All language subtitles for Pretty.hard.cases.S03E04.BAE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 1 00:00:00,768 --> 00:00:01,768 How... are you? How... 2 00:00:01,769 --> 00:00:04,169 Are you still dating Sara from homicide? 3 00:00:04,171 --> 00:00:05,971 I'm actually seeing two Sarahs. 4 00:00:05,973 --> 00:00:07,706 Two Sarahs? 5 00:00:07,775 --> 00:00:09,307 What, are you polyamorous now? Is that... 6 00:00:09,309 --> 00:00:10,809 Have you ever had your heart broken? 7 00:00:10,878 --> 00:00:11,943 No. 8 00:00:11,979 --> 00:00:13,445 - Oh. - Except by you. 9 00:00:14,582 --> 00:00:15,781 Move in with me. 10 00:00:15,783 --> 00:00:18,383 You know, I was always planning on buying my own place. 11 00:00:18,386 --> 00:00:19,584 I know. 12 00:00:19,653 --> 00:00:20,919 - Tueli! - Oh, hi. 13 00:00:20,988 --> 00:00:22,888 - Yeah, I'm his stepdaughter. - Stepdaughter? 14 00:00:22,957 --> 00:00:25,657 Her mother and I lived together for seven years. 15 00:00:25,693 --> 00:00:27,158 - This is Kelly. - Hey, Kelly. 16 00:00:27,194 --> 00:00:28,794 Can I stay for a few days? 17 00:00:28,929 --> 00:00:30,662 You said you had a big loft by yourself... 18 00:00:30,731 --> 00:00:32,998 - But Kelly... - Kelly doesn't mind. 19 00:00:41,275 --> 00:00:42,608 Oh, hell no. 20 00:00:42,743 --> 00:00:44,576 No way, uh-uh. 21 00:00:44,612 --> 00:00:46,811 We're not doing it like that. That's not how we do it. 22 00:00:46,847 --> 00:00:48,614 Not doing what? What you talking about? 23 00:00:48,749 --> 00:00:50,115 You don't just get out the bed, 24 00:00:50,250 --> 00:00:52,717 go put on your clothes and then, sneak out the damn house. 25 00:00:53,821 --> 00:00:55,687 But I actually got different plans for you. 26 00:00:57,357 --> 00:00:58,624 What you talking about, Willis? 27 00:00:58,626 --> 00:01:02,760 Eh, eh, eh. Just you wait, just you wait, Henry Higgins. 28 00:01:03,230 --> 00:01:04,562 You ready? 29 00:01:11,372 --> 00:01:12,770 Okay. 30 00:01:13,574 --> 00:01:15,507 Oh, hell... 31 00:01:16,977 --> 00:01:18,676 - Ooh. - Hey, hey, hey... 32 00:01:19,280 --> 00:01:20,378 Okay... 33 00:01:22,183 --> 00:01:23,348 Oh... 34 00:01:25,119 --> 00:01:27,652 Pah... pah... pah... 35 00:01:28,023 --> 00:01:30,555 Yeah, see? That's what I was waiting for, right there. 36 00:01:31,592 --> 00:01:33,325 Mm-hmm! 37 00:01:34,328 --> 00:01:36,862 Okay, no, no, so you're serious now? 38 00:01:36,931 --> 00:01:38,930 Show me what you working with! 39 00:01:38,966 --> 00:01:40,032 Wait, it's... 40 00:01:40,167 --> 00:01:41,766 It's stuck around my ankles, hold up, help me out. 41 00:01:41,802 --> 00:01:43,735 - What's the matter? - Get those... 42 00:01:43,871 --> 00:01:46,237 Okay, I got you. I got you. 43 00:01:49,309 --> 00:01:51,243 Ooh! All right, Flashdance. 44 00:01:55,082 --> 00:01:56,481 You like this? 45 00:01:56,550 --> 00:01:59,251 Oh, yeah. Well, that depends. Can I get this every morning? 46 00:01:59,320 --> 00:02:01,019 Okay, you're being greedy now. 47 00:02:01,021 --> 00:02:03,889 I'm gonna need you to shimmy out. 48 00:02:03,958 --> 00:02:06,091 Girl, you ain't seen nothing. 49 00:02:14,168 --> 00:02:16,100 You see that? That was a stunt, girl! 50 00:02:17,471 --> 00:02:18,770 Oh! 51 00:02:18,772 --> 00:02:20,706 I didn't break out the "Please don't hurt 'em". 52 00:02:20,708 --> 00:02:24,309 Well, maybe... I don't know how you feel about... 53 00:02:25,479 --> 00:02:28,513 Oh, ooh! Look out now, you gotta be careful. 54 00:02:30,050 --> 00:02:32,083 Gimme this one. Two... 55 00:02:32,119 --> 00:02:33,719 I don't even got to look. 56 00:02:33,854 --> 00:02:35,854 I need to meet with Rickets before his lecture... 57 00:02:35,856 --> 00:02:36,857 Get out! 58 00:02:36,857 --> 00:02:38,323 - Tueli! - ... Your car's in the way. 59 00:02:38,458 --> 00:02:41,859 - Okay, yeah. Can we just... Can you give us a minute? 60 00:02:41,896 --> 00:02:44,329 Sure, sorry. Oh, just as an FYI, 61 00:02:44,365 --> 00:02:46,464 I leave the house pretty early. I get up, I go. 62 00:02:46,534 --> 00:02:48,333 I'm involved in a lot of community organizational things, 63 00:02:48,335 --> 00:02:49,701 like study groups. I'm pretty go-go-go, 64 00:02:49,836 --> 00:02:51,603 so Kelly, if you and I are both gonna be staying here, 65 00:02:51,738 --> 00:02:53,472 is it cool if you park in front of Nathan's car, 66 00:02:53,474 --> 00:02:54,673 like on the street? 67 00:02:54,675 --> 00:02:55,807 Um... 68 00:02:55,876 --> 00:02:57,475 Tuelli. 69 00:02:57,511 --> 00:03:01,479 All you really had to say was, "can you move the car?" 70 00:03:01,549 --> 00:03:04,282 You know? And maybe... 71 00:03:05,286 --> 00:03:07,619 Just maybe add a please? 72 00:03:07,688 --> 00:03:10,222 Yeah, you could have said it on the other side of the door, 73 00:03:10,224 --> 00:03:12,357 - by the way. - Sorry. I'm frazzled. 74 00:03:13,894 --> 00:03:15,126 Please? 75 00:03:15,896 --> 00:03:17,763 Um... those are my pants! 76 00:03:17,765 --> 00:03:19,697 Those are my pants... 77 00:03:19,733 --> 00:03:21,199 Um, okay. Tueli, I'm gonna need you to leave 78 00:03:21,235 --> 00:03:23,702 - so I can finish getting dressed, please. - Oh. Sorry, yeah. 79 00:03:23,771 --> 00:03:25,704 Forgot some people are weird about nudity. 80 00:03:25,839 --> 00:03:27,505 Well, it's not weird. 81 00:03:27,507 --> 00:03:28,973 You're right, my mom's the weird one. 82 00:03:29,009 --> 00:03:30,509 She's super open about bodies and stuff, 83 00:03:30,644 --> 00:03:32,511 kind of free spirit. I'm sure Nathan's told you all about her. 84 00:03:32,646 --> 00:03:35,380 Actually, we don't bring up past relationships 85 00:03:35,515 --> 00:03:36,717 - in our dynamic. - Oh, that's smart. 86 00:03:36,717 --> 00:03:38,983 Yeah, it's probably hard for him to talk about. 87 00:03:39,920 --> 00:03:41,053 Why? 88 00:03:41,055 --> 00:03:43,322 Oh, he was heartbroken when Vanessa ended things. 89 00:03:43,457 --> 00:03:44,990 Vanessa's my mom, that's what I call her. 90 00:03:45,059 --> 00:03:46,658 Anyway, I'm sorry, I tried knocking. 91 00:03:46,730 --> 00:03:48,796 You can be chill with me here. 92 00:03:48,833 --> 00:03:50,101 Nathan's like family, so, so are you. 93 00:03:50,101 --> 00:03:51,533 Have a great day, Kelly. 94 00:04:05,149 --> 00:04:06,748 Oh, no, that's Nazeer's girlfriends. 95 00:04:06,750 --> 00:04:08,216 It's the Sarahs. It's two Sarahs. 96 00:04:11,689 --> 00:04:13,087 Podcast... listen to your podcast. 97 00:04:13,124 --> 00:04:14,722 Tuesday, what happens with that? 98 00:04:14,758 --> 00:04:16,658 I'm always working on a Tuesday, though. 99 00:04:17,561 --> 00:04:19,127 My headphones! 100 00:04:21,966 --> 00:04:24,032 It's not that I don't... Sam, Sam! 101 00:04:24,101 --> 00:04:25,434 Hey, hi. 102 00:04:25,436 --> 00:04:27,035 Hey, Naz. How are you? I didn't hear you, 103 00:04:27,104 --> 00:04:28,503 because I was just listening to a podcast. 104 00:04:28,539 --> 00:04:30,038 ... spaghetti... 105 00:04:30,174 --> 00:04:31,707 - Sounds riveting. - Mm-hmm. 106 00:04:31,709 --> 00:04:33,074 It is, it's really good. 107 00:04:33,110 --> 00:04:34,909 Have you met Sarah and Sara? 108 00:04:34,945 --> 00:04:37,245 Hello. Hi, hi. 109 00:04:37,281 --> 00:04:39,447 That's a triple hi. How are you? It's really nice to... 110 00:04:39,483 --> 00:04:40,916 Naz has talked like, a lot about you. 111 00:04:41,051 --> 00:04:43,918 Um... Detective Harding, how's... Homicide? 112 00:04:44,755 --> 00:04:47,456 Homicide is... it's Homicide. 113 00:04:47,591 --> 00:04:49,458 It's always a fun time. 114 00:04:49,460 --> 00:04:52,594 Sara, the dog walker. It's really nice to meet you. 115 00:04:52,663 --> 00:04:54,262 Hi Brenda, hi Kevin. 116 00:04:54,398 --> 00:04:55,998 Uh, I'm sure we've met before. 117 00:04:56,000 --> 00:04:57,666 I don't think we have, I don't remember. 118 00:04:57,668 --> 00:05:00,602 I've been picking up Edwina's dogs for two years. 119 00:05:00,638 --> 00:05:02,537 Guess you're not much of a detective. 120 00:05:04,942 --> 00:05:06,408 That's really... 121 00:05:06,477 --> 00:05:08,643 Oh God... you got me. 122 00:05:09,680 --> 00:05:11,346 Both... both Sarahs brought me coffee. 123 00:05:11,382 --> 00:05:14,215 It's like I'm swimming in coffees. 124 00:05:14,251 --> 00:05:16,418 You got two coffees, I feel like that's a bit much. 125 00:05:16,553 --> 00:05:18,420 'Cause what do you do with two at the same... 126 00:05:18,489 --> 00:05:20,155 How does... Is one not enough for you? 127 00:05:20,224 --> 00:05:22,691 Well, some people just prefer two coffees. 128 00:05:22,826 --> 00:05:25,227 And I do not judge those people. 129 00:05:25,229 --> 00:05:27,229 I guess I'm just more of a one coffee kind of gal. 130 00:05:27,364 --> 00:05:30,898 Right. Well, here's a Sumatra for you. 131 00:05:30,935 --> 00:05:33,168 Thank you so much. Look at us all together, 132 00:05:33,170 --> 00:05:35,704 just hanging out with the dog and some coffees and... 133 00:05:35,773 --> 00:05:37,972 This is just a really, really good time. 134 00:05:41,011 --> 00:05:45,046 That's terrible. It's not... It's just that that's a lot of sugar. 135 00:05:45,082 --> 00:05:47,382 Yeah, Naz likes it sweet. 136 00:05:47,418 --> 00:05:48,917 I thought that he likes it black. 137 00:05:49,052 --> 00:05:50,886 I thought you liked it with cream. 138 00:05:51,021 --> 00:05:54,589 Uh... no, see... What it was is... 139 00:05:54,592 --> 00:05:57,058 You know what, I like them all equally. 140 00:05:57,094 --> 00:05:58,527 You know, I'm gonna go. 141 00:05:58,529 --> 00:06:01,730 'Cause I have to eat some salt to counteract the sugar. 142 00:06:01,865 --> 00:06:03,398 How it is, because I don't want to... bye. 143 00:06:05,469 --> 00:06:08,136 And then, she just stood there like I was the weird one 144 00:06:08,272 --> 00:06:09,604 for not being chill about the fact 145 00:06:09,607 --> 00:06:11,272 that she just walked in on us. I mean, Sam... 146 00:06:12,276 --> 00:06:14,076 I could have just crawled into a hole. 147 00:06:14,078 --> 00:06:16,077 Oh my God, I want to crawl into a hole, 148 00:06:16,113 --> 00:06:18,213 like a big hole where there's no Nazs and like, no Sarahs. 149 00:06:18,348 --> 00:06:20,148 I don't even know what was more awkward, 150 00:06:20,217 --> 00:06:22,217 the fact that Tueli walked in on me and Nathan 151 00:06:22,352 --> 00:06:23,752 while we was doing a little da-da-da, 152 00:06:23,754 --> 00:06:24,886 strip tease thing morning, 153 00:06:24,888 --> 00:06:26,488 or the fact that she was comparing me... 154 00:06:26,490 --> 00:06:28,423 Comparing me to Nathan's ex. 155 00:06:28,425 --> 00:06:30,492 Okay, or the sheer Bizarro-land that you and Nathan 156 00:06:30,494 --> 00:06:32,294 tried to do a da-da-da dance like strip tease 157 00:06:32,429 --> 00:06:33,495 on a Tuesday morning. 158 00:06:33,564 --> 00:06:35,430 I mean, I just ask myself, 159 00:06:35,565 --> 00:06:38,032 like how well do I really know Nathan? 160 00:06:38,068 --> 00:06:39,634 'Cause you know I was gone for eight months 161 00:06:39,637 --> 00:06:41,636 and I'm putting a whole lot of my eggs in his basket 162 00:06:41,705 --> 00:06:43,905 when you know, maybe I need my own basket. 163 00:06:43,941 --> 00:06:46,240 And I told you about, I was trying to get my own place, 164 00:06:46,277 --> 00:06:47,976 so you know, maybe I should just bite the bullet 165 00:06:48,111 --> 00:06:50,912 and sublet something until, you know, I don't know, a house opens up? 166 00:06:50,914 --> 00:06:52,647 Listen, I think you're being really reactive. 167 00:06:52,683 --> 00:06:54,049 You know, the housing market isn't great 168 00:06:54,118 --> 00:06:55,917 and the bubble's about to burst. So, don't do that. 169 00:06:55,953 --> 00:06:58,520 And then, the other night, Nathan said 170 00:06:58,655 --> 00:07:02,056 that I was the only woman that ever broke his heart. 171 00:07:02,092 --> 00:07:04,926 Yet, this morning, Tueli was talking about 172 00:07:04,962 --> 00:07:08,596 how he was all heartbroken over his breakup with her mom. 173 00:07:08,632 --> 00:07:11,666 Well, it's just that... Okay, we're all adults here, 174 00:07:11,735 --> 00:07:13,001 so we've all had our hearts broken. 175 00:07:13,136 --> 00:07:14,269 But still, you know... 176 00:07:14,338 --> 00:07:16,137 I think I just... take a breath. 177 00:07:16,173 --> 00:07:18,206 You know, I'm in no rush to move in with the man. 178 00:07:18,208 --> 00:07:20,341 I can just take a... a beat! 179 00:07:21,011 --> 00:07:22,477 - Right? - Yeah. 180 00:07:33,624 --> 00:07:36,023 Okay, the universe is actualizing my dreams. 181 00:07:36,060 --> 00:07:37,893 Think about this: You, me, roomies. 182 00:07:37,895 --> 00:07:39,361 Just so you like, take a beat. 183 00:07:39,363 --> 00:07:41,563 'Cause Steve is away at a conference. Yay! 184 00:07:41,565 --> 00:07:43,632 And the guest room is free with an incredible duvet 185 00:07:43,634 --> 00:07:45,299 and I've used extreme self-control to not binge watch 186 00:07:45,336 --> 00:07:47,101 Bridgerton season two, waiting for a what? 187 00:07:47,137 --> 00:07:48,837 Oh, a Bridger-buddy. Which could be you, 188 00:07:48,839 --> 00:07:50,138 it should be you, it will be you. 189 00:07:52,442 --> 00:07:54,643 Uh, it's actually not a bad idea. 190 00:07:55,646 --> 00:07:58,246 Yeah, Bridgerton two, you and me. 191 00:07:59,383 --> 00:08:01,449 It'll give me a night to catch my breath. 192 00:08:01,485 --> 00:08:03,118 Yes, take a beat, take a beat. Up here! 193 00:08:03,187 --> 00:08:04,619 I'm allowed, right? 194 00:08:04,755 --> 00:08:06,021 Yes, give me a beat! 195 00:08:06,023 --> 00:08:07,856 - Down low! - No... 196 00:08:07,991 --> 00:08:10,925 Let's go, all around town, friends having a... 197 00:08:13,330 --> 00:08:15,130 I'm dealing with an emergency, I could use you both 198 00:08:15,199 --> 00:08:16,964 in the board room in five, thanks. 199 00:08:21,071 --> 00:08:23,571 Good job, good job. 200 00:08:23,607 --> 00:08:25,974 - Hey. We need your help. - Hello! 201 00:08:26,109 --> 00:08:27,876 - Oh no, no. - God! 202 00:08:27,878 --> 00:08:28,943 I'm not cleaning up vomit. 203 00:08:29,012 --> 00:08:31,213 Honey, the bathroom is right through there, 204 00:08:31,348 --> 00:08:33,181 - it's a door away! - I'm sorry... 205 00:08:34,151 --> 00:08:35,683 That came out of nowhere. 206 00:08:35,719 --> 00:08:37,952 Yeah, yeah, it's okay. I'm trying to keep this 207 00:08:38,021 --> 00:08:40,155 on the down-low as a favour to Susan here. 208 00:08:40,224 --> 00:08:42,957 She's feeling pretty... Vulnerable. 209 00:08:42,993 --> 00:08:44,626 We got a couple calls, noise complaints, 210 00:08:44,695 --> 00:08:46,594 fireworks being set off near the port lands 211 00:08:46,630 --> 00:08:48,329 around six this morning. Everyone said 212 00:08:48,365 --> 00:08:50,298 it was coming from a junkyard on commissioners. 213 00:08:50,434 --> 00:08:51,833 It's in the file. 214 00:08:51,869 --> 00:08:53,634 Look in the file. 215 00:08:56,673 --> 00:08:57,906 Crud stud? 216 00:08:57,908 --> 00:09:00,575 Owned and operated by Curtis Eggars. 217 00:09:00,611 --> 00:09:02,277 The titular stud of Crud Stud. 218 00:09:02,279 --> 00:09:04,645 Yeah, not that I noticed, but he is a stud. 219 00:09:04,681 --> 00:09:06,147 He's really built. 220 00:09:06,183 --> 00:09:07,883 I got to figure out where he goes to workout. 221 00:09:08,018 --> 00:09:09,717 Anyway, he's in interview right now. 222 00:09:09,753 --> 00:09:11,653 We were going to talk to him and then, we... 223 00:09:12,990 --> 00:09:15,056 We found... 224 00:09:15,058 --> 00:09:16,724 She's never seen a dead body before. 225 00:09:16,794 --> 00:09:18,860 - Hmm. - This is a homicide? 226 00:09:18,995 --> 00:09:20,561 Not exactly. Here. 227 00:09:21,731 --> 00:09:23,031 Oh, okay. 228 00:09:23,166 --> 00:09:25,266 You know what, give us a warning next time you flash us 229 00:09:25,302 --> 00:09:26,401 with a dead racoon pic. 230 00:09:26,403 --> 00:09:28,804 How do you think I felt? I stepped on it. 231 00:09:28,939 --> 00:09:31,806 Sweetheart, it's not a real human dead body. 232 00:09:31,842 --> 00:09:34,075 I'm prepping her that it is... much, much worse. 233 00:09:34,144 --> 00:09:35,677 Okay, uh... What's your theory? 234 00:09:35,679 --> 00:09:37,946 I think the fireworks were actually machine gun. 235 00:09:38,081 --> 00:09:39,614 If you look closely at this little trash panda, 236 00:09:39,616 --> 00:09:40,916 he's been hit by at least five bullets, 237 00:09:40,951 --> 00:09:42,217 with another 15 on the scene. 238 00:09:43,187 --> 00:09:44,187 All right. 239 00:09:46,690 --> 00:09:48,556 I'll get ballistics to run a test. 240 00:09:49,827 --> 00:09:51,426 In the meantime, we'll have a little chat with the... 241 00:09:51,561 --> 00:09:52,793 Stud of Crud. 242 00:09:53,864 --> 00:09:56,431 So? How can I help you lovely ladies? 243 00:09:56,500 --> 00:09:58,900 I'm assuming I would know if I was arrested, right? 244 00:09:58,902 --> 00:10:02,037 Detective Wazowski and I wanted to ask you about 245 00:10:02,039 --> 00:10:04,039 your whereabouts this morning around 6 am. 246 00:10:04,174 --> 00:10:06,975 Oh, well yesterday, on... 247 00:10:07,044 --> 00:10:10,845 ... Monday, I had lunch with Maria. 248 00:10:10,848 --> 00:10:14,049 I met her on rubble. I call them my Maria Mondays. 249 00:10:14,051 --> 00:10:16,317 Slept over, woke up, did a little bit 250 00:10:16,353 --> 00:10:17,953 of a Tuesday morning redux. 251 00:10:19,790 --> 00:10:22,857 And then, went to work around 8. 252 00:10:22,893 --> 00:10:24,726 Okay well, while you were reduxing, 253 00:10:24,728 --> 00:10:26,661 machine gun fire was reported coming from your address. 254 00:10:26,796 --> 00:10:29,964 Why would anyone fire an automatic weapon from your property? 255 00:10:31,268 --> 00:10:32,800 I lock up the gates when I leave, but that doesn't mean 256 00:10:32,836 --> 00:10:34,071 that kids won't hop the fence, right? 257 00:10:34,071 --> 00:10:36,370 Kids. With machine guns? 258 00:10:38,308 --> 00:10:40,808 Only shooting I do is on hunting trips with the boys. 259 00:10:45,282 --> 00:10:46,282 Wow. 260 00:10:47,384 --> 00:10:50,018 But I owe a beer to whoever got rid of that vermin. 261 00:10:51,221 --> 00:10:53,688 You know, racoons are an invasive species. 262 00:10:53,724 --> 00:10:55,957 They are on track to outnumber us four to one 263 00:10:55,959 --> 00:10:57,759 and I do not like those numbers. Do you? 264 00:10:57,828 --> 00:11:01,429 Curtis, do you own any hunting rifles? 265 00:11:02,699 --> 00:11:04,699 I got a few non-restricted firearms. 266 00:11:04,768 --> 00:11:08,370 Oh. Oh, okay. Well, what are we talking? 267 00:11:08,372 --> 00:11:09,850 It's on here. Just give me a second, here. 268 00:11:09,851 --> 00:11:11,539 Let's see. Oh, there they are. 269 00:11:11,608 --> 00:11:13,941 I got some other good ones on here. 270 00:11:14,777 --> 00:11:15,910 There's the hunting rifles. 271 00:11:15,913 --> 00:11:18,246 Wow. Those are... phewf. 272 00:11:18,248 --> 00:11:21,182 And I got my... I got another one in there, too. 273 00:11:21,184 --> 00:11:24,118 I got my 9 mm in here somewhere. 274 00:11:24,187 --> 00:11:25,720 Well, there's my 12-gauge, pump action. 275 00:11:26,723 --> 00:11:28,789 There's me, holding the 12-gauge. 276 00:11:28,825 --> 00:11:30,291 Very nice, nice sunglasses. 277 00:11:30,327 --> 00:11:31,793 Thank you. There's my 9 mm. 278 00:11:33,330 --> 00:11:34,663 Ooh. 279 00:11:34,798 --> 00:11:37,065 It's all locked up. It's safe at home. 280 00:11:37,067 --> 00:11:39,600 I think you might be forgetting one. 281 00:11:42,072 --> 00:11:43,270 An M16 machine gun. 282 00:11:43,307 --> 00:11:44,406 Hmm. 283 00:11:47,144 --> 00:11:49,276 100 % illegal in Canada. 284 00:11:50,614 --> 00:11:52,080 You know what, you can confiscate that. 285 00:11:52,149 --> 00:11:53,648 Oh! 286 00:11:53,783 --> 00:11:56,351 He's gonna let us confiscate his illegal rifle. 287 00:11:56,486 --> 00:11:59,086 - So nice! - Yes! 288 00:11:59,122 --> 00:12:03,358 I'm just wondering why you would use a machine gun to hunt a racoon. 289 00:12:03,427 --> 00:12:05,693 I don't hunt them, I get rid of them. 290 00:12:05,762 --> 00:12:08,096 Is it a crime to protect your property? 291 00:12:09,432 --> 00:12:12,567 Uh, it is illegal to possess, not to mention fire, 292 00:12:12,702 --> 00:12:15,303 a fully prohibited automatic weapon in Canada. 293 00:12:15,305 --> 00:12:17,005 Yeah, there's severe penalties. 294 00:12:17,140 --> 00:12:19,040 But if you let us know where you got it from, 295 00:12:19,175 --> 00:12:20,975 you know, maybe we just let you off with a fine. 296 00:12:21,044 --> 00:12:22,777 Hmm. You know, or you can play tough 297 00:12:22,846 --> 00:12:24,379 and just serve three to five years, it's... 298 00:12:27,283 --> 00:12:29,484 I get my guns from a guy named Jeff. Jeff Harvey. 299 00:12:29,553 --> 00:12:30,852 Where can we find him? 300 00:12:30,921 --> 00:12:32,987 He runs a business out of a place called Bare Camp. 301 00:12:32,990 --> 00:12:35,790 Oh, Bare Camp! Okay, this... Okay. 302 00:12:35,826 --> 00:12:38,526 These people are naked, this is a nudist camp, Kell. 303 00:12:39,463 --> 00:12:41,329 - You're kidding me. - No, I'm not. 304 00:12:41,398 --> 00:12:43,731 Ballistics results just came in. Come with me. 305 00:12:45,935 --> 00:12:48,102 The bullets found in that racoon have been matched 306 00:12:48,171 --> 00:12:50,938 to the same gun wanted in a homicide from three weeks ago. 307 00:12:50,974 --> 00:12:53,541 It's possible your crud stud is killing more than racoons. 308 00:12:53,677 --> 00:12:55,210 Now, I'm really close with the guys on the case, 309 00:12:55,345 --> 00:12:56,677 so I told them I'd connect you. 310 00:12:56,713 --> 00:12:59,480 You're gonna be working with the homicide crème de la crème. 311 00:12:59,549 --> 00:13:02,417 Really, really great guys. So smart. Really funny. 312 00:13:02,552 --> 00:13:04,552 You're gonna love these guys. 313 00:13:10,027 --> 00:13:12,226 Hi, Sarah. We meet again. 314 00:13:12,262 --> 00:13:13,262 Hey. 315 00:13:13,930 --> 00:13:14,930 Hello. 316 00:13:15,465 --> 00:13:17,632 Detective Dack Adams. 317 00:13:17,634 --> 00:13:19,767 In the early years, they'd call me "Dick Dack". 318 00:13:20,804 --> 00:13:23,104 Not a term we use for detectives anymore. 319 00:13:23,173 --> 00:13:26,241 Dick. Probably a good thing, right? 320 00:13:26,243 --> 00:13:27,508 Lot of confusion, wouldn't you say? 321 00:13:27,544 --> 00:13:30,311 No, yeah, yeah, sure. Confusing. 322 00:13:30,380 --> 00:13:33,247 Anyway, it's great to have you two working under us. 323 00:13:33,283 --> 00:13:34,782 We can use all the help we can get. 324 00:13:35,686 --> 00:13:38,453 Help? No, no. This is our case. 325 00:13:40,724 --> 00:13:42,991 Homicide trumps G&G. Everybody knows that, 326 00:13:43,126 --> 00:13:45,393 we will run point and you guys will assist. 327 00:13:45,395 --> 00:13:47,430 - Did Ballard okay this? - Yes. 328 00:13:49,666 --> 00:13:51,999 About three weeks ago on a cold, rainy evening, 329 00:13:52,001 --> 00:13:53,768 a young man named Richard Richardson, 330 00:13:53,837 --> 00:13:56,137 who also goes by the name Dick... 331 00:13:57,040 --> 00:13:58,606 Full of promise, full of dreams, 332 00:13:58,608 --> 00:14:01,142 decided to go out for a bag of chips at the store. 333 00:14:01,178 --> 00:14:02,844 He had some dip in his fridge, 334 00:14:02,846 --> 00:14:05,480 he wanted to match the chip with the dip. 335 00:14:05,615 --> 00:14:08,183 Comes back from the store, goes to his apartment, 336 00:14:08,318 --> 00:14:10,752 can't wait to open the chips. 337 00:14:10,754 --> 00:14:13,087 Out of nowhere, a red sedan comes flying around the corner 338 00:14:13,090 --> 00:14:14,688 and the passenger decides, 339 00:14:14,725 --> 00:14:17,224 "I'm going to rip those chips open for you." 340 00:14:17,260 --> 00:14:19,227 Pulls out an M16. 341 00:14:20,864 --> 00:14:22,563 Get down, Dick Dick! 342 00:14:22,599 --> 00:14:24,331 Dick! No! 343 00:14:25,569 --> 00:14:29,103 Nothing. 10 bullets in the chest, five in the chips. 344 00:14:30,106 --> 00:14:32,039 Dick Richardson's dreams were no more. 345 00:14:33,343 --> 00:14:35,042 Detective Adams writes crime novels in his spare time. 346 00:14:35,112 --> 00:14:36,377 Oh yeah, okay. 347 00:14:36,446 --> 00:14:37,912 What do you guys have so far? 348 00:14:37,914 --> 00:14:40,447 So far, we have Curtis Eggars who bought this M16 349 00:14:40,484 --> 00:14:43,918 from a guy named Jeff, who deals guns out of Bare Camp. 350 00:14:43,920 --> 00:14:45,520 The nudist colony? 351 00:14:45,655 --> 00:14:47,588 Yeah, Curtis said that he bought a gun a week ago, 352 00:14:47,657 --> 00:14:48,657 but he could be lying. 353 00:14:49,160 --> 00:14:51,726 Curtis also claims to have a rock-solid alibi 354 00:14:51,861 --> 00:14:53,862 the night of the murder, a rock-solid alibi 355 00:14:53,864 --> 00:14:56,063 that goes by the name Felicia. 356 00:14:56,133 --> 00:14:58,933 Hmm. Let me guess, she's on Fridays? 357 00:14:58,935 --> 00:15:00,968 Yes, Fridays. Huh. 358 00:15:02,038 --> 00:15:03,206 Well, get a good night's sleep, everybody. 359 00:15:03,206 --> 00:15:05,140 Tomorrow, we're going to Bare Camp. 360 00:15:05,275 --> 00:15:08,275 A cluster of naked dicks thrusting their way 361 00:15:08,311 --> 00:15:09,744 to the bottom of this case. 362 00:15:25,762 --> 00:15:28,563 Whoa! Look at this. 363 00:15:28,565 --> 00:15:31,632 Here you go, here's to taking a beat. 364 00:15:31,668 --> 00:15:33,568 Personally, I've been up since 3 am 365 00:15:33,570 --> 00:15:35,102 with the words "Naked Dick" running through my head. 366 00:15:35,172 --> 00:15:37,839 You know what? Dick Dack was being dramatic. 367 00:15:37,841 --> 00:15:39,440 We don't all need to go in there naked, 368 00:15:39,442 --> 00:15:42,243 they can handle that and we can hang in the van as backup. 369 00:15:42,378 --> 00:15:43,978 - Okay? - God, 'cause I just cannot 370 00:15:44,047 --> 00:15:45,580 go in there with Sarah two... 371 00:15:45,649 --> 00:15:47,314 Just, I can't go in there with Naz's girlfriend. 372 00:15:47,350 --> 00:15:49,250 - Why not? - Well, I don't know. 373 00:15:49,286 --> 00:15:50,852 I mean, who can really know? I just... 374 00:15:50,987 --> 00:15:52,854 Kell, do you ever really get over your ex? 375 00:15:52,923 --> 00:15:55,056 Huh, I certainly hope Nathan is over his. 376 00:15:55,125 --> 00:15:57,391 Listen, I know that I'm not the most adventurous person, 377 00:15:57,427 --> 00:16:00,261 but this whole polyamorous thing has got me really 378 00:16:00,396 --> 00:16:01,795 feeling like a prude, and Sarah two, 379 00:16:01,832 --> 00:16:03,931 she's just so confident, she's like a real free spirit. 380 00:16:04,067 --> 00:16:06,467 What is so great about being a free spirit anyway? 381 00:16:06,536 --> 00:16:08,636 That's how Tueli describes her mom, Vanessa. 382 00:16:08,771 --> 00:16:10,938 Yeah, free spirit. You know what that means? Flaky! 383 00:16:10,974 --> 00:16:12,907 Yeah, take your free spirit over there, thank you very much. 384 00:16:13,042 --> 00:16:15,810 - Okay, bye. - I have no problem being naked. 385 00:16:15,812 --> 00:16:17,946 No problem at all. In the shower, between the sheets. 386 00:16:17,948 --> 00:16:19,480 But other than that, I just don't feel the need. 387 00:16:19,549 --> 00:16:21,516 I'm a private nudist, but nobody needs to see 388 00:16:21,518 --> 00:16:23,618 your coochie waving all around the place. 389 00:16:23,753 --> 00:16:25,353 I mean, not your coochie in particular, 390 00:16:25,355 --> 00:16:27,021 anybody's coochie. Vanessa's coochie. 391 00:16:27,057 --> 00:16:28,823 Speaking of Vanessa, 392 00:16:28,958 --> 00:16:31,025 do you want to check out her social media? 393 00:16:31,160 --> 00:16:32,660 Oh girl, are you kidding me? 394 00:16:32,662 --> 00:16:34,629 I have been watching her stories for a week. 395 00:16:34,698 --> 00:16:36,230 You've been watching her stories? 396 00:16:36,233 --> 00:16:37,233 Yeah, why not? 397 00:16:38,134 --> 00:16:39,566 So, you know that she can tell 398 00:16:39,603 --> 00:16:40,637 when you've been watching her stories? 399 00:16:40,637 --> 00:16:41,703 What do you mean? 400 00:16:42,706 --> 00:16:44,172 Oh, come on, you must know that. 401 00:16:44,174 --> 00:16:46,107 That's why Elliot banned me from his social media, 402 00:16:46,109 --> 00:16:47,975 'cause he could see when I was creeping his stories. 403 00:16:48,044 --> 00:16:49,343 No, no. 404 00:16:49,880 --> 00:16:50,880 Huh. 405 00:16:51,581 --> 00:16:53,314 "This account is now private." 406 00:16:53,383 --> 00:16:55,015 Oh, like in it wasn't before? 407 00:16:55,985 --> 00:16:57,210 Do you think she made it private 408 00:16:57,220 --> 00:16:58,470 when she saw me creeping her stories? 409 00:16:58,588 --> 00:17:01,122 No. No, I'm sure she didn't even notice. 410 00:17:01,191 --> 00:17:03,324 That is embarrassing, I feel so childish! 411 00:17:03,360 --> 00:17:05,393 Good! I'm glad you do, you should feel childish, 412 00:17:05,528 --> 00:17:07,261 because I feel childish all the time. 413 00:17:07,264 --> 00:17:09,230 - This makes me feel normal. - I can only be childish 414 00:17:09,232 --> 00:17:10,464 - with you, though. - Same, same. 415 00:17:10,500 --> 00:17:12,533 Are you sure you can't be childish with your BFF, Ro? 416 00:17:12,535 --> 00:17:14,335 Are you kidding me? She's way too mature for that. 417 00:17:14,404 --> 00:17:16,070 Can you pass me one of those sausages, please? 418 00:17:16,106 --> 00:17:18,472 - Yeah. Eat your naked sausage. - You know I will. 419 00:17:27,017 --> 00:17:28,916 Kelly! You have a minute? 420 00:17:30,553 --> 00:17:32,286 I talked to Tueli about yesterday 421 00:17:32,322 --> 00:17:34,555 and it will never happen again. 422 00:17:34,691 --> 00:17:38,692 Yeah, okay. Uh... hmm. 423 00:17:38,728 --> 00:17:41,161 You know, but she said something that kind of... 424 00:17:41,197 --> 00:17:42,563 Made me feel a little weird. 425 00:17:42,565 --> 00:17:43,931 Like what? 426 00:17:45,001 --> 00:17:48,902 Like... how you might have been heartbroken 427 00:17:48,939 --> 00:17:50,704 when her mom dumped you. 428 00:17:50,740 --> 00:17:53,507 Wait, is that jealousy I smell? 429 00:17:53,576 --> 00:17:55,710 - Jealous? - No, this is incred... 430 00:17:55,712 --> 00:17:59,647 - Wow! You're jealous over me? - Okay, stop. Stop. 431 00:17:59,649 --> 00:18:01,315 - Okay. It's over. - Just back it up. 432 00:18:01,384 --> 00:18:02,917 Yeah. 433 00:18:02,919 --> 00:18:06,120 I mean, but for real, though, were you heartbroken 434 00:18:06,255 --> 00:18:08,323 when you and Vanessa split? 435 00:18:08,458 --> 00:18:09,524 I don't know. 436 00:18:10,660 --> 00:18:12,660 My ego was definitely bruised. 437 00:18:13,697 --> 00:18:15,262 And I guess in the moment, 438 00:18:15,298 --> 00:18:17,398 I could have taken that for a heartbreak, yeah. 439 00:18:17,400 --> 00:18:19,266 - Maybe. - Okay. 440 00:18:21,137 --> 00:18:22,703 Anything else you need to tell me? 441 00:18:23,573 --> 00:18:24,772 Hold on. 442 00:18:27,143 --> 00:18:28,543 Hi, Tueli, what's up? 443 00:18:28,678 --> 00:18:30,911 I think something bad has happened, I need your help. 444 00:18:30,947 --> 00:18:32,814 But not as a cop, okay? As my friend. 445 00:18:32,816 --> 00:18:34,681 Okay, calm down. Breathe. 446 00:18:35,552 --> 00:18:37,685 - What's going on? - I'm at school. 447 00:18:37,820 --> 00:18:39,587 I'm trying to look for my friend, Ray. 448 00:18:39,656 --> 00:18:42,023 I don't know, we were in the library together and then, 449 00:18:42,158 --> 00:18:43,825 he started acting really weird and aggressive... 450 00:18:43,960 --> 00:18:45,959 Can you breathe for me, please? Just... 451 00:18:45,996 --> 00:18:47,362 Just tell me what's happening. 452 00:18:47,497 --> 00:18:49,497 We were in the library together, just working 453 00:18:49,566 --> 00:18:50,898 and then, he just bolted. 454 00:18:50,934 --> 00:18:52,767 I don't know, he's really messed up. 455 00:18:52,836 --> 00:18:54,702 Okay, so do you want me to send someone down? 456 00:18:54,837 --> 00:18:56,236 No! No. 457 00:18:56,272 --> 00:18:57,871 I don't want some random cop showing up 458 00:18:57,872 --> 00:18:58,875 and pulling out their guns. 459 00:18:58,875 --> 00:19:00,774 He might be going back to our lecture, 460 00:19:00,810 --> 00:19:02,309 but I don't know, I'm freaking out! 461 00:19:02,379 --> 00:19:05,380 I will be there as soon as I can be, okay? Don't move. 462 00:19:06,082 --> 00:19:07,314 Whoa, whoa, whoa. 463 00:19:08,384 --> 00:19:10,184 - You need a ride? - Sure, sure. Yes, please. 464 00:19:10,319 --> 00:19:11,652 - All right, let's roll. - Yeah, man. 465 00:19:12,622 --> 00:19:13,757 Tueli, is he on anything? 466 00:19:13,757 --> 00:19:15,790 He takes this Purple Rain stuff to help him study, 467 00:19:15,925 --> 00:19:17,124 but this was whack. 468 00:19:17,160 --> 00:19:18,626 He said he was going into lecture... 469 00:19:22,665 --> 00:19:25,032 I can't do it, I just can't do it! 470 00:19:25,735 --> 00:19:26,735 200 pages in one night? 471 00:19:26,736 --> 00:19:28,536 I'm not a goddamn robot! 472 00:19:28,538 --> 00:19:31,205 - Ray! Ray, stop! - Gotta be on Purple Rain. 473 00:19:31,207 --> 00:19:32,639 Seriously! 474 00:19:33,610 --> 00:19:35,410 I just can't work that fast! 475 00:19:35,545 --> 00:19:38,412 Lev's psych 100, it nearly killed me! 476 00:19:42,552 --> 00:19:44,284 Detective Nazeer. Who are you? 477 00:19:44,320 --> 00:19:45,887 - Veronica. - Jody, we're the TAs. 478 00:19:46,022 --> 00:19:47,421 Okay, listen, we'll take care of him. 479 00:19:47,457 --> 00:19:48,823 You guys get the hell out of here. 480 00:19:48,825 --> 00:19:51,259 Hey, easy, Ray. 481 00:19:51,261 --> 00:19:52,626 That's your name, right? 482 00:19:52,662 --> 00:19:54,929 I'm Nathan, Tueli's friend. Let's just take it easy, huh? 483 00:19:55,064 --> 00:19:56,064 Maybe even sit down. 484 00:19:56,666 --> 00:19:58,265 I'm sitting down. Right? 485 00:20:01,104 --> 00:20:02,170 Yeah, nice and easy. 486 00:20:03,273 --> 00:20:05,773 Just chilling. Okay, Ray? 487 00:20:05,775 --> 00:20:07,508 You're gonna be okay, Ray. You can trust them. 488 00:20:08,311 --> 00:20:10,044 Ray. Ray, it's me! 489 00:20:11,447 --> 00:20:12,547 Hey! 490 00:20:12,549 --> 00:20:13,848 Tueli! 491 00:20:13,917 --> 00:20:15,549 Tueli, are you okay? Are you all right? 492 00:20:16,386 --> 00:20:18,119 Take your time, take your time. 493 00:20:18,254 --> 00:20:20,121 All right, Jeff Harvey, 47. 494 00:20:20,123 --> 00:20:23,124 Primary address is Leaside, Toronto, 495 00:20:23,193 --> 00:20:25,326 but in the summer times, he lives out of his RV. 496 00:20:25,395 --> 00:20:28,329 I just finished questioning Curtis, whose alibi is solid. 497 00:20:28,331 --> 00:20:29,397 He's not the shooter. 498 00:20:29,399 --> 00:20:31,999 Turns out his account of acquiring the M16 499 00:20:32,068 --> 00:20:33,734 after the homicide checks out. 500 00:20:33,803 --> 00:20:35,803 Okay, so we find out where he got the gun from 501 00:20:35,872 --> 00:20:37,805 and who had it before him. 502 00:20:37,940 --> 00:20:40,307 That is pungent. That's... intense, 503 00:20:40,309 --> 00:20:43,243 - whatever it is you're drinking. - I know, right? So good. 504 00:20:44,481 --> 00:20:46,280 Hmm. Hmm, hmm, hmm. 505 00:20:47,750 --> 00:20:51,285 So, Adams is digging up a carded informant 506 00:20:51,420 --> 00:20:53,621 who is also a member at Bare Camp. 507 00:20:53,756 --> 00:20:56,557 We agent the informant, who introduces us as customers. 508 00:20:56,626 --> 00:20:59,560 We buy a gun and catch Jeff in the sale. 509 00:20:59,629 --> 00:21:01,629 Uh, excuse me. When you say, "we buy a gun," 510 00:21:01,698 --> 00:21:04,565 do you mean like, we go undercover like... 511 00:21:04,601 --> 00:21:06,234 Undercover in the nude? 512 00:21:06,236 --> 00:21:08,169 That's the only way that he does business. 513 00:21:10,406 --> 00:21:13,107 Yeah, so you and Dick Dack got that. 514 00:21:14,143 --> 00:21:16,076 Sure. If you two are weird with it, 515 00:21:16,146 --> 00:21:18,445 you know, me and Adams can take care of it. 516 00:21:18,481 --> 00:21:20,647 And you guys can be backup in the van. 517 00:21:20,683 --> 00:21:22,183 Yeah, we'll be in the van, thank you. 518 00:21:22,185 --> 00:21:23,518 That's... I like the way you think. 519 00:21:23,653 --> 00:21:25,586 - Mm-hmm. Yeah. - Yeah. 520 00:21:25,622 --> 00:21:28,155 - I'm calling for backup. - No, no, please! No more cops. 521 00:21:28,191 --> 00:21:29,890 Okay, okay, but I'm staying with you. 522 00:21:29,959 --> 00:21:31,993 I'm gonna take you home and then, we're gonna find Ray. 523 00:21:32,128 --> 00:21:33,128 Call Kelly. 524 00:21:40,603 --> 00:21:42,002 Hey Naz, what's up? 525 00:21:42,004 --> 00:21:44,405 Hey, yeah. We're over here at Osler U, we got a situation. 526 00:21:44,540 --> 00:21:45,706 Nathan needs your help. 527 00:21:45,841 --> 00:21:47,275 Okay, all right. I'll be right there. 528 00:21:47,410 --> 00:21:48,875 Uh, hey, I gotta go. 529 00:21:49,679 --> 00:21:51,745 What? Stop, no. 530 00:21:51,814 --> 00:21:53,414 Nathan and Tueli are in a situation, okay? 531 00:21:53,549 --> 00:21:55,116 You're gonna have to do this without me for now. 532 00:21:55,251 --> 00:21:56,617 Stop, please don't leave. 533 00:21:56,619 --> 00:21:59,954 Sam, there are three very capable detectives, 534 00:22:00,089 --> 00:22:02,356 - you'll be fine. - You know what, I'm gonna go 535 00:22:02,358 --> 00:22:03,891 - and then, you stay here. - Sam, 536 00:22:04,928 --> 00:22:07,094 Nathan rarely asks for my help, okay? 537 00:22:07,163 --> 00:22:08,195 He needs me. 538 00:22:09,065 --> 00:22:10,364 - You got this, okay? - Okay. 539 00:22:10,499 --> 00:22:11,499 You're good. 540 00:22:11,567 --> 00:22:12,867 Uh, watch her for me, please. 541 00:22:13,002 --> 00:22:14,468 - Yeah, sure. - Thank you. 542 00:22:18,942 --> 00:22:20,841 Students last saw Ray heading here. 543 00:22:21,811 --> 00:22:23,061 You're sure he was on Purple Rain? 544 00:22:23,079 --> 00:22:25,112 Yeah, extreme strength, foaming at the mouth. 545 00:22:25,114 --> 00:22:27,114 These are all common reactions to the drug. 546 00:22:29,786 --> 00:22:31,752 - That's him. - I don't want this. 547 00:22:31,821 --> 00:22:33,621 I don't want this anymore! 548 00:22:35,258 --> 00:22:36,824 Don't want this. 549 00:22:36,826 --> 00:22:39,126 Hey, hey, no! 550 00:22:39,262 --> 00:22:40,461 - Let's go. - Go! 551 00:22:40,463 --> 00:22:41,862 I don't want this! 552 00:22:41,864 --> 00:22:43,197 Hang on, buddy! 553 00:22:57,347 --> 00:23:00,080 Oh God. 554 00:23:00,883 --> 00:23:03,083 Hey, hey, Ray? Hey, buddy. 555 00:23:03,119 --> 00:23:04,752 Hey, just take it easy, all right? 556 00:23:04,754 --> 00:23:07,355 We're gonna... we're gonna get you down from there. 557 00:23:07,357 --> 00:23:11,692 I can't... I can't take this, this is way, way, way too much. 558 00:23:12,795 --> 00:23:14,695 He's having a seizure, let's go. 559 00:23:16,232 --> 00:23:17,365 - Got you! - I got him. 560 00:23:18,968 --> 00:23:20,501 It's okay. We got you, Ray. 561 00:23:20,636 --> 00:23:21,871 On your side, on your side. 562 00:23:21,871 --> 00:23:23,904 I got his head. 563 00:23:26,276 --> 00:23:27,974 Get paramedics to Osler University. 564 00:23:28,011 --> 00:23:29,510 Third floor atrium, right now! 565 00:23:29,645 --> 00:23:31,978 It's okay, Ray. You're good, we're all good, buddy. 566 00:23:37,020 --> 00:23:38,652 All right, you're allowed to wear shoes, 567 00:23:38,688 --> 00:23:40,587 I put a tiny mic in Sarah's sneakers, 568 00:23:40,623 --> 00:23:41,922 I can do the same for you. 569 00:23:42,058 --> 00:23:43,657 No, no, I'm not going in, you two are. 570 00:23:43,726 --> 00:23:45,392 I can't. You two have to do it. 571 00:23:45,461 --> 00:23:47,394 No, it's just that we agreed, so... 572 00:23:48,531 --> 00:23:51,065 Okay, I've given this some think and I realize 573 00:23:51,200 --> 00:23:53,668 that I can't do it, 'cause Jeff will find me too intimidating. 574 00:23:53,803 --> 00:23:55,769 I don't know what you mean by that. 575 00:23:58,941 --> 00:24:00,274 - With the... - Yeah. 576 00:24:01,610 --> 00:24:04,144 He's not going to do business with me if he sees it. 577 00:24:04,180 --> 00:24:05,812 And we're done. 578 00:24:06,749 --> 00:24:07,882 You two go in. 579 00:24:08,017 --> 00:24:09,850 I'll stay outside, waiting on your every word. 580 00:24:09,985 --> 00:24:12,219 Once you have a deal for the gun, let me know 581 00:24:12,255 --> 00:24:13,687 and I will jump in and nab him. 582 00:24:13,690 --> 00:24:17,158 Wait. Uh, sorry, could we just... 583 00:24:17,293 --> 00:24:20,961 Like, please. No, I can't, I can't, I can't. I, well... 584 00:24:20,997 --> 00:24:22,830 Come on, come on. It's gonna be fun. 585 00:24:22,832 --> 00:24:24,298 I don't see how this will be fun. 586 00:24:24,300 --> 00:24:26,066 It is, fun with a capital F. 587 00:24:29,839 --> 00:24:33,507 Hello, hi. Uh, we're here to register. 588 00:24:33,642 --> 00:24:34,909 Wazowski and Harding. 589 00:24:36,078 --> 00:24:37,978 Uh, how much clothes are you allowed to wear? 590 00:24:37,980 --> 00:24:39,780 We are not clothing optional. 591 00:24:39,849 --> 00:24:41,582 You can only wear clothes for safety. 592 00:24:41,717 --> 00:24:42,917 Like, if you're cold. 593 00:24:43,052 --> 00:24:44,518 Do you feel that? 594 00:24:44,520 --> 00:24:46,120 It's really cold. 595 00:24:46,189 --> 00:24:48,189 We lose our heat through the top portion of our body, 596 00:24:48,191 --> 00:24:50,257 not the bottom. So, if you must, put on a shirt. 597 00:24:50,259 --> 00:24:52,293 Oh, good. I'll just probably wear this one, then. 598 00:24:52,428 --> 00:24:53,994 Not that shirt. Too sexual. 599 00:24:54,697 --> 00:24:57,131 Okay, really? 600 00:25:01,571 --> 00:25:04,004 No sexual behaviour, no inappropriate comments 601 00:25:04,073 --> 00:25:06,907 and when you sit, use a towel. Understood? 602 00:25:06,976 --> 00:25:08,409 Yeah. 603 00:25:08,478 --> 00:25:09,944 Change room's behind you. 604 00:25:10,079 --> 00:25:11,645 Thanks. 605 00:25:22,558 --> 00:25:23,690 Oh, God. 606 00:25:23,760 --> 00:25:25,692 It's like they're taunting me. 607 00:25:27,063 --> 00:25:28,629 I've always wanted to join a nudist colony. 608 00:25:28,698 --> 00:25:29,923 Apparently, it's really relaxing. 609 00:25:29,932 --> 00:25:32,966 Yeah. I am so relaxed right now. 610 00:25:33,035 --> 00:25:34,635 Well, you're gonna draw more attention this way. 611 00:25:34,637 --> 00:25:37,003 - You could at least try. - This is me trying! 612 00:25:37,039 --> 00:25:39,907 Can you see anything? Here, let's do this. 613 00:25:39,909 --> 00:25:42,109 Well, the pamphlet said any coverage is 614 00:25:42,178 --> 00:25:43,977 too much coverage, so... 615 00:25:45,047 --> 00:25:46,713 - You look great, by the way. - Thank you. 616 00:25:55,458 --> 00:25:57,057 Companion basket... 617 00:25:59,895 --> 00:26:02,729 Okay, where... Where's your CI agent? 618 00:26:02,799 --> 00:26:04,131 Isn't she supposed to meet us here? 619 00:26:04,266 --> 00:26:05,533 Yeah, she should be here somewhere. 620 00:26:05,668 --> 00:26:07,134 She's really tight with that Jeff guy. 621 00:26:07,269 --> 00:26:09,837 - Can we trust her? - As much as you ever can. 622 00:26:09,839 --> 00:26:11,338 She was the sister of a drug dealer, 623 00:26:11,407 --> 00:26:13,874 she turned her entire family in for a shorter sentence 624 00:26:14,009 --> 00:26:16,743 and she did about six months in jail. 625 00:26:16,779 --> 00:26:18,946 Now, she's out, trying to turn her life around. 626 00:26:19,015 --> 00:26:20,614 Her name is Lena or Lana. 627 00:26:20,683 --> 00:26:22,216 - Layna? - Layna! 628 00:26:22,218 --> 00:26:24,084 - Hey, I know you. - Hi. 629 00:26:25,421 --> 00:26:26,921 I'm sorry, but we can't trust her, we can't use her, 630 00:26:27,056 --> 00:26:28,755 - because I arrested her. - Can you trust me? 631 00:26:29,892 --> 00:26:31,959 You turned my life around. 632 00:26:31,961 --> 00:26:34,495 You got me out of my sister's clutches, so... 633 00:26:34,630 --> 00:26:37,264 I'm happy to help, seriously. 634 00:26:38,568 --> 00:26:40,367 You're not supposed to be wearing a towel. 635 00:26:40,369 --> 00:26:42,369 You know what? Fine, fine, fine. 636 00:26:42,405 --> 00:26:44,839 Just please make the introduction and then, 637 00:26:44,974 --> 00:26:46,940 let's just get out of here, okay? 638 00:26:48,978 --> 00:26:51,144 She seems cool. Go with it. 639 00:26:54,517 --> 00:26:56,851 Okay, eyes on Jeff, he's over by the hot dogs. 640 00:27:00,222 --> 00:27:01,922 Has he confirmed he's gonna sell us a gun? 641 00:27:01,958 --> 00:27:03,390 Well, he doesn't confirm anything, 642 00:27:03,526 --> 00:27:05,459 he's smarter than that. He's agreed to meet. 643 00:27:05,594 --> 00:27:06,927 You're ready for the introduction? 644 00:27:06,963 --> 00:27:08,062 Mm-hmm. 645 00:27:08,197 --> 00:27:09,596 - Hey, Jeff, babe. - Hey. 646 00:27:09,665 --> 00:27:12,933 - How's it going? - Lay-lay, where you been? 647 00:27:14,203 --> 00:27:16,070 You know, you and Naz have a lot of similarities. 648 00:27:16,205 --> 00:27:17,771 Did you guys have a good sex life? 649 00:27:18,741 --> 00:27:20,407 We're not having this conversation. 650 00:27:21,711 --> 00:27:22,943 Right. 651 00:27:23,846 --> 00:27:25,111 Well, these are my friends 652 00:27:25,147 --> 00:27:26,747 that I wanted to introduce you to. 653 00:27:26,882 --> 00:27:29,283 Oh, you stick out like a sore thumb. 654 00:27:29,352 --> 00:27:32,752 Textiles, eh? People who prefer to be clothed. 655 00:27:32,788 --> 00:27:34,154 Take a note from everybody here. 656 00:27:34,156 --> 00:27:36,290 Towels are for sitting, not covering. 657 00:27:36,425 --> 00:27:40,027 You don't see me wearing sofa cushions to cover up, do you? 658 00:27:43,866 --> 00:27:45,299 We go back to the trailer and chat? 659 00:27:45,434 --> 00:27:47,100 - Yeah. - Okay, after you. 660 00:27:47,136 --> 00:27:48,302 Okay. 661 00:27:50,673 --> 00:27:52,105 How you doin'? 662 00:27:52,975 --> 00:27:55,275 Man, what... what happened? 663 00:27:56,279 --> 00:27:57,877 You had a seizure. 664 00:27:59,048 --> 00:28:01,582 Yeah, you were on some messed-up drugs. 665 00:28:01,717 --> 00:28:02,783 We, um... 666 00:28:02,918 --> 00:28:04,718 Found this in your pocket. 667 00:28:05,254 --> 00:28:06,320 Purple Rain. 668 00:28:07,790 --> 00:28:09,022 Helps me study. 669 00:28:09,091 --> 00:28:10,156 Mm-hmm. 670 00:28:10,192 --> 00:28:11,525 I feel really focused. 671 00:28:11,660 --> 00:28:12,793 You know, I just... 672 00:28:12,862 --> 00:28:14,461 I just sprinkle a little bit in my coffee. 673 00:28:14,463 --> 00:28:16,830 - Hmm. - It's amazing. 674 00:28:16,832 --> 00:28:19,199 Seriously. So then, I said, I'd... 675 00:28:19,268 --> 00:28:22,403 You know, buy more to share with my study group 676 00:28:22,538 --> 00:28:24,805 and then, this morning, I tried snorting it... 677 00:28:24,807 --> 00:28:28,208 That's the thing with these new synthetic drugs, Ray. 678 00:28:28,210 --> 00:28:30,477 The so-called manufacturer can't be relied upon 679 00:28:30,513 --> 00:28:32,346 to be consistent. Plus... 680 00:28:32,415 --> 00:28:34,348 The effects are completely different, 681 00:28:34,350 --> 00:28:36,916 depending on how much you take, or how you take it. 682 00:28:38,054 --> 00:28:40,687 You... you want to tell me who you got it from? 683 00:28:40,756 --> 00:28:41,956 I never met the person. 684 00:28:42,091 --> 00:28:44,892 I just... send an e-transfer and then, get a text 685 00:28:44,894 --> 00:28:47,027 of where to pick it up in a mailbox on campus. 686 00:28:47,663 --> 00:28:48,862 What mailbox? 687 00:28:48,898 --> 00:28:51,765 Uh, well this time, it was in the area 688 00:28:51,801 --> 00:28:54,034 where the professors' offices are. 689 00:28:54,103 --> 00:28:57,571 In a mailbox, number 514. 690 00:28:57,573 --> 00:28:59,439 And when did you pick it up? 691 00:28:59,475 --> 00:29:01,408 Monday morning, 9:30. 692 00:29:02,444 --> 00:29:04,911 Think I got there a few minutes later. 693 00:29:06,682 --> 00:29:10,050 You bought these drugs for your whole study group? 694 00:29:10,185 --> 00:29:11,652 Yeah. 695 00:29:11,654 --> 00:29:14,254 We're all freaking out, falling behind. 696 00:29:14,256 --> 00:29:16,123 I... bought some for everyone. 697 00:29:16,258 --> 00:29:18,459 Your study group including Tueli? 698 00:29:18,461 --> 00:29:19,660 Yes. 699 00:29:19,795 --> 00:29:20,795 Yeah. 700 00:29:26,335 --> 00:29:29,269 Kelly, hey. How's Ray? 701 00:29:30,539 --> 00:29:34,207 Ah, they're gonna keep him in the hospital tonight, 702 00:29:34,243 --> 00:29:37,277 but he's gonna be fine. How are you feeling? 703 00:29:37,279 --> 00:29:38,679 Okay. 704 00:29:39,348 --> 00:29:41,415 Yeah, okay. Uh... 705 00:29:41,484 --> 00:29:43,550 You don't need to look after me, I'm fine. 706 00:29:43,619 --> 00:29:45,486 Nathan will be back soon, so... 707 00:29:45,488 --> 00:29:46,887 Tueli, uh... 708 00:29:46,956 --> 00:29:48,756 Tueli, can you sit down? 709 00:29:48,758 --> 00:29:50,157 I'm really tired, I should go to bed... 710 00:29:50,226 --> 00:29:51,425 Tueli, please. 711 00:29:55,831 --> 00:29:57,330 Can you look at me? 712 00:29:58,967 --> 00:30:01,034 I said, look at me, Tueli. 713 00:30:01,037 --> 00:30:04,972 Look, we did this your way. No cops, just friends. 714 00:30:05,107 --> 00:30:07,241 So, here we are. Friends. 715 00:30:10,513 --> 00:30:13,580 Ray gave that stuff out to everybody in the study group. 716 00:30:13,582 --> 00:30:14,647 Did you take any? 717 00:30:14,684 --> 00:30:15,684 No. 718 00:30:16,585 --> 00:30:18,052 But Ray's been fine until now. 719 00:30:18,187 --> 00:30:20,921 His grades went up, he's been writing amazing papers. 720 00:30:21,056 --> 00:30:23,991 You have no idea how much pressure is on me right now. 721 00:30:23,993 --> 00:30:25,726 I have to get my scholarship renewed for next year, 722 00:30:25,861 --> 00:30:27,327 if I don't, I can't come back. 723 00:30:27,363 --> 00:30:30,130 I'm doing my master's program, I'm being a ta, 724 00:30:30,132 --> 00:30:32,932 I'm spearheading two community organizations in my spare time. 725 00:30:32,968 --> 00:30:34,201 You don't get it. 726 00:30:34,270 --> 00:30:35,536 I'm about to snap. 727 00:30:35,671 --> 00:30:38,138 And you will snap if you rely on that stuff. 728 00:30:39,341 --> 00:30:40,607 Do you get that? 729 00:30:54,757 --> 00:30:56,757 Thank you. 730 00:30:57,760 --> 00:30:59,226 You're nicer with your clothes on. 731 00:31:01,230 --> 00:31:03,163 Please don't tell Nathan. 732 00:31:03,799 --> 00:31:05,032 He'll tell my mom. 733 00:31:06,368 --> 00:31:08,434 They've been having dinner together like, 734 00:31:08,471 --> 00:31:11,238 once a month and I swear, if he tells her, she'll freak. 735 00:31:12,708 --> 00:31:15,142 You've been getting together with Nathan and your mom, lately? 736 00:31:15,277 --> 00:31:17,044 Just like, the last six months, maybe. 737 00:31:17,179 --> 00:31:18,445 Since I started school. 738 00:31:18,514 --> 00:31:19,846 All right. 739 00:31:19,982 --> 00:31:21,915 Look, I gotta get back to work, okay? 740 00:31:22,050 --> 00:31:25,319 But I'm glad you're... Doing all right. 741 00:31:38,067 --> 00:31:40,333 Well, thank you so much for your help. 742 00:31:44,072 --> 00:31:47,541 Bad news. Our little Monday morning drug drop 743 00:31:47,543 --> 00:31:49,475 is a dead-end, literally. 744 00:31:49,512 --> 00:31:53,613 Mailbox 514 belonged to one Dr. Topper Levenson, 745 00:31:53,649 --> 00:31:56,683 who passed away nine months ago. 746 00:31:57,820 --> 00:32:01,188 So, unless Dr. Top Lev is selling Purple Rain 747 00:32:01,190 --> 00:32:02,422 from the great beyond... 748 00:32:02,424 --> 00:32:05,158 Someone else might have co-opted his mailbox. 749 00:32:05,161 --> 00:32:06,426 It could be anyone. 750 00:32:06,562 --> 00:32:07,894 Yeah. 751 00:32:08,030 --> 00:32:09,030 Top Lev. 752 00:32:10,366 --> 00:32:11,765 Top Lev. 753 00:32:11,900 --> 00:32:13,499 Levenson. Ray. 754 00:32:13,536 --> 00:32:15,368 Didn't he say something about a Professor Lev? 755 00:32:16,238 --> 00:32:17,504 Psych 100, that's what he said. 756 00:32:20,509 --> 00:32:23,377 Guess his TAs must have continued teaching the course after he died. 757 00:32:25,781 --> 00:32:28,782 There are two of them. V. Sawyers and J. Maleki. 758 00:32:28,917 --> 00:32:31,484 As in Veronica and Jody. 759 00:32:32,054 --> 00:32:34,029 You think they still have keys to his mailbox? 760 00:32:35,457 --> 00:32:36,457 Uh... 761 00:32:40,729 --> 00:32:42,930 Well, according to this, Jody was teaching 762 00:32:42,932 --> 00:32:45,199 the abnormal psych tutorial last Monday morning. 763 00:32:46,268 --> 00:32:47,667 But guess who had that Monday morning off? 764 00:32:47,703 --> 00:32:49,236 Veronica Sawyers. 765 00:32:49,305 --> 00:32:51,338 Leaving her free to deal some Purple Rain. 766 00:32:53,075 --> 00:32:54,541 Love it. Love it! 767 00:33:03,151 --> 00:33:04,484 Veronica Sawyers. 768 00:33:04,520 --> 00:33:05,752 Hi, Detectives. 769 00:33:05,754 --> 00:33:07,287 Is everything okay? 770 00:33:07,422 --> 00:33:09,889 Yeah, we'd like to know where you were on Monday morning. 771 00:33:09,925 --> 00:33:11,625 This past Monday? I was here. 772 00:33:11,694 --> 00:33:15,929 I was giving my famous APA citation demo. 773 00:33:16,565 --> 00:33:17,830 It was pretty lit. 774 00:33:19,902 --> 00:33:21,634 Really? Because the work schedule says 775 00:33:21,670 --> 00:33:22,969 that you don't work Mondays. 776 00:33:23,005 --> 00:33:24,738 Normally, no. Uh... 777 00:33:26,007 --> 00:33:27,707 This past week, Jody begged me to cover for her. 778 00:33:27,776 --> 00:33:31,444 She said she had a flute recital of her niece's she had to go to. 779 00:33:31,480 --> 00:33:32,845 Jody did? 780 00:33:32,882 --> 00:33:33,980 Yeah. 781 00:33:35,751 --> 00:33:38,017 Who has a flute recital at 9 am? 782 00:33:47,630 --> 00:33:48,630 There. 783 00:33:48,664 --> 00:33:50,863 There she is. Jody! 784 00:33:50,900 --> 00:33:52,365 Can we talk to you? 785 00:33:55,237 --> 00:33:57,537 Okay. Yeah, yeah. 786 00:33:59,775 --> 00:34:01,141 Jody, stop! 787 00:34:03,312 --> 00:34:05,145 Jody Maleki, you are under arrest. 788 00:34:05,214 --> 00:34:06,412 For what? 789 00:34:07,716 --> 00:34:08,881 This is harassment! 790 00:34:08,918 --> 00:34:11,485 For this! Purple Rain. 791 00:34:14,356 --> 00:34:15,422 I never meant to... 792 00:34:15,557 --> 00:34:17,958 Cause us any sorrow? Tell it to the judge, sweetie. 793 00:34:17,960 --> 00:34:19,226 Hands behind your back. 794 00:34:20,763 --> 00:34:22,362 Layna tells me you two ladies 795 00:34:22,398 --> 00:34:24,230 are looking for a powerful weapon. 796 00:34:24,300 --> 00:34:26,633 Thing is, I'm having trouble imagining what a couple 797 00:34:26,768 --> 00:34:30,570 of sweeties like yourselves want with a machine gun. 798 00:34:30,706 --> 00:34:32,772 First of all, we're not that sweet. 799 00:34:32,808 --> 00:34:35,642 Speak for yourself, I'm pretty sweet. Me. 800 00:34:37,212 --> 00:34:40,380 Sweetie so shy, she won't even drop her towel at a nudist camp. 801 00:34:40,416 --> 00:34:41,715 Uh... 802 00:34:41,784 --> 00:34:44,584 Well, no, I'm not shy. It's just, um... 803 00:34:45,621 --> 00:34:48,655 Like I have a... Like, a B12 deficiency, 804 00:34:48,657 --> 00:34:50,724 so I have a hard time just keeping my hands 805 00:34:50,793 --> 00:34:52,592 and really thin feet warm. 806 00:34:52,594 --> 00:34:55,395 We're here because, well... 807 00:34:56,265 --> 00:34:57,330 We need protection. 808 00:34:57,366 --> 00:34:59,132 Oh. 809 00:35:01,269 --> 00:35:02,335 Hey! 810 00:35:04,239 --> 00:35:05,472 What's going on? 811 00:35:05,474 --> 00:35:07,974 Many seeds are germinating. Physical seeds. 812 00:35:09,211 --> 00:35:11,678 Plants, trees, seeds in my mind, not to mention the seeds 813 00:35:11,813 --> 00:35:13,447 of this undercover play we're on. 814 00:35:13,449 --> 00:35:14,881 I don't know what you're talking about. 815 00:35:14,883 --> 00:35:17,183 Where are we at? What's the progress? 816 00:35:18,620 --> 00:35:20,820 Standby. I'm on it. 817 00:35:25,027 --> 00:35:26,359 They're in the RV with Jeff. 818 00:35:27,496 --> 00:35:28,828 I do know that. 819 00:35:29,865 --> 00:35:31,398 Okay, I need to get closer. 820 00:35:35,070 --> 00:35:37,571 - Oh, mm-hmm. - It's not clothing optional. 821 00:35:37,706 --> 00:35:39,706 Yeah, sir, I am a cop 822 00:35:39,708 --> 00:35:41,308 and you have a guy in there, selling guns. 823 00:35:41,443 --> 00:35:42,642 Where's your warrant? 824 00:35:42,778 --> 00:35:44,310 We don't have one. 825 00:35:44,346 --> 00:35:46,246 We need to know the guns are on the premises. 826 00:35:46,248 --> 00:35:48,048 You're welcome to enter the premises 827 00:35:48,050 --> 00:35:49,649 if you remove your clothing first. 828 00:35:49,718 --> 00:35:51,851 Or are you saying that the rules don't apply to you? 829 00:35:51,920 --> 00:35:53,587 Look, I can't go in there naked. 830 00:35:53,722 --> 00:35:55,822 The rules state you can wear clothing for safety, 831 00:35:55,858 --> 00:35:57,591 but it cannot be sexual in nature. 832 00:35:57,593 --> 00:36:00,994 - That shirt, it's very sexual. - What... 833 00:36:00,996 --> 00:36:03,330 Too sexual, take it off Kelly, let's go. 834 00:36:03,332 --> 00:36:05,465 Is that fanny pack for safety? 835 00:36:06,702 --> 00:36:08,337 - Yeah. - It's where I keep my golf balls. 836 00:36:08,337 --> 00:36:09,487 It's a good shirt. 837 00:36:09,538 --> 00:36:10,604 Suits your eyes. 838 00:36:11,339 --> 00:36:12,538 Move. 839 00:36:17,345 --> 00:36:19,378 I don't buy you two as a couple. 840 00:36:20,082 --> 00:36:21,148 Well. 841 00:36:22,084 --> 00:36:23,149 Okay. 842 00:36:24,286 --> 00:36:26,619 Listen, the truth is... 843 00:36:27,556 --> 00:36:29,422 Sarah and I, we dated the same guy. 844 00:36:29,425 --> 00:36:31,158 I mean, not at the same time. I dated him first, 845 00:36:31,293 --> 00:36:33,226 then I broke up with him first, then she started to date him. 846 00:36:33,228 --> 00:36:35,128 Then like loads of other people started to date him. 847 00:36:35,130 --> 00:36:36,963 And then, I was like, "oh my God, am I crazy 848 00:36:36,999 --> 00:36:38,431 for breaking up with this guy?" 849 00:36:38,434 --> 00:36:40,333 And they're all having this really sexy and exciting 850 00:36:40,469 --> 00:36:42,635 polyamorous relationship and I'm just like... ugh. 851 00:36:42,704 --> 00:36:43,954 You know, like ugh, like plain Jane. 852 00:36:45,174 --> 00:36:47,707 And then, we decided to invite her 853 00:36:47,776 --> 00:36:50,076 into our polyamorous relationship. 854 00:36:50,112 --> 00:36:52,045 Right, you did. Thank you. 855 00:36:52,047 --> 00:36:53,713 And weirdly... 856 00:36:53,715 --> 00:36:55,515 I don't know, it just... 857 00:36:55,517 --> 00:36:59,051 I think it really worked for me. So, it was like, me, 858 00:36:59,088 --> 00:37:03,656 him and her, all together, and loads more people. 859 00:37:04,259 --> 00:37:05,391 Why not me? 860 00:37:06,662 --> 00:37:10,063 The thing is, there's just... Some unsavoury people. 861 00:37:10,132 --> 00:37:12,832 Okay, not that I think that polyamory is unsavoury, 862 00:37:12,835 --> 00:37:13,967 because I don't. 863 00:37:14,102 --> 00:37:17,137 Well, there are some people who don't have respect 864 00:37:17,139 --> 00:37:20,941 for polyamory and they tend to get a little aggressive. 865 00:37:21,076 --> 00:37:23,109 Not aggressive, confused. Confused. 866 00:37:23,145 --> 00:37:26,312 Some of them have been known to show up armed. 867 00:37:27,716 --> 00:37:28,915 Seriously? 868 00:37:29,050 --> 00:37:32,419 So, if I want to walk a guest to the door, 869 00:37:33,522 --> 00:37:34,954 I would make sure they take me seriously. 870 00:37:39,261 --> 00:37:40,261 Yeah. 871 00:37:40,929 --> 00:37:42,162 Okay. 872 00:37:48,003 --> 00:37:49,970 Here she is. 873 00:37:50,105 --> 00:37:51,238 Wow. 874 00:37:52,407 --> 00:37:54,374 Yeah, well, 3k should do it. 875 00:37:57,512 --> 00:37:59,045 Show me the money. 876 00:37:59,114 --> 00:38:01,380 Okay, okay. Hang on a second. 877 00:38:01,416 --> 00:38:05,385 Why are you guys inviting people with guns to your sexy soirées? 878 00:38:05,454 --> 00:38:09,155 Like, can't you figure out a way to vet them in advance? 879 00:38:11,193 --> 00:38:12,526 Your body, your choice! 880 00:38:12,661 --> 00:38:13,826 Yes. 881 00:38:14,463 --> 00:38:15,595 It is. 882 00:38:15,664 --> 00:38:16,930 I get it. 883 00:38:18,033 --> 00:38:20,866 It's a cover story. This isn't real, got it. 884 00:38:21,670 --> 00:38:23,102 What do you mean, cover story? 885 00:38:24,272 --> 00:38:26,072 I didn't say cover! 886 00:38:26,074 --> 00:38:28,842 Jeff, I said... 887 00:38:28,844 --> 00:38:31,544 Lover! I mean, lover of guns, clearly! 888 00:38:31,580 --> 00:38:32,879 - Are you a rat? - No! 889 00:38:35,183 --> 00:38:39,185 GTPD, drop the gun now! 890 00:38:40,422 --> 00:38:42,422 Purse pistol against a machine gun? I like my odds. 891 00:38:42,557 --> 00:38:44,758 How about two purse pistols versus your machine gun? 892 00:38:45,694 --> 00:38:47,159 Put it down slowly. 893 00:38:53,768 --> 00:38:55,001 Thanks a lot. 894 00:38:56,104 --> 00:38:58,237 Slow, get your hands up. 895 00:39:06,648 --> 00:39:07,981 At your back, Kelly. 896 00:39:10,919 --> 00:39:12,919 Hands behind your head, Jeff. You're under arrest. 897 00:39:15,056 --> 00:39:16,056 Ow! 898 00:39:23,966 --> 00:39:26,265 Do you know what kind of charges you're facing? 899 00:39:27,535 --> 00:39:29,536 I mean, considering my immaculate record 900 00:39:29,671 --> 00:39:31,871 and the fact that it's a first offence, I mean... 901 00:39:33,008 --> 00:39:34,206 Please. 902 00:39:34,243 --> 00:39:36,342 All right, listen to me very carefully. 903 00:39:36,378 --> 00:39:37,577 All right? 904 00:39:38,680 --> 00:39:42,148 This Purple Rain stuff, it's lethal. 905 00:39:42,217 --> 00:39:45,685 If that kid Ray dies, you're looking at manslaughter. 906 00:39:45,820 --> 00:39:46,820 Oh. 907 00:39:48,757 --> 00:39:49,757 Uh... 908 00:39:51,026 --> 00:39:54,627 Well, if I give you my supplier, 909 00:39:54,663 --> 00:39:56,996 could that help lighten the sentence? 910 00:39:57,966 --> 00:40:00,033 Well, it definitely wouldn't hurt. 911 00:40:01,169 --> 00:40:03,770 Okay, so... I get the product 912 00:40:03,905 --> 00:40:06,239 through a network of gamers called The Replicants. 913 00:40:06,374 --> 00:40:08,842 They sell exclusively through an online chat room. 914 00:40:08,977 --> 00:40:10,743 - Battlebender. - Yeah. 915 00:40:10,812 --> 00:40:12,245 But then, a few days ago, 916 00:40:12,380 --> 00:40:13,605 the whole operation went offline. 917 00:40:13,615 --> 00:40:16,115 So, I was about to meet with my contact, 918 00:40:16,184 --> 00:40:18,117 Jake Mardy, 919 00:40:18,153 --> 00:40:20,653 and he was going to tell me how things are moving, 920 00:40:20,656 --> 00:40:22,255 now that the game's been shut down. 921 00:40:22,390 --> 00:40:23,723 Jake Mardy? 922 00:40:32,768 --> 00:40:35,602 Hey. That was a crazy day. 923 00:40:35,737 --> 00:40:37,737 Yeah. 924 00:40:40,042 --> 00:40:42,142 I know we haven't had a lot of alone time, 925 00:40:43,011 --> 00:40:44,611 and Tueli is not helping that. 926 00:40:45,814 --> 00:40:49,015 And I cannot put her out. 927 00:40:49,017 --> 00:40:50,483 I've known her since she was a baby. So... 928 00:40:50,618 --> 00:40:53,652 No, I... I get it. 929 00:40:54,690 --> 00:40:57,156 So, will you come home with me tonight? 930 00:40:57,727 --> 00:41:01,094 I don't know. Are you gonna invite me to your next dinner 931 00:41:01,229 --> 00:41:03,096 with Tueli and Vanessa? 932 00:41:07,535 --> 00:41:10,703 Yeah. Caught wind of your date night. 933 00:41:10,772 --> 00:41:12,505 Unfortunately, it didn't come from you, though. 934 00:41:12,574 --> 00:41:15,508 Kell, I have seen them literally three or four times, 935 00:41:15,577 --> 00:41:17,243 tops, in the last six months, 936 00:41:17,312 --> 00:41:19,779 because Tueli is coming to school here in town. That's it. 937 00:41:19,815 --> 00:41:22,381 Yeah, so when I asked you if you had anything else 938 00:41:22,417 --> 00:41:24,917 to tell me, you didn't think this was a thing? 939 00:41:24,986 --> 00:41:26,853 No, I guess I didn't think it was a thing. 940 00:41:26,922 --> 00:41:29,222 Nathan, you know I have trust issues. 941 00:41:29,291 --> 00:41:31,524 It doesn't take much for me to turtle. 942 00:41:31,560 --> 00:41:33,325 Is that what's happening now? 943 00:41:33,362 --> 00:41:34,794 Are you turtling on me? 944 00:41:34,929 --> 00:41:36,396 All I'm saying is... 945 00:41:41,203 --> 00:41:43,836 I'm gonna spend another night at my friend's house. 946 00:41:44,472 --> 00:41:45,504 - Bye. - Kell... 947 00:41:46,207 --> 00:41:48,374 I'm sorry, Kelly... 948 00:41:58,053 --> 00:42:01,020 Who goes there? I'm just kidding, come in. 949 00:42:01,156 --> 00:42:02,355 Hey, how are you doing? 950 00:42:03,692 --> 00:42:06,426 Hmm. I'm fine. I'm in my pajamas, my underwear, socks. 951 00:42:06,428 --> 00:42:08,694 I've never been so grateful to be fully clothed. 952 00:42:10,031 --> 00:42:13,900 I just wanted to say thank you for letting me crash here. 953 00:42:13,969 --> 00:42:15,902 Are you kidding me? I love this. 954 00:42:16,037 --> 00:42:17,437 Hey, wait, are you tired? 955 00:42:17,439 --> 00:42:18,838 Hmm, not really. 956 00:42:21,777 --> 00:42:24,644 Come on, come on, come on. I have been craving this 957 00:42:24,779 --> 00:42:26,412 since Dack Adams talked about it yesterday. 958 00:42:26,415 --> 00:42:28,981 He described a gory murder scene and your takeaway 959 00:42:29,017 --> 00:42:31,584 from that was, "damn, I gotta get me some of those chips"? 960 00:42:31,620 --> 00:42:33,319 Oh my God, like, it wasn't that gory. 961 00:42:33,388 --> 00:42:34,988 Come on, we'll watch Bridgerton season two. 962 00:42:36,558 --> 00:42:38,724 All right, move your ass on over. 963 00:42:38,726 --> 00:42:40,593 Yes! Yes. 964 00:42:44,132 --> 00:42:45,865 Hey, are you okay? 965 00:42:47,202 --> 00:42:50,336 Yeah, I'm fine, you know, it's just... men. 966 00:42:51,272 --> 00:42:52,538 Oh, men. 967 00:42:52,607 --> 00:42:54,006 You know what? And women. 968 00:42:54,042 --> 00:42:57,076 - Ugh! Really, right? And people, really. 969 00:42:57,145 --> 00:42:59,445 People. 970 00:43:00,415 --> 00:43:02,048 - Blah! - Not to mention this job. 971 00:43:02,050 --> 00:43:04,484 Oh my God, I can't even talk about work right now. 972 00:43:05,487 --> 00:43:06,820 Okay, everything just makes me sick. 973 00:43:06,955 --> 00:43:10,256 Yeah, me too. Except for these chips and you. 974 00:43:15,000 --> 00:43:20,000 - Synced and corrected by chamallow - - m - 72178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.