All language subtitles for Sheriff.Country.S01E19.Compromised.2160p.ATV.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-RAWR_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,006 --> 00:00:06,534 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:06,535 --> 00:00:09,735 You need to step away and just take some time off. 3 00:00:09,736 --> 00:00:10,538 Just a little. 4 00:00:10,539 --> 00:00:11,704 Our three million will be leaving 5 00:00:11,705 --> 00:00:13,343 the sheriff's office tomorrow. 6 00:00:13,344 --> 00:00:14,674 Rocky and I plan on stealing it back 7 00:00:14,675 --> 00:00:16,346 from those DEA sons of bitches. 8 00:00:16,347 --> 00:00:19,184 There is this company called Emerald Eden. 9 00:00:19,185 --> 00:00:21,054 They have been snatching up the best 10 00:00:21,055 --> 00:00:22,550 cannabis-producing land in Edgewater, 11 00:00:22,551 --> 00:00:25,223 and they're using hardball tactics to get it. 12 00:00:25,224 --> 00:00:26,719 It's either me or the case. 13 00:00:26,720 --> 00:00:27,753 You can't have both. 14 00:00:27,754 --> 00:00:28,787 I'm coming back, Mick. 15 00:00:28,788 --> 00:00:30,228 People think I killed Brandon. 16 00:00:30,229 --> 00:00:31,460 We can't control what people think. 17 00:00:31,461 --> 00:00:33,528 - What is your problem... - I'm asking you, please... 18 00:00:33,529 --> 00:00:35,761 - ...with Alec? - I'm-I'm crazy about you, Mick. 19 00:00:35,762 --> 00:00:37,697 - I think I'm in love with you. - Wesley Fox, 20 00:00:37,698 --> 00:00:40,073 you have the right to remain silent. 21 00:00:40,074 --> 00:00:41,140 Deputy Director Eva Santos. 22 00:00:41,141 --> 00:00:42,735 The Department of Justice has asked me to conduct 23 00:00:42,736 --> 00:00:46,244 a comprehensive review to determine if you are corrupt. 24 00:00:46,245 --> 00:00:47,707 I suggest you get a good lawyer. 25 00:00:47,708 --> 00:00:49,906 You're gonna need one. 26 00:00:50,216 --> 00:00:53,647 RICK You know, we were waiting for you, but you never came. 27 00:00:53,648 --> 00:00:57,255 Yeah, man, it didn't feel the same without you there. 28 00:00:57,256 --> 00:00:58,718 Yeah, everybody was asking about you. 29 00:00:58,719 --> 00:01:00,159 They were like, "Why isn't she here?" 30 00:01:00,160 --> 00:01:01,589 and I was like, "I don't know." 31 00:01:01,590 --> 00:01:03,987 I mean, you never miss a meeting. 32 00:01:03,988 --> 00:01:05,956 Hello? 33 00:01:05,957 --> 00:01:06,759 Skye? 34 00:01:06,760 --> 00:01:09,563 Are you even listening to me? 35 00:01:10,995 --> 00:01:12,270 Uh, sorry. What? 36 00:01:12,271 --> 00:01:15,767 I said you never miss a meeting. 37 00:01:16,836 --> 00:01:18,935 Where were you last night? 38 00:01:24,778 --> 00:01:26,152 - You called Hazel? - She's your sponsor. 39 00:01:26,153 --> 00:01:29,089 I thought I was doing the right thing. 40 00:01:29,090 --> 00:01:31,420 Sit. 41 00:01:32,192 --> 00:01:33,687 Don't be mad at Rick. 42 00:01:33,688 --> 00:01:35,623 He's worried about you. 43 00:01:35,624 --> 00:01:36,822 And so am I. 44 00:01:36,823 --> 00:01:40,132 Why don't I get us some coffee? 45 00:01:46,767 --> 00:01:47,932 What's going on? 46 00:01:47,933 --> 00:01:49,703 What, I'm not allowed to miss a meeting? 47 00:01:49,704 --> 00:01:51,375 Not when it's a milestone. 48 00:01:51,376 --> 00:01:55,510 Nine months is a big deal. 49 00:01:56,150 --> 00:01:58,118 I can take you to a meeting now. 50 00:01:58,119 --> 00:01:58,943 I've got work. 51 00:01:58,944 --> 00:02:00,714 - Work will understand. - Yeah, of course they will, 52 00:02:00,715 --> 00:02:03,717 'cause everyone knows who I am. 53 00:02:03,718 --> 00:02:04,685 They know who my mom is. 54 00:02:04,686 --> 00:02:07,127 They know that she arrested my grandpa last week. 55 00:02:07,128 --> 00:02:11,263 You know, even at N.A., I'm not really anonymous. 56 00:02:11,264 --> 00:02:12,165 There's a closed meeting 57 00:02:12,166 --> 00:02:14,167 at Saint Joseph's later today. 58 00:02:14,168 --> 00:02:15,993 At the end, you'll get your nine-month chip... 59 00:02:15,994 --> 00:02:18,567 - I don't want the chip. - Skye, 60 00:02:18,568 --> 00:02:19,667 what is going on? 61 00:02:19,668 --> 00:02:24,506 - You earned that chip. - I don't want it, okay? 62 00:02:27,038 --> 00:02:28,412 You know, in the past, um... 63 00:02:28,413 --> 00:02:32,713 when life got too much, I'd turn to drugs. 64 00:02:32,714 --> 00:02:34,682 Uh, fail a test? Use. 65 00:02:34,683 --> 00:02:37,256 Um, fight with my mom? Use. 66 00:02:37,257 --> 00:02:41,227 And now my grandfather is going to prison. 67 00:02:41,228 --> 00:02:45,825 And I watched my mom arrest him like it was nothing. 68 00:02:45,826 --> 00:02:48,696 So, I don't know, I guess what happens next 69 00:02:48,697 --> 00:02:50,863 just feels inevitable. 70 00:02:50,864 --> 00:02:54,239 Skye, no. It is not. 71 00:02:54,934 --> 00:02:56,538 Skye. 72 00:02:58,212 --> 00:03:00,707 I'll go. 73 00:03:01,776 --> 00:03:04,008 I don't know how else to say it. 74 00:03:04,009 --> 00:03:06,285 I had no involvement 75 00:03:06,286 --> 00:03:09,849 with my father's criminal activity. 76 00:03:09,850 --> 00:03:13,357 So, walk me through it once more. 77 00:03:13,953 --> 00:03:14,755 Look, 78 00:03:14,756 --> 00:03:18,198 - Agent Santos... - Deputy Director. 79 00:03:18,199 --> 00:03:19,430 Deputy Director. 80 00:03:19,431 --> 00:03:22,158 I've done these interrogations many times. 81 00:03:22,159 --> 00:03:23,566 I know you're looking for inconsistencies. 82 00:03:23,567 --> 00:03:26,272 You're not gonna find any because I have nothing to hide. 83 00:03:26,273 --> 00:03:27,372 I'm telling you the truth. 84 00:03:27,373 --> 00:03:29,407 Just so I understand, the truth is, 85 00:03:29,408 --> 00:03:31,376 you invited your father into your home, 86 00:03:31,377 --> 00:03:32,938 at which point he not only started 87 00:03:32,939 --> 00:03:34,874 an illegal cannabis trafficking ring 88 00:03:34,875 --> 00:03:37,679 but stole $3 million of the DEA's money. 89 00:03:37,680 --> 00:03:40,110 $3 million which had conveniently 90 00:03:40,111 --> 00:03:41,078 just left your office. 91 00:03:41,079 --> 00:03:45,258 And then I arrested him, as soon as I found out. 92 00:03:45,259 --> 00:03:47,887 - What do you want from me? - It's very simple, Sheriff. 93 00:03:47,888 --> 00:03:50,087 I want to know if you're compromised. 94 00:03:50,088 --> 00:03:51,297 Compromised? 95 00:03:51,298 --> 00:03:54,157 Look, I invited my father 96 00:03:54,158 --> 00:03:57,237 to move in for a family matter. 97 00:03:57,238 --> 00:03:58,568 Your daughter. 98 00:03:58,569 --> 00:04:00,570 Skye. Correct? 99 00:04:00,571 --> 00:04:04,970 Skye was in recovery. 100 00:04:04,971 --> 00:04:07,137 She'd been addicted to stimulants 101 00:04:07,138 --> 00:04:08,611 and she recently had a relapse. 102 00:04:08,612 --> 00:04:10,316 I thought it would be a fresh start for her. 103 00:04:10,317 --> 00:04:12,780 I-I thought it'd be a fresh start for all of us. 104 00:04:12,781 --> 00:04:14,782 So, your daughter was a recovering drug addict, 105 00:04:14,783 --> 00:04:18,785 and you invited a drug dealer into your home? 106 00:04:18,919 --> 00:04:21,459 With all due respect, this is about the $3 million. 107 00:04:21,460 --> 00:04:23,758 This line of questioning is completely irrelevant. 108 00:04:23,759 --> 00:04:25,496 It's extremely relevant. 109 00:04:25,497 --> 00:04:28,862 And might I remind you, you could have brought a lawyer, 110 00:04:28,863 --> 00:04:29,764 but you declined. 111 00:04:29,765 --> 00:04:31,370 Because I have nothing to hide. 112 00:04:31,371 --> 00:04:32,998 I asked my father to live with us 113 00:04:32,999 --> 00:04:35,869 because he told me he was going legal, and I believed him. 114 00:04:35,870 --> 00:04:38,135 Perhaps because you wanted to believe him, 115 00:04:38,136 --> 00:04:39,510 which, with all due respect, 116 00:04:39,511 --> 00:04:42,106 suggests you're not a very good judge of character. 117 00:04:42,107 --> 00:04:44,779 So, I will ask you once again. 118 00:04:44,780 --> 00:04:46,385 Are you compromised? 119 00:04:46,386 --> 00:04:49,486 Absolutely not. 120 00:04:51,292 --> 00:04:52,457 This concludes my interview 121 00:04:52,458 --> 00:04:55,152 with Sheriff Michaela Frances Fox, 122 00:04:55,153 --> 00:04:58,529 9:53 a.m., Eva Santos, deputy director. 123 00:05:00,466 --> 00:05:01,466 I'll be here a few days, 124 00:05:01,467 --> 00:05:03,534 conducting further interviews and audits. 125 00:05:03,535 --> 00:05:06,833 All right, I'll make sure you're comfortable. 126 00:05:09,310 --> 00:05:11,267 You don't need to be working today. 127 00:05:11,268 --> 00:05:14,578 - My mom will understand. - I'm fine, Rick. 128 00:05:16,845 --> 00:05:19,649 Did your mom have a meeting in the calendar? 129 00:05:19,650 --> 00:05:20,980 Not that I know of. 130 00:05:20,981 --> 00:05:23,323 Rick, honey. 131 00:05:23,324 --> 00:05:25,919 And Skye. How you doing, sweetie? 132 00:05:25,920 --> 00:05:27,217 How are you holding up? 133 00:05:27,218 --> 00:05:29,362 I know how close you and your grandpa are. 134 00:05:29,363 --> 00:05:31,188 I'm good, thanks. Honestly, 135 00:05:31,189 --> 00:05:32,563 I could use the distraction of work. 136 00:05:32,564 --> 00:05:35,192 I get that. And I could definitely use you. 137 00:05:35,193 --> 00:05:38,337 I'm holding a press event today. 138 00:05:38,504 --> 00:05:42,001 Fraley Horizons is launching an exciting new project. 139 00:05:42,002 --> 00:05:43,035 I've been dying to tell you, 140 00:05:43,036 --> 00:05:44,542 but you know lawyers and their NDAs. 141 00:05:44,543 --> 00:05:48,347 Finally, I can finally loop you in, if you're up for it. 142 00:05:48,514 --> 00:05:51,878 - Of course. - I knew I could count on you. 143 00:05:59,052 --> 00:06:00,954 Oh, Skye, let Rick get that. 144 00:06:00,955 --> 00:06:01,889 Do you mind, hon? 145 00:06:01,890 --> 00:06:05,189 Just tell whoever it is that I'm in an important meeting. 146 00:06:05,190 --> 00:06:06,728 Hmm? 147 00:06:17,037 --> 00:06:18,070 Hey. 148 00:06:18,071 --> 00:06:19,808 How'd your interview with Santos go? 149 00:06:19,809 --> 00:06:22,580 It wasn't an interview, it was a personal attack. 150 00:06:22,581 --> 00:06:25,582 I'm so sorry, Mickey. I had no idea. 151 00:06:25,716 --> 00:06:27,486 Look, you don't have anything to worry about... 152 00:06:27,487 --> 00:06:29,619 Stop. Stop, stop. 153 00:06:29,951 --> 00:06:32,392 Does she know about us? 154 00:06:32,393 --> 00:06:34,152 Of course not. Why would she? 155 00:06:34,153 --> 00:06:35,758 I don't feel comfortable lying to her. 156 00:06:35,759 --> 00:06:37,254 We're not lying. We're under no oblig... 157 00:06:37,255 --> 00:06:40,895 We're taking too big of a risk, Alec. 158 00:06:40,896 --> 00:06:43,931 I don't think we should do this anymore. 159 00:06:43,932 --> 00:06:46,296 Agent Kane? 160 00:06:46,297 --> 00:06:48,837 I need your files on JoAnne Henshaw. 161 00:06:48,838 --> 00:06:51,443 I'll pull those for you, ma'am. 162 00:06:55,614 --> 00:06:57,417 I can't win. I arrested Wes, 163 00:06:57,418 --> 00:07:00,453 yet somehow, I'm still too close to him. 164 00:07:00,454 --> 00:07:02,521 Sorry you have to deal with all that. 165 00:07:02,522 --> 00:07:06,788 I do have something that'll cheer you up. 166 00:07:08,088 --> 00:07:09,462 Ta-da. 167 00:07:09,463 --> 00:07:11,794 Cassidy. 168 00:07:13,599 --> 00:07:14,962 You're back. 169 00:07:14,963 --> 00:07:15,864 Reporting for duty. 170 00:07:15,865 --> 00:07:20,165 And ready to give any obnoxious DEA agents a piece of my mind. 171 00:07:20,166 --> 00:07:21,474 How was your time away? 172 00:07:21,475 --> 00:07:24,774 After road-tripping with my mom, which was cathartic... 173 00:07:24,775 --> 00:07:26,644 - Mm-hmm. - ...but a lot, 174 00:07:26,645 --> 00:07:29,482 I rented a cabin down the coast. 175 00:07:29,483 --> 00:07:32,716 Just me, the ocean, the quiet. 176 00:07:32,717 --> 00:07:35,818 - You needed that. - Yeah, I did. 177 00:07:35,819 --> 00:07:36,951 I expected a lot more resistance 178 00:07:36,952 --> 00:07:38,458 when I asked her to come back early. 179 00:07:38,459 --> 00:07:39,690 Wait, you called her? 180 00:07:39,691 --> 00:07:41,153 Right after your dad got arrested. 181 00:07:41,154 --> 00:07:43,419 He said you needed your people close. 182 00:07:43,420 --> 00:07:45,960 He was worried about you. 183 00:07:45,961 --> 00:07:48,159 Thank you. 184 00:07:50,229 --> 00:07:51,097 Come on. 185 00:07:51,098 --> 00:07:53,165 Let me catch you up on the land grab case. 186 00:07:53,166 --> 00:07:55,541 So glad to have you back. 187 00:07:55,542 --> 00:07:56,971 Wow. 188 00:07:56,972 --> 00:07:58,005 And I thought I was obsessed 189 00:07:58,006 --> 00:07:59,677 with catching the Blood Moon Killer. 190 00:07:59,678 --> 00:08:01,910 This land grab case has me beat. 191 00:08:01,911 --> 00:08:04,307 I'm not obsessed. 192 00:08:06,245 --> 00:08:07,520 So, where are we? 193 00:08:07,521 --> 00:08:09,489 When I left, all we knew was that someone 194 00:08:09,490 --> 00:08:11,491 was trying to buy up land in Edgewater. 195 00:08:11,492 --> 00:08:13,383 Not just any land, prime weed-growing land, 196 00:08:13,384 --> 00:08:14,527 and if you refused to sell-- 197 00:08:14,528 --> 00:08:16,496 that's the red spaces-- they would intimidate 198 00:08:16,497 --> 00:08:19,565 the hell out of you, and sometimes worse. 199 00:08:19,566 --> 00:08:20,896 - "They"? - An LLC. 200 00:08:20,897 --> 00:08:23,228 Emerald Eden. Set up in Nevada. 201 00:08:23,229 --> 00:08:25,867 To remain anonymous. Smart. 202 00:08:26,166 --> 00:08:27,034 These are the people 203 00:08:27,035 --> 00:08:29,102 who we've confirmed worked for Emerald Eden. 204 00:08:29,103 --> 00:08:32,545 Liman Ford, a lawyer, he handled all of the real estate deals. 205 00:08:32,546 --> 00:08:34,206 Then we got Frank Stokes and Mack Maguire, 206 00:08:34,207 --> 00:08:36,879 they were bikers in the Death Merchants Motorcycle Club, 207 00:08:36,880 --> 00:08:38,749 and they carried out the intimidation campaign. 208 00:08:38,750 --> 00:08:41,719 - Mack Maguire is who shot Hank? - When we went to arrest him. 209 00:08:41,720 --> 00:08:46,888 We returned fire and, uh, Maguire cashed out. 210 00:08:47,528 --> 00:08:48,319 How's Hank? 211 00:08:48,320 --> 00:08:51,057 He's still in the hospital, but h-he'll be okay. 212 00:08:51,290 --> 00:08:53,863 Little hint of concern I hear in your voice? 213 00:08:53,864 --> 00:08:54,864 Only for myself. 214 00:08:54,865 --> 00:08:57,900 You know he's not gonna shut up about it when he comes back. 215 00:08:57,901 --> 00:08:59,803 You thought he was insufferable before. 216 00:08:59,804 --> 00:09:00,540 Okay. 217 00:09:00,541 --> 00:09:04,940 We also believe that Maguire killed the lawyer Liman Ford, 218 00:09:04,941 --> 00:09:06,436 made it look like he hanged himself. 219 00:09:06,437 --> 00:09:07,712 But that doesn't tell us 220 00:09:07,713 --> 00:09:09,582 who is bankrolling Emerald Eden. 221 00:09:09,583 --> 00:09:11,375 I'm calling that person "The Money." 222 00:09:11,376 --> 00:09:13,410 So, when we find The Money, 223 00:09:13,411 --> 00:09:15,753 we find who's behind Emerald Eden? 224 00:09:15,754 --> 00:09:18,854 - Mm-hmm. - Has anyone seen Mickey? 225 00:09:19,087 --> 00:09:20,956 - She was in the break room. Why? - Did she tell you 226 00:09:20,957 --> 00:09:23,794 that Skye was gonna be on TV today? 227 00:09:23,795 --> 00:09:25,389 Today, I am proud to announce 228 00:09:25,390 --> 00:09:27,424 that we are making history. 229 00:09:27,425 --> 00:09:30,933 Which is fitting, because Edgewater is my history. 230 00:09:30,934 --> 00:09:34,134 My family's timber company took this undeveloped land 231 00:09:34,135 --> 00:09:37,434 and built it into a thriving town. 232 00:09:37,435 --> 00:09:38,204 A community. 233 00:09:38,205 --> 00:09:40,470 But the timber industry is dying. 234 00:09:40,471 --> 00:09:43,440 Mill closures have hit Edgewater hard. 235 00:09:43,441 --> 00:09:46,245 But this is not the end of Edgewater. 236 00:09:46,246 --> 00:09:48,148 This is a new beginning. 237 00:09:48,149 --> 00:09:49,050 Today, 238 00:09:49,051 --> 00:09:49,952 Fraley Horizons 239 00:09:49,953 --> 00:09:52,988 is entering the legal cannabis business. 240 00:09:52,989 --> 00:09:54,451 The Fraleys will be bringing scale 241 00:09:54,452 --> 00:09:57,630 and modern farming technology to the industry. 242 00:09:57,631 --> 00:10:02,833 This is our chance to build a new future for Edgewater. 243 00:10:02,834 --> 00:10:06,166 Many more exciting updates are to come, 244 00:10:06,167 --> 00:10:07,431 and those will all be handled 245 00:10:07,432 --> 00:10:09,301 by our new assistant head of communications 246 00:10:09,302 --> 00:10:13,107 and the next generation of Fraley leadership, 247 00:10:13,108 --> 00:10:14,614 Skye Fraley. 248 00:10:17,981 --> 00:10:22,314 My ancestors saw enormous promise in this town. 249 00:10:22,315 --> 00:10:24,514 A promise I still see, as we expand 250 00:10:24,515 --> 00:10:28,628 our growing operations across Edgewater. 251 00:10:32,259 --> 00:10:33,995 Wait. 252 00:10:36,901 --> 00:10:40,068 Miranda Fraley is Emerald Eden? 253 00:10:40,069 --> 00:10:41,069 She's The Money. 254 00:10:41,070 --> 00:10:43,368 She's the one behind the land grab, 255 00:10:43,369 --> 00:10:44,842 the murders, all of it. 256 00:10:44,843 --> 00:10:47,306 - Why would she come forward now? - Because she can. 257 00:10:47,307 --> 00:10:49,506 Because everybody that did her dirty work is dead 258 00:10:49,507 --> 00:10:51,684 and they can't tie her to the crimes. 259 00:10:51,685 --> 00:10:53,883 And now, neither can we. 260 00:10:54,215 --> 00:10:56,545 That's what she thinks. 261 00:11:14,807 --> 00:11:17,171 ...citizens of Edgewater have been threatened, 262 00:11:17,172 --> 00:11:19,679 beaten, forced to sell their land. 263 00:11:19,680 --> 00:11:21,747 And now there are bodies. 264 00:11:21,748 --> 00:11:22,979 Liman Ford, 265 00:11:22,980 --> 00:11:25,113 Frank Stokes, Mack Maguire. 266 00:11:25,114 --> 00:11:27,819 One killed in jail, one in a shoot-out with my deputies, 267 00:11:27,820 --> 00:11:29,117 and it all leads back to Emerald Eden. 268 00:11:29,118 --> 00:11:30,481 It all leads back to you, Miranda. 269 00:11:30,482 --> 00:11:34,386 If you're asking if I am behind Emerald Eden, yes, I am. 270 00:11:34,387 --> 00:11:38,159 But solely as a legal means to purchase real estate. 271 00:11:38,160 --> 00:11:41,096 - Don't play innocent with me. - I am innocent. 272 00:11:41,097 --> 00:11:44,000 I hired a lawyer to execute those deals, 273 00:11:44,001 --> 00:11:45,529 contracts that are legally binding. 274 00:11:45,530 --> 00:11:49,973 If he used questionable means, only he can answer to that. 275 00:11:49,974 --> 00:11:51,007 From where? 276 00:11:51,008 --> 00:11:53,338 The morgue? 277 00:11:55,507 --> 00:11:57,816 I am not responsible for the actions 278 00:11:57,817 --> 00:12:00,445 of one rogue employee, Mickey. 279 00:12:00,446 --> 00:12:02,821 And since your handcuffs aren't out, I assume 280 00:12:02,822 --> 00:12:05,153 you can't prove that I personally ordered 281 00:12:05,154 --> 00:12:07,826 - any of this violence. - Not yet. 282 00:12:07,827 --> 00:12:08,860 I get it, Mickey. 283 00:12:08,861 --> 00:12:12,556 You're frustrated your father is a criminal and you missed it, 284 00:12:12,557 --> 00:12:14,360 so now you're seeing criminals everywhere. 285 00:12:14,361 --> 00:12:16,626 Gaslighting me? That's how you're gonna play it? 286 00:12:16,627 --> 00:12:21,367 My "play" is to bring hundreds of jobs to Edgewater. 287 00:12:21,368 --> 00:12:23,501 Because if I don't pivot to cannabis, 288 00:12:23,502 --> 00:12:26,207 some outside company will, and unlike me, 289 00:12:26,208 --> 00:12:28,539 they won't give a damn about this town. 290 00:12:28,540 --> 00:12:30,244 Save it for your next press conference, 291 00:12:30,245 --> 00:12:34,545 which by the way, Skye won't be a part of. 292 00:12:34,546 --> 00:12:38,086 I think that's up to Skye, isn't it? 293 00:12:38,682 --> 00:12:39,792 Come on, Skye, we're leaving. 294 00:12:39,793 --> 00:12:42,420 You've heard what Miranda's done. 295 00:12:42,686 --> 00:12:45,720 I heard what you say she did. 296 00:12:45,898 --> 00:12:51,429 But what I've seen is her trying to save our family. 297 00:12:54,698 --> 00:13:00,570 Skye, I need you to come with me right now. 298 00:13:01,012 --> 00:13:03,408 I'm sorry, Mom... 299 00:13:03,740 --> 00:13:06,246 ...but I'm a Fraley. 300 00:13:06,743 --> 00:13:08,446 I'm staying. 301 00:13:13,926 --> 00:13:16,256 I thought I raised you better. 302 00:13:22,099 --> 00:13:23,594 Travis, what are you doing here? 303 00:13:23,595 --> 00:13:25,563 I heard the DEA set up shop here, 304 00:13:25,564 --> 00:13:27,730 so I came to talk to Deputy Director Santos 305 00:13:27,731 --> 00:13:31,008 to make a deal, but she wouldn't see me. 306 00:13:31,009 --> 00:13:33,109 Wait, a deal? For who? 307 00:13:33,110 --> 00:13:35,705 Oh. Right. 308 00:13:35,706 --> 00:13:37,343 Your new client. 309 00:13:37,576 --> 00:13:38,884 You sure know how to pick 'em. 310 00:13:38,885 --> 00:13:40,446 Your dad wants to plead guilty, 311 00:13:40,447 --> 00:13:42,778 take responsibility for everything. 312 00:13:42,779 --> 00:13:43,581 He should. 313 00:13:43,582 --> 00:13:45,616 You think, after I arrest Miranda, 314 00:13:45,617 --> 00:13:46,584 she'll do the same? 315 00:13:46,585 --> 00:13:48,322 Does this have something to do with the press conference? 316 00:13:48,323 --> 00:13:52,260 Where she gave our daughter who's in recovery a shout-out? 317 00:13:52,261 --> 00:13:54,592 Please tell me you're not involved. 318 00:13:54,593 --> 00:13:57,397 You know me, I don't even go to the board meetings. 319 00:13:57,398 --> 00:13:59,300 No, Mick, I-- this is the first I've heard of it, 320 00:13:59,301 --> 00:14:02,039 but I have to say, I think the pivot's kind of genius. 321 00:14:05,208 --> 00:14:07,473 - Hello? - This is a collect call 322 00:14:07,474 --> 00:14:08,980 - from... - Wes Fox. 323 00:14:08,981 --> 00:14:12,346 ...an inmate of the Edgewater County Jail. 324 00:14:12,347 --> 00:14:13,314 Will you... 325 00:14:13,315 --> 00:14:15,921 You're gonna have to talk to him at some point. 326 00:14:15,922 --> 00:14:17,615 Uh, you couldn't be more wrong. 327 00:14:17,616 --> 00:14:19,749 About that and your family. 328 00:14:19,750 --> 00:14:21,619 Miranda is dirty. 329 00:14:21,620 --> 00:14:23,929 All this real estate that she bought? 330 00:14:23,930 --> 00:14:24,996 She got it through murder. 331 00:14:24,997 --> 00:14:27,999 What'd she do, beat someone to death with her Fendi bag? 332 00:14:28,000 --> 00:14:30,826 I will not let you gaslight me, too. 333 00:14:30,827 --> 00:14:32,971 Your family always looked down on me. 334 00:14:32,972 --> 00:14:34,269 I was the drug dealer's kid, 335 00:14:34,270 --> 00:14:36,799 and now she wants to make Edgewater 336 00:14:36,800 --> 00:14:38,372 into the Napa Valley of weed. 337 00:14:38,373 --> 00:14:41,243 - She's a hypocrite. - Yes, she is, 338 00:14:41,244 --> 00:14:44,476 but Mickey, that doesn't make her a criminal. 339 00:14:45,446 --> 00:14:48,348 What is going on? Are you okay? 340 00:14:49,021 --> 00:14:52,517 I asked Skye to come with me, and she... 341 00:14:53,058 --> 00:14:54,992 She what? 342 00:14:55,324 --> 00:14:56,687 Mick, what happened? 343 00:14:56,688 --> 00:14:58,898 Forget it. 344 00:14:58,899 --> 00:15:00,856 Mick. 345 00:15:07,369 --> 00:15:08,501 Boone. 346 00:15:08,502 --> 00:15:10,206 - Yeah. - Is that the evidence 347 00:15:10,207 --> 00:15:11,174 on the lawyer's suicide? 348 00:15:11,175 --> 00:15:13,737 Yeah, if you put "suicide" in air quotes. 349 00:15:13,738 --> 00:15:16,575 Look, now that we know that Miranda is behind Emerald Eden, 350 00:15:16,576 --> 00:15:20,447 I'm looking for anything that connects her to these murders. 351 00:15:20,448 --> 00:15:21,283 Thank you, Boone. 352 00:15:21,284 --> 00:15:23,846 I've got Travis making me question my eyes 353 00:15:23,847 --> 00:15:26,387 and Santos making me question my judgment 354 00:15:26,388 --> 00:15:30,159 and Skye making me question everything. 355 00:15:30,293 --> 00:15:32,359 You, I can always count on. 356 00:15:32,460 --> 00:15:34,065 Well, I can remember a few times you didn't think 357 00:15:34,066 --> 00:15:38,299 you could count on me, like the last time we were here. 358 00:15:38,433 --> 00:15:42,403 Yeah, you were investigating Skye for Brandon's murder. 359 00:15:42,404 --> 00:15:45,207 But you still had my back. 360 00:15:47,376 --> 00:15:50,378 - We should talk about... - No, we don't have to. 361 00:15:50,379 --> 00:15:52,907 I want to. I want to. 362 00:15:54,152 --> 00:15:55,911 I know how hard it was for you to tell me. 363 00:15:55,912 --> 00:15:59,749 I'm the same way. I don't let people in. 364 00:16:00,224 --> 00:16:03,424 Still, that was selfish of me, 365 00:16:03,425 --> 00:16:08,626 to burden you with feelings that only I feel. 366 00:16:09,266 --> 00:16:13,104 I'd be lying if I said that, back when we were partners, 367 00:16:13,105 --> 00:16:15,270 I never... 368 00:16:16,867 --> 00:16:20,407 But I'm your boss now. 369 00:16:26,151 --> 00:16:27,448 Thanks. 370 00:16:27,449 --> 00:16:29,648 I know how hard that was for you to say. 371 00:16:29,649 --> 00:16:31,991 Not as hard as being flat-out rejected... 372 00:16:31,992 --> 00:16:34,884 ...but still, pretty hard. 373 00:16:38,130 --> 00:16:40,461 The medical examiner said there's something odd 374 00:16:40,462 --> 00:16:42,760 about Mack Maguire's death. 375 00:16:42,761 --> 00:16:44,168 She wants me to stop by the morgue. 376 00:16:44,169 --> 00:16:47,270 Take Cassidy, fill me in after. 377 00:16:47,271 --> 00:16:49,667 Good talk, Lieutenant. 378 00:16:50,175 --> 00:16:52,637 You, too, Sheriff. 379 00:17:02,187 --> 00:17:03,319 You okay? 380 00:17:03,320 --> 00:17:05,222 Yeah, great, just... 381 00:17:05,223 --> 00:17:09,324 Crazy to think I was strolling on a beach yesterday. 382 00:17:09,491 --> 00:17:11,327 Come on, this is so much better. 383 00:17:11,328 --> 00:17:13,527 I agree. No crowds, no sunburn, 384 00:17:13,528 --> 00:17:18,795 no sand getting into places you never want sand getting into. 385 00:17:19,039 --> 00:17:20,501 Thanks for coming, Nathan. 386 00:17:20,502 --> 00:17:22,965 Thank you so much for having us, Emmy. 387 00:17:22,966 --> 00:17:25,902 What's this, uh, odd thing you found? 388 00:17:25,903 --> 00:17:30,148 I extracted the bullets which hit your vic here, Mack Maguire. 389 00:17:30,149 --> 00:17:32,843 Every bullet was the same caliber, a 5.56. 390 00:17:32,844 --> 00:17:35,186 All of them picked up traces of metal and glass 391 00:17:35,187 --> 00:17:36,484 after passing through his truck. 392 00:17:36,485 --> 00:17:39,619 Except this one. This bullet's clean. 393 00:17:39,620 --> 00:17:41,016 No glass, no metal. 394 00:17:41,017 --> 00:17:42,457 It might be nothing, or... 395 00:17:42,458 --> 00:17:44,624 Something dressed up as nothing. 396 00:17:44,625 --> 00:17:46,956 I'm glad you flagged that, Emmy, thank you. 397 00:17:46,957 --> 00:17:48,199 Now, Mack shot one of our deputies, 398 00:17:48,200 --> 00:17:51,235 so I assume there was some gunpowder residue on his hand? 399 00:17:51,236 --> 00:17:53,830 I will go grab the report. 400 00:18:00,674 --> 00:18:03,346 - What? - You stood her up on a date? 401 00:18:03,347 --> 00:18:04,149 Oh, my God. 402 00:18:04,150 --> 00:18:06,041 Hank told me. She's clearly into you. 403 00:18:06,042 --> 00:18:07,746 What she just told you about the bullet, 404 00:18:07,747 --> 00:18:11,221 - she could've texted you that. - Okay. Shh. Thank you. 405 00:18:12,719 --> 00:18:14,258 Yeah. Your vic had 406 00:18:14,259 --> 00:18:17,051 gunpowder residue on his right hand. 407 00:18:17,922 --> 00:18:19,362 On his right hand? 408 00:18:19,363 --> 00:18:21,023 - Yes. - When he came into the morgue, 409 00:18:21,024 --> 00:18:22,761 the knuckle-duster was on his left hand. 410 00:18:22,762 --> 00:18:23,894 - Is that correct? - Correct. 411 00:18:23,895 --> 00:18:26,237 He landed several blows on the dead lawyer with his left. 412 00:18:26,238 --> 00:18:28,470 So, he punched with his left hand, his dominant hand, 413 00:18:28,471 --> 00:18:30,032 but then he shot at us with his right hand? 414 00:18:30,033 --> 00:18:33,442 We got to go back to that cabin where he was shot. 415 00:18:33,443 --> 00:18:34,773 Something's not adding up. 416 00:18:34,774 --> 00:18:36,577 Emmy, thank you. Seriously. 417 00:18:36,578 --> 00:18:37,743 My pleasure. 418 00:18:37,744 --> 00:18:39,580 Good work, Boone. 419 00:18:39,581 --> 00:18:40,845 Let me know what you find. 420 00:18:40,846 --> 00:18:42,847 I'm going home to grab a change of clothes. 421 00:18:42,848 --> 00:18:44,717 It's gonna be a late one. 422 00:18:48,887 --> 00:18:50,756 You're not returning my calls. 423 00:18:50,757 --> 00:18:53,759 So, you show up at my house? 424 00:18:53,760 --> 00:18:56,498 We just learned that you lived with JoAnne Henshaw's family 425 00:18:56,499 --> 00:18:59,798 - while your father was in prison. - That's right. 426 00:19:01,306 --> 00:19:02,438 Did she ever take you anywhere? 427 00:19:02,439 --> 00:19:06,035 Like, another home, say, where she might be hiding? 428 00:19:06,036 --> 00:19:08,873 No, just her house up in Deadwater. 429 00:19:08,874 --> 00:19:09,775 Okay. 430 00:19:09,776 --> 00:19:12,282 I just, I had to ask. 431 00:19:13,285 --> 00:19:15,110 I'm sorry I was ignoring your calls. 432 00:19:15,111 --> 00:19:16,452 I thought you wanted to talk about... 433 00:19:16,453 --> 00:19:18,916 How you think we shouldn't do this anymore? 434 00:19:18,917 --> 00:19:22,260 Yeah, I'd like to discuss that, too. 435 00:19:22,261 --> 00:19:25,989 Alec, look... 436 00:19:25,990 --> 00:19:27,958 ...Santos already thinks I'm compromised. 437 00:19:27,959 --> 00:19:30,202 I-If she finds out about us... 438 00:19:30,203 --> 00:19:31,599 She's not going to. 439 00:19:31,600 --> 00:19:33,799 And if she does, I don't care. 440 00:19:33,800 --> 00:19:35,933 Alec, you should care. I'm radioactive. 441 00:19:35,934 --> 00:19:38,804 I'm just trying to protect your career. 442 00:19:38,805 --> 00:19:40,476 Mickey, 443 00:19:40,477 --> 00:19:44,480 I walked away from us once and I hated myself for doing it. 444 00:19:44,481 --> 00:19:48,780 I'm not gonna make that mistake again. 445 00:19:52,291 --> 00:19:53,753 I heard about your sister-in-law's 446 00:19:53,754 --> 00:19:54,754 press conference. 447 00:19:54,755 --> 00:19:57,460 Ex-sister-in-law. 448 00:19:57,461 --> 00:20:00,661 When you were undercover with that biker gang, 449 00:20:00,662 --> 00:20:03,268 did you ever see Miranda and Mack Maguire together? 450 00:20:03,269 --> 00:20:04,863 If the biggest business owner in Edgewater 451 00:20:04,864 --> 00:20:08,470 walked into a biker bar, I think I'd remember. 452 00:20:09,407 --> 00:20:11,539 Yeah. 453 00:20:14,478 --> 00:20:17,215 Sheriff's office! Show yourself! 454 00:20:19,681 --> 00:20:21,781 Oh, my God. She OD'd. 455 00:20:21,782 --> 00:20:23,177 Skye. 456 00:20:24,455 --> 00:20:25,455 She's barely breathing. 457 00:20:25,456 --> 00:20:28,952 Uh, the Narcan. Right there in the drawer there. 458 00:20:36,368 --> 00:20:38,193 - Let's turn her. - Get her on her side. 459 00:20:38,194 --> 00:20:40,030 Where's my phone? I need my phone. I've got to call 911. 460 00:20:40,031 --> 00:20:43,538 There's not enough time. I'll drive. 461 00:20:53,418 --> 00:20:56,013 Mickey, she's gonna be okay. 462 00:20:56,014 --> 00:20:58,212 You don't know that. 463 00:20:58,588 --> 00:21:00,786 What if she isn't? 464 00:21:01,360 --> 00:21:03,723 What if, what if she... 465 00:21:04,187 --> 00:21:05,561 Hey, look at me. 466 00:21:05,562 --> 00:21:08,090 Don't go there, okay? 467 00:21:10,028 --> 00:21:12,766 Excuse me. Hi, I'm looking for Skye Fraley. 468 00:21:12,767 --> 00:21:15,901 I'm gonna give you guys some privacy. 469 00:21:15,902 --> 00:21:16,935 Hey, h-how is she doing? 470 00:21:16,936 --> 00:21:19,410 She's in the ER, they're pumping her stomach. 471 00:21:19,411 --> 00:21:22,138 Um, the pills that-that she took, 472 00:21:22,139 --> 00:21:24,810 they tested positive for fentanyl. 473 00:21:30,719 --> 00:21:31,620 This is my fault. 474 00:21:31,621 --> 00:21:33,721 - Hey. - She was in such a good place, 475 00:21:33,722 --> 00:21:37,087 - and then I left, again. - No. 476 00:21:37,088 --> 00:21:43,126 No, I had words with her this morning, about Miranda. 477 00:21:43,127 --> 00:21:46,304 Oh, God, if that's the last thing I say to her... 478 00:21:47,802 --> 00:21:49,704 It won't be. 479 00:21:49,705 --> 00:21:51,606 Okay? 480 00:21:57,812 --> 00:21:59,912 Did I see that guy in the ECSO today? 481 00:21:59,913 --> 00:22:00,979 Is he DEA? 482 00:22:00,980 --> 00:22:03,112 Yeah. 483 00:22:03,587 --> 00:22:05,686 His name is Alec. 484 00:22:20,670 --> 00:22:22,835 We came up this way. 485 00:22:23,200 --> 00:22:26,202 Mack's truck was over there, he opened fire. 486 00:22:26,203 --> 00:22:27,511 As soon as he did, 487 00:22:27,512 --> 00:22:29,546 - we lit up his truck. - Hold fire! 488 00:22:29,547 --> 00:22:33,385 Yet somehow, one of the bullets that hit him 489 00:22:33,386 --> 00:22:35,243 didn't have a scratch. 490 00:22:35,718 --> 00:22:38,423 What if, somehow, the shot that killed Maguire 491 00:22:38,424 --> 00:22:40,282 didn't come from us? What if... 492 00:22:40,283 --> 00:22:42,427 before we ever got here, 493 00:22:42,428 --> 00:22:44,594 Mack was already dead? 494 00:22:44,595 --> 00:22:45,859 Who would've shot him? 495 00:22:45,860 --> 00:22:46,695 Think about it. 496 00:22:46,696 --> 00:22:49,698 Mack Maguire tied up loose ends for Miranda. 497 00:22:49,699 --> 00:22:51,766 He knew all about her operation. 498 00:22:51,767 --> 00:22:53,471 But what if he knew too much? 499 00:22:53,472 --> 00:22:54,835 Then she'd need to get rid of him 500 00:22:54,836 --> 00:22:57,200 or have someone else do it for her. 501 00:22:57,201 --> 00:22:58,036 Like the sheriffs. 502 00:22:58,037 --> 00:23:00,005 But you just said someone else killed Maguire. 503 00:23:00,006 --> 00:23:01,336 The same someone that shot Hank... 504 00:23:01,337 --> 00:23:03,338 ...causing us to open fire 505 00:23:03,339 --> 00:23:05,681 on Maguire's truck, making it look like 506 00:23:05,682 --> 00:23:08,310 suicide by cop, when actually... 507 00:23:08,311 --> 00:23:11,048 It was murder. 508 00:23:11,985 --> 00:23:15,690 Maybe the shooter hid over there. 509 00:23:18,354 --> 00:23:20,398 Watch your head. 510 00:23:24,437 --> 00:23:27,636 He was here when he shot Hank. 511 00:23:31,004 --> 00:23:34,446 Those stones. That looks intentional. 512 00:23:34,447 --> 00:23:35,942 The shooter may have been smart enough 513 00:23:35,943 --> 00:23:37,548 to take the shell casing, but he forgot these. 514 00:23:37,549 --> 00:23:40,276 If we're lucky, we can pull touch DNA, 515 00:23:40,277 --> 00:23:42,454 figure out who else Miranda has working for her. 516 00:23:47,625 --> 00:23:48,757 What's up? 517 00:23:48,758 --> 00:23:51,187 Something happened to Skye. 518 00:23:55,963 --> 00:23:58,293 May I pray with you? 519 00:24:00,066 --> 00:24:02,264 Thanks for coming, Hazel. 520 00:24:04,576 --> 00:24:07,104 I wasn't really praying. 521 00:24:07,304 --> 00:24:12,374 I don't know what I was doing, but I'm not very religious. 522 00:24:12,375 --> 00:24:14,486 You spoke some real spiritual words 523 00:24:14,487 --> 00:24:17,653 when you gave Skye her six-month chip. 524 00:24:20,152 --> 00:24:22,725 I know that what she shares in N.A. 525 00:24:22,726 --> 00:24:23,825 is supposed to remain anonymous, 526 00:24:23,826 --> 00:24:27,499 but did she give any hint that she was spiraling? 527 00:24:27,500 --> 00:24:32,196 The last few months, she was doing really good. 528 00:24:32,197 --> 00:24:34,164 But today... 529 00:24:36,201 --> 00:24:37,707 I'm sorry, Mickey. 530 00:24:37,708 --> 00:24:38,807 I should've called you. 531 00:24:38,808 --> 00:24:40,677 She talked about using again. 532 00:24:40,678 --> 00:24:46,011 And last night, she didn't show up for her nine-month chip. 533 00:24:48,719 --> 00:24:49,345 Oh, God. 534 00:24:49,346 --> 00:24:50,687 When I gave her her six-month chip, 535 00:24:50,688 --> 00:24:56,153 she told me she wanted my dad to give her the next one. 536 00:24:57,497 --> 00:24:58,860 I kept that from happening. 537 00:24:58,861 --> 00:25:01,698 - It's my fault. - Hey. Hey. 538 00:25:01,699 --> 00:25:04,536 I'm Skye's sponsor. I failed her, too. 539 00:25:04,537 --> 00:25:08,705 It is a helpless feeling when someone we love slips. 540 00:25:08,706 --> 00:25:11,004 I know it doesn't feel like enough, 541 00:25:11,005 --> 00:25:13,710 but all we can do now is pray. 542 00:25:16,043 --> 00:25:18,714 Or whatever your version is. 543 00:25:38,769 --> 00:25:41,198 Is Skye gonna be okay? 544 00:25:41,332 --> 00:25:44,708 Hey, Rick. We, uh, we don't know. 545 00:25:44,709 --> 00:25:45,643 Thank you for coming. 546 00:25:45,644 --> 00:25:48,272 My mom's downstairs. She'd love to come up, too, if that's... 547 00:25:48,273 --> 00:25:51,209 Just thank her for the flowers. 548 00:25:51,210 --> 00:25:52,683 I'm sorry, Mickey. If I knew 549 00:25:52,684 --> 00:25:54,751 she was gonna buy fentanyl, I would have stopped her 550 00:25:54,752 --> 00:25:56,786 - or called you. - Yeah. 551 00:25:56,787 --> 00:25:57,787 You know what, Rick? Uh... 552 00:25:57,788 --> 00:25:58,953 no one's allowed to see Skye yet, 553 00:25:58,954 --> 00:26:00,416 so why don't I walk you downstairs, 554 00:26:00,417 --> 00:26:03,660 and I can say hi to your mom? Yeah? 555 00:26:08,392 --> 00:26:10,965 My mom was always shocked whenever I relapsed. 556 00:26:10,966 --> 00:26:14,133 But addicts fool the people that love them. 557 00:26:14,134 --> 00:26:18,070 Don't blame yourself, Aunt Mickey. 558 00:26:32,757 --> 00:26:34,659 Skye was struggling, 559 00:26:34,660 --> 00:26:35,451 I... 560 00:26:35,452 --> 00:26:38,123 think I pushed her over the edge. 561 00:26:39,192 --> 00:26:41,126 Sheriff Fox? 562 00:26:41,458 --> 00:26:43,701 Skye is still unconscious, but stable. 563 00:26:43,702 --> 00:26:45,329 We pumped fentanyl from her system, 564 00:26:45,330 --> 00:26:46,462 but we won't know the extent 565 00:26:46,463 --> 00:26:48,530 of any possible brain injury until she wakes up. 566 00:26:48,531 --> 00:26:52,303 Doctor, I noticed Skye had a purple froth around her mouth. 567 00:26:52,304 --> 00:26:53,942 I've never seen fentanyl do that before. 568 00:26:53,943 --> 00:26:55,845 That was from the smoothie we found in her stomach. 569 00:26:55,846 --> 00:26:57,847 She must have washed the pills down with it. 570 00:26:57,848 --> 00:27:00,475 I'll be sure to keep you updated. 571 00:27:02,347 --> 00:27:03,688 Where was the cup? 572 00:27:03,689 --> 00:27:06,086 If Skye washed her pills down with a smoothie, 573 00:27:06,087 --> 00:27:08,286 then where is the cup? 574 00:27:08,287 --> 00:27:10,794 And these pills, they're just scattered everywhere. 575 00:27:10,795 --> 00:27:11,861 What did she, take a handful 576 00:27:11,862 --> 00:27:14,665 and then scatter the rest for fun? 577 00:27:16,328 --> 00:27:17,801 Come to think of it, 578 00:27:17,802 --> 00:27:21,298 - this whole thing looks... - It looks staged, right? 579 00:27:26,173 --> 00:27:28,141 - Did you take the trash out today? - No. 580 00:27:28,142 --> 00:27:32,012 And Skye doesn't unless I ask her a hundred times. 581 00:27:37,250 --> 00:27:40,219 - Hello? - This is a collect call from... 582 00:27:40,220 --> 00:27:43,662 - Wes Fox! - ...an inmate... 583 00:27:43,663 --> 00:27:46,026 There's no smoothie cup. 584 00:27:59,976 --> 00:28:03,176 Somebody did not want us to find this. 585 00:28:03,177 --> 00:28:04,342 I got to retrace Skye's steps 586 00:28:04,343 --> 00:28:06,014 from the moment she left the Fraleys' 587 00:28:06,015 --> 00:28:07,642 to when she got here. 588 00:28:07,643 --> 00:28:08,885 Travis, do not leave Skye's side. 589 00:28:08,886 --> 00:28:12,724 I don't think she overdosed, I think she was poisoned. 590 00:28:12,725 --> 00:28:13,857 I'll work my sources 591 00:28:13,858 --> 00:28:15,694 and find out who deals in those pills. 592 00:28:15,695 --> 00:28:18,829 - And who they sold them to. - Thank you. 593 00:28:18,830 --> 00:28:19,896 Gina. 594 00:28:19,897 --> 00:28:20,798 Mickey. 595 00:28:20,799 --> 00:28:24,362 I need a rush on prints and toxicology. 596 00:28:24,363 --> 00:28:26,100 This is about Skye, isn't it? 597 00:28:26,101 --> 00:28:27,937 You think someone did this to her? 598 00:28:27,938 --> 00:28:30,599 I do, but how do you know that? 599 00:28:30,600 --> 00:28:31,710 I just got a call. 600 00:28:31,711 --> 00:28:32,711 I know where Skye was 601 00:28:32,712 --> 00:28:34,240 before she went to your house today. 602 00:28:34,241 --> 00:28:37,110 Where? 603 00:28:42,722 --> 00:28:45,250 About damn time. 604 00:28:46,088 --> 00:28:48,891 Why did Skye come see you? 605 00:28:55,691 --> 00:28:57,263 Answer the question, Dad. 606 00:28:57,264 --> 00:28:59,067 Why did Skye come see you? 607 00:28:59,068 --> 00:29:00,871 I've been trying to answer the question. 608 00:29:00,872 --> 00:29:03,664 I've been calling you the whole damn day. 609 00:29:04,238 --> 00:29:05,942 All right, Skye came to see me 610 00:29:05,943 --> 00:29:09,913 to ask if I really did steal the DEA's $3 million. 611 00:29:09,914 --> 00:29:12,674 - Uh-huh, which you did. - Course I did. 612 00:29:12,675 --> 00:29:14,511 I told her the truth. 613 00:29:14,512 --> 00:29:16,787 First time for everything. 614 00:29:16,954 --> 00:29:20,682 See, I was, um, prepared to face her disappointment, 615 00:29:20,683 --> 00:29:23,256 but Skye didn't get mad at me. 616 00:29:23,257 --> 00:29:26,258 No, Skye wanted to ask... 617 00:29:30,429 --> 00:29:31,770 - Ask you what? - She asked 618 00:29:31,771 --> 00:29:37,973 how we picked the lock on the DEA's armored truck. 619 00:29:38,140 --> 00:29:39,272 Why would she want to know that? 620 00:29:39,273 --> 00:29:41,373 'Cause she thinks Miranda Fraley's hiding something. 621 00:29:41,374 --> 00:29:44,145 She said that you confronted her about it this morning. 622 00:29:44,146 --> 00:29:46,950 Something to do with a "Emerald Eden"? 623 00:29:46,951 --> 00:29:49,150 I don't know, couldn't make heads or tails of it, but... 624 00:29:49,151 --> 00:29:53,154 she wanted to break into the safe in Miranda's office. 625 00:29:53,155 --> 00:29:55,156 She said there's-there's documents in there, 626 00:29:55,157 --> 00:29:56,685 she wants to give them to you. 627 00:29:56,686 --> 00:29:59,490 She only pretended to side with Miranda. 628 00:29:59,491 --> 00:30:02,459 Your girl is a Fox through and through. 629 00:30:02,802 --> 00:30:03,802 Yeah, and she got hurt 630 00:30:03,803 --> 00:30:06,233 trying to carry out a plan inspired by your crimes. 631 00:30:06,234 --> 00:30:08,169 Yet another great example you've set. 632 00:30:08,170 --> 00:30:10,435 Oh, no, what do you mean she got hurt? 633 00:30:10,436 --> 00:30:11,766 No, no, no, no. 634 00:30:11,767 --> 00:30:13,537 No, you-- no! 635 00:30:13,538 --> 00:30:15,010 What happened? 636 00:30:15,309 --> 00:30:16,342 Gina didn't want to tell you 637 00:30:16,343 --> 00:30:18,311 because she didn't want to hurt your feelings, 638 00:30:18,312 --> 00:30:20,082 but Skye overdosed. 639 00:30:20,083 --> 00:30:22,315 But she's okay, though, right? 640 00:30:22,316 --> 00:30:23,712 - I have to go. - No. 641 00:30:23,713 --> 00:30:24,856 No, no, no, no, no. She's okay? 642 00:30:24,857 --> 00:30:27,892 - Our girl's okay? - All we can do is wait and pray. 643 00:30:27,893 --> 00:30:30,025 Mickey! 644 00:30:30,291 --> 00:30:32,555 You got to let me know! 645 00:30:38,662 --> 00:30:40,663 Mickey. We're so sorry about Skye. 646 00:30:40,664 --> 00:30:42,764 If you want to go back to the hospital, we got you. 647 00:30:42,765 --> 00:30:44,007 No, I want to be here. 648 00:30:44,008 --> 00:30:45,041 I want to find who did this. 649 00:30:45,042 --> 00:30:46,570 - How can we help? - I need a gut check. 650 00:30:46,571 --> 00:30:48,407 If Skye was digging into Emerald Eden, 651 00:30:48,408 --> 00:30:50,772 and she found something threatening to Miranda, 652 00:30:50,773 --> 00:30:54,215 am I crazy to think that Miranda would try to kill her own niece? 653 00:30:54,216 --> 00:30:55,678 You know Miranda better than we do, 654 00:30:55,679 --> 00:30:57,614 but based off of what we found, you're not crazy. 655 00:30:57,615 --> 00:31:00,221 There's compelling evidence that Mack Maguire was already dead 656 00:31:00,222 --> 00:31:01,893 when Hank and I got to that cabin, 657 00:31:01,894 --> 00:31:04,621 and I think Miranda had him killed. 658 00:31:04,622 --> 00:31:07,965 If Skye did dig something up on Miranda... 659 00:31:07,966 --> 00:31:09,197 Maybe Miranda decided 660 00:31:09,198 --> 00:31:11,869 that she posed too much of a risk. 661 00:31:12,399 --> 00:31:15,203 I asked for a toxicology report on the smoothie. 662 00:31:15,204 --> 00:31:16,039 It just came in. 663 00:31:16,040 --> 00:31:17,799 No prints were found on the cup, 664 00:31:17,800 --> 00:31:20,373 but it did test positive for fentanyl. 665 00:31:20,374 --> 00:31:21,913 That's the other thing. 666 00:31:21,914 --> 00:31:24,542 Skye wouldn't just take a smoothie from a stranger, 667 00:31:24,543 --> 00:31:25,675 but she trusts Miranda. 668 00:31:25,676 --> 00:31:28,150 - Where are you going? - To talk to Miranda. 669 00:31:28,151 --> 00:31:30,250 Just talk? 670 00:31:31,924 --> 00:31:32,891 Sheriff Fox. 671 00:31:32,892 --> 00:31:34,783 I've already given you two hours of my time. 672 00:31:34,784 --> 00:31:36,422 If you need more, just schedule it with Gina. 673 00:31:36,423 --> 00:31:38,963 I just got a call from the Edgewater County Jail. 674 00:31:38,964 --> 00:31:40,558 You went to see your father today? 675 00:31:40,559 --> 00:31:42,758 Those conversations are recorded, as I'm sure you know, 676 00:31:42,759 --> 00:31:46,432 and for your sake, I hope you didn't discuss your case. 677 00:31:46,433 --> 00:31:47,697 I was talking about my daughter. 678 00:31:47,698 --> 00:31:51,271 She's in the hospital for a drug overdose. 679 00:31:51,603 --> 00:31:54,176 I'm-I'm sorry, I didn't know. 680 00:31:54,177 --> 00:31:55,408 Is she okay? 681 00:31:55,409 --> 00:31:57,146 We don't know yet. 682 00:31:57,147 --> 00:31:58,950 For what it's worth, I've been after the DEA 683 00:31:58,951 --> 00:32:00,776 to tighten up on prescription stimulants. 684 00:32:00,777 --> 00:32:02,778 They're far too easily available. 685 00:32:02,779 --> 00:32:04,747 Thank you, but it wasn't a stimulant, 686 00:32:04,748 --> 00:32:06,924 it was fentanyl. 687 00:32:10,094 --> 00:32:11,160 Change of plans. 688 00:32:11,161 --> 00:32:13,789 We're gonna split up and look for Rick Fraley. 689 00:32:13,790 --> 00:32:14,592 Rick? Why? 690 00:32:14,593 --> 00:32:16,132 When Skye was using, she took stimulants. 691 00:32:16,133 --> 00:32:19,432 At the hospital, Rick knew that Skye overdosed on fentanyl, 692 00:32:19,433 --> 00:32:21,566 - an opioid. - And no one told him that? 693 00:32:21,567 --> 00:32:25,338 The only way he could have known is if he drugged Skye. 694 00:32:32,050 --> 00:32:34,678 You wanted to see me? 695 00:32:34,679 --> 00:32:35,415 Mickey? 696 00:32:35,416 --> 00:32:37,648 - How's Skye? How are you? - Where's Rick? 697 00:32:37,649 --> 00:32:38,616 I have no idea. Why? 698 00:32:38,617 --> 00:32:41,058 Please tell me you had nothing to do with this. 699 00:32:41,059 --> 00:32:41,883 She's your niece. 700 00:32:41,884 --> 00:32:45,853 Mickey, calm down. What-what are you talking about? 701 00:32:47,593 --> 00:32:49,066 Someone drugged Skye. 702 00:32:49,067 --> 00:32:52,531 Slipped fentanyl into a smoothie that she was drinking. 703 00:32:52,532 --> 00:32:53,829 And you think it was Rick? 704 00:32:53,830 --> 00:32:55,138 First you storm into my office, 705 00:32:55,139 --> 00:32:57,338 you make baseless accusations, and when you can't 706 00:32:57,339 --> 00:32:58,669 make them stick, you call me down here 707 00:32:58,670 --> 00:33:01,309 - and you go after my son? - I would never accuse Rick 708 00:33:01,310 --> 00:33:03,806 of doing something so serious j-just to hurt you. 709 00:33:03,807 --> 00:33:04,840 I think you know that. 710 00:33:04,841 --> 00:33:08,547 Rick would never do anything to hurt Skye. 711 00:33:08,548 --> 00:33:10,515 He loves Skye. 712 00:33:11,089 --> 00:33:13,683 You had no idea, did you? 713 00:33:14,752 --> 00:33:18,325 You have to tell me where Rick is right now. 714 00:33:21,792 --> 00:33:24,332 You're wrong about my son. 715 00:33:24,333 --> 00:33:26,399 I'll ask you to leave. 716 00:33:26,731 --> 00:33:29,040 And don't come back without a warrant. 717 00:33:29,041 --> 00:33:30,437 Shouldn't take long. 718 00:33:40,118 --> 00:33:41,580 Skye. 719 00:33:41,581 --> 00:33:42,878 Mom. 720 00:33:42,879 --> 00:33:45,188 Oh, honey. 721 00:33:45,189 --> 00:33:46,914 Oh! 722 00:33:49,886 --> 00:33:51,886 I got you. 723 00:33:56,068 --> 00:33:57,332 It was Rick. 724 00:33:57,333 --> 00:34:01,534 He caught me trying to break into Aunt Miranda's safe, 725 00:34:01,535 --> 00:34:03,305 but he didn't act mad. 726 00:34:03,306 --> 00:34:06,242 He said his mom was up to something shady. 727 00:34:06,243 --> 00:34:07,474 Like what? 728 00:34:07,475 --> 00:34:10,939 He said he'd tell me at our house, so I-I went home. 729 00:34:10,940 --> 00:34:15,350 And he showed up with a smoothie and some papers. 730 00:34:15,351 --> 00:34:20,091 He said he took them from her office, but it was nothing. 731 00:34:20,092 --> 00:34:24,094 And then, I-I... I started to feel woozy. 732 00:34:24,591 --> 00:34:25,393 And I fell. 733 00:34:25,394 --> 00:34:27,560 - Oh... - He just stood there, 734 00:34:27,561 --> 00:34:29,463 staring at me. 735 00:34:29,464 --> 00:34:32,267 And he left me for dead. 736 00:34:33,798 --> 00:34:34,567 Mickey? 737 00:34:34,568 --> 00:34:38,373 You need to find him, because if I do first? 738 00:34:38,374 --> 00:34:40,078 You're not doing a damn thing. 739 00:34:40,079 --> 00:34:41,739 I helped to raise him. 740 00:34:41,740 --> 00:34:44,148 And that little bastard does this? 741 00:34:44,149 --> 00:34:47,282 To his own family? 742 00:34:52,784 --> 00:34:56,126 It's okay, it's okay. 743 00:35:00,198 --> 00:35:01,264 Security footage 744 00:35:01,265 --> 00:35:03,662 - of Rick buying the smoothie. - And I've got Owens 745 00:35:03,663 --> 00:35:08,138 sitting on Rick's apartment and a BOLO on his car. 746 00:35:10,274 --> 00:35:11,670 I watched the footage. 747 00:35:11,671 --> 00:35:13,606 He buys that smoothie so casually, 748 00:35:13,607 --> 00:35:15,608 even though he's about to poison Skye with it. 749 00:35:15,609 --> 00:35:17,676 Yeah. It's a heavy case to come back to, huh? 750 00:35:17,677 --> 00:35:22,614 Yeah. If only I came back for a different attempted murder. 751 00:35:30,085 --> 00:35:30,986 Boone, 752 00:35:30,987 --> 00:35:33,131 do you think what we do, 753 00:35:33,132 --> 00:35:35,693 what we see, is healthy? 754 00:35:36,333 --> 00:35:37,959 Healthy? 755 00:35:39,732 --> 00:35:42,030 I have no idea. 756 00:35:42,031 --> 00:35:44,142 Meaningful? 757 00:35:44,143 --> 00:35:45,869 Yes. Every time. 758 00:35:45,870 --> 00:35:49,344 Hey, pull up a chair. Focus on something else. 759 00:35:52,349 --> 00:35:55,515 Boone, are you planning on sleeping here tonight? 760 00:35:56,518 --> 00:35:58,783 Oh, no, you're not obsessed at all. 761 00:35:58,784 --> 00:36:03,689 ♪ Nothing's lost but nothing's found ♪ 762 00:36:03,690 --> 00:36:05,922 ♪ I'm not safe and I'm not sound... ♪ 763 00:36:05,923 --> 00:36:07,528 I don't know what's worse, 764 00:36:07,529 --> 00:36:12,830 that my cousin tried to kill me or that he took my sobriety. 765 00:36:12,831 --> 00:36:15,536 Do not give Rick that power. 766 00:36:15,537 --> 00:36:16,834 He didn't take anything from you. 767 00:36:16,835 --> 00:36:20,705 Hazel, there's drugs in my system. 768 00:36:20,971 --> 00:36:22,411 I'm back to square one. 769 00:36:22,412 --> 00:36:26,942 ♪ Put the poison in the past... ♪ 770 00:36:28,286 --> 00:36:29,780 Here. 771 00:36:29,914 --> 00:36:31,420 Sobriety is about intention. 772 00:36:31,421 --> 00:36:34,885 You didn't slip, you didn't relapse. 773 00:36:34,886 --> 00:36:35,754 You were deceived. 774 00:36:35,755 --> 00:36:40,230 Yeah, but I-I wasn't lying at The Meat Up. 775 00:36:41,926 --> 00:36:45,895 Relapse feels inevitable. 776 00:36:47,998 --> 00:36:49,097 I know you wanted your grandpa 777 00:36:49,098 --> 00:36:51,704 to give you your nine-month chip, 778 00:36:51,705 --> 00:36:54,168 and you feel guilty about his arrest. 779 00:36:54,169 --> 00:36:57,138 But his choices were his alone. 780 00:36:57,139 --> 00:36:58,843 As were Rick's. 781 00:36:58,844 --> 00:37:00,580 As are yours. 782 00:37:03,882 --> 00:37:07,225 ♪ I'm holding my hand ♪ 783 00:37:07,226 --> 00:37:10,151 ♪ Pulling the thorns out... ♪ 784 00:37:10,152 --> 00:37:12,262 Hazel... 785 00:37:12,759 --> 00:37:15,562 ...would you give me my next chip? 786 00:37:16,268 --> 00:37:17,598 ♪ Do what I can ♪ 787 00:37:17,599 --> 00:37:19,468 ♪ I'll turn this ♪ 788 00:37:19,469 --> 00:37:22,196 ♪ Brand-new page ♪ 789 00:37:22,197 --> 00:37:23,934 I would love to. 790 00:37:23,935 --> 00:37:25,837 ♪ Into a parachute. ♪ 791 00:37:25,838 --> 00:37:27,476 You sure there's nothing you can do? 792 00:37:27,477 --> 00:37:28,675 You can lead a raid 793 00:37:28,676 --> 00:37:31,205 on Deadwater, but can't get past the nurses station? 794 00:37:32,416 --> 00:37:34,945 Nurses don't mess around after hours, 795 00:37:34,946 --> 00:37:36,683 especially if you're not family. 796 00:37:37,652 --> 00:37:39,455 - I'm just glad Skye's awake. - I think you might be 797 00:37:39,456 --> 00:37:42,953 - her guardian angel. - How's that? 798 00:37:42,954 --> 00:37:44,328 Well, uh, when Skye got arrested, 799 00:37:44,329 --> 00:37:46,561 I couldn't have found Brandon's killer without you, 800 00:37:46,562 --> 00:37:47,991 and then, today, I think you broke 801 00:37:47,992 --> 00:37:49,762 the land speed record getting her here. 802 00:37:49,763 --> 00:37:52,831 Well, for that second one, I did use my angel wings. 803 00:37:55,505 --> 00:37:56,472 Is that ice cream? 804 00:37:56,473 --> 00:38:01,135 At some point, you told me pistachio was Skye's favorite. 805 00:38:05,944 --> 00:38:08,648 Why don't you give it to her? 806 00:38:15,558 --> 00:38:17,658 Hi, Skye, there's, um... 807 00:38:17,659 --> 00:38:18,989 someone I'd like you to meet. 808 00:38:18,990 --> 00:38:22,432 Hey, I'm Alec. I come bearing gifts. 809 00:38:22,433 --> 00:38:24,830 Nice to meet you. 810 00:38:24,831 --> 00:38:26,963 And thanks. 811 00:38:27,372 --> 00:38:28,504 How'd you know? 812 00:38:28,505 --> 00:38:32,672 Well, Alec, um, and I have been, um... 813 00:38:33,136 --> 00:38:33,905 We've-we've... 814 00:38:33,906 --> 00:38:37,039 Your mom and I have been seeing each other. 815 00:38:37,910 --> 00:38:38,976 It's not a big deal, Mom. 816 00:38:38,977 --> 00:38:41,979 I know, it's just, uh, feels weird to say 817 00:38:41,980 --> 00:38:44,685 we've been seeing each other. 818 00:38:44,686 --> 00:38:45,785 Feels good. 819 00:38:48,327 --> 00:38:50,658 It's my dad. 820 00:38:50,659 --> 00:38:51,857 You should tell him Skye's okay. 821 00:38:51,858 --> 00:38:54,397 I agree with Alec. 822 00:38:58,535 --> 00:39:00,635 - Hello? - Hey-hey, Mickey. Hey. 823 00:39:00,636 --> 00:39:02,769 Oh, it rang so damn long. 824 00:39:02,770 --> 00:39:03,968 Skye's awake. 825 00:39:03,969 --> 00:39:05,871 She's doing fine. 826 00:39:05,872 --> 00:39:08,444 Thank you. 827 00:39:09,381 --> 00:39:10,645 "Thank you"? 828 00:39:10,646 --> 00:39:13,208 You know the Feds are investigating me because of you? 829 00:39:13,209 --> 00:39:14,517 They think I'm compromised. 830 00:39:14,518 --> 00:39:17,718 All right, there is no way that you are compromised. 831 00:39:17,719 --> 00:39:20,248 What you did, you did under my roof. 832 00:39:20,249 --> 00:39:21,183 I invited you in. 833 00:39:21,184 --> 00:39:24,659 And not just because I wanted help with Skye, 834 00:39:24,660 --> 00:39:27,859 I wanted you in my life, I... 835 00:39:28,026 --> 00:39:30,962 I wanted you to be my dad again. 836 00:39:30,963 --> 00:39:32,403 Mickey, please. 837 00:39:34,065 --> 00:39:35,230 Know what? 838 00:39:35,231 --> 00:39:39,970 Goodbye, Wes. Don't ever call me again. 839 00:40:05,899 --> 00:40:07,470 Hey. 840 00:40:08,132 --> 00:40:10,066 You okay? 841 00:40:11,003 --> 00:40:13,003 I'm better now. 842 00:40:13,302 --> 00:40:14,940 I have to go meet a C.I. 843 00:40:14,941 --> 00:40:17,811 I'm putting out feelers to find Rick Fraley. 844 00:40:17,812 --> 00:40:20,747 Okay. Keep me posted. 845 00:40:52,946 --> 00:40:54,309 You stupid, 846 00:40:54,310 --> 00:40:56,487 - stupid kid. - I know. 847 00:40:56,488 --> 00:40:58,489 - I know I screwed up. - No. 848 00:40:58,490 --> 00:41:00,150 - You don't know. - I need your help. 849 00:41:00,151 --> 00:41:02,559 - You got to get me out of this. - What, like last time? 850 00:41:02,560 --> 00:41:05,056 You poisoned the sheriff's daughter, Rick. 851 00:41:05,057 --> 00:41:06,992 It's a hell of a lot more complicated 852 00:41:06,993 --> 00:41:09,324 than you stabbing that dumbass Brandon. 853 00:41:09,325 --> 00:41:11,029 Oh, come on. 854 00:41:11,030 --> 00:41:12,030 You can clean up anything. 855 00:41:12,031 --> 00:41:13,966 When Skye got blamed for Brandon's murder, you made sure 856 00:41:13,967 --> 00:41:15,968 that Smith took the fall. You're the man. 857 00:41:15,969 --> 00:41:19,642 I work for your mother, I don't work for you. 858 00:41:19,643 --> 00:41:21,809 - Does she know about this? - No. 859 00:41:21,810 --> 00:41:23,778 And she can't find out. 860 00:41:23,779 --> 00:41:24,647 She loves Skye. 861 00:41:24,648 --> 00:41:27,518 Never mind that Skye was trying to dig up dirt on her. 862 00:41:27,519 --> 00:41:30,818 It was my idea to pivot the company from timber to weed. 863 00:41:30,819 --> 00:41:32,149 You know that, right? 864 00:41:32,150 --> 00:41:33,524 But does she give me credit? 865 00:41:33,525 --> 00:41:35,317 Of course not. She embraced Skye. 866 00:41:35,318 --> 00:41:37,858 She trusted Skye, she promoted Skye. 867 00:41:37,859 --> 00:41:41,532 Just once, just once, I wanted her to see me. 868 00:41:41,533 --> 00:41:43,028 Hey. Relax. 869 00:41:43,029 --> 00:41:46,537 Okay? It's good that you called me. 870 00:41:46,538 --> 00:41:50,705 Now, this situation, what do you want me to do about it? 871 00:41:51,708 --> 00:41:54,039 It's Skye's word against mine. 872 00:41:54,040 --> 00:41:57,712 If she's dead, she can't testify. 873 00:42:02,081 --> 00:42:03,718 Okay. 874 00:42:04,050 --> 00:42:07,349 But in order for me to do this, I have to get close to Skye. 875 00:42:07,350 --> 00:42:09,725 That means she has to trust me. 876 00:42:09,726 --> 00:42:13,729 What have you told Skye or Mickey about me? 877 00:42:13,730 --> 00:42:15,731 And don't lie to me. 878 00:42:15,732 --> 00:42:17,260 They don't know anything. 879 00:42:17,261 --> 00:42:20,900 I never mentioned you, I swear. 880 00:42:22,266 --> 00:42:23,365 Okay. 881 00:42:23,366 --> 00:42:24,806 Good. Okay. 882 00:42:24,807 --> 00:42:26,775 - Yeah? - You did good. 883 00:42:27,711 --> 00:42:28,909 So, you'll take care of it? 884 00:42:28,910 --> 00:42:31,472 Yeah, Rick, I'll take care of it. 885 00:42:31,473 --> 00:42:33,583 I'll take care of everything. 886 00:42:42,825 --> 00:42:44,221 Captioning sponsored by CBS 887 00:42:44,222 --> 00:42:48,862 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.