All language subtitles for dsf4sd654f65sd4+ds654g-df9-sg8fd-9sg5f+d6s4gf+s6d4gds+6f5g+s6s5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:10,668 --> 00:03:12,627 LOS ANGELES IS NEXT! 4 00:03:12,670 --> 00:03:15,238 LOS ANGELES IS NEXT! 5 00:03:15,282 --> 00:03:17,240 PLEASE CHECK UNDER YOUR SEATS. 6 00:03:43,701 --> 00:03:45,268 AAH! 7 00:03:51,187 --> 00:03:52,841 MAY I HAVE 8 00:03:52,884 --> 00:03:54,146 YOUR ATTENTION, PLEASE? 9 00:03:54,190 --> 00:03:56,148 AMTRAK TRAIN NUMBER 771, 10 00:03:56,192 --> 00:03:57,672 AMTRAK TRAIN NUMBER 771 11 00:03:57,715 --> 00:04:00,979 IS NOW ARRIVING AT TRACK NUMBER NINE 12 00:04:01,023 --> 00:04:03,678 FROM SAN DIEGO, SOLANA BEACH, 13 00:04:03,721 --> 00:04:07,899 OCEANSIDE, SAN CLEMENTE, SAN JUAN, CAPISTRANO, 14 00:04:07,943 --> 00:04:11,729 IRVINE, SANTA ANA, ANAHEIM, FULLERTON, AND COMMERCE-- 15 00:04:11,773 --> 00:04:16,168 NOW ARRIVING AT TRACK NUMBER NINE FROM SAN DIEGO. 16 00:04:22,305 --> 00:04:23,872 HMM. 17 00:04:25,917 --> 00:04:27,267 KEEP YOUR EYES PEELED. 18 00:04:27,310 --> 00:04:29,225 LOOK SHARP. 19 00:04:34,361 --> 00:04:36,841 MAY I HAVE YOUR ATTENTION IN THE STATION, PLEASE? 20 00:04:36,885 --> 00:04:38,365 PAGING JOAN BEERY. 21 00:04:38,408 --> 00:04:40,976 PLEASE REPORT TO AMTRAK STATION SERVICES. 22 00:04:41,019 --> 00:04:42,412 JOAN BEERY... 23 00:04:42,456 --> 00:04:44,762 YEAH! AH! 24 00:04:44,806 --> 00:04:46,764 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 25 00:04:46,808 --> 00:04:48,157 YOU CAN'T SKATE IN HERE! 26 00:04:48,200 --> 00:04:50,159 GET YOUR-- HEY, THIS IS GEORGE. 27 00:04:50,202 --> 00:04:51,682 WHERE ARE YOU AT? 28 00:04:51,726 --> 00:04:53,336 GET YOUR ASS OUT OF HERE! 29 00:04:53,380 --> 00:04:54,990 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 30 00:04:57,514 --> 00:04:58,863 COME ON! 31 00:04:58,907 --> 00:05:00,300 YOU'RE LEAVING YOUR BAG. 32 00:05:00,343 --> 00:05:01,692 OH, THANK YOU. 33 00:05:01,736 --> 00:05:03,781 THAT ONE... RIGHT THERE. 34 00:05:03,825 --> 00:05:06,393 NO. HATES HIS WIFE. 35 00:05:06,436 --> 00:05:08,046 YEAH! AH! 36 00:05:08,090 --> 00:05:10,179 OH, MAN, I HATE ROLLERBLADERS. 37 00:05:10,222 --> 00:05:11,789 SKATEBOARDERS I DON'T MIND. 38 00:05:11,833 --> 00:05:13,182 THEY DRESS LIKE FUCKING IDIOTS. 39 00:05:13,225 --> 00:05:14,966 WHEN I SEE SOME ROLLERBLADERS, 40 00:05:15,010 --> 00:05:17,012 I WANT TO GREASE MY CAR WITH THEM. 41 00:05:17,055 --> 00:05:18,535 KEEP YOUR EYES PEELED. 42 00:05:22,365 --> 00:05:24,367 CAN I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 43 00:05:24,411 --> 00:05:29,067 THIS WILL BE THE LAST CALL FOR AMTRAK TRAIN NUMBER 14. 44 00:05:33,898 --> 00:05:35,247 LYNN, HONEY. 45 00:05:35,291 --> 00:05:36,684 LYNN! 46 00:05:36,727 --> 00:05:38,338 LYNN. 47 00:05:38,381 --> 00:05:40,688 DON'T RUN OFF NOW, SWEET PEA. 48 00:05:40,731 --> 00:05:42,342 STAY CLOSE TO DADDY. 49 00:05:42,385 --> 00:05:43,691 O.K. 50 00:05:43,734 --> 00:05:45,257 WE MADE IT. 51 00:05:45,301 --> 00:05:46,868 WE MADE IT. 52 00:05:49,305 --> 00:05:50,872 WHAT ABOUT THEM... RIGHT THERE? 53 00:05:54,441 --> 00:05:55,659 TOO OLD. 54 00:05:55,703 --> 00:05:57,661 OH. THEM? 55 00:05:57,705 --> 00:05:59,054 YOU EVER HAD AN IDEA, 56 00:05:59,097 --> 00:06:00,664 IT WOULD DIE OF MALNUTRITION. 57 00:06:00,708 --> 00:06:02,884 LEAVE IT TO ME. I KNOW PEOPLE. 58 00:06:02,927 --> 00:06:04,276 IT'S MY JOB-- PEOPLE PERSON. 59 00:06:04,320 --> 00:06:06,801 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? HUH? 60 00:06:06,844 --> 00:06:09,499 PAGING ANY AVAILABLE REDCAP TO TRACK NUMBER 11. 61 00:06:09,543 --> 00:06:11,153 HUH? 62 00:06:11,196 --> 00:06:13,155 I'M LOOKING FOR THEM RIGHT THERE. 63 00:06:13,198 --> 00:06:14,765 YOU SEE? RIGHT THERE. 64 00:06:14,809 --> 00:06:17,202 OH, YEAH. I SEE. 65 00:06:17,246 --> 00:06:19,988 HONEY, I GOT TO MAKE A PHONE CALL. 66 00:06:20,031 --> 00:06:22,599 DO YOU SEE A PHONE ANYWHERE? 67 00:06:22,643 --> 00:06:24,209 HA HA HA! 68 00:06:29,301 --> 00:06:30,607 HEY. 69 00:06:30,651 --> 00:06:32,217 COME ON, YOU. 70 00:06:33,393 --> 00:06:34,785 HAVEN'T YOU EVER SEEN 71 00:06:34,829 --> 00:06:36,004 ANYBODY KISS LIKE THAT BEFORE? 72 00:06:36,047 --> 00:06:37,440 ON TV. 73 00:06:37,484 --> 00:06:40,835 YOU NEVER SAW YOUR MOM AND ME KISS LIKE THAT? 74 00:06:42,053 --> 00:06:43,403 HEY. 75 00:06:44,621 --> 00:06:46,231 LISTEN TO ME. 76 00:06:46,275 --> 00:06:48,451 IT'S ALL RIGHT TO TALK ABOUT IT. 77 00:06:48,495 --> 00:06:50,061 YOU KNOW THAT, DON'T YOU? 78 00:06:50,105 --> 00:06:51,454 ALL RIGHT. TELL ME SOMETHING. 79 00:06:51,498 --> 00:06:54,588 YOU NEVER ONCE SAW YOUR MOM AND ME KISS LIKE THAT? 80 00:06:54,631 --> 00:06:56,416 NO WAY. 81 00:06:56,459 --> 00:06:59,201 NOT ONCE? HOW DID YOU SEE US KISS? 82 00:06:59,244 --> 00:07:00,811 THAT'S IT? 83 00:07:00,855 --> 00:07:03,031 THAT "MWHA," THAT LITTLE PECK OF A KISS? 84 00:07:03,074 --> 00:07:05,773 HONEY, YOU MISSED A WHOLE LOT OF KISSING. 85 00:07:05,816 --> 00:07:07,339 COME HERE. 86 00:07:07,383 --> 00:07:08,776 MMM. 87 00:07:13,520 --> 00:07:15,086 OH, GOD, HONEY. 88 00:07:15,130 --> 00:07:17,088 DADDY'S LATE. WE GOT TO GO. 89 00:07:18,612 --> 00:07:20,788 LOOK AT HIM. HE'D DO ANYTHING FOR HER. 90 00:07:20,831 --> 00:07:21,789 YOUNG LOVE. 91 00:07:30,493 --> 00:07:32,060 FUCK ME. FOREIGNERS. 92 00:07:32,103 --> 00:07:33,670 FROGS--THEY COPY OUR JEANS, 93 00:07:33,714 --> 00:07:36,847 BUT WHEN WE NEED HELP IN KUWAIT, WHERE ARE THEY? 94 00:07:36,891 --> 00:07:39,284 LOOK AT THAT. 95 00:07:39,328 --> 00:07:41,286 HI, MR. CONNORS. IT'S GENE WATSON. 96 00:07:41,330 --> 00:07:43,288 MY TRAIN JUST GOT IN. 97 00:07:43,332 --> 00:07:44,855 GIVE ME THAT TEDDY BEAR, HUH? 98 00:07:44,899 --> 00:07:46,466 EXCUSE ME ONE SECOND. HEY! HEY! 99 00:07:46,509 --> 00:07:48,032 COME ON! YEAH! OH! 100 00:07:48,076 --> 00:07:49,643 HEY! HONEY, COME HERE. 101 00:07:49,686 --> 00:07:51,993 COME HERE, SWEETHEART. STAY AWAY FROM HER. 102 00:07:53,734 --> 00:07:55,431 COME HERE. 103 00:07:55,475 --> 00:07:56,911 SORRY ABOUT THAT, SIR. 104 00:07:56,954 --> 00:07:58,347 I WANT THE TEDDY! 105 00:07:58,390 --> 00:07:59,783 STAY CLOSE, HONEY. 106 00:07:59,827 --> 00:08:01,524 IT'S THESE GUYS ON SKATES. 107 00:08:01,568 --> 00:08:03,831 MY TRAIN JUST GOT IN. I'M RUNNING LATE. 108 00:08:03,874 --> 00:08:06,094 I'LL GET THERE AS SOON AS I CAN. 109 00:08:06,137 --> 00:08:07,182 YO, PUNK! 110 00:08:07,225 --> 00:08:08,792 CHECK THIS OUT. 111 00:08:08,836 --> 00:08:10,881 GET OUT OF HERE. LEAVE HER ALONE. 112 00:08:10,925 --> 00:08:12,274 ALL RIGHT, BYE. 113 00:08:12,317 --> 00:08:14,058 YOU READY, SWEETS? 114 00:08:14,102 --> 00:08:15,799 YEAH! AH! 115 00:08:15,843 --> 00:08:18,280 OOPS. WHOOPSY. 116 00:08:18,323 --> 00:08:20,369 WHOA! AGH! 117 00:08:20,412 --> 00:08:22,240 AAH! 118 00:08:22,284 --> 00:08:24,852 YOU SHOULD ALWAYS WEAR A HELMET AND KNEEPADS. 119 00:08:24,895 --> 00:08:28,420 YOU NEVER KNOW WHEN YOU'LL FALL DOWN AND GO BOOM. RIGHT? 120 00:08:28,464 --> 00:08:30,466 RIGHT. 121 00:08:30,510 --> 00:08:32,816 Oh... somebody... 122 00:08:32,860 --> 00:08:34,209 WATCH YOUR STEP. 123 00:08:34,252 --> 00:08:35,776 COME ON. 124 00:08:35,819 --> 00:08:37,386 PERFECT. 125 00:08:37,429 --> 00:08:38,822 PERFECT. 126 00:08:41,608 --> 00:08:43,392 COULD I SEE SOME IDENTIFICATION, SIR? 127 00:08:43,435 --> 00:08:44,611 EXCUSE ME? 128 00:08:44,654 --> 00:08:46,090 I.D.-- CAN WE SEE SOME? 129 00:08:46,134 --> 00:08:47,918 UH, SURE. 130 00:08:47,962 --> 00:08:49,311 SURE. 131 00:08:49,354 --> 00:08:51,313 IS A DRIVER'S LICENSE ALL RIGHT? 132 00:08:51,356 --> 00:08:53,184 IT WILL BE FINE. 133 00:08:53,228 --> 00:08:55,447 WHAT'S THE PROBLEM? OH, IT'S ABOUT THOSE GUYS. 134 00:08:55,491 --> 00:08:57,232 THEY WERE CIRCLING MY LITTLE GIRL. 135 00:08:57,275 --> 00:08:59,103 YOU'RE FROM SANTA MARIA, MR. WATSON? 136 00:08:59,147 --> 00:09:00,583 WHERE'S THAT? 137 00:09:00,627 --> 00:09:01,932 IT'S NORTH NEAR LOMPOC. WHY? 138 00:09:01,976 --> 00:09:03,586 COME WITH US, SIR. 139 00:09:03,630 --> 00:09:05,762 I'D LIKE TO KNOW WHAT'S GOING ON FIRST. 140 00:09:05,806 --> 00:09:07,155 DON'T CAUSE A RUCKUS, SIR. 141 00:09:07,198 --> 00:09:08,330 NOT WITH THE LITTLE GIRL. 142 00:09:08,373 --> 00:09:09,461 UH, MA'AM-- 143 00:09:09,505 --> 00:09:11,072 LISTEN. 144 00:09:11,115 --> 00:09:12,464 MA'AM! I'LL TAKE MY DAUGHTER. 145 00:09:12,508 --> 00:09:14,815 DON'T WORRY. MY PARTNER'S GOOD WITH KIDS. 146 00:09:15,859 --> 00:09:17,382 YOU STOLE THAT. 147 00:09:17,426 --> 00:09:19,123 NO, I DIDN'T. I CONFISCATED IT. 148 00:09:19,167 --> 00:09:20,472 THERE'S A DIFFERENCE. 149 00:09:20,516 --> 00:09:21,822 NO, THERE'S NOT. 150 00:09:21,865 --> 00:09:23,954 I'D LIKE TO KNOW WHAT'S GOING ON, OFFICER. 151 00:09:23,998 --> 00:09:24,955 I'LL EXPLAIN. 152 00:09:32,180 --> 00:09:33,747 OFFICER, WHAT'S GOING ON? 153 00:09:38,795 --> 00:09:40,623 GET IN THE FRONT SEAT. 154 00:09:42,451 --> 00:09:44,758 INTO THE VAN, MR. WATSON. THANK YOU. 155 00:09:44,801 --> 00:09:46,411 OH, GOD. 156 00:09:51,068 --> 00:09:53,027 LET'S GET YOUR SEAT BELT ON. 157 00:09:53,070 --> 00:09:55,507 ALWAYS WANT TO WEAR YOUR SEAT BELT, RIGHT? 158 00:09:55,551 --> 00:09:56,596 I WANT MY DADDY! 159 00:09:56,639 --> 00:09:58,902 DADDY'S RIGHT HERE, HONEY. 160 00:09:58,946 --> 00:10:00,556 WE'RE DADDY'S FRIENDS. 161 00:10:00,600 --> 00:10:02,471 THAT'S RIGHT. THE POLICEMAN'S YOUR FRIEND. 162 00:10:02,514 --> 00:10:04,081 ISN'T THAT RIGHT, DADDY? 163 00:10:04,125 --> 00:10:05,648 DADDY? 164 00:10:05,692 --> 00:10:07,258 THAT'S RIGHT, HONEY. 165 00:10:07,302 --> 00:10:09,260 THE POLICE ARE OUR FRIENDS. 166 00:10:09,304 --> 00:10:11,785 LISTEN, OFFICER, I HAVE AN APPOINTMENT I'M LATE FOR. 167 00:10:11,828 --> 00:10:14,526 I'D REALLY LIKE TO KNOW WHAT'S GOING ON. 168 00:10:14,570 --> 00:10:16,790 THIS IS THE JACK. SAY, "HI, JACK." 169 00:10:16,833 --> 00:10:18,618 HI, JACK! 170 00:10:18,661 --> 00:10:20,010 THIS GOES IN THIS HOLE. 171 00:10:20,054 --> 00:10:21,098 LET ME DO IT. 172 00:10:22,534 --> 00:10:24,232 IT'S LOUD! 173 00:10:24,275 --> 00:10:26,190 LET'S GET DOWN TO BUSINESS. 174 00:10:29,237 --> 00:10:31,065 WHO ARE YOU PEOPLE? 175 00:10:31,108 --> 00:10:32,457 PAY ATTENTION, MR. WATSON. 176 00:10:32,501 --> 00:10:34,459 PAY ATTENTION... 177 00:10:34,503 --> 00:10:36,940 AND YOUR DAUGHTER WON'T BE HURT. 178 00:10:36,984 --> 00:10:39,682 ALL RIGHT, HONEY, COME TO DADDY. 179 00:10:39,726 --> 00:10:42,380 AAH! AGH... 180 00:10:42,424 --> 00:10:44,513 MR. WATSON, YOU'RE NOT PAYING ATTENTION. 181 00:10:44,556 --> 00:10:47,255 YOUR DAUGHTER'S LIFE DEPENDS ON YOU. 182 00:10:47,298 --> 00:10:48,648 DO YOU UNDERSTAND? 183 00:10:50,388 --> 00:10:51,825 AAH! 184 00:10:51,868 --> 00:10:52,695 DO YOU UNDERSTAND THAT? 185 00:10:52,739 --> 00:10:54,262 YES. 186 00:10:54,305 --> 00:10:56,046 GOOD. THIS IS FOR YOU. 187 00:10:57,569 --> 00:10:59,571 IN IT, THERE'S A PICTURE OF A WOMAN 188 00:10:59,615 --> 00:11:01,051 AND AN ITINERARY. 189 00:11:01,095 --> 00:11:02,531 IT'S HER ITINERARY. 190 00:11:02,574 --> 00:11:03,967 SHE IS PRESENTLY-- 191 00:11:04,011 --> 00:11:05,839 YOU LISTENING, MR. WATSON? 192 00:11:05,882 --> 00:11:07,057 YES. 193 00:11:07,101 --> 00:11:09,233 SHE IS PRESENTLY AT THE BONAVENTURE HOTEL. 194 00:11:09,277 --> 00:11:11,235 IT'S NOT FAR FROM HERE. 195 00:11:11,279 --> 00:11:12,889 WHEN YOU LEAVE THIS VAN, 196 00:11:12,933 --> 00:11:15,109 YOU GET YOURSELF A TAXI OVER THERE, 197 00:11:15,152 --> 00:11:16,371 AND YOU WILL TAKE IT 198 00:11:16,414 --> 00:11:17,981 TO THE BONAVENTURE HOTEL. 199 00:11:18,025 --> 00:11:19,722 THEN... 200 00:11:19,766 --> 00:11:21,593 YOU'LL TAKE THIS, AND YOU'LL KILL THE WOMAN 201 00:11:21,637 --> 00:11:22,899 WHOSE PICTURE IS IN THERE-- 202 00:11:22,943 --> 00:11:25,772 NOT JUST SHOOT HER, MIND YOU, KILL HER. 203 00:11:25,815 --> 00:11:29,123 I RECOMMEND YOU EMPTY THE GUN INTO HER CLOSE UP. 204 00:11:29,166 --> 00:11:30,820 YOU GOT ALL THAT? 205 00:11:33,257 --> 00:11:35,172 YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 206 00:11:35,216 --> 00:11:37,697 WHAT'S YOUR POINT? 207 00:11:37,740 --> 00:11:39,786 I WILL DO NO SUCH THING. 208 00:11:39,829 --> 00:11:41,613 YES, YOU WILL, MR. WATSON. 209 00:11:44,181 --> 00:11:46,793 DON'T WORRY. WE'LL TAKE GOOD CARE OF THE KID. 210 00:11:50,753 --> 00:11:52,450 IT'S NOW 12:16. 211 00:11:52,494 --> 00:11:55,802 IF THE WOMAN IN THE PICTURE'S ALIVE AT 1:30-- 212 00:11:55,845 --> 00:11:58,108 HALF PAST 1:00-- I CALL MY PARTNER. 213 00:11:58,152 --> 00:11:59,719 YOUR DAUGHTER'S DEAD. 214 00:12:03,026 --> 00:12:05,202 WHAT HAPPENS IF I DON'T CALL YOU? 215 00:12:05,246 --> 00:12:06,595 I KILL HER ANYWAY. 216 00:12:06,638 --> 00:12:08,466 YOU HEAR THAT, MR. WATSON? 217 00:12:10,817 --> 00:12:12,688 DO YOU UNDERSTAND? 218 00:12:12,732 --> 00:12:15,038 IT'S THE WOMAN IN THE PICTURE 219 00:12:15,082 --> 00:12:16,953 OR YOUR DAUGHTER. 220 00:12:16,997 --> 00:12:18,563 MY GOD. 221 00:12:18,607 --> 00:12:21,001 GOD CAN'T HELP HER, MR. WATSON. 222 00:12:21,044 --> 00:12:22,176 ONLY YOU CAN HELP HER. 223 00:12:22,219 --> 00:12:23,786 ONLY YOU. 224 00:12:25,092 --> 00:12:26,484 YOU'RE WASTING TIME. 225 00:12:46,853 --> 00:12:47,941 LET'S GO. 226 00:12:47,984 --> 00:12:50,204 HONEY... 227 00:12:50,247 --> 00:12:52,772 DADDY HAS TO GO SOMEWHERE. 228 00:12:52,815 --> 00:12:55,252 I'LL BE BACK SOON, O.K.? 229 00:12:55,296 --> 00:12:57,124 STAY WITH THE NICE LADY. 230 00:12:57,951 --> 00:12:59,561 MOVE IT. 231 00:13:03,391 --> 00:13:05,088 LET'S TEST THIS THING. YOU ON? 232 00:13:05,132 --> 00:13:06,568 READ YOU. 233 00:13:08,396 --> 00:13:09,745 YOU'LL NEED SOME CASH. 234 00:13:09,789 --> 00:13:11,094 CAR'S RIGHT OVER THERE. 235 00:13:11,138 --> 00:13:12,748 HERE YOU GO. 236 00:13:14,402 --> 00:13:17,100 I'LL HANG ON TO THE WALLET FOR THE TIME BEING. 237 00:13:17,144 --> 00:13:18,754 YOU'LL NEED THESE. 238 00:13:23,803 --> 00:13:25,674 THE CABS ARE THAT WAY. 239 00:13:25,717 --> 00:13:27,284 GET MOVING, MR. WATSON. 240 00:13:27,328 --> 00:13:28,982 TIME'S A-WASTING. 241 00:13:29,025 --> 00:13:30,635 JUST DO IT. 242 00:13:37,904 --> 00:13:39,514 WHERE'S MY DADDY GOING? 243 00:13:39,557 --> 00:13:41,472 YOUR DADDY'S GOING TO HELP THE POLICE. 244 00:13:41,516 --> 00:13:42,909 HE'LL BE A HERO. 245 00:13:42,952 --> 00:13:44,519 LIKE POWER RANGERS? 246 00:13:44,562 --> 00:13:46,651 YEAH, JUST LIKE POWER RANGERS. 247 00:14:30,130 --> 00:14:31,653 AAH! 248 00:14:33,089 --> 00:14:34,786 MAMMA! 249 00:14:50,802 --> 00:14:53,718 I'LL CHECK YOU IN ABOUT AN HOUR. 250 00:15:04,294 --> 00:15:06,296 OFFICER... 251 00:15:10,431 --> 00:15:11,780 YOU TALK TO A COP, 252 00:15:11,823 --> 00:15:14,391 YOU EVEN LOOK AT A COP TOO LONG, 253 00:15:14,435 --> 00:15:15,784 AND YOUR DAUGHTER'S DEAD. 254 00:15:15,827 --> 00:15:17,786 GET OVER THERE. JUST DO IT. 255 00:15:17,829 --> 00:15:19,396 GO AHEAD, SUGAR PIE. 256 00:15:19,440 --> 00:15:20,789 LYNN CALLING DADDY! 257 00:15:20,832 --> 00:15:22,704 LYNN CALLING DADDY! COME IN, DADDY. 258 00:15:22,747 --> 00:15:24,314 LYNN. 259 00:15:24,358 --> 00:15:26,534 I CAN HEAR YOU. CAN YOU HEAR ME? 260 00:15:26,577 --> 00:15:28,623 I CAN HEAR YOU, HONEY. WHERE ARE YOU? 261 00:15:28,666 --> 00:15:30,625 ARE YOU O.K.? ARE YOU O.K.? 262 00:15:30,668 --> 00:15:32,670 DADDY HAS TO GO NOW. 263 00:15:32,714 --> 00:15:34,281 YOU HAVE TO SAY, 264 00:15:34,324 --> 00:15:35,673 "OVER AND OUT," DADDY. 265 00:15:35,717 --> 00:15:37,284 OVER AND OUT. 266 00:15:37,327 --> 00:15:39,939 O.K., LOOK AT YOUR WATCH. LOOK AT IT! 267 00:15:39,982 --> 00:15:42,680 AT 1:30, YOUR LITTLE GIRL IS DEAD. SAY IT WITH ME. 268 00:15:42,724 --> 00:15:44,813 "AT 1:30, MY LITTLE GIRL IS DEAD." 269 00:15:44,856 --> 00:15:47,033 SAY IT! SAY IT! NAME IT! 270 00:15:48,208 --> 00:15:51,124 AT 1:30, MY LITTLE GIRL IS DEAD. 271 00:15:51,167 --> 00:15:53,517 UNLESS YOU DO WHAT YOU'RE TOLD. 272 00:15:53,561 --> 00:15:54,823 YOU GO DO IT. 273 00:15:59,697 --> 00:16:01,830 DON'T FORGET! I'LL BE WATCHING YOU! 274 00:16:07,053 --> 00:16:08,619 EXCUSE ME. 275 00:16:08,663 --> 00:16:11,318 I NEED TO GET TO THE BONAVENTURE HOTEL. 276 00:16:11,361 --> 00:16:12,710 BONAVENTURE? 277 00:16:12,754 --> 00:16:14,712 YEAH. YOU KNOW WHERE THAT IS? 278 00:16:14,756 --> 00:16:16,888 YEAH. YOU CAN SEE IT FROM HERE. 279 00:16:29,031 --> 00:16:30,990 AMTRAK? 280 00:16:31,033 --> 00:16:32,556 HUH? 281 00:16:32,600 --> 00:16:34,167 YOU COME IN ON AMTRAK? 282 00:16:35,733 --> 00:16:37,300 OH, YEAH. 283 00:16:38,736 --> 00:16:40,695 BUSINESS OR PLEASURE? 284 00:16:40,738 --> 00:16:42,305 BUSINESS. 285 00:16:43,741 --> 00:16:45,439 WHERE DID YOU COME IN FROM? 286 00:16:45,482 --> 00:16:47,006 WHAT? 287 00:16:47,049 --> 00:16:48,703 WHERE YOU COME IN FROM? 288 00:16:48,746 --> 00:16:50,705 SAN DIEGO. 289 00:16:50,748 --> 00:16:52,968 AH, SAN DIEGO. SAN DIEGO. 290 00:16:53,012 --> 00:16:55,318 I THOUGHT ABOUT MOVING OUT TO SAN DIEGO. 291 00:16:55,362 --> 00:16:58,234 IT'S HARD TO MAKE A LIVING IN THIS TOWN. 292 00:16:58,278 --> 00:17:01,237 THESE SHORT HOPS, YOU CAN'T MAKE A DIME ON THEM. 293 00:17:01,281 --> 00:17:03,631 L.A.X. PASSENGERS, THEY WON'T SPEND MONEY. 294 00:17:03,674 --> 00:17:05,894 THESE LITTLE HOPS... 295 00:17:07,678 --> 00:17:08,897 WHAT DO YOU THINK? 296 00:17:10,290 --> 00:17:11,900 ABOUT WHAT? 297 00:17:13,293 --> 00:17:14,685 SAN DIEGO. 298 00:17:14,729 --> 00:17:16,252 BETTER OPPORTUNITY IN SAN DIEGO? 299 00:17:16,296 --> 00:17:18,472 I WOULDN'T KNOW. I DON'T LIVE THERE. 300 00:17:18,515 --> 00:17:20,256 I WENT THERE FOR A FUNERAL. 301 00:17:22,128 --> 00:17:23,520 SOMEBODY CLOSE? 302 00:17:25,696 --> 00:17:27,263 EXCUSE ME? 303 00:17:27,307 --> 00:17:29,265 WAS IT SOMEBODY CLOSE TO YOU? 304 00:17:29,309 --> 00:17:30,658 YEAH. YES. 305 00:17:30,701 --> 00:17:32,660 IT WAS MY WIFE... 306 00:17:32,703 --> 00:17:34,923 WELL, EX-WIFE... 307 00:17:34,966 --> 00:17:38,274 SOON TO BE EX. SHE WANTED A DIVORCE. 308 00:17:38,318 --> 00:17:39,667 LISTEN. 309 00:17:39,710 --> 00:17:41,277 UH... 310 00:17:41,321 --> 00:17:43,149 I'VE GOT A PROBLEM. 311 00:17:43,192 --> 00:17:44,541 I'VE GOT A BIG PROBLEM. 312 00:17:45,890 --> 00:17:46,978 JESUS CHRIST! 313 00:17:47,022 --> 00:17:49,111 MANIAC! 314 00:17:49,155 --> 00:17:50,808 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 315 00:17:52,723 --> 00:17:54,247 SORRY ABOUT THAT. 316 00:18:12,917 --> 00:18:15,224 WELL, I'D LIKE TO HEAR ABOUT YOUR PROBLEM, 317 00:18:15,268 --> 00:18:16,617 BUT THE RIDE'S OVER. 318 00:18:16,660 --> 00:18:18,227 THAT WILL BE $3.50. 319 00:18:20,099 --> 00:18:22,362 I HOPE YOUR PROBLEM ISN'T ABOUT MY $3.50. 320 00:18:24,668 --> 00:18:27,018 NO, NO. 321 00:19:00,835 --> 00:19:03,054 WHAT, ARE YOU WRITING A CHECK? 322 00:19:07,668 --> 00:19:08,886 THANK YOU VERY MUCH. 323 00:19:08,930 --> 00:19:10,061 ALL RIGHT. THANK YOU. 324 00:19:12,281 --> 00:19:14,240 I GOT YOU, SIR! RIGHT HERE. 325 00:19:14,283 --> 00:19:15,632 WANT ONE FOR THE AIRPORT? 326 00:19:15,676 --> 00:19:17,330 YOU BETCHA. 327 00:19:21,421 --> 00:19:23,988 PUBLIC ACCOUNTANT? WHAT WOULD I NEED WITH AN ACCOUNTANT? 328 00:19:25,251 --> 00:19:26,861 HELLO. 329 00:20:10,296 --> 00:20:11,993 BEN! BEN! 330 00:20:14,517 --> 00:20:16,476 COMING ON DOWN! 331 00:20:16,519 --> 00:20:18,347 COMING IN! 332 00:20:19,522 --> 00:20:21,350 LET IT GO! 333 00:20:41,457 --> 00:20:43,067 OH, SHIT. 334 00:20:59,649 --> 00:21:01,260 EXCUSE ME. 335 00:21:01,303 --> 00:21:04,480 CAN YOU TELL ME WHERE THE EMERALD BAY ROOM IS? 336 00:21:04,524 --> 00:21:06,613 IT'S THE THIRD FLOOR, YELLOW STAIRWELL, FOLLOW THE SIGNS. 337 00:21:06,656 --> 00:21:08,267 THANK YOU. 338 00:21:08,310 --> 00:21:10,094 NO PROBLEM. 339 00:21:29,331 --> 00:21:31,942 THE GOVERNOR AND I HAVE 340 00:21:31,986 --> 00:21:33,683 AN ENORMOUS ADMIRATION FOR PEOPLE LIKE-- 341 00:21:33,727 --> 00:21:35,424 OH, I'M SORRY. ARE YOU O.K.? 342 00:21:35,468 --> 00:21:36,686 YEAH, YEAH. 343 00:21:36,730 --> 00:21:39,080 ARE YOU SURE? NICE BODY CHECK. 344 00:21:39,123 --> 00:21:41,735 ANYWAY, IT'S ILLUMINATING, 345 00:21:41,778 --> 00:21:43,127 IT'S INSPIRING... 346 00:21:52,528 --> 00:21:54,487 EXCUSE ME, MA'AM. 347 00:21:54,530 --> 00:21:56,445 IS THE THING OVER? 348 00:21:56,489 --> 00:21:59,056 YOU DIDN'T MISS ANYTHING. SOGGY PANCAKES. 349 00:21:59,100 --> 00:22:01,232 I GUESS THE GOVERNOR'S GONE. 350 00:22:01,276 --> 00:22:04,235 NICE SPEECH. IT'S THE SAME AT ALL THESE THINGS. 351 00:22:06,890 --> 00:22:09,240 O.K, JUST CHECK THAT ITINERARY... 352 00:22:09,284 --> 00:22:11,242 AND MOVE ALONG. 353 00:22:11,286 --> 00:22:13,549 IT'S RIGHT HERE. 354 00:22:13,593 --> 00:22:16,073 BUT THAT SAYS INVITATION ONLY. 355 00:22:16,117 --> 00:22:18,293 SEE, YOU'RE A BIG DONOR TO THE CAMPAIGN. 356 00:22:18,337 --> 00:22:20,774 OF COURSE YOU'RE INVITED. THEY LOVE YOU. 357 00:22:20,817 --> 00:22:23,167 THAT WILL GET YOU IN ANYWHERE. 358 00:22:25,300 --> 00:22:27,084 WHO ARE YOU? 359 00:22:27,128 --> 00:22:29,260 I'm the guy who'll kill your daughter 360 00:22:29,304 --> 00:22:30,827 if you don't get moving. 361 00:22:43,623 --> 00:22:46,234 AH, NOBODY HEARD A WORD I SAID. 362 00:22:46,277 --> 00:22:48,410 THE MIKE WAS TOO LOW ON THE PODIUM. 363 00:22:48,454 --> 00:22:50,412 HOW MUCH DID WE PAY FOR THAT ROOM? 364 00:22:50,456 --> 00:22:52,022 WE DIDN'T. 365 00:22:52,066 --> 00:22:53,589 WE DIDN'T? WELL, SOMEBODY DID. 366 00:22:53,633 --> 00:22:56,200 MAKE SURE YOU HAVE MELANIE PRECHECK THE P.A. SYSTEM. 367 00:23:13,696 --> 00:23:15,394 EXCUSE ME, SIR. 368 00:23:15,437 --> 00:23:17,004 THIS ELEVATOR'S FOR THE GOVERNOR. 369 00:23:17,047 --> 00:23:18,397 YOU CAN TAKE THE NEXT ONE. 370 00:23:18,440 --> 00:23:20,007 NO. DON'T YOU DARE, FRANCO. 371 00:23:20,050 --> 00:23:21,617 HE'S ONE OF OUR BIGGEST CONTRIBUTORS. 372 00:23:21,661 --> 00:23:23,010 LOOK AT THE NAME TAG. 373 00:23:23,053 --> 00:23:24,315 COME ON IN. IT'S O.K. 374 00:23:28,885 --> 00:23:31,192 HI. ELEANOR GRANT, GUBERNATORIAL INCUMBENT. 375 00:23:31,235 --> 00:23:33,499 ISN'T IT A MOUTHFUL? I LOVE SAYING IT. 376 00:23:35,805 --> 00:23:37,807 WHO SCHEDULED LUNCH RIGHT AFTER BRUNCH? 377 00:23:37,851 --> 00:23:39,505 WE'LL DO SOME GRIP-AND-GRIN 378 00:23:39,548 --> 00:23:41,289 AND GET READY FOR THE PRESS. 379 00:23:41,332 --> 00:23:43,334 GOVERNOR? 380 00:23:43,378 --> 00:23:44,858 YES. 381 00:23:44,901 --> 00:23:47,295 I NEED YOUR HELP. 382 00:23:47,338 --> 00:23:49,079 WHAT CAN I DO FOR YOU, MR. WATSON? 383 00:23:50,733 --> 00:23:52,082 IT'S ABOUT MY DAUGHTER. 384 00:23:52,126 --> 00:23:54,302 GOT ROOM IN THERE FOR ONE MORE? 385 00:23:54,345 --> 00:23:56,957 WELL, I THINK WE CAN ACCOMMODATE ONE MORE. 386 00:23:57,000 --> 00:23:58,349 A PLEASURE, GOVERNOR. 387 00:23:58,393 --> 00:24:00,351 WELL, THANK YOU VERY MUCH. 388 00:24:02,353 --> 00:24:04,007 UM, YOU WERE SAYING? 389 00:24:04,965 --> 00:24:06,923 YOUR DAUGHTER? 390 00:24:06,967 --> 00:24:09,186 YES? 391 00:24:10,579 --> 00:24:12,189 WELL... 392 00:24:13,843 --> 00:24:16,237 SHE JUST WANTED ME TO BE SURE 393 00:24:16,280 --> 00:24:17,499 THAT I GOT YOUR AUTOGRAPH. 394 00:24:18,979 --> 00:24:20,546 OH. HA HA HA! 395 00:24:20,589 --> 00:24:23,200 OF COURSE. I WISH EVERYTHING WERE THAT EASY. 396 00:24:23,244 --> 00:24:25,812 I'VE GOT THE PEN IF YOU'VE GOT THE PAPER. 397 00:24:25,855 --> 00:24:27,161 HOW ABOUT THAT? 398 00:24:27,204 --> 00:24:28,597 IS THAT SOMETHING PRECIOUS? 399 00:24:30,860 --> 00:24:32,949 NO, IT'S... 400 00:24:39,913 --> 00:24:41,349 UM, HER NAME? 401 00:24:50,053 --> 00:24:51,490 HER NAME? 402 00:24:51,533 --> 00:24:53,883 L-LYNN. HER NAME IS LYNN. 403 00:25:03,589 --> 00:25:05,199 YOU KNOW, IT'S FUNNY. 404 00:25:05,242 --> 00:25:07,810 I DON'T KEEP A PAD OF PAPER WITH ME ANYMORE. 405 00:25:07,854 --> 00:25:10,465 HA HA! EVERYTHING'S GONE SO ELECTRONIC. 406 00:25:14,034 --> 00:25:16,558 ARE YOU ALL RIGHT? 407 00:25:16,602 --> 00:25:19,561 I KNOW. ELEVATORS MAKE ME QUEASY, TOO. 408 00:25:19,605 --> 00:25:21,171 HERE. 409 00:25:22,825 --> 00:25:24,740 GOOD LUCK. HERE WE GO, GUYS. 410 00:25:26,176 --> 00:25:29,005 THANK YOU! THANK YOU VERY MUCH! 411 00:25:29,049 --> 00:25:31,181 THANK YOU! THANK YOU! 412 00:25:31,225 --> 00:25:33,401 SHE WAS RIGHT IN FRONT OF YOU! 413 00:25:33,444 --> 00:25:36,926 WHAT IS WRONG WITH YOU? ARE YOU FUCKING WITH ME? 414 00:25:36,970 --> 00:25:38,928 ARE YOU FUCKING WITH ME? GET UP THERE. 415 00:25:38,972 --> 00:25:40,713 THE GUN ISN'T LOADED. 416 00:25:40,756 --> 00:25:43,150 IT'S NOT? GIVE ME THE GUN! 417 00:25:46,849 --> 00:25:49,199 YOU DON'T GET CHANCES LIKE THAT... 418 00:25:49,243 --> 00:25:50,940 MR. WATSON. 419 00:25:50,984 --> 00:25:52,681 THAT'S THE WAY LIFE WORKS. 420 00:25:52,725 --> 00:25:53,943 TURN AROUND! 421 00:25:53,987 --> 00:25:55,771 NOW, LOOK AT THAT. 422 00:25:55,815 --> 00:25:57,773 HUH? 423 00:25:57,817 --> 00:25:59,775 YOU SEE THAT? 424 00:26:01,472 --> 00:26:03,736 DO NOT BLOW THE NEXT ONE. 425 00:26:05,825 --> 00:26:07,740 HEAR ME? ALL RIGHT. 426 00:26:07,783 --> 00:26:11,352 IT'S LOADED. IT'S READY FOR THE HUNT. 427 00:26:11,395 --> 00:26:14,573 SO ARE WE. SORRY I HIT YOU. 428 00:26:15,965 --> 00:26:16,923 YEAH. 429 00:26:18,228 --> 00:26:20,753 JUST BREATHE DEEP. LET'S GO. 430 00:26:22,058 --> 00:26:23,364 I NEED A REST ROOM. 431 00:26:23,407 --> 00:26:24,887 IT'S THAT WAY. 432 00:26:48,955 --> 00:26:53,220 YOU HAVING A ROUGH DAY? DOWN AT THE HEELS, AS THEY SAY? 433 00:26:53,263 --> 00:26:55,788 YOU DON'T SEE YOUR FACE, YOU DON'T PAY. 434 00:26:55,831 --> 00:26:58,704 WHAT YOU NEED IS A SHOESHINE. SHOESHINE TODAY. 435 00:27:09,410 --> 00:27:11,151 THAT'S PRETTY GOOD. 436 00:27:11,194 --> 00:27:13,806 I'VE DONE MUCH BETTER ONES THAN THIS. 437 00:27:13,849 --> 00:27:15,068 YOU HAVE, HUH? 438 00:27:15,111 --> 00:27:16,939 OH, YES. I'LL SHOW YOU. 439 00:27:16,983 --> 00:27:19,550 I HAVE MUCH MORE COLORS AT HOME. 440 00:27:19,594 --> 00:27:21,422 WELL, THAT'S GOOD. 441 00:27:21,465 --> 00:27:24,512 THAT'S GOOD, SWEETIE PIE. 442 00:27:44,184 --> 00:27:45,664 LET'S GO. 443 00:27:57,023 --> 00:28:00,113 SHOESHINE. SHOESHINE TODAY. 444 00:28:00,156 --> 00:28:02,724 HEY, HEY. SHOESHINE. TAKE 10. TAKE A BREAK. 445 00:28:02,768 --> 00:28:05,509 TAKE A SEAT. TAKE A LOAD OFF. 446 00:28:05,553 --> 00:28:07,947 WHAT YOU NEED IS A SHOESHINE. SHOESHINE TODAY. 447 00:28:07,990 --> 00:28:09,992 COME ON. TAKE 10. TAKE A BREAK. 448 00:28:10,036 --> 00:28:11,298 TAKE A LOAD OFF. 449 00:28:11,341 --> 00:28:14,127 PUT THE WORLD IN PERSPECTIVE. 450 00:28:14,170 --> 00:28:17,608 SO...ARE YOU A VISITOR? 451 00:28:17,652 --> 00:28:19,306 NO, I'M JUST VISITING. 452 00:28:19,349 --> 00:28:22,918 WHAT DO YOU DO, IF I MAY BE SO BOLD? 453 00:28:22,962 --> 00:28:24,093 I'M SORRY. WHAT? 454 00:28:24,137 --> 00:28:25,573 WHAT DO YOU DO? 455 00:28:27,183 --> 00:28:28,619 I'M AN ACCOUNTANT. 456 00:28:28,663 --> 00:28:30,926 WELL, DON'T DENIGRATE YOURSELF, MY FRIEND. 457 00:28:30,970 --> 00:28:33,537 WHERE WOULD THE GOVERNMENT BE WITHOUT ACCOUNTANTS, HUH? 458 00:28:33,581 --> 00:28:34,843 THEY WOULDN'T KNOW 459 00:28:34,887 --> 00:28:37,541 HOW HARD THEY COULD SQUEEZE US UNTIL WE POPPED. 460 00:28:37,585 --> 00:28:39,630 NOW, YOU TAKE TIPS. 461 00:28:39,674 --> 00:28:42,982 TIME WAS, A TIP WAS BETWEEN A MAN AND HIS CUSTOMER. 462 00:28:43,025 --> 00:28:44,331 NOT ANYMORE. 463 00:28:44,374 --> 00:28:46,768 THEY FIGURED OUT WHAT THEY CALL A FORMULA. 464 00:28:46,812 --> 00:28:49,771 THEY TAKE YOUR SALES, SEE, AND SLAP A PERCENTILE ON, 465 00:28:49,815 --> 00:28:51,599 FIGURING THAT SOMEWHERE 466 00:28:51,642 --> 00:28:54,471 BETWEEN YOUR LIES AND YOUR BAD LUCK, 467 00:28:54,515 --> 00:28:56,386 THEY'LL HIT ON THE MEAN AMOUNT-- 468 00:28:56,430 --> 00:28:57,910 "MEAN" MEANING IN THE MIDDLE, 469 00:28:57,953 --> 00:28:59,738 BUT IT'S JUST PLAIN MEAN. 470 00:28:59,781 --> 00:29:03,393 YOU CAN HAVE UNCLE SCROOGE RING A NICKEL OVER YOUR PALM 471 00:29:03,437 --> 00:29:06,570 OR DADDY WARBUCKS DROPPING PEARL STICKPINS, DON'T MAKE NO DIFFERENCE. 472 00:29:06,614 --> 00:29:10,096 THEY'LL TAX YOUR BEHIND ACCORDING TO THAT SAME FORMULA. 473 00:29:12,011 --> 00:29:13,186 DOESN'T SEEM RIGHT, DOES IT? 474 00:29:13,229 --> 00:29:14,448 NO, IT DOESN'T. 475 00:29:14,491 --> 00:29:16,711 HEY, MR. HUEY. HOW'S IT GOING? 476 00:29:16,755 --> 00:29:18,800 IT'S A LOAD, BUT SOMEBODY'S GOT TO CARRY IT. 477 00:29:18,844 --> 00:29:20,497 HA HA HA! 478 00:29:22,282 --> 00:29:23,239 Sir. 479 00:29:25,111 --> 00:29:28,679 Sir...I need your help. 480 00:29:28,723 --> 00:29:31,334 WHAT WAS THAT? YOU HAVE TO SPEAK UP. 481 00:29:33,946 --> 00:29:37,297 There's a little girl in a van. 482 00:29:37,340 --> 00:29:39,299 She's my daughter. 483 00:29:39,342 --> 00:29:41,692 I'M A LITTLE DEAF IN THIS EAR. 484 00:29:41,736 --> 00:29:44,695 BETWEEN THAT AND MY WOODEN LEG, I'M ALL MESSED UP, 485 00:29:44,739 --> 00:29:46,741 COMPLIMENTS OF THE ARMY ARTILLERY CORPS. 486 00:29:46,785 --> 00:29:47,786 Listen to me! 487 00:29:49,222 --> 00:29:52,181 A man and a woman were at the train. 488 00:29:52,225 --> 00:29:53,922 They showed me a badge, 489 00:29:53,966 --> 00:29:57,143 and then they took her away from me. 490 00:29:57,186 --> 00:29:59,319 They took her because they want me 491 00:29:59,362 --> 00:30:01,582 to do something for them. 492 00:30:01,625 --> 00:30:03,584 Do you understand? She's in trouble. 493 00:30:03,627 --> 00:30:06,021 I'LL HAVE YOU OUT IN A FEW SHAKES. 494 00:30:18,991 --> 00:30:21,950 Please, I don't have much time. I need your help. 495 00:30:26,433 --> 00:30:28,304 He's watching me. 496 00:30:28,348 --> 00:30:30,437 Who's watching you? 497 00:30:30,480 --> 00:30:32,178 The man. 498 00:30:34,789 --> 00:30:36,965 WELL, YOU KNOW, FOR A QUALITY SHOE, 499 00:30:37,009 --> 00:30:39,141 YOU CAN'T BEAT A GOOD WING TIP. 500 00:30:39,185 --> 00:30:41,274 IT WEARS LIKE IRON. 501 00:30:41,317 --> 00:30:43,885 YOU KNOW, YOU A WISE MAN, YOU KNOW? 502 00:30:43,929 --> 00:30:45,974 THERE. TWO BUCKS WILL DO YOU. 503 00:30:54,330 --> 00:30:55,723 YOU GOT ANYTHING SMALLER? 504 00:30:55,766 --> 00:30:57,159 KEEP IT. 505 00:30:57,203 --> 00:30:58,726 THIS IS A 20. 506 00:30:58,769 --> 00:31:00,728 THAT'S FINE. WHAT STREET IS THAT? 507 00:31:00,771 --> 00:31:02,338 FLOWER. GO PAST THE BAR. 508 00:31:02,382 --> 00:31:04,210 IT TAKES YOU RIGHT OUT THERE. 509 00:31:07,778 --> 00:31:09,737 Do me a favor... 510 00:31:11,870 --> 00:31:15,612 If anything were to happen to me, remember the van. 511 00:31:17,005 --> 00:31:19,529 She's in the van. 512 00:31:21,183 --> 00:31:23,142 10 MINUTES, YOU GET ANOTHER CHANCE. 513 00:31:23,185 --> 00:31:26,145 GOOD. THEN I HAVE TIME TO GET A DRINK. 514 00:31:26,188 --> 00:31:28,147 MAKE IT JUST ONE, MR. WATSON. 515 00:31:28,190 --> 00:31:29,931 WOULDN'T WANT TO LOSE YOU. 516 00:31:53,781 --> 00:31:56,001 SO, WHERE WAS I? 517 00:31:56,044 --> 00:31:57,959 SOMETHING ABOUT THE GOVERNOR'S NEW REGIME. 518 00:31:58,003 --> 00:32:00,701 OH, YEAH. SHE IS DUMPING THE GOOD OLD BOYS 519 00:32:00,744 --> 00:32:02,485 FASTER THAN YESTERDAY'S NEWSPAPERS. 520 00:32:02,529 --> 00:32:04,313 NO WONDER THEY'RE HOWLING. 521 00:32:04,357 --> 00:32:07,316 THEY HAD NO IDEA SHE WOULD TURN INTO THIS FLAMING LIBERAL. 522 00:32:07,360 --> 00:32:09,971 THEY'RE PISSED, HUH? 523 00:32:10,015 --> 00:32:12,321 SHE'S TURNED THE GOVERNOR'S OFFICE INTO UNITED NATIONS. 524 00:32:12,365 --> 00:32:14,106 THEY'LL MAKE HER PAY. 525 00:32:14,149 --> 00:32:17,718 FUCK WITH THIS BUNCH, THEY'LL BLOW YOUR ASS TO KINGDOM COME. 526 00:32:21,287 --> 00:32:23,680 THE ONLY PEOPLE NOT ON HER STAFF 527 00:32:23,724 --> 00:32:26,248 ARE THOSE STILL LOST IN THE RAIN FOREST. 528 00:32:26,292 --> 00:32:27,554 I'M SERIOUS! 529 00:32:27,597 --> 00:32:29,686 THEY DON'T REPRESENT YOU AND ME. 530 00:32:44,049 --> 00:32:45,964 HEY! 531 00:32:59,499 --> 00:33:02,067 SHH! SHH! SHH! 532 00:33:02,110 --> 00:33:04,504 DON'T WAKE THE BABY UP. 533 00:33:08,290 --> 00:33:13,426 WHAT WE HAVE HERE IS WHAT THEY CALL A MEXICAN STAND-OFF. 534 00:33:13,469 --> 00:33:16,298 THE THING YOU'VE GOT TO ASK YOURSELF IS, 535 00:33:16,342 --> 00:33:17,952 WHAT'S BEHIND THE SEAT? 536 00:33:19,736 --> 00:33:22,739 A .22 WOULD GO RIGHT THROUGH IT, 537 00:33:22,783 --> 00:33:25,742 BUT EVEN A BUTTON WILL THROW A .22 OFF. 538 00:33:25,786 --> 00:33:28,093 THERE'S A CHANCE IT COULD GET SCREWED UP 539 00:33:28,136 --> 00:33:29,485 AND MISS THE TARGET. 540 00:33:29,529 --> 00:33:31,966 WHAT ABOUT A .38? 541 00:33:32,010 --> 00:33:34,534 WELL, A .38 WILL DRILL PRETTY STRAIGHT-- 542 00:33:34,577 --> 00:33:36,536 UNLESS, OF COURSE, IT HITS METAL. 543 00:33:36,579 --> 00:33:39,930 THEN IT'S GOING TO BUST UP INTO LITTLE BITTY PIECES. 544 00:33:39,974 --> 00:33:43,108 IT'LL KEEP GOING, BUT IT'S GOING TO GET SLOWED DOWN. 545 00:33:43,151 --> 00:33:45,284 HOW'S ABOUT A .357? 546 00:33:45,327 --> 00:33:49,940 WELL, THAT'LL GO THROUGH THE SEAT, HER, THE DASHBOARD-- 547 00:33:49,984 --> 00:33:52,769 SHIT! IT'LL GO THROUGH THE ENTIRE ENGINE BLOCK 548 00:33:52,813 --> 00:33:55,076 BEFORE IT EVEN KNOWS IT HIT ANYTHING. 549 00:33:55,120 --> 00:33:59,428 IT'LL END UP IN SOME PEDESTRIAN THREE BLOCKS AWAY. 550 00:33:59,472 --> 00:34:01,300 WHAT DO YOU THINK? 551 00:34:01,343 --> 00:34:04,129 HUH? WHAT IS MY POISON? 552 00:34:14,269 --> 00:34:16,315 WELL, IT'S A COMFORT TO KNOW 553 00:34:16,358 --> 00:34:19,231 YOU GOT THE CAJONES TO PULL THAT THING OUT. 554 00:34:19,274 --> 00:34:22,277 WHETHER YOU'VE GOT THE BALLS TO PULL THE TRIGGER, 555 00:34:22,321 --> 00:34:23,931 WE'VE GOT TO SEE. 556 00:34:26,890 --> 00:34:29,937 CLOSE THE DOOR. IT'S HOT OUTSIDE. 557 00:34:50,523 --> 00:34:52,916 HE'S COMING BACK IN. 558 00:34:57,443 --> 00:35:01,316 I GOT HIM IN THE CROSS HAIRS. 559 00:35:05,407 --> 00:35:06,365 EXCUSE ME. 560 00:35:06,408 --> 00:35:08,367 POOL DECK. WHERE'S THE POOL DECK? 561 00:35:08,410 --> 00:35:10,238 FOURTH FLOOR. THAT ESCALATOR. 562 00:35:10,282 --> 00:35:12,371 THANKS VERY MUCH. 563 00:35:47,145 --> 00:35:49,234 TAKE POSITIONS NEAR THE STAGE OVER HERE. 564 00:35:49,277 --> 00:35:51,540 GOOD VIEW OF THE SHOW. 565 00:35:51,584 --> 00:35:54,021 THE REST OF YOU KEEP YOUR EYES OPEN. 566 00:35:54,064 --> 00:35:55,327 HAVE A SAFE DAY. 567 00:35:55,370 --> 00:35:56,328 O.K. 568 00:35:56,371 --> 00:35:57,329 GOT IT. 569 00:36:10,037 --> 00:36:12,039 SIR, DO YOU HAVE METAL IN THERE? 570 00:36:12,082 --> 00:36:13,388 JUST MY KEYS. 571 00:36:13,432 --> 00:36:14,563 MAY I SEE THEM? 572 00:36:14,607 --> 00:36:15,825 RIGHT HERE. 573 00:36:15,869 --> 00:36:17,784 THANK YOU. 574 00:36:17,827 --> 00:36:19,220 TOM, IS THAT YOU? 575 00:36:19,264 --> 00:36:21,614 SIR, I CAN TAKE YOU HERE. 576 00:36:21,657 --> 00:36:24,094 I CAN TAKE YOU UP HERE. COME ON. 577 00:36:24,138 --> 00:36:26,836 SIR? YES, YOU. I CAN TAKE YOU DOWN HERE. 578 00:36:26,880 --> 00:36:29,230 COME ON DOWN. 579 00:36:29,274 --> 00:36:30,840 COME ON. 580 00:37:01,871 --> 00:37:04,570 O.K. YOU'RE ALL DONE. YOU CAN MOVE ON. 581 00:37:10,271 --> 00:37:12,142 RIGHT HERE. 582 00:37:19,106 --> 00:37:20,803 YES, SIR, THEY'RE ALL IN PLACE. 583 00:37:20,847 --> 00:37:22,327 CHECK THAT ENTRYWAY OVER HERE. 584 00:37:22,370 --> 00:37:23,589 YES, SIR. 585 00:37:35,296 --> 00:37:36,428 OFFICER? 586 00:37:36,471 --> 00:37:38,081 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 587 00:37:38,125 --> 00:37:40,214 YOU'RE LIKE A WORM ON A HOOK, 588 00:37:40,258 --> 00:37:42,825 WIGGLING AROUND, THINKING YOU MIGHT GET OFF. 589 00:37:42,869 --> 00:37:44,566 WHAT WOULD YOU DO? 590 00:37:44,610 --> 00:37:47,047 SHE'D BE DEAD. DO WHAT YOU'RE SUPPOSED TO. 591 00:37:47,090 --> 00:37:48,657 DO IT NOW! 592 00:37:51,704 --> 00:37:54,402 WOW! WHAT ARE YOU DOING? 593 00:37:57,492 --> 00:37:58,754 OFFICER? 594 00:37:58,798 --> 00:38:00,365 YEAH? 595 00:38:00,408 --> 00:38:02,802 THERE'S A PLOT TO KILL THE GOVERNOR. 596 00:38:02,845 --> 00:38:07,241 IF YOU DON'T BELIEVE ME, CHECK THAT MAN. HE HAS A GUN. 597 00:38:12,028 --> 00:38:14,161 SO DO YOU, MR. WATSON. 598 00:38:22,604 --> 00:38:24,345 YOU GOT THIS UNDER CONTROL, SMITTY? 599 00:38:24,389 --> 00:38:25,564 YEAH. 600 00:38:25,607 --> 00:38:27,130 SURE DOESN'T LOOK LIKE IT. 601 00:38:27,174 --> 00:38:28,784 WELL...IT'S UNDER CONTROL. 602 00:38:28,828 --> 00:38:31,221 YEAH. WELL, IT BETTER BE, 603 00:38:31,265 --> 00:38:33,223 BECAUSE I'M RUNNING OUT OF THESE. 604 00:38:47,281 --> 00:38:50,240 I OUGHT TO THROW YOU AFTER THAT WALKIE-TALKIE, 605 00:38:50,284 --> 00:38:52,242 BUT I'LL GIVE YOU A BREAK 606 00:38:52,286 --> 00:38:54,419 'CAUSE YOU'RE AMATEUR. 607 00:38:54,462 --> 00:38:55,724 GENTLEMEN? 608 00:38:55,768 --> 00:38:57,378 YEAH. THANKS. 609 00:38:57,422 --> 00:38:58,727 MMM. 610 00:38:58,771 --> 00:38:59,989 NO, THANK YOU. 611 00:39:00,033 --> 00:39:01,556 HAVE A CRACKER, MR. WATSON. 612 00:39:01,600 --> 00:39:03,558 THANK YOU. 613 00:39:05,995 --> 00:39:07,780 YOU GOT SPUNK. 614 00:39:13,438 --> 00:39:15,744 THERE WAS THIS GUY... 615 00:39:15,788 --> 00:39:18,399 BIG GUY. IRISH-ITALIAN. 616 00:39:18,443 --> 00:39:22,055 RED FACE, BLACK HAIR, JOLLY SON OF A BITCH. 617 00:39:22,098 --> 00:39:25,232 WAIT A SECOND. NOBODY COULD MAKE ME LAUGH LIKE HIM. 618 00:39:25,275 --> 00:39:28,235 HE MADE A SCIENCE OF COLLECTING JOKES. 619 00:39:28,278 --> 00:39:31,543 CLOSED MORE BARS TOGETHER THAN I COULD COUNT. 620 00:39:31,586 --> 00:39:33,153 NOW, HE WAS A PAL. 621 00:39:34,850 --> 00:39:36,809 I LOVED THE CRAZY MICK. 622 00:39:36,852 --> 00:39:39,420 I'M NOT ASHAMED TO SAY THAT, BUT... 623 00:39:39,464 --> 00:39:41,596 HE WAS A FUCK-UP. 624 00:39:41,640 --> 00:39:43,990 HE HAD THIS IMAGE OF HIMSELF. 625 00:39:44,033 --> 00:39:46,993 HE THOUGHT HE WAS A CON MAN. 626 00:39:47,036 --> 00:39:49,778 ALWAYS TRYING TO SHAVE THE EDGE. 627 00:39:49,822 --> 00:39:51,824 HE WAS NICKEL AND DIME. 628 00:39:53,303 --> 00:39:56,655 I'LL ALWAYS MISS HIM. TELL ME WHY. 629 00:39:56,698 --> 00:39:57,830 TELL YOU WHY WHAT? 630 00:39:57,873 --> 00:40:00,093 TELL ME WHY I MISS HIM. 631 00:40:01,616 --> 00:40:03,401 HE'S DEAD? 632 00:40:03,444 --> 00:40:06,969 THAT'S RIGHT. HE IS DEAD, BUT TELL ME WHY. 633 00:40:07,013 --> 00:40:08,580 HOW DO I KNOW? 634 00:40:08,623 --> 00:40:10,408 TELL ME WHY HE'S DEAD. 635 00:40:12,888 --> 00:40:14,324 BECAUSE YOU KILLED HIM. 636 00:40:14,368 --> 00:40:16,152 THAT'S RIGHT. I KILLED HIM. 637 00:40:16,196 --> 00:40:18,198 HE FUCKED UP TOO MANY TIMES. 638 00:40:18,241 --> 00:40:20,592 I PUT A BULLET IN HIS EYE. 639 00:40:20,635 --> 00:40:24,247 THEN I PUT TWO MORE INTO HIM TO MAKE SURE. 640 00:40:24,291 --> 00:40:26,641 THAT WAS SOMEBODY I LOVED. I LOVED HIM. 641 00:40:26,685 --> 00:40:28,208 BUT I GOT THE CALL. 642 00:40:28,251 --> 00:40:30,340 I PUT HIM DOWN LIKE A SICK ANIMAL. 643 00:40:32,125 --> 00:40:36,869 SO...IF YOU GOT DOUBTS... 644 00:40:36,912 --> 00:40:40,046 ABOUT WHAT'S GOING TO HAPPEN IF YOU DON'T DELIVER, 645 00:40:40,089 --> 00:40:43,092 LET ME TELL YOU SOMETHING. 646 00:40:43,136 --> 00:40:46,487 I'LL MAKE GRAVY OUT OF YOUR LITTLE GIRL 647 00:40:46,531 --> 00:40:49,316 JUST TO SEASON THAT BLACK IRISH COCKSUCKER'S MEAT. 648 00:40:51,361 --> 00:40:53,755 YOU DO WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO, YOUNG MAN. 649 00:40:56,845 --> 00:40:58,412 YOU DO IT NOW. 650 00:41:39,322 --> 00:41:42,108 LET ME HAVE YOUR ATTENTION. MAY I HAVE YOUR ATTENTION? 651 00:41:42,151 --> 00:41:46,199 LET'S GIVE A BIG WELCOME TO THE HONORABLE TOM BRADLEY. 652 00:41:49,942 --> 00:41:51,726 THANK YOU. 653 00:42:15,445 --> 00:42:16,446 HI. 654 00:42:16,490 --> 00:42:18,405 HI. 655 00:42:19,624 --> 00:42:22,235 ARE YOU FEELING BETTER? 656 00:42:22,278 --> 00:42:23,976 THE ELEVATOR. YOU WEREN'T FEELING WELL. 657 00:42:24,019 --> 00:42:25,934 ARE YOU BETTER NOW? 658 00:42:25,978 --> 00:42:29,895 OH, YEAH. YEAH. MUCH BETTER, THANKS. 659 00:42:29,938 --> 00:42:33,202 I GIVE YOU NOW MY FRIEND AND YOURS, 660 00:42:33,246 --> 00:42:35,814 GOVERNOR ELEANOR GRANT. 661 00:42:38,251 --> 00:42:40,645 YOU KNOW SOMETHING? 662 00:42:40,688 --> 00:42:45,432 MY WIFE ALWAYS SAID THAT I HAD A PROBLEM TRUSTING PEOPLE. 663 00:42:49,871 --> 00:42:52,613 THANK YOU, TOM, FOR THAT LOVELY INTRODUCTION. 664 00:42:52,657 --> 00:42:55,094 YOU CAN TRUST ELEANOR SAMARA GRANT. 665 00:42:55,137 --> 00:42:56,574 YEAH. 666 00:42:56,617 --> 00:42:58,576 WELL... 667 00:42:58,619 --> 00:43:00,403 I'M GOING TO TRUST YOU. 668 00:43:02,188 --> 00:43:04,582 AND YOU'RE GOING TO TRUST ME. 669 00:43:04,625 --> 00:43:05,931 UH... 670 00:43:05,974 --> 00:43:07,759 I DON'T UNDERSTAND. 671 00:43:07,802 --> 00:43:10,196 LISTEN. I DON'T WANT TO HURT YOU... 672 00:43:10,239 --> 00:43:12,328 BUT MY LITTLE GIRL NEEDS YOUR HELP. 673 00:43:12,372 --> 00:43:14,983 SHE'S GOING TO DIE IF YOU DON'T HELP. 674 00:43:15,027 --> 00:43:16,376 O.K. I'LL HELP YOU. 675 00:43:16,419 --> 00:43:18,813 LET ME, UH, GET MR. WHITE. 676 00:43:18,857 --> 00:43:20,685 HE'S OUR-- HEAD OF SECURITY. 677 00:43:20,728 --> 00:43:23,209 NO. EVERYTHING'S FINE. TAKE A WALK WITH ME. 678 00:43:23,252 --> 00:43:24,776 JUST YOU AND ME. 679 00:43:24,819 --> 00:43:26,386 STEP RIGHT THIS WAY. 680 00:43:31,260 --> 00:43:33,219 AS IT IS, 681 00:43:33,262 --> 00:43:36,091 THIS IS NOT THE LIFE I WANT FOR OUR CHILDREN, 682 00:43:36,135 --> 00:43:38,659 FOR MYSELF, AND FOR YOU. 683 00:43:38,703 --> 00:43:41,488 I'M GOING TO PUT THE GUN BACK NOW. 684 00:43:41,531 --> 00:43:44,012 DON'T MOVE, BECAUSE IT'S STILL POINTED AT YOU. 685 00:43:44,056 --> 00:43:46,711 JUST PRETEND THAT NOTHING'S HAPPENING. 686 00:43:46,754 --> 00:43:50,453 MY DAUGHTER'S BEEN KIDNAPPED. 687 00:43:50,497 --> 00:43:52,630 THEY SAID THEY'RE GOING TO KILL HER... 688 00:43:52,673 --> 00:43:54,806 IF I DON'T KILL THE GOVERNOR. 689 00:43:54,849 --> 00:43:57,156 I DON'T WANT TO DO THAT, BUT-- 690 00:43:57,199 --> 00:43:59,767 ALL RIGHT. LET'S TALK TO SECURITY. 691 00:43:59,811 --> 00:44:02,378 NO. WE CAN'T TALK TO SECURITY. THEY'RE INVOLVED. 692 00:44:02,422 --> 00:44:04,467 I DON'T SEE HOW THEY COULD BE. 693 00:44:04,511 --> 00:44:05,947 THEY'RE THE BEST. HAND-PICKED. 694 00:44:05,991 --> 00:44:10,038 WELL, HOW DID I GET IN HERE WITH THIS? 695 00:44:10,082 --> 00:44:11,126 I DON'T KNOW. 696 00:44:11,170 --> 00:44:12,693 LISTEN TO ME. 697 00:44:12,737 --> 00:44:14,303 IF YOU DON'T HELP ME, 698 00:44:14,347 --> 00:44:16,392 THE GOVERNOR WILL BE DEAD. 699 00:44:16,436 --> 00:44:18,133 PLEASE. YOU GOT TO TRUST ME. 700 00:44:18,177 --> 00:44:19,918 IT'S HARD TO TRUST YOU 701 00:44:19,961 --> 00:44:21,049 UNDER THE CIRCUMSTANCES. 702 00:44:21,093 --> 00:44:23,138 ALL RIGHT, THEN. 703 00:44:23,182 --> 00:44:24,574 HERE. 704 00:44:26,141 --> 00:44:27,665 DO YOU TRUST ME NOW? 705 00:44:29,797 --> 00:44:31,538 I GUESS I'LL HAVE TO. 706 00:44:31,581 --> 00:44:32,757 GOOD. 707 00:44:32,800 --> 00:44:34,584 ...RESPECTED AND LOVED. 708 00:44:34,628 --> 00:44:37,413 THERE'S ONE PERSON WE CAN GO TO. 709 00:44:37,457 --> 00:44:41,417 THE GUY FOLLOWING ME HAS EYES IN THE BACK OF HIS HEAD. 710 00:44:41,461 --> 00:44:43,855 IF HE SEES I'M GONE, MY DAUGHTER'S DEAD. 711 00:44:43,898 --> 00:44:46,248 HE'LL THINK YOU'RE IN THE CROWD 712 00:44:46,292 --> 00:44:47,902 UNTIL THE END OF THE SPEECH. 713 00:44:47,946 --> 00:44:49,338 WAIT. WAIT. 714 00:44:49,382 --> 00:44:51,776 I AM PLEASED TO SEE TODAY... 715 00:44:51,819 --> 00:44:53,778 UH...WE GOT ABOUT 10 MINUTES. 716 00:44:53,821 --> 00:44:54,996 10 MINUTES? 717 00:44:55,040 --> 00:44:57,564 YEAH. I'VE HEARD THIS SPEECH A LOT. COME ON. 718 00:44:57,607 --> 00:44:59,218 WAIT. I CAN'T. 719 00:44:59,261 --> 00:45:01,916 TRUST ME. YOU ASKED ME FOR MY HELP. 720 00:45:01,960 --> 00:45:03,918 LET ME HELP. COME ON. 721 00:45:03,962 --> 00:45:05,920 LISTEN. PUT THAT THING AWAY, WOULD YOU? 722 00:45:05,964 --> 00:45:07,835 OH. YEAH. 723 00:45:07,879 --> 00:45:11,143 UH...O.K. 724 00:45:11,186 --> 00:45:12,710 O.K. 725 00:45:12,753 --> 00:45:15,887 ...AND PROVE THE COMMUNITIES DO BELONG TO THE PEOPLE. 726 00:45:21,283 --> 00:45:25,592 IF WE ARE TO DISRUPT THE CYCLE OF VIOLENCE, 727 00:45:25,635 --> 00:45:29,117 WE HAVE TO WIN THE WAR WHERE IT BEGINS-- 728 00:45:29,161 --> 00:45:30,162 WITH OUR CHILDREN. 729 00:45:30,205 --> 00:45:31,641 WE HAVE TO STAND UP, 730 00:45:31,685 --> 00:45:34,383 BE COUNTED, AND CHANGE A PERVERTED SYSTEM 731 00:45:34,427 --> 00:45:36,777 THAT LETS US CARRY GUNS TO SCHOOL 732 00:45:36,821 --> 00:45:38,779 BUT FORBIDS US TO PRAY THERE. 733 00:45:40,215 --> 00:45:44,567 EDUCATION. EDUCATION IS THE KEY. 734 00:45:44,611 --> 00:45:49,181 EDUCATION AND SERVICE IS WHERE THE POWER IS. 735 00:46:08,113 --> 00:46:09,070 MS. BROOKS. 736 00:46:09,114 --> 00:46:10,071 IS HE IN? 737 00:46:10,115 --> 00:46:11,333 YES, MA'AM. 738 00:46:12,595 --> 00:46:14,684 YOU SURE WE CAN TRUST THESE PEOPLE? 739 00:46:14,728 --> 00:46:17,078 YEAH. IT'S HER HUSBAND, HER CAMPAIGN MANAGER. 740 00:46:21,387 --> 00:46:22,910 WHAT? IS THERE A PROBLEM? 741 00:46:22,954 --> 00:46:24,912 BRENDAN, WE NEED TO SEE YOU. 742 00:46:24,956 --> 00:46:27,132 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE DOWNSTAIRS? 743 00:46:27,175 --> 00:46:28,568 WE GOT TO HURRY. 744 00:46:28,611 --> 00:46:30,918 I KNOW. BRENDAN, LISTEN TO ME. 745 00:46:30,962 --> 00:46:33,355 SOMEONE IS TRYING TO KILL ELEANOR. 746 00:46:33,399 --> 00:46:34,879 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 747 00:46:34,922 --> 00:46:36,881 WE NEED PEOPLE WE CAN TRUST. 748 00:46:36,924 --> 00:46:39,622 THAT'S ABSURD. HOW DO YOU KNOW? 749 00:46:39,666 --> 00:46:42,451 I KNOW IT BECAUSE I'M SUPPOSED TO KILL HER. 750 00:46:42,495 --> 00:46:44,192 YOU'RE SUPPOSED TO KILL MY WIFE? 751 00:46:44,236 --> 00:46:45,715 YOU BROUGHT HIM HERE? 752 00:46:45,759 --> 00:46:47,674 I HAD TO, BRENDAN. 753 00:46:50,198 --> 00:46:53,071 HER SECURITY PEOPLE MAY BE INVOLVED. 754 00:46:53,114 --> 00:46:55,551 IS THERE A PROBLEM, BRENDAN? 755 00:46:55,595 --> 00:46:57,466 I THINK YOU COULD SAY THAT. 756 00:46:57,510 --> 00:47:00,469 THIS MAN SAYS HE'S BEEN HIRED TO KILL ELEANOR. 757 00:47:00,513 --> 00:47:02,689 NOT HIRED. THEY'RE BLACKMAILING ME. 758 00:47:02,732 --> 00:47:04,430 WHO IS THIS "THEY"? 759 00:47:04,473 --> 00:47:06,084 I REALLY DON'T KNOW, SIR. 760 00:47:06,127 --> 00:47:07,650 WE'VE GOT TO HURRY. 761 00:47:07,694 --> 00:47:09,304 THEY'VE KIDNAPPED MY LITTLE GIRL. 762 00:47:09,348 --> 00:47:11,219 YOUR WIFE'S IN SERIOUS DANGER. 763 00:47:11,263 --> 00:47:13,308 JUST A MINUTE. 764 00:47:13,352 --> 00:47:15,876 ON THE STRENGTH OF THIS STORY, 765 00:47:15,920 --> 00:47:18,879 YOU BRING THIS MAN TO MR. GRANT'S SUITE? 766 00:47:18,923 --> 00:47:21,926 DO YOU THINK THAT SHOWS VERY GOOD JUDGMENT? 767 00:47:21,969 --> 00:47:24,537 I MAY BE JUST A FRIEND OF BRENDAN-- 768 00:47:24,580 --> 00:47:27,061 HE BROUGHT A GUN ONTO THE POOL DECK. 769 00:47:27,105 --> 00:47:28,541 WHAT? 770 00:47:28,584 --> 00:47:30,412 HE WAS CARRYING A GUN. 771 00:47:30,456 --> 00:47:34,025 HOW DID HE GET PAST HER SECURITY WITH THIS GUN? 772 00:47:34,068 --> 00:47:35,896 I'D LIKE TO KNOW THAT. 773 00:47:35,940 --> 00:47:37,376 IS IT REAL? 774 00:47:37,419 --> 00:47:40,292 IT LOOKS REAL. I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT GUNS. 775 00:47:40,335 --> 00:47:41,728 MAY I SEE IT? 776 00:47:41,771 --> 00:47:44,035 THE GUN IS REAL. 777 00:47:44,078 --> 00:47:46,733 WELL, IT CERTAINLY LOOKS REAL. 778 00:47:48,561 --> 00:47:50,650 MAY WE HAVE YOUR OPINION? 779 00:47:53,087 --> 00:47:55,829 YOU'RE SUPPOSED TO BE THE EXPERT. 780 00:48:09,974 --> 00:48:11,149 AAH! 781 00:48:19,418 --> 00:48:21,681 YEAH. I'D SAY IT'S REAL. 782 00:48:21,724 --> 00:48:23,857 ARE YOU OUT OF YOUR FUCKING MIND? 783 00:48:26,120 --> 00:48:28,035 GET HER OUT OF HERE. 784 00:48:28,079 --> 00:48:29,645 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 785 00:48:32,474 --> 00:48:34,781 GOD! WHAT HAVE YOU DONE TO ME? 786 00:48:39,046 --> 00:48:40,004 YOU BASTARD! 787 00:48:44,312 --> 00:48:45,792 YOU FUCKED UP! 788 00:48:45,835 --> 00:48:47,620 YOU WANT ME TO KILL YOUR KID? 789 00:48:47,663 --> 00:48:50,710 YOU WANT ME TO KILL YOU? 790 00:48:53,147 --> 00:48:54,496 THAT'S ENOUGH. 791 00:48:56,281 --> 00:48:59,893 I SAID, THAT'S ENOUGH! 792 00:49:07,466 --> 00:49:08,858 UH! 793 00:49:13,037 --> 00:49:15,430 DON'T LET HIM GET AWAY! 794 00:49:36,103 --> 00:49:37,757 I KILLED YOU. 795 00:49:37,800 --> 00:49:38,758 YOU FUCKED UP. 796 00:49:40,412 --> 00:49:42,675 NO, PLEASE. 797 00:49:42,718 --> 00:49:44,764 PLEASE, NO! 798 00:49:49,638 --> 00:49:52,859 NO! 799 00:50:04,610 --> 00:50:07,439 HELP ME, DADDY! HELP! 800 00:50:07,482 --> 00:50:09,006 YOU PUT HIM DOWN! 801 00:50:13,053 --> 00:50:15,534 YOU NEARLY KILLED HIM, YOU IDIOT. 802 00:50:15,577 --> 00:50:17,057 NEARLY DOESN'T COUNT. 803 00:50:17,101 --> 00:50:18,885 WELL, THIS IS A NIGHTMARE. 804 00:50:18,928 --> 00:50:21,627 THIS WAS SUPPOSED TO BE CLEAN AND SIMPLE. 805 00:50:21,670 --> 00:50:23,803 A HIGH-POWERED RIFLE, AND IT'S OVER. 806 00:50:23,846 --> 00:50:26,501 BUT NO. YOU GOT TO GET CREATIVE-- 807 00:50:26,545 --> 00:50:28,416 DRAG SOME JERK IN OFF THE STREET, 808 00:50:28,460 --> 00:50:31,071 STICK A GUN IN HIS HAND, AND WHAT? 809 00:50:31,115 --> 00:50:32,507 WHAT WERE YOU THINKING? 810 00:50:32,551 --> 00:50:33,595 RELAX, WILL YOU? 811 00:50:33,639 --> 00:50:34,944 IT'S ACADEMIC NOW. 812 00:50:34,988 --> 00:50:37,338 WHAT WERE YOU THINKING-- LOCK HER IN A CLOSET? 813 00:50:37,382 --> 00:50:39,340 BEEN SEEN ALL OVER THE HOTEL, 814 00:50:39,384 --> 00:50:40,950 LOOKING LIKE SOME LOONEY TUNES. 815 00:50:40,994 --> 00:50:43,083 GOT HIM ON VIDEO. 816 00:50:43,127 --> 00:50:45,955 IT'LL WORK. DON'T WORRY ABOUT IT. 817 00:50:45,999 --> 00:50:48,958 COME ON, YOU. UP. LET'S GO. UP. 818 00:50:49,002 --> 00:50:51,918 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 819 00:50:54,181 --> 00:50:57,271 I DON'T THINK WE SHOULD GO THROUGH WITH THIS. 820 00:50:57,315 --> 00:50:59,273 IT'S TOO LATE FOR THAT NOW. 821 00:50:59,317 --> 00:51:00,709 HOW DO I EXPLAIN 822 00:51:00,753 --> 00:51:02,885 A DEAD WOMAN ON MY BATHROOM FLOOR? 823 00:51:02,929 --> 00:51:04,322 SHE'S ELEANOR'S ASSISTANT. 824 00:51:04,365 --> 00:51:05,932 SHE WOULD HAVE BEEN SHOT 825 00:51:05,975 --> 00:51:08,326 BY THE SAME GUN, THE SAME MAN-- 826 00:51:08,369 --> 00:51:09,762 SOME ANONYMOUS LOSER 827 00:51:09,805 --> 00:51:11,590 WHO WENT OVER THE EDGE. 828 00:51:13,331 --> 00:51:16,595 O.K. LOOK AT HER. THAT'S WHAT IT LOOKS LIKE. 829 00:51:16,638 --> 00:51:19,989 SHE WAS ALIVE A MINUTE AGO, AND NOW SHE'S DEAD 830 00:51:20,033 --> 00:51:22,949 BECAUSE YOU WOULDN'T DO WHAT I TOLD YOU TO. 831 00:51:22,992 --> 00:51:25,691 HERE. CLEAN UP. WE'VE ONLY GOT A FEW MINUTES. 832 00:51:25,734 --> 00:51:29,738 LOOK AT THAT! LET'S GO. 833 00:51:29,782 --> 00:51:32,524 EVERY SINGLE PROMISE MADE TO US 834 00:51:32,567 --> 00:51:35,527 WHEN WE GOT THAT WOMAN ELECTED HAS BEEN BROKEN. 835 00:51:35,570 --> 00:51:37,529 I DON'T HAVE TO REMIND YOU 836 00:51:37,572 --> 00:51:40,140 WHO WAS SUPPOSED TO KEEP HER IN LINE. 837 00:51:40,184 --> 00:51:41,315 I KNOW. 838 00:51:42,969 --> 00:51:44,013 AHEM. HI, HOWARD. 839 00:51:44,057 --> 00:51:46,712 LET ME USE YOUR PHONE FOR A SECOND. 840 00:51:48,105 --> 00:51:50,324 I KNOW HOW THIS THING'S SUPPOSED TO WORK. 841 00:51:50,368 --> 00:51:51,760 DO YOU, MR. WATSON? 842 00:51:51,804 --> 00:51:53,588 UH-HUH. I KILL HER, YOU KILL ME. 843 00:51:53,632 --> 00:51:55,286 KEEP YOUR VOICE DOWN. 844 00:51:55,329 --> 00:51:57,766 HOW AM I SUPPOSED TO GET AWAY? 845 00:51:57,810 --> 00:51:59,246 THAT'S NOT MY PROBLEM. 846 00:51:59,290 --> 00:52:00,465 COME BACK. 847 00:52:00,508 --> 00:52:02,293 WON'T YOU KILL MY KID ONCE I'M GONE? 848 00:52:02,336 --> 00:52:04,686 COME BACK. 849 00:52:04,730 --> 00:52:06,819 I TOLD YOU, SHE'LL BE ALL RIGHT. 850 00:52:06,862 --> 00:52:08,212 YOU DO YOUR JOB. 851 00:52:08,255 --> 00:52:10,692 FINE. I'M SUPPOSED TO TRUST YOU? 852 00:52:10,736 --> 00:52:13,434 WHAT CHOICE DO YOU HAVE? AFTER YOU. 853 00:52:13,478 --> 00:52:15,871 GENE, LOOK OUT THERE. 854 00:52:15,915 --> 00:52:17,438 YOU SEE THE VAN? 855 00:52:19,527 --> 00:52:20,485 YEAH. 856 00:52:20,528 --> 00:52:21,486 COME BACK. 857 00:52:21,529 --> 00:52:22,487 YEAH? 858 00:52:22,530 --> 00:52:23,488 DO IT. 859 00:52:23,531 --> 00:52:24,880 DADDY! 860 00:52:24,924 --> 00:52:27,579 HELP ME, DADDY! NO! 861 00:52:27,622 --> 00:52:28,580 SON OF A BITCH! 862 00:52:28,623 --> 00:52:29,885 UH! 863 00:52:35,195 --> 00:52:38,285 SECURITY FORCE. TAKE THE NEXT CAR. THANK YOU. 864 00:52:41,506 --> 00:52:43,377 DO IT AGAIN. 865 00:52:43,421 --> 00:52:44,378 DADDY, NO! 866 00:52:44,422 --> 00:52:46,250 YOU GOT ONE LAST CHANCE. 867 00:52:46,293 --> 00:52:49,514 HALF AN HOUR, SHE'S DEAD. I'LL KILL HER MYSELF. 868 00:52:49,557 --> 00:52:52,517 I'LL RIP HER HEAD OFF IN FRONT OF YOU. 869 00:52:52,560 --> 00:52:53,909 GET UP. COME ON! 870 00:52:58,218 --> 00:53:00,438 DADDY, DID YOU HEAR ME SCREAM? 871 00:53:00,481 --> 00:53:02,396 SHE TOLD ME TO SCREAM REAL LOUD. 872 00:53:02,440 --> 00:53:04,224 DID YOU HEAR ME? 873 00:53:20,675 --> 00:53:22,111 OH, JESUS. 874 00:53:28,292 --> 00:53:31,338 NEXT TIME I TELL YOU TO DO SOMETHING, DO IT! 875 00:53:31,382 --> 00:53:33,035 HEY, FUCK YOU! 876 00:53:33,079 --> 00:53:36,169 YOU WANT TO BABY-SIT A SCREAMING KID, YOU DO IT. 877 00:53:36,213 --> 00:53:37,910 HE GOT THE MESSAGE, DIDN'T HE? 878 00:53:39,694 --> 00:53:41,914 COME ON. STEP UP. 879 00:53:41,957 --> 00:53:43,916 GIVE THEM A SHINE, A LITTLE EXTRA SOMETHING. 880 00:53:43,959 --> 00:53:45,961 STEP UP. DO YOUR SHOES A FAVOR. 881 00:53:46,005 --> 00:53:48,964 WHAT YOU NEED IS A SHOESHINE. 882 00:53:49,008 --> 00:53:50,966 SHOESHINE. SHOESHINE TODAY. 883 00:53:51,010 --> 00:53:52,577 HEY! TAKE 10. 884 00:53:52,620 --> 00:53:54,579 TAKE A BREAK. TAKE A SEAT. 885 00:53:54,622 --> 00:53:55,971 TAKE A LOAD OFF. 886 00:53:56,015 --> 00:53:57,669 PUT THE WORLD IN PERSPECTIVE. 887 00:53:57,712 --> 00:54:01,934 SO, WHAT DO YOU DO, IF I MAY BE SO... 888 00:54:04,589 --> 00:54:05,938 YOU GOT A COMPLAINT? 889 00:54:05,981 --> 00:54:07,853 REMEMBER ME? 890 00:54:07,896 --> 00:54:09,855 YEAH--BIG TIPPER. 891 00:54:09,898 --> 00:54:12,074 GOOD. LISTEN. 892 00:54:12,118 --> 00:54:13,685 SOMETHING'S GOING TO HAPPEN. 893 00:54:13,728 --> 00:54:15,339 WHEN IT'S OVER WITH, 894 00:54:15,382 --> 00:54:17,341 YOU'LL KNOW WHAT I WAS TALKING ABOUT. 895 00:54:17,384 --> 00:54:18,994 WHAT? THE END OF THE WORLD? 896 00:54:19,038 --> 00:54:20,735 DON'T GIVE ME YOUR CRAZY RAP. 897 00:54:20,779 --> 00:54:22,998 I DON'T WANT TO HEAR IT. 898 00:54:23,042 --> 00:54:25,000 I RAISE A FAMILY DOING THIS BULLSHIT. 899 00:54:25,044 --> 00:54:26,611 DO ME A FAVOR. 900 00:54:26,654 --> 00:54:29,178 GET YOUR WHITE ASS OUT OF MY CHAIR. 901 00:54:29,222 --> 00:54:31,920 YOU DON'T HAVE THE RIGHT TO CRAP IN MY EAR. 902 00:54:31,964 --> 00:54:33,095 YOU WANT CHANGE, YOU GOT IT. 903 00:54:33,139 --> 00:54:34,706 DID YOU GIVE ME A 20? 904 00:54:34,749 --> 00:54:36,751 LET'S GET SOME PRIVACY. 905 00:54:39,493 --> 00:54:41,103 HE'S DEAF. 906 00:54:46,892 --> 00:54:48,589 YOU WOULDN'T BE KIDDING ME. 907 00:54:48,633 --> 00:54:50,678 HE CAN'T HEAR A THING. READ THAT SIGN. 908 00:54:54,682 --> 00:54:56,597 IS THAT RIGHT? 909 00:54:56,641 --> 00:54:58,730 SHINE MAN, 910 00:54:58,773 --> 00:55:01,341 YOU CAN'T HEAR ME? 911 00:55:01,385 --> 00:55:02,951 HELLO. 912 00:55:02,995 --> 00:55:04,344 WELL, WELL. LOOKY HERE. 913 00:55:04,388 --> 00:55:06,738 MY CUSTOMER QUOTIENT 914 00:55:06,781 --> 00:55:08,130 GOT MULTIPLIED BY TWO! 915 00:55:08,174 --> 00:55:10,742 WHAT DO YOU THINK OF THAT? 916 00:55:10,785 --> 00:55:12,134 YOU HAVE TO FORGIVE ME, SIR. 917 00:55:12,178 --> 00:55:13,745 I DIDN'T HEAR YOU APPROACH. 918 00:55:13,788 --> 00:55:15,529 I'M DEAF AS A POST. 919 00:55:15,573 --> 00:55:17,183 YOU WANT A SHINE, SIR? 920 00:55:17,226 --> 00:55:19,185 YOU DON'T SEE YOUR FACE, YOU DON'T PAY. 921 00:55:21,187 --> 00:55:23,624 YEAH. SURE. GIVE ME A SHINE. 922 00:55:23,668 --> 00:55:25,626 LET'S GET OUT OUR ITINERARY. 923 00:55:25,670 --> 00:55:28,281 HOLD THAT. DON'T THROW IT AWAY. 924 00:55:31,719 --> 00:55:35,244 I'LL PUT YOUR TOY BACK IN YOUR POCKET. 925 00:55:35,288 --> 00:55:36,855 IT'S ALL WOUND UP. 926 00:55:36,898 --> 00:55:39,727 NOW LET'S CHECK THAT ITINERARY. 927 00:55:41,250 --> 00:55:42,991 RIGHT THERE. 928 00:55:43,035 --> 00:55:45,037 "1:30, CALIFORNIA BALLROOM." 929 00:55:46,604 --> 00:55:48,388 THAT'S RIGHT. 930 00:55:48,432 --> 00:55:50,216 THAT GIVES YOU 28 MINUTES 931 00:55:50,259 --> 00:55:52,218 TO GET YOUR SHIT TOGETHER. 932 00:55:52,261 --> 00:55:53,567 LET ME TALK TO HER AGAIN. 933 00:55:53,611 --> 00:55:55,221 NO. FORGET IT. 934 00:55:55,264 --> 00:55:57,702 YOU LET ME TALK TO HER, 935 00:55:57,745 --> 00:56:00,008 OR YOU CAN FORGET IT. 936 00:56:00,052 --> 00:56:02,228 DON'T YOU THREATEN ME, YOUNG MAN. 937 00:56:02,271 --> 00:56:03,838 BE A LOT LESS TROUBLE 938 00:56:03,882 --> 00:56:05,927 IF YOU'D JUST LET ME TALK TO HER. 939 00:56:09,278 --> 00:56:10,584 YOU'RE WASTING TIME. 940 00:56:10,628 --> 00:56:11,933 MMM. 941 00:56:11,977 --> 00:56:13,587 COME BACK. 942 00:56:13,631 --> 00:56:14,849 YEAH? 943 00:56:14,893 --> 00:56:16,329 PUT HER ON. 944 00:56:16,373 --> 00:56:17,722 WHAT GIVES? 945 00:56:17,765 --> 00:56:18,723 JUST PUT HER ON. 946 00:56:21,334 --> 00:56:22,944 DADDY? 947 00:56:24,032 --> 00:56:25,643 YEAH, HONEY. IT'S ME. 948 00:56:25,686 --> 00:56:28,428 I'M TIRED. I WANT TO GO NOW. 949 00:56:28,472 --> 00:56:31,431 I KNOW YOU DO, HONEY. SO DO I. 950 00:56:31,475 --> 00:56:33,215 CAN WE GO NOW? 951 00:56:35,479 --> 00:56:37,089 NOT JUST YET, BABY. 952 00:56:37,132 --> 00:56:39,396 DADDY HAS TO DO SOMETHING FIRST. 953 00:56:39,439 --> 00:56:40,962 TO BE A HERO? 954 00:56:41,006 --> 00:56:42,964 NO, NOT TO BE A HERO, HONEY. 955 00:56:43,008 --> 00:56:44,792 I WANT YOU TO REMEMBER SOMETHING 956 00:56:44,836 --> 00:56:46,228 FOR ME, O.K.? 957 00:56:46,272 --> 00:56:47,839 ALL RIGHT. 958 00:56:47,882 --> 00:56:49,841 DADDY'S DOING IT FOR YOU. 959 00:56:49,884 --> 00:56:51,843 NO MATTER WHAT ANYBODY TELLS YOU, 960 00:56:51,886 --> 00:56:53,235 HE'S DOING IT FOR YOU 961 00:56:53,279 --> 00:56:55,020 BECAUSE HE LOVES YOU, ALL RIGHT? 962 00:56:55,063 --> 00:56:56,630 ALL RIGHT. 963 00:56:56,674 --> 00:56:57,675 PROMISE ME THAT? 964 00:56:57,718 --> 00:56:59,067 I PROMISE. 965 00:57:01,461 --> 00:57:02,723 ALL RIGHT. KISSES TO YOU. 966 00:57:02,767 --> 00:57:05,334 NO. KISSES TO YOU. 967 00:57:06,945 --> 00:57:08,773 KISSES TO YOU, SWEET PEA. 968 00:57:11,297 --> 00:57:13,255 YOU DONE YET? 969 00:57:13,299 --> 00:57:16,128 $2.00 IF IT PLEASES YOU. 970 00:57:16,171 --> 00:57:18,565 IT DOES NOT. 971 00:57:18,609 --> 00:57:21,220 I REMEMBER WHEN IT WAS TWO BITS. 972 00:57:23,091 --> 00:57:25,398 27 MINUTES. 973 00:57:25,442 --> 00:57:27,139 THANKS FOR THE TIP. 974 00:57:27,182 --> 00:57:29,489 MISTER, WHAT ARE YOU DRAGGING ME INTO? 975 00:57:29,533 --> 00:57:30,882 I'M DRAGGING YOU INTO-- 976 00:57:30,925 --> 00:57:32,274 COVER YOUR MOUTH! 977 00:57:32,318 --> 00:57:33,885 THIS GORILLA'S WATCHING YOU, RIGHT? 978 00:57:37,105 --> 00:57:38,672 YEAH. 979 00:57:38,716 --> 00:57:41,370 DON'T LET HIM BE SEEING YOU TALKING TO ME. 980 00:57:41,414 --> 00:57:43,111 THAT YOUR KID ON THE WALKIE-TALKIE? 981 00:57:43,155 --> 00:57:44,722 YEAH. 982 00:57:44,765 --> 00:57:46,593 THEY SAID THEY'D KILL HER 983 00:57:46,637 --> 00:57:48,247 IF I DON'T DO SOMETHING. 984 00:57:48,290 --> 00:57:50,162 IN 27 MINUTES IN THE CALIFORNIA BALLROOM? 985 00:57:50,205 --> 00:57:51,946 YEAH. THAT'S RIGHT. 986 00:57:55,210 --> 00:57:57,343 WHAT ARE YOU SUPPOSED TO DO? 987 00:57:59,693 --> 00:58:01,086 KILL THE GOVERNOR. 988 00:58:01,129 --> 00:58:03,088 I KNEW I SHOULD HAVE PACKED UP 989 00:58:03,131 --> 00:58:04,698 AND GONE HOME 990 00:58:04,742 --> 00:58:06,700 AS SOON AS I GOT THAT 20. 991 00:58:06,744 --> 00:58:08,528 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 992 00:58:08,572 --> 00:58:11,183 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 993 00:58:11,226 --> 00:58:13,185 THESE PEOPLE HAVE MY BABY. 994 00:58:13,228 --> 00:58:14,534 ONE WRONG MOVE, AND SHE'S DEAD. 995 00:58:14,578 --> 00:58:15,927 I DON'T KNOW WHO TO TRUST. 996 00:58:15,970 --> 00:58:17,972 EVERYBODY'S INVOLVED IN THIS THING-- 997 00:58:18,016 --> 00:58:19,365 EVERYBODY EXCEPT FOR... 998 00:58:19,408 --> 00:58:20,540 WHO? 999 00:58:20,584 --> 00:58:22,629 THE GOVERNOR. 1000 00:58:22,673 --> 00:58:24,805 OH, JESUS CHRIST. 1001 00:58:24,849 --> 00:58:26,198 I GOT TO SOMEHOW DO RIGHT 1002 00:58:26,241 --> 00:58:27,808 BY MY LITTLE GIRL. 1003 00:58:27,852 --> 00:58:29,810 I DON'T CARE WHAT HAPPENS TO ME 1004 00:58:29,854 --> 00:58:31,333 AS LONG AS SHE'S O.K. 1005 00:58:33,771 --> 00:58:35,729 LOOK, I CAN'T KEEP PLAYING 1006 00:58:35,773 --> 00:58:37,122 WITH THESE SHOES. 1007 00:58:37,165 --> 00:58:39,037 IT WILL LOOK FUNNY. 1008 00:58:39,080 --> 00:58:41,779 YOU GO ON DOWN AND GET YOURSELF A DRINK. 1009 00:58:41,822 --> 00:58:43,781 MAKE SURE GODZILLA FOLLOWS YOU. 1010 00:58:43,824 --> 00:58:46,174 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1011 00:58:46,218 --> 00:58:48,786 I DON'T HAVE THE FAINTEST IDEA. 1012 00:58:48,829 --> 00:58:51,789 JUST GO. I'LL GET WORD TO YOU. 1013 00:58:51,832 --> 00:58:54,792 STAY OUT OF IT. KEEP THE CHANGE. 1014 00:58:54,835 --> 00:58:56,489 WELL, DON'T THINK I WON'T. 1015 00:59:00,058 --> 00:59:02,974 I'M GOING TO GET A DRINK. 1016 00:59:07,152 --> 00:59:08,806 THOSE LILY PADS... 1017 00:59:08,849 --> 00:59:10,808 LET ME GET A JACK AND COKE. 1018 00:59:10,851 --> 00:59:12,461 JACK AND COKE. 1019 00:59:12,505 --> 00:59:15,247 THOUGHT SHE WOULD GET OUT THE VIOLINS. 1020 00:59:15,290 --> 00:59:17,510 IF I HEAR THAT "STOP THE VIOLENCE" ROUTINE AGAIN, 1021 00:59:17,554 --> 00:59:19,512 I'M GOING TO SHOOT SOMEBODY. 1022 00:59:19,556 --> 00:59:22,297 POLITICIANS-- ALL THE SAME. 1023 00:59:26,519 --> 00:59:29,827 GOD CAN'T HELP HER, MR. WATSON. 1024 00:59:31,393 --> 00:59:32,656 SAY IT WITH ME-- 1025 00:59:32,699 --> 00:59:35,572 "AT 1:30, MY LITTLE GIRL IS DEAD." 1026 00:59:35,615 --> 00:59:40,533 ...GRAVY OUT OF YOUR LITTLE GIRL. 1027 00:59:40,577 --> 00:59:42,883 I'LL KILL YOUR DAUGHTER IN A MOMENT. 1028 00:59:42,927 --> 00:59:44,058 GET MOVING, MISTER. 1029 00:59:44,102 --> 00:59:45,799 GOD CAN'T HELP HER. 1030 00:59:45,843 --> 00:59:47,409 SIR? 1031 00:59:47,453 --> 00:59:49,237 SIR? 1032 00:59:49,281 --> 00:59:50,238 HERE'S YOUR JACK AND COKE. 1033 00:59:50,282 --> 00:59:51,457 THANK YOU. 1034 00:59:51,500 --> 00:59:53,677 AHEM. 1035 00:59:53,720 --> 00:59:56,680 IT'S SUCH BULLSHIT. THERE IS NO SUCH ANIMAL. 1036 00:59:56,723 --> 00:59:58,333 YOU KNOW WHAT WE ARE? 1037 00:59:58,377 --> 01:00:00,074 WE ARE A NATION OF 240 MILLION 1038 01:00:00,118 --> 01:00:02,337 SPECIAL-INTEREST GROUPS, AND THAT IS IT. 1039 01:00:02,381 --> 01:00:03,948 UH, SIR, 1040 01:00:03,991 --> 01:00:05,950 YOU HAVEN'T PAID FOR THAT. 1041 01:00:05,993 --> 01:00:07,342 IT'S ON THAT SPECIAL INTEREST 1042 01:00:07,386 --> 01:00:09,301 AT THE END OF THE BAR. 1043 01:00:11,303 --> 01:00:14,175 SIR? SIR? 1044 01:00:14,219 --> 01:00:15,481 DON'T MAKE ME CALL A COP. 1045 01:00:26,144 --> 01:00:29,451 WHERE IS HE? DID YOU LOSE HIM? 1046 01:00:29,495 --> 01:00:31,323 SHUT UP. 1047 01:00:39,940 --> 01:00:41,594 LET'S HOPE SO. 1048 01:00:51,299 --> 01:00:52,866 HEY, QUICK. QUICK. 1049 01:00:52,910 --> 01:00:54,520 OFF WITH THE SHOES AND PANTS. 1050 01:00:54,563 --> 01:00:56,261 TRADE WITH GUSTINO. HURRY UP. COME ON. 1051 01:00:56,304 --> 01:00:57,871 JUST DO LIKE I TELL YOU. 1052 01:00:57,915 --> 01:00:59,786 DON'T WORRY ABOUT IT. 1053 01:00:59,830 --> 01:01:02,615 OH, NO TIME TO BE SHY, LADIES. 1054 01:01:07,838 --> 01:01:09,361 HURRY UP. GODZILLA'S COMING. 1055 01:01:17,195 --> 01:01:18,587 COME ON. HURRY UP. 1056 01:01:22,722 --> 01:01:24,419 O.K. 1057 01:01:26,770 --> 01:01:28,728 COME ON. 1058 01:02:08,115 --> 01:02:09,682 IT'S ALL RIGHT. HE'S GONE. 1059 01:02:16,080 --> 01:02:18,343 READY! 1060 01:02:33,967 --> 01:02:35,577 THIS IS IRENE. 1061 01:02:35,621 --> 01:02:37,188 HI. 1062 01:02:37,231 --> 01:02:38,493 IRENE'S GOING TO HELP. 1063 01:02:38,537 --> 01:02:40,104 FOLLOW ME. 1064 01:02:40,147 --> 01:02:41,496 WHERE AM I GOING? 1065 01:02:41,540 --> 01:02:43,107 YOU ONLY KNEW ONE PERSON 1066 01:02:43,150 --> 01:02:44,412 THAT WASN'T IN THIS. 1067 01:02:44,456 --> 01:02:46,414 YOU'RE GOING TO SEE HER. 1068 01:02:46,458 --> 01:02:48,025 WHAT? 1069 01:02:48,068 --> 01:02:49,678 YOU SURE SHE'S ASLEEP? 1070 01:02:49,722 --> 01:02:51,419 SHE TAKE A NAP BEFORE HER BIG SPEECH. 1071 01:02:51,463 --> 01:02:53,378 WHAT WILL I SAY TO HER? 1072 01:02:53,421 --> 01:02:55,380 IT WILL COME TO YOU. 1073 01:02:55,423 --> 01:02:57,643 STOP THIS BEFORE IT STARTS. 1074 01:02:57,686 --> 01:02:59,253 SAVE US CONSIDERABLE EMBARRASSMENT. 1075 01:02:59,297 --> 01:03:01,429 I GOT NOTHING TO DO WITH IT. 1076 01:03:01,473 --> 01:03:03,170 I WON'T GIVE YOU NO KEY. 1077 01:03:03,214 --> 01:03:04,171 IRENE. 1078 01:03:04,215 --> 01:03:05,390 I WON'T DO IT. 1079 01:03:05,433 --> 01:03:07,479 COME ON, IRENE! 1080 01:03:09,133 --> 01:03:10,090 HI, ALBERT. 1081 01:03:10,134 --> 01:03:12,005 HOW ARE YOU? 1082 01:03:12,049 --> 01:03:14,181 PRETTY GOOD. 1083 01:03:16,401 --> 01:03:18,490 THOUGHT I'D CLEAN UP 1084 01:03:18,533 --> 01:03:20,100 A LITTLE FOR YOU. 1085 01:03:20,144 --> 01:03:22,537 THAT'S MINE. THANK YOU. 1086 01:03:22,581 --> 01:03:24,888 YOU DESERVE A NICE, CLEAN PLACE. 1087 01:03:24,931 --> 01:03:26,498 THANK YOU. 1088 01:03:26,541 --> 01:03:29,675 SO... 1089 01:03:29,718 --> 01:03:31,851 GIVE ME THAT. YES. THANK YOU. 1090 01:03:31,895 --> 01:03:33,505 HOW'S EVERYTHING? WORKING HARD? 1091 01:03:33,548 --> 01:03:35,507 WORKING HARD. 1092 01:03:35,550 --> 01:03:36,682 I KNOW HOW IT IS. 1093 01:03:38,118 --> 01:03:42,122 SO...HOW LONG WILL YOU WORK HERE? 1094 01:03:42,166 --> 01:03:44,168 OH, ABOUT 5:00. 1095 01:03:44,211 --> 01:03:45,865 OH, REALLY? SEE YOU LATER, HUH? 1096 01:03:45,909 --> 01:03:48,259 TAKE CARE. 1097 01:04:39,397 --> 01:04:41,312 I DON'T WANT TO HURT YOU. 1098 01:04:41,355 --> 01:04:43,705 MY SECURITY PEOPLE ARE RIGHT OUTSIDE. 1099 01:04:43,749 --> 01:04:46,534 ANY LOUD NOISE, THEY COME RIGHT IN. 1100 01:04:46,578 --> 01:04:48,101 IF I WAS GOING TO HURT YOU, 1101 01:04:48,145 --> 01:04:50,495 I WOULD HAVE DONE IT ALREADY. 1102 01:04:50,538 --> 01:04:52,105 THAT'S A LITTLE COMFORT. 1103 01:04:52,149 --> 01:04:53,541 I HAVE A PROBLEM. 1104 01:04:53,585 --> 01:04:55,543 MY PROBLEM IS ALSO YOUR PROBLEM. 1105 01:04:55,587 --> 01:04:57,937 WAIT A MINUTE. I KNOW YOU. 1106 01:04:57,981 --> 01:04:59,286 YOU'RE FROM THE ELEVATOR. 1107 01:04:59,330 --> 01:05:00,461 THAT'S RIGHT. 1108 01:05:00,505 --> 01:05:02,115 YOU WERE VERY NERVOUS. 1109 01:05:02,159 --> 01:05:04,248 GUNS TEND TO MAKE ME VERY NERVOUS. 1110 01:05:04,291 --> 01:05:05,640 YEAH--ME, TOO. 1111 01:05:05,684 --> 01:05:07,251 WE DON'T HAVE MUCH TIME. 1112 01:05:07,294 --> 01:05:09,557 I NEED YOU TO LISTEN TO ME CAREFULLY. 1113 01:05:09,601 --> 01:05:12,865 THREE LIVES DEPEND ON YOU LISTENING VERY CAREFULLY. 1114 01:05:12,909 --> 01:05:15,085 DO YOU UNDERSTAND? 1115 01:05:15,128 --> 01:05:16,956 YES. I WANT TO HEAR YOU. 1116 01:05:17,000 --> 01:05:19,002 JUST LET ME CALL MY ASSISTANT. 1117 01:05:19,045 --> 01:05:21,700 SHE'S DEAD. 1118 01:05:25,922 --> 01:05:27,967 SHE'S DEAD? 1119 01:05:28,011 --> 01:05:29,926 HOW DO YOU KNOW THAT? 1120 01:05:31,971 --> 01:05:33,538 I SAW HER DIE. 1121 01:05:36,758 --> 01:05:38,064 DID YOU KILL HER? 1122 01:05:38,108 --> 01:05:39,631 NO. 1123 01:05:39,674 --> 01:05:41,241 WELL, WHO DID? 1124 01:05:41,285 --> 01:05:43,722 A VERY DANGEROUS MAN... 1125 01:05:45,289 --> 01:05:47,508 THAT WORKS FOR YOUR HUSBAND. 1126 01:05:47,552 --> 01:05:50,772 YOUR HUSBAND WORKS FOR SOMEONE ELSE, 1127 01:05:50,816 --> 01:05:52,383 AND, UH... 1128 01:05:52,426 --> 01:05:53,993 THEY WANT YOU KILLED. 1129 01:06:16,015 --> 01:06:18,496 I SAID I'D LISTEN. I DIDN'T SAY I'D BELIEVE. 1130 01:06:18,539 --> 01:06:20,106 YOU'RE TRYING TO TELL ME 1131 01:06:20,150 --> 01:06:22,108 MY PEOPLE ARE IN A PLOT AGAINST ME-- 1132 01:06:22,152 --> 01:06:24,850 THAT MY HUSBAND IS TRYING TO KILL ME. 1133 01:06:24,893 --> 01:06:26,460 I KNOW. I KNOW. 1134 01:06:26,504 --> 01:06:28,245 I DON'T HAVE ANY PROOF, 1135 01:06:28,288 --> 01:06:30,247 BUT THERE IS ONE WAY 1136 01:06:30,290 --> 01:06:31,552 TO FIND OUT FOR SURE. 1137 01:06:31,596 --> 01:06:35,121 TRY TO CANCEL THE LAST SPEECH. 1138 01:06:35,165 --> 01:06:37,428 IT'S THE LAST CHANCE I HAVE TO KILL YOU. 1139 01:06:37,471 --> 01:06:39,125 TRY TO GET OUT OF IT. 1140 01:06:39,169 --> 01:06:40,518 THEY WON'T LET YOU. 1141 01:06:40,561 --> 01:06:42,520 TRY TO CHANGE THE SCHEDULE. 1142 01:06:42,563 --> 01:06:44,826 YOU'LL KNOW I'M RIGHT. 1143 01:06:47,612 --> 01:06:50,136 DON'T MAKE THAT SPEECH. TRUST ME. 1144 01:06:50,180 --> 01:06:53,139 I LOVE IT WHEN PISTOLEROSTALK ABOUT TRUST. 1145 01:06:53,183 --> 01:06:56,142 I HAVE NEVER FIRED ONE OF THESE BEFORE, 1146 01:06:56,186 --> 01:06:58,101 BUT I WILL IF I HAVE TO. 1147 01:06:58,144 --> 01:06:59,972 INDEED. 1148 01:07:05,108 --> 01:07:07,066 NINE MINUTES, GOVERNOR. 1149 01:07:09,503 --> 01:07:11,549 ALBERT! 1150 01:07:11,592 --> 01:07:13,855 LET ME GO! 1151 01:07:18,991 --> 01:07:20,862 WHAT IS IT, GOVERNOR? 1152 01:07:22,516 --> 01:07:24,649 WHAT'S WRONG? 1153 01:07:24,692 --> 01:07:27,086 I, UH... 1154 01:07:30,437 --> 01:07:33,614 I HAD A REALLY BAD DREAM. 1155 01:07:33,658 --> 01:07:35,834 I HAD A... REALLY BAD DREAM. 1156 01:07:40,969 --> 01:07:42,797 WELL? 1157 01:07:42,841 --> 01:07:44,408 I DON'T KNOW. 1158 01:07:44,451 --> 01:07:45,800 WHAT WILL YOU DO? 1159 01:07:45,844 --> 01:07:47,411 I GOT TO GET BACK. 1160 01:07:47,454 --> 01:07:48,803 WHAT WILL YOU DO? 1161 01:07:54,983 --> 01:07:57,943 I'M GOING TO DO WHATEVER I HAVE TO. 1162 01:08:04,732 --> 01:08:06,125 OH, MAN. WE GOT TO GO. 1163 01:08:06,169 --> 01:08:07,735 PHIL, I GOT IT. 1164 01:08:07,779 --> 01:08:09,259 COME ON, MURRAY. COME ON. 1165 01:08:11,391 --> 01:08:13,001 WHERE IS HE? 1166 01:08:13,045 --> 01:08:14,612 HE'S IN THE TOILET. 1167 01:08:14,655 --> 01:08:16,614 IT'S TIME. IT'S TIME NOW. 1168 01:08:16,657 --> 01:08:18,616 YOU OUGHT TO LEARN TO RELAX. 1169 01:08:18,659 --> 01:08:20,052 I GOT IT UNDER CONTROL. 1170 01:08:33,718 --> 01:08:35,372 WHERE ARE WE GOING? 1171 01:08:35,415 --> 01:08:36,764 NOT VERY FAR, HONEY PIE, 1172 01:08:36,808 --> 01:08:38,201 NOT VERY FAR AT ALL. 1173 01:08:43,945 --> 01:08:45,512 OUT OF THERE! 1174 01:08:45,556 --> 01:08:47,993 MR. WATSON, TIME'S UP! LET'S GO! 1175 01:08:50,691 --> 01:08:52,389 OUT OF THERE! 1176 01:08:56,697 --> 01:08:58,046 NOW YOU'VE FORGOTTEN. 1177 01:08:58,090 --> 01:09:00,745 WHAT? 1178 01:09:00,788 --> 01:09:02,442 WASH YOUR HANDS. 1179 01:09:07,621 --> 01:09:10,363 WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 1180 01:09:10,407 --> 01:09:14,280 I SAW YOU WITH YOUR KID. 1181 01:09:14,324 --> 01:09:16,935 I KNEW YOU'D DO ANYTHING FOR HER. 1182 01:09:26,640 --> 01:09:30,122 I GOT FAITH IN YOU, MR. WATSON. 1183 01:09:30,166 --> 01:09:32,342 YOU'RE NOT JUST A REGULAR GUY, SEE? 1184 01:09:32,385 --> 01:09:33,952 I KNOW THAT. 1185 01:09:35,562 --> 01:09:37,303 YOU DON'T KNOW IT YOURSELF. 1186 01:09:45,877 --> 01:09:48,009 MAYBE THAT'S WHY. COME HERE. 1187 01:09:53,450 --> 01:09:55,060 I CHOSE YOU. 1188 01:09:58,542 --> 01:10:00,413 I KNOW WHAT I HAVE TO DO. 1189 01:10:00,457 --> 01:10:02,023 I'LL DO IT. LET'S DO IT. 1190 01:10:04,417 --> 01:10:06,071 HMM. 1191 01:10:24,002 --> 01:10:25,960 I'M READY TO HEAD DOWNSTAIRS. 1192 01:10:26,004 --> 01:10:28,006 GOOD AFTERNOON, ELEANOR. 1193 01:10:30,835 --> 01:10:32,793 I'VE GOT A KILLER HEADACHE 1194 01:10:32,837 --> 01:10:35,579 AND SIESTA HAIR. 1195 01:10:35,622 --> 01:10:38,190 I'M THINKING OF CANCELING THE SPEECH. 1196 01:10:40,061 --> 01:10:41,759 UH, WELL. IT'S... 1197 01:10:41,802 --> 01:10:43,369 IT'S AN IMPORTANT SPEECH. 1198 01:10:43,413 --> 01:10:45,153 I'D SAY CRITICAL. 1199 01:10:45,197 --> 01:10:46,764 IT'S NO BUSINESS OF MINE. 1200 01:10:46,807 --> 01:10:48,374 JUST ANOTHER SPEECH 1201 01:10:48,418 --> 01:10:51,377 IN A TOWER OF BABEL SO HIGH 1202 01:10:51,421 --> 01:10:54,032 EVEN NIMROD WOULD BE PUT TO SHAME. 1203 01:10:54,075 --> 01:10:56,295 CANCEL AND MAKE MY APOLOGIES. 1204 01:10:57,383 --> 01:10:58,732 WHY DON'T YOU EXCUSE US? 1205 01:10:58,776 --> 01:11:00,212 YES. I'LL TROT ALONG. 1206 01:11:00,256 --> 01:11:02,258 NICE TO SEE YOU, ELEANOR. 1207 01:11:11,005 --> 01:11:12,572 HONEY, DURING A CAMPAIGN, 1208 01:11:12,616 --> 01:11:13,965 EVERY SPEECH IS IMPORTANT. 1209 01:11:14,008 --> 01:11:15,401 IT'S FREE PRIME-TIME NEWS COVERAGE 1210 01:11:15,445 --> 01:11:16,707 WE COULDN'T BUY. 1211 01:11:16,750 --> 01:11:18,186 WHAT'S HE DOING HERE? 1212 01:11:18,230 --> 01:11:19,797 WHO? HIM? 1213 01:11:19,840 --> 01:11:20,798 YES, HIM. 1214 01:11:20,841 --> 01:11:22,147 I ASKED HIM HERE. 1215 01:11:22,190 --> 01:11:24,149 I NEEDED HIS INPUT ON SEVERAL ISSUES. 1216 01:11:24,192 --> 01:11:26,630 THINGS HAVE CHANGED, BRENDAN. 1217 01:11:26,673 --> 01:11:28,632 I THOUGHT YOU UNDERSTOOD THAT. 1218 01:11:28,675 --> 01:11:30,024 I UNDERSTAND THINGS HAVE CHANGED 1219 01:11:30,068 --> 01:11:31,635 BETTER THAN YOU DO. 1220 01:11:31,678 --> 01:11:33,637 I'M THE ONE DEALING WITH THE REPERCUSSIONS. 1221 01:11:33,680 --> 01:11:35,029 I'M THE ONE TAKING THE HEAT 1222 01:11:35,073 --> 01:11:36,640 FOR THE BROKEN PROMISES YOU'VE MADE 1223 01:11:36,683 --> 01:11:38,032 TO PEOPLE LIKE HIM-- 1224 01:11:38,076 --> 01:11:39,599 PEOPLE WHO HELPED GET YOU ELECTED. 1225 01:11:39,643 --> 01:11:41,035 DON'T REMIND ME. 1226 01:11:46,258 --> 01:11:47,868 LISTEN TO ME. 1227 01:11:49,609 --> 01:11:51,219 THIS SPEECH 1228 01:11:51,263 --> 01:11:54,222 OR A HALF-DOZEN RUBBER-CHICKEN FUND RAISERS. 1229 01:11:54,266 --> 01:11:56,050 WHAT DO YOU SAY? 1230 01:11:57,487 --> 01:11:59,227 THE TRUTH? 1231 01:11:59,271 --> 01:12:01,447 WELL, THE TRUTH IS 1232 01:12:01,491 --> 01:12:04,232 I'VE GOT THIS LOWER-INTESTINAL HAVOC, BRENDAN. 1233 01:12:04,276 --> 01:12:05,582 I FEEL SICK. 1234 01:12:05,625 --> 01:12:07,235 I WANT TO-- 1235 01:12:07,279 --> 01:12:09,281 I WANT TO CANCEL THE SPEECH. 1236 01:12:16,288 --> 01:12:18,029 THIS ISN'T LIKE YOU. 1237 01:12:21,772 --> 01:12:23,556 YOU'RE A TROUPER. 1238 01:12:25,906 --> 01:12:27,517 I'M GOING TO GET SOME PEPTO. 1239 01:12:27,560 --> 01:12:30,520 YOU GO MAKE ONE OF YOUR PATENTED TRIBUTES 1240 01:12:30,563 --> 01:12:31,956 TO THE COMMON PERSON, 1241 01:12:31,999 --> 01:12:35,002 AND WE'RE BACK TO SACRAMENTO. 1242 01:12:35,046 --> 01:12:37,004 WE CAN'T AFFORD TO LAY DOWN 1243 01:12:37,048 --> 01:12:38,615 ON THE JOB NOW. 1244 01:12:38,658 --> 01:12:40,530 I DON'T CARE WHAT THE POLLS SAY. 1245 01:12:40,573 --> 01:12:41,922 YOU WANT TO BLOW OFF 1246 01:12:41,966 --> 01:12:43,533 THE SACRAMENTO SPEECH, 1247 01:12:43,576 --> 01:12:45,099 THAT'S FINE, BUT DO THIS ONE. 1248 01:12:45,143 --> 01:12:47,537 LET'S GET OUT OF THE SMOG. 1249 01:12:52,150 --> 01:12:54,370 O.K. 1250 01:12:55,632 --> 01:12:57,242 I'LL DO IT. 1251 01:13:01,638 --> 01:13:03,379 THAT'S MY GIRL. 1252 01:13:15,652 --> 01:13:17,610 I WANT TO MAKE SOME LAST-MINUTE CHANGES 1253 01:13:17,654 --> 01:13:18,829 IN THAT SPEECH. 1254 01:13:18,872 --> 01:13:20,831 WOULD YOU SEND KRISTA IN 1255 01:13:20,874 --> 01:13:22,441 RIGHT AWAY, PLEASE? 1256 01:13:22,485 --> 01:13:23,877 OH, JEEZ. 1257 01:13:23,921 --> 01:13:25,662 I SENT HER ON AN ERRAND. 1258 01:13:30,841 --> 01:13:32,146 YOU SENT MY ASSISTANT 1259 01:13:32,190 --> 01:13:33,496 ON AN ERRAND? 1260 01:13:33,539 --> 01:13:35,933 YEAH. 1261 01:13:48,641 --> 01:13:50,077 SHOOT. 1262 01:13:50,121 --> 01:13:52,732 WHY DO YOU KEEP LOOKING AT ME? 1263 01:13:52,776 --> 01:13:54,908 IT'S MY JOB. I'M YOUR BABY-SITTER. 1264 01:13:54,952 --> 01:13:56,388 I'M NOT A BABY. 1265 01:13:56,432 --> 01:13:57,911 YOU'RE A BIG GIRL? 1266 01:13:57,955 --> 01:13:59,086 I'M NOT A BIG GIRL, 1267 01:13:59,130 --> 01:14:00,436 BUT I'M NOT A BABY. 1268 01:14:35,949 --> 01:14:38,822 LADIES AND GENTLEMEN, MEMBERS OF THE PRESS, 1269 01:14:38,865 --> 01:14:41,433 CAMPAIGN VOLUNTEERS, 1270 01:14:41,477 --> 01:14:43,783 AND THOSE OF YOU LOOKING FOR ANY EXCUSE 1271 01:14:43,827 --> 01:14:45,568 TO TAKE OFF FROM WORK THIS AFTERNOON... 1272 01:14:47,265 --> 01:14:50,224 LET ME BE THE FIRST TO WELCOME YOU 1273 01:14:50,268 --> 01:14:52,705 TO THIS AFTERNOON'S CAMPAIGN BANQUET. 1274 01:14:52,749 --> 01:14:54,185 WE HAVE... 1275 01:14:56,100 --> 01:14:58,363 THE FIRST WOMAN GOVERNOR 1276 01:14:58,406 --> 01:15:00,800 OF THE GREAT STATE OF CALIFORNIA! 1277 01:15:18,470 --> 01:15:22,605 GOVERNOR ELEANOR SAMARA GRANT. 1278 01:15:40,361 --> 01:15:44,975 WELL, WHAT CAN I SAY ABOUT HER 1279 01:15:45,018 --> 01:15:46,629 THAT WON'T GET ME IN TROUBLE 1280 01:15:46,672 --> 01:15:48,282 WHEN I GO HOME TONIGHT? 1281 01:15:49,719 --> 01:15:51,198 SERIOUSLY, 1282 01:15:51,242 --> 01:15:55,115 SHE IS A WOMAN WHO LOVES OUR GREAT STATE. 1283 01:16:06,387 --> 01:16:11,218 I KNOW YOU RECOGNIZE HER AS A CHARITABLE 1284 01:16:11,262 --> 01:16:12,611 AND ENLIGHTENED LEADER. 1285 01:16:12,655 --> 01:16:14,613 SHE ACTUALLY UNITED 1286 01:16:14,657 --> 01:16:17,790 REPUBLICANS AND DEMOCRATS IN THE ASSEMBLY 1287 01:16:17,834 --> 01:16:19,444 TO PASS NEW LAWS 1288 01:16:19,487 --> 01:16:22,621 TO IMPROVE THE LIVES OF ALL CALIFORNIANS. 1289 01:16:24,623 --> 01:16:25,929 CHARLIE. 1290 01:16:25,972 --> 01:16:27,583 YO, CHARLIE? 1291 01:16:27,626 --> 01:16:29,759 CHARLIE, YOU READING ME? 1292 01:16:29,802 --> 01:16:31,238 CHARLIE? 1293 01:16:32,892 --> 01:16:34,633 CHARLIE? CHARLIE, YOU READING ME? 1294 01:16:34,677 --> 01:16:36,896 SHIT. STUPID RADIO. 1295 01:16:36,940 --> 01:16:39,551 TERRY. TERRY. 1296 01:16:39,595 --> 01:16:42,075 THE WALKIE-TALKIES DON'T WORK FROM HERE. 1297 01:16:42,119 --> 01:16:43,947 THERE'S TOO MUCH CONCRETE AND STUFF. 1298 01:16:43,990 --> 01:16:46,471 ...THE GREATEST GOVERNOR CALIFORNIA HAS EVER SEEN! 1299 01:16:53,739 --> 01:16:58,091 I AM HONORED TO PRESENT TO YOU 1300 01:16:58,135 --> 01:17:01,965 OUR ESTEEMED GOVERNOR AND MY BELOVED WIFE, 1301 01:17:02,008 --> 01:17:05,969 ELEANOR SAMARA GRANT. 1302 01:17:35,302 --> 01:17:37,783 GO, MS. GRANT. 1303 01:17:37,827 --> 01:17:39,655 GO, MS. GRANT. 1304 01:17:43,963 --> 01:17:47,010 GO, MS. GRANT. 1305 01:17:47,053 --> 01:17:48,359 GO, MS. GRANT. 1306 01:17:48,402 --> 01:17:50,753 GO, MS. GRANT. 1307 01:17:50,796 --> 01:17:52,842 GO, MS. GRANT. 1308 01:18:01,415 --> 01:18:02,373 THANK YOU. 1309 01:18:02,416 --> 01:18:05,115 GO, MS. GRANT. 1310 01:18:44,415 --> 01:18:46,460 AAH! 1311 01:18:50,029 --> 01:18:51,422 GO ON! 1312 01:18:51,465 --> 01:18:52,728 GET DOWN, GOVERNOR! 1313 01:18:58,124 --> 01:18:59,386 GET A DOCTOR! 1314 01:18:59,430 --> 01:19:00,779 THE GOVERNOR'S BEEN SHOT! 1315 01:19:38,469 --> 01:19:45,650 OH! AAH! 1316 01:19:52,744 --> 01:19:54,746 THEY DID IT. 1317 01:19:58,054 --> 01:19:59,664 A BLEEDING HEART 1318 01:19:59,707 --> 01:20:02,014 MAKES A VERY BIG TARGET, GOVERNOR. 1319 01:20:13,373 --> 01:20:15,158 OH... 1320 01:20:15,201 --> 01:20:16,855 MY GOD! 1321 01:20:25,516 --> 01:20:27,866 FRANCO? FR... 1322 01:20:27,910 --> 01:20:29,215 OH, MY GOD! 1323 01:20:29,259 --> 01:20:30,869 ARE YOU ALL RIGHT? 1324 01:20:30,913 --> 01:20:33,872 I'D BE BETTER IF THEY'D PUT SLEEVES 1325 01:20:33,916 --> 01:20:35,787 ON THESE DAMN BULLET-PROOF VESTS. 1326 01:20:46,754 --> 01:20:49,583 IT'S TIME. 1327 01:20:49,627 --> 01:20:50,671 YOU READ ME? 1328 01:20:51,977 --> 01:20:54,937 I DON'T HEAR YOU. I'LL GO AHEAD NOW. 1329 01:21:19,744 --> 01:21:21,354 HEY! 1330 01:21:44,377 --> 01:21:45,074 FUCK WITH ME, HUH? 1331 01:21:45,117 --> 01:21:46,684 HUH? 1332 01:21:48,120 --> 01:21:49,165 AAH! 1333 01:21:55,388 --> 01:21:57,173 CLOSE YOUR EYES. 1334 01:21:57,216 --> 01:21:58,478 WHY? 1335 01:21:58,522 --> 01:21:59,740 I HAVE SOMETHING FOR YOU. 1336 01:21:59,784 --> 01:22:01,220 A SURPRISE? 1337 01:22:01,264 --> 01:22:03,440 YOU ASK TOO MANY QUESTIONS. 1338 01:22:03,483 --> 01:22:05,094 YOU WANT THE SURPRISE OR NOT? 1339 01:22:05,137 --> 01:22:06,791 HUH? CLOSE YOUR EYES. 1340 01:22:13,319 --> 01:22:14,451 AFTERNOON, MA'AM. 1341 01:22:14,494 --> 01:22:15,669 HELLO THERE, LITTLE GIRL. 1342 01:22:15,713 --> 01:22:17,410 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 1343 01:22:17,454 --> 01:22:19,760 I'M GIVING YOU A CLEAN WINDSHIELD. 1344 01:22:19,804 --> 01:22:22,285 I DON'T WANT MY WINDSHIELD CLEANED. 1345 01:22:22,328 --> 01:22:24,852 YOU JUST THINK YOU DON'T WANT IT CLEANED. 1346 01:22:24,896 --> 01:22:27,681 I KNOWI DON'T WANT IT CLEANED. 1347 01:22:27,725 --> 01:22:29,292 DON'T BE LIKE THAT. 1348 01:22:29,335 --> 01:22:31,294 THINK OF ME AS THE MOSES 1349 01:22:31,337 --> 01:22:32,686 OF DIRTY WINDSHIELDS, 1350 01:22:32,730 --> 01:22:34,688 LEADING YOU THROUGH THE DESERT 1351 01:22:34,732 --> 01:22:35,820 OF DEAD BUGS. 1352 01:22:35,863 --> 01:22:37,778 THIS IS THE LAST TIME I'M TELLING YOU. 1353 01:22:37,822 --> 01:22:39,998 GET THE HELL OUT OF HERE. 1354 01:22:40,042 --> 01:22:42,479 I'VE ALREADY DONE IT. 1355 01:22:42,522 --> 01:22:43,871 YOU HAVE TO PAY ME NOW. 1356 01:22:43,915 --> 01:22:45,351 I AIN'T PAYING YOU NOTHING. 1357 01:22:45,395 --> 01:22:47,353 YOU WOULD DENY ME A LOUSY DOLLAR 1358 01:22:47,397 --> 01:22:49,312 AFTER I'VE SWEATED LIKE A PIG 1359 01:22:49,355 --> 01:22:51,053 GIVING YOU A CLEAN WINDSHIELD? 1360 01:22:51,096 --> 01:22:52,445 FUCKING-A! 1361 01:22:52,489 --> 01:22:55,100 I THINK THIS IS WORTH A DOLLAR. 1362 01:22:55,144 --> 01:22:57,798 GIVE IT TO ME! GIVE IT TO ME! 1363 01:22:57,842 --> 01:23:00,627 YOU BETTER DO BETTER THAN THAT. 1364 01:23:04,066 --> 01:23:05,241 YOU-- 1365 01:23:05,284 --> 01:23:07,112 UP YOUR ASS. 1366 01:23:07,156 --> 01:23:08,940 AAH! 1367 01:23:08,984 --> 01:23:12,030 OOH! AH! 1368 01:23:12,074 --> 01:23:13,553 GIVE IT TO ME! 1369 01:23:17,514 --> 01:23:19,298 GIVE IT TO ME! 1370 01:23:19,342 --> 01:23:21,518 GET OFF ME! 1371 01:23:25,261 --> 01:23:26,784 DADDY BLEW IT. 1372 01:23:34,009 --> 01:23:35,053 NO! 1373 01:23:38,187 --> 01:23:40,145 OH! 1374 01:23:49,894 --> 01:23:52,027 VERY GOOD, MR. WATSON. 1375 01:23:52,070 --> 01:23:54,377 I TOLD THEM I COULD MAKE 1376 01:23:54,420 --> 01:23:56,640 A KILLER OUT OF YOU. 1377 01:24:08,086 --> 01:24:09,174 DADDY! 1378 01:24:13,396 --> 01:24:15,180 AAH! 1379 01:24:16,573 --> 01:24:18,357 YOU O.K., HONEY? 1380 01:24:18,401 --> 01:24:20,838 YEAH? OH, GOOD. 1381 01:24:23,623 --> 01:24:26,017 AAH! 1382 01:24:32,154 --> 01:24:34,330 NOTHING LIKE A GOOD WING TIP. 1383 01:24:34,373 --> 01:24:36,114 YOU'RE O.K. 1384 01:24:36,158 --> 01:24:38,899 YOU'RE O.K. YOU'RE O.K. 1385 01:24:38,943 --> 01:24:39,900 YOU'RE O.K. 1386 01:24:39,944 --> 01:24:42,120 MM-HMM. I'M O.K. 1387 01:24:42,164 --> 01:24:43,991 OH, BABY. 1388 01:24:44,035 --> 01:24:45,906 I'M IN THE BONAVENTURE LOBBY 1389 01:24:45,950 --> 01:24:47,517 WITH THIS BREAKING NEWS STORY. 1390 01:24:47,560 --> 01:24:49,910 SHOTS WERE FIRED AT GOVERNOR GRANT. 1391 01:24:49,954 --> 01:24:51,434 THE POLICE ARE BEGINNING TO ARRIVE. 1392 01:24:51,477 --> 01:24:53,262 THE DETAILS OF THE ATTEMPTED ASSASSINATION 1393 01:24:53,305 --> 01:24:54,959 CONTINUE TO POUR IN. 1394 01:24:55,002 --> 01:24:58,223 THIS WILL BE ONE OF THE MOST BIZARRE STORIES THIS YEAR. 1395 01:24:58,267 --> 01:25:00,704 OUR SOURCES ARE PINPOINTING A CONSPIRACY, 1396 01:25:00,747 --> 01:25:02,445 WHICH COULD POINT 1397 01:25:02,488 --> 01:25:05,796 AS HIGH AS BRENDAN GRANT, GOVERNOR GRANT'S HUSBAND. 1398 01:25:05,839 --> 01:25:07,058 THIS IS A BIZARRE CASE, 1399 01:25:07,102 --> 01:25:08,712 AND WE WILL GIVE TO YOU 1400 01:25:08,755 --> 01:25:11,410 ANY DETAILS AS WE GET THEM. 1401 01:25:11,454 --> 01:25:12,890 STEPHEN SCHUSTER, JBN. 84764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.