Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,393 --> 00:00:14,921
А я не знаю, какой она была.
2
00:00:15,092 --> 00:00:16,876
У меня вообще проблема, знаешь?
3
00:00:17,075 --> 00:00:18,695
Я сначала вижу одно…
4
00:00:18,811 --> 00:00:21,792
А потом оно встаёт из постели и заявляет мне,
что она проститутка.
5
00:00:23,180 --> 00:00:24,584
Правильно мама говорит.
6
00:00:24,643 --> 00:00:26,593
Мне ещё рано их близко подпускать.
7
00:00:26,988 --> 00:00:28,220
Влюбляюсь.
8
00:00:59,408 --> 00:01:01,250
Тихо-тихо-тихо, ты чё?
9
00:01:02,103 --> 00:01:03,403
Что вы делаете?
10
00:01:04,396 --> 00:01:06,708
- У тебя чё, кровь никогда не брали?
- Никогда.
11
00:01:08,315 --> 00:01:10,420
Спокойно лежи, не дёргайся.
12
00:01:11,800 --> 00:01:13,340
- Хорошо.
- Я не буду…
13
00:01:33,933 --> 00:01:37,017
Мощный циклон обрушился
на Калужскую и Московскую область.
14
00:01:37,042 --> 00:01:41,665
В Калуге от урагана пострадало пять человек,
трое из которых отказались от госпитализации.
15
00:01:41,695 --> 00:01:43,077
Поваленные деревья,
16
00:01:43,102 --> 00:01:45,209
- оборванные линии электропередач,
- Ну ты же меня не навсегда бросаешь, да?
17
00:01:45,233 --> 00:01:46,874
Так выглядит для калужан
сегодняшнее утро.
18
00:01:46,898 --> 00:01:48,011
Сим,
19
00:01:48,488 --> 00:01:50,542
ну всё, мы же обсудили.
20
00:01:51,077 --> 00:01:54,535
У всех нервы сдали, в основном у меня.
21
00:01:56,209 --> 00:01:58,009
- Угу.
- Сим,
22
00:01:58,361 --> 00:02:00,690
ну ты что?
Горящий тур всего на пять дней.
23
00:02:02,903 --> 00:02:04,416
Ну ты меня простил, да?
24
00:02:05,014 --> 00:02:06,288
А ты меня?
25
00:02:08,188 --> 00:02:09,188
Да, конечно.
26
00:02:13,899 --> 00:02:15,699
Просто неожиданно это всё…
27
00:02:15,806 --> 00:02:19,214
Сим, ну… мне это, правда,
очень нужно, понимаешь?
28
00:02:19,580 --> 00:02:20,969
Просто, говорят, это…
29
00:02:22,099 --> 00:02:23,659
Первый признак расставания…
30
00:02:24,092 --> 00:02:25,267
Что?
31
00:02:25,413 --> 00:02:26,761
Вот это всё…
32
00:02:27,029 --> 00:02:28,616
Сим. Сим…
33
00:02:30,829 --> 00:02:33,031
Ну ты чего, козявка.
34
00:02:35,093 --> 00:02:37,513
Я люблю тебя. Правда, прости.
35
00:02:37,586 --> 00:02:38,586
Угу.
36
00:02:39,326 --> 00:02:40,814
Зоя, открой!
37
00:02:42,389 --> 00:02:43,664
Ты с этой там, да?
38
00:02:43,689 --> 00:02:44,777
Ты с этой?!
39
00:02:44,802 --> 00:02:46,424
Я тебе сейчас дверь выломаю!
Слышишь?
40
00:02:46,959 --> 00:02:48,424
Открывай, я тебе говорю!
41
00:02:48,449 --> 00:02:51,071
Последний раз предупреждаю
- я просто поговорить хочу!
42
00:02:51,098 --> 00:02:53,351
Я обещаю, я ментов не буду вызывать!
43
00:02:54,070 --> 00:02:56,801
Зойка, открывай!
Он сейчас весь дермантин тебе покоцает!
44
00:02:56,831 --> 00:02:59,098
Зойка! Паш, да успокойся ты!
45
00:02:59,578 --> 00:03:02,709
Паш, да успокойся ты, Паш.
46
00:03:02,734 --> 00:03:04,348
Я засужу и тебя и подружку твою!
47
00:03:04,373 --> 00:03:05,373
Паш!
48
00:03:05,398 --> 00:03:07,130
И всех вас засужу!
49
00:03:07,155 --> 00:03:09,096
Зойка! Зараза такая! Открывай!
50
00:03:09,888 --> 00:03:10,888
Зойка!
51
00:03:17,277 --> 00:03:20,684
Ты мне звони, пожалуйста,
всё время и фотки присылай.
52
00:03:20,794 --> 00:03:22,367
Тут время быстро идёт.
53
00:03:22,694 --> 00:03:26,789
Ну я тут тоже делом займусь,
и генеральную уборку сделаю, цветы пересажу.
54
00:03:26,982 --> 00:03:28,235
А забыла, сейчас.
55
00:03:31,586 --> 00:03:33,868
Паш! Паш, да подожди ты!
56
00:03:33,893 --> 00:03:36,528
- Объясни всё спокойно. По-родственному.
- По-родственному?
57
00:03:36,730 --> 00:03:38,597
Я тебе, Оксан,
по-родственному сейчас объясню.
58
00:03:38,622 --> 00:03:42,010
Сестрица твоя, единоутробная,
шантажировать меня вздумала,
59
00:03:42,035 --> 00:03:45,761
с подельницей или что это такое было?
Ну вот зачем эта тварь это сделала?
60
00:03:46,007 --> 00:03:48,733
Паш, это… это квартирантка просто.
61
00:03:48,792 --> 00:03:50,498
А может ты с ней заодно?
62
00:03:50,705 --> 00:03:52,598
С сестрицей своей полудурошной?
63
00:03:52,734 --> 00:03:55,107
- Паш, чё ты такое говоришь-то?
- Чё я говорю?
64
00:03:55,417 --> 00:03:57,317
Ты мне пятерик с восемнадцатого года торчишь.
65
00:03:57,342 --> 00:03:58,823
- О! Вспомнил!
- Ну вот!
66
00:03:58,848 --> 00:04:00,284
Вот об этом я говорю!
67
00:04:00,604 --> 00:04:02,964
Вот здесь вы у меня! Вот здесь!
68
00:04:03,872 --> 00:04:04,872
Паш.
69
00:04:05,220 --> 00:04:07,300
- Паш!
- Я ментам про тебя тоже помяну.
70
00:04:07,384 --> 00:04:08,720
Про вас про всех!
71
00:04:25,514 --> 00:04:26,595
То есть ты,
72
00:04:27,120 --> 00:04:28,615
вместо того,
73
00:04:29,008 --> 00:04:30,788
чтобы комфортно сидеть…
74
00:04:33,737 --> 00:04:35,559
Под уютным крылышком тестя.
75
00:04:35,584 --> 00:04:37,792
Гоняешься за девчонкой без документов.
76
00:04:37,834 --> 00:04:40,709
- Я правильно понимаю?
- Ну, получается, что так.
77
00:04:42,280 --> 00:04:46,006
Кир, мне нужно,
чтобы ты узнал и сообщил мне сразу:
78
00:04:46,031 --> 00:04:49,478
если хоть где-то засветится девушка
с документами Ульяны Зотовой.
79
00:04:49,903 --> 00:04:51,509
Ну, или девушка без документов.
80
00:04:51,677 --> 00:04:53,810
Восемнадцать лет, странная, не знаю…
81
00:04:53,903 --> 00:04:56,042
Если где-то задержат или увидят.
82
00:04:56,089 --> 00:04:59,088
Не важно, самое главное,
чтобы сначала об этом узнал я.
83
00:04:59,113 --> 00:05:00,203
Ну смотри,
84
00:05:01,600 --> 00:05:03,941
- если твои уже послали запрос на розыск…
- Угу.
85
00:05:03,973 --> 00:05:06,912
То искать по любому будут.
Другое дело, что не очень будут.
86
00:05:07,194 --> 00:05:09,185
Кир, обещай.
87
00:05:14,180 --> 00:05:16,014
Красивая хоть?
88
00:05:18,002 --> 00:05:20,008
Ну… Предположительно, да.
89
00:05:20,404 --> 00:05:21,585
Девочка.
90
00:05:21,683 --> 00:05:25,319
Ты если нам свои данные не скажешь,
мы личность установить не сможем
91
00:05:25,344 --> 00:05:27,697
и в полицию сообщим. Такие правила.
92
00:05:27,784 --> 00:05:30,613
- Не надо в полицию.
- Тогда напиши, как зовут.
93
00:05:30,638 --> 00:05:32,337
Со слов запишем.
94
00:05:32,377 --> 00:05:34,812
Телефоны родных напиши, ну хоть какие-нибудь.
95
00:05:34,865 --> 00:05:35,925
Сообщить же надо.
96
00:05:35,950 --> 00:05:38,599
Нашли на трассе, без телефона, без документов.
97
00:05:38,673 --> 00:05:39,927
Волнуются же.
98
00:05:41,808 --> 00:05:43,959
Мне надо в туалет.
99
00:05:50,199 --> 00:05:52,006
Да отвалите вы!
100
00:05:53,610 --> 00:05:54,754
Это Андрей.
101
00:05:54,798 --> 00:05:57,429
Я вам звонил.
Я ученик Михаила Никольского.
102
00:06:02,382 --> 00:06:04,269
Чё он помер-то?
103
00:06:04,988 --> 00:06:07,111
Спился что ли?
Так и не завязал?
104
00:06:08,183 --> 00:06:10,472
Хотя и с сердцем у него проблемы тоже были.
105
00:06:16,206 --> 00:06:18,206
Зоя Сергеевна, я вам…
106
00:06:19,887 --> 00:06:21,527
Соврал, совсем чуть-чуть.
107
00:06:21,624 --> 00:06:23,678
Я не учился у Никольского Михаила и…
108
00:06:23,976 --> 00:06:26,191
С математикой у меня не очень.
109
00:06:27,691 --> 00:06:29,498
Так. Спокойно, спокойно.
110
00:06:29,523 --> 00:06:32,065
- Тебе чё надо, мужик, а?
- Пожалуйста, давайте без этого.
111
00:06:38,120 --> 00:06:39,120
Ой.
112
00:06:39,486 --> 00:06:41,014
Зоя Сергеевна, просто…
113
00:06:41,774 --> 00:06:43,235
Расскажите про него.
114
00:06:43,260 --> 00:06:46,004
Что вас связывало?
Ну, то есть, я понимаю, что именно…
115
00:06:46,073 --> 00:06:48,786
- Но мне для следствия.
- Следствия?
116
00:06:48,811 --> 00:06:49,900
Да.
117
00:06:50,300 --> 00:06:52,706
- А чё он натворил-то?
- Не он.
118
00:06:54,090 --> 00:06:55,623
Скорей всего его убили.
119
00:07:07,196 --> 00:07:09,203
Эй-эй-эй. Ты куда намылилась-то?
120
00:07:09,463 --> 00:07:12,157
Кто на сохранении,
выход на улицу строго запрещён!
121
00:07:12,182 --> 00:07:13,522
Ну-ка быстро в палату!
122
00:07:17,796 --> 00:07:19,225
Так, вы со мной.
123
00:07:36,209 --> 00:07:40,509
Я тогда в отделе кадров
в институте астрономии работала.
124
00:07:42,604 --> 00:07:43,930
А Мишка…
125
00:07:43,996 --> 00:07:45,798
Он конечно странный был.
126
00:07:45,991 --> 00:07:47,708
Постоянно мне ерунду какую-то рассказывал.
127
00:07:47,733 --> 00:07:51,535
Про планеты, про что-то там давление
чего-то там над чем-то.
128
00:07:51,560 --> 00:07:54,423
Вот, вот вы, когда со своей женщиной
в постели лежите,
129
00:07:54,477 --> 00:07:56,498
вы про работу говорили? М?
130
00:07:56,990 --> 00:07:59,727
- Не думаю.
- Вот! И я про то же.
131
00:08:07,069 --> 00:08:10,791
Не понимаю, чё у меня постоянно
орхидеи засыхают.
132
00:08:10,862 --> 00:08:12,708
Воздух что ли сухой?
133
00:08:13,300 --> 00:08:14,789
Надо полить.
134
00:08:15,800 --> 00:08:18,800
Зоя Сергеевна, а вы что-нибудь
про его дочь, Марину, знаете?
135
00:08:23,085 --> 00:08:24,119
Нет.
136
00:08:25,260 --> 00:08:26,907
А что, разве дети у него были?
137
00:08:26,932 --> 00:08:28,721
Да, дочь Марина, восемнадцать лет.
138
00:08:29,174 --> 00:08:32,413
Он её почему-то от всех скрывал,
даже документы ей не сделал.
139
00:08:32,471 --> 00:08:33,913
Потом она сбежала из дома.
140
00:08:35,172 --> 00:08:37,707
- Она подозреваемая.
- Господи!
141
00:08:39,594 --> 00:08:42,092
Так на самом деле я его лет пять не видела,
не слышала.
142
00:08:42,117 --> 00:08:43,802
Я наверно уже пойду.
143
00:08:44,609 --> 00:08:46,490
Скажите, а где у вас уборная?
144
00:08:46,831 --> 00:08:48,697
- Налево, первая дверь.
- Спасибо.
145
00:09:12,929 --> 00:09:15,511
Зоя Сергеевна, если вы вдруг что-то вспомните,
146
00:09:15,777 --> 00:09:17,337
позвоните мне, пожалуйста.
147
00:09:17,901 --> 00:09:19,495
- Конечно, конечно.
- Угу.
148
00:09:19,714 --> 00:09:21,920
Извините, если я никак не помогла следствию.
149
00:09:21,945 --> 00:09:22,945
Да.
150
00:09:22,970 --> 00:09:24,042
- До свидания.
- Всё.
151
00:09:24,288 --> 00:09:25,842
Приятно было познакомиться.
152
00:09:38,099 --> 00:09:40,927
Танюха, у Маринки когда смена?
153
00:09:41,180 --> 00:09:42,322
У какой Маринки?
154
00:09:42,389 --> 00:09:44,042
А… Ульяны.
155
00:09:44,197 --> 00:09:45,996
Пусть туфли мои сначала вернёт!
156
00:09:46,217 --> 00:09:48,684
Просила погонять, а потом на звонки не отвечает.
157
00:09:49,177 --> 00:09:52,173
Приходит, уходит без меня.
Даже не попрощалась.
158
00:09:52,880 --> 00:09:54,300
Чиканушка.
159
00:09:55,189 --> 00:09:57,304
А Ульяна у нас больше не работает!
160
00:09:58,033 --> 00:10:00,581
Угу, уже недели полторы.
161
00:10:00,606 --> 00:10:02,014
Хорошая работница!
162
00:10:02,517 --> 00:10:03,903
Интересная!
163
00:10:04,481 --> 00:10:06,698
- Не работает, говоришь?
- Угу.
164
00:10:06,777 --> 00:10:11,171
Не было больше никакой моей возможности
зарплату ей платить за прогулы ежедневные.
165
00:10:12,591 --> 00:10:14,858
Вот и помогай после этого людям, спасибо!
166
00:10:15,991 --> 00:10:17,912
Она тебе вообще кто, Зой?
167
00:10:35,859 --> 00:10:37,946
Есть в районе нашем девочка одна,
168
00:10:37,971 --> 00:10:40,225
Помогает старшим,
на людях скромна.
169
00:10:40,347 --> 00:10:42,840
Вступится за слабых, обличит лжеца.
170
00:10:42,867 --> 00:10:44,920
За любимых надо биться до конца.
171
00:10:45,128 --> 00:10:47,530
Слов дать не сложно.
Если дал, держи,
172
00:10:47,571 --> 00:10:50,230
ведь иначе можно жизнь прожить во лжи.
173
00:10:50,469 --> 00:10:52,612
Кончились уроки, не идёт гулять.
174
00:10:52,761 --> 00:10:54,988
Дома будет к сроку, надо помогать.
175
00:10:55,078 --> 00:10:57,209
Двери маслом смажет,
принесёт шуруп.
176
00:10:57,437 --> 00:10:59,950
С лёгкостью покажет остров Итуруп…
177
00:11:05,980 --> 00:11:08,002
Павел же не в курсе, что мы встречаемся?
178
00:11:13,290 --> 00:11:14,365
В общем…
179
00:11:14,604 --> 00:11:17,918
Он мне рассказал о ваших
неприятностях с психологом.
180
00:11:18,580 --> 00:11:21,415
Что она слила записи его откровений.
181
00:11:22,222 --> 00:11:24,587
Он думает, что это сделала
одна из моих родственниц!
182
00:11:25,507 --> 00:11:26,521
Но это не так!
183
00:11:26,546 --> 00:11:29,397
Д-да, у неё немножко крыша
поехала, но это не она!
184
00:11:32,095 --> 00:11:33,243
Пожалуйста,
185
00:11:34,117 --> 00:11:35,570
расскажите мне про этого психолога.
186
00:11:35,595 --> 00:11:36,599
Зоя!
187
00:11:36,685 --> 00:11:39,716
Я понятия не имею, как её звали
188
00:11:40,023 --> 00:11:41,601
и откуда у неё мой контакт.
189
00:11:41,816 --> 00:11:43,695
Мне её посоветовали. Всё.
190
00:11:44,023 --> 00:11:46,005
- А можно запись послушать?
- Нельзя!
191
00:11:47,862 --> 00:11:49,117
Ну, ладно.
192
00:11:49,837 --> 00:11:50,837
Пока.
193
00:11:50,862 --> 00:11:53,423
Послушайте, мне глубоко наплевать
194
00:11:53,448 --> 00:11:55,417
и на психолога, и на Пашу.
195
00:11:55,804 --> 00:11:57,503
Мне кажется, я знаю, кому это надо было.
196
00:11:57,597 --> 00:12:00,064
Надо было что?
Доказать мне, что мой муж кобель?
197
00:12:00,089 --> 00:12:02,082
Так я и так это прекрасно знала,
без тебя.
198
00:12:02,107 --> 00:12:05,306
Ты на чё намекаешь?
На то, что я спустя пять лет хочу Пашку вернуть?
199
00:12:05,331 --> 00:12:06,973
Ты чё, дура, что ли? Хоть и профессорша.
200
00:12:06,998 --> 00:12:09,054
Я б тебе ответила.
Ты всё равно ни хрена не поймёшь!
201
00:12:09,079 --> 00:12:10,851
Вообще, это ты у меня его увела.
202
00:12:16,513 --> 00:12:17,695
Прости, пожалуйста.
203
00:12:17,720 --> 00:12:20,292
Я вам не враг.
Ну, ей-ей Богу, пожалуйста.
204
00:12:20,673 --> 00:12:22,800
Мне это надо, пожалуйста.
205
00:12:23,013 --> 00:12:27,394
- Кто тебе посоветовал психолога?
- Мне посоветовала его девушка по имени Людмила.
206
00:12:27,501 --> 00:12:28,610
Люся.
207
00:12:29,177 --> 00:12:30,465
- Точно Люся?
- Да, Люся.
208
00:12:30,490 --> 00:12:33,313
Она хотела у меня учиться.
Она хотела поступать вместе со мной,
209
00:12:33,338 --> 00:12:35,255
была очень умной.
Практически вундеркинд,
210
00:12:35,280 --> 00:12:37,970
но сейчас она куда-то исчезла.
Она даже на звонки не отвечает.
211
00:12:37,995 --> 00:12:39,847
Я умоляю, скажите мне приметы.
212
00:12:40,300 --> 00:12:42,959
Родинка была как у Синди Кроуфорд.
213
00:12:43,789 --> 00:12:45,018
Она, кстати, смывается? Нет?
214
00:12:45,105 --> 00:12:46,105
Спасибо.
215
00:12:48,619 --> 00:12:53,241
Перед сном читает книжку «Белый Бим».
А во сне летает, в космос вместе с ним.
216
00:12:53,655 --> 00:12:58,542
Пионеры Крыма фото шлют в ответ,
девочке Марине наш морской привет.
217
00:12:58,584 --> 00:13:03,542
Буду жить в июне, вдалеке от бед.
Лето на Нептуне длится сорок лет.
218
00:13:08,502 --> 00:13:09,819
Кто тут главный?
219
00:13:15,492 --> 00:13:17,121
Мне надо с вами поговорить!
220
00:13:18,891 --> 00:13:20,413
- Крещёная?
- Нет.
221
00:13:21,483 --> 00:13:23,614
Ну, для начала крестится надо…
222
00:13:23,639 --> 00:13:26,329
Вы взрослый человек,
должны понимать, что Бога нет!
223
00:13:27,176 --> 00:13:29,555
Я на то и батюшка, чтобы верить.
224
00:13:29,580 --> 00:13:31,916
Вы мне не батюшка!
Мой папа мёртвый!
225
00:13:33,703 --> 00:13:36,500
Возраст Земли составляет более
четырёх миллиардов лет.
226
00:13:36,610 --> 00:13:39,687
В Библии же указана цифра
в пять тысяч пятьсот восемь лет.
227
00:13:39,712 --> 00:13:40,907
Несоответствие!
228
00:13:40,932 --> 00:13:43,748
Там же, написано, что на третий день
Бог сотворил растения,
229
00:13:43,773 --> 00:13:47,062
и только на четвёртый – солнце,
а это противоречит логике.
230
00:13:47,087 --> 00:13:49,483
Растения не растут без солнечного света.
231
00:13:49,584 --> 00:13:53,425
Любое действие в этой жизни можно
объяснить с научной точки зрения.
232
00:13:54,097 --> 00:13:57,317
И это, уже не говоря о том,
что Бога никто никогда не видел!
233
00:14:05,112 --> 00:14:06,998
Мне не с кем поговорить,
234
00:14:07,573 --> 00:14:09,206
а нужно прямо сейчас.
235
00:14:10,926 --> 00:14:15,209
Мой любимый человек отказывается от того,
чтобы я делала ему добро.
236
00:14:16,306 --> 00:14:17,685
Что мне делать?
237
00:14:18,679 --> 00:14:21,502
Я уже запуталась, я не понимаю,
кто я есть на самом деле.
238
00:14:21,527 --> 00:14:23,997
И никто, никто не может мне рассказать, кто я.
239
00:14:25,859 --> 00:14:28,212
Я теряю смысл, я его теряю.
240
00:14:30,929 --> 00:14:34,095
И это не считая того,
что со мной происходят странные вещи.
241
00:14:35,179 --> 00:14:36,912
Очень странные вещи.
242
00:14:39,337 --> 00:14:42,890
Вот то, что по правилам – это хорошо.
243
00:14:46,049 --> 00:14:49,279
Любимый - это тот, от которого дети родятся.
244
00:14:50,003 --> 00:14:51,410
Всё остальное страсти.
245
00:14:54,126 --> 00:14:58,926
А добро, ну… мы на то и люди,
чтобы стараться друг другу делать добро.
246
00:15:01,571 --> 00:15:03,004
Это и есть смысл.
247
00:15:06,189 --> 00:15:07,449
Может быть,
248
00:15:07,982 --> 00:15:11,029
любимый и не догадывается,
что ты ему добра желаешь?
249
00:15:13,398 --> 00:15:15,725
С людьми разговаривать надо.
250
00:15:18,730 --> 00:15:20,630
А за любимых
251
00:15:21,500 --> 00:15:23,013
бороться нужно.
252
00:15:25,197 --> 00:15:26,444
Спасибо.
253
00:15:27,545 --> 00:15:29,439
Спасибо, я знала, что…
254
00:15:30,172 --> 00:15:31,172
Это так.
255
00:15:34,094 --> 00:15:35,727
Я знала, что это правильно.
256
00:15:41,326 --> 00:15:42,783
Я всё делаю правильно.
257
00:15:46,408 --> 00:15:48,114
Ты вещи себе присмотри.
258
00:15:48,139 --> 00:15:51,168
Мы здесь специально для бездомных собираем.
259
00:15:51,913 --> 00:15:54,882
Так в одних подштанниках,
ведь застудишься та на бегу.
260
00:15:59,103 --> 00:16:00,204
Угу. Спасибо.
261
00:16:02,901 --> 00:16:03,935
Блин.
262
00:16:10,565 --> 00:16:11,567
Алё.
263
00:16:11,592 --> 00:16:12,936
Алё, я вас слушаю.
264
00:16:13,832 --> 00:16:15,699
А, извините, наверно ошибся.
265
00:16:15,724 --> 00:16:17,542
Я звоню на телефон Лены.
266
00:16:17,793 --> 00:16:19,781
А, Лене, понятно.
Не-не-нет.
267
00:16:20,081 --> 00:16:21,288
Тогда ошиблись.
268
00:16:22,014 --> 00:16:24,500
Понял, спасибо.
Извините ещё раз.
269
00:16:26,894 --> 00:16:28,319
Кабзда тебе,
270
00:16:29,000 --> 00:16:30,580
Уля-Люся-Лена.
271
00:16:32,888 --> 00:16:34,015
Спасибо.
272
00:17:04,788 --> 00:17:07,767
- А… Привет.
- Привет. Ну что? На пляже?
273
00:17:07,989 --> 00:17:10,609
Э… Нет, в номере.
274
00:17:11,131 --> 00:17:13,514
Ага, ты если с телками там будешь знакомиться,
275
00:17:13,539 --> 00:17:16,999
то кольцо заранее снимай,
а-то белый след на пальце — это пошло.
276
00:17:18,189 --> 00:17:20,110
Я слишком стар для этого дерьма.
277
00:17:20,261 --> 00:17:22,093
Фотки пришли, всё, люблю.
278
00:17:22,667 --> 00:17:24,430
- Угу…
- Пока, работать надо.
279
00:17:40,191 --> 00:17:41,724
Вам шах, Валерий Ильич.
280
00:17:42,491 --> 00:17:46,208
Вот это я понимаю,
вот это достойный противник.
281
00:17:47,298 --> 00:17:51,312
Славка из пятой палаты мне постоянно подыгрывал.
282
00:17:51,337 --> 00:17:53,515
Да-да, а я знаю почему.
283
00:17:53,634 --> 00:17:57,188
Подлизывался, чтобы усыпить мою бдительность
284
00:17:57,297 --> 00:17:59,175
и спереть мой именной портсигар.
285
00:17:59,814 --> 00:18:02,718
Да, мне его за заслуги подарили.
286
00:18:03,077 --> 00:18:04,250
На юбилей.
287
00:18:04,691 --> 00:18:06,728
Вот такой вот он человек.
288
00:18:09,086 --> 00:18:12,291
А вот так не желаете, юная барышня?
289
00:18:12,465 --> 00:18:14,599
Это серьёзное заявление, Валерий Ильич.
290
00:18:16,186 --> 00:18:17,792
Погода сегодня - кайф.
291
00:18:18,893 --> 00:18:20,290
Правда, ветерок.
292
00:18:20,997 --> 00:18:22,564
Красивая вы, Машенька.
293
00:18:23,077 --> 00:18:25,304
Вы похожи на Вивьен Ли.
294
00:18:27,135 --> 00:18:29,215
Эх. Если бы… Если бы…
295
00:18:29,512 --> 00:18:31,319
Ах…Ну, а так уж чего…
296
00:18:31,469 --> 00:18:33,327
Вы пейте, пейте.
297
00:18:37,994 --> 00:18:40,007
Ну что, продолжим в секретики?
298
00:18:41,190 --> 00:18:42,597
Давайте, давайте.
299
00:18:43,393 --> 00:18:45,913
Однажды я поехал в Лас-Вегас…
300
00:18:47,300 --> 00:18:48,716
И у меня…
301
00:18:48,741 --> 00:18:51,103
У меня там было двести любовниц.
302
00:18:54,097 --> 00:18:56,080
Да шучу я, шучу.
303
00:18:58,275 --> 00:19:00,295
Да я никогда не был в Лас-Вегасе.
304
00:19:01,159 --> 00:19:03,806
Хотя ужасно-ужасно мечтал.
305
00:19:05,104 --> 00:19:07,084
Да и моя бы меня не отпустила.
306
00:19:07,486 --> 00:19:08,819
Вот вредная была.
307
00:19:09,281 --> 00:19:12,159
Вот сын, тоже в неё пошёл.
308
00:19:12,815 --> 00:19:13,915
Да…
309
00:19:17,018 --> 00:19:18,504
Из армии пришел,
310
00:19:18,718 --> 00:19:21,904
и тут же зачем-то взял, женился,
и детей наделал.
311
00:19:21,999 --> 00:19:25,293
Ну, дебила кусок, ну что, что тут скажешь?
По…Ну что?
312
00:19:25,473 --> 00:19:27,326
Ой и старший внук такой же.
313
00:19:28,106 --> 00:19:30,292
Упёртый, как баран!
314
00:19:31,001 --> 00:19:32,022
Вот…
315
00:19:32,789 --> 00:19:34,923
Вот младший, младший, он…
316
00:19:35,626 --> 00:19:37,868
Чуть получше удался.
317
00:19:38,271 --> 00:19:41,144
Антошка, Антошка хороший мальчик.
318
00:19:41,564 --> 00:19:44,973
Да! Ну, тоже, конечно,
есть там не… не…
319
00:19:44,999 --> 00:19:47,403
Не без примеси имбецильности, да.
320
00:19:48,295 --> 00:19:49,692
Хороший, не подлый.
321
00:19:50,627 --> 00:19:52,333
Потому что лучше быть
322
00:19:52,434 --> 00:19:55,794
дурачком, Наденька, чем подлым.
323
00:19:56,397 --> 00:19:58,642
Валерий Ильич, на процедуры.
324
00:19:58,667 --> 00:20:01,410
Значит потом продолжим партию?
325
00:20:03,810 --> 00:20:05,817
И вы мне расскажите все-все свои секреты.
326
00:20:07,624 --> 00:20:09,531
Всенепременно!
327
00:20:28,515 --> 00:20:29,822
Анна Сергеевна.
328
00:20:31,716 --> 00:20:33,203
Ну какой аванс, ты чё?
329
00:20:33,293 --> 00:20:35,580
Ты пару раз полы помыла,
причём хреновато так помыла.
330
00:20:35,685 --> 00:20:36,927
Мне нужны деньги.
331
00:20:37,593 --> 00:20:39,593
Без денег очень сложно в этом мире.
332
00:20:41,117 --> 00:20:42,784
Через неделю аванс, и не борзей.
333
00:20:43,078 --> 00:20:45,151
Иди вон лучше мусор вынеси из восьмой.
334
00:20:50,140 --> 00:20:53,163
В Юго-Восточном административном округе Москвы
335
00:20:53,214 --> 00:20:57,654
одним из самых экологически неблагоприятных
районов считается район Капотня,
336
00:20:58,125 --> 00:21:01,398
- Интересная телепередача?
- Лефортово, Марьино, так же не отстают.
337
00:21:02,034 --> 00:21:06,542
Разумеется, власти города что-то
пытаются изменить, но с переменным успехом.
338
00:21:06,784 --> 00:21:10,406
Большое количество мусороочистительных
заводов накрывают эти районы.
339
00:21:11,199 --> 00:21:14,584
Особенно по ночам и летом густым облаком смога.
340
00:21:15,084 --> 00:21:18,214
Но хорошая экология в столице тоже присутствует.
341
00:21:18,417 --> 00:21:21,411
Западные районы Москвы надёжно защищены лесами.
342
00:21:21,804 --> 00:21:25,925
А ещё эта часть города расположена
выше уровня моря, чем Восточная.
343
00:21:37,371 --> 00:21:38,995
Вы… Зачем вы пришли?
344
00:21:39,020 --> 00:21:41,831
Я сейчас боюсь, если Лена увидит,
вообще непонятно что, уходите отсюда!
345
00:21:41,856 --> 00:21:43,750
Я, правда, ничего не сделала вашей семье.
346
00:21:43,898 --> 00:21:47,011
Мы оба с вами это прекрасно понимаем.
Я ничего не крала, естественно!
347
00:21:47,036 --> 00:21:48,981
Я вообще не для разборок сюда пришла.
348
00:21:49,869 --> 00:21:51,162
У вас дом сгорел.
349
00:21:51,383 --> 00:21:54,156
Пожар случился.
Почему? Вы знаете почему?
350
00:21:54,201 --> 00:21:56,634
Может быть, есть какая-то зацепка?
Может, есть подозрения?
351
00:21:57,091 --> 00:21:58,631
Что-нибудь заметили?
352
00:21:59,956 --> 00:22:01,064
Сейчас поясню…
353
00:22:01,096 --> 00:22:04,296
В одном детективе я видела, как дом подожгли.
354
00:22:04,529 --> 00:22:06,129
И перед этим, перед этим…
355
00:22:06,330 --> 00:22:09,116
Хозяевам втёрся в доверие какой-то незнакомый
человек.
356
00:22:09,141 --> 00:22:10,632
Может, у вас тоже такое же было.
357
00:22:10,657 --> 00:22:12,315
- А?
- До свидания!
358
00:22:12,340 --> 00:22:13,904
Да уберите свои культяпки!
359
00:22:15,579 --> 00:22:16,811
Ну, вспомните.
360
00:22:17,189 --> 00:22:19,422
Может около вашего дома тёрся кто-нибудь.
361
00:22:19,489 --> 00:22:21,729
Девушка, лет восемнадцати, карешечка такая.
362
00:22:22,074 --> 00:22:23,448
И глаза, а…
363
00:22:23,614 --> 00:22:24,967
Как ещё у Бемби.
364
00:22:25,090 --> 00:22:28,204
Хорошенькая такая.
Могла назваться Люсей, Ульяной.
365
00:22:28,229 --> 00:22:30,006
Может быть Леной могла назваться.
366
00:22:30,079 --> 00:22:32,299
Ну, пожалуйста, мне это очень важно.
367
00:22:33,123 --> 00:22:34,523
- Прошу вас, Петь…
- Я вам…
368
00:22:35,697 --> 00:22:36,760
Вот что скажу.
369
00:22:36,785 --> 00:22:39,537
Вы в наш дом дорогу забудьте навсегда. Хорошо?
370
00:22:39,562 --> 00:22:41,719
Иначе я на вас заявление напишу.
371
00:22:41,744 --> 00:22:45,498
Я напишу, про воровство напишу.
Я напишу про то, что вы преследуете семью нашу,
372
00:22:45,545 --> 00:22:49,199
и п-про поджог на всякий случай
тоже на вас… на вас напишу.
373
00:22:59,900 --> 00:23:01,875
Совсем невозможно восстановить данные?
374
00:23:01,900 --> 00:23:04,209
Ну чего же, зависит от желания.
375
00:23:04,677 --> 00:23:05,725
И возможностей.
376
00:23:05,750 --> 00:23:07,012
Подарок, что ли, кому-то был?
377
00:23:07,892 --> 00:23:09,405
Да… пока не знаю.
378
00:23:10,864 --> 00:23:12,390
Завтра приходите.
379
00:23:23,990 --> 00:23:25,990
Мой отец…
380
00:23:28,086 --> 00:23:29,699
И он сказал, что он
381
00:23:30,352 --> 00:23:34,208
больше не будет оплачивать мою квартиру,
если я не буду подчиняться ему.
382
00:23:35,002 --> 00:23:37,715
И… Перестану заниматься музыкой.
383
00:23:39,219 --> 00:23:41,600
А я не подчинилась, и он
384
00:23:42,080 --> 00:23:43,593
выкинул мои вещи...
385
00:23:44,882 --> 00:23:47,021
Телефон мой в окно выкинул.
386
00:23:48,601 --> 00:23:50,701
Да, его видимо какая-то тётка подобрала.
387
00:23:51,021 --> 00:23:52,094
Я звонил.
388
00:23:53,216 --> 00:23:56,216
- И карточки заблокировал?
- И карточки.
389
00:23:57,408 --> 00:23:58,868
Всё, потому что он…
390
00:23:59,400 --> 00:24:01,526
Не видел во мне никогда меня.
391
00:24:02,103 --> 00:24:03,323
А эта
392
00:24:04,976 --> 00:24:07,192
женщина в кафе, я её, правда,
393
00:24:07,949 --> 00:24:12,868
не знаю, я просто тогда испугалась.
Испугалась, что ты мне не поверишь.
394
00:24:13,972 --> 00:24:15,699
Может я и правда глупая?
395
00:24:17,611 --> 00:24:19,721
Эй! Ты совсем не глупая.
396
00:24:22,499 --> 00:24:23,993
Вот сколько будет семь и восемь?
397
00:24:25,190 --> 00:24:26,224
Сорок два?
398
00:24:27,615 --> 00:24:28,788
Нет.
399
00:24:29,682 --> 00:24:31,382
Ненавижу математику.
400
00:24:31,516 --> 00:24:32,803
Ты чего?
401
00:24:34,086 --> 00:24:35,994
Математика - очень интересная наука.
402
00:24:36,095 --> 00:24:37,095
Это…
403
00:24:37,995 --> 00:24:39,121
Чистое творчество.
404
00:24:54,482 --> 00:24:55,641
Держи.
405
00:24:55,875 --> 00:24:57,929
- Нет, я не могу.
- Ещё как можешь.
406
00:25:00,471 --> 00:25:01,625
Кстати…
407
00:25:02,275 --> 00:25:03,688
Где ты теперь живёшь?
408
00:25:04,088 --> 00:25:05,848
Всё в порядке, мне есть где.
409
00:25:07,449 --> 00:25:08,449
Так.
410
00:25:09,422 --> 00:25:10,609
Это забери!
411
00:25:11,511 --> 00:25:12,791
Имею право.
412
00:25:13,878 --> 00:25:14,998
Я ж твой парень.
413
00:25:16,086 --> 00:25:17,086
Да?
414
00:25:17,805 --> 00:25:18,805
Да.
415
00:25:21,505 --> 00:25:22,505
Ты хороший.
416
00:25:23,674 --> 00:25:24,898
А ты красивая.
417
00:25:27,914 --> 00:25:32,080
И я не хочу тебя менять,
потому что ты прекрасна такой, какая ты есть.
418
00:25:42,999 --> 00:25:44,305
Добрый вечер.
419
00:25:46,485 --> 00:25:48,097
Последние пятнадцать минут
420
00:25:48,131 --> 00:25:51,464
вы расспрашиваете исключительно
про какую-то дочь какого-то
421
00:25:51,489 --> 00:25:54,080
умершего младшего лаборанта.
422
00:25:54,907 --> 00:25:56,861
Вам не кажется это странным?
423
00:25:56,886 --> 00:25:58,012
Хорошо.
424
00:25:58,919 --> 00:26:00,592
Есть и другие вопросы.
425
00:26:00,905 --> 00:26:04,021
Вы руководили экспедицией к месту падения части
космической станции,
426
00:26:04,046 --> 00:26:06,181
которая упала двадцать пятого мая
две тысячи пятого.
427
00:26:09,973 --> 00:26:11,666
Попробуйте наш компот.
428
00:26:12,101 --> 00:26:13,868
Валя варит такой компот!
429
00:26:13,947 --> 00:26:15,820
М-м-м! Просто закачаетесь.
430
00:26:16,307 --> 00:26:18,210
Вас Константин Зимин упоминал.
431
00:26:21,634 --> 00:26:23,041
И что говорит?
432
00:26:24,008 --> 00:26:25,828
Что вы самодовольное мурло.
433
00:26:25,970 --> 00:26:28,103
Выкинули его как щенка из института.
434
00:26:28,898 --> 00:26:31,011
- Извините.
- Да ничего.
435
00:26:31,399 --> 00:26:34,176
Ещё Никольский у него
что-то украл с места падения.
436
00:26:34,597 --> 00:26:35,917
Что - не сказал.
437
00:26:35,981 --> 00:26:37,767
Говорит, засекреченная информация.
438
00:26:38,697 --> 00:26:39,714
Да-да.
439
00:26:40,511 --> 00:26:41,511
Костяшка.
440
00:26:42,203 --> 00:26:43,608
Как же, как же.
441
00:26:43,729 --> 00:26:47,315
Ужасная история, уволили его,
он начал головой болеть — это да.
442
00:26:49,779 --> 00:26:53,757
Ну, посудите сами,
что может быть у нас засекреченного?
443
00:26:53,792 --> 00:26:56,792
Космический мусор падает на Землю через день.
444
00:26:57,282 --> 00:27:00,635
А что касается воровства,
я понятия не имею, о чем речь.
445
00:27:00,660 --> 00:27:02,404
Может Никольский у него денег на…
446
00:27:02,585 --> 00:27:05,198
- Водку занял и, и не вернул.
- Угу.
447
00:27:06,206 --> 00:27:07,408
Прошу меня извинить.
448
00:27:08,532 --> 00:27:09,618
Много дел.
449
00:27:09,999 --> 00:27:11,512
Приятного аппетита.
450
00:27:22,845 --> 00:27:25,722
Если молодого человека интересует
451
00:27:26,162 --> 00:27:30,000
двадцать пятое мая две тысячи пятого года,
то тогда молодой человек
452
00:27:30,025 --> 00:27:33,327
встречается с Федей через пять минут
453
00:27:33,462 --> 00:27:35,702
возле мусорки на заднем дворе.
454
00:27:42,399 --> 00:27:45,416
Сто тридцать седьмая Зоенька,
до двух лет лишение.
455
00:27:45,473 --> 00:27:48,550
Я же говорила, да здесь никто не живёт,
в моей квартире, кроме меня.
456
00:27:48,575 --> 00:27:50,664
- В моей квартире!
- Всё, как я вам говорил!
457
00:27:51,301 --> 00:27:53,962
Повторяю, вашим бывшим мужем
было составлено заявление…
458
00:27:53,987 --> 00:27:56,312
Да пусть подотрётся этим заявлением
мой бывший муж!
459
00:27:56,337 --> 00:27:57,492
Подотрётся!
460
00:27:57,517 --> 00:27:59,893
- Вот всё, как я вам говорил.
- Да вы не волнуйтесь.
461
00:28:00,008 --> 00:28:01,518
Это просто опрос.
462
00:28:01,543 --> 00:28:02,895
Сейчас мы протокол составим,
463
00:28:03,036 --> 00:28:04,756
- объяснение напишите…
- Угу.
464
00:28:06,425 --> 00:28:08,282
За что ты меня так ненавидишь?
465
00:28:08,982 --> 00:28:11,801
Я давно хотела тебя спросить,
когда это произошло?
466
00:28:11,826 --> 00:28:13,948
Это давно произошло или всё-таки недавно?
467
00:28:14,072 --> 00:28:16,200
Ведь когда-то это ж должно было произойти!
468
00:28:18,185 --> 00:28:20,720
Помнишь, у тебя такие шлёпанцы были,
469
00:28:21,767 --> 00:28:24,534
с такими омерзительными пластиковыми розочками.
470
00:28:25,486 --> 00:28:27,350
Ты в них по дому всё ходила.
471
00:28:27,608 --> 00:28:32,107
Они к пяткам твоим прилипали,
а потом с таким отвратительным звуком отлипали.
472
00:28:33,900 --> 00:28:34,900
Помнишь?
473
00:28:39,524 --> 00:28:40,911
Каждую, сука, минуту.
474
00:28:42,414 --> 00:28:44,505
Ни один нормальный человек это не выдержит.
475
00:28:44,676 --> 00:28:47,676
Купи или себе нормальные тапки
или носки надень.
476
00:28:48,102 --> 00:28:49,626
Нет! Целыми днями.
477
00:28:53,023 --> 00:28:55,896
Туда сюда в этот туалет,
в эту комнату.
478
00:29:00,117 --> 00:29:01,850
И это всё через мой мозг, Зоенька.
479
00:29:05,686 --> 00:29:07,506
И всё это, Зоенька, через мой мозг.
480
00:29:10,743 --> 00:29:12,103
А до этого, да...
481
00:29:13,131 --> 00:29:14,497
Очень я тебя любил.
482
00:29:25,075 --> 00:29:26,075
Журналист?
483
00:29:27,287 --> 00:29:28,287
Нет.
484
00:29:29,482 --> 00:29:31,382
Это плохо. Это очень плохо.
485
00:29:31,407 --> 00:29:34,651
Тогда Феде никакого смысла
не имеет вам рассказывать это всё,
486
00:29:34,678 --> 00:29:37,620
потому что вы всё равно не пошлёте
это во все мировые газеты.
487
00:29:37,652 --> 00:29:39,016
Что вы знаете?
488
00:29:39,041 --> 00:29:40,976
Что Федя знает, Федя знает многое.
489
00:29:41,081 --> 00:29:42,633
Только не все к тому готовы.
490
00:29:44,577 --> 00:29:45,837
Понятно.
491
00:29:47,173 --> 00:29:52,364
Двадцать пятого мая две тысячи пятого года
на Землю падает космическая станция.
492
00:29:52,389 --> 00:29:54,482
Среднестатистическое такое падение.
493
00:29:54,621 --> 00:29:56,887
Сразу вырубается везде электричество.
494
00:29:56,912 --> 00:29:59,330
Свет, ток, метро. Москва.
495
00:29:59,355 --> 00:30:00,984
Близлежащие города.
496
00:30:01,009 --> 00:30:03,891
Другие города. Подмосковье.
Всё выключается.
497
00:30:04,681 --> 00:30:06,487
Вы считаете это совпадением?
498
00:30:07,100 --> 00:30:08,579
- Нет.
- То-то и оно.
499
00:30:09,434 --> 00:30:11,022
И Федя так тоже не считает.
500
00:30:11,068 --> 00:30:14,406
А Федя хитрый,
он давно здесь ра… работает.
501
00:30:14,851 --> 00:30:18,501
Он только косит под дурачка, на самом деле
он помнит, какой здесь был переполох.
502
00:30:19,776 --> 00:30:22,235
Это не была просто экспедиция.
503
00:30:22,456 --> 00:30:26,023
Это была засекреченная операция.
Они назвали её «Нептун». И…
504
00:30:26,990 --> 00:30:28,783
И это была не станция.
505
00:30:30,475 --> 00:30:33,357
А Ф… Федя здесь давно работает под прикрытием,
506
00:30:33,382 --> 00:30:37,095
и Федя точно знает, что они нас обманывают.
Они нас каждую минуту обманывают.
507
00:30:37,261 --> 00:30:39,678
Эта ложь, она льётся из каждого рта.
508
00:30:39,703 --> 00:30:41,721
Они постоянно нам врут.
509
00:30:41,746 --> 00:30:43,400
Постоянно.
510
00:30:51,356 --> 00:30:53,089
Не нашли ничего,
511
00:30:53,702 --> 00:30:54,942
вот и бесятся.
512
00:30:55,898 --> 00:30:58,438
Оно было у Никольского.
Поэтому его и убили.
513
00:30:59,436 --> 00:31:00,436
Так…
514
00:31:00,461 --> 00:31:01,596
Позвоните мне.
515
00:31:01,621 --> 00:31:04,523
Я ищу дочь Никольского если
тоже что-то узнаете…
516
00:31:04,983 --> 00:31:06,343
Сейчас, извините.
517
00:31:07,209 --> 00:31:08,209
Да.
518
00:31:08,773 --> 00:31:09,773
Что?
519
00:31:11,774 --> 00:31:12,834
Да ладно.
520
00:31:14,086 --> 00:31:15,586
Кир, спасибо тебе огромное.
521
00:31:15,611 --> 00:31:18,133
Правда, спасибо большое.
Да, я сейчас подъеду.
522
00:31:33,585 --> 00:31:34,585
Она?
523
00:31:34,752 --> 00:31:36,312
Она, она.
524
00:31:36,792 --> 00:31:37,792
Вот.
525
00:31:41,482 --> 00:31:42,592
Чёрт.
526
00:31:42,617 --> 00:31:44,610
Она сразу мне подозрительной показалась.
527
00:31:45,585 --> 00:31:47,865
Надо было сразу полицию вызывать,
как её к нам привезли.
528
00:31:47,890 --> 00:31:48,932
Ага.
529
00:31:49,504 --> 00:31:51,108
Шок был, и лихорадило всю.
530
00:31:51,133 --> 00:31:53,494
Температура под сорок была.
Далеко в таком состоянии…
531
00:31:53,519 --> 00:31:54,519
Так.
532
00:31:54,544 --> 00:31:58,255
Давайте, если вдруг что-то узнаете
или увидите сразу мне.
533
00:31:58,717 --> 00:31:59,997
- Ладно?
- Угу.
534
00:32:00,304 --> 00:32:01,471
- Спасибо.
- Угу.
535
00:32:29,773 --> 00:32:32,503
Зоенька, я знаю, что вы дома.
536
00:32:32,640 --> 00:32:35,947
Ну вот, вы только что в глазок посмотрели.
537
00:32:35,977 --> 00:32:38,482
Сначала был свет, а потом его не стало.
538
00:32:38,507 --> 00:32:41,472
Объясните, пожалуйста, мне, и всем нам,
539
00:32:41,523 --> 00:32:44,789
владельцам гаражей по Лётчика Бабушкина
семьдесят один.
540
00:32:44,895 --> 00:32:48,408
Вы почему машину свою из гаража не выгоняете?
541
00:32:48,492 --> 00:32:51,990
Уже и объявление вам повесили, звонили.
542
00:32:52,104 --> 00:32:54,567
Мы стоим в плане под снос.
543
00:32:54,592 --> 00:32:56,933
Лично я жду компенсацию.
544
00:32:57,107 --> 00:33:01,227
Из-за таких, как вы!
В общем, я всё сказал…
545
00:33:33,479 --> 00:33:36,468
Я не смог до тебя дозвониться.
546
00:33:36,493 --> 00:33:39,315
Хотел узнать, какие цветы ты любишь,
подумал, что…
547
00:33:39,910 --> 00:33:42,212
Гортензии, а и сухое.
548
00:33:42,269 --> 00:33:45,206
И, и гортензии люблю, и сухое.
549
00:33:48,802 --> 00:33:50,462
- Заходи, я…
- Ага.
550
00:33:51,522 --> 00:33:52,795
Ты голодный?
551
00:33:53,093 --> 00:33:54,093
С работы устал?
552
00:33:54,417 --> 00:33:55,417
Да…
553
00:33:55,442 --> 00:33:57,503
Я просто могу плов приготовить,
554
00:33:57,589 --> 00:34:00,402
с курицей, мой фирменный.
555
00:34:03,621 --> 00:34:05,694
- Разувайся.
- Ага.
556
00:34:08,400 --> 00:34:09,548
Я устала.
557
00:34:13,251 --> 00:34:14,251
Ну…
558
00:34:14,276 --> 00:34:16,596
- Я очень устала.
- Ну, что такое?
559
00:34:25,406 --> 00:34:28,221
Поцелуй меня, пожалуйста.
560
00:34:43,821 --> 00:34:46,222
Ну что, продолжим?
561
00:34:50,265 --> 00:34:51,265
Мат.
562
00:34:54,586 --> 00:34:57,630
Проиграть красивой женщине не преступление,
563
00:34:58,305 --> 00:34:59,725
а привилегия.
564
00:34:59,798 --> 00:35:02,167
А что это вы делаете, Верочка?
565
00:35:02,624 --> 00:35:05,500
А это, чтобы ваше желание сбылось.
566
00:35:05,972 --> 00:35:08,125
И вы точно-точно поехали в Лас-Вегас.
567
00:35:08,594 --> 00:35:09,594
Ну всё.
568
00:35:10,794 --> 00:35:12,314
Теперь точно сбудется.
569
00:35:13,705 --> 00:35:15,258
- Пора спать.
- Как?
570
00:35:15,891 --> 00:35:17,199
А секретничать?
571
00:35:18,263 --> 00:35:19,997
Секреты нужны для того,
572
00:35:21,130 --> 00:35:22,917
чтобы их кому-то рассказывать.
573
00:35:24,787 --> 00:35:25,827
А мне некому.
574
00:35:27,793 --> 00:35:29,216
А, чуть не забыла.
575
00:35:32,105 --> 00:35:34,978
Возможно он какой-то другой, но…
576
00:35:38,767 --> 00:35:40,018
Он прекрасен.
577
00:35:44,094 --> 00:35:45,709
Мой сын - полное говно.
578
00:35:46,262 --> 00:35:48,335
Никогда б не догадался подарить.
579
00:35:49,714 --> 00:35:52,876
Когда он решил колоть детям
просроченную вакцину…
580
00:35:53,404 --> 00:35:56,006
Я окончательно понял, что где-то не доглядел.
581
00:35:56,619 --> 00:36:00,726
Ну, зато его клиника теперь
самая дорогая и процветающая.
582
00:36:01,085 --> 00:36:04,058
А дети умирали, якобы просто так.
583
00:36:05,397 --> 00:36:07,910
Нет, нет, я слышал, так делают люди…
584
00:36:09,477 --> 00:36:11,297
Просто где-то недоглядел.
585
00:37:46,388 --> 00:37:47,912
Чё за нахрен?
586
00:37:52,617 --> 00:37:53,944
Чего, блин?
587
00:37:56,292 --> 00:37:57,789
Это чё такое?
56211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.