All language subtitles for Yi.Tian.Tu.Long.Ji.AKA.Heaven.Sword.and.Dragon.Sabre.1978.720p.BluRay.x265.10Bit-Pahe.in.mkv3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,974 --> 00:00:21,438 THE PRODUCTION OF SHAW BROTHERS (HK) LTD. 2 00:00:43,418 --> 00:00:44,461 CAST (IN ORDER OF APPEARANCE) 3 00:00:44,628 --> 00:00:45,712 LO LIEH AS XIE XUN DEREK YEE TUNG-SHING AS ZHANG WU JI 4 00:00:45,879 --> 00:00:46,922 YU ON-ON AS ZHOU ZHI RUO CHAN GA-YEE AS YANG BU HUI 5 00:00:47,089 --> 00:00:48,173 LIU HUI-LING AS 31 XIAO Fโ€œ A]. FE]. AS YIN L1 HENG 6 00:00:49,091 --> 00:00:50,467 WANG YUNG AS YANG XIAO WEN HSUEH-ERH AS YIN LI 7 00:00:50,634 --> 00:00:51,969 CHENG LAI FONG AS XIAO ZHAO POON BIN SEUNG AS ZHU JIU ZHEN 8 00:00:52,135 --> 00:00:53,512 KU KUAN-CHUNG AS SONG QING SHU HSU SHAO-CHIANG AS WEI YI XIAO 9 00:00:54,429 --> 00:00:55,847 YUEN WAH AS LENG QIAN TIEN CHING AS CHENG KUN 10 00:00:56,014 --> 00:00:57,349 WEI HUNG AS FAN YAO; JING LI AS ZHAO MIN 11 00:00:57,516 --> 00:00:58,934 ZHANG YING AS ZHANG SAN FENG HON KWOK CHOI AS KONG XIANG 12 00:01:00,143 --> 00:01:01,478 WANG LAI AS ABBESS MIE JUE CHING MIAO AS YIN TIAN ZHENG 13 00:01:01,645 --> 00:01:02,938 LAM FAI WONG AS ZHOU DIAN YANG CHIH-CHING AS SHUO BU DE 14 00:01:03,105 --> 00:01:04,398 CHIANG NAN AS PENG HE SHANG CHIANG HAN AS TAOIST TIE GUAN 15 00:01:06,024 --> 00:01:07,234 STEPHAN YIP AS CHANG YU CHUN NG MAN-TAT AS HU QING NIU 16 00:01:07,401 --> 00:01:08,485 ANGIE CHEONG AS WANG NAN GU LU CHIEN-MING AS YU LIAN ZHOU 17 00:01:08,652 --> 00:01:09,861 HSIAO YU-LUNG AS YU DAIYAN WU HANG-SHENG AS ZHANG SONG XI 18 00:01:10,529 --> 00:01:12,030 DENG DE XIANG AS MO SHENG GU CHAN SHEN AS HE TAI CHONG 19 00:01:12,197 --> 00:01:13,615 DICK WEI AS WEI BI; HA PING AS DAI QI SI 20 00:01:13,782 --> 00:01:15,200 SHEN LAO AS HE BI WENG WOO WING-TAT AS SHAOLIN TEMPLE ABBOT 21 00:01:16,785 --> 00:01:18,912 SET DRESSER: CHEN CHING-SHEN 22 00:01:19,079 --> 00:01:21,248 GAFFER: CHEN FEN', FILMOGRAPHY: HUANG DIE 23 00:01:22,791 --> 00:01:27,296 PRODUCTION ASSISTANT: LIU CHING-PENG 24 00:01:29,423 --> 00:01:30,674 WARDROBE: LIU JI YOU; PROPS: LI WO 25 00:01:30,841 --> 00:01:31,967 MAKEUP: WU XU QING SET DESIGN: PENG YAN LIAN 26 00:01:32,134 --> 00:01:33,218 CONTINUITY: FANG Z! 11 27 00:01:34,761 --> 00:01:39,182 COSTUME DESIGN: KONG QUAN KAI 28 00:01:45,564 --> 00:01:49,985 THE THEME SONG IS PROVIDED BY CROWN RECORDS LIMITED 29 00:01:54,531 --> 00:01:55,824 Heaven Sword and Dragon Sabre 30 00:01:55,991 --> 00:01:59,119 are the ultimate weapons of the martial arts world. 31 00:01:59,786 --> 00:02:01,413 These two weapons 32 00:02:01,580 --> 00:02:03,582 were forged by popular figures of the martial arts world, 33 00:02:03,749 --> 00:02:05,667 the couple Guo Jing and Huang Rang. 34 00:02:06,710 --> 00:02:08,837 Legend has it that Xiangyang was surrounded 35 00:02:09,004 --> 00:02:10,839 at the end of the Song Dynasty. 36 00:02:11,006 --> 00:02:14,760 The couple, Guo Jing and Huang Rong, were the ones who defended the city. 37 00:02:15,636 --> 00:02:17,554 As they watched Xiangyang fall, 38 00:02:18,305 --> 00:02:20,223 they got a famous blacksmith 39 00:02:20,390 --> 00:02:22,559 to include a huge secret of the martial arts world 40 00:02:22,726 --> 00:02:24,436 by using the hardest quarts in the world 41 00:02:24,603 --> 00:02:27,147 and combining it with Guo Jing's Heavy Iron Sword 42 00:02:27,314 --> 00:02:29,900 to forge two weapons, 43 00:02:30,067 --> 00:02:32,486 Heavenly Sword and Dragon Sabre 44 00:02:32,653 --> 00:02:33,904 before they sacrificed themselves. 45 00:02:34,529 --> 00:02:38,075 For more than a century, warriors of the martial arts world 46 00:02:38,241 --> 00:02:41,078 have been trying to obtain these two weapons 47 00:02:41,244 --> 00:02:43,538 and find their secrets to dominate the world. 48 00:02:44,706 --> 00:02:47,125 The Heavenly Sword has been stored in the E Mei Sect 49 00:02:47,668 --> 00:02:49,544 since Guo Xiang inherited the sword. 50 00:02:50,128 --> 00:02:51,630 The Dragon Sabre 51 00:02:51,797 --> 00:02:53,382 was lost in the martial arts world. 52 00:02:54,216 --> 00:02:55,092 This story begins 53 00:02:55,676 --> 00:02:58,762 with the search for the Dragon Sabre. 54 00:03:08,605 --> 00:03:09,981 At the end of the Yuan Dynasty, 55 00:03:10,148 --> 00:03:12,067 a cult rose in the Central Plains. 56 00:03:12,234 --> 00:03:13,443 It was powerful 57 00:03:13,610 --> 00:03:14,653 and was known as the Ming Cult. 58 00:03:15,320 --> 00:03:17,280 The Ming Cult originated from Persia. 59 00:03:17,447 --> 00:03:20,367 It was brought into the Central Plains by the holder of the Holy Flame Tablet later. 60 00:03:20,534 --> 00:03:23,286 One of the key characters of this story 61 00:03:23,453 --> 00:03:26,998 is one of the Four Guardian Kings, Golden Hair Lion King Xie Xun. 62 00:03:28,333 --> 00:03:32,170 Xie Xun went mad after his master, Cheng Kun raped and murdered his wife. 63 00:03:32,337 --> 00:03:34,256 He started to massacre the people of the martial arts world. 64 00:03:35,382 --> 00:03:39,302 He even murdered more than 100 people on Mount Wangpan with his Lion Roar. 65 00:03:39,469 --> 00:03:40,846 Incidentally, 66 00:03:41,012 --> 00:03:44,433 he obtained the Dragon Sabre from the Haisha Sect. 67 00:03:45,851 --> 00:03:47,519 The other character of the story 68 00:03:47,686 --> 00:03:50,313 is Wu Ji, the son of Wudang's warrior, Zhang Cui Shan. 69 00:03:51,106 --> 00:03:52,774 Zhang Cui Shan and his wife 70 00:03:52,941 --> 00:03:55,110 were sworn brothers. 71 00:03:55,277 --> 00:03:57,612 They used to take refuge on Binghuo Island. 72 00:03:59,573 --> 00:04:01,908 Later, Zhang Cui Shan and his wife 73 00:04:02,075 --> 00:04:04,953 committed suicide due to a grudge against the martial arts world. 74 00:04:07,748 --> 00:04:10,542 In the martial arts world, Zhang Wu Ji is the only person 75 00:04:10,709 --> 00:04:12,753 who knows the whereabouts of Xie Xun and the Dragon Sabre. 76 00:04:13,462 --> 00:04:15,213 When the story begins, 77 00:04:15,380 --> 00:04:18,049 Zhang Wu Ji got hit by Xuanming Palm. 78 00:04:18,675 --> 00:04:22,888 Zhang San Feng took him to Shaolin Temple and begged Monk Yuan Zhen to treat him 79 00:04:23,054 --> 00:04:24,431 but to no avail. 80 00:04:24,598 --> 00:04:26,558 Both of them were staying a night at Gudutou. 81 00:04:26,725 --> 00:04:28,185 Suddenly... 82 00:04:37,778 --> 00:04:39,362 Stop! 83 00:04:40,030 --> 00:04:42,699 All of you are hurting innocent civilians again. 84 00:04:42,866 --> 00:04:44,159 Get lost! 85 00:04:45,076 --> 00:04:45,911 Attack! 86 00:05:01,885 --> 00:05:03,345 Come here. 87 00:05:04,262 --> 00:05:05,263 Don't be afraid. 88 00:05:11,978 --> 00:05:12,979 Let's go! 89 00:05:16,650 --> 00:05:18,819 Savior, may I know your name? 90 00:05:18,985 --> 00:05:22,113 I am Wudang Sect's Zhang San Feng. 91 00:05:22,864 --> 00:05:24,699 You are Taoist Zhang, the former sect leader of the Wudang Sect. 92 00:05:24,866 --> 00:05:26,493 I am Chang Yu Chun. 93 00:05:27,702 --> 00:05:28,995 Please stand up. 94 00:05:31,540 --> 00:05:33,917 Warrior Chang, are you suffering from an internal injury? 95 00:05:34,751 --> 00:05:36,962 I was escorting my young master down south 96 00:05:37,128 --> 00:05:39,089 and got hit twice by a foreign monk along the way. 97 00:05:39,881 --> 00:05:41,424 Who is your master? 98 00:05:41,591 --> 00:05:42,843 Zhou Zi Wang from Yuanzhou. 99 00:05:43,510 --> 00:05:46,346 The first disciple of Ming Cult's Mi Le Branch? 100 00:05:46,513 --> 00:05:47,722 That's right. 101 00:05:47,889 --> 00:05:50,809 Young man, what's wrong with you? 102 00:05:50,976 --> 00:05:52,102 What's wrong? 103 00:05:54,354 --> 00:05:56,147 This child's body is so cold. 104 00:05:57,649 --> 00:06:02,946 He got hit by the martial arts world's most poisonous Xuan Ming Chilling Palm. 105 00:06:04,698 --> 00:06:07,409 That's right. I'm also suffering from a serious internal injury. 106 00:06:07,576 --> 00:06:09,536 I am trying to find a miracle doctor to treat me. 107 00:06:09,703 --> 00:06:13,290 If you trust me, why don't you let me bring him there as well? 108 00:06:15,458 --> 00:06:18,712 Are you speaking about Ming Cult's 109 00:06:18,879 --> 00:06:21,548 Butterfly Valley Physician? 110 00:06:23,925 --> 00:06:26,511 However, I still want to ask for a favor. 111 00:06:27,470 --> 00:06:29,764 I am seriously injured. 112 00:06:29,931 --> 00:06:31,892 I can't take care of two children at once. 113 00:06:32,767 --> 00:06:36,730 I hope you can bring my young master to Wudang and take care of her. 114 00:06:39,274 --> 00:06:41,401 Don't worry. 115 00:06:41,568 --> 00:06:42,569 No problem. 116 00:06:43,278 --> 00:06:44,321 Thank you, Taoist. 117 00:07:06,176 --> 00:07:07,719 Who is this child? 118 00:07:09,346 --> 00:07:10,597 His name is Zhang Wu Ji. 119 00:07:10,764 --> 00:07:12,557 He is the son of Wudang Sect's Zhang Cui Shan. 120 00:07:13,725 --> 00:07:16,311 Why did you bring someone from the Wudang Sect here? 121 00:07:17,187 --> 00:07:18,980 Don't you know 122 00:07:19,147 --> 00:07:21,358 that I don't treat people from other sects? 123 00:07:22,233 --> 00:07:24,486 I was saved by his great-grandmaster. 124 00:07:24,653 --> 00:07:26,696 Please make an exception and save him for once. 125 00:07:27,781 --> 00:07:29,449 Zhang San Feng saved you 126 00:07:30,033 --> 00:07:31,159 and not me. 127 00:07:31,701 --> 00:07:34,037 Are you going to watch him die and not save him? 128 00:07:36,122 --> 00:07:36,957 That's right. 129 00:07:37,791 --> 00:07:40,585 My other nickname 130 00:07:41,294 --> 00:07:43,755 is "Watch Him Die and Not Save Him". 131 00:07:47,008 --> 00:07:48,259 Where are you going? 132 00:07:48,426 --> 00:07:50,428 I don't need you to treat me. 133 00:07:51,054 --> 00:07:52,597 You have a backbone. 134 00:07:54,933 --> 00:07:56,393 Why do you have such a weird pulse? 135 00:07:56,559 --> 00:07:58,979 Because he was poisoned by Xuanming Palm's chilling poison. 136 00:07:59,813 --> 00:08:01,022 What? 137 00:08:01,189 --> 00:08:02,482 Xuanming Palm? 138 00:08:11,032 --> 00:08:13,201 I think you should let him go. 139 00:08:15,453 --> 00:08:17,622 Otherwise, you might embarrass yourself later. 140 00:08:18,665 --> 00:08:20,041 What are you talking about? 141 00:08:20,834 --> 00:08:22,961 I've married you for more than a decade 142 00:08:23,128 --> 00:08:26,506 but I've never seen you treat a person who got hit by Xuan Ming Palm. 143 00:08:26,673 --> 00:08:28,967 Since you can't treat him, it's better to let him go instead. 144 00:08:30,760 --> 00:08:35,223 The more difficult an illness is, the more I, Hu Qing Niu, like to treat it. 145 00:08:35,390 --> 00:08:37,600 If I can't treat him in one year, I'll use two years to treat him. 146 00:08:37,767 --> 00:08:40,520 If I can't treat him in two years, I'll use five years to treat him. 147 00:08:40,687 --> 00:08:42,981 If I can't treat him in five years, I'll use ten years to treat him. 148 00:08:56,953 --> 00:08:59,581 You've eaten hundreds of doses 149 00:08:59,748 --> 00:09:00,999 of the toughest and softest medicines. 150 00:09:01,166 --> 00:09:04,502 You've also been acupunctured with the 36 Pressure Points Technique. 151 00:09:05,545 --> 00:09:07,172 I've treated you for ten years. 152 00:09:09,132 --> 00:09:10,592 Why can't I treat you? 153 00:09:11,551 --> 00:09:12,594 Benefactor. 154 00:09:13,970 --> 00:09:16,556 You did your best. Don't be disheartened. 155 00:09:18,641 --> 00:09:20,602 You got hit by Xuanming Palm 156 00:09:20,769 --> 00:09:22,437 and the chilling poison has reached your heart. 157 00:09:22,604 --> 00:09:23,688 It's difficult to be treated. 158 00:09:24,230 --> 00:09:26,524 Next, the monk used the Jiuyang Skill 159 00:09:26,691 --> 00:09:30,278 to force your chilling poison into your Yin veins. 160 00:09:32,447 --> 00:09:33,573 So, 161 00:09:33,740 --> 00:09:36,117 you won't be treated forever. 162 00:09:36,284 --> 00:09:37,952 Your condition will improve and worsen over time. 163 00:09:41,164 --> 00:09:44,501 I can only help extend your life. 164 00:09:44,667 --> 00:09:46,211 That's the best I can do. 165 00:09:48,004 --> 00:09:51,341 Then, how long do I have left? 166 00:09:51,508 --> 00:09:52,842 Only two years. 167 00:09:53,802 --> 00:09:54,969 Two years? 168 00:09:57,222 --> 00:09:58,098 That's enough. 169 00:09:59,099 --> 00:10:00,475 I have no parents. 170 00:10:01,935 --> 00:10:04,938 It's good enough if I have time to see Great Grandmaster. 171 00:10:05,105 --> 00:10:06,189 That's right. 172 00:10:06,981 --> 00:10:09,734 Chang Yu Chun asked someone to deliver a letter yesterday. 173 00:10:10,401 --> 00:10:11,486 He wanted me to tell you 174 00:10:12,112 --> 00:10:15,782 the girl you met at Gudutou, 175 00:10:15,949 --> 00:10:16,825 Zhou Zhi Ruo, 176 00:10:17,408 --> 00:10:20,286 has joined the E Mei Sect under Abbess Mie Jue. 177 00:10:20,453 --> 00:10:23,248 -She has grown a lot. -Has she grown up now? 178 00:10:23,873 --> 00:10:25,375 She's as grown up as you. 179 00:10:26,251 --> 00:10:28,711 I wonder if we will still meet each other. 180 00:10:30,463 --> 00:10:32,257 Don't think so much. 181 00:10:32,423 --> 00:10:34,175 Use this prescription 182 00:10:34,342 --> 00:10:37,095 and collect herbs at Butterfly Valley to make the medicine. 183 00:10:37,762 --> 00:10:38,721 Yes, Benefactor. 184 00:11:21,055 --> 00:11:23,057 Don't move. Where is Hu Qing Niu? 185 00:11:23,766 --> 00:11:25,768 -Why are you looking for him? -It's none of your business. Tell me. 186 00:11:35,695 --> 00:11:36,613 You're a woman? 187 00:11:37,989 --> 00:11:39,073 What are you doing? 188 00:11:39,240 --> 00:11:41,159 You are pretending to be a man and looking for Hu Qing Niu. 189 00:11:41,326 --> 00:11:42,994 My mother is hurt. 190 00:11:43,161 --> 00:11:44,287 I'm looking for Physician Hu. 191 00:11:45,288 --> 00:11:47,040 Where's your mother? 192 00:11:47,207 --> 00:11:48,208 Mother! 193 00:11:49,542 --> 00:11:50,543 Mother! 194 00:11:53,087 --> 00:11:55,798 -Mother, how are you? -How did you get so badly hurt? 195 00:11:56,382 --> 00:11:59,844 -Do you know where Hu Qing Niu is? -Of course, I do. 196 00:12:00,011 --> 00:12:02,430 However, Hu Qing Niu doesn't treat outsiders. 197 00:12:02,597 --> 00:12:03,890 I know. 198 00:12:05,558 --> 00:12:07,268 Are you from the Ming Cult? 199 00:12:08,645 --> 00:12:10,188 You can say that. 200 00:12:10,355 --> 00:12:12,023 I am Ji Xiao Fu. 201 00:12:12,190 --> 00:12:13,900 Are you the female warrior 202 00:12:14,067 --> 00:12:17,111 who had a daughter with the Bright Left Messenger 18 years ago? 203 00:12:17,278 --> 00:12:19,489 It's embarrassing. I am her indeed. 204 00:12:19,656 --> 00:12:20,406 Sit down. 205 00:12:20,573 --> 00:12:21,741 Wu 1โ€œ, bring the wound ointment. 206 00:12:21,908 --> 00:12:22,909 -Yes. -Hold it! 207 00:12:23,826 --> 00:12:25,161 Physician Hu, 208 00:12:25,328 --> 00:12:27,497 I came here not to treat my injuries 209 00:12:28,081 --> 00:12:30,124 but to ask for a favor. 210 00:12:31,292 --> 00:12:33,044 What is it? 211 00:12:33,211 --> 00:12:36,047 She is the daughter of Ming Cult's Bright Left Messenger. 212 00:12:36,881 --> 00:12:38,258 So, 213 00:12:38,424 --> 00:12:40,385 I hope you can deliver her to her father 214 00:12:40,551 --> 00:12:42,845 after I die. 215 00:12:43,012 --> 00:12:47,308 Mother, you won't die! 216 00:12:47,475 --> 00:12:50,728 Warrior 31, what happened between you and Left Messenger Yang? 217 00:12:50,895 --> 00:12:51,729 This story 218 00:12:52,647 --> 00:12:54,857 begins 18 years ago. 219 00:12:55,817 --> 00:12:56,693 Back then, 220 00:12:57,235 --> 00:12:59,570 my master, Abbess Mie Jue 221 00:12:59,737 --> 00:13:01,656 and Wudang's Taoist Zhang decided 222 00:13:02,282 --> 00:13:05,910 to betroth me to Wudang's Sixth Warrior, Yin Li Heng. 223 00:13:08,496 --> 00:13:10,790 I knew he liked me a lot. 224 00:13:13,376 --> 00:13:14,502 Not long after, 225 00:13:15,044 --> 00:13:17,630 I went out one day 226 00:13:17,797 --> 00:13:20,258 and met a man in white along the way. 227 00:13:20,425 --> 00:13:22,969 We had an argument and fought each other. 228 00:13:23,594 --> 00:13:27,015 That day, I had a daughter with the man in white. 229 00:13:27,682 --> 00:13:30,435 He turned out to be Yang Xiao, Ming Cult's Left Messenger. 230 00:13:31,269 --> 00:13:32,270 Because of this, 231 00:13:32,437 --> 00:13:34,731 I didn't return to Mount E Mei and hid in a chicken shed. 232 00:13:35,565 --> 00:13:37,817 However, after 18 years, 233 00:13:37,984 --> 00:13:40,320 my senior, Ding Min Jun, found me. 234 00:13:40,486 --> 00:13:42,030 I chased her away 235 00:13:42,196 --> 00:13:44,657 and escaped with Bu Hui while I was injured. 236 00:13:45,783 --> 00:13:47,910 I know I can no longer escape. 237 00:13:48,077 --> 00:13:49,871 I hope you can rescue Bu Hui. 238 00:13:50,663 --> 00:13:52,040 No, Mother. 239 00:13:52,206 --> 00:13:53,708 I'll follow you wherever you go. 240 00:13:53,875 --> 00:13:55,084 Warrior Ji, 241 00:13:55,251 --> 00:13:56,586 there's no need to go anywhere. 242 00:13:56,753 --> 00:13:58,087 Stay at my place. 243 00:13:58,254 --> 00:14:01,758 If anyone wants to kill you, they must first kill me, Hu Qing Niu. 244 00:14:02,800 --> 00:14:04,177 You have to kill me, Huang Nan Gu, too. 245 00:14:04,344 --> 00:14:05,595 Is that so? 246 00:14:06,220 --> 00:14:07,263 Abbess Mie Jue. 247 00:14:16,105 --> 00:14:17,607 I guessed you'd be here 248 00:14:18,274 --> 00:14:20,568 because this man from the cult is closest to you. 249 00:14:21,152 --> 00:14:22,528 -Master. -Shut up! 250 00:14:26,741 --> 00:14:27,658 Physician Hu, 251 00:14:27,825 --> 00:14:31,621 can I borrow your place to carry out some of E Mei Sect's business? 252 00:14:33,039 --> 00:14:34,248 Sure. 253 00:14:34,415 --> 00:14:37,210 However, you heard what I said. 254 00:14:37,377 --> 00:14:40,546 If you want to kill someone here, you must kill me first. 255 00:14:40,713 --> 00:14:43,174 -You have to kill me, Huang Nan Gu, too. -I heard you. 256 00:14:43,841 --> 00:14:44,926 Please. 257 00:14:47,178 --> 00:14:49,138 All you kids should leave. 258 00:15:03,152 --> 00:15:04,028 Are you 259 00:15:04,570 --> 00:15:06,864 -Zhang Wu Ji? -You are... 260 00:15:07,031 --> 00:15:09,158 I am Zhou Zhi Ruo. 261 00:15:10,034 --> 00:15:11,327 You've grown up. 262 00:15:12,245 --> 00:15:14,831 Last year, I disposed of the red cape you gave me. 263 00:15:14,997 --> 00:15:15,790 It was torn. 264 00:15:17,583 --> 00:15:18,835 How is your illness? 265 00:15:19,627 --> 00:15:20,628 My illness? 266 00:15:21,212 --> 00:15:22,588 Benefactor said I couldn't be treated. 267 00:15:23,756 --> 00:15:25,007 Are you done talking? 268 00:15:25,174 --> 00:15:26,217 Yes. 269 00:15:28,302 --> 00:15:31,931 What does the third rule of E Mei Sect prohibit? 270 00:15:32,098 --> 00:15:33,891 Lewdness and debauchery. 271 00:15:34,600 --> 00:15:35,852 What about the sixth rule? 272 00:15:36,018 --> 00:15:39,313 No siding with outsiders and going against the sect. 273 00:15:39,480 --> 00:15:42,191 How will the people who break the rules be punished? 274 00:15:42,817 --> 00:15:43,651 They will be executed. 275 00:15:47,280 --> 00:15:48,114 However, 276 00:15:48,656 --> 00:15:51,033 you now have a chance to redeem your mistakes. 277 00:15:51,993 --> 00:15:54,412 Go to Yang Xiao's place at Guangming Peak. 278 00:15:55,121 --> 00:15:57,039 Poison the food 279 00:15:57,206 --> 00:15:59,542 and kill everyone from the Ming Cult 280 00:15:59,709 --> 00:16:01,002 to help rid the martial arts world of its trouble. 281 00:16:04,005 --> 00:16:04,839 Xian Fu. 282 00:16:05,590 --> 00:16:07,133 Your decision now 283 00:16:07,300 --> 00:16:09,552 will decide whether you live or die. 284 00:16:09,719 --> 00:16:11,721 What sin did the Ming Cult commit? 285 00:16:11,888 --> 00:16:13,806 Why must you poison everyone? 286 00:16:14,474 --> 00:16:16,601 Kill me alone if you want. 287 00:16:16,767 --> 00:16:17,643 You have a death wish! 288 00:16:21,314 --> 00:16:22,190 Mother! 289 00:16:25,443 --> 00:16:26,486 Mother! 290 00:16:26,652 --> 00:16:28,196 I've told you 291 00:16:28,362 --> 00:16:29,572 to kill me first 292 00:16:29,739 --> 00:16:31,032 if you are trying to kill someone here. 293 00:16:31,199 --> 00:16:32,575 You have to kill me, Huang Nan Gu, too. 294 00:16:43,294 --> 00:16:45,087 Her martial arts is good. 295 00:16:46,297 --> 00:16:48,841 I think she didn't buy her title 296 00:16:49,008 --> 00:16:50,551 of E Mei Sect's sect leader. 297 00:17:04,148 --> 00:17:05,942 Physician Hu, stop. 298 00:17:06,108 --> 00:17:08,778 Even if there are ten of you, you still can't defeat my master. 299 00:17:08,945 --> 00:17:10,947 Let me end this myself. 300 00:17:11,531 --> 00:17:12,907 Escape while you can. 301 00:17:14,450 --> 00:17:15,409 Young Lady 2โ€œ. 302 00:17:15,576 --> 00:17:17,662 Have you heard of Zhuangzi's words? 303 00:17:17,828 --> 00:17:19,747 He said living won't necessarily bring joy. 304 00:17:19,914 --> 00:17:21,123 Dying won't necessarily bring suffering. 305 00:17:21,707 --> 00:17:25,253 Perhaps we will find that living is torture when we die. 306 00:17:25,795 --> 00:17:28,422 So, don't prioritize life and death. 307 00:17:28,589 --> 00:17:31,926 You should prioritize what you said before. 308 00:17:40,601 --> 00:17:42,812 Physician Hu, how are you? 309 00:17:44,564 --> 00:17:45,565 Young Lady 2โ€œ, 310 00:17:47,108 --> 00:17:49,485 I can't help you anymore. 311 00:17:51,404 --> 00:17:54,657 -Take care... -Physician Hu! 312 00:17:55,950 --> 00:17:58,452 Physician Hu! 313 00:17:58,619 --> 00:18:00,204 Physician Hu! 314 00:18:02,540 --> 00:18:03,541 Master. 315 00:18:04,166 --> 00:18:05,251 Why did you do this? 316 00:18:06,252 --> 00:18:07,670 Why did you do this? 317 00:18:08,671 --> 00:18:10,673 Actually, people of the cult 318 00:18:11,257 --> 00:18:14,927 are so much better than us, the ones who always talk about righteousness. 319 00:18:15,970 --> 00:18:17,471 Mother! 320 00:18:18,097 --> 00:18:20,099 -Who is she? -She is Xiao Fu's daughter. 321 00:18:20,266 --> 00:18:21,767 Should we get rid of her as well? 322 00:18:21,934 --> 00:18:22,852 No! You can't kill her! 323 00:18:23,019 --> 00:18:24,437 -Mother! -You can't kill her! 324 00:18:24,604 --> 00:18:25,605 Why not? 325 00:18:26,230 --> 00:18:28,566 Because she is my wife. I am from the Wudang Sect. 326 00:18:30,985 --> 00:18:32,403 Wudang Sect? 327 00:18:34,155 --> 00:18:35,364 Let's go. 328 00:18:35,948 --> 00:18:37,158 Bu Hui. 329 00:18:37,783 --> 00:18:39,827 Bu Hui, stop crying. 330 00:18:39,994 --> 00:18:41,037 Stop crying. 331 00:18:42,288 --> 00:18:43,664 Bu Hui. 332 00:18:44,707 --> 00:18:46,876 Bu Hui, stop crying. 333 00:18:48,085 --> 00:18:49,170 Bu Hui. 334 00:18:50,254 --> 00:18:53,591 WANG NAN GU'S GRAVE 335 00:18:54,216 --> 00:18:58,179 HU QING NIU'S GRAVE 336 00:18:58,346 --> 00:19:00,681 31 XIAO FU'S GRAVE 337 00:19:04,727 --> 00:19:05,645 Let's go. 338 00:19:07,229 --> 00:19:09,148 Do you know where my father is? 339 00:19:09,774 --> 00:19:10,816 I don't know. 340 00:19:11,442 --> 00:19:12,943 However, whether I know 341 00:19:13,527 --> 00:19:14,612 where he is or not, 342 00:19:15,237 --> 00:19:16,947 I will still send you back to his side. 343 00:19:35,132 --> 00:19:37,009 All right. You'll be fine after two days. 344 00:19:37,635 --> 00:19:38,928 How do you know how to treat wounds? 345 00:19:39,720 --> 00:19:41,722 I stayed with Hu Qing Niu for a decade. 346 00:19:41,889 --> 00:19:43,182 He taught me. 347 00:19:43,349 --> 00:19:45,893 You are from the Wudang Sect. Why did you stay with someone from the Ming Cult? 348 00:19:46,060 --> 00:19:47,853 My foster father is from the Ming Cult. 349 00:19:48,813 --> 00:19:49,939 Who is your foster father? 350 00:19:51,065 --> 00:19:52,817 The Golden Hair Lion King, Xie Xun. 351 00:19:53,401 --> 00:19:54,819 Golden Hair Lion King? 352 00:19:55,820 --> 00:19:57,697 -Isn't the Dragon Sabre with him? -Yes. 353 00:19:57,863 --> 00:19:59,240 That is why many people are looking for him. 354 00:19:59,407 --> 00:20:00,866 I know where he is. 355 00:20:01,033 --> 00:20:02,034 However, I'm not telling anyone. 356 00:20:02,576 --> 00:20:04,912 Let me tell you. I stayed with him for a long time. 357 00:20:05,079 --> 00:20:06,497 He taught me many techniques. 358 00:20:06,664 --> 00:20:08,708 He also taught me how to seal and unseal pressure points. 359 00:20:08,874 --> 00:20:10,751 I also heard he had raised me 360 00:20:10,918 --> 00:20:12,503 not long after I was born. 361 00:20:13,796 --> 00:20:15,005 How did you get hurt later? 362 00:20:15,172 --> 00:20:17,007 On the day my parents died, 363 00:20:17,174 --> 00:20:18,426 a man hit me with his palm. 364 00:20:18,592 --> 00:20:19,427 Look. 365 00:20:19,593 --> 00:20:21,804 The color of the palm print is different. 366 00:20:22,388 --> 00:20:26,058 Physician Hu said I wouldn't be treated as long as the color didn't change. 367 00:20:28,978 --> 00:20:30,813 Stop talking about me. 368 00:20:31,397 --> 00:20:33,774 Do you really not know where you can find your father? 369 00:20:34,316 --> 00:20:35,526 I really don't know. 370 00:20:36,110 --> 00:20:37,611 However, I heard my mother say 371 00:20:37,778 --> 00:20:39,155 my father would return in secret 372 00:20:39,321 --> 00:20:41,282 to visit us at this time of the year. 373 00:20:42,491 --> 00:20:44,410 However, I've never seen him before. 374 00:20:44,577 --> 00:20:46,871 It seems like you are no better than me. 375 00:20:48,581 --> 00:20:49,832 Eat this. 376 00:20:59,133 --> 00:21:01,719 You are so pretty when you put your hair down. 377 00:21:01,886 --> 00:21:03,012 -Do you like it? -Yes. 378 00:21:20,696 --> 00:21:21,906 Help her out. 379 00:21:22,573 --> 00:21:23,491 Be careful. 380 00:21:24,074 --> 00:21:25,201 Why are you sleeping in a coffin? 381 00:21:25,367 --> 00:21:26,786 I like to die in the ocean. 382 00:21:27,536 --> 00:21:28,579 Look at his hand. 383 00:21:29,955 --> 00:21:31,165 Stop looking. 384 00:21:31,707 --> 00:21:33,542 She has the Thousand Spiders Venom Hand. 385 00:21:33,709 --> 00:21:35,628 She is practicing a technique. It is poisonous. 386 00:21:37,087 --> 00:21:40,007 -Who are you? -I'm here to find this girl. 387 00:21:40,174 --> 00:21:42,384 She just avenged his mother 388 00:21:42,551 --> 00:21:43,594 by killing her stepmother. 389 00:21:43,761 --> 00:21:47,223 Perhaps she was confused due to the shock. 390 00:21:49,141 --> 00:21:50,142 Why do you know? 391 00:21:50,309 --> 00:21:52,228 Because her mother was my disciple. 392 00:21:53,062 --> 00:21:54,063 Your disciple? 393 00:21:54,230 --> 00:21:56,357 How do I know if you are lying or not? 394 00:21:56,982 --> 00:21:59,109 It's so fun. 395 00:22:01,737 --> 00:22:04,657 Never has anyone spoken so rudely to me. 396 00:22:04,824 --> 00:22:06,325 You have a death wish! 397 00:22:07,618 --> 00:22:09,078 It's so fun! 398 00:22:13,541 --> 00:22:16,210 Who are you? You are strong. 399 00:22:17,211 --> 00:22:19,171 I am Yang Xiao from the Ming Cult. 400 00:22:19,338 --> 00:22:23,634 I am here to ask a favor on behalf of the two children. 401 00:22:23,801 --> 00:22:25,386 -Yang Xian? -Let's go. 402 00:22:28,264 --> 00:22:29,849 Are you Yang Xiao from the Ming Cult? 403 00:22:30,683 --> 00:22:31,559 That's right. 404 00:22:31,725 --> 00:22:34,395 -Bu Hui, he is your father. -My father? 405 00:22:36,063 --> 00:22:37,690 How do you know I am here? 406 00:22:38,274 --> 00:22:39,692 As I've done every year, 407 00:22:40,526 --> 00:22:42,069 I went to your house. 408 00:22:43,445 --> 00:22:44,780 When I saw the house, 409 00:22:45,531 --> 00:22:47,533 I knew something happened to both of you. 410 00:22:48,450 --> 00:22:50,411 So, I rushed here. 411 00:22:53,289 --> 00:22:54,415 Where is your mother? 412 00:22:56,625 --> 00:22:58,002 Mother is dead. 413 00:22:59,211 --> 00:23:00,254 All right. 414 00:23:00,421 --> 00:23:01,672 I finally handed you over to your father. 415 00:23:02,339 --> 00:23:04,300 I can go to Mount Wudang on my own. 416 00:23:04,466 --> 00:23:05,926 You are... 417 00:23:06,468 --> 00:23:07,928 My name is not important. 418 00:23:08,095 --> 00:23:10,681 I won't be seeing both of you in the future anyway. 419 00:23:11,515 --> 00:23:13,267 Wu Ji. 420 00:23:13,434 --> 00:23:14,476 What is it? 421 00:23:15,269 --> 00:23:17,563 I hope to see you again. 422 00:23:17,730 --> 00:23:18,522 All right. 423 00:23:18,689 --> 00:23:20,691 -I will go and find you when I recover. -See you. 424 00:23:42,338 --> 00:23:43,505 I feel so cold. 425 00:23:44,673 --> 00:23:46,425 This darned Xuanming Palm poison. 426 00:23:47,468 --> 00:23:48,636 Great Grandmaster, 427 00:23:48,802 --> 00:23:52,431 I might not be able to go back and see you on Mount Wudang anymore. 428 00:23:53,182 --> 00:23:54,183 Don't run! 429 00:23:57,645 --> 00:23:59,104 Where can you go? 430 00:23:59,271 --> 00:24:00,689 Don't kill me! 431 00:24:00,856 --> 00:24:02,066 Don't kill me! 432 00:24:02,232 --> 00:24:03,233 I wasn't the one 433 00:24:03,400 --> 00:24:05,444 -who poisoned it. -Who else did it if it wasn't you? 434 00:24:05,611 --> 00:24:07,446 Dear, you should let her go. 435 00:24:07,613 --> 00:24:11,367 Just now, she was already poisoned by Kunlun Sect's poisonous throwing weapon, 436 00:24:11,533 --> 00:24:12,451 Annihilation Nail. 437 00:24:12,618 --> 00:24:14,203 Do you think she will still be alive? 438 00:24:15,287 --> 00:24:16,956 I will leave your body whole 439 00:24:17,122 --> 00:24:18,749 so you can die from the poison. 440 00:24:18,916 --> 00:24:20,000 Let's go! 441 00:24:34,723 --> 00:24:35,641 Who are you? 442 00:24:36,266 --> 00:24:37,518 I am here to save you. 443 00:24:42,231 --> 00:24:43,524 Consider yourself lucky. 444 00:24:45,484 --> 00:24:47,111 I have the antidote on me. 445 00:24:53,575 --> 00:24:54,410 Don't be afraid. 446 00:24:54,576 --> 00:24:55,411 Calm down. 447 00:24:55,577 --> 00:24:56,829 You'll be fine after two days. 448 00:25:00,249 --> 00:25:01,208 Savior! 449 00:25:02,084 --> 00:25:02,918 Savior! 450 00:25:03,627 --> 00:25:04,628 What's wrong with you? 451 00:25:05,504 --> 00:25:06,338 Forget it. 452 00:25:07,006 --> 00:25:09,008 Let's talk when we meet again. 453 00:25:10,342 --> 00:25:12,344 If you meet someone from Wudang Sect, 454 00:25:12,970 --> 00:25:14,263 please tell them... 455 00:25:15,097 --> 00:25:16,306 Tell them 456 00:25:16,473 --> 00:25:19,518 that Zhang Wu Ji might not be able to return to Mount Wudang anymore. 457 00:25:21,937 --> 00:25:22,855 Savior, 458 00:25:23,022 --> 00:25:24,189 is your name Zhang Wu If? 459 00:25:24,773 --> 00:25:25,607 Yes. 460 00:25:27,609 --> 00:25:28,736 Aren't you leaving? 461 00:25:29,987 --> 00:25:30,821 Go. 462 00:25:34,992 --> 00:25:36,035 Hurry! 463 00:25:37,119 --> 00:25:39,413 If they come back, you'll be in trouble. 464 00:25:40,414 --> 00:25:41,498 Go! 465 00:26:10,986 --> 00:26:12,321 I seem to be fine. 466 00:26:17,451 --> 00:26:19,578 He is Zhang Wu Ji. 467 00:26:19,745 --> 00:26:22,122 Let's capture him and ask him where Xie Xun is. 468 00:26:25,459 --> 00:26:26,710 Why are you 469 00:26:27,252 --> 00:26:28,545 looking for Xie Xun? 470 00:26:28,712 --> 00:26:30,506 Enough talk. Attack! 471 00:26:35,469 --> 00:26:37,471 I get it now. You are looking for Xie Xun to find the Dragon Sabre. 472 00:26:37,638 --> 00:26:38,472 That's right. 473 00:26:39,389 --> 00:26:41,433 I am E Mei Sect's Zhu Chang Ling. 474 00:26:41,600 --> 00:26:42,935 My daughter Tm Zhen tens me 475 00:26:43,435 --> 00:26:45,562 that you are Wudang Sect's Zhang Wu Ji. 476 00:26:45,729 --> 00:26:46,855 Listen well. 477 00:26:47,022 --> 00:26:49,441 You have no choice but to take me to Xie Xun and get me the Dragon Sabre. 478 00:26:49,608 --> 00:26:53,278 -What if I don't take you there? -If you don't take me to him, 479 00:26:53,445 --> 00:26:55,364 I will kill you right here. 480 00:26:55,531 --> 00:26:56,698 Attack! 481 00:27:07,251 --> 00:27:08,377 After him! 482 00:27:19,263 --> 00:27:20,681 You have nowhere to run. 483 00:27:20,848 --> 00:27:21,849 Attack! 484 00:27:39,366 --> 00:27:40,784 Who are you? 485 00:27:40,951 --> 00:27:44,997 I'm someone who hates it when my sleep is being disturbed. 486 00:27:47,332 --> 00:27:48,375 Granny Golden Flower? 487 00:27:49,710 --> 00:27:51,587 You are the evil old woman 488 00:27:51,753 --> 00:27:55,424 who killed 68 warriors at Linjiang Restaurant in one night. 489 00:27:55,924 --> 00:27:57,301 Die! 490 00:28:47,768 --> 00:28:49,061 It's you again. 491 00:28:49,228 --> 00:28:52,397 I didn't expect to save you 492 00:28:52,564 --> 00:28:54,691 because I wanted to kill the people who disturbed me. 493 00:28:54,858 --> 00:28:56,193 Thank you for saving me. 494 00:28:56,360 --> 00:28:57,319 -Farewell. -Hold it. 495 00:28:59,404 --> 00:29:02,866 Zhu, you must be bored here. 496 00:29:03,033 --> 00:29:04,743 Why don't I let him stay here to serve you? 497 00:29:07,788 --> 00:29:09,164 I'll be leaving. 498 00:29:09,331 --> 00:29:10,624 Stay here and help her practice her technique. 499 00:29:10,791 --> 00:29:13,752 I want you to catch ten venomous spiders for her every day. Do you hear me? 500 00:29:14,503 --> 00:29:16,713 Sorry. I must leave. 501 00:29:16,880 --> 00:29:18,090 I need to see my Great Grandmaster 502 00:29:18,257 --> 00:29:19,383 because I only have two years to live. 503 00:29:19,549 --> 00:29:21,468 If I don't go back, I won't be able to see him again. 504 00:29:22,094 --> 00:29:23,387 I don't care. 505 00:29:23,553 --> 00:29:25,722 You must stay here no matter what. 506 00:29:28,934 --> 00:29:30,894 Zhu, you must practice well. 507 00:29:31,061 --> 00:29:33,313 I'll come back to find you when I find that sabre. 508 00:29:35,607 --> 00:29:36,692 Granny! 509 00:29:39,361 --> 00:29:41,655 Miss, I'm busy so I can't accompany you. 510 00:29:47,119 --> 00:29:49,830 You can't leave because I don't allow it. 511 00:29:51,873 --> 00:29:53,250 What is your name? 512 00:29:54,001 --> 00:29:55,085 Let go. 513 00:29:56,336 --> 00:29:57,754 Is your name Niu? 514 00:29:57,921 --> 00:29:59,298 Are you going to let go or not? 515 00:29:59,464 --> 00:30:00,465 What? 516 00:30:00,632 --> 00:30:02,092 You were a cowherd in the past? 517 00:30:05,554 --> 00:30:06,638 Why did you bite me? 518 00:30:07,264 --> 00:30:08,223 It hurts. 519 00:30:08,849 --> 00:30:09,850 It hurts so much. 520 00:30:10,726 --> 00:30:11,768 Do you have any painkillers? 521 00:30:11,935 --> 00:30:12,978 How would I know? 522 00:30:17,858 --> 00:30:19,609 Hey! 523 00:30:28,035 --> 00:30:30,787 I forgot to tell him that the house was unstable. 524 00:30:32,039 --> 00:30:34,499 He shouldn't have gone inside if his Qinggong was bad. 525 00:30:52,017 --> 00:30:54,436 Why is there light here? Let me go down and take a look. 526 00:32:34,536 --> 00:32:35,829 What is this place? 527 00:32:36,663 --> 00:32:37,831 Why is it so pretty? 528 00:33:04,816 --> 00:33:05,734 That's weird. 529 00:33:05,901 --> 00:33:07,819 Why is the water so cold 530 00:33:08,403 --> 00:33:10,655 yet the lake isn't frozen? 531 00:33:14,701 --> 00:33:17,120 This frog is red. 532 00:33:19,498 --> 00:33:22,042 Its body is very hot even if the water is so cold. 533 00:33:28,215 --> 00:33:29,174 You're biting me? 534 00:33:37,516 --> 00:33:38,892 The frogs are fierce. 535 00:33:42,312 --> 00:33:45,315 However, I can grill and eat them. 536 00:34:04,251 --> 00:34:05,335 It feels so comfortable. 537 00:34:06,336 --> 00:34:08,838 I can feel a stream of heat expanding my veins. 538 00:34:11,466 --> 00:34:13,677 Is it because I ate these frogs? 539 00:34:20,809 --> 00:34:21,851 It's so hot. 540 00:35:03,184 --> 00:35:04,603 Come here. 541 00:35:07,981 --> 00:35:11,151 You fool. You shouldn't offend others if you know you can't beat them. 542 00:35:11,318 --> 00:35:13,111 You have bites all over your body. 543 00:35:13,903 --> 00:35:15,614 Come. Let me put medicine on your wound. 544 00:35:28,877 --> 00:35:30,795 This place is prettier in the day. 545 00:35:31,713 --> 00:35:33,965 Unfortunately, it is surrounded by cliffs. I have nowhere to go. 546 00:35:37,636 --> 00:35:38,511 What is it? 547 00:35:40,472 --> 00:35:41,431 What is on the tree? 548 00:35:48,313 --> 00:35:49,481 Inside the tree? 549 00:36:01,368 --> 00:36:03,953 NINE YANG MANUAL 550 00:36:04,120 --> 00:36:05,580 Nine Yang Manual? 551 00:36:06,164 --> 00:36:09,209 Nine Yang Manual is a treasure in the martial arts world. 552 00:36:09,376 --> 00:36:11,127 It was kept in the Shaolin Temple 553 00:36:11,795 --> 00:36:13,088 but 90 years ago, 554 00:36:13,630 --> 00:36:16,383 it was a time when Guo Jing was leading the martial arts world. 555 00:36:16,549 --> 00:36:19,135 Yin Xi Ke 556 00:36:19,302 --> 00:36:20,679 and Xiao Xiang Zi 557 00:36:21,304 --> 00:36:24,683 sneaked into the Shaolin Temple and stole this manual. 558 00:36:25,517 --> 00:36:27,394 However, Monk Jue Yuan discovered it 559 00:36:27,977 --> 00:36:30,438 and pursued them to the peak of Mount Hua. 560 00:36:31,147 --> 00:36:33,149 They knew they couldn't escape 561 00:36:33,316 --> 00:36:34,401 and hid this manual 562 00:36:34,943 --> 00:36:36,569 on a monkey. 563 00:36:37,195 --> 00:36:39,572 Later, both of them died one after the other. 564 00:36:40,281 --> 00:36:43,702 This book was carried by the monkey to a faraway place 565 00:36:44,452 --> 00:36:46,413 and was finally buried here. 566 00:36:48,790 --> 00:36:50,709 Zhang Wu Ji was blessed by fate 567 00:36:50,875 --> 00:36:54,879 and ate the Blood Red Frogs and his body became extremely hot. 568 00:36:55,422 --> 00:36:58,550 So, not only did he learn the ultimate technique, 569 00:36:58,717 --> 00:37:01,720 but he also treated the chilling poison he had suffered for more than ten years. 570 00:37:02,429 --> 00:37:03,805 The deadly palm print 571 00:37:04,347 --> 00:37:05,974 has completely vanished as well. 572 00:37:29,539 --> 00:37:30,749 Why are you still here? 573 00:37:31,332 --> 00:37:32,500 Who are you? 574 00:37:32,667 --> 00:37:34,252 It's me. 575 00:37:35,003 --> 00:37:37,839 Are you Niu who hit my arm? 576 00:37:38,006 --> 00:37:39,007 What happened to your arm? 577 00:37:39,174 --> 00:37:42,719 I put my arm into the river and let poisonous spiders bite me to practice. 578 00:37:45,805 --> 00:37:48,266 What are you doing? Where did you find so many poisonous spiders? 579 00:37:48,433 --> 00:37:49,476 It's him! 580 00:37:53,855 --> 00:37:55,231 Junior, what are you doing? 581 00:37:55,398 --> 00:37:57,358 Senior, I know him. 582 00:38:05,408 --> 00:38:06,743 Senior! 583 00:38:22,509 --> 00:38:23,843 Master, look. 584 00:38:26,095 --> 00:38:27,263 Thousand Spiders Venom Hand? 585 00:38:27,764 --> 00:38:29,808 Seal her pressure point and carry her down the mountain. 586 00:38:29,974 --> 00:38:31,476 Save her with the Hundred Poison Antidote. 587 00:38:31,643 --> 00:38:32,393 Yes. 588 00:38:34,562 --> 00:38:35,688 You are also from the cult. 589 00:38:36,231 --> 00:38:38,316 How are you related to Heavenly Eagle Cult's Yin Tian Zheng? 590 00:38:38,483 --> 00:38:40,068 Yin Tian Zheng? 591 00:38:40,235 --> 00:38:41,361 Isn't that my grandfather? 592 00:38:41,528 --> 00:38:42,362 You won't answer me? 593 00:38:44,197 --> 00:38:45,073 Fine. 594 00:38:45,240 --> 00:38:46,157 Someone! 595 00:38:46,324 --> 00:38:47,492 Tie them up. 596 00:38:48,284 --> 00:38:51,287 I'll deal with you two after I meet with the Six Great Sects. 597 00:38:57,252 --> 00:38:58,461 She'll be fine tomorrow. 598 00:38:59,254 --> 00:39:00,797 That's good to hear. 599 00:39:16,187 --> 00:39:17,230 I remember now. 600 00:39:17,939 --> 00:39:20,066 I met you at Hu Qing Niu's place. 601 00:39:20,233 --> 00:39:21,192 Where's your wife? 602 00:39:21,359 --> 00:39:22,235 My wife? 603 00:39:23,862 --> 00:39:25,488 -She ran away. -What? 604 00:39:26,072 --> 00:39:27,156 Your wife ran away with someone else? 605 00:39:27,949 --> 00:39:30,159 Whatever. What's so special about that? 606 00:39:33,371 --> 00:39:35,832 Jiu Zhen also said he was related to the Dragon Sabre. 607 00:39:36,708 --> 00:39:39,460 Look at his silly face. She was probably talking nonsense. 608 00:39:39,627 --> 00:39:40,628 Hey, Abbess. 609 00:39:41,212 --> 00:39:42,046 What is it? 610 00:39:43,006 --> 00:39:46,426 Do you have proof that she is part of the Heavenly Eagle Cult? 611 00:39:46,593 --> 00:39:49,095 Because the daughter-in-Iaw of Yin Tian Zheng, 612 00:39:49,637 --> 00:39:53,224 Granny Golden Flower's disciple is the only one who knows this evil technique, 613 00:39:53,391 --> 00:39:54,726 Thousand Spiders Venom Hand. 614 00:39:57,353 --> 00:39:59,188 Are you Yin Ye Wang's daughter? 615 00:39:59,772 --> 00:40:00,982 Yin Ye Wang? 616 00:40:01,482 --> 00:40:04,235 Yes. Do you know my father? 617 00:40:05,862 --> 00:40:08,281 You are the lunatic who avenged your mother 618 00:40:08,448 --> 00:40:10,283 by killing your stepmother. 619 00:40:12,702 --> 00:40:15,079 Serves you right for being in the cult. 620 00:40:21,210 --> 00:40:23,254 Doesn't it make you my cousin since you are Yin Tian Zheng's granddaughter? 621 00:40:23,421 --> 00:40:24,505 Cousin. 622 00:40:24,672 --> 00:40:25,882 What cousin? 623 00:40:26,049 --> 00:40:27,133 You are Niu. 624 00:40:27,300 --> 00:40:28,343 NIโ€œ... 625 00:40:29,427 --> 00:40:30,929 Be quiet. I'll take you away. 626 00:40:31,095 --> 00:40:32,096 No need. 627 00:40:32,680 --> 00:40:35,350 This place is full of sentries. 628 00:40:35,516 --> 00:40:36,851 No matter how skilled you are, 629 00:40:37,018 --> 00:40:39,062 you can't escape if you bring this lunatic with you. 630 00:40:39,854 --> 00:40:41,147 Eat this. 631 00:40:45,735 --> 00:40:47,737 Do you have any more? 632 00:40:48,529 --> 00:40:49,364 You don't? 633 00:40:49,906 --> 00:40:51,866 Forget it. I'm not hungry anyway. 634 00:40:53,034 --> 00:40:55,078 That's right. Where are you going? 635 00:40:55,703 --> 00:40:58,706 The Six Great Sects are working with every warrior of the martial arts world 636 00:40:58,873 --> 00:41:01,167 are rushing to Guangming Peak to annihilate the Ming Cult. 637 00:41:02,001 --> 00:41:03,294 I don't understand. 638 00:41:03,461 --> 00:41:05,922 Why is everyone in the martial arts world opposing the Ming Cult? 639 00:41:06,089 --> 00:41:09,759 That's right. When did you marry Young Lady Yang? 640 00:41:10,635 --> 00:41:11,511 You made a mistake. 641 00:41:11,678 --> 00:41:13,721 I was afraid that your master would kill her 642 00:41:13,888 --> 00:41:14,931 so I told a lie. 643 00:41:15,098 --> 00:41:16,933 I was unrelated to her. 644 00:41:19,852 --> 00:41:21,729 Zhi Ruo, why are you asking this? 645 00:41:22,438 --> 00:41:23,481 It's nothing. 646 00:41:25,984 --> 00:41:27,235 Girls are a" weird. 647 00:41:27,402 --> 00:41:28,444 You only speak halfway. 648 00:41:29,112 --> 00:41:30,446 What are you doing? 649 00:41:32,657 --> 00:41:33,616 Eat the mantou. 650 00:41:57,849 --> 00:42:01,310 I didn't expect such a pretty place 651 00:42:01,477 --> 00:42:03,104 to exist under the evil cult's Guangming Peak. 652 00:42:04,188 --> 00:42:05,773 -Jiu Zhen. -Yes. 653 00:42:07,608 --> 00:42:10,528 Are we meeting the Wudang Sect here? 654 00:42:11,195 --> 00:42:12,405 Yes, Master. 655 00:42:12,572 --> 00:42:15,700 We will be meeting them at this popular Snow Lake. 656 00:42:35,803 --> 00:42:37,096 Wudang's Sixth Warrior? 657 00:42:43,686 --> 00:42:45,688 I am Wudang's Sixth Warrior, Yin Li Heng. 658 00:42:46,189 --> 00:42:47,815 I am Wudang's Seventh Warrior, Mo Sheng Gu. 659 00:42:48,357 --> 00:42:50,943 Greetings, Sect Leader of E Mei Sect, Abbess Mie Jue. 660 00:42:51,527 --> 00:42:53,988 Spare the formalities. Where are the other people? 661 00:42:54,864 --> 00:42:57,700 Senior Yuan Qiao is leading 32 men and they have arrived nearby. 662 00:42:57,867 --> 00:42:59,118 They will be here soon. 663 00:43:03,081 --> 00:43:05,291 My nephew Song Qing Shu is here. 664 00:43:13,716 --> 00:43:15,384 Qing Shu, come here 665 00:43:15,551 --> 00:43:17,470 -and greet Abbess Mie Jue. -Yes. 666 00:43:19,347 --> 00:43:20,807 Greetings, Abbess. 667 00:43:20,973 --> 00:43:23,518 This is the son of Senior Yuan Qiao, Song Qing Shu. 668 00:43:25,394 --> 00:43:29,232 I've heard a lot about Wudang Sect's Friendly Handsome Guy, Song Qing Shu. 669 00:43:29,899 --> 00:43:31,901 You are young and capable as expected. 670 00:43:33,277 --> 00:43:34,529 That's too much praise. 671 00:43:38,950 --> 00:43:41,160 Zhi Ruo, greet Warrior Song. 672 00:43:43,287 --> 00:43:45,248 Greetings, Warrior Song. 673 00:43:45,414 --> 00:43:46,582 Lady Zhou. 674 00:43:46,749 --> 00:43:49,961 Master, it's a messenger pigeon reporting to Guangming Peak. 675 00:43:50,128 --> 00:43:51,796 It's a report saying that they have arrived at the foot of the mountain. 676 00:43:58,928 --> 00:44:01,722 All of you are from the Ming Cult. 677 00:44:03,432 --> 00:44:05,935 Everyone from the cult has returned. 678 00:44:06,894 --> 00:44:09,313 The leader is in trouble. Of course, we must come back. 679 00:44:09,814 --> 00:44:10,690 Great. 680 00:44:11,732 --> 00:44:14,652 However, coming back now 681 00:44:15,236 --> 00:44:17,572 only means death. 682 00:44:19,657 --> 00:44:22,827 Why don't you beg for forgiveness and escape right now? 683 00:44:23,703 --> 00:44:26,747 The Ming Cult acts on behalf of Heaven and rescues the poor. 684 00:44:26,914 --> 00:44:28,666 Life and death is no different. 685 00:44:28,833 --> 00:44:30,835 Dream on if you want us to surrender. 686 00:44:33,754 --> 00:44:34,755 ZhiRuo! 687 00:44:38,718 --> 00:44:39,927 Cut off 688 00:44:40,595 --> 00:44:41,762 everyone's right arm. 689 00:44:42,471 --> 00:44:43,639 Let's see if they'll still be so stubborn. 690 00:44:43,806 --> 00:44:44,932 Yes! 691 00:44:45,892 --> 00:44:47,435 All of you are so cruel! Don't you feel guilty? 692 00:44:47,602 --> 00:44:49,687 People of the evil cult should be killed. 693 00:44:49,854 --> 00:44:50,730 Why should we feel guilty? 694 00:44:50,897 --> 00:44:51,772 Who do you think you are? 695 00:44:53,816 --> 00:44:55,985 How dare you reprimand me. 696 00:44:58,321 --> 00:45:00,615 Even if you have the Dragon Sabre, 697 00:45:00,781 --> 00:45:03,951 you still need to go against E Mei Sect's Heavenly Sword. 698 00:45:04,118 --> 00:45:05,119 I don't have the Dragon Sabre 699 00:45:05,286 --> 00:45:06,996 but I have a heart kinder than all of yours. 700 00:45:07,580 --> 00:45:10,458 Why don't I help them accept all their punishments alone? 701 00:45:15,630 --> 00:45:17,298 All of you hear that. 702 00:45:18,758 --> 00:45:19,592 Fine. 703 00:45:20,426 --> 00:45:23,638 If you can take three hits from my palm, I will let them go. 704 00:45:24,388 --> 00:45:27,516 However, if you can't take my hits... 705 00:45:27,683 --> 00:45:28,726 I die with no complaints. 706 00:45:28,893 --> 00:45:30,269 However, I have a request. 707 00:45:30,436 --> 00:45:33,689 After I take three hits from you, you must let me leave with that girl. 708 00:45:34,315 --> 00:45:35,983 Fine. Untie him. 709 00:45:36,150 --> 00:45:36,943 Yes. 710 00:46:07,807 --> 00:46:08,683 I took your first hit. 711 00:46:11,811 --> 00:46:13,104 I only used one-third of my strength 712 00:46:13,813 --> 00:46:16,274 in that hit just now. 713 00:46:42,508 --> 00:46:45,011 It seems like I must use the Jiu Yang Divine Skill. 714 00:46:52,768 --> 00:46:54,478 Abbess, you still have one hit. 715 00:47:22,131 --> 00:47:24,383 -Master! -Master! 716 00:47:24,550 --> 00:47:26,635 -Master! -Master! 717 00:47:28,304 --> 00:47:29,555 Master. 718 00:47:29,722 --> 00:47:30,681 That's weird. 719 00:47:31,432 --> 00:47:33,976 Why does this fool know the Jiu Yang Divine Skill? 720 00:47:34,727 --> 00:47:36,979 We can go home now. 721 00:47:37,146 --> 00:47:38,898 Abbess, I took three hits from you. 722 00:47:39,065 --> 00:47:40,274 Can you let them go now? 723 00:47:45,112 --> 00:47:46,197 That was what I said. 724 00:47:46,947 --> 00:47:47,907 Of course. 725 00:47:48,783 --> 00:47:49,909 Everyone, you may go back. 726 00:47:50,493 --> 00:47:52,787 We will never forget your grace. 727 00:47:53,996 --> 00:47:55,581 Farewell. 728 00:47:58,751 --> 00:48:00,169 Lady, 729 00:48:00,336 --> 00:48:01,170 let's go. 730 00:48:02,546 --> 00:48:05,466 -Let's go! -Green Winged Bat King? 731 00:48:05,633 --> 00:48:07,176 You... 732 00:48:09,136 --> 00:48:10,304 Are you surprised? 733 00:48:11,347 --> 00:48:13,432 I witnessed everything just now. 734 00:48:14,016 --> 00:48:16,644 I will pay you back for your grace to the Ming Cult in the future. 735 00:48:17,144 --> 00:48:19,438 However, I am going 736 00:48:19,605 --> 00:48:20,773 to take this girl away. 737 00:48:22,858 --> 00:48:24,110 Who is he? 738 00:48:24,777 --> 00:48:27,071 He is one of Ming Cult's Four Guardian Kings, 739 00:48:27,696 --> 00:48:30,157 Green Winged Bat King who sucks people's blood. 740 00:48:30,699 --> 00:48:32,076 He sucks people's blood? 741 00:48:32,576 --> 00:48:34,286 Yin Li! 742 00:48:35,788 --> 00:48:37,039 Yin Li! 743 00:48:37,998 --> 00:48:39,083 Yin Li! 744 00:48:39,875 --> 00:48:40,918 Yin Li! 745 00:48:42,378 --> 00:48:43,629 That's weird. 746 00:48:43,796 --> 00:48:44,713 Where is she? 747 00:48:45,548 --> 00:48:46,841 -Who is it? -Who? 748 00:48:47,967 --> 00:48:50,052 -Who are you? -Who are you? 749 00:48:50,219 --> 00:48:52,346 -Are you a human or a ghost? -Are you a human or a ghost? 750 00:48:55,516 --> 00:48:57,601 -Why are you following me? -Why are you following me? 751 00:48:59,103 --> 00:48:59,937 Who are you? 752 00:49:00,104 --> 00:49:01,188 Shuo Bu De. 753 00:49:02,940 --> 00:49:05,651 -Can't tell? Why not? -Because I can't. 754 00:49:09,864 --> 00:49:12,199 Why are you running around? 755 00:49:12,366 --> 00:49:14,994 Because a friend of mine was captured by the Green Winged Bat King. 756 00:49:15,661 --> 00:49:17,246 Green Winged Bat King? 757 00:49:17,413 --> 00:49:20,207 He is way stronger than you. You can't defeat him. 758 00:49:20,374 --> 00:49:21,500 Even so, I have to try. 759 00:49:22,877 --> 00:49:23,961 You are ambitious. 760 00:49:24,128 --> 00:49:25,838 Is your friend a lady? 761 00:49:26,005 --> 00:49:27,506 Yes. How do you know? 762 00:49:28,966 --> 00:49:30,384 If it's not a lady, 763 00:49:30,551 --> 00:49:33,637 a young man wouldn't risk his life for her. 764 00:49:33,804 --> 00:49:34,597 However... 765 00:49:37,266 --> 00:49:38,767 Stop struggling. 766 00:49:38,934 --> 00:49:40,895 This is the Qiankun Sack. 767 00:49:41,061 --> 00:49:43,230 -You will never escape. -Who are you? 768 00:49:43,397 --> 00:49:46,150 I am one of the Five Wanderers, 769 00:49:46,317 --> 00:49:48,694 Monk with the Sack, Shuo Bu De. 770 00:49:49,278 --> 00:49:51,489 Let me take you to the Green Winged Bat King now. 771 00:50:00,831 --> 00:50:02,124 Hey! 772 00:50:03,334 --> 00:50:05,336 Anyone here? 773 00:50:07,213 --> 00:50:08,422 Hey! 774 00:50:09,340 --> 00:50:10,799 Hey! 775 00:50:13,636 --> 00:50:14,637 That's weird. 776 00:50:15,387 --> 00:50:16,972 Why isn't anyone here? 777 00:50:17,139 --> 00:50:17,932 What are you talking about? 778 00:50:18,557 --> 00:50:19,850 Iron Crowned Taoist? 779 00:50:21,143 --> 00:50:23,437 Shuo Bu De, you are here too? 780 00:50:25,022 --> 00:50:27,024 Yes. Why is Guangming Peak empty? 781 00:50:27,191 --> 00:50:29,318 They know about the siege of the Six Great Sects 782 00:50:29,485 --> 00:50:30,819 and is preparing at the hall. 783 00:50:31,779 --> 00:50:32,947 Let's go and find Yang Xiao. 784 00:50:45,668 --> 00:50:48,754 I never expected the Bat King and the Five Wanderers to be here. 785 00:50:48,921 --> 00:50:51,924 Please forgive me for not welcoming all of you. 786 00:50:53,384 --> 00:50:54,552 Don't be arrogant. 787 00:50:54,718 --> 00:50:57,846 We came here for the sake of Ming Cult. 788 00:50:59,598 --> 00:51:02,935 If the Six Great Sects didn't have a siege on Guangming Peak, 789 00:51:03,102 --> 00:51:06,188 the Five Wanderers will never be here no matter what. 790 00:51:07,231 --> 00:51:08,190 I know. 791 00:51:08,774 --> 00:51:11,026 The Six Great Sects are surrounding this place. 792 00:51:11,193 --> 00:51:13,112 I feel helpless. 793 00:51:13,279 --> 00:51:15,030 With the help of Bat King and the Five Wanderers 794 00:51:15,197 --> 00:51:18,325 for the sake of the Ming Cult 795 00:51:18,492 --> 00:51:20,077 is indeed a blessing. 796 00:51:21,120 --> 00:51:23,414 Who will take the leader's position after we defeat the enemy? 797 00:51:24,123 --> 00:51:26,125 Did a" of you come to Guangming Peak 798 00:51:26,292 --> 00:51:27,960 to help me defend against our enemy 799 00:51:28,127 --> 00:51:30,588 or discuss the inheritance of the position of sect leader with me? 800 00:51:33,591 --> 00:51:36,552 You are afraid of being asked the question but I'm going to ask it on purpose. 801 00:51:38,512 --> 00:51:40,264 There are enemies attacking today. 802 00:51:40,431 --> 00:51:43,142 I don't want to have an argument with everyone. 803 00:51:43,809 --> 00:51:48,272 If all of you are going to ignore the fate of the Ming Cult, 804 00:51:48,981 --> 00:51:50,983 please leave this place immediately. 805 00:51:51,609 --> 00:51:53,861 If I don't die today, 806 00:51:54,028 --> 00:51:55,696 I will visit all of you individually in the future. 807 00:51:57,239 --> 00:51:58,907 How arrogant. 808 00:52:01,243 --> 00:52:02,911 Hey! 809 00:52:03,078 --> 00:52:04,788 Stop! 810 00:52:17,426 --> 00:52:18,510 Hey! 811 00:52:39,698 --> 00:52:42,701 Stop fighting. 812 00:52:42,868 --> 00:52:43,661 Stop fighting. 813 00:52:53,337 --> 00:52:54,755 Divine Flick Technique? 814 00:53:01,428 --> 00:53:02,596 Magical Yin Palm? 815 00:53:03,263 --> 00:53:04,556 Who are you? 816 00:53:05,391 --> 00:53:07,184 I am Yuan Zhen. 817 00:53:07,810 --> 00:53:10,813 Before I became a monk, my name was Cheng Kun. 818 00:53:11,772 --> 00:53:12,606 Cheng Kun? 819 00:53:13,482 --> 00:53:15,693 I am cousins with the cult leader's wife. 820 00:53:16,276 --> 00:53:17,611 We fell in love with each other. 821 00:53:18,362 --> 00:53:21,782 However, her parents wanted fame and fortune 822 00:53:21,949 --> 00:53:23,784 so my cousin married the cult leader. 823 00:53:24,493 --> 00:53:26,203 Because of this, 824 00:53:27,162 --> 00:53:29,039 I swore in the name of Heaven 825 00:53:29,206 --> 00:53:31,417 to do my best to wipe out the Ming Cult. 826 00:53:32,084 --> 00:53:34,878 Next, I used my disciple, Xie Xun's hot temper 827 00:53:35,045 --> 00:53:36,588 and his family who were raped and killed 828 00:53:37,256 --> 00:53:39,508 to turn him against the martial arts world. 829 00:53:40,300 --> 00:53:41,427 That was how 830 00:53:41,593 --> 00:53:45,472 I caused the Six Great Sects to surround Guangming Peak. 831 00:53:59,153 --> 00:54:02,656 The three of us might be heavily injured 832 00:54:02,823 --> 00:54:04,950 but I still have enough energy 833 00:54:05,117 --> 00:54:07,703 to make a last attack with my technique. 834 00:54:08,996 --> 00:54:09,955 Right now, 835 00:54:10,497 --> 00:54:12,499 the first person to recover his energy 836 00:54:13,083 --> 00:54:15,085 will win this fight. 837 00:54:15,711 --> 00:54:17,546 Otherwise, we'll die together. 838 00:54:18,213 --> 00:54:19,965 Young Man, 839 00:54:20,132 --> 00:54:24,052 you need to help the Ming Cult. 840 00:54:24,303 --> 00:54:25,596 Young Man? 841 00:54:26,346 --> 00:54:29,433 There's one person in my Qiankun Sack. 842 00:54:34,313 --> 00:54:36,982 You can't open my Qiankun Sack. 843 00:54:38,192 --> 00:54:39,610 Keep jumping. 844 00:54:39,777 --> 00:54:40,736 All right. 845 00:54:40,903 --> 00:54:42,154 Tell me where he is. 846 00:54:42,321 --> 00:54:44,531 1, Zhang Wu Ji, want to avenge my foster father too. 847 00:54:44,698 --> 00:54:46,200 What? Zhang Wu Ji? 848 00:54:46,366 --> 00:54:49,077 He is five steps to your left. 849 00:54:49,244 --> 00:54:50,662 Just jump over there. 850 00:54:50,829 --> 00:54:51,580 One. 851 00:54:52,206 --> 00:54:53,373 Two. 852 00:54:54,374 --> 00:54:55,250 Three. 853 00:54:56,376 --> 00:54:57,336 Four. 854 00:54:57,503 --> 00:54:58,253 Five. 855 00:54:58,879 --> 00:55:01,215 He is in front of you. 856 00:55:01,381 --> 00:55:02,382 Hit him. 857 00:55:04,676 --> 00:55:08,430 Cheng Kun, I didn't expect to avenge my foster father here today. 858 00:55:15,979 --> 00:55:17,314 Why does he still have the energy 859 00:55:17,940 --> 00:55:19,483 to use the Magical Yin Finger? 860 00:55:20,692 --> 00:55:22,361 I'm sure you don't expect me 861 00:55:22,986 --> 00:55:26,490 to unseal my pressure point at the last moment. 862 00:55:29,076 --> 00:55:30,118 Let me tell you. 863 00:55:30,828 --> 00:55:32,538 I changed my name 864 00:55:32,704 --> 00:55:35,374 and practiced 20 years for today. 865 00:55:37,000 --> 00:55:38,836 I've studied 866 00:55:39,378 --> 00:55:41,380 the Chilling Palm 867 00:55:42,214 --> 00:55:44,216 and the Five Wanderer's pressure point sealing techniques. 868 00:55:44,842 --> 00:55:49,012 Moreover, I also prepared a way to unseal pressure points. 869 00:55:51,098 --> 00:55:57,312 It seems like the Ming Cult is going to be wiped out today. 870 00:56:01,441 --> 00:56:02,568 Zhang Wu Ji. 871 00:56:03,443 --> 00:56:06,196 Twelve years ago, I failed to harm you 872 00:56:07,573 --> 00:56:11,785 but you will still die to my Magical Yin Finger technique today. 873 00:56:13,078 --> 00:56:14,371 Magical Yin Finger 874 00:56:15,247 --> 00:56:17,875 can only be countered by the Jiu Yang Divine Skill. 875 00:56:20,127 --> 00:56:23,922 Unfortunately, the Jiu Yang Divine Skill has been lost for more than a century. 876 00:56:25,132 --> 00:56:28,552 I think you should await your death. 877 00:56:29,428 --> 00:56:30,470 However, 878 00:56:31,013 --> 00:56:32,806 before you die, 879 00:56:33,473 --> 00:56:36,643 you can still witness a major event in the martial arts world 880 00:56:37,519 --> 00:56:39,813 and that is how I kill them 881 00:56:39,980 --> 00:56:41,690 with a single palm strike! 882 00:56:42,274 --> 00:56:43,859 You should defeat me first. 883 00:56:44,651 --> 00:56:46,653 -Why? -Because 884 00:56:47,362 --> 00:56:49,740 I didn't get hurt from your Magical Yin Finger. 885 00:56:51,658 --> 00:56:53,535 You know the Jiu Yang Divine Skill? 886 00:56:54,119 --> 00:56:55,162 That's right. 887 00:56:55,329 --> 00:56:57,247 I've learned the Jiu Yang Divine Skill. 888 00:57:14,222 --> 00:57:15,223 Don't run! 889 00:57:15,390 --> 00:57:16,850 Cheng Kun, don't run! 890 00:57:34,868 --> 00:57:35,744 Cheng Kun! 891 00:57:36,620 --> 00:57:37,496 Cheng Kun! 892 00:57:39,373 --> 00:57:41,416 -Where is he? -Young Lady, why are you back so late 893 00:57:41,583 --> 00:57:44,044 from collecting herbs? Something terrible has happened at Guangming Peak. 894 00:57:44,211 --> 00:57:45,087 Hurry up. 895 00:57:45,253 --> 00:57:46,672 Xiao Zhao, bring me my sword. 896 00:57:46,838 --> 00:57:47,589 Yes. 897 00:57:51,259 --> 00:57:52,469 Bu Hui? 898 00:57:52,636 --> 00:57:53,428 Stay here. 899 00:57:55,055 --> 00:57:56,056 Hey. 900 00:57:56,223 --> 00:57:57,307 -Hey! -Hey! 901 00:57:57,474 --> 00:57:59,434 -Who are you? -I am... 902 00:57:59,601 --> 00:58:00,435 Young Master Zhang? 903 00:58:00,602 --> 00:58:01,603 You are... 904 00:58:01,770 --> 00:58:04,481 You treated me back in the forest. 905 00:58:05,107 --> 00:58:07,776 Why are you here? I was rescued by Young Lady. 906 00:58:07,943 --> 00:58:09,444 -I was... -Tell me about it later. 907 00:58:09,611 --> 00:58:12,239 Tell me if there's a secret passage in this house that leads to another place. 908 00:58:12,406 --> 00:58:13,532 -A secret passage? - I was chasing after someone 909 00:58:13,699 --> 00:58:14,658 but he disappeared after coming here. 910 00:58:17,494 --> 00:58:19,663 I've served my young lady for almost two years 911 00:58:19,830 --> 00:58:21,832 but I've never heard of such a secret passage here. 912 00:58:33,677 --> 00:58:35,220 Here is the secret passage. 913 00:58:38,265 --> 00:58:39,307 Cheng Kun! 914 00:58:40,726 --> 00:58:41,810 Cheng Kun! 915 00:58:41,977 --> 00:58:42,811 Cheng Kun! 916 00:58:48,692 --> 00:58:49,735 Where did he go? 917 00:59:01,705 --> 00:59:06,001 KEEP AW A'I 918 00:59:06,168 --> 00:59:07,210 What is inside? 919 00:59:07,377 --> 00:59:08,253 I don't know. 920 00:59:13,884 --> 00:59:14,801 Cheng Kun! 921 00:59:15,469 --> 00:59:16,303 Cheng Kun! 922 00:59:34,154 --> 00:59:36,073 HEAVEN AND EARTH GRAND SHIFT MANTRA 923 00:59:36,239 --> 00:59:38,408 Heaven and Earth Grand Shift mantra. 924 00:59:40,202 --> 00:59:42,621 Isn't this the mantra of Ming Cult's ultimate technique? 925 00:59:44,247 --> 00:59:47,834 This is where the former leader of Ming Cult, Yang Po Tian, practiced. 926 00:59:49,336 --> 00:59:50,212 Forget about him. 927 00:59:50,378 --> 00:59:52,672 Let's take a look at this technique. 928 00:59:54,633 --> 00:59:55,967 Why is it empty? 929 01:00:14,027 --> 01:00:15,320 How do you know the secret to this? 930 01:00:15,821 --> 01:00:17,656 Forget it. Read the mantra. 931 01:00:19,491 --> 01:00:21,159 The first level of the mantra. 932 01:00:21,868 --> 01:00:25,497 Fuse your mind and body and sit with your legs crossed. 933 01:00:25,664 --> 01:00:28,750 Focus on your breathing... 934 01:01:20,802 --> 01:01:21,803 Young Master Zhang. 935 01:01:21,970 --> 01:01:22,804 It's you? 936 01:01:23,346 --> 01:01:24,598 Why are you behind me? 937 01:01:24,764 --> 01:01:25,765 I don't know. 938 01:01:27,809 --> 01:01:30,353 I believe that is the power of the Heaven and Earth Grand Shift. 939 01:01:30,520 --> 01:01:33,732 If you attack, I will avoid you and shift to this place. 940 01:01:34,566 --> 01:01:37,152 Does it mean you've learned the technique? 941 01:01:42,949 --> 01:01:44,159 1, Zhang Wu 2โ€œ, 942 01:01:44,326 --> 01:01:46,661 accidentally learned Ming Cult's technique 943 01:01:46,828 --> 01:01:48,121 and it was not my intention to take a peek at the mantra. 944 01:01:48,288 --> 01:01:50,999 From now on, I will do my best for the cult 945 01:01:51,166 --> 01:01:52,375 to thank you for your upbringing. 946 01:02:04,304 --> 01:02:06,973 KONGDONG SECT 947 01:02:07,140 --> 01:02:08,016 HUASHAN SECT 948 01:02:08,183 --> 01:02:09,434 JUJING SECT 949 01:02:09,601 --> 01:02:10,602 JUJING SECT 950 01:02:10,769 --> 01:02:12,187 HAISHA SECT 951 01:02:15,982 --> 01:02:16,858 SHAOLIN SECT 952 01:02:17,025 --> 01:02:18,360 E MEI SECT 953 01:02:18,985 --> 01:02:20,612 The Six Great Sects are all here. 954 01:02:23,156 --> 01:02:25,200 All of you are righteous sects 955 01:02:25,367 --> 01:02:26,243 but you are fighting 956 01:02:26,409 --> 01:02:28,370 against Elder White Brows in a battle of attrition. 957 01:02:28,536 --> 01:02:29,913 -Do you think that's fair? -Elder White Brows? 958 01:02:30,622 --> 01:02:31,831 It's my grandfather. 959 01:02:37,545 --> 01:02:38,838 Seventh Brother! 960 01:02:39,381 --> 01:02:40,674 I have won. 961 01:02:41,299 --> 01:02:42,884 I won't kill him. 962 01:02:47,973 --> 01:02:49,891 Thank you for sparing me. 963 01:02:53,103 --> 01:02:55,563 White Brow, the Three Elders of Kongdong Sect will deal with you! 964 01:03:19,212 --> 01:03:22,215 I didn't expect us, Kongdong Sect, to be the ones who will kill 965 01:03:22,382 --> 01:03:23,925 -the last leader of the Ming Cult. -Hold it! 966 01:03:27,178 --> 01:03:30,015 The Six Great Sects are bullying these injured people. 967 01:03:30,181 --> 01:03:31,266 Doesn't it go against your conscience? 968 01:03:33,518 --> 01:03:35,437 Brat, this is none of your business. 969 01:04:02,047 --> 01:04:03,965 You... How are you related to the Ming Cult? 970 01:04:04,132 --> 01:04:05,342 What is your name? 971 01:04:05,508 --> 01:04:06,634 I am not from the Ming Cult. 972 01:04:07,135 --> 01:04:08,636 My name is Zhang Wu 2โ€œ. 973 01:04:09,471 --> 01:04:10,513 Zhang Wu Ji? 974 01:04:12,098 --> 01:04:13,475 I might not be from the Ming Cult 975 01:04:13,641 --> 01:04:16,227 but I know that the Six Great Sects are attacking Guangming Peak 976 01:04:16,394 --> 01:04:18,229 because all of you were instigated by an evil culprit. 977 01:04:20,940 --> 01:04:22,233 Who is he? 978 01:04:22,817 --> 01:04:25,153 He is Master Yuan Zhen from Shaolin Temple. 979 01:04:26,654 --> 01:04:29,407 If Monk Kong Zhi can hand Yuan Zhen over, 980 01:04:29,574 --> 01:04:31,659 everything will be clear. 981 01:04:32,827 --> 01:04:36,331 You know Senior Yuan Zhen only cultivates on the mountain without leaving. 982 01:04:36,498 --> 01:04:38,500 Why are you putting the blame on Shaolin Sect? 983 01:05:01,481 --> 01:05:03,274 Shaolin Temple's Dragon Palm? 984 01:05:06,820 --> 01:05:09,030 Young Warrior, please spare them. 985 01:05:12,700 --> 01:05:14,035 Thank you. 986 01:05:14,202 --> 01:05:16,121 Yuan Ying. Yuan Ye. 987 01:05:16,287 --> 01:05:17,122 Step down. 988 01:05:17,664 --> 01:05:18,748 Attack! 989 01:05:19,999 --> 01:05:21,126 Young Warrior Zhang, 990 01:05:21,292 --> 01:05:25,171 it seems like we must first defeat you to wipe out the Ming Cult. 991 01:05:25,755 --> 01:05:29,300 Shaolin Sect and Kongdong Sect have been defeated by you. 992 01:05:30,051 --> 01:05:32,387 Are you brave enough 993 01:05:32,554 --> 01:05:35,098 to take on Kunlun Sect's Dual Swordplay 994 01:05:36,516 --> 01:05:39,602 and Huashan Sect's Reverse Dual Sabre Style? 995 01:05:43,231 --> 01:05:44,441 When the sword and blade combine, 996 01:05:44,607 --> 01:05:45,984 the two modes generate four forms, 997 01:05:46,151 --> 01:05:47,652 the four forms generate the eight trigrams. 998 01:05:47,819 --> 01:05:50,113 Many warriors die 999 01:05:50,280 --> 01:05:52,115 from this Yinyang Sword Blade Formation. 1000 01:05:52,282 --> 01:05:53,199 Is that so? 1001 01:05:53,366 --> 01:05:56,077 Young Warrior Zhang, please choose a weapon. 1002 01:06:04,961 --> 01:06:07,672 This is my weapon. 1003 01:06:07,839 --> 01:06:08,756 Fine. 1004 01:06:08,923 --> 01:06:10,425 Using a branch as your weapon. 1005 01:06:10,592 --> 01:06:13,303 You are obviously looking down on Huashan Sect and Kunlun Sect. 1006 01:06:37,285 --> 01:06:38,703 Heaven and Earth Grand Shift? 1007 01:06:38,870 --> 01:06:39,787 That's right. 1008 01:06:39,954 --> 01:06:41,706 Young Master Zhang has learned 1009 01:06:41,873 --> 01:06:44,209 the Heaven and Earth Grand Shift mantra in the cult leader's secret chamber. 1010 01:06:44,375 --> 01:06:45,168 What? 1011 01:06:59,098 --> 01:07:00,892 Why did you stab me? 1012 01:07:01,059 --> 01:07:03,269 What are you talking about? 1013 01:07:06,356 --> 01:07:08,358 -What are you doing? -Why did my blade hurt you? 1014 01:07:10,109 --> 01:07:11,653 This kid is using strange martial arts techniques. 1015 01:07:12,278 --> 01:07:13,655 I wonder where he learned them. 1016 01:07:27,418 --> 01:07:28,378 Young Master Zhang. 1017 01:07:28,962 --> 01:07:32,257 Now that Kongdong, Kunlun, Huashan, and Shaolin Sects 1018 01:07:32,423 --> 01:07:34,926 have all been defeated by you, 1019 01:07:35,093 --> 01:07:38,179 it seems like E Mei Sect and Wudang Sect are left now. 1020 01:07:38,930 --> 01:07:40,807 Abbess, you've misunderstood. 1021 01:07:40,974 --> 01:07:42,976 I came here to resolve the conflict. 1022 01:07:43,142 --> 01:07:44,769 I'm not here to challenge the Six Great Sects. 1023 01:07:44,936 --> 01:07:46,813 -I hope all of you... -Shut up! 1024 01:07:48,398 --> 01:07:49,649 The Six Great Sects 1025 01:07:50,358 --> 01:07:53,570 are trying to wipe out the Ming Cult. 1026 01:07:54,362 --> 01:07:56,322 Leave now if you want. 1027 01:07:56,906 --> 01:07:59,826 Otherwise, you must die here with the members of the Ming Cult. 1028 01:08:00,994 --> 01:08:01,869 Zhang Wu Ji. 1029 01:08:02,412 --> 01:08:05,039 Once E Mei Sect's Heavenly Sword leaves its sheath, 1030 01:08:05,206 --> 01:08:07,667 it won't be kept unless it sees blood. 1031 01:08:09,877 --> 01:08:10,712 What? 1032 01:08:11,337 --> 01:08:14,465 Are you planning to die at Guangming Peak? 1033 01:08:15,633 --> 01:08:18,219 I swore an oath in front of Ming Cult leader's body. 1034 01:08:18,803 --> 01:08:21,139 I said I'd do my best for Ming Cult. 1035 01:08:21,306 --> 01:08:24,183 I believe you also heard my benefactor, Hu Qing Niu, say this. 1036 01:08:24,851 --> 01:08:27,020 Living won't necessarily bring joy. Dying won't necessarily bring suffering. 1037 01:08:27,186 --> 01:08:28,563 Being alive or dead isn't important. 1038 01:08:28,730 --> 01:08:30,815 The most important thing is the words you said before. 1039 01:08:30,982 --> 01:08:34,485 1, Zhang Wu Ji, said I'd do my best for the Ming Cult. 1040 01:08:34,652 --> 01:08:35,486 Fine. 1041 01:08:47,123 --> 01:08:47,957 Where's your sword? 1042 01:08:48,708 --> 01:08:49,584 Wu Ji. 1043 01:08:50,168 --> 01:08:52,003 This sword has been with me for a decade. 1044 01:08:52,170 --> 01:08:53,921 It has killed many despicable people. 1045 01:08:54,589 --> 01:08:57,967 If you can take the nun's head today, 1046 01:08:58,509 --> 01:09:00,303 I can rest in peace. 1047 01:09:01,387 --> 01:09:02,972 My Heavenly Sword 1048 01:09:03,973 --> 01:09:05,600 has been looking for its match 1049 01:09:06,684 --> 01:09:08,353 for 30 years. 1050 01:09:09,354 --> 01:09:11,230 I hope it can finally meet its match today. 1051 01:09:17,070 --> 01:09:18,571 You heard it just now. 1052 01:09:19,280 --> 01:09:21,032 Once the Heavenly Sword leaves its sheath, 1053 01:09:21,199 --> 01:09:22,909 it will not be kept unless it sees blood. 1054 01:09:42,970 --> 01:09:44,097 It's still not too late 1055 01:09:44,889 --> 01:09:46,349 to leave now. 1056 01:10:12,417 --> 01:10:13,668 Sorry if I offend you. 1057 01:10:25,388 --> 01:10:26,264 This brat. 1058 01:11:09,891 --> 01:11:10,725 ZhiRuo. 1059 01:11:10,892 --> 01:11:12,143 Master, are you all right? 1060 01:11:14,812 --> 01:11:16,939 This is E Mei Sect's Heavenly Sword. I'm returning it to you. 1061 01:11:17,106 --> 01:11:19,484 Zhi Ruo, kill him with the Heavenly Sword. 1062 01:11:19,650 --> 01:11:20,860 What does the third rule of E Mei Sect prohibit? 1063 01:11:21,027 --> 01:11:22,820 -Lewdness and debauchery. -What about the sixth rule? 1064 01:11:22,987 --> 01:11:25,031 No siding with outsiders and going against the sect. 1065 01:11:25,656 --> 01:11:27,784 -How will the people be punished? -They will be executed. 1066 01:11:44,050 --> 01:11:45,885 Young Master Zhang! 1067 01:11:46,052 --> 01:11:48,763 Young Warrior Zhang. This is the best injury ointment of Shaolin Temple. 1068 01:11:49,597 --> 01:11:51,557 Thank you. I don't need it. 1069 01:11:51,724 --> 01:11:53,017 I can seal my own pressure points. 1070 01:12:05,780 --> 01:12:06,823 Why did you do this? 1071 01:12:07,740 --> 01:12:08,616 Abbess, 1072 01:12:09,242 --> 01:12:10,952 Wu 2โ€œ said 1073 01:12:11,118 --> 01:12:13,496 someone instigated this incident with Ming Cult. 1074 01:12:13,663 --> 01:12:17,083 Why don't we confront Monk Yuan Zhen 1075 01:12:17,250 --> 01:12:19,502 before we make a decision? 1076 01:12:20,294 --> 01:12:22,338 That's enough. No matter whose fault this is, 1077 01:12:22,505 --> 01:12:25,633 I think it's time to end this. 1078 01:12:26,300 --> 01:12:30,555 If we execute a group of helpless 1079 01:12:30,721 --> 01:12:33,474 and injured members of the Ming Cult 1080 01:12:34,058 --> 01:12:36,519 righteous sects like us 1081 01:12:37,061 --> 01:12:39,605 are no different from a cult. 1082 01:12:42,066 --> 01:12:43,943 All right. Everyone, 1083 01:12:44,110 --> 01:12:45,987 let's forget about this. 1084 01:12:46,529 --> 01:12:47,613 Hold it! 1085 01:12:49,156 --> 01:12:50,658 A public grudge is over 1086 01:12:50,825 --> 01:12:52,243 but a personal grudge cannot be easily forgotten. 1087 01:12:52,910 --> 01:12:54,203 I, Yin Li Heng, challenge 1088 01:12:54,370 --> 01:12:56,581 Ming Cult's Left Messenger, Yang Xiao. 1089 01:12:58,040 --> 01:13:01,627 I hope one of us dies here today. 1090 01:13:04,255 --> 01:13:05,923 Yin Li Heng? 1091 01:13:06,507 --> 01:13:09,010 That's right. I am 2โ€œ Xiao Fu's fiance. 1092 01:13:09,176 --> 01:13:10,803 Wudang's Sixth Warrior, 1093 01:13:10,970 --> 01:13:12,054 Yin Li Heng. 1094 01:13:20,938 --> 01:13:21,856 Actually, 1095 01:13:22,899 --> 01:13:24,775 you were supposed to find me sooner. 1096 01:13:51,677 --> 01:13:53,137 Father! Don't kill my father! 1097 01:13:53,304 --> 01:13:55,514 -Father? -Did she just call him "Father"? 1098 01:13:57,058 --> 01:13:58,893 Your father? 1099 01:13:59,644 --> 01:14:02,563 That's right. I am Ji Xiao Fu's daughter, Yang Bu Hui. 1100 01:14:03,522 --> 01:14:04,607 Bu Hui? 1101 01:14:05,775 --> 01:14:07,818 Ji Xiao Fu did something like this 1102 01:14:07,985 --> 01:14:09,111 yet she still didn't regret it? 1103 01:14:12,490 --> 01:14:13,449 Yang Xiao, 1104 01:14:15,242 --> 01:14:17,954 why did you get hurt before me? 1105 01:14:19,205 --> 01:14:21,791 Why wouldn't you kill me first? 1106 01:14:34,845 --> 01:14:35,972 Xian Fu. 1107 01:14:40,601 --> 01:14:42,728 Xian Fu. 1108 01:14:43,354 --> 01:14:44,188 Wu Ji. 1109 01:14:46,899 --> 01:14:49,443 Wu 2โ€œ, Aโ€œ the medicines you ask for are here. 1110 01:14:51,529 --> 01:14:52,905 Follow my instructions. 1111 01:14:53,072 --> 01:14:53,864 Apply it to his wound and let him take the medicine. 1112 01:14:54,031 --> 01:14:54,782 I understand. 1113 01:14:58,202 --> 01:15:00,579 That's right. Uncle Li Heng's injury isn't serious. 1114 01:15:00,746 --> 01:15:02,498 He will recover in a few days. 1115 01:15:02,665 --> 01:15:04,000 What about your injury? 1116 01:15:05,001 --> 01:15:06,168 My injury is nothing much. 1117 01:15:06,919 --> 01:15:08,462 When you recover, 1118 01:15:08,629 --> 01:15:11,007 find an opportunity to go back and visit Great Grandmaster. 1119 01:15:11,173 --> 01:15:12,550 He misses you a lot. 1120 01:15:12,717 --> 01:15:13,509 I understand. 1121 01:15:14,176 --> 01:15:16,595 Don't leave... 1122 01:15:16,762 --> 01:15:18,222 Xian Fu. 1123 01:15:19,598 --> 01:15:21,892 Uncle Yin. 1124 01:15:22,059 --> 01:15:23,561 Don't... 1125 01:15:23,728 --> 01:15:25,187 Xian Fu. 1126 01:15:29,483 --> 01:15:30,568 Lady Yang, 1127 01:15:30,735 --> 01:15:31,819 please forgive him. 1128 01:15:32,486 --> 01:15:33,612 For the last 18 years, 1129 01:15:33,779 --> 01:15:36,323 he has been calling her name thousands of times. 1130 01:15:40,703 --> 01:15:43,581 Everything is fated to happen. 1131 01:15:43,748 --> 01:15:46,333 Don't be too upset, Left Messenger Yang. 1132 01:15:49,587 --> 01:15:51,547 Sometimes, you don't know 1133 01:15:52,131 --> 01:15:54,008 why you owe other people 1134 01:15:54,967 --> 01:15:56,052 and sometimes 1135 01:15:57,219 --> 01:15:58,804 you don't know how to return a favor 1136 01:15:58,971 --> 01:16:00,514 when you owe someone else. 1137 01:16:00,681 --> 01:16:01,432 I know. 1138 01:16:01,932 --> 01:16:03,142 From now on, 1139 01:16:04,060 --> 01:16:06,437 I will take care of Uncle Yin my whole life in Mother's place. 1140 01:16:08,564 --> 01:16:10,357 Are you going to leave tomorrow? 1141 01:16:12,818 --> 01:16:16,155 I'm going to go back to Mount Wudang with Uncle Yin. 1142 01:16:17,531 --> 01:16:20,367 When we went our separate ways at the lake, 1143 01:16:20,534 --> 01:16:21,994 I told you... 1144 01:16:22,578 --> 01:16:24,747 I hope to see you again. 1145 01:16:24,914 --> 01:16:28,334 All right. I will go and find you when I recover. 1146 01:16:28,501 --> 01:16:31,295 Right now, we've met each other again. 1147 01:16:32,129 --> 01:16:35,049 However, we are going to be separated again tomorrow. 1148 01:16:37,134 --> 01:16:38,511 Right now, 1149 01:16:39,678 --> 01:16:41,514 it is very difficult 1150 01:16:42,848 --> 01:16:44,308 to tell you everything that's on my mind. 1151 01:16:46,560 --> 01:16:47,520 However, 1152 01:16:49,563 --> 01:16:51,565 it's also not easy 1153 01:16:53,359 --> 01:16:54,568 for you to understand what's on my mind. 1154 01:16:54,735 --> 01:16:55,528 No. 1155 01:16:56,821 --> 01:16:57,947 I know everything 1156 01:16:58,572 --> 01:16:59,698 that you want to tell me. 1157 01:17:02,076 --> 01:17:03,452 Unfortunately, 1158 01:17:03,619 --> 01:17:04,787 When we are in the martial arts world, 1159 01:17:05,621 --> 01:17:08,958 it might not be all sadness 1160 01:17:10,042 --> 01:17:12,169 but we are also wandering everywhere. 1161 01:17:13,546 --> 01:17:14,713 We part again 1162 01:17:15,422 --> 01:17:16,674 after a brief meeting. 1163 01:17:18,717 --> 01:17:20,678 There's no need to increase our troubles. 1164 01:17:25,015 --> 01:17:27,726 Why is our meeting 1165 01:17:27,893 --> 01:17:29,395 always so brief? 1166 01:17:33,607 --> 01:17:35,943 I can only bid farewell to you. 1167 01:17:55,462 --> 01:17:56,589 Xian Zhao. 1168 01:17:58,174 --> 01:17:59,133 I'm leaving. 1169 01:18:02,553 --> 01:18:03,429 Let me send you off. 1170 01:18:07,933 --> 01:18:11,979 Thanks to the Ming Cult and Young Warrior Zhang for saving Li Heng. 1171 01:18:12,146 --> 01:18:14,648 Not at all. Thank you for your righteous words as well 1172 01:18:14,815 --> 01:18:16,817 so Ming Cult wasn't wiped out yesterday. 1173 01:18:16,984 --> 01:18:18,944 Not at all. Farewell. 1174 01:18:19,111 --> 01:18:20,571 Farewell. 1175 01:18:32,416 --> 01:18:33,751 Lady Yang, after you. 1176 01:18:41,217 --> 01:18:42,051 All right. 1177 01:18:42,218 --> 01:18:44,678 The Six Great Sects finally left. 1178 01:18:45,262 --> 01:18:47,348 That's right. All of you were hit by the Magical Yin Finger. 1179 01:18:47,514 --> 01:18:48,891 Have you been feeling better after taking my medicine? 1180 01:18:49,058 --> 01:18:51,101 We feel better. Thank you. 1181 01:18:51,268 --> 01:18:52,853 In that case, I'll also leave in two days. 1182 01:18:54,438 --> 01:18:56,190 You'll be leaving? 1183 01:18:59,401 --> 01:19:01,528 Wu Ji, you saved the Ming Cult 1184 01:19:01,695 --> 01:19:03,739 at Guangming Peak. 1185 01:19:03,906 --> 01:19:05,616 Moreover, you've learned 1186 01:19:06,158 --> 01:19:10,162 the cult-protecting technique that only the cult leader knows. 1187 01:19:10,329 --> 01:19:11,956 So, we've agreed after a discussion yesterday 1188 01:19:12,122 --> 01:19:14,750 to make you the cult leader of Ming Cult. 1189 01:19:15,751 --> 01:19:18,254 -What? -According to the former leader's will, 1190 01:19:18,420 --> 01:19:21,006 the person who finds the Holy Flame Tablet will become the new cult leader. 1191 01:19:21,590 --> 01:19:23,676 However, the tablet has been lost for over a century 1192 01:19:23,842 --> 01:19:25,761 and Ming Cult must have a leader. 1193 01:19:25,928 --> 01:19:29,390 So, please shoulder the burden of becoming the cult leader. 1194 01:19:30,099 --> 01:19:32,351 The Ming Cult is divided 1195 01:19:32,518 --> 01:19:34,812 because we have no leader. 1196 01:19:34,979 --> 01:19:36,063 If no one becomes the leader, 1197 01:19:36,230 --> 01:19:38,190 Yang Xiao and I will fight soon. 1198 01:19:38,941 --> 01:19:39,942 It's the truth. 1199 01:19:40,109 --> 01:19:40,943 Young Man, 1200 01:19:41,110 --> 01:19:43,320 if you become the leader of Ming Cult, 1201 01:19:43,487 --> 01:19:45,864 I'll be honored 1202 01:19:46,031 --> 01:19:49,827 because I can tell everyone that I carried the leader of Ming Cult here. 1203 01:19:50,411 --> 01:19:52,788 However, my Great Grandmaster always tells me 1204 01:19:52,955 --> 01:19:54,039 that I'm a member of the Wudang Sect. 1205 01:19:54,206 --> 01:19:55,791 He asked me not to join the Ming Cult. 1206 01:19:55,958 --> 01:19:56,709 That's nonsense. 1207 01:19:57,584 --> 01:19:59,169 Your mother was a member of the Ming Cult. 1208 01:19:59,336 --> 01:20:01,380 Your maternal grandfather is a member of the Ming Cult. 1209 01:20:01,547 --> 01:20:03,215 Your foster father is also a member of the Ming Cult. 1210 01:20:03,382 --> 01:20:06,302 Even Hu Qing Niu who saved you was a member of the Ming Cult. 1211 01:20:06,468 --> 01:20:07,594 What's so bad about the Ming Cult? 1212 01:20:08,178 --> 01:20:09,388 Left Messenger Yang. 1213 01:20:09,555 --> 01:20:11,807 Prepare for the New Leader Ascension Ceremony tomorrow. 1214 01:20:11,974 --> 01:20:13,100 He is my maternal grandson. 1215 01:20:13,267 --> 01:20:15,394 -I want him to be the cult leader. -Yes. 1216 01:20:16,937 --> 01:20:18,522 Welcome the Cult Leader! 1217 01:20:20,149 --> 01:20:22,067 Welcome the Cult Leader! 1218 01:20:40,210 --> 01:20:41,628 From now on, 1219 01:20:41,795 --> 01:20:43,505 we worship the new cult leader, 1220 01:20:43,672 --> 01:20:44,882 strengthen the cult, 1221 01:20:45,049 --> 01:20:46,216 and overturn the other cults. 1222 01:20:47,134 --> 01:20:50,804 The Holy Flame of Ming Cult will benefit the people of the world. 1223 01:20:55,142 --> 01:20:58,020 Long Live the Cult Leader. 1224 01:20:58,604 --> 01:21:01,065 I dare not go against everyone's wishes. 1225 01:21:01,231 --> 01:21:03,525 However, I want all of you to take note of two things. 1226 01:21:04,735 --> 01:21:08,280 No one dares to defy the leader's orders. 1227 01:21:08,864 --> 01:21:10,949 Please give us your orders, Leader. 1228 01:21:11,784 --> 01:21:15,746 One. This cult has a deep grudge against other sects of the Central Plains. 1229 01:21:15,913 --> 01:21:18,123 There are casualties to the disciples of both sides. 1230 01:21:18,290 --> 01:21:20,209 From now on, you must forget about our grudge 1231 01:21:20,376 --> 01:21:22,294 and not seek revenge against other sects. 1232 01:21:22,461 --> 01:21:25,506 Two. We will follow Former Leader Yang's will 1233 01:21:25,672 --> 01:21:28,133 to go abroad and welcome King Xie's return. 1234 01:21:28,300 --> 01:21:30,594 Then, we will try to find the Holy Flame Token. 1235 01:21:30,761 --> 01:21:32,471 When the time comes, I will resign for someone better to take over. 1236 01:21:32,638 --> 01:21:33,639 There can be no objections. 1237 01:21:34,640 --> 01:21:36,975 We will talk about what happens in the future. 1238 01:21:37,518 --> 01:21:40,979 The first major thing we must do is to welcome King Xie. 1239 01:21:41,146 --> 01:21:43,565 The leader must lead us in this. 1240 01:21:43,732 --> 01:21:44,733 All right. 1241 01:21:44,900 --> 01:21:47,027 White Brow Eagle King, please stay at Guangming Peak 1242 01:21:47,194 --> 01:21:49,446 and lead the four branches to rebuild the main branch. 1243 01:21:49,613 --> 01:21:50,364 Yes. 1244 01:21:51,031 --> 01:21:52,950 1, White Brow Eagle King, Yin Tian Zheng, accept. 1245 01:21:53,117 --> 01:21:54,827 The Five Element Flags 1246 01:21:54,993 --> 01:21:57,704 are to gather all lost members of the cult 1247 01:21:57,871 --> 01:21:58,956 before searching for the Bright Right Messenger 1248 01:21:59,123 --> 01:22:01,291 and Purple Dress Dragon King. 1249 01:22:01,959 --> 01:22:03,919 The Five Flags accept. 1250 01:22:04,086 --> 01:22:05,754 As for welcoming the Lion King, 1251 01:22:05,921 --> 01:22:07,673 I, Left Messenger Yang, 1252 01:22:07,840 --> 01:22:09,675 Bat King Wei, and the Five Wanderers will be in charge of it. 1253 01:22:09,842 --> 01:22:10,634 Understood. 1254 01:22:26,525 --> 01:22:29,069 Shaolin Sect? 1255 01:22:29,695 --> 01:22:31,488 Wudang Sect? 1256 01:22:31,655 --> 01:22:32,406 They're all here. 1257 01:22:36,201 --> 01:22:37,161 Didn't they go back? 1258 01:22:37,327 --> 01:22:39,830 -Why did all of them die here? -Cult Leader, look. 1259 01:22:43,041 --> 01:22:44,960 Inform the abbot of Shaolin Sect if you see this. 1260 01:22:45,127 --> 01:22:46,170 I was killed by the Ming Cult. 1261 01:22:46,336 --> 01:22:48,046 They also stated they would wipe out the Shaolin Sect. 1262 01:22:49,381 --> 01:22:50,257 Cult Leader. 1263 01:22:50,424 --> 01:22:52,926 It seems like someone is trying to frame the Ming Cult again. 1264 01:22:53,093 --> 01:22:54,803 We'll rush to Shaolin Temple now. 1265 01:22:54,970 --> 01:22:56,388 GUDUTOU 1266 01:22:56,555 --> 01:22:59,683 If you take a ferry here and walk for three days, you'll reach Songshan. 1267 01:22:59,850 --> 01:23:01,310 This is Gudutou. 1268 01:23:02,853 --> 01:23:05,522 After the age of 30, my achievements are still small. 1269 01:23:06,773 --> 01:23:09,234 After going 8000 Ii away, I've achieved many things. 1270 01:23:10,527 --> 01:23:13,071 Don't wait and do nothing until your hair turns gray. 1271 01:23:14,573 --> 01:23:16,575 It'll be too late to regret it. 1272 01:23:19,161 --> 01:23:20,871 What a pity. 1273 01:23:27,169 --> 01:23:30,756 You are reading the poems of Yue Fei. 1274 01:23:31,381 --> 01:23:33,217 Is your surname Yue? 1275 01:23:34,384 --> 01:23:35,552 No. 1276 01:23:36,303 --> 01:23:38,430 I just feel emotional 1277 01:23:38,597 --> 01:23:40,224 in these chaotic times. 1278 01:23:45,687 --> 01:23:46,563 You dare run? 1279 01:23:49,107 --> 01:23:50,317 Stop! 1280 01:23:56,365 --> 01:23:57,783 There are bandits everywhere 1281 01:23:57,950 --> 01:24:00,452 because of soldiers like you who bully the common people. 1282 01:24:00,619 --> 01:24:03,121 -Let them go! -Do you have a death wish? 1283 01:24:24,685 --> 01:24:25,686 Don't let them leave alive. 1284 01:24:29,439 --> 01:24:31,608 Thank you so much. 1285 01:24:31,775 --> 01:24:34,194 -Stand up. -Thank you. 1286 01:24:34,361 --> 01:24:36,822 Give them each 100 taels of silver and ask them to leave this place. 1287 01:24:36,989 --> 01:24:38,615 -Yes. -Thank you. 1288 01:24:38,782 --> 01:24:39,825 Come with me. 1289 01:24:39,992 --> 01:24:41,076 Let me pay you. 1290 01:24:41,243 --> 01:24:43,745 You acted bravely and righteously. 1291 01:24:43,912 --> 01:24:45,247 I am impressed. 1292 01:24:45,414 --> 01:24:46,331 Not at all. 1293 01:24:46,915 --> 01:24:50,085 I'm still miles apart compared to the righteousness of Cult Leader Zhang. 1294 01:24:51,253 --> 01:24:52,170 Why do you recognize us? 1295 01:24:52,337 --> 01:24:55,215 The warriors of the Ming Cult are famous in the martial arts world. 1296 01:24:55,382 --> 01:24:58,468 The battle of Guangming Peak has spread all over the martial arts world. 1297 01:24:59,011 --> 01:25:01,722 This is where you must visit if all of you are traveling south. 1298 01:25:01,888 --> 01:25:03,473 How will I make a mistake? 1299 01:25:05,934 --> 01:25:08,353 -What is your name? -My surname is Zhao. 1300 01:25:08,520 --> 01:25:10,981 The Green Willow Manor in front is my house. 1301 01:25:11,148 --> 01:25:13,984 If you don't mind visiting my humble abode, 1302 01:25:14,151 --> 01:25:16,653 why not rest and have a drink at my place? 1303 01:25:30,542 --> 01:25:35,714 GREEN WILLOW MANOR 1304 01:25:53,940 --> 01:25:57,402 It is an honor for the warriors of the Ming Cult 1305 01:25:57,569 --> 01:25:59,112 to visit the Green Willow Manor. 1306 01:25:59,279 --> 01:26:02,658 -Not at all. -Please have a little drink. 1307 01:26:02,824 --> 01:26:05,035 My Master will get changed and come out soon. 1308 01:26:05,619 --> 01:26:07,412 Enjoy yourselves. 1309 01:26:07,579 --> 01:26:08,580 Thank you. 1310 01:26:16,838 --> 01:26:18,840 Cult Master, look. 1311 01:26:19,007 --> 01:26:24,763 HEAVENLY SWORD 1312 01:26:34,815 --> 01:26:35,691 Heavenly Sword? 1313 01:26:35,857 --> 01:26:39,111 The master of Green Willow Manor is here! 1314 01:26:43,156 --> 01:26:44,324 Master Zhao? 1315 01:26:44,491 --> 01:26:45,367 Indeed. 1316 01:26:45,951 --> 01:26:49,871 I pretended to be a man because it was more convenient to go out. 1317 01:26:50,038 --> 01:26:52,457 Please forgive me for not welcoming you sooner. 1318 01:26:53,125 --> 01:26:54,334 You are too polite, Lady Zhao. 1319 01:26:54,501 --> 01:26:56,169 I'm very grateful to you 1320 01:26:56,336 --> 01:26:57,879 for your generous treatment. 1321 01:26:58,046 --> 01:27:00,590 I hope this is not too sudden but I have a question to ask. 1322 01:27:00,757 --> 01:27:01,717 What is it? 1323 01:27:02,759 --> 01:27:05,887 This Heavenly Sword was supposed to be E Mei Sect's treasure. 1324 01:27:06,638 --> 01:27:07,848 How did you obtain it? 1325 01:27:08,849 --> 01:27:13,562 I heard you've obtained this sword from Abbess Mie Jue's hands. 1326 01:27:13,729 --> 01:27:16,690 Later, you also got hurt by this sword. 1327 01:27:16,857 --> 01:27:18,650 I got hurt because I was careless. 1328 01:27:18,817 --> 01:27:20,110 No way. 1329 01:27:20,277 --> 01:27:22,279 I heard that lady was pretty. 1330 01:27:22,446 --> 01:27:25,365 Were your eyes only focusing on her 1331 01:27:25,532 --> 01:27:26,992 and not the sword? 1332 01:27:28,785 --> 01:27:30,954 I was too busy joking around with you 1333 01:27:31,121 --> 01:27:32,831 and forgot about the wine and dishes. 1334 01:27:33,665 --> 01:27:35,333 Prepare the wine and dishes. 1335 01:27:35,500 --> 01:27:37,169 Bring out the best wine we have. 1336 01:27:37,335 --> 01:27:39,212 Hurry up! 1337 01:27:57,063 --> 01:27:59,524 It smells so nice. 1338 01:27:59,691 --> 01:28:02,277 That's weird. Why is it a wooden sword? 1339 01:28:02,444 --> 01:28:03,779 How do I know? 1340 01:28:03,945 --> 01:28:04,905 That's weird. 1341 01:28:05,614 --> 01:28:09,576 Perhaps Lady Zhao is using a wooden sword to joke around with us. 1342 01:28:10,327 --> 01:28:11,203 Cult Leader, 1343 01:28:11,369 --> 01:28:14,998 since I entered this Green Willow Manor, I've had a strange feeling. 1344 01:28:15,165 --> 01:28:17,501 It feels righteous and evil at the same time. 1345 01:28:17,667 --> 01:28:19,461 I think we shouldn't stay here for long. 1346 01:28:19,628 --> 01:28:21,296 Green Winged Bat King is right. 1347 01:28:21,463 --> 01:28:22,547 In my humble opinion, 1348 01:28:22,714 --> 01:28:25,717 there must be a reason why Lady Zhao appeared suddenly. 1349 01:28:25,884 --> 01:28:27,093 We should leave. 1350 01:28:27,260 --> 01:28:28,428 Are you leaving? 1351 01:28:28,595 --> 01:28:29,554 Who is leaving? 1352 01:28:30,430 --> 01:28:32,808 We just met each other. Why are you leaving so soon? 1353 01:28:32,974 --> 01:28:35,310 Is it really because we are too slow? 1354 01:28:35,477 --> 01:28:38,688 Not at all. We remember we have an urgent matter of Ming Cult to tend to 1355 01:28:38,855 --> 01:28:41,066 so we can't stay for long. Thanks for your hospitality. 1356 01:28:41,233 --> 01:28:43,318 Let's meet again in the future. 1357 01:28:44,653 --> 01:28:46,029 Farewell. 1358 01:28:47,155 --> 01:28:48,615 Farewell. 1359 01:29:22,148 --> 01:29:24,192 The sun is coming up. Why isn't there a boat around? 1360 01:29:25,819 --> 01:29:27,404 The wine was too strong. 1361 01:29:27,571 --> 01:29:29,155 I feel dizzy. 1362 01:29:30,365 --> 01:29:31,658 Something's wrong. 1363 01:29:32,242 --> 01:29:34,119 -How do you feel? -We are fine. 1364 01:29:35,871 --> 01:29:37,205 The three of us had wine too. 1365 01:29:37,372 --> 01:29:38,164 Yes. 1366 01:29:39,791 --> 01:29:42,961 But the three of us didn't touch the fake fragrant sword. 1367 01:29:44,129 --> 01:29:45,338 That's right. 1368 01:29:45,505 --> 01:29:46,548 Drunken Lotus 1369 01:29:47,090 --> 01:29:48,675 and Fragrant Wood. 1370 01:29:49,509 --> 01:29:51,553 No wonder the fake sword was so fragrant. 1371 01:29:51,720 --> 01:29:53,638 Quick, sit down. 1372 01:29:53,805 --> 01:29:56,182 No wonder how much you are suffering, don't use your qi. 1373 01:29:56,349 --> 01:29:58,351 Otherwise, you'll die if the poison attacks your heart. 1374 01:29:58,977 --> 01:30:00,228 Both of you, stay here and protect them. 1375 01:30:00,395 --> 01:30:01,438 I understand. 1376 01:30:03,857 --> 01:30:05,734 GREEN WILLOW MANOR 1377 01:30:11,823 --> 01:30:13,033 The lotus. 1378 01:30:13,199 --> 01:30:15,327 The antidote, Drunken Lotus, is here indeed. 1379 01:30:19,372 --> 01:30:26,087 GREEN WILLOW MANOR 1380 01:30:26,880 --> 01:30:27,714 Stop. 1381 01:30:28,590 --> 01:30:30,258 This has nothing to do with all of you. Step down. 1382 01:30:30,425 --> 01:30:31,176 Yes. 1383 01:30:42,562 --> 01:30:45,899 Cult Leader Zhang, why do you return so soon? 1384 01:30:47,067 --> 01:30:49,486 I am here to ask for the antidote from you. 1385 01:30:49,653 --> 01:30:50,654 Antidote? 1386 01:30:50,820 --> 01:30:53,490 -What antidote? -It's this Drunken Lotus. 1387 01:30:53,657 --> 01:30:55,283 Only this flower can save them. 1388 01:30:55,450 --> 01:30:57,577 You are familiar with poison. 1389 01:30:58,244 --> 01:30:59,329 Lady Zhao. 1390 01:30:59,496 --> 01:31:01,831 The people of Ming Cult don't know you. 1391 01:31:01,998 --> 01:31:03,083 I don't know why you poisoned us. 1392 01:31:03,249 --> 01:31:05,126 There are many things that you don't understand. 1393 01:31:05,293 --> 01:31:06,795 Actually, you don't need to know. 1394 01:31:15,345 --> 01:31:16,680 Lady Zhao, give me the flower! 1395 01:31:16,846 --> 01:31:18,431 Why should I do that? 1396 01:31:26,940 --> 01:31:30,527 I didn't expect how good your martial arts techniques are. 1397 01:31:31,111 --> 01:31:33,989 Actually, with your martial arts, 1398 01:31:34,155 --> 01:31:36,074 there are many places in the world 1399 01:31:36,241 --> 01:31:39,202 that can give you fame and fortune immediately. 1400 01:31:39,369 --> 01:31:41,454 Lady Zhao, enough talk. 1401 01:31:41,621 --> 01:31:43,456 When the poison takes effect, only 2 hours and 45 minutes are left. 1402 01:31:43,623 --> 01:31:45,166 Please give me the Drunken Lotus. 1403 01:31:46,459 --> 01:31:47,919 You want it? Come and take it. 1404 01:32:11,359 --> 01:32:13,153 Even if you snatched the flower, 1405 01:32:13,319 --> 01:32:14,654 you still can't escape. 1406 01:32:18,033 --> 01:32:20,577 What grudge do you have against the Ming Cult to harm us? 1407 01:32:20,744 --> 01:32:21,578 Who are you? 1408 01:32:21,745 --> 01:32:23,204 You want to know who I am? 1409 01:32:23,371 --> 01:32:25,832 I have to start from the beginning. 1410 01:32:26,541 --> 01:32:29,044 In the late Song Dynasty, Emperor Yuan... 1411 01:32:29,210 --> 01:32:30,670 Enough, stop talking. 1412 01:32:30,837 --> 01:32:32,464 Are you going to call your men to let me go? 1413 01:32:32,630 --> 01:32:34,674 Ask my men? I have no one to call. 1414 01:32:34,841 --> 01:32:36,968 Besides, no one can hear me. 1415 01:32:41,806 --> 01:32:43,433 Why did you seal my numbing pressure point? 1416 01:32:46,728 --> 01:32:49,814 If you won't let me go, 1417 01:32:50,732 --> 01:32:53,109 you will be naked 1418 01:32:53,276 --> 01:32:54,819 when you leave this place. 1419 01:32:55,612 --> 01:32:57,238 -Have you gone mad? -That's right. 1420 01:32:57,947 --> 01:32:58,948 I've gone mad. 1421 01:32:59,115 --> 01:33:01,701 Moreover, I have a bad habit. 1422 01:33:01,868 --> 01:33:03,536 When a woman is naked, 1423 01:33:03,703 --> 01:33:06,164 I will turn into a beast and rape her. 1424 01:33:06,331 --> 01:33:08,374 When the time comes, I'll see how you can get married. 1425 01:33:09,501 --> 01:33:10,877 Tell me where the switch is. 1426 01:33:11,920 --> 01:33:12,837 Are you going to tell me? 1427 01:33:13,379 --> 01:33:15,840 It's the bronze ring under the lamp. 1428 01:33:23,264 --> 01:33:24,808 Sorry for offending you just now. 1429 01:33:38,696 --> 01:33:39,989 Not bad, Zhang Wu Ji. 1430 01:33:40,615 --> 01:33:42,909 Even if you get the antidote now, 1431 01:33:43,076 --> 01:33:46,746 the Ming Cult will still have a lot of trouble coming to you. 1432 01:34:00,969 --> 01:34:02,679 Let them eat it immediately. 1433 01:34:05,723 --> 01:34:07,684 Cult Leader, what happened? 1434 01:34:07,851 --> 01:34:10,562 This is the most unique poison in the world. 1435 01:34:10,728 --> 01:34:12,689 I read it in Hu Qing Niu's book. 1436 01:34:13,314 --> 01:34:16,442 This is a Drunken Lotus which resembles a sleeping lotus. 1437 01:34:16,609 --> 01:34:17,694 It has no poison. 1438 01:34:17,861 --> 01:34:21,573 The fake Heavenly Sword was made from Fragrant Wood under the ocean. 1439 01:34:21,739 --> 01:34:22,991 It also has no poison. 1440 01:34:23,158 --> 01:34:26,744 However, when these two mix together, they become poisonous. 1441 01:34:27,829 --> 01:34:31,040 So, those who drank wine containing Drunken Lotus 1442 01:34:31,207 --> 01:34:33,209 and touched the sword will get poisoned. 1443 01:34:34,502 --> 01:34:36,254 Lady Zhao was smart 1444 01:34:36,421 --> 01:34:37,964 to come up with such a strong poison. 1445 01:34:38,131 --> 01:34:40,341 Cult Leader, we will burn Green Willow Manor right away. 1446 01:34:40,508 --> 01:34:43,219 There's no need. Our Master has left. 1447 01:34:43,386 --> 01:34:45,180 Please accept this gift. 1448 01:34:47,182 --> 01:34:49,017 -What is this? -I don't know. 1449 01:34:49,642 --> 01:34:51,936 However, our master said it'll be helpful to you. 1450 01:34:53,813 --> 01:34:55,607 -Thank you. -Farewell. 1451 01:35:01,362 --> 01:35:02,864 What is this? 1452 01:35:03,031 --> 01:35:03,781 Hold it. 1453 01:35:14,667 --> 01:35:15,835 A pearl flower hair stick. 1454 01:35:16,502 --> 01:35:17,879 There's no trick this time. 1455 01:35:18,546 --> 01:35:19,964 Why did she send this to you? 1456 01:35:20,131 --> 01:35:21,049 I don't know. 1457 01:35:21,758 --> 01:35:24,052 However, I think it'll be useful. 1458 01:35:24,677 --> 01:35:26,971 You can wear it for now. 1459 01:35:30,058 --> 01:35:31,267 Are all of you fine? 1460 01:35:31,434 --> 01:35:33,311 We are fine. 1461 01:35:33,478 --> 01:35:35,688 Let's rush to Shaolin Temple immediately. 1462 01:35:35,855 --> 01:35:39,192 MAIN HALL 1463 01:35:39,359 --> 01:35:45,156 SHAOLIN TEMPLE 1464 01:35:45,323 --> 01:35:46,866 Go inside to take a look. 1465 01:35:47,033 --> 01:35:47,951 All right. 1466 01:35:51,537 --> 01:35:53,581 It looks like Shaolin Temple has been destroyed. 1467 01:35:53,748 --> 01:35:55,041 Cult Leader, look. 1468 01:35:55,750 --> 01:35:58,378 Shaolin Sect is first. Wudang Sect is next. 1469 01:35:58,544 --> 01:36:00,755 Only the Ming Cult can dominate the martial arts world. 1470 01:36:00,922 --> 01:36:03,132 This is an evil scheme to confuse the people of Jiangdong. 1471 01:36:03,299 --> 01:36:05,760 Cult Leader, there's no one alive inside. 1472 01:36:05,927 --> 01:36:07,470 That's right. No one is alive inside. 1473 01:36:07,637 --> 01:36:09,722 Green Winged Bat King, please scratch off the words 1474 01:36:09,889 --> 01:36:11,766 -to prevent any misunderstanding. -Yes. 1475 01:36:11,933 --> 01:36:13,393 It seems like Wudang Sect will be in trouble next. 1476 01:36:13,977 --> 01:36:16,437 I will rush to Wudang Sect right away. Come after me later. 1477 01:36:16,604 --> 01:36:17,563 Yes. 1478 01:36:31,286 --> 01:36:33,329 Master! 1479 01:36:33,496 --> 01:36:34,622 Where are you going? 1480 01:36:34,789 --> 01:36:37,500 Master! Why are you visiting Mount Wudang? 1481 01:36:37,667 --> 01:36:40,670 Master, stop! 1482 01:36:40,837 --> 01:36:42,880 What is your title, Master? 1483 01:36:43,047 --> 01:36:45,425 I am Kong Xiang from Shaolin Temple. I'm in a rush to see Taoist Wudang. 1484 01:36:45,591 --> 01:36:46,759 Please inform him immediately. 1485 01:36:48,845 --> 01:36:51,389 Which monk from Shaolin Sect is here? 1486 01:36:51,556 --> 01:36:54,517 Forgive me for not welcoming you. 1487 01:36:54,684 --> 01:36:57,186 I am Kong Xiang. Greetings, Taoist Zhang. 1488 01:36:57,353 --> 01:36:58,688 Spare the formalities. 1489 01:36:58,855 --> 01:37:02,066 Why did you come here in a rush? 1490 01:37:02,525 --> 01:37:04,610 Shaolin Sect has encountered a calamity. 1491 01:37:04,819 --> 01:37:06,487 The evil cult launched an ambush on us. 1492 01:37:06,654 --> 01:37:09,615 I am the only one from the sect who escaped alive. 1493 01:37:09,782 --> 01:37:11,284 The rest of them are dead. 1494 01:37:11,451 --> 01:37:14,287 The evil cult is on its way to Wudang Sect right now. 1495 01:37:14,454 --> 01:37:15,330 What? 1496 01:37:17,040 --> 01:37:18,249 Master. 1497 01:37:18,416 --> 01:37:19,542 What should we do? 1498 01:37:19,709 --> 01:37:21,753 Our seniors and juniors haven't returned. 1499 01:37:21,919 --> 01:37:24,130 What? They left early. 1500 01:37:24,297 --> 01:37:25,548 Why haven't they returned? 1501 01:37:26,257 --> 01:37:28,926 Taoist Zhang, I have a blunt request. 1502 01:37:29,093 --> 01:37:32,305 I sacrificed my life to retrieve my senior, Kong Xin's body. 1503 01:37:32,472 --> 01:37:35,767 Since Shaolin and Wudang were once a family, 1504 01:37:35,933 --> 01:37:36,893 please pray for him. 1505 01:37:37,060 --> 01:37:38,603 I'm grateful. 1506 01:37:38,770 --> 01:37:40,063 Master Kong Xin. 1507 01:37:54,827 --> 01:37:56,621 Master! How are you? 1508 01:37:56,788 --> 01:37:58,206 It's terrible! 1509 01:37:58,373 --> 01:38:00,458 Many people from the evil cult are here. 1510 01:38:04,128 --> 01:38:05,171 Dai Yan. 1511 01:38:06,005 --> 01:38:07,757 I was careless 1512 01:38:07,924 --> 01:38:11,260 and got hit by Banruo Palm of Western Region's Shaolin monk. 1513 01:38:13,346 --> 01:38:15,223 I am seriously injured. 1514 01:38:16,891 --> 01:38:19,268 I've lost all my martial arts now. 1515 01:38:20,645 --> 01:38:22,563 When the evil cult comes, 1516 01:38:23,815 --> 01:38:26,401 don't act recklessly. 1517 01:38:30,154 --> 01:38:32,198 Help me sit down. 1518 01:38:32,365 --> 01:38:33,866 Cult Leader is here! 1519 01:38:39,539 --> 01:38:42,083 The person sitting there is Wudang Sect's Zhang San Feng. 1520 01:38:43,668 --> 01:38:47,755 I'm lucky enough to meet the pillar of the martial arts world today. 1521 01:38:50,800 --> 01:38:52,927 Cult Leader, I wonder 1522 01:38:53,511 --> 01:38:55,430 why you are here today. 1523 01:38:56,264 --> 01:38:58,808 I came here to give you a word of advice. 1524 01:38:58,975 --> 01:39:01,727 Everyone has united. 1525 01:39:01,894 --> 01:39:04,230 Many warriors of the martial arts world have submitted to the Yuan Empire. 1526 01:39:04,856 --> 01:39:08,818 I hope you can serve the same master as us. 1527 01:39:11,195 --> 01:39:14,782 I've heard that Ming Cult has a strange behavior 1528 01:39:15,324 --> 01:39:17,660 but it is also against the Mongolians. 1529 01:39:18,327 --> 01:39:19,996 Cult Leader, 1530 01:39:20,163 --> 01:39:22,415 I wonder when did you submit to the Yuan Empire? 1531 01:39:22,582 --> 01:39:23,833 Not at all. 1532 01:39:26,544 --> 01:39:29,005 Greetings, Taoist Zhang. I am Wei Yi Xiao from Ming Cult. 1533 01:39:31,090 --> 01:39:32,091 Lady Zhao, 1534 01:39:32,258 --> 01:39:35,470 why did you impersonate Ming Cult? 1535 01:39:36,053 --> 01:39:39,223 Men shouldn't be so despicable. 1536 01:39:40,808 --> 01:39:42,977 I am not a man. 1537 01:39:43,394 --> 01:39:45,354 What's wrong with being despicable? 1538 01:39:47,023 --> 01:39:49,734 I've long heard about your name, Green Winged Bat King. 1539 01:39:49,901 --> 01:39:51,694 Allow me to learn from you. 1540 01:40:06,250 --> 01:40:08,794 I am one of the Five Wanderers, Monk with the Sack Shun Bu De. 1541 01:40:08,961 --> 01:40:10,338 Greetings, Taoist Zhang. 1542 01:40:11,881 --> 01:40:13,424 A poisonous bat 1543 01:40:13,591 --> 01:40:15,051 and a stinky monk 1544 01:40:15,218 --> 01:40:16,302 can't do anything great. 1545 01:40:16,469 --> 01:40:17,887 Who told you there's only two of us? 1546 01:40:18,054 --> 01:40:19,472 The Four Wanderers, 1547 01:40:19,639 --> 01:40:21,974 Five Flag Bearers, 1548 01:40:22,141 --> 01:40:24,477 and everyone else under Ming Cult's leader are heading here to Wudang Sect. 1549 01:40:26,229 --> 01:40:28,773 Yang Xiao from Ming Cult greets Taoist Zhang. 1550 01:40:28,940 --> 01:40:31,234 Young Lady, let me get rid of them. 1551 01:40:31,400 --> 01:40:32,235 Hold it. 1552 01:40:33,277 --> 01:40:36,781 We came to visit Wudang Sect to see if Taoist Zhang's techniques 1553 01:40:36,948 --> 01:40:38,407 are as good as they say. 1554 01:40:38,574 --> 01:40:40,493 If we want to get rid of the Ming Cult, 1555 01:40:40,660 --> 01:40:43,079 we will go to Guangming Peak instead. 1556 01:40:44,163 --> 01:40:45,206 Come here. 1557 01:40:46,624 --> 01:40:48,042 We have three servants here. 1558 01:40:48,793 --> 01:40:50,545 One, Two, and Three. 1559 01:40:51,504 --> 01:40:53,256 They only know a little Kung Fu. 1560 01:40:53,798 --> 01:40:55,967 Taoist Zhang, if you defeat them, 1561 01:40:56,133 --> 01:40:58,177 we will leave Wudang Sect immediately. 1562 01:40:59,136 --> 01:41:02,598 However, it's fine if you don't want to fight them. 1563 01:41:03,182 --> 01:41:04,684 Just admit 1564 01:41:04,850 --> 01:41:07,478 that the Wudang Sect is a fraud. 1565 01:41:07,645 --> 01:41:09,063 Then, we will leave as well. 1566 01:41:10,106 --> 01:41:12,608 Nonsense! Who do you think Taoist Zhang is? 1567 01:41:12,775 --> 01:41:14,860 How can he fight with servants? 1568 01:41:15,027 --> 01:41:17,989 Allow me, the lowly Monk with the Sack to fight them instead. 1569 01:41:18,155 --> 01:41:20,116 -Hold it. -Master. 1570 01:41:21,409 --> 01:41:22,994 I appreciate 1571 01:41:23,160 --> 01:41:25,079 your kindness. 1572 01:41:26,455 --> 01:41:30,376 If she wants to verify the techniques of Wudang Sect, 1573 01:41:31,043 --> 01:41:34,005 allow me to embarrass myself then. 1574 01:41:35,006 --> 01:41:38,551 Great Grandmaster, if these servants 1575 01:41:38,718 --> 01:41:40,219 want to see our martial arts, 1576 01:41:40,386 --> 01:41:42,179 why should we trouble an elderly like you? 1577 01:41:42,346 --> 01:41:44,307 Let me show them instead. 1578 01:41:45,725 --> 01:41:46,642 Who are you? 1579 01:41:47,226 --> 01:41:49,854 Me? I am Wu Yue who work in the kitchen. 1580 01:41:50,021 --> 01:41:51,939 Great Grandmaster, sit. 1581 01:41:58,321 --> 01:42:00,698 Hey! One, Two, and Three! Come at me! 1582 01:42:25,473 --> 01:42:27,975 INVINCIBLE 1583 01:42:37,360 --> 01:42:38,486 Who is he? 1584 01:42:39,028 --> 01:42:40,196 Don't you know him? 1585 01:42:40,988 --> 01:42:42,490 He is our cult leader 1586 01:42:43,115 --> 01:42:44,408 and also your grand disciple, 1587 01:42:44,950 --> 01:42:46,702 -7.hang Wu Iโ€œ. -What? 1588 01:42:48,954 --> 01:42:50,790 He is Zhang Wu If!? 1589 01:42:58,506 --> 01:42:59,507 It's him? 1590 01:43:05,388 --> 01:43:06,430 Great timing. Let's attack together. 1591 01:43:24,407 --> 01:43:25,825 Heaven and Earth Grand Shift? 1592 01:43:26,534 --> 01:43:29,203 What do you think? Wudang Sect's techniques are not bad, right? 1593 01:43:30,454 --> 01:43:31,872 Anyone else wants to come at me? 1594 01:43:32,748 --> 01:43:33,582 Stop. 1595 01:43:37,211 --> 01:43:38,504 Zhang Wu Ji. 1596 01:43:38,671 --> 01:43:41,382 I didn't expect you to rush here in time to foil my plans. 1597 01:43:42,091 --> 01:43:43,718 However, it doesn't matter. 1598 01:43:44,427 --> 01:43:47,513 It's only a matter of time before the Yuan Empire unites the martial arts world. 1599 01:43:48,013 --> 01:43:49,181 Farewell. 1600 01:43:50,558 --> 01:43:51,559 Let's go. 1601 01:44:03,362 --> 01:44:06,323 Please deliver the flower back to me later. 1602 01:44:09,034 --> 01:44:11,203 Don't go! Hey! 1603 01:44:11,370 --> 01:44:12,329 Hey! 1604 01:44:14,540 --> 01:44:16,000 That's weird. 1605 01:44:16,167 --> 01:44:18,461 Why did she insist I return the flower to her? 1606 01:44:19,211 --> 01:44:21,005 You must return the flower to her. 1607 01:44:21,172 --> 01:44:23,299 -Why? -Because your great grandfather 1608 01:44:23,466 --> 01:44:25,217 was hit by their Banruo Palm. 1609 01:44:25,384 --> 01:44:29,555 Only her Black Jade Connecting Paste can treat his internal injuries. 1610 01:44:33,559 --> 01:44:34,602 Zhao Min! 1611 01:44:34,769 --> 01:44:36,270 The man who is delivering flowers is here. 1612 01:44:36,437 --> 01:44:37,938 Give me the Black Jade Connecting Paste. 1613 01:44:38,105 --> 01:44:39,690 Black Jade Connecting Paste? 1614 01:44:39,857 --> 01:44:41,317 What is that? 1615 01:44:41,859 --> 01:44:43,068 Everyone, 1616 01:44:43,235 --> 01:44:46,947 can Zhang Wu Ji get the antidote after he meets Zhao Min? 1617 01:44:47,114 --> 01:44:49,825 What will happen later in this story? 1618 01:44:49,992 --> 01:44:51,243 If you want to know, 1619 01:44:51,410 --> 01:44:54,121 remember to come and watch "Heaven Sword and Dragon Sabre II". 1620 01:44:54,622 --> 01:44:58,459 "Heaven Sword and Dragon Sabre II" is better than the first part 1621 01:44:58,626 --> 01:44:59,502 with greater scenes. 1622 01:44:59,668 --> 01:45:02,421 Warriors are trapped in Wanfa Temple. 1623 01:45:02,588 --> 01:45:04,465 Zhang Wu Ji saves everyone alone. 1624 01:45:04,632 --> 01:45:05,841 The Six Great Sects' fate is unknown. 1625 01:45:06,008 --> 01:45:08,511 Fighting for the Dragon Sabre and Binghuo Island. 1626 01:45:08,677 --> 01:45:11,388 Granny Golden Flower and Yin Li fight with Xie Xun. 1627 01:45:11,555 --> 01:45:15,309 Zhao Min, Wu Ji, and Zhou Zi Ruo fight with the three Persian envoys. 1628 01:45:15,476 --> 01:45:16,477 In a shocking turn of events, 1629 01:45:16,644 --> 01:45:18,938 Zhao Min goes missing with the Heaven Sword and Dragon Sabre. 1630 01:45:19,104 --> 01:45:21,106 Yin Li's innocent death. 1631 01:45:21,690 --> 01:45:24,902 Zhang Wu Ji enters the Beggars' Sect alone 1632 01:45:25,069 --> 01:45:26,445 and breaks Shakou Town. 1633 01:45:26,612 --> 01:45:28,113 A deity in a yellow robe drops down from above. 1634 01:45:28,280 --> 01:45:29,073 Who is she? 1635 01:45:29,240 --> 01:45:32,660 Zhao Min appears suddenly to stop Wu Ji's marriage 1636 01:45:32,827 --> 01:45:34,411 on Guangming Peak. Why? 1637 01:45:34,578 --> 01:45:36,747 Zhou Zhi Ruo hurts Zhao Min. 1638 01:45:36,914 --> 01:45:37,957 Zhang Wu Ji is in a dilemma. 1639 01:45:38,123 --> 01:45:42,127 At the Lion Slaughter Conference, ten sects fight each other for ten days. 1640 01:45:42,294 --> 01:45:44,213 Song Qing Shu betrays Wudang Sect 1641 01:45:44,380 --> 01:45:47,508 and hurts Sixth Uncle Yin. Zhou Zhi Ruo fights against Zhang Wu Ji 1642 01:45:47,675 --> 01:45:49,093 due to a public and personal grudge. 1643 01:45:49,260 --> 01:45:50,886 Who will live and who will die? 1644 01:45:51,053 --> 01:45:54,014 Everyone, there will be an unexpected plot 1645 01:45:54,181 --> 01:45:55,558 in "Heaven Sword and Dragon Sabre II". 1646 01:45:55,724 --> 01:45:58,310 Don't leave your seats until the last minute. 1647 01:45:59,562 --> 01:46:02,398 Subtitle translation by Wee Sen 112693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.