All language subtitles for dana_vespoli

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,233 --> 00:00:52,833 okay sweetie 2 00:00:52,833 --> 00:00:54,100 we're looking forward to it 3 00:00:54,466 --> 00:00:55,266 oh yes 4 00:00:55,266 --> 00:00:56,266 you're gonna love the house 5 00:00:56,266 --> 00:00:57,700 we have horses and everything 6 00:00:58,033 --> 00:00:59,133 it's idyllic 7 00:00:59,833 --> 00:01:02,100 yes and I can't wait for you to meet Sophia 8 00:01:02,966 --> 00:01:04,266 you're gonna love her 9 00:01:06,433 --> 00:01:07,566 what friend 10 00:01:08,700 --> 00:01:09,566 oh 11 00:01:10,500 --> 00:01:13,000 well doesn't he have a home to go to over the summer 12 00:01:14,266 --> 00:01:15,400 no no 13 00:01:15,400 --> 00:01:16,233 I don't mind 14 00:01:16,233 --> 00:01:18,100 I was just wondering why he wanted to come with you 15 00:01:18,100 --> 00:01:19,866 and not go home to his own family 16 00:01:20,700 --> 00:01:21,300 well yes 17 00:01:21,300 --> 00:01:22,400 we do have plenty of room 18 00:01:22,400 --> 00:01:24,466 but that's not the point well 19 00:01:24,466 --> 00:01:26,300 I mean you guys aren't gonna be up partying all night 20 00:01:26,300 --> 00:01:27,466 or anything are you 21 00:01:29,500 --> 00:01:32,900 he's a nice kid an a student 22 00:01:36,766 --> 00:01:38,200 okay that sounds good 23 00:01:39,200 --> 00:01:39,800 alright no 24 00:01:39,800 --> 00:01:40,766 sure it's okay 25 00:01:40,766 --> 00:01:41,800 go ahead and bring him 26 00:01:42,366 --> 00:01:43,966 the more the merrier right 27 00:01:46,066 --> 00:01:47,066 okay love 28 00:01:47,166 --> 00:01:49,200 see you in a few days I mean 29 00:01:49,200 --> 00:01:50,966 see you both in a few days 30 00:01:51,300 --> 00:01:52,166 bye bye 31 00:01:54,700 --> 00:01:55,500 huh 32 00:01:56,066 --> 00:01:56,600 sounds like 33 00:01:56,600 --> 00:01:58,766 we're having an extra house guest this summer 34 00:01:59,300 --> 00:02:00,000 yeah I guess 35 00:02:00,000 --> 00:02:02,033 he wants to bring one of his fraternity buddies 36 00:02:02,033 --> 00:02:04,500 with him I don't have the heart to say no 37 00:02:04,833 --> 00:02:06,066 well I guess 38 00:02:06,066 --> 00:02:08,166 since Richie's gonna be in Europe for the summer 39 00:02:08,166 --> 00:02:11,000 the timing's pretty good yes 40 00:02:11,000 --> 00:02:14,200 but Richie's your son we don't even know this boy well 41 00:02:14,500 --> 00:02:16,866 yeah but you've never met Richie either 42 00:02:17,100 --> 00:02:19,400 well that's different than a complete stranger 43 00:02:19,500 --> 00:02:22,200 I mean what if he's rude or inconsiderate or something 44 00:02:22,300 --> 00:02:23,433 I don't want to be stuck with 45 00:02:23,433 --> 00:02:25,766 living with a frat boy in our house all summer 46 00:02:25,966 --> 00:02:27,666 well it's an adventure 47 00:02:27,666 --> 00:02:29,366 let's just think of it that way 48 00:02:31,766 --> 00:02:33,900 you're right let's think positive 49 00:02:34,366 --> 00:02:36,433 well I guess I better get the guest room fixed up 50 00:02:36,433 --> 00:02:38,066 now that we're gonna have an extra guest 51 00:02:54,100 --> 00:02:55,166 mom hey 52 00:02:55,166 --> 00:02:57,166 how are you today oh 53 00:02:57,166 --> 00:02:58,933 good to see you you too 54 00:02:59,166 --> 00:03:00,366 this is my buddy Danny 55 00:03:00,433 --> 00:03:01,366 he's gonna be staying with us for a bit 56 00:03:01,366 --> 00:03:02,733 hi nice to meet you 57 00:03:03,033 --> 00:03:04,266 you too um 58 00:03:04,466 --> 00:03:05,600 you can call me Priscilla 59 00:03:05,600 --> 00:03:06,400 alright great 60 00:03:06,400 --> 00:03:08,100 hi I'm Sophia 61 00:03:08,166 --> 00:03:09,166 nice to meet you hi 62 00:03:09,166 --> 00:03:10,100 hi Sophia 63 00:03:10,100 --> 00:03:11,300 I'm good um 64 00:03:11,300 --> 00:03:13,766 well why don't we go inside and I'll show you around 65 00:03:13,766 --> 00:03:15,600 okay sounds good follow me 66 00:03:18,900 --> 00:03:21,300 this is organic it tastes amazing 67 00:03:21,800 --> 00:03:22,933 that's a delicious tomato 68 00:03:23,600 --> 00:03:24,600 oh yeah 69 00:03:24,600 --> 00:03:26,466 they're grown actually here 70 00:03:27,766 --> 00:03:29,766 you're doing such a good job with the gardening 71 00:03:29,766 --> 00:03:32,100 I just don't have a green thumb 72 00:03:33,300 --> 00:03:34,700 so Charlie what do you think 73 00:03:34,700 --> 00:03:36,233 has your mom lost all her marbles 74 00:03:36,233 --> 00:03:38,366 moving into a ranch in the middle of nowhere 75 00:03:39,666 --> 00:03:41,000 no not at all 76 00:03:41,033 --> 00:03:42,633 I think it's great in fact 77 00:03:42,633 --> 00:03:44,300 it's probably one of the best decisions 78 00:03:44,300 --> 00:03:47,566 that you've ever made really is a beautiful house 79 00:03:47,566 --> 00:03:49,433 thank you so much for allowing me to come 80 00:03:49,433 --> 00:03:51,133 I know it's kind of short notice 81 00:03:51,800 --> 00:03:52,666 hmm yes 82 00:03:52,666 --> 00:03:54,366 it was short notice wasn't it 83 00:03:55,300 --> 00:03:57,066 Charlie told me you were a good kid 84 00:03:57,066 --> 00:03:58,800 so I figured why not 85 00:03:59,433 --> 00:04:02,500 yeah I haven't gotten into any trouble lately I guess 86 00:04:04,466 --> 00:04:06,366 are you kidding oh 87 00:04:06,400 --> 00:04:07,366 you know when I went to college 88 00:04:07,366 --> 00:04:08,600 I figured we would have a 89 00:04:08,800 --> 00:04:11,733 you know keg parties with a bunch of college girls 90 00:04:11,800 --> 00:04:12,966 but this guy I mean 91 00:04:12,966 --> 00:04:15,466 our dorm room is so quiet you could hear a pin drop 92 00:04:16,633 --> 00:04:18,933 so far it's been much more exciting here 93 00:04:22,300 --> 00:04:24,100 actually that's a huge relief 94 00:04:24,433 --> 00:04:25,966 I was a little worried when he told me 95 00:04:25,966 --> 00:04:27,600 he was bringing a frat brother home 96 00:04:27,600 --> 00:04:29,133 but you're not what I expected 97 00:04:31,833 --> 00:04:34,133 um here's to good surprises 98 00:04:34,966 --> 00:04:35,766 cheers 99 00:04:36,100 --> 00:04:36,900 cheers 100 00:04:42,300 --> 00:04:43,600 now what about me 101 00:04:43,866 --> 00:04:46,266 am I what you expected Priscilla's son to be like 102 00:04:47,433 --> 00:04:49,033 gosh I don't know 103 00:04:49,033 --> 00:04:52,300 I mean I knew you'd be an impressive young man 104 00:04:52,300 --> 00:04:54,466 just from the way she talks about you 105 00:04:55,833 --> 00:04:58,266 and she told me I'd be impressed by you too 106 00:04:58,266 --> 00:04:59,300 and for once mom 107 00:04:59,300 --> 00:05:00,200 you were right 108 00:05:00,833 --> 00:05:01,966 for once 109 00:05:12,300 --> 00:05:13,300 fantastic dinner mom 110 00:05:13,300 --> 00:05:14,600 this is great oh 111 00:05:14,600 --> 00:05:16,866 I tried my best yes 112 00:05:17,266 --> 00:05:19,100 great success hahaha 113 00:05:57,100 --> 00:05:59,200 hey I figured you could use this 114 00:05:59,200 --> 00:06:00,866 looks like you're working pretty hard out here 115 00:06:01,233 --> 00:06:02,366 hey Charlie 116 00:06:04,066 --> 00:06:04,933 thanks 117 00:06:08,633 --> 00:06:11,300 I guess I'm still getting the hang of this ranch living 118 00:06:11,600 --> 00:06:12,900 well from the looks of it 119 00:06:12,900 --> 00:06:14,300 you're doing a pretty great job 120 00:06:14,366 --> 00:06:17,100 you think so I don't know 121 00:06:17,266 --> 00:06:19,766 it's also new to me I'm such a city girl 122 00:06:20,433 --> 00:06:21,300 like uh 123 00:06:21,766 --> 00:06:22,700 that old book uh 124 00:06:22,700 --> 00:06:24,200 Country Mouse City Mouse right 125 00:06:24,400 --> 00:06:25,366 oh my God 126 00:06:25,366 --> 00:06:26,200 that's so funny 127 00:06:26,200 --> 00:06:28,500 I was just saying that to somebody the other day 128 00:06:28,500 --> 00:06:29,666 about how there's the 129 00:06:29,666 --> 00:06:31,400 the city mouse that moves to the country 130 00:06:31,666 --> 00:06:32,733 yeah I guess uh 131 00:06:33,033 --> 00:06:35,166 great minds read the same children's books right 132 00:06:38,300 --> 00:06:40,300 you wanna take a break yeah 133 00:06:40,300 --> 00:06:41,266 why not 134 00:06:42,000 --> 00:06:42,933 thank you 135 00:06:59,200 --> 00:07:02,100 well my mom sure is full of surprises 136 00:07:02,700 --> 00:07:04,000 why do you say that 137 00:07:04,433 --> 00:07:06,966 I just never expected her to do something this cool 138 00:07:07,866 --> 00:07:09,500 and I I thought with me out of the house 139 00:07:09,500 --> 00:07:11,466 she would get a small apartment on the west side 140 00:07:11,466 --> 00:07:12,033 somewhere you know 141 00:07:12,033 --> 00:07:15,066 by the art galleries but instead 142 00:07:15,066 --> 00:07:17,233 she moves into this awesome ranch 143 00:07:17,233 --> 00:07:21,366 with one of the coolest women that I've ever met 144 00:07:25,300 --> 00:07:26,900 Charlie thank you 145 00:07:28,900 --> 00:07:30,366 coolest woman you've ever met 146 00:07:30,366 --> 00:07:32,500 that's a lot to live up to 147 00:07:32,866 --> 00:07:35,766 I hope I don't disappoint you as you get to know me 148 00:07:43,066 --> 00:07:44,133 Dwende 149 00:07:45,700 --> 00:07:47,166 what does that mean 150 00:07:48,400 --> 00:07:49,400 oh it's 151 00:07:49,400 --> 00:07:51,533 it's Spanish it's hard to explain 152 00:07:53,200 --> 00:07:55,600 try me I'm a college student you know 153 00:07:57,000 --> 00:07:58,133 it's a 154 00:07:58,400 --> 00:08:03,000 it's a term that Gypsies use in Spain to describe um 155 00:08:03,566 --> 00:08:06,866 an otherworldly quality that some people have 156 00:08:07,966 --> 00:08:12,000 certain flamenco dancers or bullfighters 157 00:08:12,000 --> 00:08:13,800 when they've been touched by the gods 158 00:08:14,066 --> 00:08:15,933 when you watch them perform 159 00:08:16,066 --> 00:08:18,200 time seems to stand still 160 00:08:18,766 --> 00:08:21,966 it's like they're magic 161 00:08:26,166 --> 00:08:28,666 see that is exactly what I mean 162 00:08:32,633 --> 00:08:33,700 what 163 00:08:34,866 --> 00:08:38,133 coolest woman I've ever met 164 00:08:39,033 --> 00:08:40,566 I mean let's face it 165 00:08:40,566 --> 00:08:43,566 no chick I know would get a tattoo like that 166 00:08:43,866 --> 00:08:45,600 I mean maybe no chick period 167 00:08:45,833 --> 00:08:48,100 well tattoos are personal 168 00:08:48,100 --> 00:08:49,900 they're supposed to mean something 169 00:08:50,366 --> 00:08:50,800 yeah 170 00:08:50,800 --> 00:08:54,000 but not too many people have originality these days 171 00:08:54,633 --> 00:08:56,200 they just get whatever is trendy 172 00:08:56,200 --> 00:08:58,000 like tribal tattoos or whatever 173 00:08:58,000 --> 00:09:00,166 you know just cause they saw it on somebody else 174 00:09:01,100 --> 00:09:02,966 but you know 175 00:09:02,966 --> 00:09:04,166 yours really means something 176 00:09:05,700 --> 00:09:07,133 that's probably why they look so beautiful 177 00:09:13,866 --> 00:09:15,466 you're really good for a woman's ego 178 00:09:15,466 --> 00:09:16,433 you know that 179 00:09:16,433 --> 00:09:18,666 I wish I could keep you around all the time 180 00:09:20,066 --> 00:09:21,000 I could uh 181 00:09:21,400 --> 00:09:23,166 I could certainly think of worse fates 182 00:09:27,200 --> 00:09:28,800 let's just say I uh 183 00:09:29,100 --> 00:09:31,600 I plan to spend all my school vacations at home 184 00:09:31,600 --> 00:09:33,600 from now on yeah 185 00:09:33,600 --> 00:09:36,100 well I think that'll make your mom very happy 186 00:09:38,100 --> 00:09:38,900 well 187 00:09:39,433 --> 00:09:40,733 what about you 188 00:09:45,833 --> 00:09:49,333 Charlie I'm not sure what to say 189 00:09:50,600 --> 00:09:51,766 I mean 190 00:09:52,866 --> 00:09:56,366 you're my friend's son and you're much 191 00:09:56,366 --> 00:09:59,400 much younger than me and 192 00:10:01,233 --> 00:10:02,166 right I'm 193 00:10:02,633 --> 00:10:04,933 I'm sorry I guess um 194 00:10:06,600 --> 00:10:07,900 I guess I'm coming on a little strong 195 00:10:07,900 --> 00:10:08,833 um I 196 00:10:08,833 --> 00:10:10,900 I didn't mean to make you feel uncomfortable 197 00:10:13,366 --> 00:10:19,166 it's not that I'm not flattered or tempted believe me 198 00:10:20,633 --> 00:10:21,900 but 199 00:10:24,833 --> 00:10:25,633 can I 200 00:10:26,166 --> 00:10:29,533 can I just kiss you once 201 00:10:31,900 --> 00:10:34,400 just once just so 202 00:10:35,266 --> 00:10:36,766 I don't know so uh 203 00:10:37,200 --> 00:10:39,366 I could just stop fantasizing about it 204 00:10:46,266 --> 00:10:47,800 no really 205 00:10:47,800 --> 00:10:49,533 I'm serious Sophia 206 00:10:58,000 --> 00:10:58,800 um 207 00:11:03,800 --> 00:11:04,600 okay 208 00:12:28,566 --> 00:12:30,800 Bos never used 51bce0c785ca2f68081bfa7d919 209 00:13:36,333 --> 00:13:40,000 Bose never used 51bce0c785ca2f68081bfa7d91973934 210 00:15:04,266 --> 00:15:05,066 where you going 211 00:15:41,700 --> 00:15:42,500 oh 212 00:15:43,666 --> 00:15:44,900 I'm very ticklish 213 00:16:57,400 --> 00:16:58,900 yes yes yes 214 00:17:12,633 --> 00:17:14,333 oh God 215 00:17:31,033 --> 00:17:31,833 ah 216 00:17:32,666 --> 00:17:33,733 yeah 217 00:17:35,833 --> 00:17:36,633 ah 218 00:17:43,233 --> 00:17:44,666 oh ya Allah 219 00:17:59,800 --> 00:18:02,333 oh my God yeah 220 00:18:02,433 --> 00:18:03,233 yes 221 00:18:04,100 --> 00:18:05,100 yeah 222 00:18:13,366 --> 00:18:14,166 oh my God 223 00:18:21,466 --> 00:18:22,266 ah 224 00:18:23,400 --> 00:18:24,466 don't stop 225 00:18:42,400 --> 00:18:43,700 oh God 226 00:21:30,166 --> 00:21:31,200 wow 227 00:22:07,466 --> 00:22:08,600 oh my God 228 00:23:31,600 --> 00:23:33,100 oh my God 229 00:24:12,166 --> 00:24:14,100 yes yes yes 230 00:24:25,600 --> 00:24:27,000 oh my God 231 00:25:00,066 --> 00:25:00,866 yeah 232 00:25:08,366 --> 00:25:09,300 oh oh 233 00:25:20,200 --> 00:25:20,900 oh my God 234 00:25:20,900 --> 00:25:21,700 oh my God 235 00:26:26,366 --> 00:26:27,166 yes 236 00:26:30,633 --> 00:26:31,500 oh yes 237 00:26:32,700 --> 00:26:34,200 oh my goodness 238 00:26:48,966 --> 00:26:49,766 oh oh 239 00:26:51,633 --> 00:26:52,533 yes 240 00:26:53,433 --> 00:26:54,633 oh my goodness 241 00:26:54,633 --> 00:26:56,300 oh yeah 242 00:26:57,033 --> 00:26:57,833 oh 243 00:27:05,666 --> 00:27:06,733 oh God 244 00:27:49,633 --> 00:27:49,800 ah ah 245 00:27:49,800 --> 00:27:49,966 ah ah 246 00:27:49,966 --> 00:27:50,200 ah ah ah 247 00:27:50,200 --> 00:27:51,000 ah ah ah 248 00:29:24,466 --> 00:29:26,333 that's just so suspicious 249 00:29:40,166 --> 00:29:42,133 Bos never used 51bce0c785ca2f6808 250 00:29:59,066 --> 00:30:00,500 oh my God 251 00:30:04,866 --> 00:30:05,666 oh oh 252 00:30:58,033 --> 00:30:58,833 oh 253 00:30:59,966 --> 00:31:00,766 fuck 254 00:31:01,566 --> 00:31:02,400 oh 255 00:31:32,266 --> 00:31:33,500 yeah yeah 256 00:32:46,766 --> 00:32:48,700 Bos never used 51bce0c785ca2f6808 257 00:33:05,766 --> 00:33:06,866 yes baby 258 00:33:07,566 --> 00:33:08,366 yes 259 00:34:42,800 --> 00:34:44,100 oh my God 260 00:35:02,500 --> 00:35:02,833 oh my God 261 00:35:02,833 --> 00:35:02,966 oh my God 262 00:35:02,966 --> 00:35:03,766 oh my God 263 00:35:06,666 --> 00:35:08,200 oh my God 264 00:35:18,100 --> 00:35:19,700 oh my God 15477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.