Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
1
00:00:00,235 --> 00:00:03,235
Nathan, I love you so much.
2
00:00:03,304 --> 00:00:06,171
- Let's do this thing.
- What?
3
00:00:06,306 --> 00:00:08,840
Let's get married. I'm
trying to grow old with you.
4
00:00:10,378 --> 00:00:12,578
Oh, my God!
5
00:00:12,713 --> 00:00:14,112
- I know that guy!
- What?!
6
00:00:14,148 --> 00:00:16,147
It's like my old best
friend from high school.
7
00:00:16,183 --> 00:00:17,816
Are you kidding me right now?
8
00:00:17,885 --> 00:00:19,585
You didn't recognize that from the file?
9
00:00:19,587 --> 00:00:21,219
Stop! GTPD!
10
00:00:24,258 --> 00:00:26,859
Jake Mardy, you're under arrest.
11
00:00:26,994 --> 00:00:29,795
We know that you're a Replicant.
12
00:00:29,864 --> 00:00:31,596
We know that Krish is your boss.
13
00:00:31,665 --> 00:00:33,332
What we don't know...
14
00:00:34,235 --> 00:00:35,768
Is how big this thing is,
15
00:00:35,903 --> 00:00:37,969
or who's making the drugs.
16
00:00:39,139 --> 00:00:40,539
If you cooperate,
17
00:00:40,674 --> 00:00:43,208
I could patch you out as
a confidential informant,
18
00:00:43,210 --> 00:00:44,943
and you can help us get Krish.
19
00:00:45,012 --> 00:00:46,478
I thought we were having a meeting?
20
00:00:46,480 --> 00:00:47,480
Yeah...
21
00:00:48,549 --> 00:00:50,916
Hey, Koi Chick. Nice kicks. Beetroot.
22
00:00:50,985 --> 00:00:54,886
Yeah, good eye. You, uh...
must be a sneakerhead.
23
00:00:54,922 --> 00:00:55,954
Yeah, a little bit.
24
00:00:55,990 --> 00:00:57,556
Picked up the Grateful 3s last week.
25
00:00:57,558 --> 00:00:58,924
Nice.
26
00:01:23,017 --> 00:01:25,917
Attaboy, Jake. He's buying it.
27
00:02:00,954 --> 00:02:02,321
- It's not fine.
- It's fine!
28
00:02:02,456 --> 00:02:03,955
Is he here yet?
29
00:02:03,991 --> 00:02:05,290
Not yet.
30
00:02:05,425 --> 00:02:07,292
When'd you last see him?
31
00:02:07,294 --> 00:02:08,486
He met up with Krish and then
32
00:02:08,487 --> 00:02:10,895
he got into a black SUV
headed south on Ossington.
33
00:02:10,931 --> 00:02:12,764
You know what? I don't blame
him for dragging his feet,
34
00:02:12,833 --> 00:02:14,833
because if someone, meaning
you, had told me that this place
35
00:02:14,968 --> 00:02:17,435
was riddled with bedbugs,
I would be taking my time.
36
00:02:17,471 --> 00:02:19,571
They said the bedbug issue was resolved.
37
00:02:19,573 --> 00:02:21,173
Is a bedbug issue ever resolved?
38
00:02:21,175 --> 00:02:23,141
And what if he's playing
us, huh? Is this him, like,
39
00:02:23,144 --> 00:02:24,977
trying to get back at me
or something like that?
40
00:02:26,246 --> 00:02:28,147
Okay, this is him. Just calm down.
41
00:02:28,282 --> 00:02:30,014
Okay! Geez!
42
00:02:35,556 --> 00:02:37,356
Well, I hope no one followed me,
43
00:02:37,358 --> 00:02:38,640
'cause anyone who knows me knows
44
00:02:38,641 --> 00:02:40,458
I would never step in
a place this sketch.
45
00:02:40,494 --> 00:02:42,894
Oh, yeah? Speaking of sketch,
who was driving the black Yukon?
46
00:02:42,930 --> 00:02:45,363
It's called a Uber XL,
the opposite of sketch.
47
00:02:45,365 --> 00:02:47,432
You told me to keep up the
game as if nothing's changed.
48
00:02:47,501 --> 00:02:49,567
I don't do public transit,
I don't do Uber pool.
49
00:02:49,603 --> 00:02:50,821
Oh, I wouldn't if I was you
50
00:02:50,822 --> 00:02:51,822
because of the... ugh...
51
00:02:51,823 --> 00:02:52,905
Okay, so I'm a snitch now,
52
00:02:52,907 --> 00:02:53,972
what does that mean? I'm...
53
00:02:54,041 --> 00:02:56,341
I start spilling stuff to you guys?
54
00:02:56,377 --> 00:02:57,642
Betraying the people I care about
55
00:02:57,678 --> 00:02:58,977
in order to save my own ass?
56
00:02:59,013 --> 00:03:00,979
- That about it?
- You're an idiot.
57
00:03:00,981 --> 00:03:03,048
You're hanging on to old high
school resentments over here?
58
00:03:03,183 --> 00:03:05,184
It's time to let go, brother,
'cause I didn't snitch on you.
59
00:03:05,186 --> 00:03:07,185
Oh, you're not a snitch. You're a narc.
60
00:03:07,221 --> 00:03:08,620
Okay, okay, okay, okay.
61
00:03:08,755 --> 00:03:11,123
Are you two gonna do this
all day, or can we focus?
62
00:03:11,258 --> 00:03:12,858
What did you tell Krish?
63
00:03:12,927 --> 00:03:15,527
I told him there had been
a gas leak at Yoyo's garage,
64
00:03:15,662 --> 00:03:17,395
I'd pick up the stash later.
65
00:03:17,431 --> 00:03:19,531
He bought it... I think.
66
00:03:19,567 --> 00:03:22,333
Said he's, um... Pivoting operations.
67
00:03:22,369 --> 00:03:24,969
Selling online's too risky right
now, so he's changing it up.
68
00:03:26,406 --> 00:03:27,873
Changing it how?
69
00:03:27,942 --> 00:03:31,143
Uh... said he's going
back to his promoter roots,
70
00:03:31,145 --> 00:03:34,146
hosting a sample night,
exclusive kind of thing.
71
00:03:34,148 --> 00:03:36,048
Woo a few guys he knows, line up...
72
00:03:36,050 --> 00:03:38,350
New dealers with solid
distro track records.
73
00:03:38,352 --> 00:03:39,618
- When?
- Friday night.
74
00:03:39,620 --> 00:03:40,620
Can you get us in?
75
00:03:40,654 --> 00:03:42,420
How am I supposed to get you in there?
76
00:03:42,456 --> 00:03:44,222
He thinks you're a
couple of fish ladies.
77
00:03:44,291 --> 00:03:45,891
- Oh.
- Eh...
78
00:03:45,893 --> 00:03:47,626
- Can you get me in?
- Oh yeah, maybe.
79
00:03:47,628 --> 00:03:49,294
If anyone would ever believe
80
00:03:49,296 --> 00:03:50,729
a geek like you would be selling drugs.
81
00:03:50,731 --> 00:03:52,431
Right, 'cause koi-loving,
82
00:03:52,433 --> 00:03:55,767
- manga-reading gamers sell drugs.
- Stop! Just making sure,
83
00:03:55,803 --> 00:03:57,970
will they be selling
drugs at this place?
84
00:03:58,105 --> 00:04:00,505
At the drug sampling party?
85
00:04:00,508 --> 00:04:02,307
- Yeah.
- Fair.
86
00:04:03,577 --> 00:04:07,246
In little baggies like
this. Like a kilo's worth.
87
00:04:07,381 --> 00:04:09,847
- Where is it happening?
- This place called Scooters.
88
00:04:09,884 --> 00:04:12,384
Scooters? Do you mean like
the roller-skating rink?
89
00:04:12,453 --> 00:04:13,986
Oh my gosh, oh, oh!
90
00:04:13,988 --> 00:04:15,921
You guys are... badass.
91
00:04:15,990 --> 00:04:17,889
Yeah, I don't think we can handle that.
92
00:04:17,958 --> 00:04:20,325
Oh, I'm quivering in my roller skates!
93
00:04:20,460 --> 00:04:22,828
You guys are hilarious.
I'll tell you what, Nazzy...
94
00:04:22,963 --> 00:04:24,796
I'll get you in there.
95
00:04:24,798 --> 00:04:26,731
And if you convince
Krish you're a dealer,
96
00:04:26,767 --> 00:04:29,668
I'll, uh... I'll eat my shorts.
97
00:04:36,744 --> 00:04:40,479
You know what? I think in a former
life, I worked with fish, like Jen.
98
00:04:40,481 --> 00:04:43,081
Oh, she was actually asking about you.
99
00:04:43,150 --> 00:04:45,083
Mm-hmm! So you may have done
100
00:04:45,152 --> 00:04:46,818
what many have tried and failed to do.
101
00:04:46,854 --> 00:04:48,152
She may not actually hate you.
102
00:04:49,423 --> 00:04:50,622
Yes, told ya!
103
00:04:50,757 --> 00:04:53,158
- Morning, Ro.
- Hey, Steve.
104
00:04:53,160 --> 00:04:56,962
So, how's that case going
anyway? The koi-boy drug dealer?
105
00:04:57,031 --> 00:04:59,298
Like, really good! Or not, like,
good, 'cause it's about drugs,
106
00:04:59,300 --> 00:05:01,766
but purple rain is something like
we've never seen, it's pretty scary,
107
00:05:01,835 --> 00:05:03,368
but we are making some headway, so...
108
00:05:03,370 --> 00:05:04,636
Oh, wish we were.
109
00:05:04,705 --> 00:05:06,438
This Daigle case is slamming us.
110
00:05:06,507 --> 00:05:10,708
Ro, did you get a chance to review
the Crown's disclosure package?
111
00:05:10,744 --> 00:05:12,310
Keep it at the office, Steve.
112
00:05:12,446 --> 00:05:14,980
- Why? You're talking shop.
- Not my shop.
113
00:05:14,982 --> 00:05:16,915
I'm talking to your wife about her shop.
114
00:05:16,984 --> 00:05:19,117
Well, Sam will find this
interesting too. Sweetie...
115
00:05:19,119 --> 00:05:21,286
Look at these CCTV captures.
116
00:05:21,422 --> 00:05:23,755
They're inside her bedroom.
That's not admissible.
117
00:05:23,757 --> 00:05:25,390
It's like doing a
search without a warrant.
118
00:05:25,392 --> 00:05:27,726
Okay, seriously?
You're gonna have my ear
119
00:05:27,795 --> 00:05:29,394
at the office in an hour.
120
00:05:29,430 --> 00:05:31,796
Right now, I'm here to
have coffee with your wife.
121
00:05:31,865 --> 00:05:36,001
'Cause unlike you, I am
actually interested in Sam.
122
00:05:36,070 --> 00:05:40,005
How she's doing, her cases,
what she's been up to.
123
00:05:40,774 --> 00:05:42,707
Wow.
124
00:05:45,112 --> 00:05:46,544
Okay...
125
00:05:57,291 --> 00:05:58,856
- See you at the office.
- Bye.
126
00:05:59,560 --> 00:06:02,194
- Bye!
- Oh, my God.
127
00:06:02,196 --> 00:06:04,296
What's wrong with you
guys? What was that about?
128
00:06:04,365 --> 00:06:07,765
I'm sorry. He's just
so annoying sometimes.
129
00:06:07,801 --> 00:06:09,034
- Well...
- It's like he's always
130
00:06:09,103 --> 00:06:11,903
inserting himself right in
the middle of your story.
131
00:06:12,039 --> 00:06:14,606
Like, every time. And
then you seem okay with it,
132
00:06:14,675 --> 00:06:16,508
which is equally weird.
133
00:06:16,643 --> 00:06:18,310
You know who you need?
134
00:06:18,445 --> 00:06:20,345
Dr. Neil. Dr. Neil.
135
00:06:20,480 --> 00:06:23,115
The best couples therapist
in the city! He's a magician.
136
00:06:23,117 --> 00:06:25,249
Well, I just feel like I
don't know if I need the...
137
00:06:25,286 --> 00:06:26,317
Like, if we need therapy.
138
00:06:26,353 --> 00:06:27,585
- Trust me, you do.
- Okay.
139
00:06:31,158 --> 00:06:32,591
- Call him?
- Yeah.
140
00:06:32,726 --> 00:06:33,925
Promise, promise, promise.
141
00:06:33,927 --> 00:06:36,261
And then use my name, 'cause
you'll jump the waitlist.
142
00:06:37,230 --> 00:06:39,030
- Call him!
- Yeah, calling.
143
00:06:40,034 --> 00:06:41,266
Hey!
144
00:06:53,613 --> 00:06:55,614
So, who else knows
you're getting married?
145
00:06:55,616 --> 00:06:57,882
Uh, just a few family members.
146
00:06:57,918 --> 00:06:59,718
- Is it a secret?
- Kinda.
147
00:06:59,853 --> 00:07:01,600
We got a lot of things going on at work,
148
00:07:01,601 --> 00:07:04,356
so we're just trying to keep it low-key.
149
00:07:04,425 --> 00:07:06,424
I'm honoured to be in the inner circle.
150
00:07:06,560 --> 00:07:08,126
Oh, and speaking of,
151
00:07:08,128 --> 00:07:09,761
I was telling the Black sistah circle
152
00:07:09,797 --> 00:07:12,030
how I'm living with
not one, but two cops,
153
00:07:12,165 --> 00:07:14,766
and everyone's kind of giving
me grief, so can I ask a favour?
154
00:07:14,802 --> 00:07:17,035
You want me to come down and
show 'em I don't have fangs?
155
00:07:17,104 --> 00:07:20,405
The circle's a safe
space for women, so...
156
00:07:20,540 --> 00:07:22,707
I was thinking more like... Kelly?
157
00:07:23,377 --> 00:07:24,843
We have Leticia Horne,
158
00:07:24,845 --> 00:07:26,478
this amazing transformative
justice facilitator
159
00:07:26,547 --> 00:07:28,780
coming this afternoon, and
I think it could be cool
160
00:07:28,849 --> 00:07:31,449
to get a Black female
cop's perspective on things.
161
00:07:33,587 --> 00:07:36,788
Wow, yeah. I'm happy
to come and represent.
162
00:07:36,923 --> 00:07:39,791
Now just... tell me where
and when, and I'm in.
163
00:07:39,926 --> 00:07:40,992
Cool.
164
00:07:42,963 --> 00:07:44,128
Ooh!
165
00:07:45,299 --> 00:07:46,931
Ah, ah!
166
00:07:51,372 --> 00:07:52,604
Okay, so tonight at Scooters,
167
00:07:52,606 --> 00:07:54,339
I'm gonna get Jake to
introduce you and Naz
168
00:07:54,341 --> 00:07:56,208
as two dealers from out of town.
169
00:07:56,210 --> 00:07:59,243
I'm not so sure Naz should
be in the mix on this play.
170
00:07:59,279 --> 00:08:02,814
Hey! You need me. I know
this guy, he trusts me.
171
00:08:04,551 --> 00:08:06,751
- Like I said, I'm not sure.
- Come on, look...
172
00:08:06,820 --> 00:08:08,920
I'm the one who got this
guy to agree to do this thing
173
00:08:09,055 --> 00:08:10,354
in the first place, all right?
174
00:08:10,391 --> 00:08:12,624
I promised I'd be there,
I gotta follow through.
175
00:08:12,693 --> 00:08:14,759
Okay, okay. But I'm taking
the lead on this one.
176
00:08:14,795 --> 00:08:16,828
Totally fine. Let's
head over to the motel
177
00:08:16,897 --> 00:08:18,696
and Jake will help us
build out the UC play.
178
00:08:18,698 --> 00:08:20,498
Just, uh, use the bathrooms here first.
179
00:08:20,567 --> 00:08:22,300
This is not the place
you all were at yes...
180
00:08:22,302 --> 00:08:23,568
- Yep.
- No, no!
181
00:08:23,604 --> 00:08:26,104
Kelly had to take
several boiling showers.
182
00:08:26,173 --> 00:08:27,906
Let's just do it somewhere else.
183
00:08:27,908 --> 00:08:29,374
The room's not that bad.
184
00:08:29,376 --> 00:08:31,510
Okay, so any idea how
we're gonna get in?
185
00:08:32,746 --> 00:08:35,180
Yep! Krish and I...
186
00:08:35,315 --> 00:08:37,048
are Viewpix friends.
187
00:08:37,117 --> 00:08:39,117
I hit him up right after he
told me he liked my shoes.
188
00:08:39,252 --> 00:08:41,186
When we were installing that koi pond.
189
00:08:41,321 --> 00:08:42,720
Hmm...
190
00:08:42,756 --> 00:08:44,723
And based on his feed,
191
00:08:44,858 --> 00:08:46,924
I know exactly where to find him.
192
00:08:49,997 --> 00:08:51,896
Who did they invite to that party?
193
00:08:53,600 --> 00:08:54,866
God.
194
00:08:55,001 --> 00:08:56,601
I should've went home and changed.
195
00:08:56,736 --> 00:08:58,703
What, into your mom
jeans and a crop top?
196
00:08:58,839 --> 00:09:00,172
Mom jeans are totally in, by the way.
197
00:09:00,307 --> 00:09:02,607
Yeah, for people who aren't moms.
198
00:09:04,077 --> 00:09:06,611
Oh look, Dr. Neil, couples
counselor extraordinaire
199
00:09:06,746 --> 00:09:08,346
confirming our first appointment.
200
00:09:08,482 --> 00:09:09,732
I thought you and Steve were good.
201
00:09:09,749 --> 00:09:10,948
Wait!
202
00:09:10,984 --> 00:09:12,484
Is this because you've been
getting those fuzzy wuzzies
203
00:09:12,486 --> 00:09:14,286
- for Naz every once in a while?
- Stop it!
204
00:09:14,288 --> 00:09:15,954
Cravings in your belly
for Naz in your bed?
205
00:09:16,023 --> 00:09:17,488
It has nothing to do with Naz.
206
00:09:17,524 --> 00:09:20,959
No, it's because Ro thought it
would be good for Steve... and me.
207
00:09:20,961 --> 00:09:23,828
She says that he keeps
inserting himself into my story,
208
00:09:23,831 --> 00:09:25,363
whatever that means,
I don't really know.
209
00:09:25,365 --> 00:09:27,632
Okay, it sounds like Ro keeps
inserting her own self into your story
210
00:09:27,634 --> 00:09:29,300
and needs to mind her own business.
211
00:09:29,369 --> 00:09:31,636
Oh, wow, I wonder what that feels like.
212
00:09:31,638 --> 00:09:33,204
Oh, ha-ha-ha. Listen,
I learned my lesson,
213
00:09:33,240 --> 00:09:35,840
I will never interfere into your
life again. Unless you need me to.
214
00:09:35,843 --> 00:09:37,975
Or unless I think that
I really need to and...
215
00:09:38,011 --> 00:09:40,312
No, I don't. Because I'm good.
216
00:09:40,447 --> 00:09:41,546
Jesus, you are really good.
217
00:09:41,681 --> 00:09:43,314
Pretty, pretty, pretty good.
218
00:09:43,350 --> 00:09:45,417
Can you tell me why it's
good? Can you tell me why?
219
00:09:45,452 --> 00:09:46,918
I'm not gonna tell you why it's good!
220
00:09:46,920 --> 00:09:49,120
- Not that I'm inserting myself.
- Oh, wait, wait.
221
00:09:49,189 --> 00:09:52,056
- Yo! What's up, Krish?
- Look who it is.
222
00:09:52,092 --> 00:09:54,125
Looks like you have a
long line to wait in, brah.
223
00:09:54,127 --> 00:09:56,060
Good thing I got a
friend holding my spot.
224
00:09:56,129 --> 00:09:58,996
Oh! Respect, okay!
225
00:09:59,032 --> 00:10:00,732
- Hey.
- Oh, you remember my partner?
226
00:10:00,801 --> 00:10:02,534
- Fish lady.
- Yeah.
227
00:10:02,536 --> 00:10:03,935
Sensible footwear.
228
00:10:03,971 --> 00:10:06,337
Oh, look. Yes, it's like a
marshmallow's hugging my foot.
229
00:10:06,373 --> 00:10:08,139
I can see that.
230
00:10:08,175 --> 00:10:10,608
Yo, I've been waiting for
these to drop for weeks.
231
00:10:10,644 --> 00:10:11,943
Hoping I can get two pairs.
232
00:10:12,078 --> 00:10:14,612
I just gotta check on
my shmoney real quick.
233
00:10:15,983 --> 00:10:18,149
Oh, no. Wait, wait, wait.
234
00:10:18,151 --> 00:10:20,418
- No way!
- What? What?
235
00:10:21,221 --> 00:10:22,554
Man!
236
00:10:22,556 --> 00:10:25,557
A payment came out of my account
that I forgot all about. Shoot!
237
00:10:25,559 --> 00:10:27,559
- Oh...
- Now I can't get 'em.
238
00:10:27,561 --> 00:10:29,027
The fish business isn't booming?
239
00:10:29,029 --> 00:10:31,095
I mean, it is if you want
to wear shoes like mine,
240
00:10:31,131 --> 00:10:33,865
- just not if you want to wear shoes like hers.
- Right.
241
00:10:33,867 --> 00:10:35,566
Ah, man.
242
00:10:35,602 --> 00:10:38,305
I'm sick and tired of living this
straight and narrow lifestyle.
243
00:10:38,305 --> 00:10:40,305
Can we please just get back
in the game just for a bit?
244
00:10:40,374 --> 00:10:41,706
- Shh. Tss-tss-tss!
- A little bit?
245
00:10:41,841 --> 00:10:43,110
Please, you were so good at it, though.
246
00:10:43,110 --> 00:10:44,342
Stop, stop, stop, stop.
247
00:10:44,411 --> 00:10:46,177
And what game is that?
248
00:10:47,380 --> 00:10:49,581
Well, let's just say
I got a lot of friends,
249
00:10:49,650 --> 00:10:53,050
and most of my friends are
some... serious partiers,
250
00:10:53,086 --> 00:10:55,453
- if you know what I'm saying.
- I know what you mean, yeah.
251
00:10:55,522 --> 00:10:56,921
But never mind.
252
00:10:56,924 --> 00:10:58,056
Guess I can't get the shoes,
253
00:10:58,058 --> 00:10:59,590
and I have to live
vicariously through your feet.
254
00:10:59,626 --> 00:11:01,059
- Mm-hmm.
- Look, take my spot, all right?
255
00:11:01,061 --> 00:11:02,694
- Ugh!
- Thank you.
256
00:11:02,763 --> 00:11:04,261
I'll see you around.
257
00:11:04,298 --> 00:11:05,597
So bummed!
258
00:11:07,067 --> 00:11:09,067
All right. Take care.
259
00:11:09,136 --> 00:11:12,203
It just, like, right... Just came
out of my account! Just like that!
260
00:11:12,205 --> 00:11:13,671
- What?!
- Yo, Kelly!
261
00:11:14,608 --> 00:11:15,740
One sec.
262
00:11:17,911 --> 00:11:18,943
What's up?
263
00:11:20,013 --> 00:11:21,746
Listen, not that I
want to steer you away
264
00:11:21,881 --> 00:11:23,481
from your righteous path, or anything.
265
00:11:23,517 --> 00:11:25,416
Oh, please, steer away.
266
00:11:25,452 --> 00:11:27,752
So, I got this thing
tonight. You should come by.
267
00:11:27,887 --> 00:11:29,929
Might be able to present
you with some opportunities
268
00:11:29,930 --> 00:11:31,689
to, uh, step up your sneaker game.
269
00:11:31,725 --> 00:11:34,092
Mmm... okay! Wait...
270
00:11:35,028 --> 00:11:36,427
Her too, right?
271
00:11:36,463 --> 00:11:37,895
She's too straight edge.
272
00:11:37,965 --> 00:11:41,499
That's why nobody expects
her to be such a shady bitch!
273
00:11:42,769 --> 00:11:44,368
All right, if you say so, bring her.
274
00:11:44,404 --> 00:11:46,237
Ah! Yeah!
275
00:11:46,306 --> 00:11:48,773
Tonight, Scooters VIP on me, okay?
276
00:11:48,775 --> 00:11:50,274
- Right! VIP?
- Of course.
277
00:11:50,344 --> 00:11:52,443
- VIP!
- I'll see you there.
278
00:11:57,250 --> 00:11:58,716
So I'm a shady bitch?
279
00:11:58,752 --> 00:12:01,252
Oh, but you're such a loveable one!
280
00:12:02,923 --> 00:12:04,522
- Oh. Wow.
- Hey!
281
00:12:04,524 --> 00:12:05,990
You've been holding out on me!
282
00:12:07,227 --> 00:12:08,993
Where you learn to skate so good?
283
00:12:09,062 --> 00:12:13,131
Well, I chalk it up to
perpetual sleeping in. Yes!
284
00:12:13,200 --> 00:12:15,800
Blades saved my ass in college.
285
00:12:15,935 --> 00:12:18,203
Okay!
286
00:12:18,338 --> 00:12:19,671
- Here we go.
- Look at ya.
287
00:12:19,740 --> 00:12:20,938
- Here I come.
- Yeah.
288
00:12:20,974 --> 00:12:22,073
- Oh, dear.
- Come on.
289
00:12:22,208 --> 00:12:24,008
Oh, snap. Watch out. You all right?
290
00:12:24,011 --> 00:12:25,609
- I got it.
- Okay, positive reinforcement.
291
00:12:25,646 --> 00:12:26,813
- You're good, you're good.
- Yeah!
292
00:12:26,813 --> 00:12:27,813
Up top. There it is.
293
00:12:27,814 --> 00:12:28,776
- You got this.
- Yes!
294
00:12:28,777 --> 00:12:30,682
Whoa! Oh my gosh!
295
00:12:30,684 --> 00:12:32,416
Wow.
296
00:12:32,452 --> 00:12:34,819
Ah, geez... whoa!
297
00:12:34,821 --> 00:12:36,121
This is how you, uh,
298
00:12:36,256 --> 00:12:39,224
plan to take down our big drug
dealer tonight? With Skateski?
299
00:12:39,359 --> 00:12:41,126
I think I'm ready,
guys. I think I got it.
300
00:12:41,261 --> 00:12:42,460
- Okay.
- Yeah.
301
00:12:42,496 --> 00:12:44,495
Okay, well, let's go lay this out.
302
00:12:45,499 --> 00:12:46,897
Excuse me.
303
00:12:46,933 --> 00:12:48,533
You guys wanna give me a push in the...
304
00:12:48,602 --> 00:12:50,435
Just in that general
direction, that would be...
305
00:12:50,570 --> 00:12:52,570
You know what? I have... I, uh...
306
00:12:52,639 --> 00:12:54,506
You know, I got this,
actually. Here I...
307
00:12:54,641 --> 00:12:56,441
Here I come, drug dealers.
308
00:12:57,410 --> 00:12:58,576
So...
309
00:13:00,113 --> 00:13:02,847
Our man Krish is hosting an
event for potential new dealers
310
00:13:02,883 --> 00:13:05,650
and we believe he will be
handing out sample packs of this.
311
00:13:05,719 --> 00:13:07,452
So we will be there to watch it happen,
312
00:13:07,521 --> 00:13:10,121
gather more evidence, and see how
far this drug is actually reaching.
313
00:13:10,157 --> 00:13:11,623
Wait, wait. We're
just gonna let this guy
314
00:13:11,625 --> 00:13:13,291
hand this stuff out at the party?
315
00:13:13,360 --> 00:13:15,927
Then what, it's out on the
street? How's that a good play?
316
00:13:15,996 --> 00:13:17,262
Yeah, that's what we're gonna do,
317
00:13:17,264 --> 00:13:19,130
we're just gonna sit back
and watch them hand out drugs.
318
00:13:19,166 --> 00:13:20,364
That's what I'm wondering.
319
00:13:20,434 --> 00:13:23,267
Which is why we have these.
320
00:13:23,336 --> 00:13:25,669
Now, before the event,
we'll do a controlled swap.
321
00:13:25,706 --> 00:13:29,307
Replace the real drugs
with these lookalikes.
322
00:13:30,877 --> 00:13:32,110
What, Watts?
323
00:13:32,179 --> 00:13:34,850
Uh, well, what if the dealers
want to sample on the spot?
324
00:13:34,851 --> 00:13:38,416
Are you kidding me? Do you know
how much caffeine is in this stuff?
325
00:13:38,485 --> 00:13:41,152
If they want a mini-dose,
they'll definitely be buzzing.
326
00:13:41,221 --> 00:13:42,490
And Chase will go in early
327
00:13:42,491 --> 00:13:44,022
to find out where he's
hiding the real drugs.
328
00:13:44,157 --> 00:13:45,557
Kelly will do the switch out.
329
00:13:45,559 --> 00:13:47,625
Meanwhile, Nathan and I will
be hanging out with Krish.
330
00:13:48,361 --> 00:13:49,560
What, Watts?
331
00:13:49,596 --> 00:13:51,162
Uh, how?
332
00:13:51,198 --> 00:13:53,431
Our CI's making an introduction.
333
00:13:53,500 --> 00:13:55,767
We're dealers from
Montreal, making a big buy
334
00:13:55,836 --> 00:13:58,435
and maybe hopefully find
out who's making this stuff.
335
00:13:58,472 --> 00:13:59,802
And in the meantime, I'm gonna suss out
336
00:13:59,803 --> 00:14:01,239
who the real invited dealers are
337
00:14:01,308 --> 00:14:02,640
and put them in the database.
338
00:14:02,709 --> 00:14:04,441
Right! Badges.
339
00:14:10,250 --> 00:14:13,651
All right. I gotta
go meet up with Tueli.
340
00:14:13,653 --> 00:14:15,920
I'll see you guys at the
rink before the party.
341
00:14:15,922 --> 00:14:17,922
Wish me luck with these activists.
342
00:14:17,958 --> 00:14:19,190
They're gonna love you.
343
00:14:19,325 --> 00:14:22,260
Aw... doesn't everybody?
344
00:14:22,329 --> 00:14:24,462
Okay, let's get this party started!
345
00:14:24,597 --> 00:14:26,197
All right!
346
00:14:28,335 --> 00:14:29,967
Hey!
347
00:14:32,973 --> 00:14:35,540
What do you think your community needs?
348
00:14:37,076 --> 00:14:38,343
Miss Peggs?
349
00:14:38,345 --> 00:14:39,743
Thank you, Leticia.
350
00:14:39,780 --> 00:14:42,881
My brother's neighbourhood
invites professionals
351
00:14:42,883 --> 00:14:44,749
to volunteer their time.
352
00:14:44,751 --> 00:14:46,351
Mmm, what kind?
353
00:14:46,486 --> 00:14:50,087
Lawyers will talk about what
to do if you've been scammed,
354
00:14:50,157 --> 00:14:52,623
and accountants advise on
how to stretch your money.
355
00:14:52,659 --> 00:14:55,560
- That kind of thing.
- Great! What else?
356
00:14:55,562 --> 00:14:57,228
Overdose prevention.
357
00:14:57,363 --> 00:14:58,495
Yeah! Okay.
358
00:14:58,532 --> 00:15:00,431
Yeah, the province gives
out free Narcan kits,
359
00:15:00,500 --> 00:15:02,901
so maybe we could bring in a local
pharmacist and do some training.
360
00:15:03,036 --> 00:15:06,237
Okay, so sounds like we're rethinking
what public safety looks like.
361
00:15:09,242 --> 00:15:10,975
Uh, how about a safety audit?
362
00:15:11,044 --> 00:15:15,446
Like checking in on the elderly,
especially those who live alone.
363
00:15:15,482 --> 00:15:18,382
Making sure the
streetlights, park lights,
364
00:15:18,451 --> 00:15:21,052
and security cameras
are all working properly.
365
00:15:21,054 --> 00:15:22,587
That is so true.
366
00:15:22,589 --> 00:15:24,989
The lights leading up to
my apartment are always out,
367
00:15:24,991 --> 00:15:26,891
and I don't come home
from work 'til dark.
368
00:15:26,893 --> 00:15:28,459
And how about a safety walk program?
369
00:15:28,461 --> 00:15:31,329
- Hmm.
- You text us when you're close,
370
00:15:31,398 --> 00:15:33,964
we meet you at your transit stop
and get you to your doorstep.
371
00:15:34,000 --> 00:15:35,366
- That's good.
- That is perfect.
372
00:15:35,368 --> 00:15:37,402
We? Are you volunteering?
373
00:15:37,537 --> 00:15:39,604
Absolutely.
374
00:15:39,739 --> 00:15:41,806
I'll even wrangle some
of my colleagues to help.
375
00:15:41,875 --> 00:15:44,876
Okay, colleagues? That's
great. Where do you work?
376
00:15:45,011 --> 00:15:46,945
I'm a police officer
with Guns and Gangs.
377
00:15:47,080 --> 00:15:48,646
What?!
378
00:15:49,449 --> 00:15:51,115
You've got to be kidding me.
379
00:15:52,118 --> 00:15:53,618
I didn't come here to talk to no cop.
380
00:15:53,687 --> 00:15:57,288
This is supposed to be private, safe!
381
00:15:57,290 --> 00:15:58,489
I don't feel safe.
382
00:15:58,558 --> 00:16:00,524
- What are you doing here?
- Um...
383
00:16:01,494 --> 00:16:03,394
I invited her. I asked Kelly to join us
384
00:16:03,463 --> 00:16:05,563
because she's an amazing woman.
385
00:16:05,565 --> 00:16:08,800
- And yes, she's a cop, but she...
- Thank you, Tueli.
386
00:16:10,570 --> 00:16:13,571
As you can tell, there's some
concerns here about your presence.
387
00:16:13,706 --> 00:16:16,708
Obviously, what we're discussing
here does not leave this room.
388
00:16:16,843 --> 00:16:19,377
Absolutely. Of course.
389
00:16:19,946 --> 00:16:21,178
Good.
390
00:16:35,795 --> 00:16:38,263
Let's go, come on.
391
00:16:38,398 --> 00:16:41,065
Good dog. This way.
392
00:16:42,635 --> 00:16:44,068
It's a big night, all right? Yeah.
393
00:16:44,137 --> 00:16:45,403
- Hi.
- Hey,
394
00:16:45,405 --> 00:16:47,137
we're closed tonight for
a private event, okay?
395
00:16:47,173 --> 00:16:49,407
Oh, no, I'm the fire
inspector with the city.
396
00:16:49,476 --> 00:16:50,842
- Oh.
- You the owner?
397
00:16:50,977 --> 00:16:52,677
Uh, no, I'm not. He's out of town.
398
00:16:52,679 --> 00:16:53,813
I'm just renting it for the night,
399
00:16:53,813 --> 00:16:55,279
so come back tomorrow, okay?
400
00:16:55,348 --> 00:16:57,748
Yeah, that's... that's not how
surprise drop-in code checks work.
401
00:16:57,784 --> 00:16:59,817
Look, what's it gonna take
402
00:16:59,953 --> 00:17:02,954
for me to get you and your
cute doggo out of here?
403
00:17:03,089 --> 00:17:05,556
Ah-ah-ta-ta! Ajax is my
emotional support dog,
404
00:17:05,692 --> 00:17:08,192
you are not allowed to pet him. Okay?
405
00:17:08,261 --> 00:17:10,194
What can I do for you?
406
00:17:10,196 --> 00:17:12,563
I just need to make sure
that the exits are clear
407
00:17:12,632 --> 00:17:15,032
and that the fire detectors and
extinguishers are in good order.
408
00:17:15,101 --> 00:17:16,500
Shouldn't take long at all.
409
00:17:18,004 --> 00:17:19,269
Thank you.
410
00:17:25,144 --> 00:17:27,211
Oh, oh, oh, okay!
411
00:17:29,215 --> 00:17:31,515
Hey, can I help you with something? I...
412
00:17:31,551 --> 00:17:33,484
Yeah, I just... I need
a visual inside any room
413
00:17:33,619 --> 00:17:35,053
- with a locked door.
- That one? Re...
414
00:17:35,188 --> 00:17:36,587
Yes, this one.
415
00:17:36,589 --> 00:17:38,255
Okay. Just give me a sec.
416
00:17:38,325 --> 00:17:39,891
Thank you. Appreciate it.
417
00:17:51,938 --> 00:17:53,671
All right, go ahead, take a look.
418
00:17:53,673 --> 00:17:55,139
Thank you, appreciate it.
419
00:17:55,141 --> 00:17:57,074
It's all good, right? Yeah.
420
00:17:57,143 --> 00:17:59,010
Okay, everything seems
to be in good order,
421
00:17:59,012 --> 00:18:00,411
there's just a few
more rooms down there,
422
00:18:00,447 --> 00:18:02,213
- and I'll be out of your hair.
- All right, let's go.
423
00:18:02,348 --> 00:18:04,148
Ah-ta-ta-ta! Do not touch the dog.
424
00:18:04,150 --> 00:18:06,284
- Right, of course. Go ahead.
- Thank you.
425
00:18:13,360 --> 00:18:14,759
- Hey.
- Hey, hun.
426
00:18:14,761 --> 00:18:17,028
- You gonna be home for dinner?
- No, I'm gonna be late.
427
00:18:17,030 --> 00:18:18,729
How's your work going?
Anything exciting?
428
00:18:18,765 --> 00:18:21,165
Anything you want to talk
about? Because I'm all ears.
429
00:18:21,201 --> 00:18:22,700
Uh, you know what? It's fine.
430
00:18:22,835 --> 00:18:25,303
We don't have to talk about
my work. Listen, I'm a cop,
431
00:18:25,438 --> 00:18:26,971
so most of it is confidential anyway.
432
00:18:27,040 --> 00:18:28,040
Sam, please.
433
00:18:28,041 --> 00:18:29,474
Tell me the truth.
434
00:18:30,477 --> 00:18:32,443
Am I a horrible mansplainer?
435
00:18:33,546 --> 00:18:37,314
You're not like a
horrible mansplainer...
436
00:18:37,350 --> 00:18:39,450
- But I'm a mansplainer.
- You're just like...
437
00:18:39,585 --> 00:18:42,987
You're like a "splainer"
that happens to be a man.
438
00:18:43,122 --> 00:18:44,922
Listen, I love you.
439
00:18:45,058 --> 00:18:47,859
It's... it's no big
deal, okay? We're good.
440
00:18:47,861 --> 00:18:50,461
I'm still making dinner for
you whenever you get home,
441
00:18:50,463 --> 00:18:52,463
and I'm gonna show you
that I'm very interested
442
00:18:52,499 --> 00:18:54,298
in your very interesting job.
443
00:18:54,434 --> 00:18:57,535
Yeah, that's very interesting.
Listen, uh, I gotta go. Bye.
444
00:19:01,007 --> 00:19:02,473
Hey, how'd it go?
445
00:19:02,475 --> 00:19:04,075
Worked like a charm.
446
00:19:04,911 --> 00:19:06,610
Ajax's nose never lies.
447
00:19:06,646 --> 00:19:08,479
Top of his canine drug detecting class.
448
00:19:08,481 --> 00:19:11,082
And according to Ajax, the
stash is in the utility closet
449
00:19:11,084 --> 00:19:12,483
to the right of the washrooms.
450
00:19:12,519 --> 00:19:15,753
The code is 8-0-0-8-1-3-5.
451
00:19:17,457 --> 00:19:19,490
Okay, Kelly's gonna be here soon,
452
00:19:19,625 --> 00:19:21,225
she's got the fake stuff with her.
453
00:19:21,227 --> 00:19:22,827
She'll be able to do a quick swap out.
454
00:19:22,829 --> 00:19:24,761
- Great.
- Okay.
455
00:19:26,833 --> 00:19:29,133
- What?
- Boobies?
456
00:19:30,236 --> 00:19:34,972
8-0-0-8-1-3-5 is "boobies".
457
00:19:36,843 --> 00:19:38,909
Boobies, right, yeah.
458
00:19:38,945 --> 00:19:40,845
No, that's amazing, for sure.
459
00:19:40,847 --> 00:19:42,513
That's so good!
460
00:19:44,217 --> 00:19:47,118
Look, it's easier to stay as
close to the truth as possible.
461
00:19:47,187 --> 00:19:50,387
There's less room to screw up.
Just never use our real names.
462
00:19:50,457 --> 00:19:51,622
Okay.
463
00:19:52,559 --> 00:19:55,259
How about... Knee Job?
464
00:19:56,062 --> 00:19:57,695
Okay, don't call me that.
465
00:19:57,764 --> 00:19:59,931
- What's Knee Job?
- Eh...
466
00:19:59,933 --> 00:20:01,532
- Oh, in high school...
- Yeah...
467
00:20:01,568 --> 00:20:04,067
He lost his V-card to
Heather Peterson's knee.
468
00:20:04,104 --> 00:20:06,003
That's not... what went down.
469
00:20:06,139 --> 00:20:08,072
Ah, uh, uh, uh... back up.
470
00:20:08,207 --> 00:20:10,141
What happened with
Heather Peterson's knee?
471
00:20:10,143 --> 00:20:12,710
Let's just say a romantic gesture,
472
00:20:12,712 --> 00:20:14,411
typically done by the hand...
473
00:20:14,481 --> 00:20:16,347
Heather did with her knee.
474
00:20:16,416 --> 00:20:18,215
Now, either she had serious skills,
475
00:20:18,284 --> 00:20:19,950
or Knee Job was good to go.
476
00:20:19,986 --> 00:20:21,952
That's quite enough of that, all right?
477
00:20:21,988 --> 00:20:24,822
Nathan and I... are big noise.
478
00:20:24,957 --> 00:20:26,157
Yeah, I got it.
479
00:20:26,226 --> 00:20:29,026
Club promoters, Montreal, having a rave.
480
00:20:29,095 --> 00:20:30,561
Jake.
481
00:20:30,630 --> 00:20:32,429
We need Krish to buy our cover.
482
00:20:32,499 --> 00:20:34,231
You need to take this seriously.
483
00:20:34,367 --> 00:20:36,200
Oh, I'm serious.
484
00:20:36,335 --> 00:20:38,435
Like, "I don't want to wind
up dead if Krish finds out
485
00:20:38,505 --> 00:20:40,304
I double-crossed him" serious.
486
00:20:42,742 --> 00:20:45,342
Looks like some distributors
are already here.
487
00:20:46,445 --> 00:20:48,579
We better get going, big noise.
488
00:20:59,025 --> 00:21:01,358
Damn. Everyone's ahead of schedule.
489
00:21:10,603 --> 00:21:12,536
Oh, my God, Kel, why won't you pick up?
490
00:21:12,539 --> 00:21:14,738
Listen, the dealers are here early.
491
00:21:16,075 --> 00:21:17,925
I really hope that you're
on your way. I'm going in.
492
00:21:25,384 --> 00:21:27,084
All right, Kelly.
493
00:21:27,887 --> 00:21:29,152
230.
494
00:21:29,189 --> 00:21:31,121
Know the significance of that number?
495
00:21:32,492 --> 00:21:35,359
Police here are 230 percent
more likely to pull the gun
496
00:21:35,428 --> 00:21:37,494
on an unarmed Black
person than a white person.
497
00:21:37,530 --> 00:21:39,163
Mmm, and then what?
498
00:21:39,165 --> 00:21:40,698
You're expected to just
go along your merry way
499
00:21:40,767 --> 00:21:42,532
as if nothing happened.
500
00:21:44,036 --> 00:21:48,305
Do you know how much it costs to
fund the police force annually?
501
00:21:48,374 --> 00:21:50,173
About a billion dollars.
502
00:21:50,210 --> 00:21:52,843
If we could take a
tiny bit of that money,
503
00:21:52,845 --> 00:21:54,778
put it back into community supports,
504
00:21:54,814 --> 00:21:57,381
we could have a sustainable
crime prevention model.
505
00:21:57,516 --> 00:21:59,383
Cops need to be removed from schools.
506
00:21:59,385 --> 00:22:02,119
And nurses and psychologists reinstated.
507
00:22:02,188 --> 00:22:03,253
- Yes.
- Mm-hmm.
508
00:22:03,289 --> 00:22:04,655
But...
509
00:22:05,491 --> 00:22:07,924
Not all cops are bad apples.
510
00:22:08,995 --> 00:22:11,395
There are good ones, like me,
511
00:22:11,464 --> 00:22:13,363
doing good work.
512
00:22:14,434 --> 00:22:16,600
But if the tree's rotten,
513
00:22:16,669 --> 00:22:19,737
even the good apples will
hold some of its poison.
514
00:22:19,739 --> 00:22:21,305
- Oh!
- Hm.
515
00:22:21,341 --> 00:22:22,939
Please, Kelly.
516
00:22:22,976 --> 00:22:25,376
I'm not picking on you as an individual.
517
00:22:25,511 --> 00:22:27,144
You seem to care.
518
00:22:28,481 --> 00:22:30,947
It's the institution you
work for I have issue with.
519
00:22:31,818 --> 00:22:33,550
So, back to you.
520
00:22:34,887 --> 00:22:36,820
We appreciate your offer,
521
00:22:36,856 --> 00:22:39,023
a walk safe program
with your colleagues.
522
00:22:39,158 --> 00:22:40,857
No thanks.
523
00:22:41,628 --> 00:22:43,226
I... I hear you.
524
00:22:43,863 --> 00:22:45,162
I really do.
525
00:22:46,432 --> 00:22:47,898
Mmm, that's my colleague texting.
526
00:22:47,934 --> 00:22:49,567
Sorry, I gotta get to work.
527
00:22:50,369 --> 00:22:51,501
You okay, Kelly?
528
00:22:55,842 --> 00:22:57,040
Honey...
529
00:22:57,977 --> 00:22:59,509
How could you go out there tonight,
530
00:22:59,545 --> 00:23:01,245
put yourself in the line of fire
531
00:23:01,314 --> 00:23:03,547
for a system that doesn't
care about your people?
532
00:23:04,984 --> 00:23:06,317
Sis...
533
00:23:06,319 --> 00:23:09,453
I'm doing the best I can, okay?
534
00:23:24,337 --> 00:23:27,871
If this wasn't a purple rain
do, this would be amazing.
535
00:23:27,907 --> 00:23:29,306
Yeah.
536
00:23:46,092 --> 00:23:47,290
So, you know who's who here?
537
00:23:49,696 --> 00:23:51,361
Yeah, that's Tommy.
538
00:23:51,397 --> 00:23:53,698
He owns the Serpent Room down on Queen.
539
00:23:53,833 --> 00:23:57,501
He's unpredictable, but
has a... solid clientele.
540
00:23:59,038 --> 00:24:01,505
And over there with the
short hair and the jacket,
541
00:24:01,640 --> 00:24:03,441
that's, uh, Lil Lish.
542
00:24:03,443 --> 00:24:04,708
She's pretty cool, actually.
543
00:24:04,777 --> 00:24:06,977
Hosts these retro video dance parties.
544
00:24:21,794 --> 00:24:22,860
Shoot.
545
00:24:22,929 --> 00:24:24,795
Where are you? Listen,
546
00:24:24,831 --> 00:24:26,363
we need to switch out those drugs now,
547
00:24:26,432 --> 00:24:28,599
Krish is handing out the real stuff.
548
00:24:28,668 --> 00:24:30,368
I'm almost there, can you stall him?
549
00:24:30,503 --> 00:24:31,869
Yeah, well...
550
00:24:33,806 --> 00:24:36,941
Yes. Cool. I'll try. Yes.
551
00:24:37,076 --> 00:24:38,542
Okay, thanks.
552
00:24:53,259 --> 00:24:55,426
All right. No slowing down,
553
00:24:55,428 --> 00:24:57,628
let's keep it going,
let's keep it going.
554
00:24:58,697 --> 00:25:00,063
Crap!
555
00:25:08,040 --> 00:25:10,040
We gotta keep these
moving today, all right?
556
00:25:14,914 --> 00:25:17,181
- If you need more, let me know.
- Help, I can't stop!
557
00:25:17,183 --> 00:25:19,717
Whoa!
558
00:25:19,852 --> 00:25:20,918
What the hell?!
559
00:25:21,053 --> 00:25:23,053
I should've worn my helmet.
560
00:25:26,926 --> 00:25:28,993
Ugh, Sam, I said I'd be there soon.
561
00:25:33,499 --> 00:25:35,266
Shoot.
562
00:25:55,455 --> 00:25:57,888
- Hands where I can see them.
- Yep.
563
00:25:59,859 --> 00:26:01,591
Is there a problem, Officer?
564
00:26:02,695 --> 00:26:05,629
Yeah, that. Cell phone
use while driving.
565
00:26:05,698 --> 00:26:08,899
My bad. I won't... It
won't happen again. Look...
566
00:26:08,968 --> 00:26:11,735
- I'm a cop.
- Okay, let me see your badge.
567
00:26:13,306 --> 00:26:14,839
Oh, shoot.
568
00:26:16,075 --> 00:26:18,108
Look, I'm UC right now,
so it's with my handlers.
569
00:26:18,244 --> 00:26:21,778
My name's Kelly Duff, B4601. Call it in.
570
00:26:21,814 --> 00:26:23,247
Anybody could spew out numbers.
571
00:26:23,316 --> 00:26:26,250
Call it in. I'm kind of in
the middle of a play here.
572
00:26:26,252 --> 00:26:27,918
- Did you hear that, MacCleary?
- What?
573
00:26:27,954 --> 00:26:29,720
She's in the middle of a play.
574
00:26:31,457 --> 00:26:33,957
What do we got here? Drugs.
575
00:26:35,261 --> 00:26:38,194
It's that purple stuff
we've been seeing on campus.
576
00:26:38,231 --> 00:26:40,164
- Get out of the car.
- Whoa, whoa.
577
00:26:40,299 --> 00:26:43,199
- Get out of the car!
- All right. I'm unarmed.
578
00:26:44,270 --> 00:26:47,338
I'm just reaching to
undo my seatbelt, okay?
579
00:26:47,473 --> 00:26:49,039
Get out.
580
00:26:49,108 --> 00:26:50,874
- Walk towards me.
- All right.
581
00:26:50,910 --> 00:26:52,809
- Walk towards me.
- Just take it easy. Okay.
582
00:26:53,713 --> 00:26:56,614
Keep coming. Keep coming. Stop.
583
00:26:56,749 --> 00:26:58,448
- You got her?
- Yeah, I got her.
584
00:27:01,020 --> 00:27:02,020
Sir, this is...
585
00:27:03,055 --> 00:27:05,489
- Take it easy!
- Get on the ground! Get down!
586
00:27:05,624 --> 00:27:07,558
Ah! Ah!
587
00:27:07,693 --> 00:27:09,560
- Do you have a gun?
- No!
588
00:27:09,695 --> 00:27:11,227
Officer, you're making a mistake!
589
00:27:11,264 --> 00:27:12,264
Shut your mouth.
590
00:27:12,298 --> 00:27:14,632
Detective Kelly Duff. B4...
591
00:27:14,767 --> 00:27:16,833
- I said shut it!
- Detective Kelly Duff!
592
00:27:16,869 --> 00:27:18,902
- I said shut it!
- B4601!
593
00:27:18,971 --> 00:27:20,504
Shh! Find anything?
594
00:27:20,639 --> 00:27:23,240
- Just call it in!
- Did you find a gun?
595
00:27:23,375 --> 00:27:25,909
- No, car's clean.
- I'm 44 division.
596
00:27:25,978 --> 00:27:29,512
B460... 1.
597
00:27:29,549 --> 00:27:31,848
- Maybe we should call it in.
- Go ahead.
598
00:27:31,884 --> 00:27:35,052
I need to run a check on
UC officer badge b4601.
599
00:27:38,157 --> 00:27:39,456
What do you got?
600
00:27:39,592 --> 00:27:41,925
She is who she says she is.
601
00:27:45,731 --> 00:27:47,131
Let me get you up there.
602
00:27:47,266 --> 00:27:49,232
- Let's get...
- Off me! Get off me!
603
00:27:53,272 --> 00:27:55,072
You know the job, right?
604
00:27:55,141 --> 00:27:56,165
We can't be too careful.
605
00:27:56,166 --> 00:27:57,607
There's a lot of dangerous
people on the streets.
606
00:27:59,011 --> 00:28:00,344
Yeah, I see that.
607
00:28:02,048 --> 00:28:04,481
I'm sorry, Detective, I was
just following the evidence.
608
00:28:04,550 --> 00:28:06,216
I got both your numbers.
609
00:28:57,670 --> 00:28:59,335
Hey, what's going on?
610
00:28:59,372 --> 00:29:01,138
Oh, my God. You're so
late, what happened?
611
00:29:01,207 --> 00:29:03,273
Yeah, I... I got held up.
612
00:29:04,376 --> 00:29:05,508
What's this?
613
00:29:07,346 --> 00:29:10,814
Never mind me. Whoa.
What happened to you?
614
00:29:10,949 --> 00:29:12,449
Nothing. My head...
615
00:29:12,584 --> 00:29:14,418
I mean, nothing. But... I got this.
616
00:29:14,487 --> 00:29:17,020
- Good. Where's the room?
- This way.
617
00:29:19,625 --> 00:29:22,059
The drugs should be somewhere in here.
618
00:29:23,796 --> 00:29:26,529
Code word's "boobies".
619
00:29:28,300 --> 00:29:29,766
Boobies!
620
00:29:33,039 --> 00:29:34,972
Get it? Boobs.
621
00:29:54,393 --> 00:29:56,025
Come on, come on.
622
00:30:02,334 --> 00:30:03,667
Oh...
623
00:30:07,740 --> 00:30:09,339
Mm-hmm.
624
00:30:26,459 --> 00:30:27,624
Huh?
625
00:30:33,365 --> 00:30:35,165
Hey, Krish! Hoo-hoo-hoo!
626
00:30:35,201 --> 00:30:37,601
- Hey, hey.
- My man! Boom! Smoke!
627
00:30:37,603 --> 00:30:38,968
Yes! How are you?
628
00:30:39,004 --> 00:30:40,804
- I just wanted to tell you...
- Yeah.
629
00:30:40,940 --> 00:30:42,505
... there's so many cool
people in this place!
630
00:30:42,541 --> 00:30:44,007
Loads of cool people.
Are you having fun?
631
00:30:44,009 --> 00:30:45,576
I'm having fun. Who's the coolest?
632
00:30:45,578 --> 00:30:47,043
Having a great time. All right, great.
633
00:30:47,079 --> 00:30:49,045
Yo, Krish. Uh...
634
00:30:49,715 --> 00:30:50,914
Come meet big noise,
635
00:30:50,983 --> 00:30:52,218
the promoters I was telling you about.
636
00:30:52,218 --> 00:30:53,517
That's right.
637
00:30:53,519 --> 00:30:55,351
That's right, that's
right. Let's go see them.
638
00:31:01,494 --> 00:31:02,726
All clear.
639
00:31:04,430 --> 00:31:06,062
I'm gonna hands these
off to Watts, okay?
640
00:31:06,098 --> 00:31:07,398
- Okay!
- Yeah, they say they want
641
00:31:07,533 --> 00:31:08,599
to sample the product.
642
00:31:08,734 --> 00:31:10,400
All right, makes sense.
Let me go get some, okay?
643
00:31:12,238 --> 00:31:15,071
- Yo, sneaker fish lady!
- Oh, hey! There you go.
644
00:31:15,141 --> 00:31:16,473
Hey, look, I was looking for you.
645
00:31:16,608 --> 00:31:19,009
- Gotta talk business.
- Yo, listen, we will.
646
00:31:19,078 --> 00:31:21,879
I got some people in town
from "La Belle Province"
647
00:31:21,881 --> 00:31:24,414
so I'm gonna go deal with
that, and then we'll talk.
648
00:31:24,450 --> 00:31:26,352
Yeah, yeah, okay, I'm gonna
slip these on, hit the rink.
649
00:31:26,352 --> 00:31:28,552
- But find me later, all right?
- All right, you got it. I got you.
650
00:31:28,621 --> 00:31:30,587
- Don't forget about me.
- I got you, I got you.
651
00:31:34,093 --> 00:31:36,894
So, which one of you is Big
and which one of you is Noise?
652
00:31:38,798 --> 00:31:40,631
Package deal. One unit.
653
00:31:40,766 --> 00:31:42,832
And how do y'all know each other again?
654
00:31:44,103 --> 00:31:45,936
A mutual acquaintance connected us.
655
00:31:45,938 --> 00:31:47,371
Your boy Jake here would not shut up
656
00:31:47,506 --> 00:31:49,105
about your new concoction.
657
00:31:49,141 --> 00:31:50,574
Tell us more.
658
00:31:51,644 --> 00:31:53,844
It's a proprietary blend. It's clean.
659
00:31:53,913 --> 00:31:56,980
I get it straight from
the source, so no lacing.
660
00:31:58,050 --> 00:31:59,583
You can use a little, you can use a lot.
661
00:31:59,585 --> 00:32:01,385
You can simply toss it back.
662
00:32:02,688 --> 00:32:04,287
But what the clubbers love...
663
00:32:05,891 --> 00:32:08,125
The clubbers love this.
664
00:32:12,898 --> 00:32:14,664
The purple rain slammer.
665
00:32:15,901 --> 00:32:18,001
You know, you really should
try it before you buy it.
666
00:32:29,114 --> 00:32:30,346
Mmm.
667
00:32:32,151 --> 00:32:33,217
Yeah, man.
668
00:32:33,352 --> 00:32:35,285
I like the way you do business.
669
00:32:36,355 --> 00:32:38,855
So, uh, how fast does it, uh... oh.
670
00:32:40,492 --> 00:32:43,259
- Yeah, that fast.
- All right.
671
00:32:44,596 --> 00:32:46,396
It takes a lot to impress my
boy here. How much can we get?
672
00:32:46,398 --> 00:32:47,831
How much do you need?
673
00:32:47,966 --> 00:32:49,699
Uh, as much as you got.
674
00:32:51,503 --> 00:32:54,170
- Seriously?
- We got a huge rave coming up.
675
00:32:54,240 --> 00:32:56,707
Thinking we can sell shots
to everybody who comes in,
676
00:32:56,842 --> 00:32:59,710
and if our clients are as
impressed as you say they will be,
677
00:32:59,845 --> 00:33:01,244
we'll need more the next week.
678
00:33:01,313 --> 00:33:04,614
- Talk numbers to me.
- We don't come to play.
679
00:33:10,823 --> 00:33:12,789
Hey, I don't got any
time for games here, okay?
680
00:33:12,825 --> 00:33:14,190
I got bigger things on my mind.
681
00:33:14,226 --> 00:33:16,927
Well, you need to give the
guys some room to talk business.
682
00:33:16,929 --> 00:33:20,530
You see, Krish likes to talk
mano a mano to the money guy.
683
00:33:24,303 --> 00:33:28,338
You should be munching
on your shorts, okay?
684
00:33:28,473 --> 00:33:30,407
Because he was totally
buying my dealer act.
685
00:33:30,542 --> 00:33:32,275
Whatever, Knee Job.
686
00:33:32,344 --> 00:33:35,078
You know, Jake, one-on-one, you
and I were always really cool.
687
00:33:36,282 --> 00:33:37,516
The minute anybody else was around,
688
00:33:37,516 --> 00:33:39,882
you became a real asshole.
689
00:33:39,919 --> 00:33:41,885
Well, that's 'cause you
never knew how to take a joke.
690
00:33:42,721 --> 00:33:44,487
Oh, I could take a joke.
691
00:33:44,523 --> 00:33:46,889
It was the mocking
and the name-calling,
692
00:33:46,926 --> 00:33:48,892
and telling everyone
that my house smelled
693
00:33:48,894 --> 00:33:50,494
because of my mom's cooking?
694
00:33:50,629 --> 00:33:54,031
That same food that you would
scarf down and thank her for?
695
00:33:55,233 --> 00:33:56,833
How do you think that made me feel?
696
00:33:58,237 --> 00:34:01,204
- Vengeful.
- Hey, stupid.
697
00:34:01,273 --> 00:34:03,373
I did not snitch on you.
698
00:34:03,375 --> 00:34:06,310
Well, look, you still walked out
of my life without looking back.
699
00:34:07,146 --> 00:34:09,579
Yeah, well, I'm back now.
700
00:34:09,615 --> 00:34:11,982
So you'd better get the hell used to it.
701
00:34:16,522 --> 00:34:19,289
I figure we could use
2,000 units this weekend.
702
00:34:20,159 --> 00:34:21,658
That's a big order.
703
00:34:21,727 --> 00:34:24,193
I have to speak to the
prince about that one.
704
00:34:24,229 --> 00:34:25,529
See what they say.
705
00:34:27,766 --> 00:34:29,932
Well, maybe a down payment could help.
706
00:34:30,802 --> 00:34:32,469
Or I could talk to him myself.
707
00:34:34,606 --> 00:34:37,006
A deposit is always appreciated.
708
00:34:38,109 --> 00:34:39,676
Let me hook you up.
709
00:34:42,881 --> 00:34:46,349
♪ Love is just a heartbeat away, baby ♪
710
00:34:46,418 --> 00:34:48,885
♪ I feel it's gonna happen today ♪
711
00:34:50,822 --> 00:34:53,957
♪ Love is just a heartbeat away, baby ♪
712
00:34:54,092 --> 00:34:56,960
♪ I'm dreaming of
the things I can say ♪
713
00:34:57,796 --> 00:35:00,229
♪ I'm in love with you ♪
714
00:35:01,767 --> 00:35:04,367
♪ You're inside my soul ♪
715
00:35:05,771 --> 00:35:08,171
♪ And when I'm with you ♪
716
00:35:09,641 --> 00:35:12,008
♪ I just lose control ♪
717
00:35:13,479 --> 00:35:15,912
♪ Wherever I am ♪
718
00:35:15,948 --> 00:35:17,514
♪ I am ♪
719
00:35:17,516 --> 00:35:18,915
♪ Wherever I go ♪
720
00:35:19,051 --> 00:35:20,784
Whoa! You skate fast like a cheetah.
721
00:35:20,853 --> 00:35:22,772
I was wondering if we
could just do that, like,
722
00:35:22,773 --> 00:35:23,782
maybe just hold hands...
723
00:35:23,856 --> 00:35:25,522
- Yeah.
- ... While we skate.
724
00:35:25,591 --> 00:35:26,723
Yeah, sure.
725
00:35:29,294 --> 00:35:31,194
Oh. Looks like big noise
726
00:35:31,230 --> 00:35:33,162
is having a big bro party with Krish.
727
00:35:33,932 --> 00:35:34,932
Yeah.
728
00:35:36,201 --> 00:35:38,134
I think Krish is gonna
totally lead us to the source.
729
00:35:42,407 --> 00:35:44,474
Kel... is something up?
730
00:35:45,277 --> 00:35:46,543
I don't like to meddle.
731
00:35:47,513 --> 00:35:48,811
Oh, you don't like to meddle now?
732
00:35:48,847 --> 00:35:50,614
I abhor meddlers, I
absolutely despise them.
733
00:35:50,749 --> 00:35:52,616
It's just that this morning,
you used to be on cloud nine,
734
00:35:52,751 --> 00:35:54,484
and now you're on, like, cloud zero.
735
00:35:54,553 --> 00:35:55,952
I don't even know if
that's a thing, like,
736
00:35:56,021 --> 00:35:57,754
whatever the opposite
to like, cloud nine is.
737
00:36:02,561 --> 00:36:04,360
Nathan and I are getting married.
738
00:36:05,363 --> 00:36:07,063
What? Are you serious?
739
00:36:07,066 --> 00:36:08,965
When did this... oh, my
God. Why didn't you tell me?
740
00:36:09,034 --> 00:36:10,633
Kel, this is amazing!
741
00:36:10,702 --> 00:36:12,627
Can I be a bridesmaid? Because
you promised that I could be.
742
00:36:12,704 --> 00:36:14,004
Whoa, whoa, slow down, okay? Just stop.
743
00:36:14,039 --> 00:36:15,839
I know, I'm just, okay, sorry.
744
00:36:15,974 --> 00:36:17,174
You know what?
745
00:36:17,176 --> 00:36:19,242
It's fine. Look, I
gotta talk to you later.
746
00:36:26,585 --> 00:36:28,585
All right, this is all I've got.
747
00:36:29,822 --> 00:36:30,956
The Prince says they're
gonna need a few more days
748
00:36:30,956 --> 00:36:32,788
- to get the rest, though.
- Great.
749
00:36:32,825 --> 00:36:34,758
Any chance we're gonna
get to meet The Prince?
750
00:36:34,893 --> 00:36:36,325
I mean, rubbing shoulders with royalty
751
00:36:36,361 --> 00:36:37,527
sounds pretty sweet to me.
752
00:36:37,563 --> 00:36:40,197
Nah. Nobody connects with
The Prince except for me.
753
00:36:40,199 --> 00:36:42,398
But I'll be in touch. Peace out.
754
00:36:50,442 --> 00:36:51,942
Hey, a bird in the hand,
755
00:36:51,944 --> 00:36:53,943
so I don't know that he's
gonna give us this prince guy.
756
00:36:53,979 --> 00:36:55,345
Patience, brother. He may not give him,
757
00:36:55,414 --> 00:36:56,712
but we're gonna get him.
758
00:37:05,424 --> 00:37:08,424
Chase and Watts delivered the real
purple rain to the property unit
759
00:37:08,460 --> 00:37:09,826
to be bagged and tagged.
760
00:37:09,895 --> 00:37:12,562
Mm-hmm. And we bought off
most of the fake purple rain.
761
00:37:12,631 --> 00:37:14,431
Wait! Stop there. Yeah.
762
00:37:14,566 --> 00:37:16,699
Krish sold some of it to this guy.
763
00:37:16,735 --> 00:37:20,236
Tommy from the Serpent Room.
Mercurial, but a stellar dealer.
764
00:37:21,640 --> 00:37:24,307
Krish would do whatever it
takes to make our order happen.
765
00:37:24,376 --> 00:37:25,908
His eyes lit up with dollar signs.
766
00:37:25,944 --> 00:37:27,978
He said his supplier was called
767
00:37:27,980 --> 00:37:30,580
The Prince, and we got a
promise to step up production.
768
00:37:30,582 --> 00:37:33,316
In the meantime, Jake
remains our ear on the ground.
769
00:37:33,385 --> 00:37:35,385
Look, I also found this.
770
00:37:35,387 --> 00:37:38,721
Krish's stash was in
a hazardous waste bag.
771
00:37:38,757 --> 00:37:40,490
- Check out the label.
- Mmm.
772
00:37:40,559 --> 00:37:42,592
Looks like something
a lab would use, right?
773
00:37:42,594 --> 00:37:44,928
Dr. Sharma did say the supplier
would be a chemistry whiz,
774
00:37:44,997 --> 00:37:46,495
so you know, maybe it's connected.
775
00:37:47,399 --> 00:37:48,898
We'll try and trace this tomorrow.
776
00:37:48,967 --> 00:37:51,934
Yeah, um... Yeah, tomorrow sounds good.
777
00:38:18,630 --> 00:38:19,929
Hey, Kel.
778
00:38:20,933 --> 00:38:22,365
Hey.
779
00:38:23,936 --> 00:38:25,334
Long day.
780
00:38:26,705 --> 00:38:28,240
You know, we probably both
need some sleep, so I'll just...
781
00:38:28,240 --> 00:38:30,306
I'm gonna get my stuff,
and then I'm gonna go.
782
00:38:30,342 --> 00:38:31,374
Sam.
783
00:38:34,179 --> 00:38:36,580
I wasn't 100 percent truthful with you.
784
00:38:37,382 --> 00:38:39,983
Earlier... at the rink.
785
00:38:41,987 --> 00:38:44,454
Um... are you not getting
married? Is that the... ?
786
00:38:44,523 --> 00:38:45,589
- No, no.
- No?
787
00:38:45,724 --> 00:38:47,189
It's not that. Um...
788
00:38:50,229 --> 00:38:52,261
Something happened...
789
00:38:52,297 --> 00:38:54,764
Earlier today, and it was really bad.
790
00:38:55,968 --> 00:38:58,000
Which is why I was late, but I can't...
791
00:38:59,170 --> 00:39:02,405
I can't talk about it right
now, not yet. All right?
792
00:39:03,609 --> 00:39:05,341
I just gotta...
793
00:39:06,345 --> 00:39:08,377
I just gotta think it through.
794
00:39:11,349 --> 00:39:13,483
- Okay?
- Okay.
795
00:39:16,989 --> 00:39:18,154
I love you.
796
00:39:19,091 --> 00:39:20,423
I love you.
797
00:39:37,709 --> 00:39:39,042
Oh, wow.
798
00:39:39,044 --> 00:39:41,778
I didn't know I was hungry
until that smell hit me.
799
00:39:41,780 --> 00:39:43,579
That smells amazing, what are you...
800
00:39:43,615 --> 00:39:45,181
- Hello.
- ... Doing here?
801
00:39:45,183 --> 00:39:46,749
It's very late.
802
00:39:48,053 --> 00:39:51,153
Oh, I'll give you ladies
your space. Uh, girls. Women.
803
00:39:53,525 --> 00:39:54,590
Hey.
804
00:39:54,626 --> 00:39:56,126
Let me know when you're ready to eat.
805
00:39:56,128 --> 00:39:57,260
- Okay.
- Okay?
806
00:39:57,395 --> 00:39:58,395
Thank you, Steve.
807
00:39:58,463 --> 00:40:00,129
- Hey.
- Hello.
808
00:40:01,333 --> 00:40:02,732
So...
809
00:40:02,768 --> 00:40:06,870
I am here to... celebrate.
810
00:40:06,872 --> 00:40:09,472
I got a motion overturned,
which is a very big deal,
811
00:40:09,474 --> 00:40:11,341
and you're the first
person I wanted to tell.
812
00:40:11,343 --> 00:40:12,609
- Aw...
- Shall I open this?
813
00:40:12,611 --> 00:40:15,679
Oh, and then, hold on,
I also got you this.
814
00:40:17,082 --> 00:40:19,282
"How to speak so your man will
shut the eff up and listen."
815
00:40:19,351 --> 00:40:21,084
- Oh, okay. Well...
- Oh, it's pretty good.
816
00:40:21,153 --> 00:40:23,753
It is a deep dive into power dynamic.
817
00:40:23,789 --> 00:40:26,622
I think, um... Thank you, but um...
818
00:40:26,624 --> 00:40:28,491
No thank you, I'm good.
819
00:40:29,661 --> 00:40:31,761
Sam, we talked about this.
820
00:40:31,797 --> 00:40:33,763
Actually, you talked about it,
and frankly, I found it like,
821
00:40:33,765 --> 00:40:35,098
a little bit womansplainy, so...
822
00:40:35,634 --> 00:40:36,966
Damn.
823
00:40:37,102 --> 00:40:39,169
Yeah, Ro, listen.
824
00:40:39,304 --> 00:40:40,570
I know that you really care
825
00:40:40,639 --> 00:40:42,505
about your friends and
you're super protective
826
00:40:42,507 --> 00:40:44,275
of like, me and Jen, and
you always have the answer,
827
00:40:44,276 --> 00:40:46,030
and normally you do, but
it's just that Steve and I,
828
00:40:46,031 --> 00:40:47,243
like, we are really...
829
00:40:47,245 --> 00:40:48,511
We're good.
830
00:40:50,081 --> 00:40:52,315
Okay, I was trying to help you,
831
00:40:52,317 --> 00:40:54,117
because as a friend,
I think that's what...
832
00:40:54,186 --> 00:40:55,818
I know, and sometimes you can.
833
00:40:58,790 --> 00:41:00,222
Sometimes, you can't.
834
00:41:05,797 --> 00:41:08,664
So I guess I'm drinking
this bad boy alone?
835
00:41:08,666 --> 00:41:10,533
Yeah, that's right, you are.
836
00:41:10,569 --> 00:41:12,735
Because of you, I
promised I was gonna have
837
00:41:12,771 --> 00:41:14,203
this very late dinner
with Steve, and afterwards,
838
00:41:14,239 --> 00:41:17,206
he's gonna be so eager to
prove that he cares about
839
00:41:17,242 --> 00:41:19,475
interesting me and my
interesting feelings,
840
00:41:19,544 --> 00:41:21,211
and like, interesting work.
841
00:41:21,346 --> 00:41:23,312
So, you're gonna down
that one on your own.
842
00:41:23,348 --> 00:41:24,747
I'm sorry.
843
00:41:26,618 --> 00:41:28,385
Ugh, I'm a terrible friend.
844
00:41:29,954 --> 00:41:32,221
No, no, you're good. You're good.
845
00:41:33,258 --> 00:41:35,558
- Dinner next week.
- Yes, I would like that.
846
00:41:37,629 --> 00:41:40,463
You gonna lodge a formal
complaint against those assholes?
847
00:41:42,768 --> 00:41:44,167
Of course I am.
848
00:41:46,638 --> 00:41:48,237
But honestly...
849
00:41:49,641 --> 00:41:52,308
I don't know how much more
of this I can take, Nathan.
850
00:41:54,980 --> 00:41:56,745
Nothing ever changes.
851
00:41:57,682 --> 00:42:01,083
This system is... rotten.
852
00:42:04,222 --> 00:42:06,189
I keep defending it.
853
00:42:09,795 --> 00:42:11,894
How do I get anyone to listen?
854
00:42:14,433 --> 00:42:15,731
I don't know.
855
00:42:19,604 --> 00:42:21,170
I do know this.
856
00:42:23,141 --> 00:42:25,074
If anybody can do it...
857
00:42:26,812 --> 00:42:27,812
It's you.
858
00:42:30,849 --> 00:42:33,349
Kelly Duff can make 'em listen.
859
00:43:15,000 --> 00:43:20,000
- Synced and corrected by chamallow -
- m -
63727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.