Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
1
00:00:00,768 --> 00:00:01,768
How... are you? How...
2
00:00:01,769 --> 00:00:04,169
Are you still dating Sara from homicide?
3
00:00:04,171 --> 00:00:05,971
I'm actually seeing two Sarahs.
4
00:00:05,973 --> 00:00:07,706
Two Sarahs?
5
00:00:07,775 --> 00:00:09,307
What, are you polyamorous
now? Is that...
6
00:00:09,309 --> 00:00:10,809
Have you ever had your heart broken?
7
00:00:10,878 --> 00:00:11,943
No.
8
00:00:11,979 --> 00:00:13,445
- Oh.
- Except by you.
9
00:00:14,582 --> 00:00:15,781
Move in with me.
10
00:00:15,783 --> 00:00:18,383
You know, I was always
planning on buying my own place.
11
00:00:18,386 --> 00:00:19,584
I know.
12
00:00:19,653 --> 00:00:20,919
- Tueli!
- Oh, hi.
13
00:00:20,988 --> 00:00:22,888
- Yeah, I'm his stepdaughter.
- Stepdaughter?
14
00:00:22,957 --> 00:00:25,657
Her mother and I lived
together for seven years.
15
00:00:25,693 --> 00:00:27,158
- This is Kelly.
- Hey, Kelly.
16
00:00:27,194 --> 00:00:28,794
Can I stay for a few days?
17
00:00:28,929 --> 00:00:30,662
You said you had a
big loft by yourself...
18
00:00:30,731 --> 00:00:32,998
- But Kelly...
- Kelly doesn't mind.
19
00:00:41,275 --> 00:00:42,608
Oh, hell no.
20
00:00:42,743 --> 00:00:44,576
No way, uh-uh.
21
00:00:44,612 --> 00:00:46,811
We're not doing it like
that. That's not how we do it.
22
00:00:46,847 --> 00:00:48,614
Not doing what? What you talking about?
23
00:00:48,749 --> 00:00:50,115
You don't just get out the bed,
24
00:00:50,250 --> 00:00:52,717
go put on your clothes and
then, sneak out the damn house.
25
00:00:53,821 --> 00:00:55,687
But I actually got
different plans for you.
26
00:00:57,357 --> 00:00:58,624
What you talking about, Willis?
27
00:00:58,626 --> 00:01:02,760
Eh, eh, eh. Just you wait,
just you wait, Henry Higgins.
28
00:01:03,230 --> 00:01:04,562
You ready?
29
00:01:11,372 --> 00:01:12,770
Okay.
30
00:01:13,574 --> 00:01:15,507
Oh, hell...
31
00:01:16,977 --> 00:01:18,676
- Ooh.
- Hey, hey, hey...
32
00:01:19,280 --> 00:01:20,378
Okay...
33
00:01:22,183 --> 00:01:23,348
Oh...
34
00:01:25,119 --> 00:01:27,652
Pah... pah... pah...
35
00:01:28,023 --> 00:01:30,555
Yeah, see? That's what I
was waiting for, right there.
36
00:01:31,592 --> 00:01:33,325
Mm-hmm!
37
00:01:34,328 --> 00:01:36,862
Okay, no, no, so you're serious now?
38
00:01:36,931 --> 00:01:38,930
Show me what you working with!
39
00:01:38,966 --> 00:01:40,032
Wait, it's...
40
00:01:40,167 --> 00:01:41,766
It's stuck around my
ankles, hold up, help me out.
41
00:01:41,802 --> 00:01:43,735
- What's the matter?
- Get those...
42
00:01:43,871 --> 00:01:46,237
Okay, I got you. I got you.
43
00:01:49,309 --> 00:01:51,243
Ooh! All right, Flashdance.
44
00:01:55,082 --> 00:01:56,481
You like this?
45
00:01:56,550 --> 00:01:59,251
Oh, yeah. Well, that depends.
Can I get this every morning?
46
00:01:59,320 --> 00:02:01,019
Okay, you're being greedy now.
47
00:02:01,021 --> 00:02:03,889
I'm gonna need you to shimmy out.
48
00:02:03,958 --> 00:02:06,091
Girl, you ain't seen nothing.
49
00:02:14,168 --> 00:02:16,100
You see that? That was a stunt, girl!
50
00:02:17,471 --> 00:02:18,770
Oh!
51
00:02:18,772 --> 00:02:20,706
I didn't break out the
"Please don't hurt 'em".
52
00:02:20,708 --> 00:02:24,309
Well, maybe... I don't
know how you feel about...
53
00:02:25,479 --> 00:02:28,513
Oh, ooh! Look out now,
you gotta be careful.
54
00:02:30,050 --> 00:02:32,083
Gimme this one. Two...
55
00:02:32,119 --> 00:02:33,719
I don't even got to look.
56
00:02:33,854 --> 00:02:35,854
I need to meet with Rickets
before his lecture...
57
00:02:35,856 --> 00:02:36,857
Get out!
58
00:02:36,857 --> 00:02:38,323
- Tueli!
- ... Your car's in the way.
59
00:02:38,458 --> 00:02:41,859
- Okay, yeah. Can we just...
Can you give us a minute?
60
00:02:41,896 --> 00:02:44,329
Sure, sorry. Oh, just as an FYI,
61
00:02:44,365 --> 00:02:46,464
I leave the house pretty
early. I get up, I go.
62
00:02:46,534 --> 00:02:48,333
I'm involved in a lot of
community organizational things,
63
00:02:48,335 --> 00:02:49,701
like study groups. I'm pretty go-go-go,
64
00:02:49,836 --> 00:02:51,603
so Kelly, if you and I are
both gonna be staying here,
65
00:02:51,738 --> 00:02:53,472
is it cool if you park
in front of Nathan's car,
66
00:02:53,474 --> 00:02:54,673
like on the street?
67
00:02:54,675 --> 00:02:55,807
Um...
68
00:02:55,876 --> 00:02:57,475
Tuelli.
69
00:02:57,511 --> 00:03:01,479
All you really had to say
was, "can you move the car?"
70
00:03:01,549 --> 00:03:04,282
You know? And maybe...
71
00:03:05,286 --> 00:03:07,619
Just maybe add a please?
72
00:03:07,688 --> 00:03:10,222
Yeah, you could have said it
on the other side of the door,
73
00:03:10,224 --> 00:03:12,357
- by the way.
- Sorry. I'm frazzled.
74
00:03:13,894 --> 00:03:15,126
Please?
75
00:03:15,896 --> 00:03:17,763
Um... those are my pants!
76
00:03:17,765 --> 00:03:19,697
Those are my pants...
77
00:03:19,733 --> 00:03:21,199
Um, okay. Tueli, I'm
gonna need you to leave
78
00:03:21,235 --> 00:03:23,702
- so I can finish getting dressed, please.
- Oh. Sorry, yeah.
79
00:03:23,771 --> 00:03:25,704
Forgot some people
are weird about nudity.
80
00:03:25,839 --> 00:03:27,505
Well, it's not weird.
81
00:03:27,507 --> 00:03:28,973
You're right, my mom's the weird one.
82
00:03:29,009 --> 00:03:30,509
She's super open about bodies and stuff,
83
00:03:30,644 --> 00:03:32,511
kind of free spirit. I'm sure
Nathan's told you all about her.
84
00:03:32,646 --> 00:03:35,380
Actually, we don't bring
up past relationships
85
00:03:35,515 --> 00:03:36,717
- in our dynamic.
- Oh, that's smart.
86
00:03:36,717 --> 00:03:38,983
Yeah, it's probably hard
for him to talk about.
87
00:03:39,920 --> 00:03:41,053
Why?
88
00:03:41,055 --> 00:03:43,322
Oh, he was heartbroken
when Vanessa ended things.
89
00:03:43,457 --> 00:03:44,990
Vanessa's my mom,
that's what I call her.
90
00:03:45,059 --> 00:03:46,658
Anyway, I'm sorry, I tried knocking.
91
00:03:46,730 --> 00:03:48,796
You can be chill with me here.
92
00:03:48,833 --> 00:03:50,101
Nathan's like family, so, so are you.
93
00:03:50,101 --> 00:03:51,533
Have a great day, Kelly.
94
00:04:05,149 --> 00:04:06,748
Oh, no, that's Nazeer's girlfriends.
95
00:04:06,750 --> 00:04:08,216
It's the Sarahs. It's two Sarahs.
96
00:04:11,689 --> 00:04:13,087
Podcast... listen to your podcast.
97
00:04:13,124 --> 00:04:14,722
Tuesday, what happens with that?
98
00:04:14,758 --> 00:04:16,658
I'm always working on a Tuesday, though.
99
00:04:17,561 --> 00:04:19,127
My headphones!
100
00:04:21,966 --> 00:04:24,032
It's not that I don't... Sam, Sam!
101
00:04:24,101 --> 00:04:25,434
Hey, hi.
102
00:04:25,436 --> 00:04:27,035
Hey, Naz. How are
you? I didn't hear you,
103
00:04:27,104 --> 00:04:28,503
because I was just
listening to a podcast.
104
00:04:28,539 --> 00:04:30,038
... spaghetti...
105
00:04:30,174 --> 00:04:31,707
- Sounds riveting.
- Mm-hmm.
106
00:04:31,709 --> 00:04:33,074
It is, it's really good.
107
00:04:33,110 --> 00:04:34,909
Have you met Sarah and Sara?
108
00:04:34,945 --> 00:04:37,245
Hello. Hi, hi.
109
00:04:37,281 --> 00:04:39,447
That's a triple hi. How are
you? It's really nice to...
110
00:04:39,483 --> 00:04:40,916
Naz has talked like, a lot about you.
111
00:04:41,051 --> 00:04:43,918
Um... Detective Harding,
how's... Homicide?
112
00:04:44,755 --> 00:04:47,456
Homicide is... it's Homicide.
113
00:04:47,591 --> 00:04:49,458
It's always a fun time.
114
00:04:49,460 --> 00:04:52,594
Sara, the dog walker. It's
really nice to meet you.
115
00:04:52,663 --> 00:04:54,262
Hi Brenda, hi Kevin.
116
00:04:54,398 --> 00:04:55,998
Uh, I'm sure we've met before.
117
00:04:56,000 --> 00:04:57,666
I don't think we have, I don't remember.
118
00:04:57,668 --> 00:05:00,602
I've been picking up
Edwina's dogs for two years.
119
00:05:00,638 --> 00:05:02,537
Guess you're not much of a detective.
120
00:05:04,942 --> 00:05:06,408
That's really...
121
00:05:06,477 --> 00:05:08,643
Oh God... you got me.
122
00:05:09,680 --> 00:05:11,346
Both... both Sarahs brought me coffee.
123
00:05:11,382 --> 00:05:14,215
It's like I'm swimming in coffees.
124
00:05:14,251 --> 00:05:16,418
You got two coffees, I
feel like that's a bit much.
125
00:05:16,553 --> 00:05:18,420
'Cause what do you do
with two at the same...
126
00:05:18,489 --> 00:05:20,155
How does... Is one not enough for you?
127
00:05:20,224 --> 00:05:22,691
Well, some people just
prefer two coffees.
128
00:05:22,826 --> 00:05:25,227
And I do not judge those people.
129
00:05:25,229 --> 00:05:27,229
I guess I'm just more of
a one coffee kind of gal.
130
00:05:27,364 --> 00:05:30,898
Right. Well, here's a Sumatra for you.
131
00:05:30,935 --> 00:05:33,168
Thank you so much.
Look at us all together,
132
00:05:33,170 --> 00:05:35,704
just hanging out with the
dog and some coffees and...
133
00:05:35,773 --> 00:05:37,972
This is just a really, really good time.
134
00:05:41,011 --> 00:05:45,046
That's terrible. It's not... It's
just that that's a lot of sugar.
135
00:05:45,082 --> 00:05:47,382
Yeah, Naz likes it sweet.
136
00:05:47,418 --> 00:05:48,917
I thought that he likes it black.
137
00:05:49,052 --> 00:05:50,886
I thought you liked it with cream.
138
00:05:51,021 --> 00:05:54,589
Uh... no, see... What it was is...
139
00:05:54,592 --> 00:05:57,058
You know what, I like them all equally.
140
00:05:57,094 --> 00:05:58,527
You know, I'm gonna go.
141
00:05:58,529 --> 00:06:01,730
'Cause I have to eat some
salt to counteract the sugar.
142
00:06:01,865 --> 00:06:03,398
How it is, because I
don't want to... bye.
143
00:06:05,469 --> 00:06:08,136
And then, she just stood
there like I was the weird one
144
00:06:08,272 --> 00:06:09,604
for not being chill about the fact
145
00:06:09,607 --> 00:06:11,272
that she just walked
in on us. I mean, Sam...
146
00:06:12,276 --> 00:06:14,076
I could have just crawled into a hole.
147
00:06:14,078 --> 00:06:16,077
Oh my God, I want to crawl into a hole,
148
00:06:16,113 --> 00:06:18,213
like a big hole where there's
no Nazs and like, no Sarahs.
149
00:06:18,348 --> 00:06:20,148
I don't even know what was more awkward,
150
00:06:20,217 --> 00:06:22,217
the fact that Tueli
walked in on me and Nathan
151
00:06:22,352 --> 00:06:23,752
while we was doing a little da-da-da,
152
00:06:23,754 --> 00:06:24,886
strip tease thing morning,
153
00:06:24,888 --> 00:06:26,488
or the fact that she was comparing me...
154
00:06:26,490 --> 00:06:28,423
Comparing me to Nathan's ex.
155
00:06:28,425 --> 00:06:30,492
Okay, or the sheer
Bizarro-land that you and Nathan
156
00:06:30,494 --> 00:06:32,294
tried to do a da-da-da
dance like strip tease
157
00:06:32,429 --> 00:06:33,495
on a Tuesday morning.
158
00:06:33,564 --> 00:06:35,430
I mean, I just ask myself,
159
00:06:35,565 --> 00:06:38,032
like how well do I really know Nathan?
160
00:06:38,068 --> 00:06:39,634
'Cause you know I was
gone for eight months
161
00:06:39,637 --> 00:06:41,636
and I'm putting a whole
lot of my eggs in his basket
162
00:06:41,705 --> 00:06:43,905
when you know, maybe
I need my own basket.
163
00:06:43,941 --> 00:06:46,240
And I told you about, I was
trying to get my own place,
164
00:06:46,277 --> 00:06:47,976
so you know, maybe I
should just bite the bullet
165
00:06:48,111 --> 00:06:50,912
and sublet something until, you
know, I don't know, a house opens up?
166
00:06:50,914 --> 00:06:52,647
Listen, I think you're
being really reactive.
167
00:06:52,683 --> 00:06:54,049
You know, the housing market isn't great
168
00:06:54,118 --> 00:06:55,917
and the bubble's about to
burst. So, don't do that.
169
00:06:55,953 --> 00:06:58,520
And then, the other night, Nathan said
170
00:06:58,655 --> 00:07:02,056
that I was the only woman
that ever broke his heart.
171
00:07:02,092 --> 00:07:04,926
Yet, this morning,
Tueli was talking about
172
00:07:04,962 --> 00:07:08,596
how he was all heartbroken
over his breakup with her mom.
173
00:07:08,632 --> 00:07:11,666
Well, it's just that...
Okay, we're all adults here,
174
00:07:11,735 --> 00:07:13,001
so we've all had our hearts broken.
175
00:07:13,136 --> 00:07:14,269
But still, you know...
176
00:07:14,338 --> 00:07:16,137
I think I just... take a breath.
177
00:07:16,173 --> 00:07:18,206
You know, I'm in no rush
to move in with the man.
178
00:07:18,208 --> 00:07:20,341
I can just take a... a beat!
179
00:07:21,011 --> 00:07:22,477
- Right?
- Yeah.
180
00:07:33,624 --> 00:07:36,023
Okay, the universe is
actualizing my dreams.
181
00:07:36,060 --> 00:07:37,893
Think about this: You, me, roomies.
182
00:07:37,895 --> 00:07:39,361
Just so you like, take a beat.
183
00:07:39,363 --> 00:07:41,563
'Cause Steve is away
at a conference. Yay!
184
00:07:41,565 --> 00:07:43,632
And the guest room is free
with an incredible duvet
185
00:07:43,634 --> 00:07:45,299
and I've used extreme
self-control to not binge watch
186
00:07:45,336 --> 00:07:47,101
Bridgerton season two,
waiting for a what?
187
00:07:47,137 --> 00:07:48,837
Oh, a Bridger-buddy. Which could be you,
188
00:07:48,839 --> 00:07:50,138
it should be you, it will be you.
189
00:07:52,442 --> 00:07:54,643
Uh, it's actually not a bad idea.
190
00:07:55,646 --> 00:07:58,246
Yeah, Bridgerton two, you and me.
191
00:07:59,383 --> 00:08:01,449
It'll give me a night
to catch my breath.
192
00:08:01,485 --> 00:08:03,118
Yes, take a beat, take a beat. Up here!
193
00:08:03,187 --> 00:08:04,619
I'm allowed, right?
194
00:08:04,755 --> 00:08:06,021
Yes, give me a beat!
195
00:08:06,023 --> 00:08:07,856
- Down low!
- No...
196
00:08:07,991 --> 00:08:10,925
Let's go, all around
town, friends having a...
197
00:08:13,330 --> 00:08:15,130
I'm dealing with an
emergency, I could use you both
198
00:08:15,199 --> 00:08:16,964
in the board room in five, thanks.
199
00:08:21,071 --> 00:08:23,571
Good job, good job.
200
00:08:23,607 --> 00:08:25,974
- Hey. We need your help.
- Hello!
201
00:08:26,109 --> 00:08:27,876
- Oh no, no.
- God!
202
00:08:27,878 --> 00:08:28,943
I'm not cleaning up vomit.
203
00:08:29,012 --> 00:08:31,213
Honey, the bathroom
is right through there,
204
00:08:31,348 --> 00:08:33,181
- it's a door away!
- I'm sorry...
205
00:08:34,151 --> 00:08:35,683
That came out of nowhere.
206
00:08:35,719 --> 00:08:37,952
Yeah, yeah, it's okay.
I'm trying to keep this
207
00:08:38,021 --> 00:08:40,155
on the down-low as a
favour to Susan here.
208
00:08:40,224 --> 00:08:42,957
She's feeling pretty... Vulnerable.
209
00:08:42,993 --> 00:08:44,626
We got a couple calls, noise complaints,
210
00:08:44,695 --> 00:08:46,594
fireworks being set
off near the port lands
211
00:08:46,630 --> 00:08:48,329
around six this morning. Everyone said
212
00:08:48,365 --> 00:08:50,298
it was coming from a
junkyard on commissioners.
213
00:08:50,434 --> 00:08:51,833
It's in the file.
214
00:08:51,869 --> 00:08:53,634
Look in the file.
215
00:08:56,673 --> 00:08:57,906
Crud stud?
216
00:08:57,908 --> 00:09:00,575
Owned and operated by Curtis Eggars.
217
00:09:00,611 --> 00:09:02,277
The titular stud of Crud Stud.
218
00:09:02,279 --> 00:09:04,645
Yeah, not that I
noticed, but he is a stud.
219
00:09:04,681 --> 00:09:06,147
He's really built.
220
00:09:06,183 --> 00:09:07,883
I got to figure out
where he goes to workout.
221
00:09:08,018 --> 00:09:09,717
Anyway, he's in interview right now.
222
00:09:09,753 --> 00:09:11,653
We were going to talk
to him and then, we...
223
00:09:12,990 --> 00:09:15,056
We found...
224
00:09:15,058 --> 00:09:16,724
She's never seen a dead body before.
225
00:09:16,794 --> 00:09:18,860
- Hmm.
- This is a homicide?
226
00:09:18,995 --> 00:09:20,561
Not exactly. Here.
227
00:09:21,731 --> 00:09:23,031
Oh, okay.
228
00:09:23,166 --> 00:09:25,266
You know what, give us a
warning next time you flash us
229
00:09:25,302 --> 00:09:26,401
with a dead racoon pic.
230
00:09:26,403 --> 00:09:28,804
How do you think I
felt? I stepped on it.
231
00:09:28,939 --> 00:09:31,806
Sweetheart, it's not
a real human dead body.
232
00:09:31,842 --> 00:09:34,075
I'm prepping her that it
is... much, much worse.
233
00:09:34,144 --> 00:09:35,677
Okay, uh... What's your theory?
234
00:09:35,679 --> 00:09:37,946
I think the fireworks
were actually machine gun.
235
00:09:38,081 --> 00:09:39,614
If you look closely at
this little trash panda,
236
00:09:39,616 --> 00:09:40,916
he's been hit by at least five bullets,
237
00:09:40,951 --> 00:09:42,217
with another 15 on the scene.
238
00:09:43,187 --> 00:09:44,187
All right.
239
00:09:46,690 --> 00:09:48,556
I'll get ballistics to run a test.
240
00:09:49,827 --> 00:09:51,426
In the meantime, we'll have
a little chat with the...
241
00:09:51,561 --> 00:09:52,793
Stud of Crud.
242
00:09:53,864 --> 00:09:56,431
So? How can I help you lovely ladies?
243
00:09:56,500 --> 00:09:58,900
I'm assuming I would know
if I was arrested, right?
244
00:09:58,902 --> 00:10:02,037
Detective Wazowski and
I wanted to ask you about
245
00:10:02,039 --> 00:10:04,039
your whereabouts this
morning around 6 am.
246
00:10:04,174 --> 00:10:06,975
Oh, well yesterday, on...
247
00:10:07,044 --> 00:10:10,845
... Monday, I had lunch with Maria.
248
00:10:10,848 --> 00:10:14,049
I met her on rubble. I
call them my Maria Mondays.
249
00:10:14,051 --> 00:10:16,317
Slept over, woke up, did a little bit
250
00:10:16,353 --> 00:10:17,953
of a Tuesday morning redux.
251
00:10:19,790 --> 00:10:22,857
And then, went to work around 8.
252
00:10:22,893 --> 00:10:24,726
Okay well, while you were reduxing,
253
00:10:24,728 --> 00:10:26,661
machine gun fire was reported
coming from your address.
254
00:10:26,796 --> 00:10:29,964
Why would anyone fire an automatic
weapon from your property?
255
00:10:31,268 --> 00:10:32,800
I lock up the gates when I
leave, but that doesn't mean
256
00:10:32,836 --> 00:10:34,071
that kids won't hop the fence, right?
257
00:10:34,071 --> 00:10:36,370
Kids. With machine guns?
258
00:10:38,308 --> 00:10:40,808
Only shooting I do is on
hunting trips with the boys.
259
00:10:45,282 --> 00:10:46,282
Wow.
260
00:10:47,384 --> 00:10:50,018
But I owe a beer to whoever
got rid of that vermin.
261
00:10:51,221 --> 00:10:53,688
You know, racoons are
an invasive species.
262
00:10:53,724 --> 00:10:55,957
They are on track to
outnumber us four to one
263
00:10:55,959 --> 00:10:57,759
and I do not like those numbers. Do you?
264
00:10:57,828 --> 00:11:01,429
Curtis, do you own any hunting rifles?
265
00:11:02,699 --> 00:11:04,699
I got a few non-restricted firearms.
266
00:11:04,768 --> 00:11:08,370
Oh. Oh, okay. Well, what are we talking?
267
00:11:08,372 --> 00:11:09,850
It's on here. Just
give me a second, here.
268
00:11:09,851 --> 00:11:11,539
Let's see. Oh, there they are.
269
00:11:11,608 --> 00:11:13,941
I got some other good ones on here.
270
00:11:14,777 --> 00:11:15,910
There's the hunting rifles.
271
00:11:15,913 --> 00:11:18,246
Wow. Those are... phewf.
272
00:11:18,248 --> 00:11:21,182
And I got my... I got
another one in there, too.
273
00:11:21,184 --> 00:11:24,118
I got my 9 mm in here somewhere.
274
00:11:24,187 --> 00:11:25,720
Well, there's my 12-gauge, pump action.
275
00:11:26,723 --> 00:11:28,789
There's me, holding the 12-gauge.
276
00:11:28,825 --> 00:11:30,291
Very nice, nice sunglasses.
277
00:11:30,327 --> 00:11:31,793
Thank you. There's my 9 mm.
278
00:11:33,330 --> 00:11:34,663
Ooh.
279
00:11:34,798 --> 00:11:37,065
It's all locked up. It's safe at home.
280
00:11:37,067 --> 00:11:39,600
I think you might be forgetting one.
281
00:11:42,072 --> 00:11:43,270
An M16 machine gun.
282
00:11:43,307 --> 00:11:44,406
Hmm.
283
00:11:47,144 --> 00:11:49,276
100 % illegal in Canada.
284
00:11:50,614 --> 00:11:52,080
You know what, you can confiscate that.
285
00:11:52,149 --> 00:11:53,648
Oh!
286
00:11:53,783 --> 00:11:56,351
He's gonna let us
confiscate his illegal rifle.
287
00:11:56,486 --> 00:11:59,086
- So nice!
- Yes!
288
00:11:59,122 --> 00:12:03,358
I'm just wondering why you would
use a machine gun to hunt a racoon.
289
00:12:03,427 --> 00:12:05,693
I don't hunt them, I get rid of them.
290
00:12:05,762 --> 00:12:08,096
Is it a crime to protect your property?
291
00:12:09,432 --> 00:12:12,567
Uh, it is illegal to
possess, not to mention fire,
292
00:12:12,702 --> 00:12:15,303
a fully prohibited
automatic weapon in Canada.
293
00:12:15,305 --> 00:12:17,005
Yeah, there's severe penalties.
294
00:12:17,140 --> 00:12:19,040
But if you let us know
where you got it from,
295
00:12:19,175 --> 00:12:20,975
you know, maybe we just
let you off with a fine.
296
00:12:21,044 --> 00:12:22,777
Hmm. You know, or you can play tough
297
00:12:22,846 --> 00:12:24,379
and just serve three
to five years, it's...
298
00:12:27,283 --> 00:12:29,484
I get my guns from a guy
named Jeff. Jeff Harvey.
299
00:12:29,553 --> 00:12:30,852
Where can we find him?
300
00:12:30,921 --> 00:12:32,987
He runs a business out of
a place called Bare Camp.
301
00:12:32,990 --> 00:12:35,790
Oh, Bare Camp! Okay, this... Okay.
302
00:12:35,826 --> 00:12:38,526
These people are naked,
this is a nudist camp, Kell.
303
00:12:39,463 --> 00:12:41,329
- You're kidding me.
- No, I'm not.
304
00:12:41,398 --> 00:12:43,731
Ballistics results just
came in. Come with me.
305
00:12:45,935 --> 00:12:48,102
The bullets found in that
racoon have been matched
306
00:12:48,171 --> 00:12:50,938
to the same gun wanted in a
homicide from three weeks ago.
307
00:12:50,974 --> 00:12:53,541
It's possible your crud stud
is killing more than racoons.
308
00:12:53,677 --> 00:12:55,210
Now, I'm really close
with the guys on the case,
309
00:12:55,345 --> 00:12:56,677
so I told them I'd connect you.
310
00:12:56,713 --> 00:12:59,480
You're gonna be working with
the homicide crème de la crème.
311
00:12:59,549 --> 00:13:02,417
Really, really great guys.
So smart. Really funny.
312
00:13:02,552 --> 00:13:04,552
You're gonna love these guys.
313
00:13:10,027 --> 00:13:12,226
Hi, Sarah. We meet again.
314
00:13:12,262 --> 00:13:13,262
Hey.
315
00:13:13,930 --> 00:13:14,930
Hello.
316
00:13:15,465 --> 00:13:17,632
Detective Dack Adams.
317
00:13:17,634 --> 00:13:19,767
In the early years,
they'd call me "Dick Dack".
318
00:13:20,804 --> 00:13:23,104
Not a term we use for
detectives anymore.
319
00:13:23,173 --> 00:13:26,241
Dick. Probably a good thing, right?
320
00:13:26,243 --> 00:13:27,508
Lot of confusion, wouldn't you say?
321
00:13:27,544 --> 00:13:30,311
No, yeah, yeah, sure. Confusing.
322
00:13:30,380 --> 00:13:33,247
Anyway, it's great to have
you two working under us.
323
00:13:33,283 --> 00:13:34,782
We can use all the help we can get.
324
00:13:35,686 --> 00:13:38,453
Help? No, no. This is our case.
325
00:13:40,724 --> 00:13:42,991
Homicide trumps G&G.
Everybody knows that,
326
00:13:43,126 --> 00:13:45,393
we will run point and
you guys will assist.
327
00:13:45,395 --> 00:13:47,430
- Did Ballard okay this?
- Yes.
328
00:13:49,666 --> 00:13:51,999
About three weeks ago
on a cold, rainy evening,
329
00:13:52,001 --> 00:13:53,768
a young man named Richard Richardson,
330
00:13:53,837 --> 00:13:56,137
who also goes by the name Dick...
331
00:13:57,040 --> 00:13:58,606
Full of promise, full of dreams,
332
00:13:58,608 --> 00:14:01,142
decided to go out for a
bag of chips at the store.
333
00:14:01,178 --> 00:14:02,844
He had some dip in his fridge,
334
00:14:02,846 --> 00:14:05,480
he wanted to match
the chip with the dip.
335
00:14:05,615 --> 00:14:08,183
Comes back from the store,
goes to his apartment,
336
00:14:08,318 --> 00:14:10,752
can't wait to open the chips.
337
00:14:10,754 --> 00:14:13,087
Out of nowhere, a red sedan
comes flying around the corner
338
00:14:13,090 --> 00:14:14,688
and the passenger decides,
339
00:14:14,725 --> 00:14:17,224
"I'm going to rip those
chips open for you."
340
00:14:17,260 --> 00:14:19,227
Pulls out an M16.
341
00:14:20,864 --> 00:14:22,563
Get down, Dick Dick!
342
00:14:22,599 --> 00:14:24,331
Dick! No!
343
00:14:25,569 --> 00:14:29,103
Nothing. 10 bullets in the
chest, five in the chips.
344
00:14:30,106 --> 00:14:32,039
Dick Richardson's dreams were no more.
345
00:14:33,343 --> 00:14:35,042
Detective Adams writes crime
novels in his spare time.
346
00:14:35,112 --> 00:14:36,377
Oh yeah, okay.
347
00:14:36,446 --> 00:14:37,912
What do you guys have so far?
348
00:14:37,914 --> 00:14:40,447
So far, we have Curtis
Eggars who bought this M16
349
00:14:40,484 --> 00:14:43,918
from a guy named Jeff, who
deals guns out of Bare Camp.
350
00:14:43,920 --> 00:14:45,520
The nudist colony?
351
00:14:45,655 --> 00:14:47,588
Yeah, Curtis said that he
bought a gun a week ago,
352
00:14:47,657 --> 00:14:48,657
but he could be lying.
353
00:14:49,160 --> 00:14:51,726
Curtis also claims to
have a rock-solid alibi
354
00:14:51,861 --> 00:14:53,862
the night of the murder,
a rock-solid alibi
355
00:14:53,864 --> 00:14:56,063
that goes by the name Felicia.
356
00:14:56,133 --> 00:14:58,933
Hmm. Let me guess, she's on Fridays?
357
00:14:58,935 --> 00:15:00,968
Yes, Fridays. Huh.
358
00:15:02,038 --> 00:15:03,206
Well, get a good
night's sleep, everybody.
359
00:15:03,206 --> 00:15:05,140
Tomorrow, we're going to Bare Camp.
360
00:15:05,275 --> 00:15:08,275
A cluster of naked
dicks thrusting their way
361
00:15:08,311 --> 00:15:09,744
to the bottom of this case.
362
00:15:25,762 --> 00:15:28,563
Whoa! Look at this.
363
00:15:28,565 --> 00:15:31,632
Here you go, here's to taking a beat.
364
00:15:31,668 --> 00:15:33,568
Personally, I've been up since 3 am
365
00:15:33,570 --> 00:15:35,102
with the words "Naked Dick"
running through my head.
366
00:15:35,172 --> 00:15:37,839
You know what? Dick
Dack was being dramatic.
367
00:15:37,841 --> 00:15:39,440
We don't all need to go in there naked,
368
00:15:39,442 --> 00:15:42,243
they can handle that and we
can hang in the van as backup.
369
00:15:42,378 --> 00:15:43,978
- Okay?
- God, 'cause I just cannot
370
00:15:44,047 --> 00:15:45,580
go in there with Sarah two...
371
00:15:45,649 --> 00:15:47,314
Just, I can't go in there
with Naz's girlfriend.
372
00:15:47,350 --> 00:15:49,250
- Why not?
- Well, I don't know.
373
00:15:49,286 --> 00:15:50,852
I mean, who can really know? I just...
374
00:15:50,987 --> 00:15:52,854
Kell, do you ever
really get over your ex?
375
00:15:52,923 --> 00:15:55,056
Huh, I certainly hope
Nathan is over his.
376
00:15:55,125 --> 00:15:57,391
Listen, I know that I'm not
the most adventurous person,
377
00:15:57,427 --> 00:16:00,261
but this whole polyamorous
thing has got me really
378
00:16:00,396 --> 00:16:01,795
feeling like a prude, and Sarah two,
379
00:16:01,832 --> 00:16:03,931
she's just so confident,
she's like a real free spirit.
380
00:16:04,067 --> 00:16:06,467
What is so great about
being a free spirit anyway?
381
00:16:06,536 --> 00:16:08,636
That's how Tueli
describes her mom, Vanessa.
382
00:16:08,771 --> 00:16:10,938
Yeah, free spirit. You
know what that means? Flaky!
383
00:16:10,974 --> 00:16:12,907
Yeah, take your free spirit
over there, thank you very much.
384
00:16:13,042 --> 00:16:15,810
- Okay, bye.
- I have no problem being naked.
385
00:16:15,812 --> 00:16:17,946
No problem at all. In the
shower, between the sheets.
386
00:16:17,948 --> 00:16:19,480
But other than that, I
just don't feel the need.
387
00:16:19,549 --> 00:16:21,516
I'm a private nudist,
but nobody needs to see
388
00:16:21,518 --> 00:16:23,618
your coochie waving
all around the place.
389
00:16:23,753 --> 00:16:25,353
I mean, not your coochie in particular,
390
00:16:25,355 --> 00:16:27,021
anybody's coochie. Vanessa's coochie.
391
00:16:27,057 --> 00:16:28,823
Speaking of Vanessa,
392
00:16:28,958 --> 00:16:31,025
do you want to check
out her social media?
393
00:16:31,160 --> 00:16:32,660
Oh girl, are you kidding me?
394
00:16:32,662 --> 00:16:34,629
I have been watching
her stories for a week.
395
00:16:34,698 --> 00:16:36,230
You've been watching her stories?
396
00:16:36,233 --> 00:16:37,233
Yeah, why not?
397
00:16:38,134 --> 00:16:39,566
So, you know that she can tell
398
00:16:39,603 --> 00:16:40,637
when you've been watching her stories?
399
00:16:40,637 --> 00:16:41,703
What do you mean?
400
00:16:42,706 --> 00:16:44,172
Oh, come on, you must know that.
401
00:16:44,174 --> 00:16:46,107
That's why Elliot banned
me from his social media,
402
00:16:46,109 --> 00:16:47,975
'cause he could see when
I was creeping his stories.
403
00:16:48,044 --> 00:16:49,343
No, no.
404
00:16:49,880 --> 00:16:50,880
Huh.
405
00:16:51,581 --> 00:16:53,314
"This account is now private."
406
00:16:53,383 --> 00:16:55,015
Oh, like in it wasn't before?
407
00:16:55,985 --> 00:16:57,210
Do you think she made it private
408
00:16:57,220 --> 00:16:58,470
when she saw me creeping her stories?
409
00:16:58,588 --> 00:17:01,122
No. No, I'm sure she didn't even notice.
410
00:17:01,191 --> 00:17:03,324
That is embarrassing,
I feel so childish!
411
00:17:03,360 --> 00:17:05,393
Good! I'm glad you do,
you should feel childish,
412
00:17:05,528 --> 00:17:07,261
because I feel childish all the time.
413
00:17:07,264 --> 00:17:09,230
- This makes me feel normal.
- I can only be childish
414
00:17:09,232 --> 00:17:10,464
- with you, though.
- Same, same.
415
00:17:10,500 --> 00:17:12,533
Are you sure you can't be
childish with your BFF, Ro?
416
00:17:12,535 --> 00:17:14,335
Are you kidding me? She's
way too mature for that.
417
00:17:14,404 --> 00:17:16,070
Can you pass me one of
those sausages, please?
418
00:17:16,106 --> 00:17:18,472
- Yeah. Eat your naked sausage.
- You know I will.
419
00:17:27,017 --> 00:17:28,916
Kelly! You have a minute?
420
00:17:30,553 --> 00:17:32,286
I talked to Tueli about yesterday
421
00:17:32,322 --> 00:17:34,555
and it will never happen again.
422
00:17:34,691 --> 00:17:38,692
Yeah, okay. Uh... hmm.
423
00:17:38,728 --> 00:17:41,161
You know, but she said
something that kind of...
424
00:17:41,197 --> 00:17:42,563
Made me feel a little weird.
425
00:17:42,565 --> 00:17:43,931
Like what?
426
00:17:45,001 --> 00:17:48,902
Like... how you might
have been heartbroken
427
00:17:48,939 --> 00:17:50,704
when her mom dumped you.
428
00:17:50,740 --> 00:17:53,507
Wait, is that jealousy I smell?
429
00:17:53,576 --> 00:17:55,710
- Jealous?
- No, this is incred...
430
00:17:55,712 --> 00:17:59,647
- Wow! You're jealous over me?
- Okay, stop. Stop.
431
00:17:59,649 --> 00:18:01,315
- Okay. It's over.
- Just back it up.
432
00:18:01,384 --> 00:18:02,917
Yeah.
433
00:18:02,919 --> 00:18:06,120
I mean, but for real,
though, were you heartbroken
434
00:18:06,255 --> 00:18:08,323
when you and Vanessa split?
435
00:18:08,458 --> 00:18:09,524
I don't know.
436
00:18:10,660 --> 00:18:12,660
My ego was definitely bruised.
437
00:18:13,697 --> 00:18:15,262
And I guess in the moment,
438
00:18:15,298 --> 00:18:17,398
I could have taken that
for a heartbreak, yeah.
439
00:18:17,400 --> 00:18:19,266
- Maybe.
- Okay.
440
00:18:21,137 --> 00:18:22,703
Anything else you need to tell me?
441
00:18:23,573 --> 00:18:24,772
Hold on.
442
00:18:27,143 --> 00:18:28,543
Hi, Tueli, what's up?
443
00:18:28,678 --> 00:18:30,911
I think something bad has
happened, I need your help.
444
00:18:30,947 --> 00:18:32,814
But not as a cop, okay? As my friend.
445
00:18:32,816 --> 00:18:34,681
Okay, calm down. Breathe.
446
00:18:35,552 --> 00:18:37,685
- What's going on?
- I'm at school.
447
00:18:37,820 --> 00:18:39,587
I'm trying to look for my friend, Ray.
448
00:18:39,656 --> 00:18:42,023
I don't know, we were in the
library together and then,
449
00:18:42,158 --> 00:18:43,825
he started acting really
weird and aggressive...
450
00:18:43,960 --> 00:18:45,959
Can you breathe for me, please? Just...
451
00:18:45,996 --> 00:18:47,362
Just tell me what's happening.
452
00:18:47,497 --> 00:18:49,497
We were in the library
together, just working
453
00:18:49,566 --> 00:18:50,898
and then, he just bolted.
454
00:18:50,934 --> 00:18:52,767
I don't know, he's really messed up.
455
00:18:52,836 --> 00:18:54,702
Okay, so do you want
me to send someone down?
456
00:18:54,837 --> 00:18:56,236
No! No.
457
00:18:56,272 --> 00:18:57,871
I don't want some
random cop showing up
458
00:18:57,872 --> 00:18:58,875
and pulling out their guns.
459
00:18:58,875 --> 00:19:00,774
He might be going back to our lecture,
460
00:19:00,810 --> 00:19:02,309
but I don't know, I'm freaking out!
461
00:19:02,379 --> 00:19:05,380
I will be there as soon as
I can be, okay? Don't move.
462
00:19:06,082 --> 00:19:07,314
Whoa, whoa, whoa.
463
00:19:08,384 --> 00:19:10,184
- You need a ride?
- Sure, sure. Yes, please.
464
00:19:10,319 --> 00:19:11,652
- All right, let's roll.
- Yeah, man.
465
00:19:12,622 --> 00:19:13,757
Tueli, is he on anything?
466
00:19:13,757 --> 00:19:15,790
He takes this Purple Rain
stuff to help him study,
467
00:19:15,925 --> 00:19:17,124
but this was whack.
468
00:19:17,160 --> 00:19:18,626
He said he was going into lecture...
469
00:19:22,665 --> 00:19:25,032
I can't do it, I just can't do it!
470
00:19:25,735 --> 00:19:26,735
200 pages in one night?
471
00:19:26,736 --> 00:19:28,536
I'm not a goddamn robot!
472
00:19:28,538 --> 00:19:31,205
- Ray! Ray, stop!
- Gotta be on Purple Rain.
473
00:19:31,207 --> 00:19:32,639
Seriously!
474
00:19:33,610 --> 00:19:35,410
I just can't work that fast!
475
00:19:35,545 --> 00:19:38,412
Lev's psych 100, it nearly killed me!
476
00:19:42,552 --> 00:19:44,284
Detective Nazeer. Who are you?
477
00:19:44,320 --> 00:19:45,887
- Veronica.
- Jody, we're the TAs.
478
00:19:46,022 --> 00:19:47,421
Okay, listen, we'll take care of him.
479
00:19:47,457 --> 00:19:48,823
You guys get the hell out of here.
480
00:19:48,825 --> 00:19:51,259
Hey, easy, Ray.
481
00:19:51,261 --> 00:19:52,626
That's your name, right?
482
00:19:52,662 --> 00:19:54,929
I'm Nathan, Tueli's friend.
Let's just take it easy, huh?
483
00:19:55,064 --> 00:19:56,064
Maybe even sit down.
484
00:19:56,666 --> 00:19:58,265
I'm sitting down. Right?
485
00:20:01,104 --> 00:20:02,170
Yeah, nice and easy.
486
00:20:03,273 --> 00:20:05,773
Just chilling. Okay, Ray?
487
00:20:05,775 --> 00:20:07,508
You're gonna be okay,
Ray. You can trust them.
488
00:20:08,311 --> 00:20:10,044
Ray. Ray, it's me!
489
00:20:11,447 --> 00:20:12,547
Hey!
490
00:20:12,549 --> 00:20:13,848
Tueli!
491
00:20:13,917 --> 00:20:15,549
Tueli, are you okay? Are you all right?
492
00:20:16,386 --> 00:20:18,119
Take your time, take your time.
493
00:20:18,254 --> 00:20:20,121
All right, Jeff Harvey, 47.
494
00:20:20,123 --> 00:20:23,124
Primary address is Leaside, Toronto,
495
00:20:23,193 --> 00:20:25,326
but in the summer times,
he lives out of his RV.
496
00:20:25,395 --> 00:20:28,329
I just finished questioning
Curtis, whose alibi is solid.
497
00:20:28,331 --> 00:20:29,397
He's not the shooter.
498
00:20:29,399 --> 00:20:31,999
Turns out his account
of acquiring the M16
499
00:20:32,068 --> 00:20:33,734
after the homicide checks out.
500
00:20:33,803 --> 00:20:35,803
Okay, so we find out
where he got the gun from
501
00:20:35,872 --> 00:20:37,805
and who had it before him.
502
00:20:37,940 --> 00:20:40,307
That is pungent. That's... intense,
503
00:20:40,309 --> 00:20:43,243
- whatever it is you're drinking.
- I know, right? So good.
504
00:20:44,481 --> 00:20:46,280
Hmm. Hmm, hmm, hmm.
505
00:20:47,750 --> 00:20:51,285
So, Adams is digging
up a carded informant
506
00:20:51,420 --> 00:20:53,621
who is also a member at Bare Camp.
507
00:20:53,756 --> 00:20:56,557
We agent the informant, who
introduces us as customers.
508
00:20:56,626 --> 00:20:59,560
We buy a gun and catch Jeff in the sale.
509
00:20:59,629 --> 00:21:01,629
Uh, excuse me. When
you say, "we buy a gun,"
510
00:21:01,698 --> 00:21:04,565
do you mean like, we
go undercover like...
511
00:21:04,601 --> 00:21:06,234
Undercover in the nude?
512
00:21:06,236 --> 00:21:08,169
That's the only way
that he does business.
513
00:21:10,406 --> 00:21:13,107
Yeah, so you and Dick Dack got that.
514
00:21:14,143 --> 00:21:16,076
Sure. If you two are weird with it,
515
00:21:16,146 --> 00:21:18,445
you know, me and Adams
can take care of it.
516
00:21:18,481 --> 00:21:20,647
And you guys can be backup in the van.
517
00:21:20,683 --> 00:21:22,183
Yeah, we'll be in the van, thank you.
518
00:21:22,185 --> 00:21:23,518
That's... I like the way you think.
519
00:21:23,653 --> 00:21:25,586
- Mm-hmm. Yeah.
- Yeah.
520
00:21:25,622 --> 00:21:28,155
- I'm calling for backup.
- No, no, please! No more cops.
521
00:21:28,191 --> 00:21:29,890
Okay, okay, but I'm staying with you.
522
00:21:29,959 --> 00:21:31,993
I'm gonna take you home and
then, we're gonna find Ray.
523
00:21:32,128 --> 00:21:33,128
Call Kelly.
524
00:21:40,603 --> 00:21:42,002
Hey Naz, what's up?
525
00:21:42,004 --> 00:21:44,405
Hey, yeah. We're over here at
Osler U, we got a situation.
526
00:21:44,540 --> 00:21:45,706
Nathan needs your help.
527
00:21:45,841 --> 00:21:47,275
Okay, all right. I'll be right there.
528
00:21:47,410 --> 00:21:48,875
Uh, hey, I gotta go.
529
00:21:49,679 --> 00:21:51,745
What? Stop, no.
530
00:21:51,814 --> 00:21:53,414
Nathan and Tueli are
in a situation, okay?
531
00:21:53,549 --> 00:21:55,116
You're gonna have to do
this without me for now.
532
00:21:55,251 --> 00:21:56,617
Stop, please don't leave.
533
00:21:56,619 --> 00:21:59,954
Sam, there are three
very capable detectives,
534
00:22:00,089 --> 00:22:02,356
- you'll be fine.
- You know what, I'm gonna go
535
00:22:02,358 --> 00:22:03,891
- and then, you stay here.
- Sam,
536
00:22:04,928 --> 00:22:07,094
Nathan rarely asks for my help, okay?
537
00:22:07,163 --> 00:22:08,195
He needs me.
538
00:22:09,065 --> 00:22:10,364
- You got this, okay?
- Okay.
539
00:22:10,499 --> 00:22:11,499
You're good.
540
00:22:11,567 --> 00:22:12,867
Uh, watch her for me, please.
541
00:22:13,002 --> 00:22:14,468
- Yeah, sure.
- Thank you.
542
00:22:18,942 --> 00:22:20,841
Students last saw Ray heading here.
543
00:22:21,811 --> 00:22:23,061
You're sure he was on Purple Rain?
544
00:22:23,079 --> 00:22:25,112
Yeah, extreme strength,
foaming at the mouth.
545
00:22:25,114 --> 00:22:27,114
These are all common
reactions to the drug.
546
00:22:29,786 --> 00:22:31,752
- That's him.
- I don't want this.
547
00:22:31,821 --> 00:22:33,621
I don't want this anymore!
548
00:22:35,258 --> 00:22:36,824
Don't want this.
549
00:22:36,826 --> 00:22:39,126
Hey, hey, no!
550
00:22:39,262 --> 00:22:40,461
- Let's go.
- Go!
551
00:22:40,463 --> 00:22:41,862
I don't want this!
552
00:22:41,864 --> 00:22:43,197
Hang on, buddy!
553
00:22:57,347 --> 00:23:00,080
Oh God.
554
00:23:00,883 --> 00:23:03,083
Hey, hey, Ray? Hey, buddy.
555
00:23:03,119 --> 00:23:04,752
Hey, just take it easy, all right?
556
00:23:04,754 --> 00:23:07,355
We're gonna... we're gonna
get you down from there.
557
00:23:07,357 --> 00:23:11,692
I can't... I can't take this,
this is way, way, way too much.
558
00:23:12,795 --> 00:23:14,695
He's having a seizure, let's go.
559
00:23:16,232 --> 00:23:17,365
- Got you!
- I got him.
560
00:23:18,968 --> 00:23:20,501
It's okay. We got you, Ray.
561
00:23:20,636 --> 00:23:21,871
On your side, on your side.
562
00:23:21,871 --> 00:23:23,904
I got his head.
563
00:23:26,276 --> 00:23:27,974
Get paramedics to Osler University.
564
00:23:28,011 --> 00:23:29,510
Third floor atrium, right now!
565
00:23:29,645 --> 00:23:31,978
It's okay, Ray. You're
good, we're all good, buddy.
566
00:23:37,020 --> 00:23:38,652
All right, you're allowed to wear shoes,
567
00:23:38,688 --> 00:23:40,587
I put a tiny mic in Sarah's sneakers,
568
00:23:40,623 --> 00:23:41,922
I can do the same for you.
569
00:23:42,058 --> 00:23:43,657
No, no, I'm not going in, you two are.
570
00:23:43,726 --> 00:23:45,392
I can't. You two have to do it.
571
00:23:45,461 --> 00:23:47,394
No, it's just that we agreed, so...
572
00:23:48,531 --> 00:23:51,065
Okay, I've given this
some think and I realize
573
00:23:51,200 --> 00:23:53,668
that I can't do it, 'cause Jeff
will find me too intimidating.
574
00:23:53,803 --> 00:23:55,769
I don't know what you mean by that.
575
00:23:58,941 --> 00:24:00,274
- With the...
- Yeah.
576
00:24:01,610 --> 00:24:04,144
He's not going to do business
with me if he sees it.
577
00:24:04,180 --> 00:24:05,812
And we're done.
578
00:24:06,749 --> 00:24:07,882
You two go in.
579
00:24:08,017 --> 00:24:09,850
I'll stay outside,
waiting on your every word.
580
00:24:09,985 --> 00:24:12,219
Once you have a deal
for the gun, let me know
581
00:24:12,255 --> 00:24:13,687
and I will jump in and nab him.
582
00:24:13,690 --> 00:24:17,158
Wait. Uh, sorry, could we just...
583
00:24:17,293 --> 00:24:20,961
Like, please. No, I can't,
I can't, I can't. I, well...
584
00:24:20,997 --> 00:24:22,830
Come on, come on. It's gonna be fun.
585
00:24:22,832 --> 00:24:24,298
I don't see how this will be fun.
586
00:24:24,300 --> 00:24:26,066
It is, fun with a capital F.
587
00:24:29,839 --> 00:24:33,507
Hello, hi. Uh, we're here to register.
588
00:24:33,642 --> 00:24:34,909
Wazowski and Harding.
589
00:24:36,078 --> 00:24:37,978
Uh, how much clothes
are you allowed to wear?
590
00:24:37,980 --> 00:24:39,780
We are not clothing optional.
591
00:24:39,849 --> 00:24:41,582
You can only wear clothes for safety.
592
00:24:41,717 --> 00:24:42,917
Like, if you're cold.
593
00:24:43,052 --> 00:24:44,518
Do you feel that?
594
00:24:44,520 --> 00:24:46,120
It's really cold.
595
00:24:46,189 --> 00:24:48,189
We lose our heat through
the top portion of our body,
596
00:24:48,191 --> 00:24:50,257
not the bottom. So, if
you must, put on a shirt.
597
00:24:50,259 --> 00:24:52,293
Oh, good. I'll just
probably wear this one, then.
598
00:24:52,428 --> 00:24:53,994
Not that shirt. Too sexual.
599
00:24:54,697 --> 00:24:57,131
Okay, really?
600
00:25:01,571 --> 00:25:04,004
No sexual behaviour, no
inappropriate comments
601
00:25:04,073 --> 00:25:06,907
and when you sit, use
a towel. Understood?
602
00:25:06,976 --> 00:25:08,409
Yeah.
603
00:25:08,478 --> 00:25:09,944
Change room's behind you.
604
00:25:10,079 --> 00:25:11,645
Thanks.
605
00:25:22,558 --> 00:25:23,690
Oh, God.
606
00:25:23,760 --> 00:25:25,692
It's like they're taunting me.
607
00:25:27,063 --> 00:25:28,629
I've always wanted to
join a nudist colony.
608
00:25:28,698 --> 00:25:29,923
Apparently, it's really relaxing.
609
00:25:29,932 --> 00:25:32,966
Yeah. I am so relaxed right now.
610
00:25:33,035 --> 00:25:34,635
Well, you're gonna draw
more attention this way.
611
00:25:34,637 --> 00:25:37,003
- You could at least try.
- This is me trying!
612
00:25:37,039 --> 00:25:39,907
Can you see anything?
Here, let's do this.
613
00:25:39,909 --> 00:25:42,109
Well, the pamphlet said any coverage is
614
00:25:42,178 --> 00:25:43,977
too much coverage, so...
615
00:25:45,047 --> 00:25:46,713
- You look great, by the way.
- Thank you.
616
00:25:55,458 --> 00:25:57,057
Companion basket...
617
00:25:59,895 --> 00:26:02,729
Okay, where... Where's your CI agent?
618
00:26:02,799 --> 00:26:04,131
Isn't she supposed to meet us here?
619
00:26:04,266 --> 00:26:05,533
Yeah, she should be here somewhere.
620
00:26:05,668 --> 00:26:07,134
She's really tight with that Jeff guy.
621
00:26:07,269 --> 00:26:09,837
- Can we trust her?
- As much as you ever can.
622
00:26:09,839 --> 00:26:11,338
She was the sister of a drug dealer,
623
00:26:11,407 --> 00:26:13,874
she turned her entire family
in for a shorter sentence
624
00:26:14,009 --> 00:26:16,743
and she did about six months in jail.
625
00:26:16,779 --> 00:26:18,946
Now, she's out, trying
to turn her life around.
626
00:26:19,015 --> 00:26:20,614
Her name is Lena or Lana.
627
00:26:20,683 --> 00:26:22,216
- Layna?
- Layna!
628
00:26:22,218 --> 00:26:24,084
- Hey, I know you.
- Hi.
629
00:26:25,421 --> 00:26:26,921
I'm sorry, but we can't
trust her, we can't use her,
630
00:26:27,056 --> 00:26:28,755
- because I arrested her.
- Can you trust me?
631
00:26:29,892 --> 00:26:31,959
You turned my life around.
632
00:26:31,961 --> 00:26:34,495
You got me out of my
sister's clutches, so...
633
00:26:34,630 --> 00:26:37,264
I'm happy to help, seriously.
634
00:26:38,568 --> 00:26:40,367
You're not supposed
to be wearing a towel.
635
00:26:40,369 --> 00:26:42,369
You know what? Fine, fine, fine.
636
00:26:42,405 --> 00:26:44,839
Just please make the
introduction and then,
637
00:26:44,974 --> 00:26:46,940
let's just get out of here, okay?
638
00:26:48,978 --> 00:26:51,144
She seems cool. Go with it.
639
00:26:54,517 --> 00:26:56,851
Okay, eyes on Jeff, he's
over by the hot dogs.
640
00:27:00,222 --> 00:27:01,922
Has he confirmed he's
gonna sell us a gun?
641
00:27:01,958 --> 00:27:03,390
Well, he doesn't confirm anything,
642
00:27:03,526 --> 00:27:05,459
he's smarter than that.
He's agreed to meet.
643
00:27:05,594 --> 00:27:06,927
You're ready for the introduction?
644
00:27:06,963 --> 00:27:08,062
Mm-hmm.
645
00:27:08,197 --> 00:27:09,596
- Hey, Jeff, babe.
- Hey.
646
00:27:09,665 --> 00:27:12,933
- How's it going?
- Lay-lay, where you been?
647
00:27:14,203 --> 00:27:16,070
You know, you and Naz
have a lot of similarities.
648
00:27:16,205 --> 00:27:17,771
Did you guys have a good sex life?
649
00:27:18,741 --> 00:27:20,407
We're not having this conversation.
650
00:27:21,711 --> 00:27:22,943
Right.
651
00:27:23,846 --> 00:27:25,111
Well, these are my friends
652
00:27:25,147 --> 00:27:26,747
that I wanted to introduce you to.
653
00:27:26,882 --> 00:27:29,283
Oh, you stick out like a sore thumb.
654
00:27:29,352 --> 00:27:32,752
Textiles, eh? People
who prefer to be clothed.
655
00:27:32,788 --> 00:27:34,154
Take a note from everybody here.
656
00:27:34,156 --> 00:27:36,290
Towels are for sitting, not covering.
657
00:27:36,425 --> 00:27:40,027
You don't see me wearing sofa
cushions to cover up, do you?
658
00:27:43,866 --> 00:27:45,299
We go back to the trailer and chat?
659
00:27:45,434 --> 00:27:47,100
- Yeah.
- Okay, after you.
660
00:27:47,136 --> 00:27:48,302
Okay.
661
00:27:50,673 --> 00:27:52,105
How you doin'?
662
00:27:52,975 --> 00:27:55,275
Man, what... what happened?
663
00:27:56,279 --> 00:27:57,877
You had a seizure.
664
00:27:59,048 --> 00:28:01,582
Yeah, you were on some messed-up drugs.
665
00:28:01,717 --> 00:28:02,783
We, um...
666
00:28:02,918 --> 00:28:04,718
Found this in your pocket.
667
00:28:05,254 --> 00:28:06,320
Purple Rain.
668
00:28:07,790 --> 00:28:09,022
Helps me study.
669
00:28:09,091 --> 00:28:10,156
Mm-hmm.
670
00:28:10,192 --> 00:28:11,525
I feel really focused.
671
00:28:11,660 --> 00:28:12,793
You know, I just...
672
00:28:12,862 --> 00:28:14,461
I just sprinkle a
little bit in my coffee.
673
00:28:14,463 --> 00:28:16,830
- Hmm.
- It's amazing.
674
00:28:16,832 --> 00:28:19,199
Seriously. So then, I said, I'd...
675
00:28:19,268 --> 00:28:22,403
You know, buy more to
share with my study group
676
00:28:22,538 --> 00:28:24,805
and then, this morning,
I tried snorting it...
677
00:28:24,807 --> 00:28:28,208
That's the thing with these
new synthetic drugs, Ray.
678
00:28:28,210 --> 00:28:30,477
The so-called manufacturer
can't be relied upon
679
00:28:30,513 --> 00:28:32,346
to be consistent. Plus...
680
00:28:32,415 --> 00:28:34,348
The effects are completely different,
681
00:28:34,350 --> 00:28:36,916
depending on how much you
take, or how you take it.
682
00:28:38,054 --> 00:28:40,687
You... you want to tell
me who you got it from?
683
00:28:40,756 --> 00:28:41,956
I never met the person.
684
00:28:42,091 --> 00:28:44,892
I just... send an e-transfer
and then, get a text
685
00:28:44,894 --> 00:28:47,027
of where to pick it up
in a mailbox on campus.
686
00:28:47,663 --> 00:28:48,862
What mailbox?
687
00:28:48,898 --> 00:28:51,765
Uh, well this time, it was in the area
688
00:28:51,801 --> 00:28:54,034
where the professors' offices are.
689
00:28:54,103 --> 00:28:57,571
In a mailbox, number 514.
690
00:28:57,573 --> 00:28:59,439
And when did you pick it up?
691
00:28:59,475 --> 00:29:01,408
Monday morning, 9:30.
692
00:29:02,444 --> 00:29:04,911
Think I got there a few minutes later.
693
00:29:06,682 --> 00:29:10,050
You bought these drugs
for your whole study group?
694
00:29:10,185 --> 00:29:11,652
Yeah.
695
00:29:11,654 --> 00:29:14,254
We're all freaking out, falling behind.
696
00:29:14,256 --> 00:29:16,123
I... bought some for everyone.
697
00:29:16,258 --> 00:29:18,459
Your study group including Tueli?
698
00:29:18,461 --> 00:29:19,660
Yes.
699
00:29:19,795 --> 00:29:20,795
Yeah.
700
00:29:26,335 --> 00:29:29,269
Kelly, hey. How's Ray?
701
00:29:30,539 --> 00:29:34,207
Ah, they're gonna keep him
in the hospital tonight,
702
00:29:34,243 --> 00:29:37,277
but he's gonna be fine.
How are you feeling?
703
00:29:37,279 --> 00:29:38,679
Okay.
704
00:29:39,348 --> 00:29:41,415
Yeah, okay. Uh...
705
00:29:41,484 --> 00:29:43,550
You don't need to look
after me, I'm fine.
706
00:29:43,619 --> 00:29:45,486
Nathan will be back soon, so...
707
00:29:45,488 --> 00:29:46,887
Tueli, uh...
708
00:29:46,956 --> 00:29:48,756
Tueli, can you sit down?
709
00:29:48,758 --> 00:29:50,157
I'm really tired, I should go to bed...
710
00:29:50,226 --> 00:29:51,425
Tueli, please.
711
00:29:55,831 --> 00:29:57,330
Can you look at me?
712
00:29:58,967 --> 00:30:01,034
I said, look at me, Tueli.
713
00:30:01,037 --> 00:30:04,972
Look, we did this your
way. No cops, just friends.
714
00:30:05,107 --> 00:30:07,241
So, here we are. Friends.
715
00:30:10,513 --> 00:30:13,580
Ray gave that stuff out to
everybody in the study group.
716
00:30:13,582 --> 00:30:14,647
Did you take any?
717
00:30:14,684 --> 00:30:15,684
No.
718
00:30:16,585 --> 00:30:18,052
But Ray's been fine until now.
719
00:30:18,187 --> 00:30:20,921
His grades went up, he's
been writing amazing papers.
720
00:30:21,056 --> 00:30:23,991
You have no idea how much
pressure is on me right now.
721
00:30:23,993 --> 00:30:25,726
I have to get my scholarship
renewed for next year,
722
00:30:25,861 --> 00:30:27,327
if I don't, I can't come back.
723
00:30:27,363 --> 00:30:30,130
I'm doing my master's
program, I'm being a ta,
724
00:30:30,132 --> 00:30:32,932
I'm spearheading two community
organizations in my spare time.
725
00:30:32,968 --> 00:30:34,201
You don't get it.
726
00:30:34,270 --> 00:30:35,536
I'm about to snap.
727
00:30:35,671 --> 00:30:38,138
And you will snap if
you rely on that stuff.
728
00:30:39,341 --> 00:30:40,607
Do you get that?
729
00:30:54,757 --> 00:30:56,757
Thank you.
730
00:30:57,760 --> 00:30:59,226
You're nicer with your clothes on.
731
00:31:01,230 --> 00:31:03,163
Please don't tell Nathan.
732
00:31:03,799 --> 00:31:05,032
He'll tell my mom.
733
00:31:06,368 --> 00:31:08,434
They've been having
dinner together like,
734
00:31:08,471 --> 00:31:11,238
once a month and I swear, if
he tells her, she'll freak.
735
00:31:12,708 --> 00:31:15,142
You've been getting together
with Nathan and your mom, lately?
736
00:31:15,277 --> 00:31:17,044
Just like, the last six months, maybe.
737
00:31:17,179 --> 00:31:18,445
Since I started school.
738
00:31:18,514 --> 00:31:19,846
All right.
739
00:31:19,982 --> 00:31:21,915
Look, I gotta get back to work, okay?
740
00:31:22,050 --> 00:31:25,319
But I'm glad you're... Doing all right.
741
00:31:38,067 --> 00:31:40,333
Well, thank you so much for your help.
742
00:31:44,072 --> 00:31:47,541
Bad news. Our little
Monday morning drug drop
743
00:31:47,543 --> 00:31:49,475
is a dead-end, literally.
744
00:31:49,512 --> 00:31:53,613
Mailbox 514 belonged to
one Dr. Topper Levenson,
745
00:31:53,649 --> 00:31:56,683
who passed away nine months ago.
746
00:31:57,820 --> 00:32:01,188
So, unless Dr. Top Lev
is selling Purple Rain
747
00:32:01,190 --> 00:32:02,422
from the great beyond...
748
00:32:02,424 --> 00:32:05,158
Someone else might have
co-opted his mailbox.
749
00:32:05,161 --> 00:32:06,426
It could be anyone.
750
00:32:06,562 --> 00:32:07,894
Yeah.
751
00:32:08,030 --> 00:32:09,030
Top Lev.
752
00:32:10,366 --> 00:32:11,765
Top Lev.
753
00:32:11,900 --> 00:32:13,499
Levenson. Ray.
754
00:32:13,536 --> 00:32:15,368
Didn't he say something
about a Professor Lev?
755
00:32:16,238 --> 00:32:17,504
Psych 100, that's what he said.
756
00:32:20,509 --> 00:32:23,377
Guess his TAs must have continued
teaching the course after he died.
757
00:32:25,781 --> 00:32:28,782
There are two of them.
V. Sawyers and J. Maleki.
758
00:32:28,917 --> 00:32:31,484
As in Veronica and Jody.
759
00:32:32,054 --> 00:32:34,029
You think they still
have keys to his mailbox?
760
00:32:35,457 --> 00:32:36,457
Uh...
761
00:32:40,729 --> 00:32:42,930
Well, according to
this, Jody was teaching
762
00:32:42,932 --> 00:32:45,199
the abnormal psych tutorial
last Monday morning.
763
00:32:46,268 --> 00:32:47,667
But guess who had that
Monday morning off?
764
00:32:47,703 --> 00:32:49,236
Veronica Sawyers.
765
00:32:49,305 --> 00:32:51,338
Leaving her free to
deal some Purple Rain.
766
00:32:53,075 --> 00:32:54,541
Love it. Love it!
767
00:33:03,151 --> 00:33:04,484
Veronica Sawyers.
768
00:33:04,520 --> 00:33:05,752
Hi, Detectives.
769
00:33:05,754 --> 00:33:07,287
Is everything okay?
770
00:33:07,422 --> 00:33:09,889
Yeah, we'd like to know where
you were on Monday morning.
771
00:33:09,925 --> 00:33:11,625
This past Monday? I was here.
772
00:33:11,694 --> 00:33:15,929
I was giving my famous
APA citation demo.
773
00:33:16,565 --> 00:33:17,830
It was pretty lit.
774
00:33:19,902 --> 00:33:21,634
Really? Because the work schedule says
775
00:33:21,670 --> 00:33:22,969
that you don't work Mondays.
776
00:33:23,005 --> 00:33:24,738
Normally, no. Uh...
777
00:33:26,007 --> 00:33:27,707
This past week, Jody
begged me to cover for her.
778
00:33:27,776 --> 00:33:31,444
She said she had a flute recital
of her niece's she had to go to.
779
00:33:31,480 --> 00:33:32,845
Jody did?
780
00:33:32,882 --> 00:33:33,980
Yeah.
781
00:33:35,751 --> 00:33:38,017
Who has a flute recital at 9 am?
782
00:33:47,630 --> 00:33:48,630
There.
783
00:33:48,664 --> 00:33:50,863
There she is. Jody!
784
00:33:50,900 --> 00:33:52,365
Can we talk to you?
785
00:33:55,237 --> 00:33:57,537
Okay. Yeah, yeah.
786
00:33:59,775 --> 00:34:01,141
Jody, stop!
787
00:34:03,312 --> 00:34:05,145
Jody Maleki, you are under arrest.
788
00:34:05,214 --> 00:34:06,412
For what?
789
00:34:07,716 --> 00:34:08,881
This is harassment!
790
00:34:08,918 --> 00:34:11,485
For this! Purple Rain.
791
00:34:14,356 --> 00:34:15,422
I never meant to...
792
00:34:15,557 --> 00:34:17,958
Cause us any sorrow? Tell
it to the judge, sweetie.
793
00:34:17,960 --> 00:34:19,226
Hands behind your back.
794
00:34:20,763 --> 00:34:22,362
Layna tells me you two ladies
795
00:34:22,398 --> 00:34:24,230
are looking for a powerful weapon.
796
00:34:24,300 --> 00:34:26,633
Thing is, I'm having trouble
imagining what a couple
797
00:34:26,768 --> 00:34:30,570
of sweeties like yourselves
want with a machine gun.
798
00:34:30,706 --> 00:34:32,772
First of all, we're not that sweet.
799
00:34:32,808 --> 00:34:35,642
Speak for yourself,
I'm pretty sweet. Me.
800
00:34:37,212 --> 00:34:40,380
Sweetie so shy, she won't even
drop her towel at a nudist camp.
801
00:34:40,416 --> 00:34:41,715
Uh...
802
00:34:41,784 --> 00:34:44,584
Well, no, I'm not shy. It's just, um...
803
00:34:45,621 --> 00:34:48,655
Like I have a... Like, a B12 deficiency,
804
00:34:48,657 --> 00:34:50,724
so I have a hard time
just keeping my hands
805
00:34:50,793 --> 00:34:52,592
and really thin feet warm.
806
00:34:52,594 --> 00:34:55,395
We're here because, well...
807
00:34:56,265 --> 00:34:57,330
We need protection.
808
00:34:57,366 --> 00:34:59,132
Oh.
809
00:35:01,269 --> 00:35:02,335
Hey!
810
00:35:04,239 --> 00:35:05,472
What's going on?
811
00:35:05,474 --> 00:35:07,974
Many seeds are
germinating. Physical seeds.
812
00:35:09,211 --> 00:35:11,678
Plants, trees, seeds in my
mind, not to mention the seeds
813
00:35:11,813 --> 00:35:13,447
of this undercover play we're on.
814
00:35:13,449 --> 00:35:14,881
I don't know what you're talking about.
815
00:35:14,883 --> 00:35:17,183
Where are we at? What's the progress?
816
00:35:18,620 --> 00:35:20,820
Standby. I'm on it.
817
00:35:25,027 --> 00:35:26,359
They're in the RV with Jeff.
818
00:35:27,496 --> 00:35:28,828
I do know that.
819
00:35:29,865 --> 00:35:31,398
Okay, I need to get closer.
820
00:35:35,070 --> 00:35:37,571
- Oh, mm-hmm.
- It's not clothing optional.
821
00:35:37,706 --> 00:35:39,706
Yeah, sir, I am a cop
822
00:35:39,708 --> 00:35:41,308
and you have a guy in
there, selling guns.
823
00:35:41,443 --> 00:35:42,642
Where's your warrant?
824
00:35:42,778 --> 00:35:44,310
We don't have one.
825
00:35:44,346 --> 00:35:46,246
We need to know the
guns are on the premises.
826
00:35:46,248 --> 00:35:48,048
You're welcome to enter the premises
827
00:35:48,050 --> 00:35:49,649
if you remove your clothing first.
828
00:35:49,718 --> 00:35:51,851
Or are you saying that the
rules don't apply to you?
829
00:35:51,920 --> 00:35:53,587
Look, I can't go in there naked.
830
00:35:53,722 --> 00:35:55,822
The rules state you can
wear clothing for safety,
831
00:35:55,858 --> 00:35:57,591
but it cannot be sexual in nature.
832
00:35:57,593 --> 00:36:00,994
- That shirt, it's very sexual.
- What...
833
00:36:00,996 --> 00:36:03,330
Too sexual, take it off Kelly, let's go.
834
00:36:03,332 --> 00:36:05,465
Is that fanny pack for safety?
835
00:36:06,702 --> 00:36:08,337
- Yeah.
- It's where I keep my golf balls.
836
00:36:08,337 --> 00:36:09,487
It's a good shirt.
837
00:36:09,538 --> 00:36:10,604
Suits your eyes.
838
00:36:11,339 --> 00:36:12,538
Move.
839
00:36:17,345 --> 00:36:19,378
I don't buy you two as a couple.
840
00:36:20,082 --> 00:36:21,148
Well.
841
00:36:22,084 --> 00:36:23,149
Okay.
842
00:36:24,286 --> 00:36:26,619
Listen, the truth is...
843
00:36:27,556 --> 00:36:29,422
Sarah and I, we dated the same guy.
844
00:36:29,425 --> 00:36:31,158
I mean, not at the same
time. I dated him first,
845
00:36:31,293 --> 00:36:33,226
then I broke up with him first,
then she started to date him.
846
00:36:33,228 --> 00:36:35,128
Then like loads of other
people started to date him.
847
00:36:35,130 --> 00:36:36,963
And then, I was like,
"oh my God, am I crazy
848
00:36:36,999 --> 00:36:38,431
for breaking up with this guy?"
849
00:36:38,434 --> 00:36:40,333
And they're all having this
really sexy and exciting
850
00:36:40,469 --> 00:36:42,635
polyamorous relationship
and I'm just like... ugh.
851
00:36:42,704 --> 00:36:43,954
You know, like ugh, like plain Jane.
852
00:36:45,174 --> 00:36:47,707
And then, we decided to invite her
853
00:36:47,776 --> 00:36:50,076
into our polyamorous relationship.
854
00:36:50,112 --> 00:36:52,045
Right, you did. Thank you.
855
00:36:52,047 --> 00:36:53,713
And weirdly...
856
00:36:53,715 --> 00:36:55,515
I don't know, it just...
857
00:36:55,517 --> 00:36:59,051
I think it really worked
for me. So, it was like, me,
858
00:36:59,088 --> 00:37:03,656
him and her, all together,
and loads more people.
859
00:37:04,259 --> 00:37:05,391
Why not me?
860
00:37:06,662 --> 00:37:10,063
The thing is, there's
just... Some unsavoury people.
861
00:37:10,132 --> 00:37:12,832
Okay, not that I think
that polyamory is unsavoury,
862
00:37:12,835 --> 00:37:13,967
because I don't.
863
00:37:14,102 --> 00:37:17,137
Well, there are some people
who don't have respect
864
00:37:17,139 --> 00:37:20,941
for polyamory and they tend
to get a little aggressive.
865
00:37:21,076 --> 00:37:23,109
Not aggressive, confused. Confused.
866
00:37:23,145 --> 00:37:26,312
Some of them have been
known to show up armed.
867
00:37:27,716 --> 00:37:28,915
Seriously?
868
00:37:29,050 --> 00:37:32,419
So, if I want to walk
a guest to the door,
869
00:37:33,522 --> 00:37:34,954
I would make sure
they take me seriously.
870
00:37:39,261 --> 00:37:40,261
Yeah.
871
00:37:40,929 --> 00:37:42,162
Okay.
872
00:37:48,003 --> 00:37:49,970
Here she is.
873
00:37:50,105 --> 00:37:51,238
Wow.
874
00:37:52,407 --> 00:37:54,374
Yeah, well, 3k should do it.
875
00:37:57,512 --> 00:37:59,045
Show me the money.
876
00:37:59,114 --> 00:38:01,380
Okay, okay. Hang on a second.
877
00:38:01,416 --> 00:38:05,385
Why are you guys inviting people
with guns to your sexy soirées?
878
00:38:05,454 --> 00:38:09,155
Like, can't you figure out
a way to vet them in advance?
879
00:38:11,193 --> 00:38:12,526
Your body, your choice!
880
00:38:12,661 --> 00:38:13,826
Yes.
881
00:38:14,463 --> 00:38:15,595
It is.
882
00:38:15,664 --> 00:38:16,930
I get it.
883
00:38:18,033 --> 00:38:20,866
It's a cover story.
This isn't real, got it.
884
00:38:21,670 --> 00:38:23,102
What do you mean, cover story?
885
00:38:24,272 --> 00:38:26,072
I didn't say cover!
886
00:38:26,074 --> 00:38:28,842
Jeff, I said...
887
00:38:28,844 --> 00:38:31,544
Lover! I mean, lover of guns, clearly!
888
00:38:31,580 --> 00:38:32,879
- Are you a rat?
- No!
889
00:38:35,183 --> 00:38:39,185
GTPD, drop the gun now!
890
00:38:40,422 --> 00:38:42,422
Purse pistol against a
machine gun? I like my odds.
891
00:38:42,557 --> 00:38:44,758
How about two purse pistols
versus your machine gun?
892
00:38:45,694 --> 00:38:47,159
Put it down slowly.
893
00:38:53,768 --> 00:38:55,001
Thanks a lot.
894
00:38:56,104 --> 00:38:58,237
Slow, get your hands up.
895
00:39:06,648 --> 00:39:07,981
At your back, Kelly.
896
00:39:10,919 --> 00:39:12,919
Hands behind your head,
Jeff. You're under arrest.
897
00:39:15,056 --> 00:39:16,056
Ow!
898
00:39:23,966 --> 00:39:26,265
Do you know what kind
of charges you're facing?
899
00:39:27,535 --> 00:39:29,536
I mean, considering my immaculate record
900
00:39:29,671 --> 00:39:31,871
and the fact that it's
a first offence, I mean...
901
00:39:33,008 --> 00:39:34,206
Please.
902
00:39:34,243 --> 00:39:36,342
All right, listen to me very carefully.
903
00:39:36,378 --> 00:39:37,577
All right?
904
00:39:38,680 --> 00:39:42,148
This Purple Rain stuff, it's lethal.
905
00:39:42,217 --> 00:39:45,685
If that kid Ray dies, you're
looking at manslaughter.
906
00:39:45,820 --> 00:39:46,820
Oh.
907
00:39:48,757 --> 00:39:49,757
Uh...
908
00:39:51,026 --> 00:39:54,627
Well, if I give you my supplier,
909
00:39:54,663 --> 00:39:56,996
could that help lighten the sentence?
910
00:39:57,966 --> 00:40:00,033
Well, it definitely wouldn't hurt.
911
00:40:01,169 --> 00:40:03,770
Okay, so... I get the product
912
00:40:03,905 --> 00:40:06,239
through a network of gamers
called The Replicants.
913
00:40:06,374 --> 00:40:08,842
They sell exclusively
through an online chat room.
914
00:40:08,977 --> 00:40:10,743
- Battlebender.
- Yeah.
915
00:40:10,812 --> 00:40:12,245
But then, a few days ago,
916
00:40:12,380 --> 00:40:13,605
the whole operation went offline.
917
00:40:13,615 --> 00:40:16,115
So, I was about to meet with my contact,
918
00:40:16,184 --> 00:40:18,117
Jake Mardy,
919
00:40:18,153 --> 00:40:20,653
and he was going to tell
me how things are moving,
920
00:40:20,656 --> 00:40:22,255
now that the game's been shut down.
921
00:40:22,390 --> 00:40:23,723
Jake Mardy?
922
00:40:32,768 --> 00:40:35,602
Hey. That was a crazy day.
923
00:40:35,737 --> 00:40:37,737
Yeah.
924
00:40:40,042 --> 00:40:42,142
I know we haven't had
a lot of alone time,
925
00:40:43,011 --> 00:40:44,611
and Tueli is not helping that.
926
00:40:45,814 --> 00:40:49,015
And I cannot put her out.
927
00:40:49,017 --> 00:40:50,483
I've known her since
she was a baby. So...
928
00:40:50,618 --> 00:40:53,652
No, I... I get it.
929
00:40:54,690 --> 00:40:57,156
So, will you come home with me tonight?
930
00:40:57,727 --> 00:41:01,094
I don't know. Are you gonna
invite me to your next dinner
931
00:41:01,229 --> 00:41:03,096
with Tueli and Vanessa?
932
00:41:07,535 --> 00:41:10,703
Yeah. Caught wind of your date night.
933
00:41:10,772 --> 00:41:12,505
Unfortunately, it didn't
come from you, though.
934
00:41:12,574 --> 00:41:15,508
Kell, I have seen them
literally three or four times,
935
00:41:15,577 --> 00:41:17,243
tops, in the last six months,
936
00:41:17,312 --> 00:41:19,779
because Tueli is coming to
school here in town. That's it.
937
00:41:19,815 --> 00:41:22,381
Yeah, so when I asked you
if you had anything else
938
00:41:22,417 --> 00:41:24,917
to tell me, you didn't
think this was a thing?
939
00:41:24,986 --> 00:41:26,853
No, I guess I didn't
think it was a thing.
940
00:41:26,922 --> 00:41:29,222
Nathan, you know I have trust issues.
941
00:41:29,291 --> 00:41:31,524
It doesn't take much for me to turtle.
942
00:41:31,560 --> 00:41:33,325
Is that what's happening now?
943
00:41:33,362 --> 00:41:34,794
Are you turtling on me?
944
00:41:34,929 --> 00:41:36,396
All I'm saying is...
945
00:41:41,203 --> 00:41:43,836
I'm gonna spend another
night at my friend's house.
946
00:41:44,472 --> 00:41:45,504
- Bye.
- Kell...
947
00:41:46,207 --> 00:41:48,374
I'm sorry, Kelly...
948
00:41:58,053 --> 00:42:01,020
Who goes there? I'm
just kidding, come in.
949
00:42:01,156 --> 00:42:02,355
Hey, how are you doing?
950
00:42:03,692 --> 00:42:06,426
Hmm. I'm fine. I'm in my
pajamas, my underwear, socks.
951
00:42:06,428 --> 00:42:08,694
I've never been so grateful
to be fully clothed.
952
00:42:10,031 --> 00:42:13,900
I just wanted to say thank
you for letting me crash here.
953
00:42:13,969 --> 00:42:15,902
Are you kidding me? I love this.
954
00:42:16,037 --> 00:42:17,437
Hey, wait, are you tired?
955
00:42:17,439 --> 00:42:18,838
Hmm, not really.
956
00:42:21,777 --> 00:42:24,644
Come on, come on, come on.
I have been craving this
957
00:42:24,779 --> 00:42:26,412
since Dack Adams talked
about it yesterday.
958
00:42:26,415 --> 00:42:28,981
He described a gory murder
scene and your takeaway
959
00:42:29,017 --> 00:42:31,584
from that was, "damn, I gotta
get me some of those chips"?
960
00:42:31,620 --> 00:42:33,319
Oh my God, like, it wasn't that gory.
961
00:42:33,388 --> 00:42:34,988
Come on, we'll watch
Bridgerton season two.
962
00:42:36,558 --> 00:42:38,724
All right, move your ass on over.
963
00:42:38,726 --> 00:42:40,593
Yes! Yes.
964
00:42:44,132 --> 00:42:45,865
Hey, are you okay?
965
00:42:47,202 --> 00:42:50,336
Yeah, I'm fine, you
know, it's just... men.
966
00:42:51,272 --> 00:42:52,538
Oh, men.
967
00:42:52,607 --> 00:42:54,006
You know what? And women.
968
00:42:54,042 --> 00:42:57,076
- Ugh! Really, right?
And people, really.
969
00:42:57,145 --> 00:42:59,445
People.
970
00:43:00,415 --> 00:43:02,048
- Blah!
- Not to mention this job.
971
00:43:02,050 --> 00:43:04,484
Oh my God, I can't even
talk about work right now.
972
00:43:05,487 --> 00:43:06,820
Okay, everything just makes me sick.
973
00:43:06,955 --> 00:43:10,256
Yeah, me too. Except
for these chips and you.
974
00:43:15,000 --> 00:43:20,000
- Synced and corrected by chamallow -
- m -
72178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.