All language subtitles for Gedou.no.Uta.S02EP01.1080p.DMM-TV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar.Jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:08.383 --> 00:00:10.928 (カモ)お前だったらどうする? 00:00:14.640 --> 00:00:18.810 被害者の無念を晴らすために 何をする? 00:00:19.645 --> 00:00:21.730 (トラ)何するって… 00:00:23.565 --> 00:00:26.818 (カモ)それを考え実行するのが 00:00:28.237 --> 00:00:30.530 俺たちの仕事だ 00:00:35.327 --> 00:00:38.580 (生徒のおびえる声) 00:00:38.664 --> 00:00:41.458 (大木戸)なになになに… もしかして 00:00:41.541 --> 00:00:44.503 ゆゆゆ… 雄也くんのことですか? 00:00:44.586 --> 00:00:48.173 わわわ… 私 何もしてないですぅ 00:00:48.257 --> 00:00:50.801 だ だ… 何かの間違いですぅ 00:00:50.884 --> 00:00:52.219 (カモ)違うね 00:00:54.137 --> 00:00:58.559 雄也くんは こいつらに いじめられて命を絶った 00:01:00.227 --> 00:01:03.313 それを陰であおってたのは 先生 00:01:04.106 --> 00:01:05.816 あんただよねぇ 00:01:05.899 --> 00:01:07.484 (大木戸)し 知らないです! 00:01:07.567 --> 00:01:12.948 い いじめなんて 見たことも き 聞いたこともないですぅ! 00:01:13.907 --> 00:01:15.200 (カモ)そうかい 00:01:15.742 --> 00:01:18.954 だったらそんな節穴の目 00:01:19.871 --> 00:01:21.999 もう いらないよねぇ 00:01:23.125 --> 00:01:24.251 (大木戸)え? 00:01:24.751 --> 00:01:27.254 (カモ)これからは 自分の闇を見続けろ 00:01:27.337 --> 00:01:28.839 (大木戸)えっ えっ えっ 00:01:28.922 --> 00:01:33.218 (大木戸の叫び声) 00:01:36.763 --> 00:01:39.349 (読み上げ音声) <ヤツらは 私の日常と> 00:01:39.433 --> 00:01:42.394 <3人の教え子たちの 未来を奪いました> 00:01:43.895 --> 00:01:46.148 (タイピング音) 00:01:50.694 --> 00:01:53.071 (加世子) 我々ブレックファストクラブが 00:01:53.155 --> 00:01:57.784 被害者の側に立った復讐プランを 提供させていただきます 00:01:58.952 --> 00:02:01.121 犯人の特徴を聞かせてください 00:02:01.246 --> 00:02:02.539 (タイピング音) 00:02:02.623 --> 00:02:04.291 (読み上げ音声) <一人は大阪弁で> 00:02:04.374 --> 00:02:06.126 <黒髪 長髪> 00:02:06.209 --> 00:02:07.878 (タイピング音) 00:02:08.337 --> 00:02:10.505 <もう一人は サングラスをかけて> 00:02:10.589 --> 00:02:12.215 <カモと呼ばれていました> 00:02:38.492 --> 00:02:41.453 (トラ)なんやそのザマは 00:02:42.537 --> 00:02:47.876 (大木戸の荒い呼吸音) 00:02:51.880 --> 00:02:55.258 (車椅子が近づく音) 00:03:03.809 --> 00:03:05.185 (加世子)依頼者に代わり 00:03:06.853 --> 00:03:10.107 あなた方に復讐させていただきます 00:03:10.190 --> 00:03:13.652 (大木戸の荒い呼吸音) 00:03:14.903 --> 00:03:19.700 (トラ)そっちもタダで済むとは 思っとらんよな? 00:03:21.868 --> 00:03:23.370 なぁ 00:03:24.538 --> 00:03:26.206 メガネ 00:03:47.102 --> 00:03:48.019 (衝突音) 00:03:56.737 --> 00:04:00.740 (鶴巻)メガネをかけて モジャモジャ頭で 00:04:01.074 --> 00:04:04.453 シャツをインしてるから 弱いとでも思ったか? 00:04:16.089 --> 00:04:20.469 (加世子)どう? 復讐される側になった気分は? 00:04:20.552 --> 00:04:23.472 (もみ合う音) 00:04:25.932 --> 00:04:27.893 何もしないの? 00:04:28.310 --> 00:04:30.979 もう少し抵抗するかと思ったけど 00:04:32.814 --> 00:04:35.859 (カモ)散々 人に復讐しておいて 00:04:37.736 --> 00:04:40.781 いざ自分の番がきた時 00:04:41.573 --> 00:04:45.076 足掻(あが)こうなんて 虫がいいと思わないか 00:04:49.789 --> 00:04:51.875 (トラ)くっ うう… 00:04:53.126 --> 00:04:56.713 何悟ったようなこと言うとんねん このドアホッ 00:04:59.508 --> 00:05:01.051 (加世子)健気ねえ 00:05:01.551 --> 00:05:04.513 パートナーのために こんなに体を張って 00:05:04.596 --> 00:05:07.432 (トラ) こんなハゲのためとちゃうわボケ 00:05:13.522 --> 00:05:16.566 俺は決めたんや 00:05:20.695 --> 00:05:23.573 <世の中のクズを…> 00:05:27.160 --> 00:05:31.706 一人残らずブッ殺すってな 00:05:31.873 --> 00:05:33.792 そのために 00:05:33.875 --> 00:05:35.460 こいつが必要… 00:05:38.296 --> 00:05:39.589 ただ 00:05:40.674 --> 00:05:42.509 それだけや! 00:05:50.767 --> 00:05:53.061 (トラ)うっ (トラのせき込み) 00:05:59.943 --> 00:06:03.530 (大木戸の荒い呼吸音) 00:06:21.381 --> 00:06:24.092 (加世子)随分 感情的ね 00:06:36.771 --> 00:06:40.942 この仕事には 冷静さが不可欠 00:06:41.818 --> 00:06:47.324 私たちのやり方を しっかりその目に焼きつけて 00:07:01.046 --> 00:07:06.760 (大木戸の荒い呼吸音) 00:07:09.304 --> 00:07:10.847 (加世子)覚えてる? 00:07:12.766 --> 00:07:15.018 3年前に亡くなった 00:07:15.977 --> 00:07:18.229 雄也くんのお母様 00:07:18.313 --> 00:07:20.315 (大木戸の荒い呼吸音) 00:07:23.652 --> 00:07:26.404 (前園)担任の大木戸という男が 00:07:26.613 --> 00:07:29.199 雄也へのいじめを あおってたんです 00:07:29.741 --> 00:07:30.867 あいつを… 00:07:32.619 --> 00:07:34.329 殺してください 00:07:34.954 --> 00:07:37.123 (大木戸の荒い呼吸音) 00:07:48.510 --> 00:07:51.012 (加世子)では どうぞ 00:07:51.721 --> 00:07:56.685 (大木戸の荒い呼吸音) 00:08:16.454 --> 00:08:18.289 (刺す音) 00:08:23.878 --> 00:08:28.925 (大木戸のうめき声) 00:08:39.227 --> 00:08:41.479 (トラ)なんでや… 00:08:44.190 --> 00:08:45.900 (前園)"なんで"? 00:08:50.739 --> 00:08:52.490 あなた方が 00:08:56.244 --> 00:08:59.372 殺してくれなかったんで 00:09:01.541 --> 00:09:04.043 (加世子)大木戸から依頼を受けて 00:09:04.919 --> 00:09:09.799 私たちは調査のために この方に接触した 00:09:12.302 --> 00:09:14.137 そして 00:09:15.305 --> 00:09:19.142 この男が 逆恨みをしていただけだと判明した 00:09:19.893 --> 00:09:22.395 (前園)この男は… 00:09:23.605 --> 00:09:27.692 "復讐を依頼したのは お前だろ"って 00:09:29.235 --> 00:09:33.490 何度も脅迫してきたんですよ 00:09:35.033 --> 00:09:38.203 (加世子)あなたたちのやったことから 3年間ずっと 00:09:38.578 --> 00:09:41.539 彼女は苦しみ続けてきた 00:09:41.623 --> 00:09:44.501 中途半端な復讐のせいで 00:09:45.543 --> 00:09:48.630 依頼者の言葉に耳を傾けず 00:09:49.005 --> 00:09:51.758 適正な判断を下せないから こうなった 00:09:53.009 --> 00:09:54.677 あなたたちは 00:09:55.428 --> 00:10:00.100 人助けをしたつもりで 悦(えつ)にいってるだけ 00:10:06.356 --> 00:10:08.316 (カモ)前園さん 00:10:09.776 --> 00:10:12.195 すまなかった 00:10:12.278 --> 00:10:13.696 俺のせいだ 00:10:15.406 --> 00:10:16.658 (トラ)せ… 00:10:16.950 --> 00:10:18.785 せやけど 00:10:18.868 --> 00:10:20.328 言うてくれたら俺らかて… 00:10:20.411 --> 00:10:22.372 (カモ)俺のせいだ 00:10:23.373 --> 00:10:25.667 殺すべきだった 00:10:46.855 --> 00:10:52.569 (加世子)今さら謝っても 時間は戻らない 00:10:53.027 --> 00:10:54.696 あなたも 00:10:54.988 --> 00:10:57.949 それはわかってるはずよね? 00:11:20.179 --> 00:11:22.390 お遊びは終わりにすること 00:11:23.308 --> 00:11:24.684 次は許さない 00:11:45.079 --> 00:11:47.290 (鍵が落ちる音) 00:11:56.507 --> 00:12:01.387 (トラ)はぁ はぁ はぁ… 00:12:13.399 --> 00:12:14.234 (日曜日の鳴き声) 00:12:24.244 --> 00:12:26.371 (奈々子) カモさんになんかあったんスか? 00:12:26.788 --> 00:12:29.290 (トラ)2時間しても戻らんかったら 00:12:29.582 --> 00:12:31.834 カモの叔父さんとこに行け 00:12:34.170 --> 00:12:35.255 ええな 00:12:49.143 --> 00:12:51.521 (玄関の戸が開く音) 00:12:57.777 --> 00:12:59.654 (奈々子)え… ちょっ 00:13:00.530 --> 00:13:02.991 ちょっ 大丈夫スか? え 何があったんスか? 00:13:03.074 --> 00:13:07.036 (トラ)ああん? 大丈夫や ちょっと やり合っただけやから 00:13:07.120 --> 00:13:09.330 (奈々子)はあ? ちょ ちょっとって… 00:13:09.414 --> 00:13:11.499 ちょっとじゃないし てか誰と… 00:13:11.582 --> 00:13:15.211 (トラ)シメを! うどんにするか ラーメンにするかで なあ? 00:13:18.006 --> 00:13:20.133 (カモ)話し合いの結果 00:13:21.301 --> 00:13:23.261 雑炊に決まった 00:13:25.138 --> 00:13:26.347 (トラ)卵! 00:13:27.056 --> 00:13:29.517 あ… ないわ くっ… 00:13:29.600 --> 00:13:31.394 白身! 00:13:31.602 --> 00:13:34.188 タンパク質! くぅっ 00:13:34.355 --> 00:13:37.775 (食べる音) 00:13:37.859 --> 00:13:39.902 (トラ)あー うん 00:13:39.986 --> 00:13:42.322 雑炊もいけるな 00:13:42.405 --> 00:13:44.532 (カモ)ラーメンの次にな 00:13:44.699 --> 00:13:46.159 (トラ)アホか 00:13:46.242 --> 00:13:48.411 うどんとマロニーの次やろが! 00:13:48.494 --> 00:13:50.038 なあ? 00:13:50.788 --> 00:13:53.916 ん お前食わへんのか? 00:13:54.625 --> 00:13:56.461 なくなるでえ 00:13:59.797 --> 00:14:01.382 (奈々子)なんスか それ 00:14:04.677 --> 00:14:07.430 そんなわけないッスよね 00:14:10.183 --> 00:14:12.977 なんで隠し事するんスか 00:14:15.063 --> 00:14:16.939 ていうか 00:14:17.190 --> 00:14:19.734 これって私の歓迎会じゃないんスか? 00:14:28.451 --> 00:14:29.994 (トラ)奈々子 00:14:30.286 --> 00:14:34.374 お前は 自分の心配だけしとったらえぇんや 00:14:59.107 --> 00:15:01.150 (トラ)ジューシー ジューシー うんまっ 00:15:12.036 --> 00:15:16.415 (アナウンサ-)<犯人は1階にいた 開成 浩さんと 妻の信子さん> 00:15:16.499 --> 00:15:19.252 <姪の幸乃さんを ナイフで殺害> 00:15:19.335 --> 00:15:24.507 <その後 家に数時間滞在し 逃走したものとみられています> 00:15:24.715 --> 00:15:28.928 <2階にいた長女のAさんは 隠れていたため無事でした> 00:15:31.973 --> 00:15:35.518 (リポ-タ-) <凄惨(せいさん)な事件から 2か月以上が経ちました> 00:15:35.601 --> 00:15:40.231 <こちらの事件現場は いまだに規制線が張られた状態です> 00:15:40.314 --> 00:15:43.860 <警察は引き続き 情報提供を呼びかけていますが> 00:15:43.943 --> 00:15:46.821 <目撃情報など 有力な手がかりは見つかっておらず> 00:15:46.904 --> 00:15:47.780 <依然として…> 00:15:47.864 --> 00:15:49.448 (御厨)園田くーん! 00:15:49.532 --> 00:15:52.910 (園田)おはようございます 早いですね 00:15:54.745 --> 00:15:58.833 (御厨)練馬の事件かぁ… 何か進展あったの? 00:15:59.167 --> 00:16:02.253 (園田)ああ いえ 何もないですねえ 00:16:02.670 --> 00:16:05.840 御厨先生の新キャラ作りの お役に立てないかと思って 00:16:05.923 --> 00:16:07.592 チェックしてたんですよ 00:16:07.675 --> 00:16:09.427 (御厨)それなんだけどさあ 00:16:09.510 --> 00:16:11.721 いいキャラ思いついたんだ 00:16:11.804 --> 00:16:14.640 (園田)へ~ それは楽しみですね 00:16:14.724 --> 00:16:15.975 教えてください 00:16:17.351 --> 00:16:20.354 (御厨)一見 マトモな人間に見えるのね 00:16:20.897 --> 00:16:23.024 甘~いルックスで 00:16:24.150 --> 00:16:26.194 ちょっと皮肉屋だけど… 00:16:26.277 --> 00:16:28.529 穏やかな性格 00:16:29.697 --> 00:16:31.908 有能で人望もある 00:16:31.991 --> 00:16:32.909 (園田)ン… 00:16:34.076 --> 00:16:35.786 (御厨)だけど 00:16:38.456 --> 00:16:41.876 裏ではめちゃくちゃ殺しまくってる 殺人鬼 00:16:43.711 --> 00:16:45.671 (園田)ん~… 00:16:45.755 --> 00:16:48.424 正直ちょっと ありがちじゃないですか? 00:16:48.508 --> 00:16:50.426 殺人の動機は? 00:16:51.260 --> 00:16:53.429 (御厨)実は人気漫画家で 00:16:53.513 --> 00:16:56.891 殺される人の気持ちを 理解したくて殺人を始めたとか 00:16:57.266 --> 00:16:58.643 取材のために 00:17:03.272 --> 00:17:05.191 (園田)なるほど 00:17:06.525 --> 00:17:08.569 めちゃくちゃ面白いですね 00:17:09.570 --> 00:17:13.908 いやぁ さすが御厨先生 00:17:14.033 --> 00:17:16.285 (御厨)何トボケてんの~ 00:17:17.536 --> 00:17:20.581 取材大好き園田くんを モデルにしたんじゃ~ん 00:17:20.665 --> 00:17:23.167 (園田)え 僕ですか? 00:17:23.584 --> 00:17:25.878 (御厨)早速 色々教えてくれる? 00:17:26.128 --> 00:17:28.005 細かい設定をさあ… 00:17:28.089 --> 00:17:29.215 (園田)あ いやいや 00:17:29.298 --> 00:17:33.594 もし御厨先生のお役に立てたのなら 光栄です 00:17:33.678 --> 00:17:36.806 でも きっともう何も出てきませんよ? 00:17:37.682 --> 00:17:38.808 (御厨)そんなことない 00:17:39.225 --> 00:17:40.768 私の直感は 00:17:41.852 --> 00:17:43.187 ここから 00:17:43.271 --> 00:17:47.149 ドス黒いのがドンドン 吹き出してきてるって言ってるもん 00:17:47.233 --> 00:17:49.318 (園田)僕の直感は 00:17:49.402 --> 00:17:52.697 そのキャラには御厨先生ご自身が 00:17:53.030 --> 00:17:55.533 投影されてるって言ってますよ 00:17:55.783 --> 00:17:57.326 (御厨)じゃあ 00:17:57.410 --> 00:17:59.829 今夜ご飯でも食べながら 確かめてみる? 00:17:59.912 --> 00:18:00.830 私の家で 00:18:01.539 --> 00:18:03.124 (園田)遠慮しておきます 00:18:03.207 --> 00:18:06.377 僕は取材のために 殺されたくありませんので 00:18:07.128 --> 00:18:11.048 (御厨)もー ひっどぉい 00:18:12.800 --> 00:18:16.053 (群馬)えー 残念なことに 00:18:16.178 --> 00:18:17.680 我が国では 00:18:17.763 --> 00:18:22.226 被害者より 加害者が守られるのが現状です 00:18:22.893 --> 00:18:26.689 事件後も 遺族は苦しみ続け 00:18:27.607 --> 00:18:29.025 (キーを押す音) 00:18:29.108 --> 00:18:35.156 このような悲惨な最期を遂げる事案が あとを絶ちません 00:18:36.991 --> 00:18:38.951 我々 朝食会は 00:18:39.160 --> 00:18:43.748 このような日本の刑法で 守ることができない方々のために 00:18:44.332 --> 00:18:47.251 日々 尽力しております 00:18:47.835 --> 00:18:48.878 (キーを押す音) 00:18:48.961 --> 00:18:50.671 基本理念は 00:18:50.755 --> 00:18:55.384 依頼人に寄り添った 復讐プランを提供すること 00:18:55.676 --> 00:18:59.889 被害者の大半は 社会的弱者の方ですので 00:19:00.056 --> 00:19:03.309 無報酬で承るのが原則です 00:19:03.601 --> 00:19:09.857 そこで 皆様のような 慈悲深い方々から献金を頂戴し 00:19:10.358 --> 00:19:13.235 運営させて いただいております 00:19:13.569 --> 00:19:18.616 (老紳士)情報が 外部に漏れる危険はないと 00:19:18.699 --> 00:19:20.326 言えますか? 00:19:22.453 --> 00:19:26.916 (群馬)賛同者様は 有力者の方に限られておりますし 00:19:26.999 --> 00:19:30.836 メディアグループのトップや 政財界の重鎮 00:19:30.920 --> 00:19:35.174 警察庁の上層部の方もおられます 00:19:36.217 --> 00:19:40.054 ご心配は ご無用です 00:19:46.435 --> 00:19:50.439 (群馬)てことで 無事有力な支援者が得られそうでね 00:19:50.523 --> 00:19:53.734 成立すれば 当分資金には困らない 00:19:54.985 --> 00:19:59.031 私の今期の大仕事も これで終わりだな 00:19:59.115 --> 00:20:00.574 (関口)お疲れ様です 00:20:01.242 --> 00:20:04.120 事務長のおかげで今後も安泰だ 00:20:04.203 --> 00:20:05.621 (佐藤)大袈裟 00:20:06.414 --> 00:20:08.582 そんなに頑張るほど 困ってないでしょ 00:20:08.666 --> 00:20:10.292 (関口)フフッ いやいや 00:20:10.376 --> 00:20:12.545 国の経済がこんな状況なんだから 00:20:12.628 --> 00:20:15.297 備えておかないと 何が起こるか わかんないよ? 00:20:15.381 --> 00:20:16.215 ねえ? 00:20:16.298 --> 00:20:18.759 (大阪)<まあ 勝手に頑張ってくれてるんやし> 00:20:18.843 --> 00:20:20.344 <かめへんけどなあ> 00:20:20.428 --> 00:20:22.471 (福岡)<群馬が引退しよったら> 00:20:22.555 --> 00:20:24.890 <次は神奈川が 事務長で決まりやね> 00:20:25.224 --> 00:20:28.185 (関口)フッ 俺が? そんなのめんどくさいよ 00:20:28.269 --> 00:20:30.896 (京都)<事務長やなんて ただの雑用> 00:20:30.980 --> 00:20:32.648 <会長の傀儡(かいらい)でしょ?> 00:20:32.732 --> 00:20:36.610 (関口)ひへへっ 君 相変わらず口が悪いなぁ 00:20:36.694 --> 00:20:38.904 事務長だって大変に決まってるだろ 00:20:38.988 --> 00:20:42.408 (群馬)やめやめ そんなのどうでもいいべ 00:20:42.491 --> 00:20:43.743 (せき払い) (手を叩く音) 00:20:43.826 --> 00:20:48.622 ほい じゃあ 何か報告事項があればどうぞ 00:20:52.042 --> 00:20:56.046 えぇと… 東京b(ビー)さん 報告は? 00:20:58.424 --> 00:20:59.967 (加世子)報告? 00:21:00.050 --> 00:21:04.096 (群馬)例のほら… 復讐屋を名乗る輩の件 00:21:04.430 --> 00:21:08.559 (加世子)その件でしたら 即刻廃業するよう通達しました 00:21:09.185 --> 00:21:12.104 (佐藤)は? それだけ? 00:21:12.605 --> 00:21:15.024 随分と優しいのね 00:21:15.107 --> 00:21:18.903 (埼玉)まあ 俺だったら殺っちゃうけどねえ 00:21:18.986 --> 00:21:21.697 (加世子)手間をかけるほどの 相手ではありません 00:21:21.781 --> 00:21:23.699 この程度の件に関わっている暇は… 00:21:23.783 --> 00:21:27.036 (佐藤)フッ 何言ってんのよ 00:21:27.119 --> 00:21:30.498 東京の案件の7割は 私が引き受けてんのよ 00:21:30.915 --> 00:21:33.417 もっと仕事してよね 00:21:33.501 --> 00:21:34.460 (群馬)はぁ… 00:21:34.543 --> 00:21:39.256 そこは東京の支部同士さ うまく連携取ってよ~ 00:21:39.507 --> 00:21:40.633 (京都)<てか…> 00:21:41.300 --> 00:21:45.262 <東京bって 朝食会を名乗ってへんよねぇ> 00:21:45.471 --> 00:21:48.599 <えーと なんやっけー> 00:21:48.682 --> 00:21:50.601 (福岡)<ブレックファストクラブ> 00:21:50.684 --> 00:21:52.853 (京都)<フッ そうそれ> 00:21:53.604 --> 00:21:56.565 <なんで英語にしてはんの?> 00:21:56.649 --> 00:21:58.901 (加世子)この朝食会は 00:21:58.984 --> 00:22:02.238 組織ではなく ただの団体 00:22:02.321 --> 00:22:04.698 名称に口出しされる謂(いわ)れも 00:22:04.782 --> 00:22:07.326 意図を説明する義務もありません 00:22:07.409 --> 00:22:12.832 (佐藤)ああ~ お金持ちお嬢様の道楽ってこと? 00:22:13.165 --> 00:22:17.378 (大阪)<ええなぁ 親のすねっかじりのご令嬢は> 00:22:18.212 --> 00:22:21.632 (加世子)あなたは 随分とご苦労されているようですね 00:22:21.715 --> 00:22:23.175 ご愁傷様です 00:22:23.259 --> 00:22:25.886 (大阪)<はぁ!? なんやワレコラ!> 00:22:25.970 --> 00:22:27.304 <ケンカ売っとんのかあ? あん!?> 00:22:27.388 --> 00:22:29.306 (関口)まぁまぁまぁ 00:22:29.390 --> 00:22:33.352 俺たちはみんな 同じ志を持ってるはずだろ? 00:22:34.228 --> 00:22:35.729 手を取り合っていこうよ 00:22:36.480 --> 00:22:41.151 (群馬)一応 素性をさらすのも 詮索するのも御法度なんだからさ 00:22:41.235 --> 00:22:43.237 気ぃつけてくれよ? 00:22:43.320 --> 00:22:45.155 支部同士 手を取り合って 00:22:45.239 --> 00:22:49.159 朝食会としての志を 大切にやっていきましょう 00:22:49.243 --> 00:22:50.703 よろしくお願いしますよ 00:22:50.786 --> 00:22:52.663 (関口)ありがとうございます 00:23:00.546 --> 00:23:02.881 (ボ-イ)ご主人様のご帰宅でーす 00:23:02.965 --> 00:23:05.384 (メイドたち)おかえりなさいませ ご主人様 00:23:06.802 --> 00:23:08.679 (扉が開く音) (近づく足音) 00:23:09.096 --> 00:23:11.640 (智夏)お待たせしました~ 00:23:11.724 --> 00:23:15.394 それでは おいしくなる魔法を かけさせていただきますね 00:23:15.561 --> 00:23:19.565 萌え萌えキュンキュン 萌えニャンニャン 00:23:20.107 --> 00:23:23.902 萌えキュンビームで おいしくなぁ~れ 00:23:23.986 --> 00:23:26.322 萌え萌え~ ズッキュン! 00:23:27.114 --> 00:23:28.949 どうぞ ご主人様 00:23:29.116 --> 00:23:33.662 ちぃたんの特製萌えキュンスムージー お召し上がれ 00:23:34.121 --> 00:23:35.456 (鶴巻)うん… 00:23:36.540 --> 00:23:38.000 いただきます 00:23:49.136 --> 00:23:50.721 (智夏)どうですか? 00:23:55.434 --> 00:23:57.728 (鶴巻)おいしい… 00:23:59.229 --> 00:24:04.526 (智夏)ご主人様 来ていただけたのは 今日でもう24回目ですよ? 00:24:04.610 --> 00:24:08.238 そろそろ ご主人様の笑顔が見たいです 00:24:09.865 --> 00:24:11.367 (鶴巻)あ いや 00:24:11.450 --> 00:24:14.662 笑うのが 苦手なだけで 00:24:14.828 --> 00:24:16.956 (智夏)苦手なだけで? 00:24:17.039 --> 00:24:19.208 心は笑ってるんですか? 00:24:21.293 --> 00:24:22.795 (鶴巻)うん 00:24:22.878 --> 00:24:27.091 (智夏)じゃあ ちゃんと笑った方が 楽しいし 嬉しいですよ 00:24:27.174 --> 00:24:31.679 見たいなあ ご主人様の笑顔 00:24:46.193 --> 00:24:48.237 フッ かわいい! 00:24:48.862 --> 00:24:50.072 (鶴巻)ン いや そんな… 00:24:50.447 --> 00:24:51.865 (智夏)めっちゃいい! 00:24:52.074 --> 00:24:53.867 (鶴巻)フッ… あ 00:24:53.951 --> 00:24:56.036 ありがとうございます 00:24:57.121 --> 00:24:58.664 (智夏の笑い声) 00:25:02.251 --> 00:25:07.005 (ラジオの音) 00:25:07.089 --> 00:25:13.262 (トラのあくび) 00:25:43.375 --> 00:25:44.960 (日曜日の鳴き声) 00:25:50.132 --> 00:25:52.885 (桜内)久しぶり たけちゃん 00:25:52.968 --> 00:25:55.512 (トラ)んっ… た たけちゃん? 00:25:55.763 --> 00:25:59.266 (カモ)元気そうだねぇ あっくん 00:26:02.519 --> 00:26:04.229 (桜内)久々に地元帰ってきたら 00:26:04.313 --> 00:26:07.274 まさか たけちゃんが この店継いでるとはなぁ 00:26:07.357 --> 00:26:09.109 (カモ)ヤクザよりマシな仕事だ 00:26:09.193 --> 00:26:11.612 (桜内)フッ おいおい 00:26:11.904 --> 00:26:15.574 そういや おっちゃん よく居眠りしてたよなあ 00:26:16.450 --> 00:26:19.036 その隙に漫画パクろうとして フッと見たら 00:26:19.119 --> 00:26:21.830 ギロ~ッと こっち睨んでてよ 00:26:21.955 --> 00:26:25.042 (カモ)あっくんを捕まえるのが 趣味だったねぇ 00:26:25.125 --> 00:26:28.712 (桜内)エロ本パクった日にゃ とっ捕まってブン殴られたよなあ 00:26:28.796 --> 00:26:33.467 で 試しに辞書パクってみたら "使うならくれてやる"って渡されてよ? 00:26:33.801 --> 00:26:37.095 あの辞書の重さは忘れらんねえよ 00:26:37.179 --> 00:26:39.264 (カモ)もう万引きはやめておけ 00:26:39.348 --> 00:26:41.892 (桜内)ハハ やってねえよ 00:26:44.770 --> 00:26:46.522 下にいたアンチャンは? 00:26:49.316 --> 00:26:50.984 (カモ)バイトだ 00:26:52.027 --> 00:26:53.362 (桜内)そっか 00:26:55.072 --> 00:26:58.408 けどま 元気そうで安心したわ 00:26:58.492 --> 00:27:00.327 (カモ)まだ あそこにいるのか 00:27:00.410 --> 00:27:01.245 (桜内)あぁ 00:27:01.662 --> 00:27:05.666 最近のヤクザは 肩身が狭くて大変だよ 00:27:05.749 --> 00:27:08.210 まあでも 色々顔は利くから 00:27:08.293 --> 00:27:10.337 面倒事あったらいつでも言ってよ 00:27:10.838 --> 00:27:13.173 なんでも力になるから 00:27:14.675 --> 00:27:16.134 線香いいか? 00:27:16.426 --> 00:27:17.845 (カモ)あぁ 00:27:17.928 --> 00:27:20.139 (おりんを鳴らす音) 00:27:32.442 --> 00:27:35.362 (桜内)もう二度と あんなことは起こさせない 00:27:43.370 --> 00:27:45.706 (トラ)けど ビビったよなあ 00:27:46.373 --> 00:27:48.792 たけちゃんって フフッ 00:27:48.876 --> 00:27:51.420 カモも人間やったってゆうことやな 00:27:55.674 --> 00:28:00.178 悪い 醤油取ってんか 00:28:00.888 --> 00:28:02.180 たけちゃん 00:28:08.061 --> 00:28:10.397 (カモ)何か言ったか? 00:28:12.316 --> 00:28:14.067 トッくん 00:28:14.610 --> 00:28:16.778 (トラ)はぁ? やめろや気色悪い! 00:28:17.863 --> 00:28:19.990 (トラ)飯まずなるわ (奈々子)フッ 00:28:20.073 --> 00:28:21.033 (トラ)ううっ 00:28:24.203 --> 00:28:28.040 (奈々子)あ あの人って 反社の人なんスよね 00:28:28.999 --> 00:28:30.417 (トラ)あ そや 00:28:30.500 --> 00:28:34.213 その あっくんに調べてもろたら 何かわかるんやないか? 00:28:34.296 --> 00:28:36.256 サイコ野郎のこと 00:28:36.340 --> 00:28:39.343 (奈々子)トラさん ナイスアイデアッス 00:28:39.426 --> 00:28:41.803 (トラ)なんでも力んなる言うてたし 00:28:41.887 --> 00:28:44.056 信頼できるツレなんやろ? 00:28:44.848 --> 00:28:47.351 (カモ)ヤクザに何かを頼めば 00:28:47.434 --> 00:28:50.395 相応の見返りを求められる 00:28:51.855 --> 00:28:54.900 それにあの犯人は 反社の人間じゃないだろう 00:28:56.568 --> 00:28:59.071 あいつの守備範囲じゃない 00:28:59.446 --> 00:29:03.200 (トラ)まー そらそやな 00:29:07.037 --> 00:29:08.288 (奈々子)でも 00:29:08.705 --> 00:29:11.792 何か次の手 考えないと… 00:29:16.713 --> 00:29:18.632 (園田)<磯次郎> 00:29:19.257 --> 00:29:22.177 どうやったら また会えると思う? 00:29:22.261 --> 00:29:23.804 (磯次郎の鳴き声) 00:29:27.140 --> 00:29:29.601 (園田)そうだよねえ 00:29:34.231 --> 00:29:38.318 明らかにマトモな人間じゃないよね 00:29:43.115 --> 00:29:45.117 どう考えても 00:29:45.826 --> 00:29:47.494 この子とは… 00:29:55.377 --> 00:29:58.046 (スマホの操作音) 00:30:20.527 --> 00:30:22.237 (小林)あの… 00:30:23.363 --> 00:30:25.240 この本 00:30:29.036 --> 00:30:30.662 おいくらですか? 00:30:33.332 --> 00:30:36.001 (カモ)いくら出せるの? 00:30:42.841 --> 00:30:45.093 (湯呑みを置く音) 00:30:47.596 --> 00:30:49.056 (カモ)話を 00:30:54.186 --> 00:30:55.979 (小林)私の家は 00:30:57.606 --> 00:31:00.984 決して裕福ではありませんでした 00:31:03.278 --> 00:31:05.697 母は 00:31:05.781 --> 00:31:09.493 老後だけは何も心配せず過ごしたいと 00:31:11.078 --> 00:31:13.538 コツコツ貯金をして… 00:31:14.539 --> 00:31:17.876 <慎ましく生きていたんです> 00:31:18.251 --> 00:31:20.295 (小林)母さん これ 00:31:20.379 --> 00:31:21.421 (政子)何~? 00:31:22.506 --> 00:31:25.175 (政子)えぇー アハハッ (篤夫)おお~ 00:31:25.258 --> 00:31:28.053 (政子)こんないい物 私にはもったいないよ~ 00:31:28.136 --> 00:31:29.763 (小林)いや これくらいみんな持ってるでしょ 00:31:30.263 --> 00:31:33.892 母さんさぁ 今までホント頑張ってきたんだから 00:31:33.975 --> 00:31:35.852 これからは もっと気ままに生きなよ 00:31:36.686 --> 00:31:39.523 (篤夫)そうだ 来月あたり温泉でも行くか 00:31:39.689 --> 00:31:41.399 (政子)アハッ 温泉? 00:31:42.609 --> 00:31:45.237 (小林)<やっと2人で…> 00:31:45.737 --> 00:31:48.073 のんびり旅行ができるって 00:31:50.492 --> 00:31:53.036 楽しみにしていたんですが… 00:31:54.538 --> 00:31:56.748 <1週間前のことです> 00:32:05.966 --> 00:32:07.592 (窓が開く音) (政子)あっ… 00:32:07.801 --> 00:32:08.635 (篤夫)え? 00:32:08.718 --> 00:32:11.012 (森田)へいへいへいへい! 00:32:11.096 --> 00:32:12.430 (政子)あっ! (篤夫)えっ! 00:32:12.722 --> 00:32:14.015 (篤夫)ちょっ… 00:32:15.976 --> 00:32:19.438 (森田)世名汚死(よなおし) 参上ぉーっ! 00:32:20.063 --> 00:32:21.731 (政子)ひゃっ! 00:32:22.065 --> 00:32:24.317 (森田)カネ出せ 00:32:26.862 --> 00:32:29.573 (篤夫)そんな… (森田)"そんな"? 00:32:30.907 --> 00:32:31.950 (腹をつく音) (政子)あっ! 00:32:32.033 --> 00:32:33.869 (篤夫)ああっ… (政子)お父さん! 00:32:33.952 --> 00:32:37.831 (篤夫のせき込み) (森田)とっとと出せコラ 00:32:37.914 --> 00:32:39.666 殺すぞ! 00:32:40.709 --> 00:32:43.128 (政子)だ 出します 出します 00:32:48.925 --> 00:32:51.595 (鈴木)んな はしたカネで 足りっか ババア! 00:32:52.512 --> 00:32:54.473 (政子)ああっ! (高野)はいはいはい… 00:32:55.849 --> 00:32:57.392 (高野)お母さんさぁ 00:32:57.476 --> 00:33:01.521 俺たち世のため 人のため 世直しのために やってんだよ 00:33:01.938 --> 00:33:04.274 協力してくれたら なんもしないから 00:33:05.901 --> 00:33:08.361 (政子)い いや あの でも 00:33:08.528 --> 00:33:10.197 うちには そんな… 00:33:10.280 --> 00:33:13.575 (森田)急げよ~ 00:33:13.658 --> 00:33:16.453 こいつの命とカネ 00:33:16.536 --> 00:33:20.165 どっちが大事なんだよっ! 00:33:20.248 --> 00:33:23.168 (政子)わかりました ええと 00:33:23.919 --> 00:33:26.004 そっちに… 00:33:45.774 --> 00:33:47.442 (スマホの操作音) 00:33:47.525 --> 00:33:48.735 (スマホが落ちる音) 00:33:55.283 --> 00:33:56.910 (高野)お母さん (政子)はっ! 00:33:58.078 --> 00:34:00.539 (高野)約束 破ったねえ 00:34:01.748 --> 00:34:04.000 (鈴木)チッ 何やってんだよお! 00:34:04.084 --> 00:34:05.961 (政子)ああっ! あっ ああ! 00:34:08.088 --> 00:34:09.464 (殴る音) 00:34:10.840 --> 00:34:12.384 (篤夫)母さん… 00:34:14.261 --> 00:34:16.596 (殴る音) (森田)おりゃあっ! 00:34:19.975 --> 00:34:22.477 はい ホームラ~ン! 00:34:22.561 --> 00:34:24.062 (森田たち)うお~ ハハハッ 00:34:24.145 --> 00:34:28.441 うお~っ! うお~っ! 00:34:33.822 --> 00:34:37.492 (森田)あれえっ? 金庫の番号なにい!? 00:34:37.575 --> 00:34:41.246 (鈴木)知らねえよ 死んでるよもう 00:34:41.329 --> 00:34:43.790 (小林)<父は 一命を取り留めましたが…> 00:34:44.541 --> 00:34:46.209 母は… 00:34:49.546 --> 00:34:52.132 (トラ)なあにが世直しや 00:34:57.721 --> 00:35:02.434 (小林)私… 弁護士でして 00:35:04.936 --> 00:35:07.480 犯人が逮捕されたところで 00:35:08.315 --> 00:35:12.485 "殺意はなかった"とか供述されれば 罪は軽減して 00:35:14.070 --> 00:35:17.574 せいぜい無期懲役止まりなのは わかりきっています 00:35:21.995 --> 00:35:23.830 私は 00:35:25.332 --> 00:35:28.626 母を殺したヤツらを 殺さなきゃいけないんです 00:35:31.171 --> 00:35:33.423 殺さないと 00:35:34.424 --> 00:35:35.967 生きていけないんです 00:35:39.054 --> 00:35:40.680 だから 00:35:42.640 --> 00:35:44.809 どうか… 00:35:44.893 --> 00:35:47.187 お力を貸してください 00:35:47.646 --> 00:35:50.357 (トラ)っしゃ 任しとけや 00:35:52.442 --> 00:35:53.943 (カモ)いや 00:35:54.194 --> 00:35:55.737 (トラ)はあっ? 00:35:57.322 --> 00:35:59.783 (カモ)犯人がわかっていない 00:36:00.283 --> 00:36:01.117 (トラ)せやけど… 00:36:01.201 --> 00:36:04.954 (小林)そ それなら大丈夫です 00:36:05.246 --> 00:36:07.290 実は… 00:36:07.374 --> 00:36:10.627 警察にも伝えていないことが ありまして 00:36:12.504 --> 00:36:16.675 母は よく物をなくす人だったので 00:36:18.343 --> 00:36:21.262 財布にお守りを入れていて 00:36:21.888 --> 00:36:23.556 (トラ)お守り? 00:36:25.141 --> 00:36:27.268 それがなんや 00:36:27.936 --> 00:36:29.562 (小林)そのお守りに… 00:36:31.398 --> 00:36:34.484 GPSが入れてあるんです 00:36:41.533 --> 00:36:42.951 (鍵が開く音) 00:36:43.702 --> 00:36:45.286 (トラ)あれ? 00:36:47.247 --> 00:36:48.957 俺や 00:36:50.500 --> 00:36:52.252 俺 00:36:53.002 --> 00:36:54.462 (瀬古)誰だよ 00:36:57.549 --> 00:36:59.092 (蹴る音) 00:37:24.117 --> 00:37:26.286 (トラ)お前がやったんか? 00:37:26.661 --> 00:37:29.414 (瀬古)は? なんのこと… 00:37:36.379 --> 00:37:38.673 (トラ)この財布じゃ! 00:37:39.048 --> 00:37:41.009 (瀬古)ちょっと待って! いや 違うんすよ! 00:37:41.092 --> 00:37:43.845 それ あの 売ったらカネになるって言われたから 00:37:44.971 --> 00:37:47.182 かっ あ… 00:37:48.475 --> 00:37:50.185 あっ 00:37:52.145 --> 00:37:53.605 (トラ)嘘つけコラ! 00:37:57.484 --> 00:37:59.402 クソッ ああっ 00:38:07.035 --> 00:38:08.870 (カモ)誰にもらった? 00:38:11.164 --> 00:38:12.957 (森田)はあ? 違ぇよ 00:38:13.041 --> 00:38:16.544 世のため 人のためにやってんだよ 00:38:16.628 --> 00:38:19.923 そうだよ 正義の味方 00:38:20.006 --> 00:38:22.217 スーパーヒーローよ! 00:38:22.300 --> 00:38:24.761 マジでスッキリするぞ~ 00:38:24.969 --> 00:38:29.015 まあ お前が気持ち切り替えたら 誘ってやるよ ハッ 00:38:29.098 --> 00:38:31.184 じゃあな~ 00:38:42.403 --> 00:38:43.905 ああん? 00:38:47.534 --> 00:38:49.494 なんだ お前ら 00:38:50.411 --> 00:38:52.163 やんのかコラ 00:38:54.582 --> 00:38:56.125 殺すぞーっ! 00:38:58.836 --> 00:39:01.506 (カモ)森田くんだねぇ 00:39:01.714 --> 00:39:03.716 (森田)なんだテメェ 00:39:05.218 --> 00:39:07.178 (カモ)世直しだ 00:39:10.098 --> 00:39:11.391 なんて… 00:39:12.475 --> 00:39:15.478 俺には言えないねぇ 00:39:16.813 --> 00:39:18.565 (トラ)ほな… 00:39:18.648 --> 00:39:20.942 正義の味方 00:39:21.025 --> 00:39:24.237 危機一髪の巻いこか 00:39:28.366 --> 00:39:30.827 (森田)危機一髪は… 00:39:31.828 --> 00:39:33.872 テメェだこの野郎! 00:39:35.123 --> 00:39:35.999 (ナイフが落ちる音) 00:39:37.333 --> 00:39:38.459 (森田)ぐあっ 00:39:43.840 --> 00:39:46.676 (トラ)どないしたスーパーヒーロー 00:39:47.176 --> 00:39:49.637 赤い鼻水 出てるやん 00:39:51.514 --> 00:39:53.474 (森田)まだまだあ! 00:39:53.558 --> 00:39:54.767 (倒れる音) 00:39:58.229 --> 00:39:59.689 (トラ)はぁ… 00:40:14.162 --> 00:40:15.121 (森田)ん? 00:40:19.125 --> 00:40:20.835 なんだよコレ… 00:40:23.212 --> 00:40:24.797 (カモ)先週 00:40:26.507 --> 00:40:30.720 世田谷の住居に押し入ってカネを奪い 00:40:30.970 --> 00:40:34.557 男性を殴って重症を負わせ 00:40:35.558 --> 00:40:38.936 女性を殴り殺したのはお前か 00:40:39.729 --> 00:40:43.191 (森田)し 知らねぇよ! 00:40:45.026 --> 00:40:45.902 クソッ! 00:40:47.862 --> 00:40:50.239 (カモ)これが何かわかるか 00:40:51.866 --> 00:40:53.409 (森田)ああ? 00:40:53.826 --> 00:40:58.081 (カモ)これは 人間の頭専用の焼却炉だ 00:40:58.164 --> 00:41:00.583 うまく使えるかどうか 00:41:02.168 --> 00:41:05.338 お前の頭で試すことにした 00:41:12.261 --> 00:41:14.889 (森田)やってみろよ この野郎! 00:41:14.972 --> 00:41:16.265 おいっ! 00:41:17.600 --> 00:41:21.729 (カモ)ところで 司法取引って知ってるか 00:41:21.813 --> 00:41:23.773 (森田)あん? 00:41:23.856 --> 00:41:28.069 (カモ)アメリカなんかでは 有益な情報と引き換えに 00:41:28.152 --> 00:41:30.947 罪を軽くする制度があるんだが 00:41:32.615 --> 00:41:34.534 (森田)うっ わ わかった 00:41:34.617 --> 00:41:37.328 話す 話すから! 00:41:37.412 --> 00:41:38.955 違ぇんだよ 00:41:39.038 --> 00:41:41.958 俺たちは世直しのために やってるだけなんだよ 00:41:42.125 --> 00:41:44.127 (カモ)それか? 00:41:45.294 --> 00:41:47.672 (森田)おう! そうだよ 00:41:47.755 --> 00:41:51.968 日本を不景気にしてんのは カネ貯め込んでるジジババどもだろ? 00:41:52.218 --> 00:41:56.889 そいつらからカネを回収して 経済を回すんだよ 00:41:57.640 --> 00:41:59.684 (カモ)じゃあ 00:42:00.518 --> 00:42:03.688 殺す必要はないよねぇ 00:42:04.272 --> 00:42:07.442 (森田)あのババアは逆らったんだよ 00:42:07.525 --> 00:42:10.111 でも殺ったのは俺じゃねぇ! 00:42:10.194 --> 00:42:12.739 たしかに ジジイ殴ったのは俺だよ 00:42:12.822 --> 00:42:18.119 けど ババア殴ったのは 一緒に入ったヤツらだよ ああ! 00:42:18.411 --> 00:42:20.288 (カモ)名前を教えろ 00:42:20.496 --> 00:42:23.291 (森田)高野と 鈴木だ 00:42:27.795 --> 00:42:30.840 けど 連絡先は知らねぇ 00:42:32.592 --> 00:42:35.428 (トラ)んなわけあるかあ 00:42:36.095 --> 00:42:38.681 この腐れ外道が! (首を絞める音) 00:42:38.765 --> 00:42:40.349 (森田のうめき声) 00:42:41.017 --> 00:42:42.769 正直に言えや! 00:42:42.852 --> 00:42:45.688 このまま火ん中 放り込むぞ! 00:42:46.189 --> 00:42:49.567 (森田)ホントっすよ! ホント 00:42:49.650 --> 00:42:50.943 ホントっすよ! 00:42:53.905 --> 00:42:56.908 俺なんか 使いっ走りでさ 00:42:56.991 --> 00:42:59.368 言われたことやるだけなんすよ 00:43:00.328 --> 00:43:01.788 (カモ)指示役は 00:43:02.747 --> 00:43:05.750 (森田)高野! 高野だ 00:43:05.833 --> 00:43:08.795 でも 履歴が残らねえアプリで連絡くっから 00:43:08.878 --> 00:43:10.463 わかんねえんだよ! 00:43:10.963 --> 00:43:14.175 (カモ)それじゃあ 有益な情報とは言えないなあ 00:43:14.759 --> 00:43:17.553 司法取引は成立しない 00:43:18.554 --> 00:43:19.847 (森田)うわああ! 00:43:19.931 --> 00:43:23.392 あああっ そうだ来週! 来週! 00:43:23.559 --> 00:43:26.395 来週タタキに入ることが決まってる! 00:43:26.479 --> 00:43:29.065 俺のスマホに場所メモってっから 00:43:39.534 --> 00:43:41.953 (カモ)有益な情報だな 00:43:42.495 --> 00:43:44.455 お役御免だ 00:43:45.373 --> 00:43:47.667 (森田)た 助かった 00:43:48.334 --> 00:43:49.627 早く外して… 00:43:49.710 --> 00:43:51.879 ちょっ おいっ 待てよおい! 00:43:52.255 --> 00:43:54.507 司法取引は!? 00:43:56.300 --> 00:43:58.219 (カモ)なんの話だ 00:43:59.846 --> 00:44:01.722 (森田)おい テメェふざけんなよ! 00:44:01.806 --> 00:44:02.890 どういうことだよ!? 00:44:03.266 --> 00:44:06.435 おい! はなせっ なんでだ! あっつ 00:44:06.519 --> 00:44:11.899 うああああ~っ! (肌が焼ける音) 00:44:26.372 --> 00:44:28.666 (中居)季節の前菜でございます 00:44:33.588 --> 00:44:37.133 (國松)どう 久しぶりの地元は 00:44:37.216 --> 00:44:39.886 (桜内)えぇ 変わりないっすね 00:44:40.636 --> 00:44:42.763 薄汚れた人間ばっかで 00:44:42.847 --> 00:44:44.056 (襖が閉まる音) 00:44:45.141 --> 00:44:47.435 (國松)だよねぇ 00:44:47.518 --> 00:44:49.437 掃除しないとね 00:44:50.855 --> 00:44:52.607 (桜内)始めるんですか? 00:44:54.066 --> 00:44:55.443 (國松)ああ 00:44:56.235 --> 00:45:00.740 まずは この地の極道を一掃する 00:45:02.408 --> 00:45:06.287 君が所属する 我峰(がほう)組もね 00:45:11.083 --> 00:45:12.251 (五月女(そうとめ))失礼します 00:45:13.461 --> 00:45:14.712 (桜内)なんだ 00:45:15.630 --> 00:45:17.173 (五月女)すみません 00:45:20.092 --> 00:45:23.137 國松さん 桜内さん 00:45:24.138 --> 00:45:28.935 一人… 消えました 00:45:47.328 --> 00:45:48.871 (ライターの着火音) 00:46:01.342 --> 00:46:02.593 (五月女)話せ 00:46:06.639 --> 00:46:09.475 (瀬古)部屋の前で 知らねえヤツが声かけてきて 00:46:09.558 --> 00:46:12.019 で いきなり蹴ってきて 00:46:14.146 --> 00:46:16.774 男2人で 森田さんのこと捜してて… 00:46:16.857 --> 00:46:18.234 (五月女)で? 00:46:18.567 --> 00:46:21.237 森田の居場所 教えたのか? 00:46:25.491 --> 00:46:26.909 いつ 00:46:27.702 --> 00:46:29.996 (瀬古)えっ… と 00:46:30.079 --> 00:46:33.916 2日 あ いや… あ 3日前の夕方です 00:46:38.713 --> 00:46:40.339 (五月女)どんなヤツらだよ 00:46:42.633 --> 00:46:46.554 (瀬古)一人は 長髪で関西弁 00:46:46.637 --> 00:46:48.347 で もう一人は 00:46:49.473 --> 00:46:52.977 真っ黒なサングラス かけてて… 00:46:55.688 --> 00:46:57.940 (五月女)それだけか? 00:46:58.024 --> 00:46:59.275 (瀬古)うん… 00:46:59.608 --> 00:47:02.653 てか あんたら何? 森田さんとどういう… 00:47:02.737 --> 00:47:04.822 (桜内)世名汚死のことは 00:47:07.116 --> 00:47:08.451 (瀬古)え? 00:47:09.201 --> 00:47:11.037 (桜内)お前 00:47:11.996 --> 00:47:15.124 森田から世名汚死の話は聞いたか? 00:47:15.958 --> 00:47:19.253 (瀬古)世直し? なんのことっすか… 00:47:20.212 --> 00:47:24.216 (五月女)おい よく考えて話せよ 00:47:24.300 --> 00:47:25.301 もし嘘だったら… 00:47:25.384 --> 00:47:28.929 (桜内)五月女 もういいよ 00:47:35.478 --> 00:47:37.897 (瀬古)ガチで なんも知らないっすから 00:47:38.439 --> 00:47:39.648 (桜内)おい 00:47:50.993 --> 00:47:52.244 (瀬古)えっ え ちょっ 00:47:52.328 --> 00:47:54.080 うわっ わああっ えっ ああっ 00:47:54.163 --> 00:47:55.664 あああ~! 00:47:56.207 --> 00:47:57.792 (落下音) 00:48:03.756 --> 00:48:06.175 (桜内)サングラスねえ… 00:48:08.594 --> 00:48:11.597 ♪~ 00:51:20.786 --> 00:51:23.789 ~♪45399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.