All language subtitles for Teenage.Dreamers.1982.2Audio.DVDRip.XVID.AC3.iNT-HKDY.pob

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,140 --> 00:00:33,140 Teenage Dreamers 2 00:01:14,700 --> 00:01:16,876 Ting Ting! Acorda! 3 00:01:48,983 --> 00:01:50,996 Bom dia. 4 00:01:58,340 --> 00:01:59,940 Se comportem! 5 00:02:16,820 --> 00:02:18,420 Bom dia. 6 00:02:19,230 --> 00:02:20,836 Seu café da manhã. 7 00:03:12,472 --> 00:03:15,696 Oi! Tudo bem com você? 8 00:03:16,051 --> 00:03:17,691 Nem pergunte. 9 00:03:19,235 --> 00:03:20,700 Não consegui pegar o ônibus. 10 00:03:20,725 --> 00:03:22,325 A Shan Shan. 11 00:03:26,630 --> 00:03:28,471 Certo, pode ir. 12 00:03:28,636 --> 00:03:31,112 Shan Shan, por que está tão atrasada? 13 00:03:31,137 --> 00:03:35,125 Eu estava brincando com Julie e caí na piscina. 14 00:03:35,149 --> 00:03:36,896 Tive que lavar o cabelo e me trocar. 15 00:03:38,168 --> 00:03:40,968 Vamos pra aula logo. Rápido... 16 00:03:56,904 --> 00:04:00,331 Bom dia, Srta. Zeng. 17 00:04:00,566 --> 00:04:02,166 Bom dia. Sentem-se! 18 00:04:05,395 --> 00:04:09,044 Hoje, a primeira coisa que faremos é eleger uma monitora. 19 00:04:09,950 --> 00:04:11,635 Alguma indicação? 20 00:04:11,895 --> 00:04:14,240 Não é necessário, nós escolhemos a Gordinha. 21 00:04:14,264 --> 00:04:15,568 Sem dúvida. 22 00:04:15,592 --> 00:04:16,495 O quê? 23 00:04:16,519 --> 00:04:21,046 Ela é nossa monitora todo ano, assume todos os problemas. 24 00:04:21,070 --> 00:04:26,431 Repete de ano constantemente, tem experiência e qualificação. 25 00:04:26,455 --> 00:04:28,916 - Vocês concordam? - Sim, ela é a nossa escolha. 26 00:04:28,940 --> 00:04:31,540 - Não podem escolher outra? - Ela é a única. 27 00:04:33,995 --> 00:04:36,827 Tá bem. He Peizhi. 28 00:04:40,047 --> 00:04:44,411 Não hesite. Agora você é a monitora. 29 00:04:44,949 --> 00:04:47,149 Peizhi tem 19 anos. 30 00:04:47,509 --> 00:04:49,309 Não mentiu sobre sua idade, mentiu? 31 00:04:53,860 --> 00:04:55,460 Parabéns. 32 00:04:56,088 --> 00:04:57,688 É a monitora agora. 33 00:04:57,827 --> 00:05:00,355 Eu tenho algo a dizer... 34 00:05:00,527 --> 00:05:02,316 Não sei como dizer isso... 35 00:05:03,147 --> 00:05:05,144 Mas tem que ser dito. 36 00:05:05,718 --> 00:05:07,762 Vocês estão no 4º ano agora, 37 00:05:07,943 --> 00:05:10,075 Ano que vem farão a prova do HKCEE. 38 00:05:10,618 --> 00:05:15,060 Mas essa é a pior turma do 4º ano. 39 00:05:16,226 --> 00:05:17,826 Compreendem? 40 00:05:19,666 --> 00:05:23,306 Querem repetir de ano? 41 00:05:24,092 --> 00:05:25,686 Não querem fazer o HKCEE? 42 00:05:31,446 --> 00:05:33,046 Vou lhes dizer... 43 00:05:34,194 --> 00:05:36,234 Sou uma pessoa orgulhosa. 44 00:05:37,378 --> 00:05:39,418 Não quero que minha turma seja a pior. 45 00:05:40,572 --> 00:05:42,372 Acho que vocês não querem também. 46 00:05:43,733 --> 00:05:46,905 Acredito que vocês querem o mesmo que eu 47 00:05:50,480 --> 00:05:52,080 Sabe que horas são? 48 00:05:52,229 --> 00:05:54,103 Virei a noite estudando. 49 00:05:56,415 --> 00:06:01,182 Ótimo! Por que sua saia está tão curta? 50 00:06:01,206 --> 00:06:02,987 É contra as regras da escola. 51 00:06:09,420 --> 00:06:12,220 Ela é legal. 52 00:06:14,340 --> 00:06:17,602 Como ela pensou nisso? Que esperta. 53 00:06:27,176 --> 00:06:29,110 Tá bom, vá para seu lugar. 54 00:06:31,134 --> 00:06:35,374 Na minha opinião, vocês deveriam focar nos estudos. 55 00:06:35,699 --> 00:06:40,076 Eu apoio se participarem de atividades extracurriculares, 56 00:06:40,100 --> 00:06:42,794 como teatro. 57 00:06:44,580 --> 00:06:47,460 Desliga isso. Estamos em aula. 58 00:06:55,103 --> 00:06:58,266 O que é isso? Por que faz barulho? 59 00:06:59,668 --> 00:07:01,051 É um relógio eletrônico. 60 00:07:01,075 --> 00:07:04,010 Um produto de ultima tecnologia. 61 00:07:04,100 --> 00:07:06,710 Tem diferentes sinais de horário. 62 00:07:06,734 --> 00:07:10,723 Tudo controlado eletronicamente. Tem memória computadorizada. 63 00:07:12,046 --> 00:07:13,334 Me dê isso. 64 00:07:13,358 --> 00:07:15,331 Não pode trazer isso pra aula? 65 00:07:15,355 --> 00:07:18,729 Esse relógio pode nos ajudar a aprender sobre tecnologia avançada. 66 00:07:19,367 --> 00:07:20,967 Fale comigo depois da aula. 67 00:07:24,780 --> 00:07:27,101 Não sabem nem o alfabeto. 68 00:07:27,125 --> 00:07:28,660 Relaxa. Só dê seu melhor. 69 00:07:28,684 --> 00:07:31,181 Lembre-se de entregar a lição. Vá. 70 00:07:31,205 --> 00:07:33,156 Você é esperto, o preço das ações está subindo. 71 00:07:33,180 --> 00:07:34,836 É mais esperto que eu. 72 00:07:34,860 --> 00:07:37,111 Você ganha mais dinheiro em uma corrida de cavalos. 73 00:07:39,372 --> 00:07:40,933 Falei pra ela me ver depois da aula, 74 00:07:40,958 --> 00:07:42,855 mas ela não apareceu. 75 00:07:42,879 --> 00:07:44,959 Ouvi dizer que sua turma é ruim. 76 00:07:45,371 --> 00:07:47,370 É, é ruim mesmo. 77 00:07:47,394 --> 00:07:50,291 Meu segundo filho vai ter tuberculose quando nascer. 78 00:07:50,315 --> 00:07:52,734 Não fala isso, Srta. Zeng. 79 00:07:52,758 --> 00:07:55,051 Minha turma do 5º ano estuda muito. 80 00:07:55,075 --> 00:07:57,163 Quando crescerem, farão o HKCEE. 81 00:07:57,187 --> 00:07:59,042 Depende do ponto de vista 82 00:07:59,066 --> 00:08:01,993 Talvez seus alunos ruins já tenham sido todos eliminados. 83 00:08:02,017 --> 00:08:03,620 Veja minha turma do 1º ano. 84 00:08:03,644 --> 00:08:05,045 Assim que eu saio da sala, 85 00:08:05,069 --> 00:08:06,788 começam a bagunça. 86 00:08:07,500 --> 00:08:10,905 As crianças hoje em dia estão muito espertas. 87 00:08:11,052 --> 00:08:12,652 Tome cuidado. 88 00:08:13,180 --> 00:08:15,940 - Já vou. Tchau. - Tchau. 89 00:08:29,580 --> 00:08:32,460 Por que demorou tanto? 90 00:08:37,940 --> 00:08:39,396 Está muito lotado aqui. 91 00:08:39,420 --> 00:08:42,595 Ei, gatinho. O que foi, tá com medo? 92 00:08:46,780 --> 00:08:48,540 Aquele cara usa brinco. 93 00:09:02,420 --> 00:09:04,020 Não precisa usar isso. 94 00:09:05,580 --> 00:09:07,180 Vamos. 95 00:09:22,495 --> 00:09:24,508 Esse destaca bem o seu corpo? 96 00:09:25,186 --> 00:09:26,786 Não é bonito? 97 00:09:27,006 --> 00:09:31,044 Não é de marca. 98 00:09:37,420 --> 00:09:40,900 O que você está fazendo? Para! 99 00:09:40,940 --> 00:09:43,220 Que vergonha. 100 00:09:46,860 --> 00:09:49,396 Saiam daqui se não vai comprar nada. 101 00:09:49,420 --> 00:09:50,476 Vão.. 102 00:09:50,500 --> 00:09:52,756 Estamos esperando nossa irmã. 103 00:09:52,780 --> 00:09:56,243 É mesmo? Esperem lá fora então. 104 00:09:58,102 --> 00:09:59,102 Irmã... 105 00:09:59,507 --> 00:10:02,349 Como é? Não pode apenas olhar? 106 00:10:02,500 --> 00:10:04,380 Não, por favor, fiquem à vontade. 107 00:10:05,172 --> 00:10:07,132 Não deixe desprezarem você, ok? 108 00:10:08,700 --> 00:10:10,300 Qual deles você gosta? 109 00:10:10,500 --> 00:10:13,112 Esse é divertido. Tem um submarino. 110 00:10:14,545 --> 00:10:17,279 - Embrulha pra mim. - Claro! Obrigado! 111 00:10:19,420 --> 00:10:21,237 Vieram de ônibus? 112 00:10:22,430 --> 00:10:25,883 Pegue um táxi. Fique de olho no seu irmão. 113 00:10:28,700 --> 00:10:32,556 Vamos atrás da Shan Shan. Ela tem hábito de roubar! 114 00:10:32,580 --> 00:10:35,456 Um momento, senhorita. 115 00:10:35,481 --> 00:10:38,235 Fique onde está. Me dê sua bolsa. 116 00:10:38,260 --> 00:10:40,995 Suspeitamos que você roubou nossas coisas. 117 00:10:41,020 --> 00:10:43,534 - Não roubei! - Vamos ver e descobrir. 118 00:10:48,148 --> 00:10:49,932 Eu estava de olho em você. 119 00:10:50,578 --> 00:10:53,511 - Eu vou comprar. - Cadê o dinheiro? 120 00:10:57,100 --> 00:10:58,900 Tão nova e roubando! 121 00:10:58,940 --> 00:10:59,916 Obrigado. 122 00:10:59,940 --> 00:11:04,746 - Vou levá-la até a delegacia. - Espera. Você não tem dinheiro? 123 00:11:04,771 --> 00:11:06,697 Onde colocou o dinheiro? Procure. 124 00:11:06,729 --> 00:11:08,849 Onde está? 125 00:11:09,965 --> 00:11:12,300 Está aqui. Olha. 126 00:11:13,658 --> 00:11:15,745 Minha memória está ruim ultimamente. 127 00:11:17,365 --> 00:11:20,213 Desculpe. Foi só um engano. 128 00:11:24,420 --> 00:11:26,258 Legal! Legal! 129 00:11:26,283 --> 00:11:30,345 Eu ganhei. Podem me pagar. 130 00:11:31,264 --> 00:11:33,725 Não quero mais jogar. Não tem graça. 131 00:11:33,860 --> 00:11:35,900 É um jogo emocionante. 132 00:11:35,940 --> 00:11:38,618 Emocionante? Mahjong é emocionante. 133 00:11:38,643 --> 00:11:40,076 Roubar é emocionante 134 00:11:40,100 --> 00:11:41,700 Você é maluca. 135 00:11:42,859 --> 00:11:44,155 Sim, eu sou. 136 00:11:44,180 --> 00:11:48,300 Meus romances também são emocionantes. 137 00:11:48,780 --> 00:11:51,763 Sempre atrás de garotos. 138 00:11:51,860 --> 00:11:53,780 Mas é claro. 139 00:11:53,805 --> 00:11:56,694 Dessa vez, ele se chamava Xiao Jin. 140 00:11:56,719 --> 00:11:58,579 Ele é estiloso, alto... 141 00:11:58,604 --> 00:12:01,132 um ótimo dançarino e motorista habilidoso. 142 00:12:01,157 --> 00:12:03,087 Quando o apresentará pra gente? 143 00:12:03,334 --> 00:12:05,630 Terminamos. Tivemos uma briga. 144 00:12:06,096 --> 00:12:10,160 Nos conhecemos, nos apaixonamos e nos separamos. 145 00:12:12,193 --> 00:12:13,793 Aqui vou eu! 146 00:12:21,233 --> 00:12:23,034 Sua casa é divertida. 147 00:12:23,621 --> 00:12:26,638 Divirta-se agora ou seja uma idiota. 148 00:12:29,780 --> 00:12:31,156 Meu Deus... 149 00:12:31,180 --> 00:12:33,139 Qual é o seu problema? 150 00:12:33,535 --> 00:12:35,495 Desculpa. 151 00:12:35,860 --> 00:12:37,316 É só isso que você tem a dizer? 152 00:12:37,340 --> 00:12:39,556 Meus peitos eram perfeitos, 153 00:12:39,581 --> 00:12:41,650 agora você deixou eles murchos. 154 00:12:41,675 --> 00:12:43,157 O quê? 155 00:12:45,260 --> 00:12:46,756 Seus peitos são perfeitos? 156 00:12:46,780 --> 00:12:50,236 Sim, fico no meio-termo entre vocês duas. 157 00:12:50,260 --> 00:12:51,928 Meus peitos estão na média. 158 00:12:52,223 --> 00:12:55,996 Não estou tão mal. A Gordinha tem peitos grandes. 159 00:12:56,020 --> 00:13:00,114 Você está no padrão. E a Ting Ting? 160 00:13:00,180 --> 00:13:01,780 Não fale sobre mim. 161 00:13:02,388 --> 00:13:04,333 Os dela devem ser retos como uma tábua. 162 00:13:05,340 --> 00:13:08,942 Não se sinta inferior. Pequeno está na moda. 163 00:13:12,580 --> 00:13:14,180 Droga! 164 00:13:23,420 --> 00:13:25,020 Vamos. 165 00:13:39,820 --> 00:13:41,420 Me ajuda. 166 00:13:41,460 --> 00:13:43,060 Por que você é tão problemática? 167 00:13:49,435 --> 00:13:51,755 Vou te bater... 168 00:13:51,780 --> 00:13:53,380 Vamos. 169 00:13:59,980 --> 00:14:02,580 Não estou me sentindo bem ultimamente. 170 00:14:02,629 --> 00:14:04,574 Talvez seu corpo tenha algum problema. 171 00:14:05,180 --> 00:14:06,780 Acho que não. 172 00:14:08,300 --> 00:14:11,980 Não se preocupa, talvez eu esteja errada. 173 00:14:16,138 --> 00:14:17,738 Podemos ir ver um médico? 174 00:14:18,478 --> 00:14:21,893 Vamos. Você parece tão preocupada. 175 00:14:31,713 --> 00:14:34,113 O que é um clímax, Gordinha? 176 00:14:34,540 --> 00:14:35,756 Ouça... 177 00:14:35,834 --> 00:14:39,553 O clímax é um orgasmo. 178 00:14:39,780 --> 00:14:42,296 Não estou falando sobre isso. 179 00:14:42,615 --> 00:14:45,655 Dizem que orgasmo é excitante. 180 00:14:45,834 --> 00:14:47,434 O que é um orgasmo? 181 00:14:47,873 --> 00:14:49,473 Quem sabe! 182 00:14:49,498 --> 00:14:52,618 A Srta. Zeng só ensinou o que é um clímax teatral. 183 00:15:30,380 --> 00:15:31,980 Obrigada. 184 00:15:35,180 --> 00:15:39,018 Ting Ting! Ting Ting! 185 00:15:40,260 --> 00:15:42,140 Nossa! 186 00:15:43,608 --> 00:15:50,936 Mas à medida que viaja dos anos 80 para 1997... 187 00:15:51,222 --> 00:15:55,062 À medida que viaja pelos... 188 00:15:55,142 --> 00:15:57,982 anos 80 e 1997... 189 00:15:59,260 --> 00:16:02,380 Não é "viaja", é "entra". 190 00:16:02,905 --> 00:16:07,108 À medida que sai dos anos 80 e entra em 1997... 191 00:16:07,300 --> 00:16:10,100 Hong Kong enfrenta novas questões... 192 00:16:10,380 --> 00:16:12,356 "econômicas, políticas..." 193 00:16:12,426 --> 00:16:15,586 até questões sobre sua sobrevivência. 194 00:16:15,860 --> 00:16:18,716 Hong Kong enfrenta novas questões... 195 00:16:18,740 --> 00:16:23,300 econômicas, políticas... 196 00:16:26,180 --> 00:16:30,836 até questões sobre sua sobrevivência. 197 00:16:30,860 --> 00:16:35,380 Sua maior desvantagem é que.... 198 00:16:35,580 --> 00:16:37,623 Não consigo, Srta. Zeng. 199 00:16:37,648 --> 00:16:38,773 O que quer dizer? 200 00:16:38,798 --> 00:16:41,278 Não consigo. Minha barriga dói. 201 00:16:42,607 --> 00:16:44,647 Tá bom, vá para a enfermaria. 202 00:17:05,540 --> 00:17:07,756 Sei que a Peizhi não estava com dor de barriga. 203 00:17:07,780 --> 00:17:09,556 Você é a melhor amiga dela. 204 00:17:09,580 --> 00:17:12,716 Me diga, o que houve com ela? 205 00:17:12,740 --> 00:17:16,194 Ela é uma boa menina, mas não tem família. 206 00:17:16,219 --> 00:17:17,956 Ninguém pode ajudá-la. 207 00:17:17,980 --> 00:17:19,596 Ela não tem ninguém pra conversar. 208 00:17:19,620 --> 00:17:22,563 Por isso ela não tem coragem de falar na frente de tanta gente. 209 00:17:24,679 --> 00:17:27,063 Achei que ela fosse preguiçosa ou burra. 210 00:17:27,088 --> 00:17:28,688 Me desculpe. 211 00:17:29,860 --> 00:17:34,300 A propósito, vamos encenar uma peça com uma escola de garotos. 212 00:17:34,420 --> 00:17:37,555 As meninas amam essa peça, "Romeu e Julieta" 213 00:17:37,580 --> 00:17:42,110 Que tal você, ela e algumas amigas virem para... 214 00:17:42,500 --> 00:17:44,100 atuar? 215 00:17:47,340 --> 00:17:50,876 Estou esperando por você o dia quase todo. 216 00:17:50,900 --> 00:17:54,156 - Precisa vir comigo. - Não vou. Não sei atuar. 217 00:17:54,180 --> 00:17:58,294 - Você pode aprender. - Não vou conseguir. 218 00:17:58,319 --> 00:18:00,196 Do que você tem medo? 219 00:18:00,220 --> 00:18:03,756 Eu fico nervosa na frente dos outros, como vou atuar? 220 00:18:03,780 --> 00:18:05,476 Por favor! 221 00:18:05,500 --> 00:18:09,820 Não me force a atuar. Não consigo, não consigo mesmo. 222 00:18:16,590 --> 00:18:19,390 Por que não? Vamos. 223 00:18:19,470 --> 00:18:23,728 Pessoal! A peça que estamos fazendo é Romeu e Julieta. 224 00:18:23,753 --> 00:18:26,995 Essa peça de Shakespeare é uma história medieval. 225 00:18:27,020 --> 00:18:29,836 Mas as emoções humanas são atemporais. 226 00:18:29,860 --> 00:18:32,156 Podemos enriquecê-la com nossas experiências. 227 00:18:32,180 --> 00:18:34,156 E através da peça, podemos entender a vida. 228 00:18:34,180 --> 00:18:36,314 Assim como suas experiências amorosas. 229 00:18:36,339 --> 00:18:38,055 Se colocar sua experiência nisso. 230 00:18:38,080 --> 00:18:40,105 Acredito que sua atuação será melhor. 231 00:18:40,130 --> 00:18:42,906 - Nenhuma bonitinha. - Nojento! 232 00:18:43,086 --> 00:18:46,006 Deixe-me apresentar um amigo para vocês. 233 00:18:46,320 --> 00:18:48,440 Esse é o Jackson Chen. 234 00:18:49,850 --> 00:18:53,050 o presidente do Clube de Teatro. 235 00:18:53,100 --> 00:18:55,620 E também diretor dessa peça. 236 00:18:55,732 --> 00:18:57,732 Tem algo a dizer? 237 00:18:58,285 --> 00:19:01,078 Primeiro, faremos os testes de elenco hoje. 238 00:19:03,684 --> 00:19:05,985 Então faremos uma leitura. 239 00:19:06,080 --> 00:19:08,400 Um pouco de treinamento físico. 240 00:19:08,475 --> 00:19:10,900 E então uma reunião e um ensaio. 241 00:19:10,950 --> 00:19:13,307 Encenaremos a peça durante a Páscoa. 242 00:19:13,363 --> 00:19:14,637 Isso é tudo. 243 00:19:15,587 --> 00:19:18,127 Julieta! Julieta! 244 00:19:18,180 --> 00:19:21,182 Por que está indo tão rápido? Espere! 245 00:19:22,003 --> 00:19:23,516 Não vá tão rápido. 246 00:19:23,555 --> 00:19:26,072 Por que você anda tão devagar, Ama? 247 00:19:26,097 --> 00:19:29,796 Você é perfeita para viver a Julieta. 248 00:19:29,860 --> 00:19:32,060 E você, pra ser a Ama. 249 00:19:34,361 --> 00:19:35,961 Ele é o seu Romeu? 250 00:19:37,672 --> 00:19:39,272 E se ele for? 251 00:19:40,326 --> 00:19:42,769 Por que ele está indo pelo mesmo caminho? 252 00:19:42,794 --> 00:19:44,412 É um sinal. 253 00:19:50,460 --> 00:19:52,315 Tá chovendo. Atravesse a rua logo. 254 00:19:52,340 --> 00:19:54,030 Meu ônibus chegou. Tchau! 255 00:20:11,825 --> 00:20:13,200 Onde você mora? 256 00:20:13,966 --> 00:20:17,449 Bem ali. Pego esse caminho pra escola todos os dias. 257 00:20:20,180 --> 00:20:21,780 Está toda molhada. 258 00:20:25,942 --> 00:20:29,395 - Foi de repente! - Não, apenas uma chuva forte passageira. 259 00:20:32,629 --> 00:20:34,426 Parece que vai durar um tempo. 260 00:20:37,174 --> 00:20:38,510 Táxi! 261 00:20:41,081 --> 00:20:42,245 Obrigada! 262 00:20:42,506 --> 00:20:44,559 Se cuide. Não vá pegar um resfriado. 263 00:20:51,473 --> 00:20:54,322 Então, teve um encontro romântico ontem? 264 00:20:56,096 --> 00:20:58,302 - Não tive. - É mesmo? 265 00:20:58,327 --> 00:21:00,350 Eu vi vocês dois se abrigando da chuva juntos. 266 00:21:01,502 --> 00:21:03,021 Já disse que não. 267 00:21:03,080 --> 00:21:05,248 Não? Então por que está corada? 268 00:21:06,915 --> 00:21:11,075 Sua vadia sem vergonha! 269 00:21:11,100 --> 00:21:13,716 Ousa roubar meu Johnny, sua vadia? 270 00:21:13,740 --> 00:21:15,156 Quem acha que eu sou? 271 00:21:15,180 --> 00:21:17,875 Sim, eu gosto do Johnny. Algum problema? 272 00:21:17,900 --> 00:21:19,956 Esquece, vamos embora... 273 00:21:19,980 --> 00:21:21,580 Está linda! 274 00:21:26,540 --> 00:21:28,916 Olhe para ela. Bata nela. 275 00:21:28,940 --> 00:21:31,836 Sua vadia! Sua vagabunda! 276 00:21:31,860 --> 00:21:33,209 Quer saber? 277 00:21:33,234 --> 00:21:35,316 Me paga $308 por roubar meu namorado. 278 00:21:35,340 --> 00:21:36,356 O quê? 279 00:21:36,380 --> 00:21:42,676 A regra aqui é $108 por olhar, $208 por tocar, $308 pra se desculpar. 280 00:21:42,700 --> 00:21:45,996 - Não tenho dinheiro. - Não tem? Bata nessa vadia! 281 00:21:46,020 --> 00:21:47,476 Bata nela... 282 00:21:47,500 --> 00:21:50,140 O que está acontecendo? 283 00:21:53,286 --> 00:21:55,916 Aqui é uma escola. Comportem-se. 284 00:21:55,940 --> 00:21:58,403 Querem ir presas? 285 00:21:58,700 --> 00:22:00,300 O que você tem a ver com isso? 286 00:22:00,780 --> 00:22:02,380 Não tem dinheiro, não é? 287 00:22:09,844 --> 00:22:12,280 Por favor, vão estudar. 288 00:22:12,305 --> 00:22:14,265 Por que não vão aprender coisas boas? 289 00:22:16,420 --> 00:22:18,020 Vamos. 290 00:22:31,019 --> 00:22:32,915 Nada mal. É nova aqui? 291 00:22:32,940 --> 00:22:34,540 Não. 292 00:23:02,340 --> 00:23:05,620 Não esquece de pegar seu dinheiro. 293 00:23:05,700 --> 00:23:07,300 Vou agora. 294 00:23:12,678 --> 00:23:14,240 - Você é nova? - Sou. 295 00:23:14,287 --> 00:23:15,678 Não vale a pena usar isso. 296 00:23:34,097 --> 00:23:35,121 Olha... 297 00:23:35,146 --> 00:23:38,018 Você fará uma Ama bondosa. 298 00:23:38,043 --> 00:23:40,956 Você me criou desde que eu era um bebê. 299 00:23:40,981 --> 00:23:43,860 Abaixe a voz quando interpretar pessoas mais velhas. 300 00:23:43,892 --> 00:23:47,886 Por ser uma mulher gorda, você anda desajeitada. 301 00:23:50,140 --> 00:23:53,360 Deixa eu ver... mais uma coisa. 302 00:23:53,385 --> 00:23:55,923 Na cena em que você vê Romeu... 303 00:23:56,340 --> 00:23:57,996 Está me ouvindo? 304 00:23:58,020 --> 00:23:59,915 Estou sim. Mais pasteis! 305 00:23:59,945 --> 00:24:01,483 Vai comer mais? 306 00:24:01,508 --> 00:24:03,684 De que outra forma irei engordar? 307 00:24:03,709 --> 00:24:05,309 Esquece. 308 00:24:06,780 --> 00:24:09,291 - Romeu e Julieta? - Sim. 309 00:24:09,316 --> 00:24:11,244 Já participei quando era jovem. 310 00:24:11,269 --> 00:24:12,836 Sério? Você atuou? 311 00:24:12,860 --> 00:24:14,956 Sim, fiz Julieta. 312 00:24:14,980 --> 00:24:16,660 O quê? 313 00:24:17,100 --> 00:24:21,220 Lembro que quando fiz Julieta, muitos garotos se apaixonaram. 314 00:24:21,500 --> 00:24:26,676 Acho que Julieta é uma garota delicada e meiga. 315 00:24:26,717 --> 00:24:28,997 Ela é inatingível. 316 00:24:29,420 --> 00:24:32,372 Significa que ela nunca amadurece. 317 00:24:32,496 --> 00:24:35,261 Ela diz aos rapazes: "Espere, espere". 318 00:24:35,286 --> 00:24:37,915 Ela evita falar. É calma. 319 00:24:37,940 --> 00:24:40,836 - É mesmo? - É sim. 320 00:24:40,860 --> 00:24:45,655 Lembro que você beija Romeu no final, um beijo de língua. 321 00:24:45,680 --> 00:24:48,738 Tome um pouco de chá. 322 00:24:49,060 --> 00:24:52,100 - O que está fazendo? - Lendo minhas falas. 323 00:24:53,260 --> 00:24:56,571 Acho que Julieta não acredita no amor. 324 00:24:56,596 --> 00:25:00,654 É uma garota tímida e modesta. 325 00:25:00,679 --> 00:25:03,900 O que a gente vai fazer? 326 00:25:04,433 --> 00:25:08,513 Você disse que me ensinaria a atuar, mas parece nem você sabe. 327 00:25:08,538 --> 00:25:10,030 Vamos, coma um pastel. 328 00:25:13,600 --> 00:25:15,180 Está delicioso! 329 00:25:17,260 --> 00:25:20,100 Romeu, onde estás, Romeu? 330 00:25:20,540 --> 00:25:22,803 Por que você fez isso? 331 00:25:22,860 --> 00:25:25,420 Por que não deixou nenhuma gota para mim? 332 00:25:27,300 --> 00:25:30,620 Mesmo que você esteja diante de mim 333 00:25:32,380 --> 00:25:34,620 não há esperança pra nós. 334 00:25:37,340 --> 00:25:39,060 Você me ama? 335 00:25:40,848 --> 00:25:42,768 Você morreria por mim? 336 00:25:44,500 --> 00:25:46,100 Sim, morreria. 337 00:25:46,580 --> 00:25:49,540 Talvez ainda haja veneno nos meus lábios. 338 00:25:52,151 --> 00:25:56,431 Se eu te beijar, poderei morrer também. 339 00:26:09,420 --> 00:26:11,020 Você não consegue. 340 00:26:11,580 --> 00:26:13,180 Que droga! Por quê? 341 00:26:13,580 --> 00:26:18,580 Sorriso, coração acelerado, suando... 342 00:26:23,289 --> 00:26:26,769 Não tenho namorado. Como posso morrer por ele? 343 00:26:32,369 --> 00:26:35,668 O exercício que farão vai ajudá-los a atuar melhor. 344 00:26:35,860 --> 00:26:37,820 Vocês são espelhos agora. 345 00:26:37,940 --> 00:26:41,140 O espelho reflete o que veem. 346 00:26:41,300 --> 00:26:42,900 Comecem. 347 00:26:43,326 --> 00:26:45,495 Olhem nos olhos um do outro. 348 00:26:45,869 --> 00:26:47,690 Sintam o movimento um do outro. 349 00:27:05,940 --> 00:27:07,620 Vai! Vai! 350 00:27:18,983 --> 00:27:21,515 Quer ir pro cinema depois do ensaio? 351 00:27:21,540 --> 00:27:23,183 Quem mais vai? 352 00:27:24,104 --> 00:27:25,941 Eu só tenho dois ingressos. 353 00:27:38,966 --> 00:27:41,156 - O que é isso? - Lama. 354 00:27:41,180 --> 00:27:44,460 - "Lama"? - É um "Sim" pra você. 355 00:27:50,415 --> 00:27:54,555 É só se concentrar nele e esquecerá que estão observando. 356 00:27:54,580 --> 00:27:58,116 Igual naquela cena que ensaiamos. Aquela no salão. 357 00:27:58,140 --> 00:28:00,200 Droga! Deixei o lenço no palco. 358 00:28:00,225 --> 00:28:02,865 - Pode ir. - Vou com você. 359 00:28:06,971 --> 00:28:08,571 Tudo bem. 360 00:28:08,739 --> 00:28:10,728 Ou eu vou lá e pego para você. 361 00:28:13,397 --> 00:28:15,180 Tá bem, obrigada. 362 00:28:33,500 --> 00:28:35,100 Obrigado. 363 00:29:25,616 --> 00:29:27,216 Gosta de Coca com limão? 364 00:29:30,940 --> 00:29:32,540 Obrigado. 365 00:29:33,780 --> 00:29:35,889 Você tem dinheiro? 366 00:29:36,897 --> 00:29:41,065 Sou redator de um estúdio de cinema, por isso tenho alguns cupons. 367 00:29:41,090 --> 00:29:43,170 Como descreveria esse filme? 368 00:29:45,738 --> 00:29:49,100 "Um filme de David Hamilton, sempre romântico e emocionante." 369 00:29:49,751 --> 00:29:51,886 Pode ser comparado a "Romeu e Julieta"? 370 00:29:54,141 --> 00:29:56,061 Na verdade, a história original é diferente. 371 00:29:56,300 --> 00:29:58,020 Romeu morre primeiro. 372 00:29:58,140 --> 00:29:59,980 Então Julieta acorda. 373 00:30:00,785 --> 00:30:02,476 Você mudou, não foi? 374 00:30:02,500 --> 00:30:05,004 Você leu a história. Está se dedicando. 375 00:30:05,146 --> 00:30:08,193 Na verdade, o final não é tão bom assim. 376 00:30:09,502 --> 00:30:11,140 Por que não? 377 00:30:11,516 --> 00:30:14,555 Porque é o momento chave da vida e da morte, 378 00:30:14,580 --> 00:30:16,761 e o clímax do impacto emocional. 379 00:30:16,786 --> 00:30:21,195 Eles deveriam ter mais interação emocional mas isso não é mostrado na obra. 380 00:30:21,984 --> 00:30:24,782 Então acrescentei isso à peça. 381 00:30:24,807 --> 00:30:29,923 Quero dizer, as pessoas tem liberdade absoluta no amor. 382 00:30:30,304 --> 00:30:31,984 Ficar ou partir, a escolha é deles. 383 00:30:32,962 --> 00:30:35,562 O destino não é um fator importante. 384 00:30:37,860 --> 00:30:39,279 O que você acha? 385 00:30:54,903 --> 00:30:57,743 Aqui. Eu moro aqui 386 00:30:58,241 --> 00:30:59,756 Quer que eu te acompanhe? 387 00:30:59,780 --> 00:31:02,020 Não, obrigada. Aqui está bom. 388 00:31:03,124 --> 00:31:05,020 Já é tarde. Sua mãe não ficará brava? 389 00:31:05,608 --> 00:31:09,620 Tarde? São só 21h. 390 00:31:12,686 --> 00:31:14,552 Fique até mais tarde na próxima vez. 391 00:31:14,577 --> 00:31:16,177 Não posso. 392 00:31:20,373 --> 00:31:22,787 Vá. Me ligue. 393 00:31:23,900 --> 00:31:25,500 Tchau. 394 00:31:53,115 --> 00:31:54,436 A Srta. Zeng não chegou. 395 00:31:54,460 --> 00:31:56,156 Vai. 396 00:31:56,180 --> 00:31:58,660 Escondi o apagador. 397 00:32:00,982 --> 00:32:02,756 Quem pegou o apagador? 398 00:32:02,780 --> 00:32:04,900 Quem foi? Devolva! 399 00:32:04,940 --> 00:32:06,540 Não... 400 00:32:10,540 --> 00:32:14,500 Droga... Droga... 401 00:32:20,780 --> 00:32:24,620 Silêncio! Quem pegou o giz? 402 00:32:28,740 --> 00:32:30,420 Aqui... Aqui... 403 00:32:51,218 --> 00:32:56,330 Meninas, a Srta. Zeng está grávida. 404 00:32:56,355 --> 00:32:59,048 Ela está agora no hospital para dar à luz. 405 00:32:59,073 --> 00:33:01,486 Sou o substituto. 406 00:33:02,700 --> 00:33:04,076 Ele é um idiota! 407 00:33:04,100 --> 00:33:06,516 Não, ele parece o Alain Delon. 408 00:33:06,540 --> 00:33:08,235 Só que de bigode. 409 00:33:08,260 --> 00:33:10,242 Sou Jimmy Wong. 410 00:33:10,659 --> 00:33:13,475 Voltei para Hong Kong no mês passado. 411 00:33:13,500 --> 00:33:15,100 Voltei para minha terra. 412 00:33:17,580 --> 00:33:19,316 Ele estudou do exterior. 413 00:33:19,340 --> 00:33:22,060 Nunca dei aula antes, mas... 414 00:33:22,100 --> 00:33:23,847 Veio de alguma universidade famosa? 415 00:33:23,872 --> 00:33:25,700 O quê? 416 00:33:29,315 --> 00:33:37,819 Como esta é nossa primeira aula, quero conversar com vocês. Okay? 417 00:33:38,940 --> 00:33:41,396 Qual idioma preferem falar? 418 00:33:41,420 --> 00:33:43,561 (Inglês ou chinês?) English or Chinese? 419 00:33:43,586 --> 00:33:45,386 Inglês, é claro! 420 00:33:45,507 --> 00:33:47,147 Inglês não! 421 00:33:47,180 --> 00:33:50,260 (Ok! Ok! Silêncio!) Okay! Okay! Quiet! 422 00:33:50,496 --> 00:33:55,581 Sei que querem que eu fale chinês, mas meu chinês é ruim. 423 00:33:55,606 --> 00:33:59,392 Nos EUA, eu só falava inglês. Entendem? 424 00:33:59,417 --> 00:34:03,217 Ele está mentindo! Pega ele! 425 00:34:06,279 --> 00:34:10,424 Os estrangeiros confundem nós chineses com japoneses. 426 00:34:11,385 --> 00:34:15,346 Senhor, você se parece mesmo com um japonês estúpido. 427 00:34:17,352 --> 00:34:18,911 Pareço um japonês? 428 00:34:18,936 --> 00:34:20,982 Na verdade, os japoneses não são ruins. 429 00:34:21,007 --> 00:34:24,835 Quando estudei nos EUA, os japoneses eram os melhores alunos. 430 00:34:24,860 --> 00:34:26,615 Ninguém pode vencê-los. 431 00:34:26,640 --> 00:34:31,202 Mas o inglês deles não é bom, não entendo o que eles falam em inglês. 432 00:34:31,227 --> 00:34:35,284 Mas é certo que eles aprendem rápido e se desenvolvem rapido. 433 00:34:35,309 --> 00:34:39,047 Se gosta tanto dos japoneses, por que não vai comer um sashimi? 434 00:34:39,974 --> 00:34:42,177 (Não! Eu não gosto!) No! I don't like it! 435 00:34:42,533 --> 00:34:45,573 Como de tudo, menos sashimi. 436 00:34:46,404 --> 00:34:48,768 Eu comi bife mal passado nos EUA. 437 00:34:48,793 --> 00:34:50,753 Não importava o quanto sangrasse. 438 00:34:51,994 --> 00:34:54,016 Senhor, não coma tanta coisa crua... 439 00:34:54,041 --> 00:34:57,197 - começará a crescer pelos. - Crescer pelos? 440 00:34:57,236 --> 00:35:00,236 Não aí, no seu peito. 441 00:36:53,460 --> 00:36:55,556 Quando começam suas férias de Natal? 442 00:36:55,580 --> 00:36:58,916 Dia 21. Mas não ficarei em Hong Kong. 443 00:36:58,940 --> 00:37:02,980 Vou para Macau com minha avó. 444 00:37:03,860 --> 00:37:05,460 Não vou ensaiar. 445 00:37:07,220 --> 00:37:09,196 Certo, eu também quero ir. 446 00:37:09,237 --> 00:37:10,820 O que você vai fazer lá? 447 00:37:10,980 --> 00:37:15,740 Nada. Não preciso trabalhar agora. 448 00:37:16,100 --> 00:37:17,700 Não acredito. 449 00:37:41,940 --> 00:37:43,540 Aqui, vamos. 450 00:37:46,100 --> 00:37:47,700 Que cheiro bom. 451 00:37:53,512 --> 00:37:55,008 Cuidado pra não queimar. 452 00:37:55,033 --> 00:37:56,633 Deixa que eu faço pra você. 453 00:38:00,824 --> 00:38:02,867 Sua roupa é bonita. Onde comprou? 454 00:38:02,892 --> 00:38:05,329 Na França. Foi só $500. 455 00:38:06,088 --> 00:38:07,688 Não gosto dela. 456 00:38:10,808 --> 00:38:13,076 Foi meu ex-namorado que me deu. 457 00:38:13,193 --> 00:38:14,750 Quero troca-lá. 458 00:38:18,352 --> 00:38:19,952 Faz isso pra mim. 459 00:38:34,340 --> 00:38:39,318 - Obrigado, aqui está. - Minhas roupas são baratas. 460 00:38:40,006 --> 00:38:41,606 E não são bonitas. 461 00:38:43,860 --> 00:38:45,460 Droga! 462 00:39:17,260 --> 00:39:20,020 - Sr. Wong. - Ainda na escola? 463 00:39:20,521 --> 00:39:23,277 Sim, decorando os painéis de Natal. 464 00:39:23,590 --> 00:39:24,800 Well... 465 00:39:24,825 --> 00:39:28,182 Bom. Onde você mora? 466 00:39:28,207 --> 00:39:30,010 Moro em Tsim Sha Tsui. 467 00:39:30,035 --> 00:39:32,555 Eu também. Deixe-me acompanhá-la. 468 00:39:32,580 --> 00:39:35,916 - De que marca é essa calça? - Achou bonita? 469 00:39:35,940 --> 00:39:37,984 Sim, fica bem em você. 470 00:39:38,407 --> 00:39:40,007 Comprei nos Estados Unidos. 471 00:39:40,420 --> 00:39:42,980 O povo de Hong Kong é louco por marcas. 472 00:39:43,700 --> 00:39:46,322 - Estrangeiros não ligam muito. - Sério? 473 00:39:46,404 --> 00:39:49,619 Sim. Às vezes a gente liga demais pra aparência 474 00:39:49,717 --> 00:39:51,357 e acaba perdendo o sentido. 475 00:39:51,599 --> 00:39:53,479 Get in! Te dou uma carona! 476 00:40:02,100 --> 00:40:03,556 Cadê a escova e a pasta de dente? 477 00:40:03,580 --> 00:40:04,996 Aqui. 478 00:40:05,020 --> 00:40:07,326 Colocou a carta do médico em sua bolsa? 479 00:40:07,351 --> 00:40:08,173 Sim. 480 00:40:08,198 --> 00:40:10,318 Falei pra fazer as malas ontem. 481 00:40:10,343 --> 00:40:12,143 O barco não vai esperar você. 482 00:40:18,767 --> 00:40:20,984 - Alô. - Alô. 483 00:40:21,009 --> 00:40:22,225 Eu ajudo a fazer as malas. 484 00:40:22,250 --> 00:40:23,850 Ótimo! 485 00:40:24,780 --> 00:40:26,380 Alô... 486 00:42:52,420 --> 00:42:54,076 Quando eu era pequeno, 487 00:42:54,100 --> 00:42:56,548 meus pais me deixaram e foram pro exterior. 488 00:42:58,238 --> 00:43:00,239 Fui criado pelo meu tio. 489 00:43:02,400 --> 00:43:04,497 Cuido de mim desde criança. 490 00:43:10,700 --> 00:43:16,300 Cair... sangrar... e depois cicatrizar. 491 00:43:21,273 --> 00:43:23,405 Ninguém pra me cobrar estudos. 492 00:43:24,138 --> 00:43:26,346 Cresci me virando sozinho. 493 00:43:28,592 --> 00:43:30,753 Eu gosto apenas de teatro e cinema. 494 00:43:32,335 --> 00:43:33,935 Nada mais. 495 00:43:35,095 --> 00:43:36,695 Eu não entendo as pessoas. 496 00:43:37,617 --> 00:43:39,417 E elas não me entendem. 497 00:43:41,485 --> 00:43:43,236 Talvez eu pareça frio... 498 00:43:43,299 --> 00:43:44,899 Eu te entendo. 499 00:43:48,657 --> 00:43:51,893 Não. Você não me entende. 500 00:44:38,677 --> 00:44:40,277 Você não mentiria pra mim? 501 00:46:08,298 --> 00:46:09,898 Ting Ting. 502 00:46:10,255 --> 00:46:10,911 Mãe. 503 00:46:11,054 --> 00:46:14,054 Vai chover hoje. Não use roupas claras. 504 00:46:17,437 --> 00:46:20,351 - E essa aqui? - Eu prefiro essa. 505 00:46:20,376 --> 00:46:21,952 Já disse que vai chover! 506 00:46:21,996 --> 00:46:24,394 E daí? Só vou ao cinema. 507 00:46:25,876 --> 00:46:29,043 - Vai ao cinema? - Sim. 508 00:46:30,575 --> 00:46:32,455 Vai sair com um garoto? 509 00:46:33,940 --> 00:46:35,540 Você se dá bem com ele? 510 00:46:38,262 --> 00:46:40,916 Pra que esse nervosismo? 511 00:46:40,940 --> 00:46:43,164 Tem medo de que eu seja devorada? 512 00:47:02,940 --> 00:47:06,431 Bom dia, tia. Ting Ting, levante-se! 513 00:47:07,997 --> 00:47:11,568 Ting Ting? Cadê a Ting Ting? 514 00:47:19,420 --> 00:47:21,540 Mesmo que você esteja diante de mim 515 00:47:21,860 --> 00:47:23,620 não há esperança pra nós. 516 00:47:26,940 --> 00:47:28,620 Você não me ama? 517 00:47:28,700 --> 00:47:30,300 Eu amo. 518 00:47:31,340 --> 00:47:32,916 Morreria por mim? 519 00:47:32,940 --> 00:47:34,540 Morreria. 520 00:47:35,260 --> 00:47:36,860 Olha. 521 00:47:39,020 --> 00:47:43,540 Talvez ainda haja veneno nos meus lábios. 522 00:47:45,178 --> 00:47:46,916 Olha. 523 00:47:46,940 --> 00:47:48,995 Esqueça! Ainda não consegue beijar! 524 00:47:49,020 --> 00:47:52,060 Se eu te beijar, poderei morrer. 525 00:47:55,100 --> 00:47:57,980 É de verdade! Não estão atuando! 526 00:47:58,340 --> 00:47:59,940 É de verdade! 527 00:48:02,379 --> 00:48:04,019 Fechem as cortinas! 528 00:48:07,020 --> 00:48:09,900 Espere, estou aqui. Espere. 529 00:48:11,020 --> 00:48:12,620 Deixei minhas coisas. 530 00:48:14,100 --> 00:48:15,700 Vamos. 531 00:48:15,940 --> 00:48:18,060 Vai na frente. Preciso me trocar. 532 00:48:20,580 --> 00:48:22,180 Tá bom. 533 00:48:23,340 --> 00:48:24,940 Me sai bem? 534 00:48:26,580 --> 00:48:28,180 Sim. 535 00:48:28,455 --> 00:48:31,780 - Não esqueça de trancar a porta - Está bem. 536 00:48:32,940 --> 00:48:34,540 Venha. 537 00:48:35,100 --> 00:48:38,540 - Aonde você vai me levar? - Vamos. 538 00:48:41,580 --> 00:48:43,700 Não! Pare! 539 00:48:59,340 --> 00:49:00,940 O que foi? 540 00:49:02,340 --> 00:49:03,940 Não estou pronto. 541 00:49:07,780 --> 00:49:09,380 Não está pronto? 542 00:49:11,396 --> 00:49:14,276 Não tem medo de engravidar? 543 00:49:16,260 --> 00:49:21,648 Não. Se nós nos amarmos, não terei medo de nada. 544 00:49:22,340 --> 00:49:23,940 Antes você não tinha medo. 545 00:49:25,940 --> 00:49:29,825 Espera, Jackson! 546 00:49:40,500 --> 00:49:42,300 Eu sei que é seu aniversário. 547 00:49:42,325 --> 00:49:44,140 Trouxe algo pra você. 548 00:49:44,180 --> 00:49:45,939 Você tem dinheiro? 549 00:49:46,340 --> 00:49:50,333 É só um presente pro meu professor favorito. 550 00:49:52,700 --> 00:49:55,060 O povo de Hong Kong é muito rico. 551 00:49:55,100 --> 00:49:58,375 E daí? Alguns não podem comprar. 552 00:49:58,400 --> 00:50:01,656 Isso é errado. Jovens não devem ser materialistas. 553 00:50:01,681 --> 00:50:04,547 No exterior as pessoas vivem de forma mais simples. 554 00:50:04,572 --> 00:50:06,836 Não pense sempre em dinheiro. 555 00:50:06,860 --> 00:50:09,086 Assim você será mais livre, right? 556 00:50:09,111 --> 00:50:11,094 Por que o dinheiro me prenderia? 557 00:50:11,119 --> 00:50:14,619 Me deu esse presente pra eu te dar uma nota mais alta? 558 00:50:15,100 --> 00:50:19,300 Não ligo pra notas. Quero apenas ser sua amiga. 559 00:50:20,860 --> 00:50:22,700 Não esse tipo de amiga. 560 00:50:24,860 --> 00:50:28,660 Aceitarei porque você foi sincera. Obrigado! 561 00:50:36,100 --> 00:50:37,556 Agora é minha vez. 562 00:50:37,580 --> 00:50:40,060 Espera eu terminar, pode ser? 563 00:50:54,420 --> 00:50:57,300 Sua vaca gastadeira! 564 00:50:57,325 --> 00:51:01,055 Seu irmão não ganha dinheiro fácil! Você usou pouco esse tênis! 565 00:51:01,080 --> 00:51:03,755 Quer saber? Esse tênis da Adidas é novo! 566 00:51:03,780 --> 00:51:06,632 É pecado gastar tanto assim! 567 00:51:07,180 --> 00:51:08,476 Maldita! 568 00:51:08,500 --> 00:51:11,508 Só sabe gastar, não serve pra nada. 569 00:51:11,533 --> 00:51:14,556 Cale-se, meu irmão adora me dar dinheiro. 570 00:51:15,125 --> 00:51:16,581 Olha pra você. 571 00:51:16,606 --> 00:51:18,486 Não merece ser favorecida. 572 00:51:18,511 --> 00:51:20,870 Já é uma adulta! Não tem vergonha? 573 00:51:20,895 --> 00:51:22,805 Só vive do dinheiro do seu irmão! 574 00:51:22,830 --> 00:51:24,750 Acha que isso é bom pra ela? 575 00:51:27,340 --> 00:51:30,009 Parem de resmungar. Não roubo e nem engano ninguém. 576 00:51:30,053 --> 00:51:31,813 Por que estão reclamando? 577 00:51:41,700 --> 00:51:47,380 É você, Tony. Não quero sair agora. 578 00:51:54,010 --> 00:51:55,493 Não estou me achando. 579 00:51:55,518 --> 00:51:57,487 Estou querendo estudar em casa. Não posso? 580 00:52:31,860 --> 00:52:36,900 Nós bagunçamos a sua casa. Seu pai vai surtar quando voltar. 581 00:52:36,940 --> 00:52:39,556 Não se preocupe, meu pai tá nas Filipinas. 582 00:52:39,580 --> 00:52:41,566 Só volta amanhã de manhã. 583 00:52:41,591 --> 00:52:45,684 Pode virar esse lugar de cabeça pra baixo essa noite. 584 00:52:46,504 --> 00:52:47,836 Deixa de bobagens. 585 00:52:47,860 --> 00:52:51,971 Temos prova na semana que vem. Precisamos estudar muito. 586 00:52:51,996 --> 00:52:55,273 - Por isso devemos nos divertir hoje. - Certo. 587 00:52:55,860 --> 00:52:57,460 Por favor. 588 00:52:59,180 --> 00:53:00,780 Tchau. 589 00:53:01,940 --> 00:53:03,236 Divirtam-se! 590 00:53:03,260 --> 00:53:04,860 Legal! 591 00:53:09,780 --> 00:53:11,380 Vamos, beba... 592 00:53:16,180 --> 00:53:17,676 Por que diminuiu o ritmo? 593 00:53:17,700 --> 00:53:19,300 Sim... 594 00:53:23,740 --> 00:53:27,020 - Estou com sede. - Vou pegar mais bebida. 595 00:53:33,100 --> 00:53:34,676 Você bebe muito. 596 00:53:34,700 --> 00:53:37,316 É só cerveja. Não ficarei bêbada. 597 00:53:37,340 --> 00:53:38,916 Sério? 598 00:53:38,940 --> 00:53:40,540 Sim, é verdade. 599 00:53:49,020 --> 00:53:50,620 (Falo com você depois) Talk to you later 600 00:53:52,700 --> 00:53:54,300 Com quem está falando? 601 00:54:01,020 --> 00:54:03,300 - Vamos. - Tá bom. 602 00:54:25,129 --> 00:54:27,169 Está tarde. Vá pra casa. 603 00:54:28,145 --> 00:54:29,945 Venha aqui em casa no domingo. 604 00:54:29,970 --> 00:54:32,170 Minha mãe cozinha pra você. 605 00:54:34,726 --> 00:54:36,326 Vamos nos casar? 606 00:54:42,187 --> 00:54:45,587 Podemos dar um tempo, Ting Ting? 607 00:54:47,969 --> 00:54:51,409 Você tem provas pra fazer. 608 00:54:52,057 --> 00:54:53,657 É melhor focar nos estudos. 609 00:54:54,412 --> 00:54:56,092 Eu estudo todo dia. 610 00:55:01,756 --> 00:55:04,556 Estou me inscrevendo pra uma universidade nos EUA. 611 00:55:12,855 --> 00:55:14,455 Você não gosta mais de mim? 612 00:55:19,351 --> 00:55:23,151 Estou fazendo isso para seu próprio bem. 613 00:55:26,860 --> 00:55:28,700 Voltamos quando nos formarmos. 614 00:55:34,205 --> 00:55:37,165 Não pense muito. Vai dormir. 615 00:56:12,580 --> 00:56:14,396 Vou ir dormir. Obrigada pela ajuda. 616 00:56:14,420 --> 00:56:16,020 Tá bom. 617 00:56:26,940 --> 00:56:28,540 Animem-se! 618 00:56:30,940 --> 00:56:32,540 Ela bebe muito! 619 00:56:36,712 --> 00:56:38,632 São 23h. Não quer ir pra casa? 620 00:56:38,657 --> 00:56:41,062 - Vá pra casa. - Não vou. 621 00:56:41,087 --> 00:56:43,045 - Vá. - Eu quero beber. 622 00:56:43,070 --> 00:56:47,900 Ok, ligue para sua família. Pode ficar se os seus pais deixarem. 623 00:56:47,940 --> 00:56:51,320 - Isso, ligue agora. - Tá bom! 624 00:56:51,345 --> 00:56:53,105 Tem muita cerveja. 625 00:56:55,340 --> 00:57:00,620 Não, ainda não acabou. 626 00:57:01,803 --> 00:57:06,055 Onde estão o pai e a mãe? Dormindo? 627 00:57:11,121 --> 00:57:12,756 Não me obrigue. 628 00:57:12,780 --> 00:57:14,380 Quem está te obrigando? 629 00:57:14,964 --> 00:57:18,074 Você passa dos limites! Vai voltar que horas? 630 00:57:18,099 --> 00:57:21,300 Esqueci minha chave. Me espera na rua às 2h. 631 00:57:22,313 --> 00:57:26,433 Tenho que trabalhar amanhã cedo. 632 00:57:26,458 --> 00:57:29,848 Não ligo. Espere por mim... 633 00:57:29,873 --> 00:57:32,779 ou contarei tudo sobre você e Xiao Wang. 634 00:57:32,804 --> 00:57:34,210 É isso. 635 00:57:54,940 --> 00:57:56,236 Irmão! 636 00:57:56,260 --> 00:57:58,476 O que você faz aqui? 637 00:57:58,500 --> 00:58:00,540 Não tenho dinheiro pra comprar os livros. 638 00:58:00,580 --> 00:58:03,540 Só sabe me pedir dinheiro. Espere. 639 00:58:13,305 --> 00:58:15,601 Você é estudante também? Qual escola? 640 00:58:15,626 --> 00:58:17,002 St. Grace. 641 00:58:17,027 --> 00:58:19,667 É mais famosa que a que eu dou aula. 642 00:58:19,692 --> 00:58:23,788 - Onde você ensina? - É uma escola ruim. 643 00:58:23,813 --> 00:58:26,549 Por quê? Você tem tanto dinheiro... 644 00:58:26,574 --> 00:58:30,095 Usa uma gravata bonita, uma camisa cara. 645 00:58:30,893 --> 00:58:36,333 Não faça isso. Você não vai me comprar. 646 00:58:37,827 --> 00:58:42,380 Não sabe se comporta? Pare com isso! 647 00:58:44,761 --> 00:58:46,157 Não! 648 00:58:48,691 --> 00:58:53,331 Oi, quanto tempo. O que foi? 649 00:58:57,643 --> 00:58:59,051 Ela trabalha aqui? 650 00:59:02,580 --> 00:59:04,300 Não vai pegar o dinheiro? 651 00:59:19,420 --> 00:59:20,556 Perdi de novo. 652 00:59:20,580 --> 00:59:21,476 Bebe... 653 00:59:21,500 --> 00:59:22,756 Tá bom. 654 00:59:22,780 --> 00:59:25,270 Aguenta beber? Se não, pode parar. 655 00:59:25,295 --> 00:59:27,555 O que está falando? Olhe para mim. 656 00:59:27,580 --> 00:59:29,180 Ela é ótima. 657 00:59:29,700 --> 00:59:31,300 Ela é incrivel! 658 00:59:33,134 --> 00:59:34,734 Mais uma taça. 659 00:59:35,023 --> 00:59:36,556 Não se force. 660 00:59:36,645 --> 00:59:38,072 O que está falando? 661 00:59:48,020 --> 00:59:51,742 Vamos. Vamos. Rápido! 662 00:59:58,740 --> 01:00:02,140 Perdi de novo. Tá, eu tomo. 663 01:00:03,357 --> 01:00:05,832 Olha, estou tomando. 664 01:00:09,180 --> 01:00:11,860 Acabou as pílulas. 665 01:00:15,620 --> 01:00:17,436 Olha, o que é isso? 666 01:00:17,460 --> 01:00:19,300 O que é? 667 01:00:21,756 --> 01:00:25,584 - Laxante. - Esse eu nunca tomei. 668 01:00:25,609 --> 01:00:27,446 Vamos de novo. 669 01:00:35,540 --> 01:00:38,716 Você perdeu. Toma. 670 01:00:38,740 --> 01:00:40,980 Você perdeu... 671 01:00:44,860 --> 01:00:46,900 Consegue abrir? 672 01:00:57,198 --> 01:00:58,934 Dessa vez ferrou... 673 01:00:58,959 --> 01:01:01,159 Perdeu e agora tem que tomar. 674 01:01:03,186 --> 01:01:05,888 Homem que toma isso não consegue ter filhos. 675 01:01:15,940 --> 01:01:19,380 Está quente! Isso está me matando! 676 01:01:21,780 --> 01:01:23,380 O que faremos? 677 01:01:23,420 --> 01:01:24,676 Leve-a para casa. 678 01:01:24,700 --> 01:01:28,541 Vamos nos ferrar se levarmos ela pra casa. 679 01:01:28,570 --> 01:01:30,252 Leve-a pro hospital. 680 01:01:31,940 --> 01:01:35,900 Atenção. Olhe para o lado! 681 01:01:37,580 --> 01:01:40,916 Fale com seu pai. 682 01:01:40,940 --> 01:01:42,836 Você precisa descobrir, senhor. 683 01:01:42,860 --> 01:01:45,060 Esses vagabundos têm que ser pegos. 684 01:01:45,326 --> 01:01:47,436 O que houve com você? Não morreu, não é? 685 01:01:47,460 --> 01:01:49,196 Você estava bem quando eu saí ontem. 686 01:01:49,220 --> 01:01:52,636 O que foi? Você está bem? 687 01:01:52,660 --> 01:01:54,436 Onde você estava ontem? 688 01:01:54,460 --> 01:01:57,780 Não tenha medo de contar pro seu pai. 689 01:01:57,969 --> 01:02:00,729 Minha filha tem apenas 15 anos, ela é ingênua. 690 01:02:02,780 --> 01:02:04,156 Falem. O que fizeram ontem? 691 01:02:04,180 --> 01:02:05,916 Teve uma festa ontem. 692 01:02:06,072 --> 01:02:07,832 Isso é tudo? Eu não acredito! 693 01:02:07,860 --> 01:02:10,116 - Sim. - Não mintam pra mim. 694 01:02:10,140 --> 01:02:11,356 Mas é verdade. 695 01:02:11,380 --> 01:02:13,516 - Onde você estava? - Não sei. 696 01:02:13,540 --> 01:02:14,996 Por quê? 697 01:02:15,020 --> 01:02:19,496 Ela bebeu muito. 698 01:02:21,260 --> 01:02:24,780 Ela nunca bebeu vinho, eles devem ter forçado ela. 699 01:02:27,020 --> 01:02:28,620 Malucos! 700 01:02:29,395 --> 01:02:32,957 Tivemos sorte que ela não forçou a gente. 701 01:02:33,500 --> 01:02:37,376 Onde está o garoto? Aí está você? 702 01:02:37,401 --> 01:02:39,996 - Seu pai veio assim que desembarcou. - Não grite com a criança. 703 01:02:40,020 --> 01:02:41,634 Não é da sua conta. 704 01:02:41,659 --> 01:02:45,049 Eu mandei você estudar. O que está fazendo na delegacia? 705 01:02:45,074 --> 01:02:47,573 Você está bem? Não se machucou. 706 01:02:47,598 --> 01:02:49,678 - Não se preocupe. - Está arrependido? 707 01:02:49,703 --> 01:02:51,556 Eu avisei pra não pressionar ela. 708 01:02:51,580 --> 01:02:53,916 Olha só. Ela parece uma doida agora. 709 01:02:53,940 --> 01:02:55,540 É para o bem dela. 710 01:02:55,700 --> 01:03:00,300 Está doendo! 711 01:03:00,420 --> 01:03:03,996 Será que alguém se aproveitou dela? Foi isso? 712 01:03:04,020 --> 01:03:05,835 Está machucada? 713 01:03:05,860 --> 01:03:08,540 Quero fazer um exame corporal! 714 01:03:09,579 --> 01:03:12,215 Minha filha quer se examinar! Vamos descobrir quem fez isso. 715 01:03:12,240 --> 01:03:13,589 Não se mexam. 716 01:03:14,860 --> 01:03:18,436 Foi você, desgraçado! Seu maldito... 717 01:03:18,460 --> 01:03:19,356 Para. Para! 718 01:03:19,380 --> 01:03:20,980 E se ele morrer? 719 01:03:22,700 --> 01:03:24,340 Está doendo! 720 01:03:24,512 --> 01:03:25,915 Venha comigo. 721 01:03:27,340 --> 01:03:30,780 - Para onde vamos? - Examinar seu corpo. 722 01:03:32,328 --> 01:03:34,144 O quê? 723 01:03:34,169 --> 01:03:38,442 Você disse que está com dor. 724 01:03:39,771 --> 01:03:41,651 É apenas dor de cabeça. 725 01:04:17,020 --> 01:04:20,460 Sim, vou estudar na Austrália ano que vem. 726 01:04:21,100 --> 01:04:23,596 Então não vamos te ver ano que vem. 727 01:04:23,620 --> 01:04:25,250 Isso acontecerá no futuro. 728 01:04:25,274 --> 01:04:27,540 Mas amanhã tem prova, vamos estudar. 729 01:04:29,580 --> 01:04:32,060 O que foi? 730 01:04:52,540 --> 01:04:54,140 Por que está tão difícil? 731 01:06:45,940 --> 01:06:47,540 Senhor! 732 01:07:01,318 --> 01:07:04,054 Cadê meu sapato? 733 01:07:04,079 --> 01:07:05,719 Onde está? 734 01:07:20,540 --> 01:07:22,740 Cadê meu sapato? 735 01:07:23,620 --> 01:07:26,100 Seu sapato está ali na rua. 736 01:07:43,100 --> 01:07:45,540 Depressa... 737 01:08:00,820 --> 01:08:02,500 Pare de se mexer. 738 01:08:09,500 --> 01:08:11,100 Já copiou? 739 01:08:11,980 --> 01:08:13,396 Meu sapato. 740 01:08:13,420 --> 01:08:15,196 Devolva meu sapato. 741 01:08:15,220 --> 01:08:16,796 Esse é meu sapato. 742 01:08:16,820 --> 01:08:18,196 Ele é meu. 743 01:08:18,220 --> 01:08:20,060 Me devolva! 744 01:08:26,711 --> 01:08:28,311 Diretor! 745 01:09:08,820 --> 01:09:12,940 Jimmy Wong não fez nada mesmo vendo a gente colar. 746 01:09:13,900 --> 01:09:15,556 Do que estão falando? 747 01:09:15,580 --> 01:09:17,900 Srta. Zeng voltou. 748 01:09:18,300 --> 01:09:21,020 Tudo bem, Srta. Zeng? 749 01:09:23,300 --> 01:09:28,100 Olha, que lindo! Que fofo! 750 01:09:30,060 --> 01:09:32,500 O cabelo é grande. Que fofo! 751 01:09:32,740 --> 01:09:34,076 O que foi? 752 01:09:34,100 --> 01:09:36,436 O bebê da Srta. Zeng é grande ou pequeno? 753 01:09:36,460 --> 01:09:38,116 Como assim? 754 01:09:38,140 --> 01:09:41,140 Grande significa menino, pequeno é menina. 755 01:09:41,810 --> 01:09:43,956 Pequeno? Mas meninas não tem pinto. 756 01:09:43,980 --> 01:09:45,476 Eu acho que é grande. 757 01:09:45,500 --> 01:09:48,460 Eu acho que é pequeno. Aposto $10. 758 01:09:49,114 --> 01:09:50,236 Ok, fechado. 759 01:09:50,260 --> 01:09:51,860 Vamos lá. 760 01:09:52,980 --> 01:09:56,380 Srta. Zeng, seu bebê é menino ou menina? 761 01:09:56,614 --> 01:09:58,070 É menino. 762 01:09:58,095 --> 01:09:59,695 Ganhei. 763 01:09:59,839 --> 01:10:02,956 Mas tenho uma menina no hospital. 764 01:10:03,060 --> 01:10:05,980 - Tem dois bebês? - São gêmeos. 765 01:10:06,180 --> 01:10:07,780 Vem aqui. 766 01:10:08,136 --> 01:10:10,676 - O que quer? - Me paga, eu ganhei! 767 01:10:10,700 --> 01:10:14,300 Não, ela tem uma menina também. 768 01:10:14,667 --> 01:10:16,996 Eu que decido. Eu ganhei. 769 01:10:17,020 --> 01:10:19,956 Não, eu ganhei. São gêmeos. Obrigada! 770 01:10:19,980 --> 01:10:21,876 O que estão falando? 771 01:10:21,900 --> 01:10:24,420 Que bom que voltou, Srta. Zeng. 772 01:10:24,460 --> 01:10:27,260 Aquele substituto era péssimo. 773 01:10:27,300 --> 01:10:31,940 Ele não ensinava direito. Não sabia de nada. 774 01:10:31,965 --> 01:10:34,035 E ainda era tarado. 775 01:10:34,060 --> 01:10:36,972 Conseguimos passar porque somos espertas. 776 01:10:37,940 --> 01:10:41,820 Certo, a partir da Páscoa, eu darei aulas extras. 777 01:10:41,980 --> 01:10:43,996 Pra vocês se saírem bem na prova. 778 01:10:44,020 --> 01:10:46,580 Ótimo! Que bom... 779 01:10:47,540 --> 01:10:49,140 Onde está Julieta? 780 01:10:51,780 --> 01:10:54,380 Ting Ting, vamos no Centro de Artes. 781 01:10:55,195 --> 01:10:57,995 O que foi? Está chateada? 782 01:10:59,060 --> 01:11:00,900 Brigou com ele de novo? 783 01:11:01,152 --> 01:11:02,618 Me conta. 784 01:11:03,580 --> 01:11:05,260 Não entendo ele. 785 01:11:06,540 --> 01:11:08,360 Ele diz que quer terminar comigo. 786 01:11:08,438 --> 01:11:10,198 Não entendo o que ele pensa. 787 01:11:10,223 --> 01:11:11,863 Pergunte a ele. 788 01:11:14,789 --> 01:11:16,389 Deixa eu falar com ele. 789 01:11:47,420 --> 01:11:47,956 Muito bom. 790 01:11:47,980 --> 01:11:49,580 Obrigada. 791 01:11:59,540 --> 01:12:00,916 Você está bem? 792 01:12:00,940 --> 01:12:02,540 Estou. 793 01:12:07,140 --> 01:12:08,740 Tenta de novo. 794 01:12:08,980 --> 01:12:10,580 Sabe como é? 795 01:12:15,860 --> 01:12:19,940 Você parece bem, mas não sente pena dela? 796 01:12:22,148 --> 01:12:23,356 Ting Ting! 797 01:12:23,380 --> 01:12:24,750 O que está acontecendo? 798 01:12:25,945 --> 01:12:28,380 - Qual é o problema? - Me espere. 799 01:12:31,740 --> 01:12:34,540 - O que está fazendo? - Não estou fazendo nada. 800 01:12:36,540 --> 01:12:38,316 Vamos conversar, ok? 801 01:12:38,340 --> 01:12:40,835 Diga o que você está pensando. 802 01:12:40,860 --> 01:12:42,460 O que ela fez de errado? 803 01:12:46,140 --> 01:12:47,740 Não, ela não fez nada de errado. 804 01:12:47,765 --> 01:12:49,365 Eu também não. 805 01:12:49,390 --> 01:12:50,990 Terminamos porque não deu certo. 806 01:12:52,460 --> 01:12:55,020 Se continuássemos assim, iríamos nos casar. 807 01:12:55,305 --> 01:12:57,046 Como posso me casar agora? 808 01:13:01,398 --> 01:13:04,487 Vou estudar no exterior e eu não tenho carreira ainda. 809 01:13:04,881 --> 01:13:06,481 Preciso cuidar de mim mesmo. 810 01:13:08,584 --> 01:13:12,180 As estrangeiras são diferentes. Elas só querem se divertir. 811 01:13:12,912 --> 01:13:14,724 E os sentimentos da Ting Ting? 812 01:13:16,940 --> 01:13:19,300 Ela arruma outro se quiser. 813 01:13:19,808 --> 01:13:22,528 Acha que ela é um robô sem sentimentos? 814 01:13:23,340 --> 01:13:24,940 Não me importo. 815 01:13:26,180 --> 01:13:27,980 Mas eu sim! 816 01:13:37,300 --> 01:13:38,636 Você está bem? 817 01:13:38,660 --> 01:13:40,260 Estou. 818 01:13:40,540 --> 01:13:42,220 Essa garota é louca! 819 01:14:56,700 --> 01:14:59,380 - A Ting Ting chegou? - Não. Nem sinal dela. 820 01:15:04,060 --> 01:15:10,140 Ting Ting... aí está você. 821 01:15:12,220 --> 01:15:16,620 Se você me beijar, poderei morrer. 822 01:15:18,940 --> 01:15:22,180 - Ting Ting não chegou. - Não importa. Começa em 15 minutos. 823 01:15:23,051 --> 01:15:25,011 Por que ele está tão bravo? 824 01:15:25,940 --> 01:15:29,060 Se minha mão te ofende, espero que me perdoe com meu beijo. 825 01:15:31,180 --> 01:15:32,436 Rápido! Anda! 826 01:15:32,460 --> 01:15:34,220 Isso não é dela. 827 01:15:35,180 --> 01:15:38,700 Na verdade ela... 828 01:15:43,580 --> 01:15:45,180 Tragam a agulha! 829 01:15:46,940 --> 01:15:50,020 O quê? Como ela vai atuar? 830 01:15:55,500 --> 01:15:57,300 Não reclama. 831 01:15:58,220 --> 01:16:00,276 O quê? Ela não lembra das falas. 832 01:16:00,300 --> 01:16:01,716 Como ela vai atuar? 833 01:16:01,740 --> 01:16:04,860 Antes isso do que nada. 834 01:16:05,940 --> 01:16:08,676 - Qual sua sugestão? - Sugiro cancelar a peça. 835 01:16:08,700 --> 01:16:10,780 O quê? Cancelar agora? 836 01:16:10,860 --> 01:16:12,476 Está falando sério? 837 01:16:12,500 --> 01:16:14,916 Cancela. Esqueça isso. 838 01:16:14,940 --> 01:16:18,340 Só cancele. 839 01:16:22,551 --> 01:16:24,012 Não precisa cancelar. 840 01:16:24,784 --> 01:16:26,383 Desculpem pelo atraso. 841 01:16:30,180 --> 01:16:33,980 Eu estava preocupada. Onde você estava? 842 01:16:34,397 --> 01:16:36,180 Vou devolver isso pra você. 843 01:17:25,140 --> 01:17:26,740 Se minha mão te ofende, 844 01:17:27,700 --> 01:17:31,660 espero que me perdoe com meu beijo. 845 01:17:45,420 --> 01:17:48,300 Suas mãos se comportam. 846 01:17:49,500 --> 01:17:52,300 Estamos dançando de mãos dadas. 847 01:17:53,380 --> 01:17:56,700 Isso não é mais íntimo do que um beijo? 848 01:17:57,180 --> 01:17:58,780 Não é? 849 01:17:59,620 --> 01:18:01,356 Então, de que serve minha boca? 850 01:18:01,380 --> 01:18:02,916 Ela pode rezar. 851 01:18:02,940 --> 01:18:05,580 Dizer a Deus o que deseja. 852 01:18:06,414 --> 01:18:09,476 Peço a Deus que meus lábios toquem como minhas mãos. 853 01:18:09,500 --> 01:18:11,540 Deus diz que você passa dos limites. 854 01:18:23,500 --> 01:18:24,916 Ela não é a Ama? 855 01:18:24,940 --> 01:18:26,540 Vou zoar ela um pouco. 856 01:18:27,100 --> 01:18:29,900 Estou com fome. 857 01:18:30,340 --> 01:18:32,460 Seu desgraçado! 858 01:18:34,340 --> 01:18:36,676 Quero ver o Romeu. Onde ele está? 859 01:18:36,700 --> 01:18:38,556 Não precisa procurá-lo. 860 01:18:38,580 --> 01:18:40,916 A Ama me perguntou. Eu sei. 861 01:18:40,940 --> 01:18:42,556 Ótimo, me conte. 862 01:18:42,580 --> 01:18:44,180 Não sei! 863 01:18:48,260 --> 01:18:49,860 Me larga... 864 01:18:51,380 --> 01:18:53,396 A Ama quer ver o Romeu. 865 01:18:53,420 --> 01:18:56,740 Ela está furiosa. 866 01:18:59,420 --> 01:19:01,196 Tome cuidado com sua espada. 867 01:19:01,220 --> 01:19:02,820 Você também. 868 01:19:14,100 --> 01:19:15,916 Você foi incrível, Ting Ting. 869 01:19:15,940 --> 01:19:17,076 Ele não sabe o que fazer. 870 01:19:17,100 --> 01:19:19,980 Mas na última cena, os dois têm que se beijar. 871 01:19:22,700 --> 01:19:24,300 Eu vou te matar, idiota! 872 01:19:27,860 --> 01:19:29,700 Vamos, vamos. 873 01:19:35,700 --> 01:19:37,300 Quero vingança. 874 01:19:40,267 --> 01:19:41,445 Prestem atenção! 875 01:19:41,470 --> 01:19:43,680 Quando ele me perguntar se posso morrer por ele. 876 01:19:43,705 --> 01:19:45,305 Eu darei um tapa nele. 877 01:19:45,361 --> 01:19:46,970 Isso não está certo. 878 01:19:47,775 --> 01:19:51,580 Ótimo, Ting Ting. O melhor está por vir! 879 01:20:09,665 --> 01:20:13,265 Romeu, onde estás, Romeu? 880 01:20:15,878 --> 01:20:17,500 Abaixe-se. 881 01:20:19,140 --> 01:20:20,740 Como você não morreu? 882 01:20:27,333 --> 01:20:29,133 Finalmente voltou para mim. 883 01:20:30,429 --> 01:20:32,389 Ficaremos juntos pra sempre. 884 01:20:36,230 --> 01:20:37,830 Por que segura este copo? 885 01:20:38,580 --> 01:20:40,380 O que tem nele? 886 01:20:41,959 --> 01:20:46,079 O veneno mais mortal do mundo. 887 01:20:48,029 --> 01:20:49,629 Eu estou morrendo. 888 01:20:50,257 --> 01:20:51,857 Por que fez isso? 889 01:20:52,505 --> 01:20:54,545 Por que não deixou nada pra mim? 890 01:20:55,263 --> 01:20:57,063 Eu quero morrer. 891 01:20:58,706 --> 01:21:00,506 Mesmo que você esteja diante de mim, 892 01:21:00,765 --> 01:21:02,405 eu não tenho esperança. 893 01:21:07,701 --> 01:21:09,421 Você me ama? 894 01:21:10,023 --> 01:21:11,703 Morreria por mim? 895 01:21:19,162 --> 01:21:21,762 "Se você me beijar, poderei morrer." 896 01:21:31,501 --> 01:21:33,381 Você me pergunta se eu te amo. 897 01:21:33,889 --> 01:21:35,569 Se eu morreria por você? 898 01:21:37,850 --> 01:21:39,450 Sim. 899 01:21:41,677 --> 01:21:44,397 Mas ainda resta veneno em meus lábios. 900 01:21:48,332 --> 01:21:49,932 Você quer que eu morra por você. 901 01:21:50,111 --> 01:21:52,071 Você quer que eu morra por você! 902 01:21:53,380 --> 01:21:55,780 "Se eu te beijar, poderei morrer." 903 01:22:01,860 --> 01:22:04,476 Você sabia que eu já morri por você? 904 01:22:04,500 --> 01:22:07,219 Você tomou o veneno e agora reviveu. 905 01:22:12,122 --> 01:22:13,722 E daí? 906 01:22:13,945 --> 01:22:15,985 Entende o que quero dizer? 907 01:22:25,180 --> 01:22:27,440 Eu te amo de verdade! 908 01:23:02,900 --> 01:23:11,060 Morra agora! Fechem as cortinas! 909 01:23:33,260 --> 01:23:41,780 Muito bom... sensacional! Mandaram bem! 910 01:23:45,700 --> 01:23:48,420 Não! Eu me rendo! 911 01:23:49,740 --> 01:23:54,020 Gente! Vamos assinar nossos nomes! Vamos! 912 01:23:55,020 --> 01:23:56,436 Escreva algo! 913 01:23:56,460 --> 01:23:58,460 A gente nunca mais vai se ver. 914 01:24:00,660 --> 01:24:02,260 Me empresta uma caneta. 915 01:24:18,460 --> 01:24:21,036 "Cortina sobe, nos conhecemos. 916 01:24:21,060 --> 01:24:24,900 Cortina fecha, nos separamos" - Ting. 917 01:24:28,260 --> 01:24:30,740 Escreva algumas palavras ... 918 01:24:31,020 --> 01:24:32,700 Se cuida. 919 01:24:32,740 --> 01:24:34,580 Eu sei, adeus. 920 01:24:40,740 --> 01:24:42,340 Pessoal! 921 01:24:42,820 --> 01:24:44,420 Srta. Zeng! 922 01:24:44,860 --> 01:24:46,636 Atuamos bem, Srta. Zeng? 923 01:24:46,660 --> 01:24:48,700 Vocês foram excelentes! 924 01:24:49,180 --> 01:24:50,676 Mas... 925 01:24:50,700 --> 01:24:52,740 E quanto aos estudos? 926 01:24:55,464 --> 01:24:56,891 Estudar é melhor... 927 01:24:56,916 --> 01:24:58,755 ...que qualquer outra coisa. 928 01:24:58,780 --> 01:25:00,420 Vamos ver quem se sairá melhor! 929 01:25:00,700 --> 01:25:02,300 Eu terei as melhores notas! 930 01:25:04,060 --> 01:25:05,660 Eu terei as melhores notas! 931 01:25:07,622 --> 01:25:11,858 legendado por sunblazebr 63606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.