All language subtitles for Perfect_Crown_S1_E11_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,337 [♪ pop music playing] 2 00:00:45,254 --> 00:00:48,966 PERFECT CROWN 3 00:00:59,851 --> 00:01:00,978 THIS IS A WORK OF FICTION 4 00:01:01,061 --> 00:01:02,980 CHILD ACTORS AND ANIMALS WERE FILMED SAFELY 5 00:01:03,647 --> 00:01:04,648 EPISODE 11 6 00:01:04,731 --> 00:01:05,732 [phone buzzing] 7 00:01:05,816 --> 00:01:08,110 Your Royal Highness, it is the Queen Mother. 8 00:01:11,071 --> 00:01:12,322 [phone buzzes] 9 00:01:15,158 --> 00:01:18,036 [Jeongwoo] I'd like a brief audience in the Council Hall. 10 00:01:18,120 --> 00:01:20,372 Do we have time before we're due at the Throne Hall? 11 00:01:20,455 --> 00:01:21,832 Well… 12 00:01:22,833 --> 00:01:25,252 Yes, we have about 30 minutes. 13 00:01:26,128 --> 00:01:27,337 Right. 14 00:01:29,339 --> 00:01:30,424 [phone buzzes] 15 00:01:32,884 --> 00:01:33,885 Your Royal Highness. 16 00:01:35,137 --> 00:01:38,724 It seems like His Majesty wants to enter the Throne Hall with you? 17 00:01:38,807 --> 00:01:39,808 His Majesty does? 18 00:01:39,891 --> 00:01:41,852 Yes. It appears he's a bit nervous. 19 00:01:43,186 --> 00:01:44,438 [sighs] 20 00:01:45,856 --> 00:01:46,857 I'll meet you there. 21 00:01:46,940 --> 00:01:48,442 I won't be long. 22 00:01:49,609 --> 00:01:50,610 Ah… 23 00:01:55,157 --> 00:01:56,491 Yes, Your Royal Highness. 24 00:02:23,810 --> 00:02:25,562 [explosion] 25 00:02:25,646 --> 00:02:27,481 [♪ dramatic music playing] 26 00:02:29,274 --> 00:02:30,275 Grand Princess. 27 00:02:30,901 --> 00:02:31,902 You must flee. 28 00:02:32,653 --> 00:02:35,447 Isn't that… the Council Hall? 29 00:02:36,239 --> 00:02:37,324 Grand Princess. 30 00:02:37,824 --> 00:02:38,992 [explosion] 31 00:02:49,169 --> 00:02:50,170 No… 32 00:02:52,214 --> 00:02:53,799 No! [gasps] 33 00:02:53,882 --> 00:02:55,050 [Hyeon] Your Highness! 34 00:03:03,225 --> 00:03:04,768 What was that? 35 00:03:06,395 --> 00:03:08,397 Go and see what happened. 36 00:03:08,480 --> 00:03:09,523 [gasps] 37 00:03:09,606 --> 00:03:10,899 Yes, Your Majesty. 38 00:03:14,569 --> 00:03:17,197 [clamoring] 39 00:03:24,913 --> 00:03:27,499 -[Hyejeong panting] -[staff shrieks] 40 00:03:34,464 --> 00:03:35,632 Aide Do. 41 00:03:35,715 --> 00:03:36,925 What… 42 00:03:39,010 --> 00:03:40,262 What are you doing here? 43 00:03:41,763 --> 00:03:43,181 [exhales sharply] 44 00:03:46,601 --> 00:03:47,811 Tell me. 45 00:03:51,481 --> 00:03:52,732 Do Hyejeong! 46 00:03:52,816 --> 00:03:54,192 [gasps] The Council Hall… 47 00:03:57,195 --> 00:03:58,280 His Royal Highness. 48 00:03:59,322 --> 00:04:01,408 He's in the Council Hall. [panting] 49 00:04:02,033 --> 00:04:03,118 [gasps] STYLE ::cue() 50 00:04:20,927 --> 00:04:21,928 Your Royal Highness. 51 00:04:24,973 --> 00:04:25,974 No! 52 00:04:26,057 --> 00:04:27,684 -Grand Princess! -Ms. Seong! 53 00:04:28,602 --> 00:04:30,312 [Hyeon] You can't, Grand Princess! 54 00:04:31,021 --> 00:04:34,941 -[exclaims] -[screaming] 55 00:04:39,362 --> 00:04:41,990 PERFECT CROWN 56 00:04:44,993 --> 00:04:47,037 [coughs] 57 00:04:49,664 --> 00:04:50,665 [grunts] 58 00:04:52,834 --> 00:04:53,835 [groans] 59 00:04:54,544 --> 00:04:55,712 Is anyone… 60 00:04:55,796 --> 00:04:57,380 Is anyone out there? 61 00:04:57,464 --> 00:04:59,800 -[coughs] -[Huiju] Your Royal Highness! 62 00:04:59,883 --> 00:05:03,261 [breathing heavily] 63 00:05:03,887 --> 00:05:04,888 [exclaims] 64 00:05:08,391 --> 00:05:10,769 [coughs] 65 00:05:10,852 --> 00:05:11,853 [sniffles] 66 00:05:12,437 --> 00:05:13,438 Your Royal Highness! 67 00:05:14,022 --> 00:05:15,398 Your Royal Highness! 68 00:05:15,482 --> 00:05:16,566 [pants] 69 00:05:25,450 --> 00:05:27,702 If something terrible happens to you… 70 00:05:29,830 --> 00:05:30,956 [I-AN] You can't… 71 00:05:35,669 --> 00:05:37,087 [Huiju] Let's see this through. 72 00:05:40,924 --> 00:05:42,467 I will be by your side. 73 00:05:45,679 --> 00:05:46,721 [sighs] 74 00:05:47,597 --> 00:05:49,474 [panting] 75 00:05:53,478 --> 00:05:54,479 [I-AN] Don't come. 76 00:05:56,064 --> 00:05:57,065 Your Royal Highness! 77 00:05:58,859 --> 00:06:00,360 [breathing heavily] 78 00:06:05,240 --> 00:06:07,242 Your Royal Highness! [gasps] 79 00:06:08,493 --> 00:06:10,036 Your Royal Highness… [winces] 80 00:06:10,954 --> 00:06:11,997 [groans] 81 00:06:15,959 --> 00:06:17,085 [grunts] 82 00:06:19,963 --> 00:06:21,047 Your Royal Highness. 83 00:06:22,257 --> 00:06:23,258 Your Royal Highness! 84 00:06:23,341 --> 00:06:24,426 [shrieks] 85 00:06:30,765 --> 00:06:32,684 [gasps] Your Royal Highness. 86 00:06:34,019 --> 00:06:35,186 Your Royal Highness. 87 00:06:35,270 --> 00:06:37,480 Your Royal Highness, you need to wake up. 88 00:06:37,564 --> 00:06:39,566 [sniffles, pants] 89 00:06:41,776 --> 00:06:43,695 [grunts] 90 00:06:47,032 --> 00:06:48,199 Your Royal Highness. 91 00:06:53,913 --> 00:06:56,416 [heart beating] 92 00:07:01,880 --> 00:07:03,256 [sighs] 93 00:07:04,424 --> 00:07:05,842 Your Royal Highness. 94 00:07:07,844 --> 00:07:09,679 I'll get you out of here. 95 00:07:09,763 --> 00:07:10,847 [pants, sniffles] 96 00:07:13,266 --> 00:07:14,351 [grunting] 97 00:07:19,356 --> 00:07:20,565 [strains] 98 00:07:25,904 --> 00:07:26,905 [strains] 99 00:07:28,657 --> 00:07:29,658 [pants] 100 00:07:32,535 --> 00:07:33,536 Your Royal Highness. 101 00:07:33,620 --> 00:07:36,790 Your Royal Highness, please wake up. 102 00:07:40,418 --> 00:07:42,545 [sobbing] Someone, please save him. 103 00:07:42,629 --> 00:07:45,090 Is anyone out there? 104 00:07:46,466 --> 00:07:48,510 Is there anyone out there? 105 00:07:54,891 --> 00:07:57,268 Please help us… [crying] 106 00:07:59,062 --> 00:08:00,063 Your Royal Highness. 107 00:08:01,022 --> 00:08:02,273 Your Royal Highness… 108 00:08:06,778 --> 00:08:08,029 [King sobbing] Mother! 109 00:08:08,530 --> 00:08:09,531 Your Majesty. 110 00:08:10,031 --> 00:08:12,909 Mother, there's a fire in the palace. 111 00:08:13,868 --> 00:08:15,203 What is he talking about? 112 00:08:15,787 --> 00:08:17,789 A fire has broken out at the Council Hall. 113 00:08:18,415 --> 00:08:20,750 Uncle is… [crying] 114 00:08:26,798 --> 00:08:28,049 Is I-AN safe? 115 00:08:28,717 --> 00:08:29,801 Your Majesty… 116 00:08:30,927 --> 00:08:32,137 Answer me! 117 00:08:33,179 --> 00:08:34,472 Is I-AN safe? STYLE ::cue() 118 00:08:48,361 --> 00:08:49,446 [Lady Choi sighs] 119 00:08:51,489 --> 00:08:54,367 You should get some rest, Grand Princess. 120 00:08:54,951 --> 00:08:57,203 The royal physicians said he is stable. 121 00:08:58,788 --> 00:09:02,375 How could you have just run into the fire like that? 122 00:09:02,459 --> 00:09:04,461 Had Aide Choi not reached you in time, 123 00:09:04,544 --> 00:09:05,670 you would also be… 124 00:09:05,754 --> 00:09:07,464 He would've come to save me. 125 00:09:08,882 --> 00:09:09,883 [Lady Choi] Pardon? 126 00:09:11,843 --> 00:09:15,055 If it had been me in there, he would have… 127 00:09:19,601 --> 00:09:20,977 come for me too. 128 00:09:22,228 --> 00:09:23,354 To save me. 129 00:09:26,483 --> 00:09:28,109 Like he always has. 130 00:09:32,739 --> 00:09:33,990 [inhales deeply] 131 00:09:34,908 --> 00:09:38,161 Sir, you need to be announced first! Ah… 132 00:09:51,716 --> 00:09:53,426 The Grand Prince is stable, so tomorrow-- 133 00:09:53,510 --> 00:09:55,386 How could you just run in there like that? 134 00:09:57,013 --> 00:09:59,891 Lower your voice. The palace attendants are outside. 135 00:09:59,974 --> 00:10:01,309 Why aren't you at a hospital? 136 00:10:02,477 --> 00:10:04,979 You should at least get proper treatment. 137 00:10:05,730 --> 00:10:07,857 How can I trust any hospital right now? 138 00:10:07,941 --> 00:10:10,318 -What? -You think this fire was just an accident? 139 00:10:12,862 --> 00:10:15,490 They targeted the Grand Prince at the wedding, not me. 140 00:10:15,573 --> 00:10:17,826 And now, a fire just breaks out on abdication day? 141 00:10:17,909 --> 00:10:19,077 You expect me to buy that? 142 00:10:19,953 --> 00:10:20,954 [sighs] 143 00:10:23,248 --> 00:10:24,582 And if it wasn't an accident? 144 00:10:26,501 --> 00:10:28,920 -What? -What can you do if it wasn't? 145 00:10:29,838 --> 00:10:32,757 Will you collapse and die in his place? 146 00:10:32,841 --> 00:10:33,842 [scoffs] 147 00:10:33,925 --> 00:10:36,052 Then what should I have done? 148 00:10:36,136 --> 00:10:38,596 -Just leave him there to die? -Yes, just leave him! 149 00:10:41,516 --> 00:10:42,851 Jeongwoo. 150 00:10:43,434 --> 00:10:44,769 [sighs] 151 00:10:48,690 --> 00:10:51,067 How much longer must I watch you be in danger? 152 00:10:55,780 --> 00:10:57,574 How much longer must I endure this? 153 00:11:00,201 --> 00:11:01,995 [breathes shakily] 154 00:11:09,294 --> 00:11:10,753 [sighs] 155 00:11:19,012 --> 00:11:20,138 [sighs] 156 00:11:21,181 --> 00:11:22,974 I've been looking everywhere for you. 157 00:11:24,309 --> 00:11:25,435 What are you doing here? 158 00:11:32,442 --> 00:11:33,484 Are you okay? 159 00:11:36,946 --> 00:11:37,989 Yes. 160 00:11:38,072 --> 00:11:39,115 [sighs, chuckles] 161 00:11:39,949 --> 00:11:42,744 I'm told the Grand Prince and Princess are both fine. 162 00:11:42,827 --> 00:11:44,579 You don't need to worry too much. 163 00:11:47,749 --> 00:11:48,750 [sighs] 164 00:11:53,254 --> 00:11:55,757 [cries] I'm sorry. 165 00:11:55,840 --> 00:11:58,218 What? Why are you apologizing? 166 00:12:00,303 --> 00:12:01,304 I mean… 167 00:12:01,387 --> 00:12:02,388 [sniffles] 168 00:12:03,514 --> 00:12:04,515 [sighs] 169 00:12:04,599 --> 00:12:07,185 I should've never left the Grand Prince's side, right? 170 00:12:07,268 --> 00:12:08,603 Wait, come on now. 171 00:12:08,686 --> 00:12:11,356 It's not like your being there 172 00:12:11,439 --> 00:12:13,608 would've magically stopped the fire from starting. 173 00:12:13,691 --> 00:12:15,360 [chuckles] Come on, that's silly. 174 00:12:22,033 --> 00:12:24,994 Wait, hold on. Do you really believe that? 175 00:12:25,078 --> 00:12:26,162 [sighs] 176 00:12:26,246 --> 00:12:28,248 [breathes shakily] 177 00:12:38,549 --> 00:12:39,634 Thank you. 178 00:12:40,343 --> 00:12:41,344 What? 179 00:12:42,637 --> 00:12:44,222 -[Hyeon] Grand Princess! -[Hyejeong] Ms. Seong! 180 00:12:44,305 --> 00:12:45,848 [Hyeon] You can't, Grand Princess! 181 00:12:46,849 --> 00:12:48,518 -[exclaims] -[screaming] 182 00:12:49,519 --> 00:12:51,521 [panting] 183 00:12:53,856 --> 00:12:54,857 I'll be right back. 184 00:12:54,941 --> 00:12:56,359 What? Where are you going? 185 00:12:56,442 --> 00:12:57,860 -No, you can't! -[staff screaming] 186 00:12:57,944 --> 00:13:00,613 Aide Choi! Choi Hyeon! 187 00:13:00,697 --> 00:13:02,991 [panting] 188 00:13:11,749 --> 00:13:12,792 A royal physician! 189 00:13:12,875 --> 00:13:14,294 Summon a royal physician! 190 00:13:14,377 --> 00:13:16,087 [clamoring] 191 00:13:18,881 --> 00:13:20,633 [exclaims, gasps] 192 00:13:20,717 --> 00:13:21,843 Thank goodness… 193 00:13:22,760 --> 00:13:24,053 Thank goodness. STYLE ::cue() 194 00:13:30,601 --> 00:13:32,353 If it weren't for you, they would both be… 195 00:13:32,437 --> 00:13:33,438 Oh. 196 00:13:34,063 --> 00:13:35,773 [stammers] Stop that. 197 00:13:35,857 --> 00:13:38,443 I mean, I was just doing my job. 198 00:13:39,277 --> 00:13:40,903 [♪ soft piano music playing] 199 00:13:47,618 --> 00:13:48,703 I was worried… 200 00:13:50,663 --> 00:13:51,873 that you'd get hurt. 201 00:14:16,439 --> 00:14:17,440 Thank you. 202 00:14:19,609 --> 00:14:20,610 But you know, 203 00:14:21,194 --> 00:14:22,528 I just got all better. 204 00:14:23,613 --> 00:14:24,697 [chuckles] 205 00:14:26,032 --> 00:14:27,825 Oh, ow, ow… Hold on. Ow… 206 00:14:27,909 --> 00:14:29,202 Are you okay? 207 00:14:30,036 --> 00:14:32,497 It's so itchy right here. Can you scratch it for me? 208 00:14:32,580 --> 00:14:33,706 [chuckles] 209 00:14:33,790 --> 00:14:35,708 Why are you crying? 210 00:14:35,792 --> 00:14:36,918 Don't cry. 211 00:14:37,001 --> 00:14:39,462 Crying one second and laughing the next? 212 00:14:40,046 --> 00:14:41,881 -Just pick one already. -[chuckles] 213 00:14:41,964 --> 00:14:43,216 You're no crybaby. 214 00:14:43,299 --> 00:14:45,510 Where are all these tears coming from? Huh? 215 00:14:51,599 --> 00:14:52,767 [sighs] 216 00:14:53,392 --> 00:14:54,393 [door opens] 217 00:14:55,311 --> 00:14:56,938 What's wrong? Are you feeling unwell? 218 00:14:57,021 --> 00:14:58,731 Should we go to the hospital? 219 00:14:58,815 --> 00:14:59,816 Why was he… 220 00:15:01,275 --> 00:15:03,152 at the Council Hall today? 221 00:15:03,236 --> 00:15:05,446 He was due to accept the abdication in the Throne Hall. 222 00:15:06,239 --> 00:15:07,240 Oh… 223 00:15:07,990 --> 00:15:10,159 Prime Minister Min texted, asking for a quick chat 224 00:15:10,243 --> 00:15:11,410 at the Council Hall. 225 00:15:14,664 --> 00:15:15,915 Jeongwoo… 226 00:15:17,375 --> 00:15:18,668 had him go there? 227 00:15:20,545 --> 00:15:21,754 Yes. 228 00:15:24,841 --> 00:15:26,175 [sighs] 229 00:15:49,157 --> 00:15:50,283 [grunts] 230 00:15:51,659 --> 00:15:52,702 Your Royal Highness. 231 00:15:54,745 --> 00:15:56,164 Your Royal Highness! [shrieks] 232 00:15:57,999 --> 00:16:00,084 [♪ romantic music playing] 233 00:16:08,467 --> 00:16:09,468 [I-AN] Stay still. 234 00:16:21,314 --> 00:16:22,857 I must appear… 235 00:16:24,233 --> 00:16:25,610 insanely infatuated with you 236 00:16:26,903 --> 00:16:28,321 for people to believe 237 00:16:29,614 --> 00:16:31,324 this absurd marriage is genuine. 238 00:16:34,202 --> 00:16:35,453 Do not bend to their will. 239 00:16:37,163 --> 00:16:38,247 Do not back away 240 00:16:39,957 --> 00:16:41,292 and do not compromise. 241 00:16:46,047 --> 00:16:47,757 I shall fight with all that I have. 242 00:16:51,886 --> 00:16:53,095 Just as you do. 243 00:16:57,183 --> 00:16:59,352 I have a great deal that you do not… 244 00:17:00,770 --> 00:17:02,521 and if you ask for it, 245 00:17:03,898 --> 00:17:05,608 I fully intend to provide it. 246 00:17:47,775 --> 00:17:49,235 [heart beating] 247 00:17:50,570 --> 00:17:53,239 I thought you said the palace was the safest. 248 00:17:57,285 --> 00:18:00,121 Is there any place safe for you? STYLE ::cue() 249 00:18:15,886 --> 00:18:18,347 [secretary] The Council Hall was practically empty at the time. 250 00:18:18,431 --> 00:18:20,641 For an explosion that big, casualties are minimal. 251 00:18:21,392 --> 00:18:24,061 We will make a joint statement with the Royal Secretariat-- 252 00:18:24,145 --> 00:18:25,438 No need. 253 00:18:26,897 --> 00:18:27,898 Just leave it for now. 254 00:18:28,566 --> 00:18:29,734 Pardon? 255 00:18:30,901 --> 00:18:32,695 Let's leave it until the Grand Prince… 256 00:18:34,196 --> 00:18:35,364 wakes up. 257 00:18:38,951 --> 00:18:42,538 Last night, a major fire broke out at Gyeongbokgung Palace. 258 00:18:42,622 --> 00:18:47,668 Witnesses at Gwanghwamun Square reported hearing a loud explosion. 259 00:18:47,752 --> 00:18:50,212 With no official statement from the palace yet, 260 00:18:50,296 --> 00:18:53,257 there are growing concerns over the safety of the royal family. 261 00:18:53,341 --> 00:18:55,343 I want the past month's CCTV footage 262 00:18:55,426 --> 00:18:57,720 of the Council Hall interior, entrance, and corridors. 263 00:18:57,803 --> 00:18:59,096 Have it copied and sent over. 264 00:18:59,180 --> 00:19:00,806 Is three days enough to review? 265 00:19:01,599 --> 00:19:02,975 [sighs] 266 00:19:03,059 --> 00:19:05,811 With Court Lady Choi, Aide Choi, 267 00:19:05,895 --> 00:19:08,522 and Castle Beauty's Exec Ops on board, 268 00:19:08,606 --> 00:19:10,066 we'll make it happen. 269 00:19:10,149 --> 00:19:13,653 I want to question every attendant, Royal Guard, and official 270 00:19:14,236 --> 00:19:16,989 in the vicinity of the Council Hall at the time of the incident. 271 00:19:17,073 --> 00:19:20,159 [sucks teeth] Uh, that would fall under the Inner Court's jurisdiction. 272 00:19:20,242 --> 00:19:21,285 Mmm… [smacks lips] 273 00:19:21,369 --> 00:19:23,829 I'll ask for cooperation from the Queen Mother's Quarters. 274 00:19:25,748 --> 00:19:26,749 No need. 275 00:19:27,917 --> 00:19:30,086 I'll just ask her myself. 276 00:19:32,463 --> 00:19:33,589 [sighs] 277 00:19:37,885 --> 00:19:39,804 Is I-AN all right? 278 00:19:42,640 --> 00:19:45,017 I wanted to visit him at Anhwadang Hall, but… 279 00:19:45,101 --> 00:19:46,519 Worried that he might actually… 280 00:19:48,145 --> 00:19:49,313 pull through? 281 00:19:52,650 --> 00:19:55,069 It happened as he was about to accept the abdication. 282 00:19:55,986 --> 00:19:57,655 And Your Majesty was the only one 283 00:19:58,280 --> 00:19:59,740 who was against it. 284 00:20:00,533 --> 00:20:01,534 [sighs] 285 00:20:01,617 --> 00:20:03,202 Grand Princess, I… 286 00:20:03,285 --> 00:20:05,204 If you don't want to be a suspect, 287 00:20:05,788 --> 00:20:07,206 grant me unfettered access 288 00:20:08,332 --> 00:20:10,501 to the palace attendants' shift records. 289 00:20:10,584 --> 00:20:12,253 [♪ tense music playing] 290 00:20:16,173 --> 00:20:18,300 His Royal Highness will pull through. 291 00:20:22,179 --> 00:20:23,180 That's the only way… 292 00:20:32,356 --> 00:20:34,692 you make it out of this unscathed. 293 00:20:39,947 --> 00:20:40,948 Oh… 294 00:20:42,408 --> 00:20:44,744 I'm afraid I don't accept drinks so freely anymore. 295 00:20:57,298 --> 00:20:58,299 And the investigation? 296 00:20:58,799 --> 00:20:59,842 When will it begin? 297 00:20:59,925 --> 00:21:02,094 The Royal Protection Branch will start it first, 298 00:21:02,178 --> 00:21:04,263 and the police will join later. 299 00:21:04,346 --> 00:21:05,389 It will not be public. 300 00:21:06,557 --> 00:21:07,558 Why not public? 301 00:21:08,851 --> 00:21:10,478 It came from the prime minister. 302 00:21:10,561 --> 00:21:14,023 With the poisoning case still open, he wanted to keep things from escalating. 303 00:21:14,106 --> 00:21:15,691 He should be at Anhwadang Hall now. 304 00:21:17,193 --> 00:21:18,277 Who? 305 00:21:18,986 --> 00:21:21,113 -Prime Minister Min? -Yes. 306 00:21:23,032 --> 00:21:24,074 [gasps] 307 00:21:29,371 --> 00:21:31,207 [pants] 308 00:21:33,209 --> 00:21:34,210 Did you run over here? 309 00:21:39,131 --> 00:21:40,966 He should've been awake by now, 310 00:21:41,050 --> 00:21:42,551 but I hadn't heard anything yet. 311 00:21:44,512 --> 00:21:45,721 Right. 312 00:21:45,805 --> 00:21:49,225 The royal physician said he's in a near-comatose state due to stress. 313 00:21:49,308 --> 00:21:52,520 It's a sign his body is recovering, so he should be waking up soon. 314 00:21:53,938 --> 00:21:54,939 When is "soon"? 315 00:21:56,273 --> 00:21:57,525 Well, that is… 316 00:21:57,608 --> 00:22:00,069 Apparently, there's no way of knowing. 317 00:22:02,279 --> 00:22:03,489 Let's give it some time. 318 00:22:13,040 --> 00:22:14,583 You didn't need to see me out. 319 00:22:16,627 --> 00:22:17,628 Sorry. 320 00:22:20,840 --> 00:22:22,800 Maybe it's everything that's been going on. 321 00:22:23,926 --> 00:22:25,344 I'm a little on edge. 322 00:22:30,140 --> 00:22:32,726 By the way, don't you go to the cathedral anymore? 323 00:22:34,019 --> 00:22:35,020 What? 324 00:22:35,938 --> 00:22:37,356 You're not wearing your rosary. STYLE ::cue() 325 00:22:39,650 --> 00:22:41,235 [Jeongwoo] Ah… 326 00:22:41,318 --> 00:22:42,945 It gets in the way when I work. 327 00:22:43,445 --> 00:22:44,822 Right. 328 00:22:45,906 --> 00:22:46,907 [chuckles] 329 00:22:48,617 --> 00:22:49,910 Get back safely. 330 00:22:50,870 --> 00:22:52,246 Thanks. [chuckles] 331 00:23:00,462 --> 00:23:01,463 [car door closes] 332 00:23:19,273 --> 00:23:20,274 [Dayeong] What's wrong? 333 00:23:20,357 --> 00:23:22,610 Huiju hasn't texted back yet? 334 00:23:23,235 --> 00:23:24,236 No. 335 00:23:24,778 --> 00:23:26,655 Let's eat. [sighs] 336 00:23:27,489 --> 00:23:28,574 What should we get? 337 00:23:29,867 --> 00:23:30,868 This place is known for… 338 00:23:30,951 --> 00:23:32,620 -[patron] At the palace? -Yeah. 339 00:23:33,120 --> 00:23:34,663 Someone definitely died there. 340 00:23:35,539 --> 00:23:38,834 Why else would they refuse to make an official statement? 341 00:23:38,918 --> 00:23:39,919 [patron] No way. 342 00:23:40,002 --> 00:23:41,754 I did hear the explosion was really loud. 343 00:23:41,837 --> 00:23:43,756 I read this rumor post… 344 00:23:44,590 --> 00:23:46,050 It said Grand Prince I-AN… 345 00:23:47,593 --> 00:23:48,844 is dead. 346 00:23:48,928 --> 00:23:50,137 -Oh, this… -[phone clatters] 347 00:23:50,220 --> 00:23:51,347 [grunts] 348 00:23:52,097 --> 00:23:55,476 -Babe, you need to call Huiju now. -Okay. 349 00:23:56,352 --> 00:23:57,436 -[sighs] -[line ringing] 350 00:24:01,607 --> 00:24:02,942 [sighs] 351 00:24:03,817 --> 00:24:05,027 -[automated voice message] -[grunts] 352 00:24:05,110 --> 00:24:07,363 Would it kill her to pick up on the first try? 353 00:24:07,446 --> 00:24:09,657 -She's not picking up? Let me try. -Okay. 354 00:24:10,157 --> 00:24:13,494 INCOMING CALL GREMLIN 355 00:24:13,577 --> 00:24:15,120 [phone buzzing] 356 00:24:26,507 --> 00:24:27,508 Sir. 357 00:24:28,759 --> 00:24:30,344 I'm a little tired today. 358 00:24:30,427 --> 00:24:31,720 Can we save it for tomorrow? 359 00:24:33,138 --> 00:24:35,933 The Royal Secretariat wants to release a statement. 360 00:24:37,101 --> 00:24:38,102 [sighs] 361 00:24:40,896 --> 00:24:42,147 The reason being? 362 00:24:42,231 --> 00:24:45,109 There's a rumor circulating that the Grand Prince has passed away. 363 00:24:45,192 --> 00:24:48,445 The string of canceled public appearances has also raised concerns. 364 00:24:48,529 --> 00:24:51,240 There's even talk the Grand Princess is in a critical state. 365 00:24:51,323 --> 00:24:52,783 Hmm… [sighs] 366 00:24:52,866 --> 00:24:53,867 That should be 367 00:24:54,785 --> 00:24:55,786 more than enough. 368 00:25:06,380 --> 00:25:08,215 What on earth are you talking about? 369 00:25:09,508 --> 00:25:10,676 What do you mean, regency? 370 00:25:10,759 --> 00:25:13,220 Public concern is growing over the welfare of the Crown. 371 00:25:14,304 --> 00:25:16,849 However, His Majesty is unable to carry out state affairs. 372 00:25:16,932 --> 00:25:19,018 Since the Grand Prince remains unconscious, 373 00:25:19,101 --> 00:25:22,688 it would only be fitting for Your Majesty to step forward. 374 00:25:22,771 --> 00:25:24,773 The Grand Prince will wake up soon. 375 00:25:25,315 --> 00:25:27,026 -The Grand Princess said-- -That is why 376 00:25:27,109 --> 00:25:29,028 I have come here in such a hurry. 377 00:25:33,490 --> 00:25:36,285 Ending the Grand Prince's regency was no simple matter. 378 00:25:37,327 --> 00:25:39,413 Likewise, once Your Majesty takes up the regency, 379 00:25:39,496 --> 00:25:41,123 it will not be easily undone. 380 00:25:41,206 --> 00:25:42,791 Even if the Grand Prince wakes up. 381 00:25:42,875 --> 00:25:44,877 That would be a rash decision. 382 00:25:45,836 --> 00:25:47,504 -There is still time-- -Your Majesty. 383 00:25:48,255 --> 00:25:50,507 [♪ dramatic music plays] 384 00:25:51,467 --> 00:25:53,218 If the notion bothers you so… 385 00:25:53,844 --> 00:25:57,473 "Fulfill your duties to the Crown as a representative of the people." 386 00:25:59,391 --> 00:26:00,934 I can make it an official order. 387 00:26:07,524 --> 00:26:08,567 So what will it be? 388 00:26:18,035 --> 00:26:19,328 [Im] Your Majesty. 389 00:26:19,870 --> 00:26:21,663 Grand Prince I-AN has arrived. 390 00:26:37,638 --> 00:26:38,889 I-AN… 391 00:26:43,310 --> 00:26:46,355 Please forgive me for causing you concern, Your Majesty. 392 00:26:52,111 --> 00:26:53,112 Did I… 393 00:26:55,823 --> 00:26:56,990 cause you much distress? STYLE ::cue() 394 00:27:08,585 --> 00:27:11,380 SAJEONGJEON HALL WEST ENTRANCE ACCESS LOG 395 00:27:12,881 --> 00:27:15,968 [sighs] I expected there would be a lot, 396 00:27:16,051 --> 00:27:17,177 but this is unreal. 397 00:27:17,261 --> 00:27:18,679 Even if it's extensive, 398 00:27:19,429 --> 00:27:23,308 attendants follow a strict routine, so any irregularities will stand out. 399 00:27:24,518 --> 00:27:26,645 Plus, only a few have access to the Council Hall. 400 00:27:26,728 --> 00:27:27,729 Right. 401 00:27:28,480 --> 00:27:29,481 Your Royal Highness! 402 00:27:29,565 --> 00:27:31,984 [pants] 403 00:27:32,067 --> 00:27:34,278 -The Grand Prince is awake! -[exclaims] 404 00:27:35,070 --> 00:27:36,154 Your Royal Highness! 405 00:27:46,248 --> 00:27:47,332 [gasps] 406 00:27:48,750 --> 00:27:50,043 [sighs] 407 00:27:58,719 --> 00:28:01,096 [♪ "Parallel" playing] 408 00:28:37,049 --> 00:28:38,383 You shouldn't have been there. 409 00:28:40,177 --> 00:28:42,387 -If something happened to you… -[cries] 410 00:28:47,851 --> 00:28:49,561 How could I possibly stay out… 411 00:28:51,647 --> 00:28:54,608 [sniffles] …when I knew you were in there? 412 00:28:54,691 --> 00:28:56,526 [crying] 413 00:28:58,070 --> 00:28:59,154 [chuckles] 414 00:29:04,034 --> 00:29:05,035 I'm sorry. 415 00:29:07,079 --> 00:29:08,121 Forgive me. 416 00:29:08,956 --> 00:29:10,958 [sobbing] 417 00:29:46,576 --> 00:29:47,953 [sighs] 418 00:29:51,039 --> 00:29:52,249 [sighs] 419 00:29:54,584 --> 00:29:56,294 [Jeongwoo] When did you wake up? 420 00:29:57,087 --> 00:29:58,088 Just now. 421 00:29:59,172 --> 00:30:00,841 Have you seen the royal physician? 422 00:30:03,385 --> 00:30:04,928 It was just a long nap. 423 00:30:05,012 --> 00:30:06,013 He says I'm fine. 424 00:30:10,559 --> 00:30:12,853 -[sighs] -I'll resume my public duties at once. 425 00:30:12,936 --> 00:30:13,937 Don't worry. 426 00:30:14,021 --> 00:30:16,857 First, we should let you fully recover. 427 00:30:16,940 --> 00:30:17,941 Prime Minister Min. 428 00:30:19,317 --> 00:30:22,112 I hear rumors of my passing are spreading outside these walls. 429 00:30:26,867 --> 00:30:28,118 Now is the perfect time 430 00:30:29,286 --> 00:30:30,537 to turn public opinion. 431 00:30:59,107 --> 00:31:01,109 Since the Grand Prince has regained consciousness, 432 00:31:02,611 --> 00:31:04,362 it's time we tied up some loose ends. 433 00:31:09,659 --> 00:31:12,370 LORD INPYEONG 434 00:31:16,792 --> 00:31:19,461 [sighs] STYLE ::cue() 435 00:31:31,098 --> 00:31:33,767 [breathes shakily] 436 00:31:35,102 --> 00:31:38,355 [sighs, pants] 437 00:31:51,326 --> 00:31:53,328 Are you sure you're okay now? 438 00:31:53,912 --> 00:31:55,580 I told you I'm fine. 439 00:31:56,748 --> 00:31:59,042 Shall I call for the royal physician again? 440 00:32:00,127 --> 00:32:02,337 -[chuckles] -[chuckles] 441 00:32:06,091 --> 00:32:07,092 So… 442 00:32:08,176 --> 00:32:10,804 why did you go see the Queen Mother as soon as you woke up? 443 00:32:11,680 --> 00:32:13,265 To see Prime Minister Min. 444 00:32:14,724 --> 00:32:15,851 Jeongwoo? 445 00:32:15,934 --> 00:32:18,061 With my waking being uncertain, 446 00:32:18,770 --> 00:32:21,857 he would have to find someone to take my place. 447 00:32:22,566 --> 00:32:23,608 "Take your place"? 448 00:32:27,612 --> 00:32:30,782 Are you saying he asked the Queen Mother to act as regent? 449 00:32:33,702 --> 00:32:34,828 So did you go there 450 00:32:35,412 --> 00:32:37,539 to show them you're alive and well? 451 00:32:38,665 --> 00:32:41,001 -Yeah. -[sighs] 452 00:32:44,129 --> 00:32:45,130 Listen. 453 00:32:46,590 --> 00:32:47,716 How much 454 00:32:49,384 --> 00:32:50,594 do you trust Jeongwoo? 455 00:32:50,677 --> 00:32:51,970 That's random. 456 00:32:53,096 --> 00:32:54,848 I mean, you two are friends, 457 00:32:55,640 --> 00:32:58,018 but it's so impersonal between you two sometimes. 458 00:32:58,685 --> 00:33:00,437 Like that time with the contract. 459 00:33:01,563 --> 00:33:02,731 [sighs] 460 00:33:04,191 --> 00:33:05,775 There are times I want to punch him. 461 00:33:06,651 --> 00:33:08,195 -What? -But… 462 00:33:10,030 --> 00:33:11,615 I've always trusted him. 463 00:33:14,242 --> 00:33:15,285 Why? 464 00:33:15,368 --> 00:33:17,537 Because I know 465 00:33:18,246 --> 00:33:21,791 just as I'm bound by the Crown, he's bound by the Cabinet. 466 00:33:23,752 --> 00:33:25,170 [sighs] 467 00:33:29,716 --> 00:33:30,717 Why do you ask? 468 00:33:30,800 --> 00:33:34,221 Weren't you the one who said it was only common sense to trust him? 469 00:33:36,389 --> 00:33:37,390 [chuckles] 470 00:33:38,350 --> 00:33:39,559 [chuckles] 471 00:33:39,643 --> 00:33:40,852 Come here. 472 00:33:46,483 --> 00:33:47,484 [sighs] 473 00:34:00,872 --> 00:34:02,040 There he is! 474 00:34:02,123 --> 00:34:04,751 [reporter] The arsonist responsible for the fire at Gyeongbokgung Palace 475 00:34:04,834 --> 00:34:06,044 turned himself in last night. 476 00:34:06,127 --> 00:34:07,754 During questioning, the suspect, Shin, 477 00:34:07,837 --> 00:34:09,923 was identified as a member of the Royal Guard. 478 00:34:10,006 --> 00:34:11,800 An assassination suspect emerging 479 00:34:11,883 --> 00:34:13,760 from the very force sworn to protect the Crown 480 00:34:13,843 --> 00:34:15,178 is sending shock waves nationwide. 481 00:34:15,262 --> 00:34:16,638 [protestor] Remove him! 482 00:34:16,721 --> 00:34:17,847 [reporter] He was also confirmed 483 00:34:17,931 --> 00:34:20,475 to have protested for the Grand Prince to step down. 484 00:34:22,185 --> 00:34:23,186 How amusing. 485 00:34:24,312 --> 00:34:25,814 It's as if they timed it to my waking. 486 00:34:28,191 --> 00:34:31,236 [Jung] Your Majesty, Grand Prince I-AN has arrived. 487 00:34:31,319 --> 00:34:32,487 Show him in. 488 00:34:36,574 --> 00:34:37,909 Uncle! 489 00:34:39,786 --> 00:34:41,121 [chuckles] 490 00:34:41,204 --> 00:34:42,205 Your Majesty. 491 00:34:43,164 --> 00:34:44,541 Are you well? 492 00:34:44,624 --> 00:34:46,751 Yes, that is why I am here. 493 00:34:49,629 --> 00:34:51,840 The fire at the Council Hall… 494 00:34:52,674 --> 00:34:55,927 [breathes shakily, sobbing] 495 00:35:05,186 --> 00:35:09,232 I thought you would end up like Father… 496 00:35:09,316 --> 00:35:11,151 [sighs] 497 00:35:11,860 --> 00:35:13,528 [I-AN] Do not think such thoughts. 498 00:35:14,988 --> 00:35:16,031 I will 499 00:35:16,531 --> 00:35:18,116 always be by Your Majesty's side. STYLE ::cue() 500 00:35:32,297 --> 00:35:36,217 I heard the Grand Prince and Princess are to resume their public duties. 501 00:35:36,801 --> 00:35:38,928 This is their chance. 502 00:35:39,012 --> 00:35:40,513 They will not let it go to waste. 503 00:35:40,597 --> 00:35:43,058 Compassion and pity are but fleeting. 504 00:35:45,226 --> 00:35:47,103 You must stop them from resuming 505 00:35:47,187 --> 00:35:49,064 until that fleeting moment passes. 506 00:35:49,147 --> 00:35:51,441 What makes you think they will listen to me? 507 00:35:51,941 --> 00:35:52,942 Your Majesty! 508 00:35:55,737 --> 00:35:56,863 [sighs] 509 00:35:58,406 --> 00:36:01,284 The Grand Prince nearly lost his life in a gas explosion. 510 00:36:02,452 --> 00:36:03,995 Use his welfare as grounds 511 00:36:04,079 --> 00:36:06,164 to keep them from resuming their duties. 512 00:36:12,504 --> 00:36:13,588 Father. 513 00:36:18,885 --> 00:36:21,471 How did you know the fire was caused 514 00:36:23,139 --> 00:36:24,724 by a gas explosion? 515 00:36:30,313 --> 00:36:32,357 What exactly are you getting at? 516 00:36:32,440 --> 00:36:34,901 That fact was withheld from the public. 517 00:36:38,071 --> 00:36:39,823 So how do you know about that? 518 00:37:00,427 --> 00:37:02,429 [breathing shakily] 519 00:37:18,236 --> 00:37:19,821 [sobbing] 520 00:37:23,825 --> 00:37:24,826 [Im] Your Majesty. 521 00:37:25,452 --> 00:37:26,745 What is the matter? 522 00:37:28,121 --> 00:37:30,540 Your Majesty, you must steady yourself. 523 00:37:38,089 --> 00:37:40,216 It appears I will not be able to protect you. 524 00:37:45,054 --> 00:37:46,055 Your Majesty… 525 00:37:48,600 --> 00:37:49,976 However, I shall see to it… 526 00:37:52,937 --> 00:37:54,439 that your family is kept safe. 527 00:37:55,106 --> 00:37:56,649 [gasps] 528 00:37:57,484 --> 00:37:59,319 Your grace is boundless, Your Majesty. 529 00:38:08,203 --> 00:38:11,873 [breathes deeply] 530 00:38:11,956 --> 00:38:12,957 [Huiju] Seriously? 531 00:38:13,541 --> 00:38:16,461 How could one measly royal guard blow up the Council Hall by himself? 532 00:38:16,544 --> 00:38:17,796 My thoughts exactly. 533 00:38:18,296 --> 00:38:21,591 The Royal Protection Branch is looking for accomplices and co-conspirators-- 534 00:38:21,674 --> 00:38:23,885 -I need to leave the palace. -Leave the palace? 535 00:38:26,638 --> 00:38:27,639 [sighs] 536 00:38:31,226 --> 00:38:33,520 [court staff] Your Royal Highness, the Queen Mother has arrived. 537 00:38:38,858 --> 00:38:39,859 Show her in. 538 00:38:45,073 --> 00:38:47,033 [♪ ominous music plays] 539 00:38:50,870 --> 00:38:51,871 You may leave. 540 00:39:05,969 --> 00:39:07,011 What brings you here? 541 00:39:08,763 --> 00:39:09,931 Your Majesty. 542 00:39:11,224 --> 00:39:12,225 Please stand up. 543 00:39:12,308 --> 00:39:13,309 I have come… 544 00:39:14,727 --> 00:39:16,354 to report a grave offense. 545 00:39:26,573 --> 00:39:27,615 My father… 546 00:39:29,951 --> 00:39:31,953 is trying to kill you. 547 00:39:39,002 --> 00:39:41,588 This is the evidence from the incident on your wedding day. STYLE ::cue() 548 00:39:51,806 --> 00:39:53,683 PERSONAL DETAILS: LEE AREUM 549 00:39:53,766 --> 00:39:56,519 I also have the girl who used to work at your private residence. 550 00:39:57,186 --> 00:39:58,563 She has sworn to testify. 551 00:40:03,192 --> 00:40:05,069 What is your intent in reporting this? 552 00:40:06,988 --> 00:40:08,364 The recent fire… 553 00:40:12,327 --> 00:40:14,162 It was likely my father's doing. 554 00:40:16,456 --> 00:40:17,582 So? 555 00:40:18,666 --> 00:40:20,001 Are you here to beg 556 00:40:21,044 --> 00:40:22,086 for his forgiveness? 557 00:40:22,170 --> 00:40:23,796 I am asking you to exact punishment. 558 00:40:26,466 --> 00:40:27,759 Punish me… 559 00:40:31,512 --> 00:40:32,639 and my father. 560 00:40:44,609 --> 00:40:45,693 [scoffs] 561 00:40:48,321 --> 00:40:49,989 Did you believe me incapable of it? 562 00:40:51,157 --> 00:40:52,575 And should I choose to do so… 563 00:40:54,744 --> 00:40:56,371 are you sure you can handle it? 564 00:40:57,246 --> 00:40:58,957 [♪ dramatic music playing] 565 00:41:06,714 --> 00:41:07,966 I shall try. 566 00:41:11,219 --> 00:41:12,387 [gunshot] 567 00:41:22,313 --> 00:41:23,481 [sighs] 568 00:41:25,149 --> 00:41:26,609 It's almost hunting season. 569 00:41:27,735 --> 00:41:30,446 Right, since harvest season is just around the corner. 570 00:41:30,530 --> 00:41:33,992 Tell them I will be declaring hunting season this year. 571 00:41:35,368 --> 00:41:36,494 And not the royal family? 572 00:41:38,955 --> 00:41:40,748 The Grand Prince needs time to recover, 573 00:41:42,041 --> 00:41:44,419 and the Queen Mother does not appreciate hunting. 574 00:41:46,337 --> 00:41:47,922 [Huiju] Then I'll do it. 575 00:41:50,842 --> 00:41:51,843 I guess I can do it. 576 00:42:01,644 --> 00:42:03,563 Is it because I am accepting the royal edict? 577 00:42:05,815 --> 00:42:06,816 Why? 578 00:42:10,486 --> 00:42:11,821 Why do you fear me now? 579 00:42:17,785 --> 00:42:19,579 It is not that I fear you. 580 00:42:26,127 --> 00:42:27,128 I have… 581 00:42:31,257 --> 00:42:33,301 a duty to protect the Crown. 582 00:42:36,054 --> 00:42:37,764 Thus, I am protecting you. 583 00:42:38,765 --> 00:42:41,225 I am ensuring that neither my father nor my own greed 584 00:42:42,351 --> 00:42:44,520 ever harm you or the Crown again. 585 00:42:47,440 --> 00:42:48,566 [crying] So please… 586 00:42:53,613 --> 00:42:54,781 [breathes shakily] 587 00:42:57,825 --> 00:42:58,868 Just spare… 588 00:43:01,120 --> 00:43:02,288 His Majesty. 589 00:43:14,967 --> 00:43:16,469 As great as the honor once was… 590 00:43:18,763 --> 00:43:20,306 so too shall your disgrace be. 591 00:43:22,767 --> 00:43:24,393 In both the royal family and history, 592 00:43:25,770 --> 00:43:27,396 you will forever remain a sinner. 593 00:43:32,568 --> 00:43:34,403 If that is the price to spare His Majesty… 594 00:43:40,326 --> 00:43:41,452 would you accept? 595 00:43:48,126 --> 00:43:49,335 It is more than enough. STYLE ::cue() 596 00:44:11,065 --> 00:44:12,859 [Huiju sighs] But… 597 00:44:13,651 --> 00:44:15,778 "hunting season" in the 21st century? 598 00:44:16,821 --> 00:44:18,030 What about animal rights? 599 00:44:20,700 --> 00:44:22,118 Think of it as a necessary evil. 600 00:44:24,287 --> 00:44:25,872 When harmful entities multiply… 601 00:44:28,791 --> 00:44:30,334 we can't protect what matters. 602 00:44:32,503 --> 00:44:33,796 And who determines that? 603 00:44:36,215 --> 00:44:37,383 The Crown? 604 00:44:41,012 --> 00:44:42,180 [sighs] 605 00:44:42,263 --> 00:44:43,264 The nation. 606 00:44:47,310 --> 00:44:48,311 I see. 607 00:44:54,734 --> 00:44:55,735 [sighs] 608 00:45:01,449 --> 00:45:03,201 So, you decide. 609 00:45:05,494 --> 00:45:07,413 [♪ tense music playing] 610 00:45:30,228 --> 00:45:31,395 I saw you caught the guy. 611 00:45:32,605 --> 00:45:34,315 Was he a harmful entity too? 612 00:45:56,254 --> 00:45:58,089 [phone buzzing] 613 00:46:04,387 --> 00:46:06,681 Hey. I'm on my way back. 614 00:46:08,557 --> 00:46:09,558 You're where? 615 00:46:15,523 --> 00:46:16,691 [Hyejeong sighs] 616 00:46:19,110 --> 00:46:20,736 He's a little drunk. 617 00:46:21,612 --> 00:46:22,655 He's drunk? 618 00:46:22,738 --> 00:46:26,575 Gosh. He can't even hold his liquor… [scoffs, smacks lips] 619 00:46:30,538 --> 00:46:33,332 -Boy, I'm tired. Who wants coffee? -[sighs] 620 00:46:33,416 --> 00:46:34,417 Me. 621 00:46:36,794 --> 00:46:37,962 [cat meows] 622 00:46:53,728 --> 00:46:54,895 [Huiju] Your Royal Highness. 623 00:46:55,980 --> 00:46:58,149 My dear wife. [chuckles] 624 00:47:03,612 --> 00:47:06,449 [sighs] This is great. I was feeling cooped up anyway. 625 00:47:06,949 --> 00:47:08,909 [sighs] You were? 626 00:47:08,993 --> 00:47:09,994 Yeah. 627 00:47:10,536 --> 00:47:12,371 The palace is so much bigger, 628 00:47:13,122 --> 00:47:14,290 but far more stifling. 629 00:47:16,292 --> 00:47:18,127 Agreed. [sighs] 630 00:47:28,471 --> 00:47:30,222 The Queen Mother came to see me earlier. 631 00:47:37,813 --> 00:47:39,315 She told me Lord INPYEONG… 632 00:47:45,654 --> 00:47:47,073 was behind the wedding incident. STYLE ::cue() 633 00:47:57,833 --> 00:48:00,044 Seeing her beg so desperately to spare His Majesty… 634 00:48:07,009 --> 00:48:08,469 I no longer know what I am to do. 635 00:48:33,244 --> 00:48:34,954 You have such a gentle heart. 636 00:48:36,831 --> 00:48:37,998 It breaks my heart. 637 00:48:48,384 --> 00:48:49,718 [sighs] 638 00:48:54,390 --> 00:48:55,850 THE THIRTY-THIRD KING 639 00:48:57,226 --> 00:48:59,937 It will reach him this time, won't it? 640 00:49:01,772 --> 00:49:03,065 I believe so. 641 00:49:06,444 --> 00:49:07,736 I shall entrust it to you. 642 00:49:09,196 --> 00:49:11,031 Rest assured, Your Majesty. 643 00:49:18,664 --> 00:49:19,665 [door opens] 644 00:49:28,424 --> 00:49:29,758 I heard you asked for me. 645 00:49:34,221 --> 00:49:36,223 I wanted to commend you for your swift arrest 646 00:49:37,183 --> 00:49:38,851 of the arsonist. 647 00:49:39,351 --> 00:49:40,644 [chuckles] 648 00:49:41,854 --> 00:49:43,230 The police deserve the credit. 649 00:49:44,565 --> 00:49:47,526 [smacks lips] I am well aware that nothing in this realm 650 00:49:48,235 --> 00:49:49,236 is beyond your reach. 651 00:49:52,865 --> 00:49:53,866 However, 652 00:49:55,743 --> 00:49:57,495 are you still far from concluding 653 00:50:00,706 --> 00:50:01,832 the poisoning case? 654 00:50:06,545 --> 00:50:08,214 Hmm… [sighs] 655 00:50:15,888 --> 00:50:17,097 It won't be long now. 656 00:50:17,181 --> 00:50:19,099 [♪ tense music plays] 657 00:50:21,810 --> 00:50:23,229 [sighs] 658 00:50:27,066 --> 00:50:28,234 [sighs] 659 00:50:29,193 --> 00:50:30,736 Lord INPYEONG of the Yun Family. 660 00:50:34,156 --> 00:50:35,407 He is the culprit. 661 00:50:36,325 --> 00:50:37,326 In terms of punishment, 662 00:50:38,327 --> 00:50:39,453 I'm still deliberating. 663 00:50:43,499 --> 00:50:44,792 [Yun] About Prime Minister Min… 664 00:50:49,004 --> 00:50:50,130 Be wary of him. 665 00:50:53,509 --> 00:50:54,552 What does that mean? 666 00:50:55,052 --> 00:50:58,556 He was the first to discover my father's crimes. 667 00:51:02,643 --> 00:51:04,770 -That is not possible. -He knew everything, 668 00:51:05,312 --> 00:51:07,314 but chose to keep it from you. 669 00:51:07,398 --> 00:51:09,108 He would have no reason to do that. 670 00:51:10,818 --> 00:51:12,653 Do you truly believe that? 671 00:51:14,655 --> 00:51:15,823 [Huiju] How much 672 00:51:16,824 --> 00:51:18,033 do you trust Jeongwoo? 673 00:51:21,579 --> 00:51:24,790 [sighs] Those driven by desperate desire… 674 00:51:29,086 --> 00:51:31,380 often resort to unseemly choices. STYLE ::cue() 675 00:51:45,060 --> 00:51:46,604 What is there to consider? 676 00:51:48,314 --> 00:51:50,566 As someone who is concerned for the Crown's welfare, 677 00:51:50,649 --> 00:51:51,942 I have much to consider. 678 00:51:52,610 --> 00:51:54,320 He tried to kill me. 679 00:51:54,403 --> 00:51:56,071 He's also the Queen Mother's father. 680 00:51:56,155 --> 00:51:58,574 -Prime Minister Min. -And His Majesty's grandfather. 681 00:51:58,657 --> 00:52:00,409 -Min Jeongwoo. -Please! 682 00:52:03,704 --> 00:52:05,539 [breathes heavily] 683 00:52:10,836 --> 00:52:12,671 Stop acting like a child. 684 00:52:18,761 --> 00:52:19,762 [sighs] 685 00:52:22,765 --> 00:52:24,350 Lord INPYEONG will… [sighs] 686 00:52:25,351 --> 00:52:26,935 …never set foot in this realm again. 687 00:52:27,019 --> 00:52:28,020 He will… 688 00:52:31,690 --> 00:52:33,317 carry out his sentence in this realm. 689 00:52:35,152 --> 00:52:37,029 Do you wish to see the Crown crumble? 690 00:52:37,112 --> 00:52:39,031 Is there any reason why it should not? 691 00:52:43,619 --> 00:52:44,620 [scoffs] 692 00:52:47,873 --> 00:52:48,874 The Crown… 693 00:52:51,543 --> 00:52:52,795 cannot last forever. 694 00:52:57,549 --> 00:52:58,842 Once I ascend the throne, 695 00:53:00,511 --> 00:53:02,012 I will abolish the monarchy. 696 00:53:11,021 --> 00:53:12,022 [scoffs] 697 00:53:21,365 --> 00:53:23,617 You've attained everything you ever wanted. 698 00:53:25,786 --> 00:53:27,663 And now you seek freedom as well? 699 00:53:32,501 --> 00:53:33,502 This freedom… 700 00:53:35,295 --> 00:53:36,296 won't be mine alone. 701 00:54:16,378 --> 00:54:17,379 Are you okay? 702 00:54:22,009 --> 00:54:23,594 Lord INPYEONG will be arrested soon. 703 00:54:27,139 --> 00:54:28,140 Did Jeongwoo 704 00:54:29,099 --> 00:54:30,142 agree to it? 705 00:54:31,226 --> 00:54:32,227 No. 706 00:54:33,979 --> 00:54:35,355 But he'll have no other choice. 707 00:54:36,356 --> 00:54:37,566 I told him I knew… 708 00:54:39,485 --> 00:54:41,028 and that I would not forgive him. 709 00:54:49,828 --> 00:54:51,246 [Huiju sighs] 710 00:54:54,124 --> 00:54:55,709 And what you wanted to confirm? 711 00:54:56,627 --> 00:54:57,628 Did you? 712 00:55:03,967 --> 00:55:04,968 No. STYLE ::cue() 713 00:55:17,105 --> 00:55:18,941 [♪ ominous music playing] 714 00:55:43,215 --> 00:55:45,342 [news anchor] The first-ever compulsory investigation 715 00:55:45,425 --> 00:55:47,052 into a royal relative has been conducted. 716 00:55:47,135 --> 00:55:50,305 The Royal Protection Branch and police announced they have obtained evidence 717 00:55:50,389 --> 00:55:53,767 that proves Lord INPYEONG's involvement in Grand Princess Seong's poisoning. 718 00:55:53,850 --> 00:55:56,520 Authorities raided his home and a research facility affiliated 719 00:55:56,603 --> 00:55:57,938 with the Royal Seoul Hospital. 720 00:55:58,021 --> 00:55:59,523 ROYAL PROTECTION BRANCH 721 00:55:59,606 --> 00:56:01,108 -Look! -There she is! 722 00:56:01,191 --> 00:56:04,069 [news anchor] The joint investigation task force stated shipment records of a drug 723 00:56:04,152 --> 00:56:06,863 containing the same substance administered to the Grand Prince, 724 00:56:06,947 --> 00:56:10,617 as well as a testimony from a staff member at his private residence, proved decisive. 725 00:56:10,701 --> 00:56:13,996 With a royal relative suspected in an attempted murder of a royal, 726 00:56:14,079 --> 00:56:16,164 the fallout is expected to be significant. 727 00:56:20,711 --> 00:56:21,712 [sighs] 728 00:56:25,340 --> 00:56:26,466 [Im] Your Majesty. 729 00:56:27,342 --> 00:56:29,011 His Majesty has arrived. 730 00:56:35,517 --> 00:56:36,685 Mother. 731 00:56:45,277 --> 00:56:46,278 Your Majesty. 732 00:56:47,362 --> 00:56:48,363 Yes? 733 00:56:53,744 --> 00:56:55,454 You must remain strong. 734 00:56:55,537 --> 00:56:56,955 [♪ gentle music playing] 735 00:56:58,415 --> 00:56:59,583 If you ever feel scared, 736 00:57:00,751 --> 00:57:02,711 you should go to your uncle. 737 00:57:04,379 --> 00:57:05,756 Do you understand? 738 00:57:07,215 --> 00:57:09,468 Yes, Mother. 739 00:57:33,617 --> 00:57:34,910 [Lord INPYEONG] Your Royal Highness. 740 00:57:35,577 --> 00:57:37,329 This is a misunderstanding. 741 00:57:37,412 --> 00:57:39,206 Why would I ever… 742 00:57:39,289 --> 00:57:40,290 Shut… 743 00:57:43,293 --> 00:57:44,294 that mouth of yours. 744 00:57:47,422 --> 00:57:49,508 History will remember you as a criminal, 745 00:57:50,258 --> 00:57:51,259 and the Crown 746 00:57:52,761 --> 00:57:54,054 will forget you ever existed. 747 00:57:56,056 --> 00:57:59,267 I am His Majesty's grandfather and the Queen Mother's father. 748 00:57:59,935 --> 00:58:01,144 You cannot treat me like-- 749 00:58:01,228 --> 00:58:02,270 [I-AN] Did I not ask you… 750 00:58:04,564 --> 00:58:06,274 to shut that mouth of yours? 751 00:58:11,947 --> 00:58:13,699 The Queen Mother was the one 752 00:58:14,991 --> 00:58:16,326 who told me about your crimes. 753 00:58:19,955 --> 00:58:20,956 Thus… 754 00:58:23,083 --> 00:58:24,543 you should mind your conduct. 755 00:58:28,755 --> 00:58:30,340 The Queen Mother's welfare… 756 00:58:32,884 --> 00:58:34,803 will depend on how deeply… 757 00:58:38,181 --> 00:58:39,349 you repent. STYLE ::cue() 758 00:59:00,579 --> 00:59:02,080 You did well, Your Royal Highness. 759 00:59:05,584 --> 00:59:06,835 [sighs] 760 00:59:06,918 --> 00:59:08,670 The abdication has been announced. 761 00:59:09,546 --> 00:59:12,048 Public sentiment is strong, and the foreign media is all over it, 762 00:59:12,132 --> 00:59:13,258 calling it long overdue. 763 00:59:13,842 --> 00:59:16,386 -Let's go to the palace. -Yes, Your Royal Highness. 764 00:59:16,470 --> 00:59:17,971 [cabinet member] Abolition? 765 00:59:18,054 --> 00:59:21,183 How dare anyone suggest to abolish the monarchy? 766 00:59:21,266 --> 00:59:25,645 Why do we spend all that tax money preserving the Crown? 767 00:59:25,729 --> 00:59:28,815 Because the investment generates enough added value to justify the cost. 768 00:59:28,899 --> 00:59:32,152 If the economic and diplomatic benefits of the Crown vanish, 769 00:59:32,235 --> 00:59:35,238 who exactly will be held accountable? 770 00:59:35,322 --> 00:59:37,908 The people will be up in arms about it. 771 00:59:37,991 --> 00:59:39,826 I'm sure such news will have them 772 00:59:39,910 --> 00:59:41,453 demanding a new king immediately. 773 00:59:41,536 --> 00:59:44,539 [chattering] 774 00:59:45,791 --> 00:59:47,626 That is exactly why… [sighs] 775 00:59:51,671 --> 00:59:53,340 …we must make him listen. 776 00:59:56,384 --> 00:59:57,511 [sighs] 777 01:00:17,906 --> 01:00:19,324 [sighs] 778 01:00:23,912 --> 01:00:24,955 [smacks lips] 779 01:00:26,164 --> 01:00:27,874 You must be busy with the coronation. [sighs] 780 01:00:28,959 --> 01:00:30,293 The Grand Prince told me. 781 01:00:38,468 --> 01:00:39,970 That you had been aware 782 01:00:42,013 --> 01:00:43,306 of what Lord INPYEONG did. 783 01:00:46,518 --> 01:00:48,103 [sighs] 784 01:00:50,021 --> 01:00:51,106 Then what about you? 785 01:00:52,148 --> 01:00:53,567 Did you know? 786 01:00:53,650 --> 01:00:55,777 That he's looking to abolish the monarchy. 787 01:01:00,031 --> 01:01:01,032 A king 788 01:01:02,117 --> 01:01:04,327 doesn't get to do whatever he wants. 789 01:01:05,036 --> 01:01:06,830 My job is to make sure he doesn't. 790 01:01:06,913 --> 01:01:08,331 What if it is a necessary evil? 791 01:01:08,415 --> 01:01:09,624 What? 792 01:01:09,708 --> 01:01:12,794 What if, in the 21st century, our Crown itself turns out to be 793 01:01:14,045 --> 01:01:15,171 the harmful entity? 794 01:01:17,424 --> 01:01:18,550 What then? 795 01:01:21,177 --> 01:01:22,596 [sighs] 796 01:01:25,849 --> 01:01:26,933 I already told you. 797 01:01:28,059 --> 01:01:30,228 That is for the nation to decide. 798 01:01:39,237 --> 01:01:40,238 It appears… 799 01:01:46,620 --> 01:01:48,121 we may end up as enemies. 800 01:01:59,549 --> 01:02:01,051 [drum beat] 801 01:02:07,140 --> 01:02:10,727 [eunuch] Announcing His Majesty! 802 01:02:16,983 --> 01:02:19,527 [♪ majestic music playing] STYLE ::cue() 803 01:03:17,919 --> 01:03:20,463 [eunuch] We declare! 804 01:03:20,547 --> 01:03:22,340 -Long live the King! -Long live the King! 805 01:03:25,176 --> 01:03:27,721 -Long live the King! -Long live the King! 806 01:03:29,848 --> 01:03:32,434 -Long live the King! -Long live the King! 807 01:03:46,656 --> 01:03:48,450 [♪ pop music plays] 808 01:03:48,533 --> 01:03:51,453 PERFECT CROWN 809 01:04:28,615 --> 01:04:30,867 [eunuch] All rise for His Majesty the King! 810 01:04:30,950 --> 01:04:33,036 [royal family member] Your Majesty. Abolition of the monarchy? 811 01:04:33,119 --> 01:04:35,246 [reporter] Is it true there are talks of abolishing the monarchy? 812 01:04:35,330 --> 01:04:37,082 [Huiju] You're saying the Cabinet and Royal Relatives 813 01:04:37,165 --> 01:04:38,625 will oppose it, no question? 814 01:04:38,708 --> 01:04:42,128 [Hyeon] Most of the establishment is connected to the Crown. 815 01:04:42,212 --> 01:04:43,797 [Jeongwoo] Voice your objection there. 816 01:04:45,256 --> 01:04:46,549 Simply hint that… 817 01:04:46,633 --> 01:04:48,551 …is His Majesty's own pursuit. 818 01:04:48,635 --> 01:04:49,719 What summons? 819 01:04:49,803 --> 01:04:51,554 [Dayeong] It's a slush fund probe. 820 01:04:51,638 --> 01:04:55,183 And the Cabinet implored me to fulfill my duties as the King. 821 01:04:55,266 --> 01:04:57,227 [Jeongwoo] We were simply speaking on behalf of the public. 822 01:04:57,310 --> 01:04:59,479 Go and protect His Majesty. 823 01:04:59,562 --> 01:05:00,730 [Jeongwoo] It's your fault. 824 01:05:03,066 --> 01:05:05,068 Translated by Justin S. Kim. 825 01:05:16,371 --> 01:05:20,083 PERFECT CROWN 55131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.