All language subtitles for Candice.Renoir.S05E10.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:12,240 ... 2 00:00:12,560 --> 00:00:15,600 -On dirait qu'elle dort. -Sauf qu'elle est dans le coma. 3 00:00:15,920 --> 00:00:17,320 -Comment la réveiller ? 4 00:00:17,640 --> 00:00:21,560 -Il faut communiquer avec elle, la stimuler. 5 00:00:21,880 --> 00:00:25,960 -Maman, si tu te réveilles, on promet d'être sages. 6 00:00:26,280 --> 00:00:29,320 On fera nos devoirs. -On rangera notre chambre. 7 00:00:30,560 --> 00:00:34,600 -Elle peut pas croire à ça ! Faut la stimuler, pas l'endormir. 8 00:00:34,920 --> 00:00:39,520 -J'ai eu 6 en maths. -J'ai fumé et j'ai aimé ça. 9 00:00:43,400 --> 00:00:44,480 Borborygmes. 10 00:00:47,760 --> 00:00:49,360 C'était quoi ? 11 00:00:52,800 --> 00:00:56,440 -What you want, baby, I got. 12 00:00:56,760 --> 00:01:00,440 What you need, do you know I got it ? 13 00:01:00,760 --> 00:01:06,440 All I'm askin' Is for a little respect when you come home. 14 00:01:06,760 --> 00:01:10,440 Hey baby ! When you get home -JUST A LITTLE BIT. 15 00:01:10,760 --> 00:01:12,400 -Mister. -JUST A LITTLE BIT. 16 00:01:12,720 --> 00:01:16,440 -I ain't gonna do you wrong while you're gone. 17 00:01:16,760 --> 00:01:20,440 Ain't gonna do you wrong... 18 00:01:21,720 --> 00:01:25,440 -Docteur ! Je vous ai cherché partout. 19 00:01:25,760 --> 00:01:28,800 Pour Mme Renoir, qu'allez-vous faire ? 20 00:01:29,120 --> 00:01:30,880 -Nous avons tout exploré. 21 00:01:31,200 --> 00:01:34,280 Il n'y a rien sur le plan neurologique ni traumatologique. 22 00:01:34,600 --> 00:01:37,840 Pas de cause bactérienne... Ce coma reste inexpliqué. 23 00:01:38,160 --> 00:01:39,200 Faut attendre. 24 00:01:39,520 --> 00:01:42,160 -On va rester là à rien faire ? 25 00:01:42,480 --> 00:01:45,520 Au sortir du coma, elle aura des séquelles ? 26 00:01:45,840 --> 00:01:49,120 -Tout dépend de la durée du coma. On n'en est pas encore là. 27 00:01:49,440 --> 00:01:52,800 -Vous savez rien, quoi. -Reposez-vous. 28 00:01:53,120 --> 00:01:56,600 Nous surveillons votre femme. -Ma collègue, pas ma femme. 29 00:02:07,560 --> 00:02:08,880 Que fais-tu là ? 30 00:02:11,280 --> 00:02:15,120 -T'as peur que je la débranche ? Que je l'étouffe ? 31 00:02:18,120 --> 00:02:19,880 Je viens aux nouvelles. 32 00:02:20,200 --> 00:02:24,880 Tu rentres pas de la nuit, tu réponds pas... Je m'inquiète. 33 00:02:25,200 --> 00:02:28,240 -C'est ma collègue depuis 5 ans. C'est normal que je sois là. 34 00:02:30,600 --> 00:02:31,800 T'es jalouse 35 00:02:32,120 --> 00:02:35,840 d'une femme dans le coma ? T'es ridicule. 36 00:02:54,000 --> 00:02:56,120 -Tu sais quoi ? -Quoi ? 37 00:02:56,440 --> 00:02:59,920 -C'est la 1re fois que je fais l'amour sur la plage. 38 00:03:00,240 --> 00:03:02,120 -C'est vrai ? -Ouais. 39 00:03:02,440 --> 00:03:07,000 J'ai eu froid, j'ai du sable partout, mais j'ai adoré ça. 40 00:03:07,920 --> 00:03:09,440 -Moi aussi. 41 00:03:10,960 --> 00:03:12,400 -Tu m'as manqué. 42 00:03:13,680 --> 00:03:17,000 -Hou là... Ca va pas fort, toi. 43 00:03:17,680 --> 00:03:21,400 -Si, ça va très bien, je t'assure. 44 00:03:21,720 --> 00:03:24,880 -Candice, de là où je suis, je vois tout et je sais. 45 00:03:25,200 --> 00:03:27,040 Je sais ce qui te torture. 46 00:03:27,360 --> 00:03:30,240 -Arrête. Tu vas tout gâcher. 47 00:03:30,560 --> 00:03:34,000 Le passé, c'est le passé. Là, t'es là et tout va bien. 48 00:03:34,320 --> 00:03:37,880 -Ouais... Il va falloir qu'on se parle, quand même. 49 00:03:38,920 --> 00:03:42,440 -Oh ! Zut ! C'est l'heure d'aller au travail. 50 00:03:43,520 --> 00:03:48,560 -Y a encore 5 minutes. -T'es déchaîné... 51 00:03:59,880 --> 00:04:03,040 -C'est scandaleux ! -Arrête ! Lâche-moi ! 52 00:04:03,360 --> 00:04:05,440 -Sortez-le de là ! 53 00:04:05,760 --> 00:04:07,920 Brouhaha. 54 00:04:10,040 --> 00:04:20,400 ... 55 00:04:21,400 --> 00:04:25,240 -Ca vous amuse de déloger ces filles à coups de matraques ? 56 00:04:25,560 --> 00:04:27,640 -J'étais pas au courant. 57 00:04:27,960 --> 00:04:31,280 -Essaie pas de me piquer mes rouleaux, je fais du karaté. 58 00:04:31,600 --> 00:04:33,360 -Je viens pas pour ça. 59 00:04:33,680 --> 00:04:37,720 Tu m'as dit que des flics étaient liés à la mort de Marlène. 60 00:04:38,040 --> 00:04:40,400 T'as des preuves ? -Oui : ici ! 61 00:04:40,720 --> 00:04:45,040 Les flics évacuent l'église de peur que les prostituées parlent ! 62 00:04:45,360 --> 00:04:48,680 -Quels flics ? Le commissaire Valdec ? Durieux ? Maurin ? 63 00:04:49,000 --> 00:04:53,200 -Tu le liras dans mon article demain. Enfin... 64 00:04:53,520 --> 00:04:58,400 Si tu veux, passe à mon hôtel ce soir, je te raconterai tout. 65 00:05:00,760 --> 00:05:05,680 -Non, je... Je suis pas... 66 00:05:09,560 --> 00:05:11,400 -C'est bien dommage. 67 00:05:19,920 --> 00:05:21,720 -Vous avez fait évacuer ? 68 00:05:22,040 --> 00:05:25,040 -J'y suis pour rien ! -Les grévistes porteront plainte. 69 00:05:25,360 --> 00:05:28,600 Vous avez pas fini d'entendre parler d'elles. 70 00:05:32,080 --> 00:05:56,120 ... 71 00:05:58,600 --> 00:05:59,840 -Que fais-tu ? 72 00:06:01,280 --> 00:06:02,800 -Un peu de ménage. 73 00:06:03,120 --> 00:06:07,680 Parce que... y a du désordre... 74 00:06:08,000 --> 00:06:11,240 C'est bien, aussi, une touche féminine. 75 00:06:12,600 --> 00:06:14,040 Heureusement, je suis là. 76 00:06:14,360 --> 00:06:17,840 -Tu nous prends pour des cons ? -Oui... Non ! 77 00:06:18,160 --> 00:06:19,480 Euh... 78 00:06:19,800 --> 00:06:22,280 Je cherche le dossier de Marlène. 79 00:06:22,600 --> 00:06:25,160 -Marlène Jobert ? Ha ! Ha ! 80 00:06:32,440 --> 00:06:33,720 -Vous trois ! 81 00:06:34,040 --> 00:06:35,240 Dans mon bureau. 82 00:06:35,560 --> 00:06:38,200 -D'abord, je lui fais la bise. -Immédiatement ! 83 00:06:42,280 --> 00:06:43,200 -Quoi ? 84 00:06:43,520 --> 00:06:47,680 -Je préférais ta robe, hier. On voyait mieux ton cul. 85 00:06:50,240 --> 00:06:54,040 -Mets des pantalons moins moulants. Là, on le voit trop, ton cul. 86 00:06:54,360 --> 00:06:56,000 -"Rackettées, humiliées, 87 00:06:56,320 --> 00:06:59,080 "ces prostituées, souvent mères de famille, 88 00:06:59,400 --> 00:07:03,520 "sont traitées en sous-citoyennes. Quand l'une d'elles est assassinée, 89 00:07:03,840 --> 00:07:06,720 "la police n'intervient pas ou presque. 90 00:07:07,040 --> 00:07:10,640 "Ainsi, à Sète, le meurtre de Martine Rochet, 91 00:07:10,960 --> 00:07:15,240 "alias Marlène, ne semble pas intéresser la sûreté urbaine. 92 00:07:15,560 --> 00:07:20,320 "Les policiers craignent-ils ce que ce meurtre peut dévoiler sur eux ?" 93 00:07:20,640 --> 00:07:22,400 Signé Anne Rousseau ! 94 00:07:22,720 --> 00:07:24,480 -C'est des conneries. 95 00:07:24,800 --> 00:07:28,200 -C'est pas de notre faute si un dingue a buté une pute. 96 00:07:28,520 --> 00:07:30,040 -Dis ça au préfet ! 97 00:07:30,360 --> 00:07:33,600 Au ministre ! Il faut retrouver le meurtrier, et vite ! 98 00:07:33,920 --> 00:07:34,880 -Ca... 99 00:07:35,200 --> 00:07:36,560 -Vous en êtes où ? 100 00:07:36,880 --> 00:07:39,040 Une mouche vole. 101 00:07:39,360 --> 00:07:41,120 Je veux que ça avance ! 102 00:07:41,440 --> 00:07:44,680 Les gens vont croire qu'on est impliqués dans ce meurtre ! 103 00:07:45,000 --> 00:07:46,240 Allez ! 104 00:07:48,880 --> 00:07:49,920 -Allez... 105 00:07:55,640 --> 00:08:00,080 -J'espère que tu reviendras me voir. A la prochaine ! 106 00:08:05,360 --> 00:08:08,120 Salut, toi. Ca va ? -Oui, et toi ? 107 00:08:08,440 --> 00:08:10,520 -Tu vas où ? -Je rentre. 108 00:08:10,840 --> 00:08:14,200 -Reste ! On va se réchauffer ! -Une autre fois. 109 00:08:14,520 --> 00:08:17,160 -Tu sais où me trouver. -Ouais. 110 00:08:19,360 --> 00:08:20,200 -Oh non... 111 00:08:20,520 --> 00:08:25,840 -Anita ! Je viens pas verbaliser, mais parler de Marlène. 112 00:08:26,160 --> 00:08:31,120 -Barbara m'a dit du bien de toi. -Je t'ai vue à l'église. 113 00:08:31,440 --> 00:08:34,640 T'avais l'air la plus affectée. -C'était une copine. 114 00:08:34,960 --> 00:08:37,840 Elle m'a bien aidée. C'est si dur... 115 00:08:38,160 --> 00:08:42,200 -Pourquoi faire ce métier, alors ? -Pour le fric ! 116 00:08:42,520 --> 00:08:45,040 C'est mieux que caissière à Mammouth. 117 00:08:45,360 --> 00:08:49,960 Lolo, mon mec, veut qu'on économise pour ouvrir un bar en Espagne. 118 00:08:50,280 --> 00:08:52,880 -C'est ton mec ou ton mac ? 119 00:08:53,200 --> 00:08:57,440 -Tu peux pas comprendre. Je l'aime et je ferai tout pour lui. 120 00:08:58,760 --> 00:09:02,080 Il me protège des clients violents, des flics... 121 00:09:02,400 --> 00:09:04,040 -Des flics de Sète ? 122 00:09:06,760 --> 00:09:09,360 Marlène avait plus son mac pour la protéger. 123 00:09:09,680 --> 00:09:12,160 Elle avait des problèmes avec un flic ? 124 00:09:12,480 --> 00:09:14,400 -Je t'ai tout dit. 125 00:09:14,720 --> 00:09:18,480 -Allez ! Je veux retrouver le meurtrier de Marlène. 126 00:09:18,800 --> 00:09:20,440 J'ai besoin de toi. 127 00:09:20,760 --> 00:09:24,480 Je sais que vous savez des choses, avec tes copines. 128 00:09:24,800 --> 00:09:28,280 -Un inspecteur la rackettait depuis quelques mois. 129 00:09:28,600 --> 00:09:33,480 Elle se laissait pas faire. Il lui a mis une mandale, l'autre fois... 130 00:09:33,800 --> 00:09:36,040 Mais je témoignerai pas. 131 00:09:36,360 --> 00:09:38,800 -Donne-moi juste son nom ! 132 00:09:39,120 --> 00:09:40,560 -Durieux. 133 00:09:40,880 --> 00:09:42,200 Je te laisse. 134 00:09:42,520 --> 00:09:43,480 J'ai un client. 135 00:09:43,800 --> 00:09:45,200 C'est mon schnaps, 136 00:09:45,520 --> 00:09:47,080 t'en veux ? -Non merci. 137 00:09:47,400 --> 00:09:50,480 Tu prends des préservatifs ? Des capotes anglaises ? 138 00:09:50,800 --> 00:09:53,360 -Je prends la pilule. -Et le sida ? 139 00:09:53,680 --> 00:09:55,760 -Jamais entendu parler. 140 00:09:57,840 --> 00:10:00,360 T'inquiète, je suis immortelle ! 141 00:10:00,680 --> 00:10:02,920 Salut, toi ! Ca va ? 142 00:10:03,240 --> 00:10:05,520 Alors, mon lapin ? 143 00:10:14,960 --> 00:10:18,520 -Où vous en êtes avec la prostituée nigériane, Marie ? 144 00:10:18,840 --> 00:10:20,080 -Elle a disparu. 145 00:10:20,400 --> 00:10:24,240 J'espère que la mama lui a pas fait payer le fait de nous avoir parlé. 146 00:10:24,560 --> 00:10:26,280 -Peut-être que Stéphanie 147 00:10:26,600 --> 00:10:30,360 a été tuée pour avoir voulu aider Marie à sortir de la prostitution ? 148 00:10:30,680 --> 00:10:34,280 -Non, quand les filles sont en lien avec les associations, 149 00:10:34,600 --> 00:10:36,360 les réseaux les délocalisent. 150 00:10:36,680 --> 00:10:40,720 -Si Marie a été éloignée de Sète, comment la retrouver ? 151 00:10:41,040 --> 00:10:44,760 -Quelqu'un est venu voir Stéphanie à propos du meurtre de sa mère. 152 00:10:45,080 --> 00:10:46,360 -Cette personne 153 00:10:46,680 --> 00:10:50,160 a dit que l'homme reconnu coupable à l'époque était innocent. 154 00:10:50,480 --> 00:10:54,120 -Qui est cette personne ? -On n'en sait rien. 155 00:10:54,440 --> 00:10:58,000 -Mehdi, fouillez l'appartement de la victime. Val, trouve le dossier 156 00:10:58,320 --> 00:10:59,640 sur le meurtre 157 00:10:59,960 --> 00:11:03,720 de la mère de Stéphanie. Si le coupable est en vie, 158 00:11:04,040 --> 00:11:07,480 Stéphanie a pu vouloir rendre la justice elle-même. 159 00:11:15,840 --> 00:11:17,720 -Pourquoi tu me regardes ? 160 00:11:19,440 --> 00:11:22,080 -C'est beau, ce que tu portes. 161 00:11:22,400 --> 00:11:25,720 Tes chaussures, ta montre, ta chemise... 162 00:11:26,040 --> 00:11:30,120 Ca gagne bien, divisionnaire. Il me tarde de gravir les échelons. 163 00:11:32,280 --> 00:11:33,800 -Tu vas être déçue. 164 00:11:36,040 --> 00:11:38,560 -J'ai des problèmes d'argent. 165 00:11:38,880 --> 00:11:42,160 Mon ex-mari ne me verse plus la pension alimentaire. 166 00:11:42,480 --> 00:11:43,680 -Et ? 167 00:11:44,000 --> 00:11:49,040 -J'ai croisé une... une fille. On s'est bien entendues. 168 00:11:49,360 --> 00:11:53,000 Elle m'a proposé un arrangement pour qu'on lui foute la paix. 169 00:11:53,320 --> 00:11:57,600 Je demande combien, à ton avis ? -Pourquoi tu me parles de ça ? 170 00:11:57,920 --> 00:12:02,080 -T'es costaud, intimidant. Moi, je m'entends bien avec les filles. 171 00:12:02,400 --> 00:12:06,800 On pourrait travailler ensemble. Il faudrait bien sûr 172 00:12:07,120 --> 00:12:10,000 que l'histoire de Marlène se tasse. 173 00:12:10,800 --> 00:12:13,920 -Que t'ont-elles dit ? Que je l'avais tuée ? 174 00:12:14,240 --> 00:12:15,920 -Que tu la rackettais. 175 00:12:16,240 --> 00:12:19,960 Qu'elle en avait assez. Que tu la maltraitais. 176 00:12:20,280 --> 00:12:24,240 -Si je rackettais Marlène, j'aurais tué la poule aux oeufs d'or ? 177 00:12:24,560 --> 00:12:28,560 -Tu faisais quoi le jour du meurtre ? T'as un alibi ? 178 00:12:28,880 --> 00:12:32,240 -Si je tuais quelqu'un, je saurais cacher le corps. 179 00:12:32,560 --> 00:12:35,480 Mais t'as raison de t'intéresser à moi. 180 00:12:35,800 --> 00:12:38,840 On pourrait faire affaire, toi et moi... 181 00:12:39,160 --> 00:12:40,600 -Gros porc. 182 00:12:40,920 --> 00:12:42,280 -Hystérique ! 183 00:12:42,600 --> 00:12:43,800 Sale gouine ! 184 00:12:45,480 --> 00:12:49,680 -Val, je trouve rien chez Stéphanie Rochet. 185 00:12:50,600 --> 00:12:52,880 T'es toujours aux archives ? 186 00:12:53,200 --> 00:12:55,280 OK, on se rappelle. 187 00:12:55,600 --> 00:13:19,960 ... 188 00:13:20,280 --> 00:13:23,800 "Chère Stéphanie, j'ai retrouvé cette photo de ta maman 189 00:13:24,120 --> 00:13:28,560 "qui t'aimait tant. Claudie." C'est sûrement cette Claudie 190 00:13:28,880 --> 00:13:32,760 qui était allée voir Stéphanie à propos du meurtrier de sa mère. 191 00:13:33,080 --> 00:13:36,840 -Cette lettre date de deux jours. Il faut la retrouver. 192 00:13:37,160 --> 00:13:41,600 -Le dossier sur le meurtre de la mère de Stéphanie est introuvable. 193 00:13:41,920 --> 00:13:45,520 -Demandons au flic qui a géré l'affaire à l'époque. 194 00:13:45,840 --> 00:13:49,320 -L'inspecteur Paul Durieux, suspendu en 81 pour proxénétisme. 195 00:13:49,640 --> 00:13:52,800 -Il vit où ? -Au cimetière de Montpellier. 196 00:13:53,120 --> 00:13:55,920 Il est mort en 95 d'un cancer des poumons. 197 00:14:00,400 --> 00:14:01,520 -Lâche-moi ! 198 00:14:01,840 --> 00:14:04,800 Je me confie à toi et tu me coffres ? 199 00:14:05,120 --> 00:14:09,320 -T'es pas là pour racolage, mais pour nous parler de Marlène. 200 00:14:10,560 --> 00:14:11,920 -Me touche pas ! 201 00:14:12,240 --> 00:14:15,920 Ou alors, paye : 50 francs plus l'hôtel. J'embrasse pas. 202 00:14:16,240 --> 00:14:18,360 -Tu les vaux pas. 203 00:14:18,680 --> 00:14:21,120 -Renoir, tu tapes pas ? 204 00:14:21,440 --> 00:14:24,520 -Non, je pourrais me casser un ongle. 205 00:14:24,840 --> 00:14:28,720 On peut pas être jolie et efficace. -Les gonzesses, c'est fabuleux ! 206 00:14:29,040 --> 00:14:33,680 -Avant-hier, Marlène a été tuée. On veut le nom des clients. 207 00:14:34,000 --> 00:14:37,840 -J'ai la gueule d'un annuaire ? -Anita... 208 00:14:38,160 --> 00:14:44,920 On cherche à coffrer l'assassin de Marlène. Sois plus coopérative. 209 00:14:46,400 --> 00:14:49,680 -Elle allait sur des chantiers au Cap d'Agde. 210 00:14:50,000 --> 00:14:52,960 Elle voyait les ouvriers, des Algériens. 211 00:14:53,280 --> 00:14:56,080 Je connais pas tout le monde. 212 00:14:56,400 --> 00:14:59,720 Y avait un Abdel quelque chose. -Et parmi les réguliers ? 213 00:15:00,040 --> 00:15:03,080 -Y a l'embarras du choix ! Le patron du Neptune, 214 00:15:03,400 --> 00:15:06,240 l'adjoint au maire, le docteur de la place du Poulpe... 215 00:15:06,560 --> 00:15:08,320 Et surtout M. Ganay. 216 00:15:08,640 --> 00:15:12,080 Lui... hyper gentleman ! Il l'emmenait 217 00:15:12,400 --> 00:15:16,880 dans une super chambre de l'Hôtel de France. Il était généreux. 218 00:15:17,200 --> 00:15:20,640 -Ganay, le patron des catalogues "Bonheur" ? 219 00:15:20,960 --> 00:15:22,760 -Attends, Paul... 220 00:15:23,080 --> 00:15:25,680 C'est aussi le président du club de rugby. 221 00:15:26,000 --> 00:15:28,160 Et il se présente aux municipales. 222 00:15:28,480 --> 00:15:30,240 Faut pas faire les marioles. 223 00:15:30,560 --> 00:15:33,760 -J'ai toujours voulu me faire un bourgeois. 224 00:15:42,120 --> 00:15:46,320 Qu'est-ce qu'elle nous fait, encore ? 225 00:15:46,640 --> 00:15:50,640 -Les pneus correspondent aux traces trouvées sur la scène de crime. 226 00:15:50,960 --> 00:15:55,560 -Tu t'y connais en pneus ? -Mon père avait un garage. 227 00:15:59,520 --> 00:16:02,440 -On le tient. -On le tient. 228 00:16:07,200 --> 00:16:44,680 ... 229 00:16:45,000 --> 00:16:47,360 -T'as quinze ans ? 230 00:16:47,680 --> 00:16:50,360 Va dans les cinémas pornos. T'as honte ? 231 00:16:50,680 --> 00:16:53,840 -Josette, il faut changer les pages électroménager : 232 00:16:54,160 --> 00:16:57,200 je signe avec une marque allemande. -M. Ganay. 233 00:16:57,520 --> 00:17:02,040 Inspecteur divisionnaire Durieux. -Pas le temps, prenez rendez-vous. 234 00:17:02,360 --> 00:17:06,040 -La prostituée Martine Rochet, dite Marlène, a été assassinée. 235 00:17:06,360 --> 00:17:09,680 Il paraît que vous la connaissez très très bien. 236 00:17:10,920 --> 00:17:13,600 Vous nous suivez gentiment, ou... 237 00:17:13,920 --> 00:17:16,240 on sort les menottes ? 238 00:17:16,560 --> 00:17:18,240 Je m'en doutais. 239 00:17:18,560 --> 00:17:19,560 -S'il vous plaît. 240 00:17:25,440 --> 00:17:28,840 -Quelle était la nature de vos relations avec Marlène ? 241 00:17:29,160 --> 00:17:33,120 -De quel droit vous m'interrogez ? Vous savez qui je suis ? 242 00:17:33,440 --> 00:17:35,800 Vous ruinez ma réputation ! 243 00:17:36,120 --> 00:17:40,640 -Le veilleur de nuit de l'Hôtel de France, à Agde, vous a identifié. 244 00:17:40,960 --> 00:17:44,240 Vous y aviez vos habitudes avec Marlène. 245 00:17:44,560 --> 00:17:47,120 -Où étiez-vous avant-hier soir ? 246 00:17:47,440 --> 00:17:51,920 -Chez moi. Après une rude journée, je lisais en écoutant du Chopin. 247 00:17:52,240 --> 00:17:54,720 -Des témoins ? -Non. La bonne était sortie 248 00:17:55,040 --> 00:17:56,600 et ma femme était à l'église, 249 00:17:56,920 --> 00:17:59,680 avec son groupe. -Pas d'alibi. 250 00:18:00,000 --> 00:18:02,400 -Vous n'avez aucune preuve. 251 00:18:02,720 --> 00:18:04,440 -Si. Un témoin. 252 00:18:04,760 --> 00:18:07,880 Il a vu votre voiture sur le lieu du crime à l'heure du meurtre. 253 00:18:08,200 --> 00:18:12,080 -C'était pas la mienne. Le modèle de ma voiture est courant. 254 00:18:12,400 --> 00:18:13,920 -Pas vraiment. 255 00:18:15,640 --> 00:18:17,320 -Bon, écoutez... 256 00:18:17,640 --> 00:18:21,040 Vous m'avez humilié devant mon personnel, 257 00:18:21,360 --> 00:18:25,040 mais vous avez rien contre moi, alors, relâchez-moi. 258 00:18:28,680 --> 00:18:30,160 -Non. 259 00:18:33,160 --> 00:18:35,520 -Je peux vous dire un mot ? 260 00:18:36,160 --> 00:18:37,360 Oui. 261 00:18:39,000 --> 00:18:42,720 (Détruisez le PV, relâchez-moi, et on pourra s'arranger.) 262 00:18:43,040 --> 00:18:45,520 -(C'est-à-dire ?) -(Dites-moi votre chiffre.) 263 00:18:47,760 --> 00:18:52,800 -Renoir, inscris au PV que M. Ganay a cherché à me soudoyer 264 00:18:53,120 --> 00:18:55,480 et que j'ai refusé. -C'est pas vrai... 265 00:18:55,800 --> 00:18:57,520 -Emmène-le en cellule. 266 00:18:59,560 --> 00:19:04,240 -Marlène, c'était un peu plus qu'une prostituée, pour vous, non ? 267 00:19:06,400 --> 00:19:09,600 -Jamais je l'aurais tuée. Jamais. 268 00:19:10,360 --> 00:19:14,320 Vous pouvez m'enlever ça ? J'ai chaud, j'étouffe... 269 00:19:14,640 --> 00:19:16,160 Merci. 270 00:19:17,160 --> 00:19:18,760 -Vous permettez ? 271 00:19:19,080 --> 00:19:21,600 Pardon. -Allez-y. 272 00:19:22,680 --> 00:19:24,920 -C'est quoi, ce pendentif ? 273 00:19:25,240 --> 00:19:27,920 Il est dans votre catalogue ? -Non. 274 00:19:28,240 --> 00:19:33,520 Sa seule valeur est sentimentale. Mon père me l'a offert. 275 00:19:33,840 --> 00:19:36,960 C'est un porte-bonheur. Je m'en sépare jamais. 276 00:19:37,280 --> 00:19:39,240 Jusqu'ici, ça m'a réussi. 277 00:19:39,560 --> 00:19:42,400 -Vous saviez que Marlène avait un enfant ? 278 00:19:44,440 --> 00:19:45,760 -Stéphanie, oui. 279 00:19:46,840 --> 00:19:49,760 Pauvre gosse. Que va-t-elle devenir, 280 00:19:50,080 --> 00:19:51,560 sans sa maman ? 281 00:20:11,760 --> 00:20:13,720 -Mon mari est innocent ! 282 00:20:14,040 --> 00:20:17,640 Vous n'avez aucune preuve l'accusant du meurtre de Marlène ! 283 00:20:17,960 --> 00:20:21,640 Relâchez-le d'ici ce soir ! -Je te comprends pas. 284 00:20:21,960 --> 00:20:25,640 Ton mari va voir des prostituées ! Où sont tes principes féministes ? 285 00:20:25,960 --> 00:20:28,200 -On est un couple libre. 286 00:20:28,520 --> 00:20:33,000 Je te parle d'amour, moi ! J'aime Henri. Libérez-le ! 287 00:20:45,400 --> 00:20:46,360 -Durieux, 288 00:20:47,560 --> 00:20:50,280 vous allez laisser partir Ganay. 289 00:20:50,600 --> 00:20:51,600 -Quoi ? 290 00:20:52,680 --> 00:20:56,840 -C'est un patron honorable qui nourrit plus de cent familles. 291 00:20:57,160 --> 00:20:59,560 Il connaît des politiques. 292 00:20:59,880 --> 00:21:01,400 Il tombera pas. 293 00:21:01,720 --> 00:21:04,800 En revanche, vous, vous risquez de prendre sa place. 294 00:21:05,120 --> 00:21:06,160 -Pardon ? 295 00:21:06,480 --> 00:21:11,080 -Vous rackettez les filles et vous êtes violent. L'affaire Cabrol, 296 00:21:11,400 --> 00:21:15,400 Ganay va s'en servir contre vous. -J'ai pas tué Marlène, moi. 297 00:21:15,720 --> 00:21:17,360 -Vous avez un alibi ? 298 00:21:19,480 --> 00:21:20,600 -Je regardais 299 00:21:20,920 --> 00:21:25,640 une connerie à la télé : "Chapeau melon et bottes de cuir". 300 00:21:25,960 --> 00:21:30,280 J'aime bien Emma Peel. -Entre un petit inspecteur corrompu 301 00:21:30,600 --> 00:21:33,800 et un notable, y a pas photo. Vous êtes dans la merde. 302 00:21:34,120 --> 00:21:38,160 Par conséquent, moi aussi. -Que puis-je faire ? 303 00:21:38,480 --> 00:21:41,560 -Il faut boucler cette affaire, et vite. 304 00:21:41,880 --> 00:21:44,960 D'une façon ou d'une autre. Vu ? 305 00:21:50,720 --> 00:21:54,080 -C'est pas le café de ma mère, mais ça te fera du bien. 306 00:22:07,800 --> 00:22:10,040 "La marche du short" ? 307 00:22:10,360 --> 00:22:12,280 C'est quoi ? 308 00:22:12,600 --> 00:22:14,280 -J'organise cet événement 309 00:22:14,600 --> 00:22:18,000 contre les cons qui t'agressent quand t'es en short ou en jupe. 310 00:22:18,320 --> 00:22:21,880 -Tu crois pas que t'exagères un petit peu ? 311 00:22:22,200 --> 00:22:26,200 C'était juste deux meufs qui savaient pas quoi foutre. 312 00:22:26,520 --> 00:22:29,040 -Les filles, c'est moins grave ? -Calme-toi. 313 00:22:29,360 --> 00:22:32,760 -Me parle pas comme à une débile ! -OK, j'ai rien dit. 314 00:22:33,080 --> 00:22:34,880 -T'es trop con. 315 00:22:41,520 --> 00:22:42,520 Tu fais quoi ? 316 00:22:42,840 --> 00:22:45,960 -Parler ne sert à rien. Il faut lui procurer des sensations. 317 00:22:48,680 --> 00:22:51,280 Et ça, ce sont des lasagnes. 318 00:22:51,600 --> 00:22:54,960 Je les ai préparées tout à l'heure. 319 00:22:56,320 --> 00:23:00,800 Une fois, t'étais au régime, t'avais pas voulu en manger. 320 00:23:01,120 --> 00:23:04,000 Tu t'es levée en cachette pour finir le plat. 321 00:23:04,320 --> 00:23:07,520 Le lendemain, t'as accusé Fun. 322 00:23:17,480 --> 00:23:23,160 Maman, si tu te réveilles, je reprends la cuisine. 323 00:23:23,480 --> 00:23:27,160 Je fais l'école hôtelière et je deviens chef. 324 00:23:28,040 --> 00:23:31,120 Mais faut vraiment que tu te réveilles. 325 00:23:43,600 --> 00:23:47,680 -Je sais pas ce que j'avais, mais tout à coup, j'ai eu faim. 326 00:23:50,760 --> 00:23:54,000 -On peut parler, maintenant ? 327 00:23:57,440 --> 00:24:00,280 -Antoine, c'était une erreur. 328 00:24:02,280 --> 00:24:08,560 J'aurais jamais dû. J'ai toujours aimé que toi, tu sais. 329 00:24:08,880 --> 00:24:13,040 T'as toujours été là pour moi, avec les enfants. T'as été... 330 00:24:14,240 --> 00:24:15,720 Formidable. 331 00:24:18,800 --> 00:24:22,880 Et t'es mort à ma place. -Non, c'est pas ta faute. 332 00:24:23,200 --> 00:24:26,640 -Si. La bombe, dans le paquet. 333 00:24:26,960 --> 00:24:31,240 La bombe de l'autre folle. C'est à moi qu'était destiné le paquet. 334 00:24:32,240 --> 00:24:34,960 J'aurais dû mourir à ta place. -Non. 335 00:24:35,280 --> 00:24:38,360 Je l'ai ouvert sachant qu'on voulait te tuer. 336 00:24:38,680 --> 00:24:43,000 C'était très con. J'étais jaloux. 337 00:24:44,640 --> 00:24:47,360 T'as rien à te reprocher. 338 00:24:48,560 --> 00:24:52,000 -C'est toi, l'homme de ma vie. 339 00:24:52,320 --> 00:24:55,120 J'ai jamais aimé que toi. -Dis pas de bêtises. 340 00:24:55,440 --> 00:24:57,560 T'as aimé avant, t'aimeras après. 341 00:24:57,880 --> 00:24:59,360 -Non. 342 00:25:00,960 --> 00:25:01,840 Non, 343 00:25:02,160 --> 00:25:04,560 j'aimerai plus que toi. 344 00:25:05,480 --> 00:25:08,040 Je veux rester avec toi. 345 00:25:08,360 --> 00:25:10,760 -Viens. -Pour toujours. 346 00:25:12,520 --> 00:25:15,400 Bips. 347 00:25:15,720 --> 00:25:23,560 ... 348 00:25:23,880 --> 00:25:27,680 -Il faut l'intuber. Elle rentre dans un coma plus profond. 349 00:25:28,920 --> 00:25:30,760 On se dépêche ! 350 00:25:34,120 --> 00:25:37,520 -Je veux rester avec toi pour toujours. 351 00:25:58,560 --> 00:26:01,720 -Oui, je comprends. Merci quand même. Au revoir. 352 00:26:02,040 --> 00:26:05,280 L'inspecteur Maurin est dans un hospice en Bretagne. 353 00:26:05,600 --> 00:26:07,120 Il refuse de me parler. 354 00:26:07,440 --> 00:26:09,440 Toi, t'en es où ? 355 00:26:09,760 --> 00:26:13,720 -Je cherche en vain une Claudie dans les fadettes de Stéphanie. 356 00:26:14,040 --> 00:26:18,680 -T'as regardé le STIC ? -Hey ! J'y avais pas pensé... 357 00:26:19,000 --> 00:26:23,720 Evidemment que j'ai cherché ! J'ai juste un prénom pour l'identifier ! 358 00:26:29,160 --> 00:26:30,520 Excuse-moi. 359 00:26:32,280 --> 00:26:37,080 Je m'inquiète pour Candice. -Moi aussi. On va la voir ce soir ? 360 00:26:38,960 --> 00:26:40,120 Téléphone. 361 00:26:41,320 --> 00:26:42,400 Allô ? 362 00:26:43,240 --> 00:26:45,040 Super. Où ça ? 363 00:26:45,720 --> 00:26:46,680 On arrive. 364 00:26:47,000 --> 00:26:49,840 Les infractions ont trouvé la voiture de Stéphanie. 365 00:26:57,520 --> 00:27:00,600 -Que faisait-elle dans ce quartier ? 366 00:27:02,760 --> 00:27:03,680 Eh ! 367 00:27:04,000 --> 00:27:07,800 Le ticket, là. Ca date du jour de sa mort. 368 00:27:10,120 --> 00:27:14,120 Elle est venue ici et n'est jamais repartie vivante. 369 00:27:15,880 --> 00:27:19,000 Faut relever les noms des riverains. 370 00:27:20,560 --> 00:27:22,480 J'appelle du renfort. 371 00:27:27,360 --> 00:27:28,520 -Yes ! 372 00:27:28,840 --> 00:27:32,840 On a trouvé ! Claudie Bouttin, coiffeuse à domicile. 373 00:27:36,520 --> 00:27:38,560 -J'ai rien fait ! 374 00:27:38,880 --> 00:27:40,160 Je veux partir ! 375 00:27:40,480 --> 00:27:44,480 -Que se passe-t-il ? -C'est le meurtrier de la pute ! 376 00:27:51,400 --> 00:27:53,560 -Comment tu t'appelles ? 377 00:27:54,320 --> 00:27:58,360 -A... A... Abdelwahid Assimi. 378 00:27:59,120 --> 00:28:01,760 -Ouais... Ca sera Abdel. 379 00:28:07,320 --> 00:28:11,480 T'as pris Marlène pour un mouton ? Mmh ? 380 00:28:12,120 --> 00:28:14,680 Tu savais pas que chez nous, 381 00:28:15,000 --> 00:28:18,720 on saigne pas les femmes ? Même les putes. 382 00:28:20,960 --> 00:28:24,160 -C'est pas moi. -Un témoin t'a vu chercher Marlène, 383 00:28:24,480 --> 00:28:27,480 le soir de sa mort. -Quel témoin ? 384 00:28:29,080 --> 00:28:31,120 -On a fait le voisinage. 385 00:28:31,440 --> 00:28:35,720 -Je suis pas allé voir Marlène. -Durieux ! 386 00:28:38,760 --> 00:28:40,320 -Je suis honnête. 387 00:28:40,640 --> 00:28:44,440 Ca fait 5 ans que je travaille en France sur les chantiers. 388 00:28:44,760 --> 00:28:47,480 J'ai jamais eu d'histoires. 389 00:28:47,800 --> 00:28:50,520 -Les jours de paye, tu vas aux putes. 390 00:28:50,840 --> 00:28:53,360 Ta femme est au pays : t'as des besoins ! 391 00:28:54,640 --> 00:28:56,440 -Sauf que là, 392 00:28:56,760 --> 00:28:59,280 ces garces étaient en grève. 393 00:28:59,600 --> 00:29:03,120 Marlène a pas voulu te faire ta turlute habituelle. 394 00:29:03,440 --> 00:29:07,040 Elle était pressée. Elle allait voir sa fille. 395 00:29:07,360 --> 00:29:11,920 Tu savais qu'elle avait une fille ? -Non. 396 00:29:12,240 --> 00:29:17,040 -Non... Si tu l'avais su, t'aurais compris qu'elle te mentait pas. 397 00:29:17,680 --> 00:29:20,560 Mais dans ta petite tête de bicot, 398 00:29:20,880 --> 00:29:25,200 tu l'as pas crue. T'as pensé que tu la dégoutais. 399 00:29:27,320 --> 00:29:30,720 Ca t'a vexé et tu l'as butée. -Non ! 400 00:29:31,040 --> 00:29:32,560 -Durieux. -Quoi ? 401 00:29:35,520 --> 00:29:36,640 T'as raison. 402 00:29:36,960 --> 00:29:38,240 Faut pas l'abîmer. 403 00:29:39,480 --> 00:29:40,480 -T'es malade ! 404 00:29:43,440 --> 00:29:45,560 Montrez-moi... 405 00:29:46,360 --> 00:29:50,920 -Madame, c'est pas vrai. J'ai rien fait, je te promets. 406 00:29:51,240 --> 00:29:57,200 -Renoir, mets dans le PV qu'on a retrouvé ça sur le lieu du crime. 407 00:29:57,520 --> 00:30:01,320 -Fabriquer un coupable ? Jamais ! -Tape. 408 00:30:01,640 --> 00:30:03,240 -Non. 409 00:30:05,440 --> 00:30:06,280 -Maurin. 410 00:30:16,480 --> 00:30:17,920 Tape. 411 00:30:18,240 --> 00:30:21,040 T'attends quoi, bordel ? Tape ! 412 00:30:27,600 --> 00:30:29,440 -Vous la reconnaissez ? 413 00:30:30,720 --> 00:30:32,120 -Ah ! 414 00:30:33,200 --> 00:30:34,680 C'est Stéphanie. 415 00:30:35,000 --> 00:30:38,400 -C'est pour ça que vous êtes là, Claudie. 416 00:30:39,600 --> 00:30:42,480 Elle est morte après votre visite. 417 00:30:43,400 --> 00:30:47,040 Que lui avez-vous dit au sujet du meurtre de sa mère ? 418 00:30:47,680 --> 00:30:52,560 -Ce serait à cause de ça qu'elle... Mon Dieu, qu'ai-je fait ? 419 00:30:58,240 --> 00:31:00,760 -Vous connaissiez Marlène ? 420 00:31:01,080 --> 00:31:05,480 -Oui. Y a 40 ans de ça, j'étais prostituée, moi aussi. 421 00:31:05,800 --> 00:31:08,520 Mon nom de guerre, c'était Barbara. 422 00:31:08,840 --> 00:31:13,120 On me colle 4 prunes par jour et on veut que je paie des impôts ! 423 00:31:13,440 --> 00:31:17,320 Mon mac, c'est l'Etat ! C'est à lui que je donne tout mon fric ! 424 00:31:17,640 --> 00:31:18,440 Etat, 425 00:31:18,760 --> 00:31:23,320 proxénète ! Etat, proxénète ! -La ferme, Barbara ! On bosse ! 426 00:31:23,640 --> 00:31:25,800 -Et comment je bosse, moi, 427 00:31:26,120 --> 00:31:29,160 si vous me coffrez ? Comment je paie mes amendes ? 428 00:31:29,480 --> 00:31:32,920 Elles secouent les grilles. 429 00:31:33,240 --> 00:31:36,040 ... 430 00:31:36,360 --> 00:31:39,000 -Sortez-la, je m'en occupe. 431 00:31:44,240 --> 00:31:45,920 -Lâchez-moi ! 432 00:31:47,120 --> 00:31:49,320 -Rentre là ! Là ! 433 00:31:54,480 --> 00:31:58,520 T'as déconné. Tu connais la loi : est passible d'emprisonnement 434 00:31:58,840 --> 00:32:02,440 toute personne faisant l'objet de 2 condamnations pour le même motif, 435 00:32:02,760 --> 00:32:07,880 la même année, au même endroit. -Non, poulet. C'est pas ça. 436 00:32:08,200 --> 00:32:13,040 J'ai un gosse de trois ans. Et personne pour s'en occuper. 437 00:32:16,000 --> 00:32:18,040 -Il va aller en foyer. 438 00:32:18,360 --> 00:32:21,240 -Fais pas ça. Je t'en supplie. 439 00:32:23,120 --> 00:32:25,120 Dis-moi ce que tu veux. 440 00:32:25,440 --> 00:32:28,520 Je ferai tout ce que tu veux. 441 00:32:30,440 --> 00:32:33,720 Je pouvais pas laisser mon môme aller en foyer. 442 00:32:34,040 --> 00:32:38,200 J'ai honte. Y a pas un jour où je pense pas à ce pauvre garçon. 443 00:32:47,280 --> 00:32:51,640 -C'est bon, Barbara. Raconte à mes collègues ce que tu m'as dit. 444 00:32:51,960 --> 00:32:55,320 -Attention à ce que vous allez dire, mademoiselle. 445 00:32:55,640 --> 00:32:57,320 Le faux témoignage 446 00:32:57,640 --> 00:33:00,000 est puni par la loi. 447 00:33:00,320 --> 00:33:02,360 -Raconte. 448 00:33:04,960 --> 00:33:05,880 Raconte ! 449 00:33:06,200 --> 00:33:07,520 -C'est lui. 450 00:33:10,120 --> 00:33:11,560 Je le reconnais. 451 00:33:12,240 --> 00:33:16,240 Je l'ai vu le soir du meurtre. Il était... 452 00:33:18,680 --> 00:33:19,960 Il était là 453 00:33:20,280 --> 00:33:23,160 où Marlène a été retrouvée. -Et ? 454 00:33:25,160 --> 00:33:27,880 -Il avait du sang sur lui. 455 00:33:28,960 --> 00:33:33,240 -C'est pas vrai. C'est pas moi. C'est pas moi ! 456 00:33:34,720 --> 00:33:38,040 -Bon, Abdel, on va pas y passer la nuit. 457 00:33:38,360 --> 00:33:41,040 La demoiselle t'a identifié. 458 00:33:43,400 --> 00:33:45,440 A ta place, j'avouerais. 459 00:33:46,560 --> 00:33:49,000 T'auras une remise de peine. 460 00:33:49,320 --> 00:33:51,640 Mais si t'avoue pas, 461 00:33:53,280 --> 00:33:55,400 tu seras condamné à mort. 462 00:33:56,640 --> 00:33:59,600 Tu seras décapité, Abdel. 463 00:34:05,320 --> 00:34:10,640 -D'accord. C'est moi. Je l'ai tuée. 464 00:34:10,960 --> 00:34:15,640 -Mais non ! Ca passera jamais devant un juge, ça ! Jamais ! 465 00:34:15,960 --> 00:34:18,320 -J'ai dû témoigner sous serment, 466 00:34:18,640 --> 00:34:20,640 au procès. 467 00:34:21,480 --> 00:34:23,800 -Pourquoi en parler maintenant à Stéphanie ? 468 00:34:24,120 --> 00:34:25,960 -Je l'avais jamais revue. 469 00:34:26,280 --> 00:34:30,240 Et y a eu ce reportage à la télé. Je l'ai reconnue tout de suite. 470 00:34:30,560 --> 00:34:32,840 Elle ressemble tant à sa mère. 471 00:34:33,560 --> 00:34:36,520 -Vous vouliez soulager votre conscience. 472 00:34:37,320 --> 00:34:41,440 -Qu'elle sache que le condamné n'était pas le vrai coupable. 473 00:34:41,760 --> 00:34:44,800 Que le vrai meurtrier n'a pas été arrêté. 474 00:34:45,120 --> 00:34:46,840 Qu'il court toujours. 475 00:34:47,160 --> 00:34:51,640 -Vous savez qui c'est ? -Non. Si les poulets ont chargé 476 00:34:51,960 --> 00:34:55,800 ce pauvre arabe, c'est pour couvrir quelqu'un. 477 00:34:56,120 --> 00:35:31,000 ... 478 00:35:31,320 --> 00:35:32,680 -Bonjour. -Bonjour. 479 00:35:33,000 --> 00:35:35,640 Lieutenant Atger, brigadier Badhou. 480 00:35:35,960 --> 00:35:40,000 On a des questions sur une affaire que vous avez plaidée en 1975. 481 00:35:40,320 --> 00:35:41,680 M. Abdelwahid Assimi. 482 00:35:42,000 --> 00:35:46,320 -Encore ? Quelqu'un est déjà venu me voir à ce sujet, 483 00:35:46,640 --> 00:35:49,160 il y a une dizaine de jours. 484 00:35:50,720 --> 00:35:54,280 Stéphanie Rochet voulait savoir ce qui s'était passé au procès. 485 00:35:54,600 --> 00:35:58,440 J'étais jeune avocat, c'était ma 1re affaire aux assises. 486 00:35:58,760 --> 00:36:00,000 Abdelwahid 487 00:36:00,320 --> 00:36:05,080 avait avoué le meurtre de Marlène sous la pression policière. 488 00:36:05,400 --> 00:36:08,440 Mais il s'était rétracté par la suite. 489 00:36:08,760 --> 00:36:11,360 Je l'ai toujours cru innocent. 490 00:36:11,680 --> 00:36:15,360 -Dans le dossier d'instruction, y avait d'autres suspects ? 491 00:36:15,680 --> 00:36:18,760 -Pourquoi s'intéresser à cette vieille affaire ? 492 00:36:19,080 --> 00:36:21,800 Il y a prescription depuis longtemps. 493 00:36:23,640 --> 00:36:26,720 -Stéphanie Rochet a été tuée en cherchant 494 00:36:27,040 --> 00:36:31,240 le meurtrier de sa mère. -Lequel l'a probablement tuée. 495 00:36:41,440 --> 00:36:45,520 -De mémoire, ce sont les autres suspects 496 00:36:45,840 --> 00:36:48,120 que j'avais fait citer à la barre. 497 00:36:48,440 --> 00:36:52,280 Hélas, ça n'a pas suffi à installer le doute. 498 00:36:52,600 --> 00:36:54,720 Assimi a pris 20 ans. 499 00:36:55,040 --> 00:36:58,840 -Stéphanie a vu ces noms ? -Je lui en ai parlé. 500 00:37:02,560 --> 00:37:06,720 -Abdelwahid Assimi, qu'est-il devenu ? 501 00:37:07,800 --> 00:37:10,440 -Il est reparti en Algérie 502 00:37:10,760 --> 00:37:14,440 après avoir purgé sa peine et a refait sa vie. 503 00:37:18,280 --> 00:37:22,080 -Bourdon, Generese, Chrisman, Ganay... 504 00:37:22,400 --> 00:37:25,480 Henri Ganay, ça me dit quelque chose. Pas toi ? 505 00:37:25,800 --> 00:37:27,120 -Si, attends... 506 00:37:33,840 --> 00:37:38,480 L'équipe a relevé un Ganay près de l'endroit où Stéphanie était garée. 507 00:37:43,680 --> 00:37:46,640 -Tu te souviens de ce que tu m'as dit ? 508 00:37:46,960 --> 00:37:49,520 Qu'on peut pas aimer à moitié... 509 00:37:51,040 --> 00:37:54,720 Voilà : je crois que Fabio m'aime qu'à moitié. 510 00:37:55,040 --> 00:37:58,200 Il devrait me soutenir, c'est mon mec. 511 00:38:00,880 --> 00:38:03,400 Je sais ce que tu penses : 512 00:38:03,720 --> 00:38:07,440 c'est un macho qui se fout de ce que je ressens. 513 00:38:09,520 --> 00:38:13,960 T'as raison, qu'est-ce que je fous avec un mec qui me comprend pas ? 514 00:38:14,400 --> 00:38:18,120 Et moi aussi, je crois que je l'aime qu'à moitié. 515 00:38:22,840 --> 00:38:24,240 Tu crois ? 516 00:38:25,720 --> 00:38:27,480 Oui, t'as raison. 517 00:38:28,760 --> 00:38:30,760 Je devrais le larguer. 518 00:38:31,880 --> 00:38:33,560 Je vais le larguer. 519 00:38:34,200 --> 00:38:36,560 Allez ! Je le largue ! 520 00:38:43,600 --> 00:38:45,800 Ca, c'est fait. 521 00:39:02,400 --> 00:39:03,600 -Tu m'éclabousses. 522 00:39:11,200 --> 00:39:14,160 -T'oublieras jamais que je t'ai aimée. 523 00:39:14,480 --> 00:39:18,360 Quand ça ira pas, quand tu t'engueuleras avec Leclerc, 524 00:39:18,680 --> 00:39:23,720 que tu trouveras ta vie pourrie... Souviens-toi que je t'ai aimée. 525 00:39:24,040 --> 00:39:25,920 -Tu vas partir ? 526 00:39:26,720 --> 00:39:29,440 -Non. Non, Candice. 527 00:39:29,760 --> 00:39:34,320 C'est toi qui vas repartir. -Je veux pas. 528 00:39:35,680 --> 00:39:38,680 Je veux rester avec toi. 529 00:39:39,000 --> 00:39:42,240 -T'as ta vie à vivre, tes enfants. 530 00:39:48,720 --> 00:39:52,240 J'adore quand tes cheveux frisent avec la pluie. 531 00:39:54,960 --> 00:39:56,920 -Qu'est-ce que tu dis ? 532 00:39:57,240 --> 00:40:00,960 -J'aime bien quand la pluie fait friser tes cheveux. 533 00:40:03,200 --> 00:40:08,640 Nicole... Marlène est morte un jour de pluie. 534 00:40:08,960 --> 00:40:12,440 On avait relevé les empreintes de pneus sur le sol. 535 00:40:12,760 --> 00:40:18,280 J'avais pas vu de traces de pneus comme ça depuis le garage de papa. 536 00:40:18,600 --> 00:40:21,680 Nicole a dit qu'elle n'était pas sortie de l'église, 537 00:40:22,000 --> 00:40:24,280 mais le lendemain, elle frisait. 538 00:40:24,600 --> 00:40:28,920 -J'ai passé la nuit ici. Je dois avoir une mine affreuse. 539 00:40:29,240 --> 00:40:32,080 -D'habitude, elle a les cheveux lisses. 540 00:40:32,400 --> 00:40:36,840 Elle a menti, elle est sortie de l'église. 541 00:40:37,160 --> 00:40:41,280 Personne n'a remarqué son absence. Elle pouvait rentrer et sortir 542 00:40:41,600 --> 00:40:45,440 comme elle voulait. -Elle aurait tué Marlène ? 543 00:40:45,760 --> 00:40:49,960 -La voiture de son mari Henri était près du lieu du meurtre. 544 00:40:50,280 --> 00:40:54,160 -C'était pas la mienne. Le modèle de ma voiture est courant. 545 00:40:54,480 --> 00:40:55,600 -Pas vraiment. 546 00:40:55,920 --> 00:40:58,640 -C'était Nicole qui la conduisait. 547 00:40:58,960 --> 00:41:02,880 Elle a dû prendre sur la route Marlène, qui allait voir sa fille, 548 00:41:03,200 --> 00:41:04,600 et elle l'a tuée. 549 00:41:04,920 --> 00:41:07,880 -Parce que son mari couchait avec elle... 550 00:41:08,200 --> 00:41:10,480 -Non, c'est plus compliqué. 551 00:41:10,800 --> 00:41:14,920 Henri avait offert à la petite Stéphanie une jolie poupée. 552 00:41:15,240 --> 00:41:18,240 Elle a une belle robe. Elle s'appelle comment ? 553 00:41:18,560 --> 00:41:20,160 -Belinda. 554 00:41:20,480 --> 00:41:23,280 -Puis il lui a offert un pendentif. 555 00:41:23,600 --> 00:41:27,320 Un porte-bonheur. Il était très attaché à cet enfant. 556 00:41:27,640 --> 00:41:30,840 -Pauvre gosse. Que deviendra-t-elle sans sa maman ? 557 00:41:31,160 --> 00:41:34,800 -Quand Nicole l'a réalisé, elle s'est sentie trahie. 558 00:41:35,120 --> 00:41:38,640 -Je te parle d'amour. J'aime Henri. Je veux qu'on le libère. 559 00:41:38,960 --> 00:41:41,280 -Elle pouvait pas avoir d'enfants. 560 00:41:42,680 --> 00:41:45,360 Alors, Nicole a tué Marlène. 561 00:41:46,880 --> 00:41:51,680 -Tu vois, t'as encore des choses à faire, en bas. 562 00:41:54,520 --> 00:42:27,560 ... 563 00:42:30,000 --> 00:42:31,440 -Maman ? 564 00:42:31,760 --> 00:42:34,160 Maman ! Maman ! 565 00:42:36,720 --> 00:42:38,160 Ca va, maman ? 566 00:42:46,080 --> 00:42:48,840 -Tu nous vois, là ? Tu nous entends ? 567 00:42:49,160 --> 00:42:53,520 Tu peux bouger tous tes muscles ? -C'était comment, le coma ? 568 00:42:53,840 --> 00:42:57,280 T'as vu des trucs ? -Euh... 569 00:42:59,960 --> 00:43:02,560 -Venez, on va appeler mamie. 570 00:43:07,600 --> 00:43:09,920 -Tu m'as fait peur, putain. 571 00:43:10,240 --> 00:43:12,880 Me refais jamais un coup pareil. 572 00:43:17,200 --> 00:43:18,520 Dis-moi... 573 00:43:20,440 --> 00:43:22,400 -Nicole Ganay. 574 00:43:22,720 --> 00:43:25,760 -Non, c'est moi, Antoine. 575 00:43:29,440 --> 00:43:33,280 -Ses cheveux. La poupée. 576 00:43:33,600 --> 00:43:37,040 -Je comprends pas ce que t'essaies de me dire. 577 00:43:37,360 --> 00:43:42,280 -Le porte-bonheur. Il l'a donné à Stéphanie. 578 00:43:44,960 --> 00:43:46,760 C'est à cause de la pluie. 579 00:43:47,080 --> 00:43:50,480 -A cause de la pluie... Que dit le médecin ? 580 00:43:50,800 --> 00:43:53,080 Elle a des séquelles ? 581 00:43:53,400 --> 00:43:55,560 Elle est pas bien, là. 582 00:44:02,240 --> 00:44:05,800 -Comment elle va ? -Bien. Elle est un peu bizarre, 583 00:44:06,120 --> 00:44:09,520 mais c'est Candice. Et vous, l'enquête ? 584 00:44:09,840 --> 00:44:14,200 -On a un suspect : Henri Ganay. Stéphanie voulait le rencontrer. 585 00:44:14,520 --> 00:44:17,560 -Candice m'a parlé d'une Nicole Ganay. 586 00:44:17,880 --> 00:44:20,000 -Elle est peut-être de sa famille ? 587 00:44:20,320 --> 00:44:23,440 -Elle sort du coma et te parle de Nicole Ganay ? 588 00:44:24,480 --> 00:44:27,880 -Oui, c'est bizarre. -C'est hyper bizarre. 589 00:44:28,200 --> 00:44:30,680 -Sûreté urbaine. On cherche Henri Ganay. 590 00:44:31,000 --> 00:44:33,760 -Ah ? Mon père est mort y a 8 ans. 591 00:44:34,080 --> 00:44:37,560 -Désolé. Et Nicole Ganay ? -C'est pour quoi ? 592 00:44:37,880 --> 00:44:41,240 -On a quelques questions. -Ma mère pourra pas y répondre. 593 00:44:41,560 --> 00:44:47,200 -Ca, c'est à nous d'en décider. -Si vous y tenez... 594 00:44:56,560 --> 00:44:57,760 -Merci. 595 00:45:07,520 --> 00:45:09,160 Bonjour madame. 596 00:45:09,480 --> 00:45:14,120 -Vous êtes les déménageurs ? -Non, maman, c'est la police. 597 00:45:14,440 --> 00:45:17,040 Elle est atteinte d'Alzheimer. 598 00:45:18,800 --> 00:45:19,960 -Vas-y. 599 00:45:26,120 --> 00:45:29,120 -Bonjour madame. -Bonjour monsieur. 600 00:45:32,960 --> 00:45:34,800 -Connaissez-vous 601 00:45:35,120 --> 00:45:36,200 Stéphanie Rochet ? 602 00:45:44,320 --> 00:45:46,880 Là, c'est Stéphanie Rochet. 603 00:45:47,200 --> 00:45:49,160 La fille de Marlène. 604 00:45:50,440 --> 00:45:52,120 Ca va être compliqué. 605 00:45:52,440 --> 00:45:56,040 -Candice m'a parlé d'une poupée et d'un porte-bonheur. 606 00:45:57,120 --> 00:45:58,880 -La poupée, oui ! 607 00:45:59,200 --> 00:46:02,680 La poupée... Il a acheté une poupée. 608 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 Il lui a donné le pendentif. 609 00:46:05,320 --> 00:46:07,440 Ha ! Ha ! Une sale pute. 610 00:46:09,200 --> 00:46:10,880 Une sale pute. 611 00:46:13,400 --> 00:46:15,120 -Et vous ? 612 00:46:15,440 --> 00:46:17,200 Vous la connaissez ? 613 00:46:18,120 --> 00:46:20,640 -Non. -Ah bon ? 614 00:46:20,960 --> 00:46:24,440 Elle voulait venir vous voir. Sa voiture était dans votre rue. 615 00:46:24,760 --> 00:46:26,280 -Je l'ai jamais vue. 616 00:46:26,600 --> 00:46:29,840 -Elle a dû venir ici, mais n'est pas repartie vivante. 617 00:46:32,560 --> 00:46:36,480 Ca suffit. On a retrouvé du sang chez vous et dans votre voiture. 618 00:46:36,800 --> 00:46:40,080 -Vous avez transporté le corps de qui ? 619 00:46:44,400 --> 00:46:46,360 -Je sais pas. 620 00:46:46,680 --> 00:46:50,000 -Si : Stéphanie est venue chez vous en accusant votre père 621 00:46:50,320 --> 00:46:52,000 d'avoir assassiné sa mère. 622 00:46:52,320 --> 00:46:55,920 Vous avez dû vous demander d'où sortait cette femme. 623 00:46:57,080 --> 00:47:00,800 -Elle a dit que nos mères s'étaient rapprochées en 1975, 624 00:47:01,120 --> 00:47:03,240 pendant la grève des prostituées. 625 00:47:03,560 --> 00:47:07,600 Mon père, de peur que Marlène dise à ma mère qu'il était son client, 626 00:47:07,920 --> 00:47:09,080 l'aurait tuée. 627 00:47:09,400 --> 00:47:12,840 -Votre mère avait la fortune. Elle l'aurait ruiné en divorçant. 628 00:47:13,160 --> 00:47:16,760 -Mon père aurait tué personne, et sûrement pas pour de l'argent. 629 00:47:17,080 --> 00:47:19,040 Stéphanie était une folle. 630 00:47:19,360 --> 00:47:22,280 -Vous l'avez tuée pour sauver l'honneur de votre père ? 631 00:47:23,480 --> 00:47:24,920 -Non. 632 00:47:26,840 --> 00:47:29,120 C'est à cause de ma mère. 633 00:47:31,600 --> 00:47:35,440 Quand maman a vu le pendentif que Stéphanie portait, 634 00:47:35,760 --> 00:47:40,600 elle s'est mise à trembler. Je l'avais jamais vue ainsi. 635 00:47:41,760 --> 00:47:45,200 Elle l'appelait Marlène, la traitait de pute, 636 00:47:45,520 --> 00:47:47,960 essayait de lui arracher son pendentif. 637 00:47:48,280 --> 00:47:50,440 Cette folle a poussé ma mère. 638 00:47:50,760 --> 00:47:53,240 J'ai juste voulu la protéger. 639 00:47:53,560 --> 00:47:59,240 J'ai bousculé Stéphanie, et sa tête a heurté la cheminée. 640 00:48:00,160 --> 00:48:03,240 J'ai jamais voulu la tuer. 641 00:48:03,560 --> 00:48:07,160 -Vous avez pas appelé les secours ? La police ? 642 00:48:07,480 --> 00:48:12,480 Vous avez déplacé son corps sur un terrain vague... 643 00:48:12,800 --> 00:48:15,560 Le juge se fera une opinion. 644 00:48:29,120 --> 00:48:30,680 -C'est triste : 645 00:48:31,000 --> 00:48:35,840 le meurtre de Marlène est prescrit et la vraie coupable a Alzheimer. 646 00:48:36,160 --> 00:48:39,720 -Tu savais pour Nicole Ganay ! T'as enquêté dans ton coma ? 647 00:48:40,040 --> 00:48:44,040 -J'avais lu le dossier avant de perdre connaissance... 648 00:48:44,360 --> 00:48:48,280 Ca a dû faire son bout de chemin pendant que j'étais inconsciente. 649 00:48:48,600 --> 00:48:52,320 -Même K.-O., tu restes la boss. -Bon, on la laisse se reposer ? 650 00:48:52,640 --> 00:48:54,960 -Allez-y. Je voudrais lui parler. 651 00:49:03,800 --> 00:49:07,040 Ca n'a pas été facile pour vous, ces derniers temps. 652 00:49:07,360 --> 00:49:09,920 Vous avez fait un boulot formidable. 653 00:49:10,240 --> 00:49:13,600 -J'ai pas l'habitude que vous me fassiez des compliments. 654 00:49:13,920 --> 00:49:15,680 Vous voulez me virer ? 655 00:49:19,240 --> 00:49:23,360 -Vous faire commandant adjointe de la sûreté départementale, plutôt. 656 00:49:23,680 --> 00:49:24,800 -Moi ? 657 00:49:25,120 --> 00:49:28,800 -Vous seriez à la tête d'une équipe de 150 enquêteurs. C'est bien payé, 658 00:49:29,120 --> 00:49:33,000 et en plus, c'est à La Rochelle. -A La Rochelle ? 659 00:49:36,800 --> 00:49:38,280 A l'océan ? 660 00:49:38,600 --> 00:49:42,360 Je sais pas quoi dire, je m'y attendais pas du tout. 661 00:49:43,360 --> 00:49:46,400 Vous cherchez à vous débarrasser de moi ? 662 00:49:46,720 --> 00:49:52,000 -Qu'est-ce qui vous retient ici ? Une telle offre ne se refuse pas. 663 00:49:54,360 --> 00:49:56,800 Réfléchissez bien. 664 00:49:59,840 --> 00:50:01,040 -Commissaire. 665 00:50:04,000 --> 00:50:05,160 Merci. 666 00:50:23,760 --> 00:50:24,920 -Jennifer ? 667 00:50:30,360 --> 00:50:32,120 Jennifer, t'es là ? 668 00:50:32,440 --> 00:51:35,800 ... 669 00:51:36,120 --> 00:51:39,560 *-Une femme libre est le contraire d'une femme légère, 670 00:51:39,880 --> 00:51:41,200 *disait Beauvoir. 671 00:51:41,520 --> 00:51:45,400 *Nos grands-mères se sont battues pour que les femmes soient libres. 672 00:51:45,720 --> 00:51:49,760 *Certains contestent cette liberté, c'est pour ça que nous manifestons. 673 00:51:50,080 --> 00:51:53,680 *On se battra pour la préserver. *-Merci mademoiselle. 674 00:51:54,000 --> 00:51:54,800 On frappe. 675 00:51:55,120 --> 00:51:58,720 Elle éteint la télévision. -Candice, c'est Antoine. 676 00:51:59,040 --> 00:52:00,920 Il frappe. 677 00:52:01,240 --> 00:52:04,440 Ouvre-moi, s'il te plaît. 678 00:52:04,760 --> 00:52:06,720 Elle est partie. 679 00:52:08,280 --> 00:52:13,120 Jennifer est partie avec la petite. Je sais plus quoi faire. 680 00:52:14,320 --> 00:52:16,640 Candice, ouvre-moi ! 681 00:52:24,960 --> 00:52:27,400 Il frappe à une autre porte. 682 00:52:29,600 --> 00:52:31,480 Je sais que tu es là. 683 00:52:33,840 --> 00:52:34,920 Candice ! 684 00:52:46,840 --> 00:52:51,840 Sous-titrage MFP.53364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.