All language subtitles for Pretty.hard.cases.S03E10.BAE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 1 00:00:00,688 --> 00:00:01,887 I want an improv wedding. 2 00:00:01,889 --> 00:00:04,156 And I'm gonna buy that amazing dress I saw at Holt's 3 00:00:04,291 --> 00:00:05,391 the other day in the window. 4 00:00:05,393 --> 00:00:06,758 So this lawyer friend Ro 5 00:00:06,794 --> 00:00:08,226 went into your work files, 6 00:00:08,262 --> 00:00:10,829 got the name of our confidential informant in order to what? 7 00:00:10,865 --> 00:00:12,898 Protect her childhood friend, Jenn Diamante... 8 00:00:13,033 --> 00:00:15,768 ... Who may be the real mastermind behind the purple rain empire. 9 00:00:15,903 --> 00:00:17,503 So we set a trap. We suggested 10 00:00:17,638 --> 00:00:19,972 an imaginary informant, CI-1191, 11 00:00:20,107 --> 00:00:23,175 was being transported to our safe house at 171 Locke Street. 12 00:00:24,778 --> 00:00:26,345 Jenn and Ro were the only ones that knew 13 00:00:26,480 --> 00:00:27,579 the location of the fake safe house. 14 00:00:27,581 --> 00:00:28,647 Whatever gang they're working with, 15 00:00:28,782 --> 00:00:29,982 they've got some serious fire power. 16 00:00:30,117 --> 00:00:31,616 We gotta find out who, and fast. 17 00:00:31,686 --> 00:00:34,520 Jake! Jake! 18 00:00:34,522 --> 00:00:36,455 Our suspects for Jake's murder. 19 00:00:36,524 --> 00:00:39,091 Krish Kharche and Tuesday Frank, 20 00:00:39,226 --> 00:00:41,293 both of whom we believe are working with Jenn, 21 00:00:41,295 --> 00:00:44,062 and both of whom were arrested based on Jake's intelligence. 22 00:00:44,131 --> 00:00:47,632 They're charging Naz... With second-degree murder. 23 00:00:58,145 --> 00:01:01,646 It's probably the purple rain I slipped into your drink a while ago. 24 00:01:02,883 --> 00:01:03,883 Woo! 25 00:01:05,152 --> 00:01:07,619 I gave you too much. Relax, relax... 26 00:01:22,103 --> 00:01:23,802 I will kill you! 27 00:01:34,248 --> 00:01:36,848 Wake up! Wake up! 28 00:01:49,263 --> 00:01:50,762 Okay, can anyone identify 29 00:01:50,831 --> 00:01:53,131 the sketch of this thug who Watts escaped from? 30 00:01:53,200 --> 00:01:54,867 Actually, I prefer evaded. 31 00:01:55,002 --> 00:01:56,702 Just gives a little more credence to my ingenuity. 32 00:01:56,704 --> 00:01:57,735 Nothing yet. 33 00:01:57,772 --> 00:01:59,604 Nothing on the metropolitan police databases, 34 00:01:59,640 --> 00:02:02,207 nothing on the RCMP. Nobody recognizes this guy. 35 00:02:02,243 --> 00:02:03,275 Okay! Watts, take a breath. 36 00:02:04,445 --> 00:02:05,677 - That's good. Look at me. - Okay. 37 00:02:05,679 --> 00:02:07,212 Do you remember anything? Anything at all 38 00:02:07,281 --> 00:02:09,481 from these people that you escaped... eluded from? 39 00:02:09,517 --> 00:02:10,816 - Evaded. - Evaded! 40 00:02:10,817 --> 00:02:12,951 It's all right. Um, yes. Well, like I said, 41 00:02:13,020 --> 00:02:14,887 uh, he was rough, he was very strong, 42 00:02:15,022 --> 00:02:16,555 but they were all really super mean. 43 00:02:16,690 --> 00:02:19,091 Okay, they were super mean, um... but did they say anything? 44 00:02:19,226 --> 00:02:21,093 Like, any names. Literally anything. 45 00:02:21,228 --> 00:02:23,495 Did they sneeze? Were they sick? Did they smell? 46 00:02:23,531 --> 00:02:25,030 No. But they were really messy. 47 00:02:25,165 --> 00:02:26,898 Like I keep telling you, there was a lot of trash 48 00:02:26,934 --> 00:02:29,034 - in the back of the van. - Right, right, right... 49 00:02:29,036 --> 00:02:31,837 Food wrappers, water bottles, but anything specific? 50 00:02:33,441 --> 00:02:34,873 Hang on a sec. 51 00:02:44,151 --> 00:02:47,185 Yes. Yes. I found this in the back of the van. 52 00:02:47,254 --> 00:02:50,388 There were like 16 of these rolling around with me on the floor. 53 00:02:50,424 --> 00:02:51,990 That means that... this guy... 54 00:02:52,126 --> 00:02:54,792 Is likely a regular at this sandwich establishment. 55 00:02:54,829 --> 00:02:57,262 But that could be any sandwich from anywhere in the city. 56 00:03:00,468 --> 00:03:01,600 Not any sandwich. 57 00:03:01,735 --> 00:03:03,001 We're looking for chicken parm, baby. 58 00:03:03,070 --> 00:03:04,736 See? Best nose in the business. 59 00:03:04,872 --> 00:03:07,539 Okay... Italian sandwich shops. 60 00:03:07,541 --> 00:03:09,141 Let's do a toggle image search. 61 00:03:09,276 --> 00:03:10,308 Hmm... 62 00:03:11,445 --> 00:03:13,078 Hmm, hmm... 63 00:03:13,213 --> 00:03:14,546 Hmm! 64 00:03:14,615 --> 00:03:16,081 Oh, wow. Those all look really good. 65 00:03:16,216 --> 00:03:17,483 Terzo's subs, they're great. 66 00:03:17,618 --> 00:03:19,218 Chicken Parm Palace, that's my Saturday go-to. 67 00:03:19,353 --> 00:03:20,485 You can get a large and... 68 00:03:20,488 --> 00:03:21,820 Okay, we don't need the play-by-play 69 00:03:21,955 --> 00:03:23,088 of all the places you've ever eaten. 70 00:03:23,157 --> 00:03:24,690 Oh, look! The green and white wrapper. 71 00:03:24,825 --> 00:03:25,825 You don't see that often. 72 00:03:25,826 --> 00:03:28,160 There it is! Giuseppe's Sandwich Truck. 73 00:03:28,229 --> 00:03:29,294 Looking good, too. 74 00:03:29,429 --> 00:03:30,963 Who knew that your useless knowledge of street food 75 00:03:31,098 --> 00:03:33,765 would become so useful. Okay, guys, go check it out. 76 00:03:33,767 --> 00:03:35,567 - Boom. - Like, right now. 77 00:03:35,603 --> 00:03:36,834 - Yeah. - Yeah. Okay. 78 00:03:36,871 --> 00:03:39,705 Listen, if you hear anything, call us that second, okay? 79 00:03:39,840 --> 00:03:40,972 Nice work. 80 00:03:41,041 --> 00:03:43,041 It's great. 81 00:03:43,110 --> 00:03:45,410 So are you two inviting those guys to the wedding? 82 00:03:45,412 --> 00:03:47,779 Uh, I'm gonna lend them a hand. 83 00:03:47,781 --> 00:03:49,314 Okay so, if you invite Chase, 84 00:03:49,383 --> 00:03:50,449 you're gonna have to invite Watts. 85 00:03:50,584 --> 00:03:52,985 It doesn't matter, 'cause the wedding's canceled. 86 00:03:52,987 --> 00:03:54,720 What? Kel, what are you talking about? 87 00:03:54,855 --> 00:03:56,855 'Cause there's just so much going on right now, 88 00:03:56,924 --> 00:03:58,122 this isn't the right time. 89 00:03:58,159 --> 00:03:59,691 Okay... 90 00:03:59,693 --> 00:04:01,326 As long as it's not your usual cold feet? 91 00:04:01,328 --> 00:04:03,862 My usual cold feet? 92 00:04:03,997 --> 00:04:05,797 Wow... no, it's not that, Sam. 93 00:04:05,799 --> 00:04:08,433 It's not cold feet. It's just we need to focus on Naz. 94 00:04:08,469 --> 00:04:10,672 And it's not just that, it's-it's my mother, 95 00:04:10,673 --> 00:04:11,739 it's the planning, it's everything. 96 00:04:11,740 --> 00:04:12,804 I just can't deal with it right now. 97 00:04:12,806 --> 00:04:15,273 But I promise you, 98 00:04:15,409 --> 00:04:17,309 it's not because of cold feet, okay? 99 00:04:17,311 --> 00:04:18,343 Yeah. 100 00:04:37,164 --> 00:04:38,697 Hey... 101 00:04:38,699 --> 00:04:41,099 - How are you doing? - Good. 102 00:04:43,170 --> 00:04:44,970 - Hangin' in. - Good. 103 00:04:45,906 --> 00:04:47,572 So they've got you in segregation? 104 00:04:47,575 --> 00:04:49,440 Yeah. Yeah, no roomies. 105 00:04:50,544 --> 00:04:52,978 It's cool, though, 'cause, uh... 106 00:04:53,113 --> 00:04:55,380 Well, the place is actually bigger than my apartment. 107 00:04:58,585 --> 00:05:00,852 Listen, um... thanks for coming. 108 00:05:00,854 --> 00:05:03,388 It's okay. We're gonna figure it out. 109 00:05:04,925 --> 00:05:06,458 But just so you know... 110 00:05:06,527 --> 00:05:09,461 We've had our eyes and ears on Jenn Diamante all week, 111 00:05:09,530 --> 00:05:11,129 and she's our primary suspect. 112 00:05:11,265 --> 00:05:12,798 - Have you found anything yet? - Not yet, but... 113 00:05:12,933 --> 00:05:14,833 We're getting there. If we can get Jenn, 114 00:05:14,968 --> 00:05:16,668 we can get you out of here. 115 00:05:16,737 --> 00:05:18,369 - Okay. - Okay. 116 00:05:19,540 --> 00:05:22,206 So, Sam, I can't, like... Uh... I can't sleep. 117 00:05:22,243 --> 00:05:24,609 I feel like I'm stuck in that night, you know, 118 00:05:24,678 --> 00:05:27,879 but there's all these big chunks that are missing. 119 00:05:27,881 --> 00:05:30,815 And I just keep thinking and I just keep thinking, 120 00:05:30,851 --> 00:05:33,551 and it's like you're trying to remember the worst 121 00:05:33,553 --> 00:05:36,221 but most important dream of your life. 122 00:05:36,356 --> 00:05:37,889 I'm trying to remember music... 123 00:05:38,025 --> 00:05:39,558 - Okay... - ... Noises, anything. 124 00:05:39,693 --> 00:05:41,493 Listen, maybe you should stop playing it over and over 125 00:05:41,562 --> 00:05:44,696 - again in your head. - I actually think I've come up with some new ideas. 126 00:05:44,732 --> 00:05:46,431 Jake was waiting on a bag of money, right? 127 00:05:46,500 --> 00:05:48,767 - Mm-hmm. - What if somebody found out 128 00:05:48,836 --> 00:05:51,069 that he was getting paid, and they came for that cash? 129 00:05:51,071 --> 00:05:52,170 Okay. 130 00:05:52,239 --> 00:05:53,705 I got this, okay? 131 00:05:54,574 --> 00:05:56,241 I'm gonna take care of it. 132 00:06:01,715 --> 00:06:03,181 Extra napkins in the bag, okay? 133 00:06:03,183 --> 00:06:04,383 Take it easy. 134 00:06:04,518 --> 00:06:05,518 - Hi. - Hi. 135 00:06:05,585 --> 00:06:07,452 - Hey, guys. - Are you Giuseppe Lazarro, 136 00:06:07,454 --> 00:06:08,920 the owner of this fine establishment? 137 00:06:09,056 --> 00:06:10,521 Yeah, I am. Can I help you? 138 00:06:10,557 --> 00:06:13,458 - I'm Detective Chase. - I'm, uh, Detective Watts. 139 00:06:13,460 --> 00:06:15,760 - Have you seen... - ... This man before? 140 00:06:17,298 --> 00:06:18,496 Nope. 141 00:06:19,566 --> 00:06:21,066 No clue. 142 00:06:21,135 --> 00:06:23,901 So unless you wanna order, I've got some work to do here. 143 00:06:23,937 --> 00:06:25,070 - Sure, you hungry? - Starving. 144 00:06:25,072 --> 00:06:27,105 - Yeah, we'll order. - Hey, you mind if I take 145 00:06:27,174 --> 00:06:28,174 a picture of the menu, 146 00:06:28,275 --> 00:06:29,941 just to send it to the guys in the office? 147 00:06:29,977 --> 00:06:31,876 - Yeah, go ahead. - All right. Thanks. 148 00:06:31,945 --> 00:06:35,146 I will take a... Bap, bap, bap, chicken parm, 149 00:06:35,215 --> 00:06:36,481 yeah, and you can hold the peppers. 150 00:06:36,483 --> 00:06:37,816 What kind of bun do you use there? Ciabatta? 151 00:06:37,951 --> 00:06:39,818 That'd be good. Love a ciabatta. 152 00:06:39,887 --> 00:06:42,354 On one side, make sure there's no parm, okay? 153 00:06:42,356 --> 00:06:45,223 And on the other side, extra onions, if you have them? 154 00:06:45,292 --> 00:06:46,691 Pickled is best. 155 00:06:46,727 --> 00:06:49,294 What about some extra sauce, too? That'd be great. 156 00:06:49,429 --> 00:06:50,962 Are you messing with me? 157 00:06:50,964 --> 00:06:53,431 That's a really good question, my friend. 158 00:06:53,500 --> 00:06:55,767 You see that picture there, the one, uh... above the... 159 00:06:55,769 --> 00:06:57,502 - What is that? Cheese? - I think it's a meatball sub. 160 00:06:57,637 --> 00:07:00,105 The one above the meatball sub, there. That's a very real picture 161 00:07:00,240 --> 00:07:01,907 of a very real kidnapper, 162 00:07:01,909 --> 00:07:04,109 in a very real embrace with you. 163 00:07:04,111 --> 00:07:05,744 - Huh? - So... 164 00:07:05,746 --> 00:07:07,846 Care to tell us what you really know about him, now? 165 00:07:07,915 --> 00:07:10,248 Or do you wanna talk about it at a very real police station? 166 00:07:10,249 --> 00:07:11,250 It's up to you. 167 00:07:11,251 --> 00:07:12,251 - Really. - Really. 168 00:07:14,021 --> 00:07:16,721 Okay, according to Mr. Sauce and Mr. Cheese, 169 00:07:16,757 --> 00:07:19,224 our bad guy, Alex Tirasov, 170 00:07:19,359 --> 00:07:20,692 is Giuseppe's step-brother. 171 00:07:20,827 --> 00:07:22,928 Alex has been forcing Giuseppe to launder money 172 00:07:22,930 --> 00:07:24,863 - through the food truck. - For who? 173 00:07:24,932 --> 00:07:27,565 George Petrovich. 174 00:07:27,567 --> 00:07:29,067 Head of the Russian mob? 175 00:07:29,136 --> 00:07:30,136 Yup! 176 00:07:30,204 --> 00:07:32,737 We reached out to organized crime, 177 00:07:32,773 --> 00:07:34,539 showed them a picture of Alex Tirasov, 178 00:07:34,541 --> 00:07:36,941 and they confirmed he is Petrovich's bodyguard. 179 00:07:36,977 --> 00:07:39,010 They had a whole intelligence file on the both of them. 180 00:07:39,012 --> 00:07:41,346 So if Jenn is using members of the Russian mob 181 00:07:41,348 --> 00:07:43,148 to kidnap our fake CI... 182 00:07:43,217 --> 00:07:45,217 Then she went from middling drug dealer 183 00:07:45,352 --> 00:07:49,221 to an associate of one of the largest drug syndicates in the country. 184 00:07:49,356 --> 00:07:50,955 Maybe that's the big client 185 00:07:50,991 --> 00:07:52,824 Tuesday owed the drug shipment to. 186 00:07:52,893 --> 00:07:54,492 Mm-hmm. And the Russians supply 187 00:07:54,628 --> 00:07:56,027 all of North America. 188 00:07:56,163 --> 00:07:58,363 So we need to stop Jenn before she produces a new batch. 189 00:07:58,498 --> 00:07:59,964 All right, we need to divide and conquer. 190 00:08:00,033 --> 00:08:01,299 You two look into the Russians, 191 00:08:01,368 --> 00:08:03,568 see if you can trace them back to Jenn or purple rain. 192 00:08:03,703 --> 00:08:06,271 Meanwhile, you, find out how much Ro knows 193 00:08:06,273 --> 00:08:08,106 about Jenn's criminal ties. 194 00:08:08,175 --> 00:08:10,041 If your friendship got us into this, 195 00:08:10,043 --> 00:08:11,442 maybe it can get us out. 196 00:08:18,786 --> 00:08:21,118 Sam! Hi! 197 00:08:21,155 --> 00:08:22,454 Were we supposed to meet? 198 00:08:22,523 --> 00:08:24,288 No, but I need to talk to you right now. 199 00:08:25,325 --> 00:08:29,060 Okay... I have court, so... 200 00:08:29,196 --> 00:08:30,728 Well, you don't, because I called your assistant 201 00:08:30,730 --> 00:08:32,730 and you don't have a meeting till two, so... 202 00:08:32,766 --> 00:08:34,932 Why are you talking to my assistant? 203 00:08:36,303 --> 00:08:37,435 Sam... 204 00:08:38,572 --> 00:08:40,672 Did you ever go to that follow-up appointment 205 00:08:40,741 --> 00:08:42,207 after your MRI? Are you okay? 206 00:08:42,342 --> 00:08:44,142 Mm-hmm, I'm okay. 207 00:08:44,211 --> 00:08:45,410 But you're not. 208 00:08:46,680 --> 00:08:49,013 Ro, you need to distance yourself from Jenn Diamante. 209 00:08:49,049 --> 00:08:51,483 Jenn? 210 00:08:51,485 --> 00:08:52,751 What? Why? 211 00:08:52,753 --> 00:08:53,885 Because we believe she killed 212 00:08:53,887 --> 00:08:55,720 our police informant, Jake Mardy. 213 00:08:57,758 --> 00:08:58,956 That's insane. 214 00:09:00,461 --> 00:09:03,161 Jenn didn't kill anyone. What are you talking about? 215 00:09:03,296 --> 00:09:05,664 I'm telling you this because you're my friend. 216 00:09:07,301 --> 00:09:09,166 Jenn Diamante is a drug dealer. 217 00:09:09,203 --> 00:09:10,435 And if you're helping her in any way, 218 00:09:10,570 --> 00:09:14,572 and I mean it, in any way, then you need to stop right now. 219 00:09:15,843 --> 00:09:17,144 Jenn was at the house the night Jake Mardy was killed. 220 00:09:17,144 --> 00:09:19,110 Jake Mardy, the koi fish loving drug dealer 221 00:09:19,179 --> 00:09:22,514 that I told you about. 222 00:09:22,516 --> 00:09:23,982 He was killed on June 29th. 223 00:09:23,984 --> 00:09:25,817 Now that's the same night that you and Jenn were together. 224 00:09:25,886 --> 00:09:27,018 The night we went to Remington's? 225 00:09:27,087 --> 00:09:28,253 - Mm-hmm. - I'm sorry, 226 00:09:28,322 --> 00:09:30,788 are you accusing me of something here? 227 00:09:30,824 --> 00:09:32,323 'Cause I showed you the video. Remember? 228 00:09:32,392 --> 00:09:33,992 - Yeah. - Do you want to see it again? 229 00:09:33,994 --> 00:09:35,227 I can show it to you again. 230 00:09:35,362 --> 00:09:37,729 I don't need to see it again. I just need you to tell me 231 00:09:37,864 --> 00:09:40,865 why you changed clothes from Kelly's place to the strip club? 232 00:09:40,901 --> 00:09:42,066 What are you, the fashion police? 233 00:09:42,102 --> 00:09:44,068 No, I'm the actual police. 234 00:09:47,307 --> 00:09:50,775 If you want me to help you, 235 00:09:50,777 --> 00:09:52,209 you gotta tell me the truth. 236 00:09:56,083 --> 00:09:57,515 We should probably sit down. 237 00:10:03,957 --> 00:10:06,358 Okay, so I've been helping Jenn 238 00:10:06,493 --> 00:10:08,093 get out of things her entire life. 239 00:10:08,095 --> 00:10:09,728 Honestly, I... 240 00:10:09,730 --> 00:10:12,697 You know, I thought she'd finally gotten it together. 241 00:10:12,832 --> 00:10:15,967 - And I was proud of her. - Okay. What happened? 242 00:10:17,004 --> 00:10:18,136 Okay. 243 00:10:19,239 --> 00:10:20,705 God, you're gonna hate me. 244 00:10:20,741 --> 00:10:23,574 Okay... 245 00:10:23,610 --> 00:10:26,111 Do you remember Kelly's engagement party? 246 00:10:26,113 --> 00:10:28,046 That cop showed up with a file? 247 00:10:29,349 --> 00:10:32,250 Jenn and I went upstairs because Jenn was super drunk. 248 00:10:32,319 --> 00:10:34,586 But as soon as we got upstairs, she just... 249 00:10:34,588 --> 00:10:36,721 Dropped the drunk act and she asked me to listen 250 00:10:36,856 --> 00:10:39,423 at the door while she took pictures of the file. 251 00:10:39,459 --> 00:10:41,326 Did you ask her why? 252 00:10:41,328 --> 00:10:42,727 Like, I don't know, it was just... 253 00:10:42,763 --> 00:10:45,063 It just felt like a stupid joke or a dare... 254 00:10:45,132 --> 00:10:47,065 Okay. Where did you go after you left? 255 00:10:47,200 --> 00:10:49,267 We came back here. We were just watching TV, 256 00:10:49,402 --> 00:10:51,736 and we put on sweatpants, and I tried to get her to go to bed, 257 00:10:51,871 --> 00:10:53,271 but she just wanted to keep drinking. 258 00:10:53,273 --> 00:10:55,406 And... she went out. 259 00:10:55,442 --> 00:10:56,741 What time? 260 00:10:56,876 --> 00:10:58,542 It was like... 12. 261 00:10:58,579 --> 00:10:59,744 And then what did you do? 262 00:10:59,879 --> 00:11:02,013 I went to sleep. 263 00:11:02,082 --> 00:11:04,616 I was out cold by the time she came in and woke me up. 264 00:11:04,618 --> 00:11:07,085 She actually... Scared the shit out of me 265 00:11:07,087 --> 00:11:09,420 because she ran into my bathroom and she slammed the door, 266 00:11:09,456 --> 00:11:11,556 and then she wouldn't come out until I brought her some clothes, 267 00:11:11,625 --> 00:11:14,025 and she... she kept saying that she'd thrown up on herself, 268 00:11:14,027 --> 00:11:16,561 but when she came out, she was like, like... 269 00:11:16,696 --> 00:11:18,229 Like, just like... dead-eyed. 270 00:11:18,231 --> 00:11:20,097 And she said that she... 271 00:11:20,133 --> 00:11:22,233 Got in a fight, 272 00:11:22,235 --> 00:11:24,769 and some guy was harassing her at a bar, 273 00:11:24,771 --> 00:11:27,304 and she had punched him one too many times. 274 00:11:27,341 --> 00:11:29,774 Okay. What bar was that? 275 00:11:29,810 --> 00:11:31,909 - She couldn't remember. - Mm... 276 00:11:31,979 --> 00:11:34,179 So she said she was afraid of getting an assault charge 277 00:11:34,314 --> 00:11:37,248 and could I help her come up with a story. 278 00:11:38,518 --> 00:11:39,750 An alibi. 279 00:11:41,121 --> 00:11:42,920 This is really... 280 00:11:42,956 --> 00:11:44,723 This is making me look really bad right now. 281 00:11:44,725 --> 00:11:46,257 - So bad! - It's okay, you're doing good. 282 00:11:46,259 --> 00:11:47,992 - Keep going. - Uh... 283 00:11:49,529 --> 00:11:51,463 Yeah, so I-I just, I got on my phone 284 00:11:51,598 --> 00:11:53,998 and I found an old video of us at Remington's 285 00:11:54,067 --> 00:11:56,534 and I figured if I just posted it, 286 00:11:56,570 --> 00:11:58,335 it would look like we were there, at that moment. 287 00:11:58,372 --> 00:12:00,204 And then we could change into the clothes we were wearing 288 00:12:00,240 --> 00:12:02,407 in the video and I could get Valentino to vouch for us, 289 00:12:02,542 --> 00:12:03,542 'cause he owed me. 290 00:12:03,610 --> 00:12:05,276 So you went and you showed your faces. 291 00:12:05,345 --> 00:12:07,879 We got back here around 4:30. 292 00:12:08,014 --> 00:12:10,682 And I paid him $1,000 to say that we were there all night. 293 00:12:10,751 --> 00:12:12,550 And then, what did Jenn do with her clothes 294 00:12:12,619 --> 00:12:13,619 when she was on her own? 295 00:12:15,322 --> 00:12:17,488 I said that we should wash them, 296 00:12:17,557 --> 00:12:19,290 but she said not to bother 297 00:12:19,292 --> 00:12:21,759 and she just threw them in the garbage on her way out. 298 00:12:23,196 --> 00:12:25,096 Has it been picked up yet? 299 00:12:29,769 --> 00:12:31,502 Intelligence says this bath house 300 00:12:31,538 --> 00:12:33,270 is a hangout for the Russian mob. 301 00:12:35,642 --> 00:12:38,443 There's George Petrovich and his bodyguard. 302 00:12:38,578 --> 00:12:40,911 My God, are these people gonna go into this banya 303 00:12:40,947 --> 00:12:43,047 or are they gonna argue like an old married couple all day? 304 00:12:43,116 --> 00:12:45,116 Well, if that's the way you feel about marriage, 305 00:12:45,152 --> 00:12:47,185 no wonder you canceled the wedding. 306 00:12:47,320 --> 00:12:48,986 What?! 307 00:12:49,022 --> 00:12:50,521 We agreed on this together! 308 00:12:50,590 --> 00:12:52,190 It wasn't the right time. I didn't cancel it... 309 00:12:52,259 --> 00:12:54,492 - I'm teasing you! - Are you, though? 310 00:12:54,494 --> 00:12:55,494 Yes. 311 00:12:57,731 --> 00:13:00,264 Having my mother back in the picture... 312 00:13:00,300 --> 00:13:04,135 Maybe it's triggered some messed up genetic... pattern, 313 00:13:04,171 --> 00:13:06,804 like... habitually running away from commitment. 314 00:13:07,708 --> 00:13:09,140 And what if that's what's going on? 315 00:13:09,176 --> 00:13:11,276 Maybe it is. 316 00:13:11,278 --> 00:13:13,010 We won't know until we reschedule. 317 00:13:14,848 --> 00:13:16,814 And we'll see if you leave me hanging at the altar. 318 00:13:18,218 --> 00:13:19,617 You keep talking like that... 319 00:13:19,619 --> 00:13:21,418 Hey, whoa, whoa, whoa. Here we go. Here we go. 320 00:13:21,455 --> 00:13:24,889 You distract the bodyguard, I'll go after Petrovich. 321 00:13:25,592 --> 00:13:26,991 Time to go make a deal. 322 00:13:27,127 --> 00:13:29,560 See if we can offer George Petrovich something he wants. 323 00:13:35,836 --> 00:13:38,369 Hey, man. I need to speak to Petrovich. 324 00:13:40,574 --> 00:13:41,840 He's busy. 325 00:13:41,842 --> 00:13:44,175 Oh, I think he'll wanna hear what I have to say. 326 00:13:46,045 --> 00:13:48,246 Recognize the snitch you lost? 327 00:14:22,716 --> 00:14:25,083 Um, sorry to bother y'all, but is one of y'all Mr. Minsky? 328 00:14:25,218 --> 00:14:27,051 - No. - No? 329 00:14:28,255 --> 00:14:30,555 Well... he's 20 minutes late for his massage, so... 330 00:14:30,557 --> 00:14:32,023 I'm happy to offer it to one of y'all 331 00:14:32,158 --> 00:14:34,625 if you want his spot. I hate a no-show. 332 00:14:35,295 --> 00:14:36,728 You go ahead, take it. 333 00:14:37,897 --> 00:14:40,097 Maybe she can massage that brain of yours. 334 00:14:40,867 --> 00:14:42,199 I'll be in the steam room. 335 00:14:43,837 --> 00:14:45,135 Go ahead. 336 00:15:17,804 --> 00:15:19,570 Can you put a bit more oil, please? 337 00:15:21,007 --> 00:15:22,607 Okay. 338 00:15:22,609 --> 00:15:24,275 Um... 339 00:15:25,478 --> 00:15:26,944 Here we go. 340 00:15:28,215 --> 00:15:29,814 - Oh, yeah! - Okay... 341 00:15:29,816 --> 00:15:33,150 Let's see if we can loosen you up. 342 00:15:33,186 --> 00:15:34,418 Oh, geez! 343 00:15:35,722 --> 00:15:37,221 So who are you? 344 00:15:38,091 --> 00:15:40,024 Uh, I'm big noise. 345 00:15:40,026 --> 00:15:41,559 Out of Montreal. 346 00:15:41,628 --> 00:15:44,028 Why do you have the snitch then? 347 00:15:44,030 --> 00:15:47,431 Word is, he's from here, Toronto. 348 00:15:47,500 --> 00:15:49,901 I have people working for me there. 349 00:15:49,970 --> 00:15:51,435 People working for me here. 350 00:15:56,109 --> 00:15:57,842 You have snitches that work for you? 351 00:15:57,977 --> 00:16:00,311 I didn't know it at the time. 352 00:16:00,313 --> 00:16:01,646 Came to me for forgiveness 353 00:16:01,648 --> 00:16:04,048 after your boys grabbed him and lost him. 354 00:16:05,018 --> 00:16:07,318 He was begging for protection. 355 00:16:07,354 --> 00:16:09,721 Hoping to get taken back into the fold. 356 00:16:11,258 --> 00:16:12,856 Never happened. 357 00:16:12,893 --> 00:16:14,859 He was working with the police. 358 00:16:14,928 --> 00:16:16,527 Cannot be trusted again. 359 00:16:16,596 --> 00:16:18,162 So I figure... 360 00:16:18,298 --> 00:16:19,597 I'll give you what you want. 361 00:16:20,667 --> 00:16:22,199 A snitch. 362 00:16:22,235 --> 00:16:26,937 And what do you want, Mr. Big Noise? 363 00:16:26,973 --> 00:16:29,740 The purple rain I'm owed. 364 00:16:29,809 --> 00:16:33,678 What makes you think I have this purple rain? 365 00:16:33,680 --> 00:16:35,346 You were willing to kidnap a snitch 366 00:16:35,415 --> 00:16:37,081 to keep him from talking about it. 367 00:16:38,151 --> 00:16:41,352 Makes me think you have a stake in it. 368 00:16:41,354 --> 00:16:43,688 Or you're working with somebody who does. 369 00:16:45,758 --> 00:16:47,157 Hmm... 370 00:16:49,763 --> 00:16:51,495 I wanna see the informant. 371 00:16:51,531 --> 00:16:53,831 I wanna see the purple rain. 372 00:16:54,734 --> 00:16:56,167 It's a simple trade. 373 00:17:02,442 --> 00:17:04,074 You come with me? 374 00:17:06,713 --> 00:17:09,513 You seem very tense. 375 00:17:09,549 --> 00:17:12,850 Do you feel disrespected by your boss, maybe? 376 00:17:12,852 --> 00:17:14,518 Uh... 377 00:17:14,587 --> 00:17:17,121 You know, I'm not gonna deny that. 378 00:17:17,123 --> 00:17:18,456 Huh... 379 00:17:22,963 --> 00:17:24,295 - Alex! - Huh? 380 00:17:24,430 --> 00:17:25,430 Get dressed. 381 00:17:25,432 --> 00:17:27,098 - What? - Now! 382 00:17:27,167 --> 00:17:28,399 Okay, okay. 383 00:17:29,669 --> 00:17:30,734 Let me guess. 384 00:17:31,938 --> 00:17:33,738 Is that him? 385 00:17:33,740 --> 00:17:35,472 Yeah. 386 00:17:35,508 --> 00:17:38,409 I'm just saying, that was pretty rude. 387 00:17:38,478 --> 00:17:40,277 Don't let him punk you. 388 00:17:48,054 --> 00:17:49,420 Ro... 389 00:17:50,757 --> 00:17:52,423 Did you know that Jenn was involved with purple rain? 390 00:17:52,459 --> 00:17:53,591 No. 391 00:17:53,593 --> 00:17:54,725 And it was just a coincidence 392 00:17:54,761 --> 00:17:56,660 that Tuesday was represented by your firm? 393 00:17:57,964 --> 00:18:01,032 No. Jenn said she had this friend who was in trouble 394 00:18:01,034 --> 00:18:02,100 who couldn't afford a lawyer. 395 00:18:10,309 --> 00:18:12,843 And you didn't know that Jenn and Tuesday 396 00:18:12,879 --> 00:18:14,845 were involved with the Russian mob? 397 00:18:19,019 --> 00:18:20,951 Are you kidding me? I... 398 00:18:22,255 --> 00:18:24,154 Oh, my God, no, I... 399 00:18:27,727 --> 00:18:28,727 Sam... 400 00:18:30,964 --> 00:18:31,995 Is that blood? 401 00:18:37,370 --> 00:18:38,669 No, no. 402 00:18:40,673 --> 00:18:42,273 Shit! 403 00:19:05,765 --> 00:19:08,832 Hey... you okay? 404 00:19:14,774 --> 00:19:17,174 - Hey. - Diamante's on the move, girl. 405 00:19:17,210 --> 00:19:19,443 The sourpuss is on her way to the spa. 406 00:19:19,512 --> 00:19:21,278 Looks like she's headed through to the back. 407 00:19:21,347 --> 00:19:23,381 Just text me the address. 408 00:19:23,383 --> 00:19:25,116 Hold your position. Do you understand me? 409 00:19:25,251 --> 00:19:26,350 You got it. 410 00:19:32,058 --> 00:19:33,924 What is going on? I am not supposed to be out 411 00:19:33,960 --> 00:19:35,760 in the world. What is the problem? 412 00:19:35,895 --> 00:19:37,928 We won't talk about it here. 413 00:20:01,354 --> 00:20:04,555 Ms. Jennifer, she promised me a lot of purple rain, too. 414 00:20:04,690 --> 00:20:06,023 And like you... 415 00:20:08,494 --> 00:20:09,894 I didn't get it. 416 00:20:09,896 --> 00:20:11,628 I told you it was out of my hands. 417 00:20:11,664 --> 00:20:12,964 The police confiscated it. 418 00:20:13,099 --> 00:20:16,099 Oh... many excuses, this one. 419 00:20:17,236 --> 00:20:18,636 Why did you bring me here? I thought 420 00:20:18,705 --> 00:20:20,037 everything was under control. 421 00:20:20,106 --> 00:20:22,039 Your Tuesday is making a big fuss, 422 00:20:22,108 --> 00:20:24,375 saying the drugs aren't going to be good. 423 00:20:24,377 --> 00:20:26,577 You need to manage them. You hear? 424 00:20:26,579 --> 00:20:28,112 I won't let either of you out of my sight 425 00:20:28,247 --> 00:20:30,581 until I get what I paid for. 426 00:20:30,617 --> 00:20:32,316 Him too! 427 00:20:32,385 --> 00:20:34,318 Yeah. I'm owed some. 428 00:20:34,320 --> 00:20:35,385 By Krish. 429 00:20:35,421 --> 00:20:37,722 Oh! No, no, no, no. 430 00:20:37,857 --> 00:20:39,857 I mean, you are not leaving my sight either, 431 00:20:39,992 --> 00:20:41,392 until I get what I need. 432 00:20:41,527 --> 00:20:42,827 The snitch. 433 00:20:44,130 --> 00:20:46,463 So here... call somebody. 434 00:20:47,133 --> 00:20:48,532 Make it happen. 435 00:20:49,102 --> 00:20:50,167 Hmm? 436 00:20:54,240 --> 00:20:55,472 Ah, yes! 437 00:20:59,078 --> 00:21:00,978 - Hello? - Yeah. 438 00:21:00,980 --> 00:21:03,614 I need you to bring our guy to the Russian banya on Dupont. 439 00:21:03,650 --> 00:21:04,882 - Got it? - Yeah, I'm on it. 440 00:21:05,017 --> 00:21:06,284 I'm trying to find my way to you. 441 00:21:06,286 --> 00:21:07,784 - We need backup. - Yeah. 442 00:21:10,022 --> 00:21:11,822 - On the way. - Good. 443 00:21:11,958 --> 00:21:14,324 Now... do you have something to show me? 444 00:21:15,595 --> 00:21:16,761 You bet. 445 00:21:17,764 --> 00:21:18,996 This way. 446 00:21:26,306 --> 00:21:28,906 Wow! You been busy. 447 00:21:29,041 --> 00:21:31,908 You think Montreal is the only city with a market? 448 00:21:31,945 --> 00:21:34,445 Vancouver, Edmonton. 449 00:21:34,447 --> 00:21:36,213 I've got clients all over the country, 450 00:21:36,216 --> 00:21:38,382 waiting for this miracle buzz. 451 00:21:38,384 --> 00:21:42,319 Tuesday is helping my genius nephew Ivan to make it for us. 452 00:21:42,388 --> 00:21:44,255 Ivan isn't a genius. 453 00:21:44,324 --> 00:21:45,990 He doesn't know how to do math. 454 00:21:46,059 --> 00:21:48,326 That's because it's not math, it's chemistry. 455 00:21:48,328 --> 00:21:50,360 - Mmm. - Mmm. 456 00:21:56,202 --> 00:21:58,135 I'm sorry. What is the problem here? 457 00:21:58,137 --> 00:22:01,538 Well, you people are asking me to use substandard equipment, 458 00:22:01,540 --> 00:22:03,941 and this drug doesn't work if you mess with the process. I... 459 00:22:04,076 --> 00:22:06,010 Tuesday. Shut up. 460 00:22:07,313 --> 00:22:09,346 Look, they're perfectionists, okay? 461 00:22:09,415 --> 00:22:10,948 The drugs are top quality. 462 00:22:11,083 --> 00:22:14,018 They are perfectly fine unless some idiot takes too much. 463 00:22:14,020 --> 00:22:15,986 So we test it, yes? 464 00:22:16,022 --> 00:22:18,222 To prove the product is good. 465 00:22:19,025 --> 00:22:20,624 Alex, you try. 466 00:22:23,529 --> 00:22:26,163 Alex. You do what I say. 467 00:22:26,165 --> 00:22:27,898 No, I'm not doing it. 468 00:22:44,984 --> 00:22:46,517 Try it. Now. 469 00:22:46,519 --> 00:22:49,319 No. I'm not your dog. 470 00:22:50,089 --> 00:22:51,489 You're right. 471 00:22:51,491 --> 00:22:54,992 A dog is smart. A dog is loyal. 472 00:22:55,127 --> 00:22:56,660 You try it! 473 00:22:57,430 --> 00:22:58,529 No. 474 00:23:06,339 --> 00:23:09,140 Stop, stop it! I'll do it. 475 00:23:09,142 --> 00:23:11,075 Time to move on. 476 00:23:14,147 --> 00:23:15,345 Happy? 477 00:23:17,183 --> 00:23:20,017 Now, can I focus so that we can get out of here? 478 00:23:21,487 --> 00:23:23,688 Thank you. Can we get this done? 479 00:23:27,393 --> 00:23:29,226 How much do I have to give you for this guy? 480 00:23:29,295 --> 00:23:31,895 Two kilos. What I paid for. 481 00:23:31,931 --> 00:23:33,764 Two kilos for a life, huh? 482 00:23:34,534 --> 00:23:36,100 I would've thought five. 483 00:23:38,938 --> 00:23:41,539 Oh, damn it. They're OD-ing. 484 00:23:42,375 --> 00:23:44,175 Police! Get your hands up. 485 00:23:44,310 --> 00:23:45,575 - Move, move, Alex! - Stop! 486 00:23:45,611 --> 00:23:47,411 Gimme your phone! I gotta call an ambulance. 487 00:23:47,546 --> 00:23:48,578 Go, go, go, go! 488 00:23:52,685 --> 00:23:54,284 Stop! Police! 489 00:24:13,606 --> 00:24:14,772 Kelly! 490 00:24:20,780 --> 00:24:24,648 Hands where I can see them! Hands where I can see them! 491 00:24:24,650 --> 00:24:26,217 Out of the car. 492 00:24:26,352 --> 00:24:28,051 Get out of the car now! 493 00:24:29,389 --> 00:24:30,554 Hands up. Out of the car. 494 00:24:30,590 --> 00:24:31,855 - Both of you. Now. - Get out! 495 00:24:35,762 --> 00:24:37,962 Jenn Diamante, you're under arrest for the murder of Jake Mardy. 496 00:24:38,097 --> 00:24:40,130 And for making and selling purple rain. 497 00:24:41,033 --> 00:24:42,466 Turn around. 498 00:24:43,102 --> 00:24:45,369 Turn around! Now! 499 00:25:01,788 --> 00:25:04,655 I didn't mean for it to go like this. 500 00:25:06,359 --> 00:25:07,992 How'd it happen? 501 00:25:10,430 --> 00:25:12,129 I started... 502 00:25:12,131 --> 00:25:14,799 Buying chemicals from Jenn's store 503 00:25:14,934 --> 00:25:17,268 to make purple rain, 504 00:25:17,403 --> 00:25:19,670 and then she figured me out, 505 00:25:19,739 --> 00:25:22,339 and I thought she was gonna turn me in, 506 00:25:22,341 --> 00:25:24,742 but she wanted to partner. 507 00:25:27,146 --> 00:25:28,612 And she took on all the business. 508 00:25:28,614 --> 00:25:30,547 I just had to make the stuff. 509 00:25:32,718 --> 00:25:34,818 And then when she got me out of jail, 510 00:25:34,821 --> 00:25:38,321 she told me that I owed her and... 511 00:25:40,893 --> 00:25:43,159 I didn't want to do it anymore. 512 00:25:46,466 --> 00:25:49,099 But yeah, she had Petrovich's crew pick me up, 513 00:25:49,101 --> 00:25:51,902 and then they've had me working in the lab ever since. 514 00:25:53,572 --> 00:25:56,573 Tuesday, do you think Jenn Diamante's capable of killing someone? 515 00:26:00,246 --> 00:26:03,514 Well, a month ago, I would've answered that differently but... 516 00:26:05,318 --> 00:26:07,251 Now, uh... 517 00:26:10,189 --> 00:26:11,588 Yeah. 518 00:26:47,426 --> 00:26:48,892 You didn't have to come get me. 519 00:26:48,961 --> 00:26:51,161 Oh, you wanted to ride the subway? 520 00:27:05,678 --> 00:27:07,311 - Hey. - Hey. 521 00:27:07,380 --> 00:27:09,313 Hi! Hi! Oh, my... 522 00:27:12,652 --> 00:27:14,851 I-I didn't expect to see you so soon. 523 00:27:14,921 --> 00:27:17,721 Yeah, I uh, I didn't feel like sitting in my apartment. 524 00:27:18,991 --> 00:27:21,725 I just wanted to come by and say thanks. 525 00:27:21,860 --> 00:27:23,060 Oh yeah. 526 00:27:24,263 --> 00:27:25,662 Yeah. 527 00:27:31,203 --> 00:27:34,471 Hey, the man of the hour! 528 00:27:34,540 --> 00:27:37,874 Yes! Gang, gang, gang, gang! 529 00:27:37,910 --> 00:27:39,743 Welcome back. 530 00:27:41,814 --> 00:27:42,880 Hey. 531 00:27:43,015 --> 00:27:44,148 Thanks for everything. 532 00:27:44,283 --> 00:27:45,715 Any time. 533 00:27:45,751 --> 00:27:48,285 There's DNA and evidence, that's the science. 534 00:27:48,287 --> 00:27:49,820 But the art is at play here. 535 00:27:49,889 --> 00:27:51,221 Anything yet? 536 00:27:51,357 --> 00:27:53,357 Still has not opened her mouth. 537 00:27:53,426 --> 00:27:54,958 Watch this. 538 00:27:55,928 --> 00:27:57,627 Admit it! 539 00:27:58,530 --> 00:27:59,963 Admit it! 540 00:28:01,934 --> 00:28:04,568 You tried to make a deal with this drug peddling Jake 541 00:28:04,703 --> 00:28:08,372 to keep him quiet, but you got greedy. She got greedy! 542 00:28:08,441 --> 00:28:10,507 - Got greedy. - Greedy! 543 00:28:10,509 --> 00:28:13,176 You took the money yourself, 544 00:28:13,212 --> 00:28:15,979 and then you thought you could take him out. 545 00:28:16,048 --> 00:28:19,383 I'm not speaking until my lawyer arrives. 546 00:28:19,385 --> 00:28:21,651 Ro Wells. Can you call her, please? 547 00:28:21,687 --> 00:28:23,520 Oh, Ms. Diamante... 548 00:28:23,522 --> 00:28:26,256 Ro Wells isn't representing you. 549 00:28:26,325 --> 00:28:29,126 Mm-mm. You have a court-appointed legal aid 550 00:28:29,128 --> 00:28:32,329 who graduated from law school a year ago. 551 00:28:33,566 --> 00:28:36,199 And right now, he's in the bathroom down the hall 552 00:28:36,268 --> 00:28:39,402 with a really, really bad case of diarrhea, 553 00:28:39,438 --> 00:28:43,540 because you are his first cold-blooded killer client, 554 00:28:43,609 --> 00:28:46,410 and he is terrified at the thought of representing you. 555 00:28:46,412 --> 00:28:48,212 I didn't kill anyone. 556 00:28:48,214 --> 00:28:49,680 Call Ro Wells. 557 00:28:49,815 --> 00:28:52,182 - Ro Wells can't be your lawyer. - Mm-mm. 558 00:28:52,184 --> 00:28:53,684 You know why? She's a witness. 559 00:28:53,753 --> 00:28:57,755 And when the DNA evidence comes back from the clothes, 560 00:28:57,757 --> 00:29:00,557 the clothes you left in Ro's garage, 561 00:29:00,693 --> 00:29:03,426 the clothes covered in Jake Mardy's blood, 562 00:29:03,462 --> 00:29:05,028 you're going down. 563 00:29:05,031 --> 00:29:07,230 Oh God, you know what, I've always had this funny feeling about Jenn. 564 00:29:07,266 --> 00:29:08,321 I didn't really like her, but I just thought it was 'cause, 565 00:29:08,321 --> 00:29:09,700 like, I was jealous. 566 00:29:09,835 --> 00:29:12,168 You know, the same way that you were jealous of my friendship with Ro? 567 00:29:12,204 --> 00:29:13,704 Nope. Never that. 568 00:29:13,706 --> 00:29:15,038 Yeah, you were, like a tiny bit. 569 00:29:15,074 --> 00:29:16,840 - Not even a tiny bit. - Like a little bit? 570 00:29:16,842 --> 00:29:18,508 - Not even a smidgen. - I think you were. 571 00:29:18,577 --> 00:29:20,177 What was that? 572 00:29:20,246 --> 00:29:22,946 Oh gosh, yeah, that's just, like, my watch. 573 00:29:22,948 --> 00:29:26,183 It's this step app. It makes that sound every time I hit 10,000 steps. 574 00:29:26,252 --> 00:29:28,651 - Can you do it again? - Well, no, I can't do it again 575 00:29:28,688 --> 00:29:30,320 'cause then I'd have to hit 10,000 steps, why? 576 00:29:30,356 --> 00:29:32,322 That was the same chime sound I heard 577 00:29:32,324 --> 00:29:33,524 at Jake's grandmother's house. 578 00:29:33,526 --> 00:29:35,158 I thought it was a phone ring or something. 579 00:29:36,996 --> 00:29:39,129 Oh boy. I know that look. 580 00:29:40,432 --> 00:29:42,132 Naz remembers the sound of a fitness ring 581 00:29:42,134 --> 00:29:44,001 closing on a watch from that night. 582 00:29:45,204 --> 00:29:47,604 Jenn doesn't have a fitness watch, however... 583 00:29:47,606 --> 00:29:50,140 - Ro does. - Yeah. 584 00:29:53,279 --> 00:29:55,879 I-I need you to look into the metadata of a Vigortrax app, 585 00:29:56,014 --> 00:30:00,216 registered to 416-555-0139. 586 00:30:00,252 --> 00:30:02,886 I'm gonna need the exact locations tracked 587 00:30:02,955 --> 00:30:06,356 on June 29th, from 11 pm 'til 4 am. 588 00:30:09,094 --> 00:30:10,593 Yeah, I'll hold. 589 00:30:16,035 --> 00:30:17,434 - Hi! - Hey! 590 00:30:17,569 --> 00:30:19,570 Hi! How's it going? Oh my God, look at this! 591 00:30:19,705 --> 00:30:21,171 Where are you going? 592 00:30:21,240 --> 00:30:23,439 I, uh, I actually booked 593 00:30:23,476 --> 00:30:26,510 a little beach vacation last minute, you know. 594 00:30:26,579 --> 00:30:28,779 - Mmm! - This week has been a lot, 595 00:30:28,781 --> 00:30:32,983 so I just figured I needed to reset, process everything. 596 00:30:33,118 --> 00:30:35,451 Did you say a little beach vacation? Isn't that... 597 00:30:35,488 --> 00:30:36,660 You know what, that's what we should do. 598 00:30:36,661 --> 00:30:38,589 I'd love to go on a beach vacation! 599 00:30:38,724 --> 00:30:41,258 I think we should both go on that together. 600 00:30:41,327 --> 00:30:42,926 But you, however, I don't think 601 00:30:43,061 --> 00:30:44,595 you're gonna be going on that any time soon. 602 00:30:44,730 --> 00:30:46,463 Wait, what are you talking about? 603 00:30:46,465 --> 00:30:47,667 I... I gave you my statement. 604 00:30:47,668 --> 00:30:49,066 You know how you can reach me. It's a short trip. 605 00:30:49,201 --> 00:30:51,868 You know what? We also have access to your GPS tracker 606 00:30:51,937 --> 00:30:53,203 and your step app, and according to that, 607 00:30:53,239 --> 00:30:54,604 you were at Jake Mardy's grandmother's house 608 00:30:54,673 --> 00:30:57,574 - the night that Jake was... - Murdered! 609 00:31:00,813 --> 00:31:02,245 Wow, so... 610 00:31:03,315 --> 00:31:05,682 Jenn must have put my watch on that night. 611 00:31:05,751 --> 00:31:07,751 - You said it. You said it! - That's what I said! 612 00:31:07,886 --> 00:31:09,886 - Did I call it? Did I call it? - Yes, yes, yes, yes! 613 00:31:09,887 --> 00:31:11,228 So remember what I said? So you think that 614 00:31:11,229 --> 00:31:13,589 Jenn's DNA is gonna be on the watch, right? 615 00:31:13,658 --> 00:31:15,606 Well, here's the funny thing about those bloody clothes 616 00:31:15,607 --> 00:31:17,494 that she left in your garbage. Mmm... 617 00:31:17,629 --> 00:31:20,297 Jake's DNA 1,000 percent was on it. 618 00:31:20,366 --> 00:31:24,101 Jenn's however, mm-mm. Nowhere to be found. 619 00:31:24,103 --> 00:31:25,903 I don't understand. 620 00:31:25,905 --> 00:31:27,637 Ooh! You know why she doesn't understand? 621 00:31:27,706 --> 00:31:29,105 - I'm gonna tell you why. - Yeah. 622 00:31:29,141 --> 00:31:30,707 'Cause it's a little bit tricky. 623 00:31:30,743 --> 00:31:32,576 So just, you know, let me break it down for you. 624 00:31:32,645 --> 00:31:34,845 So, we just need you to focus up, 625 00:31:34,847 --> 00:31:36,379 so stay with us here, 626 00:31:36,448 --> 00:31:37,513 let's just see how this tracks out. 627 00:31:37,550 --> 00:31:39,048 We are thinking that you and Jenn 628 00:31:39,084 --> 00:31:40,717 went to Jake's house together, 629 00:31:40,786 --> 00:31:42,186 and Jenn was paying him off to keep quiet, 630 00:31:42,321 --> 00:31:43,453 and you went along for backup. 631 00:31:43,455 --> 00:31:45,656 Yeah. So then you go inside together and you see 632 00:31:45,658 --> 00:31:48,192 that Jake is all messed up on drugs, but you're smart, right? 633 00:31:48,327 --> 00:31:51,328 And boy, are you ruthless. I mean, Jake's a snitch. 634 00:31:51,463 --> 00:31:53,330 Why would you trust this guy to just disappear? 635 00:31:53,399 --> 00:31:56,132 And why would you give anything to this weasel? 636 00:31:56,168 --> 00:31:58,468 Right? Why not just get rid of him and just take the money? 637 00:31:58,537 --> 00:32:00,003 So then guess what you do? 638 00:32:00,072 --> 00:32:02,339 You kill him in your own clothes, 639 00:32:02,341 --> 00:32:06,343 and then you just lap dance your way into an alibi! 640 00:32:07,413 --> 00:32:09,946 You know what? I know, I feel for you. 641 00:32:09,982 --> 00:32:11,214 This is a little bit shocking, 642 00:32:11,283 --> 00:32:12,616 - isn't it? - Shocker... 643 00:32:12,751 --> 00:32:14,150 Let me know if I'm getting this right. 644 00:32:14,186 --> 00:32:16,353 You distract us with a song and dance of how Jenn killed Jake 645 00:32:16,422 --> 00:32:17,687 in clothes that you lent her 646 00:32:17,723 --> 00:32:19,022 while we're off running DNA tests. 647 00:32:19,157 --> 00:32:21,892 Yeah, let your sketchy friend Jenn take the fall. 648 00:32:22,027 --> 00:32:24,027 You skip town, then you go live off the money 649 00:32:24,096 --> 00:32:26,029 that the both of you were putting into an offshore account. 650 00:32:26,164 --> 00:32:27,697 We do good? Hot? Cold? You know what? 651 00:32:27,733 --> 00:32:29,165 - It doesn't matter. - Why not? 652 00:32:29,201 --> 00:32:30,567 Because the DNA's gonna prove everything. 653 00:32:30,569 --> 00:32:32,436 - Right! - Sam. Sam, listen to me. 654 00:32:32,571 --> 00:32:35,205 Do you even hear what you're saying right now? This is... 655 00:32:35,207 --> 00:32:37,402 Like, this is insane. I told you everything 656 00:32:37,403 --> 00:32:38,775 that you needed to know about Jenn. 657 00:32:38,844 --> 00:32:40,777 We're friends, I trusted you. 658 00:32:40,846 --> 00:32:43,947 You know what, Ro? I, um... 659 00:32:45,651 --> 00:32:47,231 ... almost trusted you, but thank God 660 00:32:47,232 --> 00:32:48,852 I know what a real friendship looks like! 661 00:32:48,921 --> 00:32:50,587 - Ay! - Me! 662 00:32:50,722 --> 00:32:54,390 Or else I would've been really upset! Yeah! 663 00:32:54,426 --> 00:32:57,727 Ro Wells, you are under arrest for the murder of Jake Mardy. 664 00:33:03,969 --> 00:33:07,003 Hey, Kel, come upstairs, please! Hurry! 665 00:33:07,072 --> 00:33:08,672 Come on, what's going on? 666 00:33:08,674 --> 00:33:10,340 I'mma need you to come downstairs, 667 00:33:10,475 --> 00:33:14,211 'cause I got our traditional end-of-the-case celebration awaiting us! 668 00:33:14,346 --> 00:33:16,279 I got wine, I got chips, 669 00:33:16,315 --> 00:33:18,681 I got dip, I got my buffalo wings! 670 00:33:18,717 --> 00:33:22,051 Oh my gosh. Where are you going dressed like that? 671 00:33:26,759 --> 00:33:28,758 Oh my gosh... 672 00:33:31,263 --> 00:33:35,098 Um... wait, so does this mean that I'm get... what? 673 00:33:35,100 --> 00:33:37,175 Yeah. Unexpected improv wedding, 674 00:33:37,176 --> 00:33:38,702 'cause that's what you asked for, right? 675 00:33:38,704 --> 00:33:40,637 And Nathan's getting ready, so we gotta hurry. 676 00:33:40,772 --> 00:33:42,906 Whoa, whoa, whoa, Nathan is here? Nathan is here? 677 00:33:42,908 --> 00:33:46,243 Yeah, he's here because you guys are gonna, you know, get... married. 678 00:33:48,313 --> 00:33:50,580 I'm... I'm speechless. 679 00:33:50,582 --> 00:33:53,583 Are you speechless 'cause... 'Cause this is meddling? 680 00:33:53,585 --> 00:33:56,586 Oh, yeah, this is absolutely meddling. 681 00:33:56,655 --> 00:33:59,723 This is like, this is like mega meddling, Sam. 682 00:33:59,792 --> 00:34:01,591 - I'm really, really sorry, Kel. - Are you? 683 00:34:01,593 --> 00:34:03,126 Yeah, no, I am. I just... 684 00:34:03,128 --> 00:34:05,662 What I wanted to do, what I was thinking I was going, I was just... 685 00:34:05,797 --> 00:34:08,465 Wait, I just wanted to take away all the stressful bits 686 00:34:08,467 --> 00:34:11,334 and I wanted to leave you all the amazing bits, and I'm just... 687 00:34:11,403 --> 00:34:13,403 - No, you were right, though. - No, no... 688 00:34:13,405 --> 00:34:15,272 - I should've told you. - Just stop. Just stop! 689 00:34:15,274 --> 00:34:16,406 No, no, you stop. 690 00:34:16,442 --> 00:34:18,675 Because this, this right here, Sam, 691 00:34:18,677 --> 00:34:21,878 is the best meddling that anybody could do for their best friend! 692 00:34:23,548 --> 00:34:26,082 Oh my God! 693 00:34:27,886 --> 00:34:30,354 - I'm getting married! - Ah, ah, ah, ah! 694 00:34:30,489 --> 00:34:31,854 Yay! 695 00:34:40,733 --> 00:34:42,398 We're ready for you. 696 00:34:42,968 --> 00:34:44,568 Okay. 697 00:34:45,437 --> 00:34:46,969 Okay, okay. 698 00:34:47,873 --> 00:34:50,040 - You're nervous. - Oh, you know. 699 00:34:50,042 --> 00:34:52,041 Just a little bit, little bit. 700 00:34:52,077 --> 00:34:56,246 You know, if this is about something other than nerves, 701 00:34:56,248 --> 00:34:57,780 that's okay. 702 00:34:58,917 --> 00:35:01,617 Hot feet was always my cure for cold feet. 703 00:35:02,587 --> 00:35:04,654 If you want to run, I won't judge. 704 00:35:06,158 --> 00:35:08,357 I'll even cover for you as long as I can. 705 00:35:13,198 --> 00:35:15,798 Why am I so afraid, mom? 706 00:35:17,936 --> 00:35:20,002 Nathan's amazing. 707 00:35:25,677 --> 00:35:27,577 You know, I was... 708 00:35:29,214 --> 00:35:32,014 I was always afraid of losing my independence. 709 00:35:32,684 --> 00:35:34,217 Yep. 710 00:35:34,352 --> 00:35:37,054 I guess I never felt secure enough... 711 00:35:38,057 --> 00:35:39,956 To be that... 712 00:35:41,360 --> 00:35:43,092 With someone else. 713 00:35:45,731 --> 00:35:49,633 But you don't have to be like me. 714 00:35:52,905 --> 00:35:54,470 And you... 715 00:35:55,541 --> 00:35:58,108 Are my beautiful girl. 716 00:35:59,311 --> 00:36:00,877 Thanks, mom. 717 00:36:03,649 --> 00:36:04,881 Hey. 718 00:36:06,485 --> 00:36:07,917 Wow. 719 00:36:07,953 --> 00:36:11,054 You guys look so dapper. Really, really gorgeous. 720 00:36:11,890 --> 00:36:13,823 - You too. - Thank you. 721 00:36:13,826 --> 00:36:15,591 - Yeah. - How are you? 722 00:36:16,562 --> 00:36:17,928 - Yeah, good. - Good. Where's Sarah? 723 00:36:18,063 --> 00:36:19,395 I didn't see her here. 724 00:36:19,431 --> 00:36:24,067 Um... I, uh, I ended things with both Sarahs, actually. 725 00:36:24,202 --> 00:36:26,203 Oh, I'm sorry, I didn't know. 726 00:36:26,205 --> 00:36:28,505 Yeah, it's fine. Really. Um... 727 00:36:29,808 --> 00:36:33,009 I just felt like after everything that has happened, 728 00:36:33,011 --> 00:36:34,678 it'd be better if I dealt with it alone. 729 00:36:34,813 --> 00:36:35,946 Yeah. 730 00:36:36,882 --> 00:36:38,014 Where's Steve? 731 00:36:38,016 --> 00:36:41,084 I'm here alone. I mean, yeah, he's not here. 732 00:36:41,219 --> 00:36:42,552 Huh. 733 00:36:45,090 --> 00:36:47,958 Well, I'm... I'm the best man. 734 00:36:48,093 --> 00:36:49,893 But with another drink, 735 00:36:49,895 --> 00:36:52,162 I'll be an even better one. 736 00:36:52,297 --> 00:36:54,630 - You look lovely, Sam. - Thank you. 737 00:37:00,906 --> 00:37:02,605 You think he's okay? 738 00:37:03,242 --> 00:37:04,707 I don't know. 739 00:37:06,011 --> 00:37:07,577 You know, it doesn't matter right now, 740 00:37:07,613 --> 00:37:09,379 because you... 741 00:37:09,514 --> 00:37:12,648 Have an exquisite looking woman waiting for you. 742 00:37:20,992 --> 00:37:21,992 Wow. 743 00:37:24,296 --> 00:37:26,796 Will you, Nathan and Kelly, 744 00:37:26,865 --> 00:37:29,465 choose each other every day from this day forward? 745 00:37:29,501 --> 00:37:31,134 To be what the other needs 746 00:37:31,136 --> 00:37:33,135 in life's best and worst moments, 747 00:37:33,172 --> 00:37:35,137 through whatever may come? 748 00:37:35,174 --> 00:37:39,009 To give grace to each other as you grow older? 749 00:37:39,144 --> 00:37:41,678 To find new reasons to love each other every day? 750 00:37:43,315 --> 00:37:45,014 We do. 751 00:37:45,050 --> 00:37:46,349 Dear family and friends, 752 00:37:46,484 --> 00:37:48,618 help me celebrate our newly-weds, 753 00:37:48,687 --> 00:37:51,755 Mr. and Mrs. Nathan Greene and Kelly Duff. 754 00:37:59,164 --> 00:38:01,097 Congratulations! 755 00:38:16,781 --> 00:38:17,914 Are you gonna do it? 756 00:38:18,049 --> 00:38:19,382 Bae. 757 00:38:34,833 --> 00:38:39,269 Oh, you smooth, you smooth! Okay! I got you. 758 00:38:49,547 --> 00:38:50,747 Ah! 759 00:38:56,455 --> 00:38:58,688 - Oh! - Come on, criss-cross. 760 00:38:58,823 --> 00:39:00,957 Criss-cross! 761 00:39:01,026 --> 00:39:03,626 Criss-cross! 762 00:39:03,662 --> 00:39:05,428 Electric slide, this way! 763 00:39:07,699 --> 00:39:10,700 Ah! Oh yeah, we made it, we made it! 764 00:39:19,244 --> 00:39:21,578 I gotta say. I usually think weddings are pretty lame. 765 00:39:21,580 --> 00:39:23,913 This one... no muss, no fuss. 766 00:39:25,384 --> 00:39:26,849 Might have to get you to plan my party. 767 00:39:26,885 --> 00:39:27,917 What party? 768 00:39:28,053 --> 00:39:29,852 For my promotion to Fugitive Squad. 769 00:39:29,888 --> 00:39:31,187 For my investigation into Adeline French. 770 00:39:31,323 --> 00:39:32,323 You got a promotion? 771 00:39:32,457 --> 00:39:34,090 Yeah! Isn't it great? Woo! 772 00:39:34,159 --> 00:39:35,558 That's... yep. Congratulations. 773 00:39:35,560 --> 00:39:37,727 Badge Bitches. The double Bs taking over the OCE. 774 00:39:37,763 --> 00:39:39,329 - Yeah! Woo. - Woo-hoo! 775 00:39:39,331 --> 00:39:40,597 Woo-hoo, yeah... 776 00:40:02,620 --> 00:40:04,487 I got good news and bad news. 777 00:40:05,423 --> 00:40:08,457 Ooh, good news first, always. 778 00:40:09,995 --> 00:40:13,362 Okay, well, I wasn't gonna say anything until everybody left, but... 779 00:40:13,398 --> 00:40:15,432 - I booked us a honeymoon... - Mmm... 780 00:40:15,567 --> 00:40:17,300 ... in Saint Vincent. 781 00:40:18,437 --> 00:40:21,170 Saint Vincent? The place Adeline is hiding? 782 00:40:21,206 --> 00:40:23,540 Okay, I thought the whole purpose of a vacation 783 00:40:23,541 --> 00:40:24,974 was to get away from work? 784 00:40:25,110 --> 00:40:26,909 It's true. 785 00:40:26,945 --> 00:40:28,978 But uh, we've been talking about it so much, 786 00:40:28,980 --> 00:40:30,713 I guess it just got stuck in the craw. 787 00:40:30,749 --> 00:40:33,449 Okay, so what's the bad news? 788 00:40:33,485 --> 00:40:35,085 I don't think I can go. 789 00:40:36,088 --> 00:40:37,920 What are you talking about? 790 00:40:37,956 --> 00:40:39,589 It's Naz. 791 00:40:41,093 --> 00:40:43,593 I think he needs someone right now, 792 00:40:43,662 --> 00:40:46,662 and I'm pretty sure that someone should be me. 793 00:40:47,933 --> 00:40:50,332 - I know... - Ugh... 794 00:40:50,369 --> 00:40:52,935 I want to run away with you somewhere too. 795 00:40:53,872 --> 00:40:55,805 Or you could go by yourself. 796 00:40:55,807 --> 00:40:57,474 I mean, I know it's not conventional, 797 00:40:57,609 --> 00:40:58,674 going on your honeymoon 798 00:40:58,710 --> 00:41:00,343 - without your man, but... - No. 799 00:41:00,478 --> 00:41:02,344 When have we ever been conventional? 800 00:41:02,381 --> 00:41:04,013 I know, but I just... 801 00:41:04,149 --> 00:41:06,482 I'm not sure I want a vacation alone. 802 00:41:08,220 --> 00:41:09,785 However... 803 00:41:12,691 --> 00:41:13,957 Hmm. 804 00:41:17,662 --> 00:41:21,164 Did you know there are, let's see, 805 00:41:21,233 --> 00:41:23,766 450 species of fish 806 00:41:23,769 --> 00:41:26,035 just swimming around off the coast of Saint Vincent? 807 00:41:26,037 --> 00:41:27,102 Wow. 808 00:41:27,139 --> 00:41:28,838 Yeah, there's, uh, lebranche mullet, 809 00:41:28,973 --> 00:41:31,508 acoupa weakfish, fat snook, swordspine snook... 810 00:41:31,510 --> 00:41:33,309 Bet you can't say that three times fast. 811 00:41:33,311 --> 00:41:34,811 Swordspine snook, snore pine snook, snore pine sook... 812 00:41:34,813 --> 00:41:36,045 Oh, it doesn't matter. 813 00:41:36,114 --> 00:41:37,180 Why are you talking about Saint Vincent? 814 00:41:37,315 --> 00:41:39,782 Well, I was thinking that you and your ex-BFF Ro, 815 00:41:39,818 --> 00:41:41,718 you know, y'all bonded over fish in the tank, 816 00:41:41,853 --> 00:41:43,719 and I thought maybe you and I could bond over fish, 817 00:41:43,755 --> 00:41:45,722 I don't know... under the sea! 818 00:41:45,724 --> 00:41:48,390 - I love it, sure, when? - What are you doing tomorrow? 819 00:41:48,427 --> 00:41:50,292 It doesn't matter, 'cause Nathan's taking you on a honeymoon. 820 00:41:50,328 --> 00:41:54,197 Was... but he's a little worried about Naz, which I get. 821 00:41:54,199 --> 00:41:55,464 Mm-hmm. 822 00:41:55,500 --> 00:41:58,067 However, tickets are not refundable. So... 823 00:41:58,103 --> 00:42:01,003 Oh my God. Are you really asking me... 824 00:42:01,072 --> 00:42:03,606 Yes! Oh my God. I do. I do with you! 825 00:42:03,608 --> 00:42:05,041 You don't have to make this... 826 00:42:05,176 --> 00:42:06,609 Oh my gosh. This is gonna be great. 827 00:42:06,611 --> 00:42:08,277 We're gonna do umbrella drinks. Have you ever had one? 828 00:42:08,346 --> 00:42:09,945 You're deciding what we're gonna do on my trip? 829 00:42:09,981 --> 00:42:12,248 Yeah. Kind of, I am. And then also, we're gonna do snorkeling. 830 00:42:12,383 --> 00:42:13,516 We might even get our scuba certificates. 831 00:42:13,585 --> 00:42:14,951 - You're planning it. - A little bit, yeah. 832 00:42:15,020 --> 00:42:17,487 Well, um, and we can find Adeline French. 833 00:42:17,489 --> 00:42:19,289 Charge the trip to... 834 00:42:19,291 --> 00:42:21,624 Fugitive Squad! 835 00:42:21,626 --> 00:42:23,225 - Yes! - You know what I'm saying? 836 00:42:23,261 --> 00:42:24,894 Now I have the bad-ass boss. 837 00:42:24,896 --> 00:42:27,963 Bad-ass married boss. Bad! 838 00:42:27,999 --> 00:42:29,765 - When are we leaving? - Oh, God! 839 00:42:29,801 --> 00:42:31,100 What are you doing here? 840 00:42:31,136 --> 00:42:33,703 Oh, I was just taking a little disco nap before my next set. 841 00:42:33,838 --> 00:42:36,372 Yeah, big one coming up, 842 00:42:36,441 --> 00:42:38,708 so I just really want to make sure everybody's having a good time. 843 00:42:38,710 --> 00:42:40,710 - Cool, cool, yeah, cool. - You know what else is cool? 844 00:42:40,712 --> 00:42:43,580 - What? - Having 2.3 million frequent-flier points 845 00:42:43,582 --> 00:42:45,849 and 19 weeks of saved-up vacay. 846 00:42:45,984 --> 00:42:48,918 So what, are we flying into SVD, Kingstown? 847 00:42:48,920 --> 00:42:49,943 - Mmm... - Hmm? 848 00:42:49,944 --> 00:42:51,120 Ah, this is gonna be exciting! 849 00:42:51,122 --> 00:42:52,188 I'm so pumped, can't wait. 850 00:42:52,257 --> 00:42:53,456 The three of us. All three. 851 00:42:53,591 --> 00:42:55,658 All three. It's gonna be the best. 852 00:42:55,793 --> 00:42:57,260 It's gonna be perfect, I can't wait. 853 00:42:57,329 --> 00:43:00,864 You'll be there, you'll be there. Yes! Ee-hee! 854 00:43:00,999 --> 00:43:03,066 Did she just muscle her way into our honeymoon? 855 00:43:03,201 --> 00:43:04,934 Okay, well first of all, it's not our honeymoon, 856 00:43:04,970 --> 00:43:06,536 let's get that straight, okay? 857 00:43:06,538 --> 00:43:08,338 - Well, it kind of is. - How is it our honeymoon? 858 00:43:08,473 --> 00:43:09,805 Shared room? Is it a shared room? 859 00:43:09,875 --> 00:43:11,674 - Well, it is a room... - Is it a honeymoon suite? 860 00:43:11,809 --> 00:43:12,875 So therefore, it is a honeymoon! 861 00:43:12,911 --> 00:43:13,943 ... that we share! 862 00:43:15,000 --> 00:43:20,000 - Synced and corrected by chamallow - - m - 63319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.