Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,974 --> 00:00:21,438
THE PRODUCTION OF SHAW BROTHERS (HK) LTD.
2
00:00:43,418 --> 00:00:44,461
CAST (IN ORDER OF APPEARANCE)
3
00:00:44,628 --> 00:00:45,712
LO LIEH AS XIE XUN
DEREK YEE TUNG-SHING AS ZHANG WU JI
4
00:00:45,879 --> 00:00:46,922
YU ON-ON AS ZHOU ZHI RUO
CHAN GA-YEE AS YANG BU HUI
5
00:00:47,089 --> 00:00:48,173
LIU HUI-LING AS 31 XIAO Fโ
A]. FE]. AS YIN L1 HENG
6
00:00:49,091 --> 00:00:50,467
WANG YUNG AS YANG XIAO
WEN HSUEH-ERH AS YIN LI
7
00:00:50,634 --> 00:00:51,969
CHENG LAI FONG AS XIAO ZHAO
POON BIN SEUNG AS ZHU JIU ZHEN
8
00:00:52,135 --> 00:00:53,512
KU KUAN-CHUNG AS SONG QING SHU
HSU SHAO-CHIANG AS WEI YI XIAO
9
00:00:54,429 --> 00:00:55,847
YUEN WAH AS LENG QIAN
TIEN CHING AS CHENG KUN
10
00:00:56,014 --> 00:00:57,349
WEI HUNG AS FAN YAO; JING LI AS ZHAO MIN
11
00:00:57,516 --> 00:00:58,934
ZHANG YING AS ZHANG SAN FENG
HON KWOK CHOI AS KONG XIANG
12
00:01:00,143 --> 00:01:01,478
WANG LAI AS ABBESS MIE JUE
CHING MIAO AS YIN TIAN ZHENG
13
00:01:01,645 --> 00:01:02,938
LAM FAI WONG AS ZHOU DIAN
YANG CHIH-CHING AS SHUO BU DE
14
00:01:03,105 --> 00:01:04,398
CHIANG NAN AS PENG HE SHANG
CHIANG HAN AS TAOIST TIE GUAN
15
00:01:06,024 --> 00:01:07,234
STEPHAN YIP AS CHANG YU CHUN
NG MAN-TAT AS HU QING NIU
16
00:01:07,401 --> 00:01:08,485
ANGIE CHEONG AS WANG NAN GU
LU CHIEN-MING AS YU LIAN ZHOU
17
00:01:08,652 --> 00:01:09,861
HSIAO YU-LUNG AS YU DAIYAN
WU HANG-SHENG AS ZHANG SONG XI
18
00:01:10,529 --> 00:01:12,030
DENG DE XIANG AS MO SHENG GU
CHAN SHEN AS HE TAI CHONG
19
00:01:12,197 --> 00:01:13,615
DICK WEI AS WEI BI; HA PING AS DAI QI SI
20
00:01:13,782 --> 00:01:15,200
SHEN LAO AS HE BI WENG
WOO WING-TAT AS SHAOLIN TEMPLE ABBOT
21
00:01:16,785 --> 00:01:18,912
SET DRESSER: CHEN CHING-SHEN
22
00:01:19,079 --> 00:01:21,248
GAFFER: CHEN FEN', FILMOGRAPHY: HUANG DIE
23
00:01:22,791 --> 00:01:27,296
PRODUCTION ASSISTANT: LIU CHING-PENG
24
00:01:29,423 --> 00:01:30,674
WARDROBE: LIU JI YOU;
PROPS: LI WO
25
00:01:30,841 --> 00:01:31,967
MAKEUP: WU XU QING
SET DESIGN: PENG YAN LIAN
26
00:01:32,134 --> 00:01:33,218
CONTINUITY: FANG Z! 11
27
00:01:34,761 --> 00:01:39,182
COSTUME DESIGN: KONG QUAN KAI
28
00:01:45,564 --> 00:01:49,985
THE THEME SONG IS PROVIDED
BY CROWN RECORDS LIMITED
29
00:01:54,531 --> 00:01:55,824
Heaven Sword and Dragon Sabre
30
00:01:55,991 --> 00:01:59,119
are the ultimate weapons
of the martial arts world.
31
00:01:59,786 --> 00:02:01,413
These two weapons
32
00:02:01,580 --> 00:02:03,582
were forged by popular figures
of the martial arts world,
33
00:02:03,749 --> 00:02:05,667
the couple Guo Jing and Huang Rang.
34
00:02:06,710 --> 00:02:08,837
Legend has it that
Xiangyang was surrounded
35
00:02:09,004 --> 00:02:10,839
at the end of the Song Dynasty.
36
00:02:11,006 --> 00:02:14,760
The couple, Guo Jing and Huang Rong,
were the ones who defended the city.
37
00:02:15,636 --> 00:02:17,554
As they watched Xiangyang fall,
38
00:02:18,305 --> 00:02:20,223
they got a famous blacksmith
39
00:02:20,390 --> 00:02:22,559
to include a huge secret
of the martial arts world
40
00:02:22,726 --> 00:02:24,436
by using the hardest quarts in the world
41
00:02:24,603 --> 00:02:27,147
and combining it with
Guo Jing's Heavy Iron Sword
42
00:02:27,314 --> 00:02:29,900
to forge two weapons,
43
00:02:30,067 --> 00:02:32,486
Heavenly Sword and Dragon Sabre
44
00:02:32,653 --> 00:02:33,904
before they sacrificed themselves.
45
00:02:34,529 --> 00:02:38,075
For more than a century,
warriors of the martial arts world
46
00:02:38,241 --> 00:02:41,078
have been trying
to obtain these two weapons
47
00:02:41,244 --> 00:02:43,538
and find their secrets
to dominate the world.
48
00:02:44,706 --> 00:02:47,125
The Heavenly Sword
has been stored in the E Mei Sect
49
00:02:47,668 --> 00:02:49,544
since Guo Xiang inherited the sword.
50
00:02:50,128 --> 00:02:51,630
The Dragon Sabre
51
00:02:51,797 --> 00:02:53,382
was lost in the martial arts world.
52
00:02:54,216 --> 00:02:55,092
This story begins
53
00:02:55,676 --> 00:02:58,762
with the search for the Dragon Sabre.
54
00:03:08,605 --> 00:03:09,981
At the end of the Yuan Dynasty,
55
00:03:10,148 --> 00:03:12,067
a cult rose in the Central Plains.
56
00:03:12,234 --> 00:03:13,443
It was powerful
57
00:03:13,610 --> 00:03:14,653
and was known as the Ming Cult.
58
00:03:15,320 --> 00:03:17,280
The Ming Cult originated from Persia.
59
00:03:17,447 --> 00:03:20,367
It was brought into the Central Plains by
the holder of the Holy Flame Tablet later.
60
00:03:20,534 --> 00:03:23,286
One of the key characters of this story
61
00:03:23,453 --> 00:03:26,998
is one of the Four Guardian Kings,
Golden Hair Lion King Xie Xun.
62
00:03:28,333 --> 00:03:32,170
Xie Xun went mad after his master,
Cheng Kun raped and murdered his wife.
63
00:03:32,337 --> 00:03:34,256
He started to massacre
the people of the martial arts world.
64
00:03:35,382 --> 00:03:39,302
He even murdered more than 100 people
on Mount Wangpan with his Lion Roar.
65
00:03:39,469 --> 00:03:40,846
Incidentally,
66
00:03:41,012 --> 00:03:44,433
he obtained the Dragon Sabre
from the Haisha Sect.
67
00:03:45,851 --> 00:03:47,519
The other character of the story
68
00:03:47,686 --> 00:03:50,313
is Wu Ji, the son
of Wudang's warrior, Zhang Cui Shan.
69
00:03:51,106 --> 00:03:52,774
Zhang Cui Shan and his wife
70
00:03:52,941 --> 00:03:55,110
were sworn brothers.
71
00:03:55,277 --> 00:03:57,612
They used to take refuge
on Binghuo Island.
72
00:03:59,573 --> 00:04:01,908
Later, Zhang Cui Shan and his wife
73
00:04:02,075 --> 00:04:04,953
committed suicide due to a grudge
against the martial arts world.
74
00:04:07,748 --> 00:04:10,542
In the martial arts world,
Zhang Wu Ji is the only person
75
00:04:10,709 --> 00:04:12,753
who knows the whereabouts
of Xie Xun and the Dragon Sabre.
76
00:04:13,462 --> 00:04:15,213
When the story begins,
77
00:04:15,380 --> 00:04:18,049
Zhang Wu Ji got hit by Xuanming Palm.
78
00:04:18,675 --> 00:04:22,888
Zhang San Feng took him to Shaolin Temple
and begged Monk Yuan Zhen to treat him
79
00:04:23,054 --> 00:04:24,431
but to no avail.
80
00:04:24,598 --> 00:04:26,558
Both of them
were staying a night at Gudutou.
81
00:04:26,725 --> 00:04:28,185
Suddenly...
82
00:04:37,778 --> 00:04:39,362
Stop!
83
00:04:40,030 --> 00:04:42,699
All of you are
hurting innocent civilians again.
84
00:04:42,866 --> 00:04:44,159
Get lost!
85
00:04:45,076 --> 00:04:45,911
Attack!
86
00:05:01,885 --> 00:05:03,345
Come here.
87
00:05:04,262 --> 00:05:05,263
Don't be afraid.
88
00:05:11,978 --> 00:05:12,979
Let's go!
89
00:05:16,650 --> 00:05:18,819
Savior, may I know your name?
90
00:05:18,985 --> 00:05:22,113
I am Wudang Sect's Zhang San Feng.
91
00:05:22,864 --> 00:05:24,699
You are Taoist Zhang,
the former sect leader of the Wudang Sect.
92
00:05:24,866 --> 00:05:26,493
I am Chang Yu Chun.
93
00:05:27,702 --> 00:05:28,995
Please stand up.
94
00:05:31,540 --> 00:05:33,917
Warrior Chang, are you
suffering from an internal injury?
95
00:05:34,751 --> 00:05:36,962
I was escorting my young master down south
96
00:05:37,128 --> 00:05:39,089
and got hit twice
by a foreign monk along the way.
97
00:05:39,881 --> 00:05:41,424
Who is your master?
98
00:05:41,591 --> 00:05:42,843
Zhou Zi Wang from Yuanzhou.
99
00:05:43,510 --> 00:05:46,346
The first disciple
of Ming Cult's Mi Le Branch?
100
00:05:46,513 --> 00:05:47,722
That's right.
101
00:05:47,889 --> 00:05:50,809
Young man, what's wrong with you?
102
00:05:50,976 --> 00:05:52,102
What's wrong?
103
00:05:54,354 --> 00:05:56,147
This child's body is so cold.
104
00:05:57,649 --> 00:06:02,946
He got hit by the martial arts world's
most poisonous Xuan Ming Chilling Palm.
105
00:06:04,698 --> 00:06:07,409
That's right. I'm also suffering
from a serious internal injury.
106
00:06:07,576 --> 00:06:09,536
I am trying
to find a miracle doctor to treat me.
107
00:06:09,703 --> 00:06:13,290
If you trust me, why don't you
let me bring him there as well?
108
00:06:15,458 --> 00:06:18,712
Are you speaking about Ming Cult's
109
00:06:18,879 --> 00:06:21,548
Butterfly Valley Physician?
110
00:06:23,925 --> 00:06:26,511
However, I still want to ask for a favor.
111
00:06:27,470 --> 00:06:29,764
I am seriously injured.
112
00:06:29,931 --> 00:06:31,892
I can't take care of two children at once.
113
00:06:32,767 --> 00:06:36,730
I hope you can bring my young master
to Wudang and take care of her.
114
00:06:39,274 --> 00:06:41,401
Don't worry.
115
00:06:41,568 --> 00:06:42,569
No problem.
116
00:06:43,278 --> 00:06:44,321
Thank you, Taoist.
117
00:07:06,176 --> 00:07:07,719
Who is this child?
118
00:07:09,346 --> 00:07:10,597
His name is Zhang Wu Ji.
119
00:07:10,764 --> 00:07:12,557
He is the son of
Wudang Sect's Zhang Cui Shan.
120
00:07:13,725 --> 00:07:16,311
Why did you bring
someone from the Wudang Sect here?
121
00:07:17,187 --> 00:07:18,980
Don't you know
122
00:07:19,147 --> 00:07:21,358
that I don't treat people
from other sects?
123
00:07:22,233 --> 00:07:24,486
I was saved by his great-grandmaster.
124
00:07:24,653 --> 00:07:26,696
Please make an exception
and save him for once.
125
00:07:27,781 --> 00:07:29,449
Zhang San Feng saved you
126
00:07:30,033 --> 00:07:31,159
and not me.
127
00:07:31,701 --> 00:07:34,037
Are you going
to watch him die and not save him?
128
00:07:36,122 --> 00:07:36,957
That's right.
129
00:07:37,791 --> 00:07:40,585
My other nickname
130
00:07:41,294 --> 00:07:43,755
is "Watch Him Die and Not Save Him".
131
00:07:47,008 --> 00:07:48,259
Where are you going?
132
00:07:48,426 --> 00:07:50,428
I don't need you to treat me.
133
00:07:51,054 --> 00:07:52,597
You have a backbone.
134
00:07:54,933 --> 00:07:56,393
Why do you have such a weird pulse?
135
00:07:56,559 --> 00:07:58,979
Because he was poisoned by
Xuanming Palm's chilling poison.
136
00:07:59,813 --> 00:08:01,022
What?
137
00:08:01,189 --> 00:08:02,482
Xuanming Palm?
138
00:08:11,032 --> 00:08:13,201
I think you should let him go.
139
00:08:15,453 --> 00:08:17,622
Otherwise, you might
embarrass yourself later.
140
00:08:18,665 --> 00:08:20,041
What are you talking about?
141
00:08:20,834 --> 00:08:22,961
I've married you for more than a decade
142
00:08:23,128 --> 00:08:26,506
but I've never seen you treat
a person who got hit by Xuan Ming Palm.
143
00:08:26,673 --> 00:08:28,967
Since you can't treat him,
it's better to let him go instead.
144
00:08:30,760 --> 00:08:35,223
The more difficult an illness is,
the more I, Hu Qing Niu, like to treat it.
145
00:08:35,390 --> 00:08:37,600
If I can't treat him in one year,
I'll use two years to treat him.
146
00:08:37,767 --> 00:08:40,520
If I can't treat him in two years,
I'll use five years to treat him.
147
00:08:40,687 --> 00:08:42,981
If I can't treat him in five years,
I'll use ten years to treat him.
148
00:08:56,953 --> 00:08:59,581
You've eaten hundreds of doses
149
00:08:59,748 --> 00:09:00,999
of the toughest and softest medicines.
150
00:09:01,166 --> 00:09:04,502
You've also been acupunctured
with the 36 Pressure Points Technique.
151
00:09:05,545 --> 00:09:07,172
I've treated you for ten years.
152
00:09:09,132 --> 00:09:10,592
Why can't I treat you?
153
00:09:11,551 --> 00:09:12,594
Benefactor.
154
00:09:13,970 --> 00:09:16,556
You did your best. Don't be disheartened.
155
00:09:18,641 --> 00:09:20,602
You got hit by Xuanming Palm
156
00:09:20,769 --> 00:09:22,437
and the chilling poison
has reached your heart.
157
00:09:22,604 --> 00:09:23,688
It's difficult to be treated.
158
00:09:24,230 --> 00:09:26,524
Next, the monk used the Jiuyang Skill
159
00:09:26,691 --> 00:09:30,278
to force your chilling poison
into your Yin veins.
160
00:09:32,447 --> 00:09:33,573
So,
161
00:09:33,740 --> 00:09:36,117
you won't be treated forever.
162
00:09:36,284 --> 00:09:37,952
Your condition
will improve and worsen over time.
163
00:09:41,164 --> 00:09:44,501
I can only help extend your life.
164
00:09:44,667 --> 00:09:46,211
That's the best I can do.
165
00:09:48,004 --> 00:09:51,341
Then, how long do I have left?
166
00:09:51,508 --> 00:09:52,842
Only two years.
167
00:09:53,802 --> 00:09:54,969
Two years?
168
00:09:57,222 --> 00:09:58,098
That's enough.
169
00:09:59,099 --> 00:10:00,475
I have no parents.
170
00:10:01,935 --> 00:10:04,938
It's good enough
if I have time to see Great Grandmaster.
171
00:10:05,105 --> 00:10:06,189
That's right.
172
00:10:06,981 --> 00:10:09,734
Chang Yu Chun asked someone
to deliver a letter yesterday.
173
00:10:10,401 --> 00:10:11,486
He wanted me to tell you
174
00:10:12,112 --> 00:10:15,782
the girl you met at Gudutou,
175
00:10:15,949 --> 00:10:16,825
Zhou Zhi Ruo,
176
00:10:17,408 --> 00:10:20,286
has joined the E Mei Sect
under Abbess Mie Jue.
177
00:10:20,453 --> 00:10:23,248
-She has grown a lot.
-Has she grown up now?
178
00:10:23,873 --> 00:10:25,375
She's as grown up as you.
179
00:10:26,251 --> 00:10:28,711
I wonder if we will still meet each other.
180
00:10:30,463 --> 00:10:32,257
Don't think so much.
181
00:10:32,423 --> 00:10:34,175
Use this prescription
182
00:10:34,342 --> 00:10:37,095
and collect herbs at Butterfly Valley
to make the medicine.
183
00:10:37,762 --> 00:10:38,721
Yes, Benefactor.
184
00:11:21,055 --> 00:11:23,057
Don't move. Where is Hu Qing Niu?
185
00:11:23,766 --> 00:11:25,768
-Why are you looking for him?
-It's none of your business. Tell me.
186
00:11:35,695 --> 00:11:36,613
You're a woman?
187
00:11:37,989 --> 00:11:39,073
What are you doing?
188
00:11:39,240 --> 00:11:41,159
You are pretending to be a man
and looking for Hu Qing Niu.
189
00:11:41,326 --> 00:11:42,994
My mother is hurt.
190
00:11:43,161 --> 00:11:44,287
I'm looking for Physician Hu.
191
00:11:45,288 --> 00:11:47,040
Where's your mother?
192
00:11:47,207 --> 00:11:48,208
Mother!
193
00:11:49,542 --> 00:11:50,543
Mother!
194
00:11:53,087 --> 00:11:55,798
-Mother, how are you?
-How did you get so badly hurt?
195
00:11:56,382 --> 00:11:59,844
-Do you know where Hu Qing Niu is?
-Of course, I do.
196
00:12:00,011 --> 00:12:02,430
However, Hu Qing Niu
doesn't treat outsiders.
197
00:12:02,597 --> 00:12:03,890
I know.
198
00:12:05,558 --> 00:12:07,268
Are you from the Ming Cult?
199
00:12:08,645 --> 00:12:10,188
You can say that.
200
00:12:10,355 --> 00:12:12,023
I am Ji Xiao Fu.
201
00:12:12,190 --> 00:12:13,900
Are you the female warrior
202
00:12:14,067 --> 00:12:17,111
who had a daughter with
the Bright Left Messenger 18 years ago?
203
00:12:17,278 --> 00:12:19,489
It's embarrassing. I am her indeed.
204
00:12:19,656 --> 00:12:20,406
Sit down.
205
00:12:20,573 --> 00:12:21,741
Wu 1โ, bring the wound ointment.
206
00:12:21,908 --> 00:12:22,909
-Yes.
-Hold it!
207
00:12:23,826 --> 00:12:25,161
Physician Hu,
208
00:12:25,328 --> 00:12:27,497
I came here not to treat my injuries
209
00:12:28,081 --> 00:12:30,124
but to ask for a favor.
210
00:12:31,292 --> 00:12:33,044
What is it?
211
00:12:33,211 --> 00:12:36,047
She is the daughter of
Ming Cult's Bright Left Messenger.
212
00:12:36,881 --> 00:12:38,258
So,
213
00:12:38,424 --> 00:12:40,385
I hope you can deliver her to her father
214
00:12:40,551 --> 00:12:42,845
after I die.
215
00:12:43,012 --> 00:12:47,308
Mother, you won't die!
216
00:12:47,475 --> 00:12:50,728
Warrior 31, what happened between you
and Left Messenger Yang?
217
00:12:50,895 --> 00:12:51,729
This story
218
00:12:52,647 --> 00:12:54,857
begins 18 years ago.
219
00:12:55,817 --> 00:12:56,693
Back then,
220
00:12:57,235 --> 00:12:59,570
my master, Abbess Mie Jue
221
00:12:59,737 --> 00:13:01,656
and Wudang's Taoist Zhang decided
222
00:13:02,282 --> 00:13:05,910
to betroth me
to Wudang's Sixth Warrior, Yin Li Heng.
223
00:13:08,496 --> 00:13:10,790
I knew he liked me a lot.
224
00:13:13,376 --> 00:13:14,502
Not long after,
225
00:13:15,044 --> 00:13:17,630
I went out one day
226
00:13:17,797 --> 00:13:20,258
and met a man in white along the way.
227
00:13:20,425 --> 00:13:22,969
We had an argument and fought each other.
228
00:13:23,594 --> 00:13:27,015
That day, I had a daughter
with the man in white.
229
00:13:27,682 --> 00:13:30,435
He turned out to be Yang Xiao,
Ming Cult's Left Messenger.
230
00:13:31,269 --> 00:13:32,270
Because of this,
231
00:13:32,437 --> 00:13:34,731
I didn't return to Mount E Mei
and hid in a chicken shed.
232
00:13:35,565 --> 00:13:37,817
However, after 18 years,
233
00:13:37,984 --> 00:13:40,320
my senior, Ding Min Jun, found me.
234
00:13:40,486 --> 00:13:42,030
I chased her away
235
00:13:42,196 --> 00:13:44,657
and escaped with Bu Hui
while I was injured.
236
00:13:45,783 --> 00:13:47,910
I know I can no longer escape.
237
00:13:48,077 --> 00:13:49,871
I hope you can rescue Bu Hui.
238
00:13:50,663 --> 00:13:52,040
No, Mother.
239
00:13:52,206 --> 00:13:53,708
I'll follow you wherever you go.
240
00:13:53,875 --> 00:13:55,084
Warrior Ji,
241
00:13:55,251 --> 00:13:56,586
there's no need to go anywhere.
242
00:13:56,753 --> 00:13:58,087
Stay at my place.
243
00:13:58,254 --> 00:14:01,758
If anyone wants to kill you,
they must first kill me, Hu Qing Niu.
244
00:14:02,800 --> 00:14:04,177
You have to kill me, Huang Nan Gu, too.
245
00:14:04,344 --> 00:14:05,595
Is that so?
246
00:14:06,220 --> 00:14:07,263
Abbess Mie Jue.
247
00:14:16,105 --> 00:14:17,607
I guessed you'd be here
248
00:14:18,274 --> 00:14:20,568
because this man from the cult
is closest to you.
249
00:14:21,152 --> 00:14:22,528
-Master.
-Shut up!
250
00:14:26,741 --> 00:14:27,658
Physician Hu,
251
00:14:27,825 --> 00:14:31,621
can I borrow your place to carry out
some of E Mei Sect's business?
252
00:14:33,039 --> 00:14:34,248
Sure.
253
00:14:34,415 --> 00:14:37,210
However, you heard what I said.
254
00:14:37,377 --> 00:14:40,546
If you want to kill someone here,
you must kill me first.
255
00:14:40,713 --> 00:14:43,174
-You have to kill me, Huang Nan Gu, too.
-I heard you.
256
00:14:43,841 --> 00:14:44,926
Please.
257
00:14:47,178 --> 00:14:49,138
All you kids should leave.
258
00:15:03,152 --> 00:15:04,028
Are you
259
00:15:04,570 --> 00:15:06,864
-Zhang Wu Ji?
-You are...
260
00:15:07,031 --> 00:15:09,158
I am Zhou Zhi Ruo.
261
00:15:10,034 --> 00:15:11,327
You've grown up.
262
00:15:12,245 --> 00:15:14,831
Last year,
I disposed of the red cape you gave me.
263
00:15:14,997 --> 00:15:15,790
It was torn.
264
00:15:17,583 --> 00:15:18,835
How is your illness?
265
00:15:19,627 --> 00:15:20,628
My illness?
266
00:15:21,212 --> 00:15:22,588
Benefactor said I couldn't be treated.
267
00:15:23,756 --> 00:15:25,007
Are you done talking?
268
00:15:25,174 --> 00:15:26,217
Yes.
269
00:15:28,302 --> 00:15:31,931
What does the third rule
of E Mei Sect prohibit?
270
00:15:32,098 --> 00:15:33,891
Lewdness and debauchery.
271
00:15:34,600 --> 00:15:35,852
What about the sixth rule?
272
00:15:36,018 --> 00:15:39,313
No siding with outsiders
and going against the sect.
273
00:15:39,480 --> 00:15:42,191
How will the people who
break the rules be punished?
274
00:15:42,817 --> 00:15:43,651
They will be executed.
275
00:15:47,280 --> 00:15:48,114
However,
276
00:15:48,656 --> 00:15:51,033
you now have a chance
to redeem your mistakes.
277
00:15:51,993 --> 00:15:54,412
Go to Yang Xiao's place at Guangming Peak.
278
00:15:55,121 --> 00:15:57,039
Poison the food
279
00:15:57,206 --> 00:15:59,542
and kill everyone from the Ming Cult
280
00:15:59,709 --> 00:16:01,002
to help rid the martial arts world
of its trouble.
281
00:16:04,005 --> 00:16:04,839
Xian Fu.
282
00:16:05,590 --> 00:16:07,133
Your decision now
283
00:16:07,300 --> 00:16:09,552
will decide whether you live or die.
284
00:16:09,719 --> 00:16:11,721
What sin did the Ming Cult commit?
285
00:16:11,888 --> 00:16:13,806
Why must you poison everyone?
286
00:16:14,474 --> 00:16:16,601
Kill me alone if you want.
287
00:16:16,767 --> 00:16:17,643
You have a death wish!
288
00:16:21,314 --> 00:16:22,190
Mother!
289
00:16:25,443 --> 00:16:26,486
Mother!
290
00:16:26,652 --> 00:16:28,196
I've told you
291
00:16:28,362 --> 00:16:29,572
to kill me first
292
00:16:29,739 --> 00:16:31,032
if you are trying to kill someone here.
293
00:16:31,199 --> 00:16:32,575
You have to kill me, Huang Nan Gu, too.
294
00:16:43,294 --> 00:16:45,087
Her martial arts is good.
295
00:16:46,297 --> 00:16:48,841
I think she didn't buy her title
296
00:16:49,008 --> 00:16:50,551
of E Mei Sect's sect leader.
297
00:17:04,148 --> 00:17:05,942
Physician Hu, stop.
298
00:17:06,108 --> 00:17:08,778
Even if there are ten of you,
you still can't defeat my master.
299
00:17:08,945 --> 00:17:10,947
Let me end this myself.
300
00:17:11,531 --> 00:17:12,907
Escape while you can.
301
00:17:14,450 --> 00:17:15,409
Young Lady 2โ.
302
00:17:15,576 --> 00:17:17,662
Have you heard of Zhuangzi's words?
303
00:17:17,828 --> 00:17:19,747
He said living
won't necessarily bring joy.
304
00:17:19,914 --> 00:17:21,123
Dying won't necessarily bring suffering.
305
00:17:21,707 --> 00:17:25,253
Perhaps we will find
that living is torture when we die.
306
00:17:25,795 --> 00:17:28,422
So, don't prioritize life and death.
307
00:17:28,589 --> 00:17:31,926
You should prioritize
what you said before.
308
00:17:40,601 --> 00:17:42,812
Physician Hu, how are you?
309
00:17:44,564 --> 00:17:45,565
Young Lady 2โ,
310
00:17:47,108 --> 00:17:49,485
I can't help you anymore.
311
00:17:51,404 --> 00:17:54,657
-Take care...
-Physician Hu!
312
00:17:55,950 --> 00:17:58,452
Physician Hu!
313
00:17:58,619 --> 00:18:00,204
Physician Hu!
314
00:18:02,540 --> 00:18:03,541
Master.
315
00:18:04,166 --> 00:18:05,251
Why did you do this?
316
00:18:06,252 --> 00:18:07,670
Why did you do this?
317
00:18:08,671 --> 00:18:10,673
Actually, people of the cult
318
00:18:11,257 --> 00:18:14,927
are so much better than us, the ones
who always talk about righteousness.
319
00:18:15,970 --> 00:18:17,471
Mother!
320
00:18:18,097 --> 00:18:20,099
-Who is she?
-She is Xiao Fu's daughter.
321
00:18:20,266 --> 00:18:21,767
Should we get rid of her as well?
322
00:18:21,934 --> 00:18:22,852
No! You can't kill her!
323
00:18:23,019 --> 00:18:24,437
-Mother!
-You can't kill her!
324
00:18:24,604 --> 00:18:25,605
Why not?
325
00:18:26,230 --> 00:18:28,566
Because she is my wife.
I am from the Wudang Sect.
326
00:18:30,985 --> 00:18:32,403
Wudang Sect?
327
00:18:34,155 --> 00:18:35,364
Let's go.
328
00:18:35,948 --> 00:18:37,158
Bu Hui.
329
00:18:37,783 --> 00:18:39,827
Bu Hui, stop crying.
330
00:18:39,994 --> 00:18:41,037
Stop crying.
331
00:18:42,288 --> 00:18:43,664
Bu Hui.
332
00:18:44,707 --> 00:18:46,876
Bu Hui, stop crying.
333
00:18:48,085 --> 00:18:49,170
Bu Hui.
334
00:18:50,254 --> 00:18:53,591
WANG NAN GU'S GRAVE
335
00:18:54,216 --> 00:18:58,179
HU QING NIU'S GRAVE
336
00:18:58,346 --> 00:19:00,681
31 XIAO FU'S GRAVE
337
00:19:04,727 --> 00:19:05,645
Let's go.
338
00:19:07,229 --> 00:19:09,148
Do you know where my father is?
339
00:19:09,774 --> 00:19:10,816
I don't know.
340
00:19:11,442 --> 00:19:12,943
However, whether I know
341
00:19:13,527 --> 00:19:14,612
where he is or not,
342
00:19:15,237 --> 00:19:16,947
I will still send you back to his side.
343
00:19:35,132 --> 00:19:37,009
All right. You'll be fine after two days.
344
00:19:37,635 --> 00:19:38,928
How do you know how to treat wounds?
345
00:19:39,720 --> 00:19:41,722
I stayed with Hu Qing Niu for a decade.
346
00:19:41,889 --> 00:19:43,182
He taught me.
347
00:19:43,349 --> 00:19:45,893
You are from the Wudang Sect. Why did you
stay with someone from the Ming Cult?
348
00:19:46,060 --> 00:19:47,853
My foster father is from the Ming Cult.
349
00:19:48,813 --> 00:19:49,939
Who is your foster father?
350
00:19:51,065 --> 00:19:52,817
The Golden Hair Lion King, Xie Xun.
351
00:19:53,401 --> 00:19:54,819
Golden Hair Lion King?
352
00:19:55,820 --> 00:19:57,697
-Isn't the Dragon Sabre with him?
-Yes.
353
00:19:57,863 --> 00:19:59,240
That is why
many people are looking for him.
354
00:19:59,407 --> 00:20:00,866
I know where he is.
355
00:20:01,033 --> 00:20:02,034
However, I'm not telling anyone.
356
00:20:02,576 --> 00:20:04,912
Let me tell you.
I stayed with him for a long time.
357
00:20:05,079 --> 00:20:06,497
He taught me many techniques.
358
00:20:06,664 --> 00:20:08,708
He also taught me how to
seal and unseal pressure points.
359
00:20:08,874 --> 00:20:10,751
I also heard he had raised me
360
00:20:10,918 --> 00:20:12,503
not long after I was born.
361
00:20:13,796 --> 00:20:15,005
How did you get hurt later?
362
00:20:15,172 --> 00:20:17,007
On the day my parents died,
363
00:20:17,174 --> 00:20:18,426
a man hit me with his palm.
364
00:20:18,592 --> 00:20:19,427
Look.
365
00:20:19,593 --> 00:20:21,804
The color of the palm print is different.
366
00:20:22,388 --> 00:20:26,058
Physician Hu said I wouldn't be treated
as long as the color didn't change.
367
00:20:28,978 --> 00:20:30,813
Stop talking about me.
368
00:20:31,397 --> 00:20:33,774
Do you really not know
where you can find your father?
369
00:20:34,316 --> 00:20:35,526
I really don't know.
370
00:20:36,110 --> 00:20:37,611
However, I heard my mother say
371
00:20:37,778 --> 00:20:39,155
my father would return in secret
372
00:20:39,321 --> 00:20:41,282
to visit us at this time of the year.
373
00:20:42,491 --> 00:20:44,410
However, I've never seen him before.
374
00:20:44,577 --> 00:20:46,871
It seems like you are no better than me.
375
00:20:48,581 --> 00:20:49,832
Eat this.
376
00:20:59,133 --> 00:21:01,719
You are so pretty
when you put your hair down.
377
00:21:01,886 --> 00:21:03,012
-Do you like it?
-Yes.
378
00:21:20,696 --> 00:21:21,906
Help her out.
379
00:21:22,573 --> 00:21:23,491
Be careful.
380
00:21:24,074 --> 00:21:25,201
Why are you sleeping in a coffin?
381
00:21:25,367 --> 00:21:26,786
I like to die in the ocean.
382
00:21:27,536 --> 00:21:28,579
Look at his hand.
383
00:21:29,955 --> 00:21:31,165
Stop looking.
384
00:21:31,707 --> 00:21:33,542
She has the Thousand Spiders Venom Hand.
385
00:21:33,709 --> 00:21:35,628
She is practicing a technique.
It is poisonous.
386
00:21:37,087 --> 00:21:40,007
-Who are you?
-I'm here to find this girl.
387
00:21:40,174 --> 00:21:42,384
She just avenged his mother
388
00:21:42,551 --> 00:21:43,594
by killing her stepmother.
389
00:21:43,761 --> 00:21:47,223
Perhaps she was confused due to the shock.
390
00:21:49,141 --> 00:21:50,142
Why do you know?
391
00:21:50,309 --> 00:21:52,228
Because her mother was my disciple.
392
00:21:53,062 --> 00:21:54,063
Your disciple?
393
00:21:54,230 --> 00:21:56,357
How do I know if you are lying or not?
394
00:21:56,982 --> 00:21:59,109
It's so fun.
395
00:22:01,737 --> 00:22:04,657
Never has anyone spoken so rudely to me.
396
00:22:04,824 --> 00:22:06,325
You have a death wish!
397
00:22:07,618 --> 00:22:09,078
It's so fun!
398
00:22:13,541 --> 00:22:16,210
Who are you? You are strong.
399
00:22:17,211 --> 00:22:19,171
I am Yang Xiao from the Ming Cult.
400
00:22:19,338 --> 00:22:23,634
I am here to ask a favor
on behalf of the two children.
401
00:22:23,801 --> 00:22:25,386
-Yang Xian?
-Let's go.
402
00:22:28,264 --> 00:22:29,849
Are you Yang Xiao from the Ming Cult?
403
00:22:30,683 --> 00:22:31,559
That's right.
404
00:22:31,725 --> 00:22:34,395
-Bu Hui, he is your father.
-My father?
405
00:22:36,063 --> 00:22:37,690
How do you know I am here?
406
00:22:38,274 --> 00:22:39,692
As I've done every year,
407
00:22:40,526 --> 00:22:42,069
I went to your house.
408
00:22:43,445 --> 00:22:44,780
When I saw the house,
409
00:22:45,531 --> 00:22:47,533
I knew something happened to both of you.
410
00:22:48,450 --> 00:22:50,411
So, I rushed here.
411
00:22:53,289 --> 00:22:54,415
Where is your mother?
412
00:22:56,625 --> 00:22:58,002
Mother is dead.
413
00:22:59,211 --> 00:23:00,254
All right.
414
00:23:00,421 --> 00:23:01,672
I finally handed you over to your father.
415
00:23:02,339 --> 00:23:04,300
I can go to Mount Wudang on my own.
416
00:23:04,466 --> 00:23:05,926
You are...
417
00:23:06,468 --> 00:23:07,928
My name is not important.
418
00:23:08,095 --> 00:23:10,681
I won't be seeing both of you
in the future anyway.
419
00:23:11,515 --> 00:23:13,267
Wu Ji.
420
00:23:13,434 --> 00:23:14,476
What is it?
421
00:23:15,269 --> 00:23:17,563
I hope to see you again.
422
00:23:17,730 --> 00:23:18,522
All right.
423
00:23:18,689 --> 00:23:20,691
-I will go and find you when I recover.
-See you.
424
00:23:42,338 --> 00:23:43,505
I feel so cold.
425
00:23:44,673 --> 00:23:46,425
This darned Xuanming Palm poison.
426
00:23:47,468 --> 00:23:48,636
Great Grandmaster,
427
00:23:48,802 --> 00:23:52,431
I might not be able to go back
and see you on Mount Wudang anymore.
428
00:23:53,182 --> 00:23:54,183
Don't run!
429
00:23:57,645 --> 00:23:59,104
Where can you go?
430
00:23:59,271 --> 00:24:00,689
Don't kill me!
431
00:24:00,856 --> 00:24:02,066
Don't kill me!
432
00:24:02,232 --> 00:24:03,233
I wasn't the one
433
00:24:03,400 --> 00:24:05,444
-who poisoned it.
-Who else did it if it wasn't you?
434
00:24:05,611 --> 00:24:07,446
Dear, you should let her go.
435
00:24:07,613 --> 00:24:11,367
Just now, she was already poisoned by
Kunlun Sect's poisonous throwing weapon,
436
00:24:11,533 --> 00:24:12,451
Annihilation Nail.
437
00:24:12,618 --> 00:24:14,203
Do you think she will still be alive?
438
00:24:15,287 --> 00:24:16,956
I will leave your body whole
439
00:24:17,122 --> 00:24:18,749
so you can die from the poison.
440
00:24:18,916 --> 00:24:20,000
Let's go!
441
00:24:34,723 --> 00:24:35,641
Who are you?
442
00:24:36,266 --> 00:24:37,518
I am here to save you.
443
00:24:42,231 --> 00:24:43,524
Consider yourself lucky.
444
00:24:45,484 --> 00:24:47,111
I have the antidote on me.
445
00:24:53,575 --> 00:24:54,410
Don't be afraid.
446
00:24:54,576 --> 00:24:55,411
Calm down.
447
00:24:55,577 --> 00:24:56,829
You'll be fine after two days.
448
00:25:00,249 --> 00:25:01,208
Savior!
449
00:25:02,084 --> 00:25:02,918
Savior!
450
00:25:03,627 --> 00:25:04,628
What's wrong with you?
451
00:25:05,504 --> 00:25:06,338
Forget it.
452
00:25:07,006 --> 00:25:09,008
Let's talk when we meet again.
453
00:25:10,342 --> 00:25:12,344
If you meet someone from Wudang Sect,
454
00:25:12,970 --> 00:25:14,263
please tell them...
455
00:25:15,097 --> 00:25:16,306
Tell them
456
00:25:16,473 --> 00:25:19,518
that Zhang Wu Ji might not be able
to return to Mount Wudang anymore.
457
00:25:21,937 --> 00:25:22,855
Savior,
458
00:25:23,022 --> 00:25:24,189
is your name Zhang Wu If?
459
00:25:24,773 --> 00:25:25,607
Yes.
460
00:25:27,609 --> 00:25:28,736
Aren't you leaving?
461
00:25:29,987 --> 00:25:30,821
Go.
462
00:25:34,992 --> 00:25:36,035
Hurry!
463
00:25:37,119 --> 00:25:39,413
If they come back, you'll be in trouble.
464
00:25:40,414 --> 00:25:41,498
Go!
465
00:26:10,986 --> 00:26:12,321
I seem to be fine.
466
00:26:17,451 --> 00:26:19,578
He is Zhang Wu Ji.
467
00:26:19,745 --> 00:26:22,122
Let's capture him
and ask him where Xie Xun is.
468
00:26:25,459 --> 00:26:26,710
Why are you
469
00:26:27,252 --> 00:26:28,545
looking for Xie Xun?
470
00:26:28,712 --> 00:26:30,506
Enough talk. Attack!
471
00:26:35,469 --> 00:26:37,471
I get it now. You are looking for Xie Xun
to find the Dragon Sabre.
472
00:26:37,638 --> 00:26:38,472
That's right.
473
00:26:39,389 --> 00:26:41,433
I am E Mei Sect's Zhu Chang Ling.
474
00:26:41,600 --> 00:26:42,935
My daughter Tm Zhen tens me
475
00:26:43,435 --> 00:26:45,562
that you are Wudang Sect's Zhang Wu Ji.
476
00:26:45,729 --> 00:26:46,855
Listen well.
477
00:26:47,022 --> 00:26:49,441
You have no choice but to take me
to Xie Xun and get me the Dragon Sabre.
478
00:26:49,608 --> 00:26:53,278
-What if I don't take you there?
-If you don't take me to him,
479
00:26:53,445 --> 00:26:55,364
I will kill you right here.
480
00:26:55,531 --> 00:26:56,698
Attack!
481
00:27:07,251 --> 00:27:08,377
After him!
482
00:27:19,263 --> 00:27:20,681
You have nowhere to run.
483
00:27:20,848 --> 00:27:21,849
Attack!
484
00:27:39,366 --> 00:27:40,784
Who are you?
485
00:27:40,951 --> 00:27:44,997
I'm someone who hates it
when my sleep is being disturbed.
486
00:27:47,332 --> 00:27:48,375
Granny Golden Flower?
487
00:27:49,710 --> 00:27:51,587
You are the evil old woman
488
00:27:51,753 --> 00:27:55,424
who killed 68 warriors
at Linjiang Restaurant in one night.
489
00:27:55,924 --> 00:27:57,301
Die!
490
00:28:47,768 --> 00:28:49,061
It's you again.
491
00:28:49,228 --> 00:28:52,397
I didn't expect to save you
492
00:28:52,564 --> 00:28:54,691
because I wanted to kill
the people who disturbed me.
493
00:28:54,858 --> 00:28:56,193
Thank you for saving me.
494
00:28:56,360 --> 00:28:57,319
-Farewell.
-Hold it.
495
00:28:59,404 --> 00:29:02,866
Zhu, you must be bored here.
496
00:29:03,033 --> 00:29:04,743
Why don't I let him stay here
to serve you?
497
00:29:07,788 --> 00:29:09,164
I'll be leaving.
498
00:29:09,331 --> 00:29:10,624
Stay here
and help her practice her technique.
499
00:29:10,791 --> 00:29:13,752
I want you to catch ten venomous spiders
for her every day. Do you hear me?
500
00:29:14,503 --> 00:29:16,713
Sorry. I must leave.
501
00:29:16,880 --> 00:29:18,090
I need to see my Great Grandmaster
502
00:29:18,257 --> 00:29:19,383
because I only have two years to live.
503
00:29:19,549 --> 00:29:21,468
If I don't go back,
I won't be able to see him again.
504
00:29:22,094 --> 00:29:23,387
I don't care.
505
00:29:23,553 --> 00:29:25,722
You must stay here no matter what.
506
00:29:28,934 --> 00:29:30,894
Zhu, you must practice well.
507
00:29:31,061 --> 00:29:33,313
I'll come back to find you
when I find that sabre.
508
00:29:35,607 --> 00:29:36,692
Granny!
509
00:29:39,361 --> 00:29:41,655
Miss, I'm busy so I can't accompany you.
510
00:29:47,119 --> 00:29:49,830
You can't leave because I don't allow it.
511
00:29:51,873 --> 00:29:53,250
What is your name?
512
00:29:54,001 --> 00:29:55,085
Let go.
513
00:29:56,336 --> 00:29:57,754
Is your name Niu?
514
00:29:57,921 --> 00:29:59,298
Are you going to let go or not?
515
00:29:59,464 --> 00:30:00,465
What?
516
00:30:00,632 --> 00:30:02,092
You were a cowherd in the past?
517
00:30:05,554 --> 00:30:06,638
Why did you bite me?
518
00:30:07,264 --> 00:30:08,223
It hurts.
519
00:30:08,849 --> 00:30:09,850
It hurts so much.
520
00:30:10,726 --> 00:30:11,768
Do you have any painkillers?
521
00:30:11,935 --> 00:30:12,978
How would I know?
522
00:30:17,858 --> 00:30:19,609
Hey!
523
00:30:28,035 --> 00:30:30,787
I forgot to tell him
that the house was unstable.
524
00:30:32,039 --> 00:30:34,499
He shouldn't have gone inside
if his Qinggong was bad.
525
00:30:52,017 --> 00:30:54,436
Why is there light here?
Let me go down and take a look.
526
00:32:34,536 --> 00:32:35,829
What is this place?
527
00:32:36,663 --> 00:32:37,831
Why is it so pretty?
528
00:33:04,816 --> 00:33:05,734
That's weird.
529
00:33:05,901 --> 00:33:07,819
Why is the water so cold
530
00:33:08,403 --> 00:33:10,655
yet the lake isn't frozen?
531
00:33:14,701 --> 00:33:17,120
This frog is red.
532
00:33:19,498 --> 00:33:22,042
Its body is very hot
even if the water is so cold.
533
00:33:28,215 --> 00:33:29,174
You're biting me?
534
00:33:37,516 --> 00:33:38,892
The frogs are fierce.
535
00:33:42,312 --> 00:33:45,315
However, I can grill and eat them.
536
00:34:04,251 --> 00:34:05,335
It feels so comfortable.
537
00:34:06,336 --> 00:34:08,838
I can feel a stream of heat
expanding my veins.
538
00:34:11,466 --> 00:34:13,677
Is it because I ate these frogs?
539
00:34:20,809 --> 00:34:21,851
It's so hot.
540
00:35:03,184 --> 00:35:04,603
Come here.
541
00:35:07,981 --> 00:35:11,151
You fool. You shouldn't offend others
if you know you can't beat them.
542
00:35:11,318 --> 00:35:13,111
You have bites all over your body.
543
00:35:13,903 --> 00:35:15,614
Come. Let me put medicine on your wound.
544
00:35:28,877 --> 00:35:30,795
This place is prettier in the day.
545
00:35:31,713 --> 00:35:33,965
Unfortunately, it is surrounded by cliffs.
I have nowhere to go.
546
00:35:37,636 --> 00:35:38,511
What is it?
547
00:35:40,472 --> 00:35:41,431
What is on the tree?
548
00:35:48,313 --> 00:35:49,481
Inside the tree?
549
00:36:01,368 --> 00:36:03,953
NINE YANG MANUAL
550
00:36:04,120 --> 00:36:05,580
Nine Yang Manual?
551
00:36:06,164 --> 00:36:09,209
Nine Yang Manual is
a treasure in the martial arts world.
552
00:36:09,376 --> 00:36:11,127
It was kept in the Shaolin Temple
553
00:36:11,795 --> 00:36:13,088
but 90 years ago,
554
00:36:13,630 --> 00:36:16,383
it was a time when Guo Jing
was leading the martial arts world.
555
00:36:16,549 --> 00:36:19,135
Yin Xi Ke
556
00:36:19,302 --> 00:36:20,679
and Xiao Xiang Zi
557
00:36:21,304 --> 00:36:24,683
sneaked into the Shaolin Temple
and stole this manual.
558
00:36:25,517 --> 00:36:27,394
However, Monk Jue Yuan discovered it
559
00:36:27,977 --> 00:36:30,438
and pursued them to the peak of Mount Hua.
560
00:36:31,147 --> 00:36:33,149
They knew they couldn't escape
561
00:36:33,316 --> 00:36:34,401
and hid this manual
562
00:36:34,943 --> 00:36:36,569
on a monkey.
563
00:36:37,195 --> 00:36:39,572
Later, both of them
died one after the other.
564
00:36:40,281 --> 00:36:43,702
This book was carried
by the monkey to a faraway place
565
00:36:44,452 --> 00:36:46,413
and was finally buried here.
566
00:36:48,790 --> 00:36:50,709
Zhang Wu Ji was blessed by fate
567
00:36:50,875 --> 00:36:54,879
and ate the Blood Red Frogs
and his body became extremely hot.
568
00:36:55,422 --> 00:36:58,550
So, not only did he
learn the ultimate technique,
569
00:36:58,717 --> 00:37:01,720
but he also treated the chilling poison
he had suffered for more than ten years.
570
00:37:02,429 --> 00:37:03,805
The deadly palm print
571
00:37:04,347 --> 00:37:05,974
has completely vanished as well.
572
00:37:29,539 --> 00:37:30,749
Why are you still here?
573
00:37:31,332 --> 00:37:32,500
Who are you?
574
00:37:32,667 --> 00:37:34,252
It's me.
575
00:37:35,003 --> 00:37:37,839
Are you Niu who hit my arm?
576
00:37:38,006 --> 00:37:39,007
What happened to your arm?
577
00:37:39,174 --> 00:37:42,719
I put my arm into the river and
let poisonous spiders bite me to practice.
578
00:37:45,805 --> 00:37:48,266
What are you doing? Where did you
find so many poisonous spiders?
579
00:37:48,433 --> 00:37:49,476
It's him!
580
00:37:53,855 --> 00:37:55,231
Junior, what are you doing?
581
00:37:55,398 --> 00:37:57,358
Senior, I know him.
582
00:38:05,408 --> 00:38:06,743
Senior!
583
00:38:22,509 --> 00:38:23,843
Master, look.
584
00:38:26,095 --> 00:38:27,263
Thousand Spiders Venom Hand?
585
00:38:27,764 --> 00:38:29,808
Seal her pressure point
and carry her down the mountain.
586
00:38:29,974 --> 00:38:31,476
Save her with the Hundred Poison Antidote.
587
00:38:31,643 --> 00:38:32,393
Yes.
588
00:38:34,562 --> 00:38:35,688
You are also from the cult.
589
00:38:36,231 --> 00:38:38,316
How are you related to
Heavenly Eagle Cult's Yin Tian Zheng?
590
00:38:38,483 --> 00:38:40,068
Yin Tian Zheng?
591
00:38:40,235 --> 00:38:41,361
Isn't that my grandfather?
592
00:38:41,528 --> 00:38:42,362
You won't answer me?
593
00:38:44,197 --> 00:38:45,073
Fine.
594
00:38:45,240 --> 00:38:46,157
Someone!
595
00:38:46,324 --> 00:38:47,492
Tie them up.
596
00:38:48,284 --> 00:38:51,287
I'll deal with you two
after I meet with the Six Great Sects.
597
00:38:57,252 --> 00:38:58,461
She'll be fine tomorrow.
598
00:38:59,254 --> 00:39:00,797
That's good to hear.
599
00:39:16,187 --> 00:39:17,230
I remember now.
600
00:39:17,939 --> 00:39:20,066
I met you at Hu Qing Niu's place.
601
00:39:20,233 --> 00:39:21,192
Where's your wife?
602
00:39:21,359 --> 00:39:22,235
My wife?
603
00:39:23,862 --> 00:39:25,488
-She ran away.
-What?
604
00:39:26,072 --> 00:39:27,156
Your wife ran away with someone else?
605
00:39:27,949 --> 00:39:30,159
Whatever. What's so special about that?
606
00:39:33,371 --> 00:39:35,832
Jiu Zhen also said
he was related to the Dragon Sabre.
607
00:39:36,708 --> 00:39:39,460
Look at his silly face.
She was probably talking nonsense.
608
00:39:39,627 --> 00:39:40,628
Hey, Abbess.
609
00:39:41,212 --> 00:39:42,046
What is it?
610
00:39:43,006 --> 00:39:46,426
Do you have proof that she is
part of the Heavenly Eagle Cult?
611
00:39:46,593 --> 00:39:49,095
Because the daughter-in-Iaw
of Yin Tian Zheng,
612
00:39:49,637 --> 00:39:53,224
Granny Golden Flower's disciple is the
only one who knows this evil technique,
613
00:39:53,391 --> 00:39:54,726
Thousand Spiders Venom Hand.
614
00:39:57,353 --> 00:39:59,188
Are you Yin Ye Wang's daughter?
615
00:39:59,772 --> 00:40:00,982
Yin Ye Wang?
616
00:40:01,482 --> 00:40:04,235
Yes. Do you know my father?
617
00:40:05,862 --> 00:40:08,281
You are the lunatic
who avenged your mother
618
00:40:08,448 --> 00:40:10,283
by killing your stepmother.
619
00:40:12,702 --> 00:40:15,079
Serves you right for being in the cult.
620
00:40:21,210 --> 00:40:23,254
Doesn't it make you my cousin since
you are Yin Tian Zheng's granddaughter?
621
00:40:23,421 --> 00:40:24,505
Cousin.
622
00:40:24,672 --> 00:40:25,882
What cousin?
623
00:40:26,049 --> 00:40:27,133
You are Niu.
624
00:40:27,300 --> 00:40:28,343
NIโ...
625
00:40:29,427 --> 00:40:30,929
Be quiet. I'll take you away.
626
00:40:31,095 --> 00:40:32,096
No need.
627
00:40:32,680 --> 00:40:35,350
This place is full of sentries.
628
00:40:35,516 --> 00:40:36,851
No matter how skilled you are,
629
00:40:37,018 --> 00:40:39,062
you can't escape
if you bring this lunatic with you.
630
00:40:39,854 --> 00:40:41,147
Eat this.
631
00:40:45,735 --> 00:40:47,737
Do you have any more?
632
00:40:48,529 --> 00:40:49,364
You don't?
633
00:40:49,906 --> 00:40:51,866
Forget it. I'm not hungry anyway.
634
00:40:53,034 --> 00:40:55,078
That's right. Where are you going?
635
00:40:55,703 --> 00:40:58,706
The Six Great Sects are working with
every warrior of the martial arts world
636
00:40:58,873 --> 00:41:01,167
are rushing to Guangming Peak
to annihilate the Ming Cult.
637
00:41:02,001 --> 00:41:03,294
I don't understand.
638
00:41:03,461 --> 00:41:05,922
Why is everyone in the martial arts world
opposing the Ming Cult?
639
00:41:06,089 --> 00:41:09,759
That's right. When did you
marry Young Lady Yang?
640
00:41:10,635 --> 00:41:11,511
You made a mistake.
641
00:41:11,678 --> 00:41:13,721
I was afraid
that your master would kill her
642
00:41:13,888 --> 00:41:14,931
so I told a lie.
643
00:41:15,098 --> 00:41:16,933
I was unrelated to her.
644
00:41:19,852 --> 00:41:21,729
Zhi Ruo, why are you asking this?
645
00:41:22,438 --> 00:41:23,481
It's nothing.
646
00:41:25,984 --> 00:41:27,235
Girls are a" weird.
647
00:41:27,402 --> 00:41:28,444
You only speak halfway.
648
00:41:29,112 --> 00:41:30,446
What are you doing?
649
00:41:32,657 --> 00:41:33,616
Eat the mantou.
650
00:41:57,849 --> 00:42:01,310
I didn't expect such a pretty place
651
00:42:01,477 --> 00:42:03,104
to exist under
the evil cult's Guangming Peak.
652
00:42:04,188 --> 00:42:05,773
-Jiu Zhen.
-Yes.
653
00:42:07,608 --> 00:42:10,528
Are we meeting the Wudang Sect here?
654
00:42:11,195 --> 00:42:12,405
Yes, Master.
655
00:42:12,572 --> 00:42:15,700
We will be meeting them
at this popular Snow Lake.
656
00:42:35,803 --> 00:42:37,096
Wudang's Sixth Warrior?
657
00:42:43,686 --> 00:42:45,688
I am Wudang's Sixth Warrior, Yin Li Heng.
658
00:42:46,189 --> 00:42:47,815
I am Wudang's Seventh Warrior,
Mo Sheng Gu.
659
00:42:48,357 --> 00:42:50,943
Greetings, Sect Leader
of E Mei Sect, Abbess Mie Jue.
660
00:42:51,527 --> 00:42:53,988
Spare the formalities.
Where are the other people?
661
00:42:54,864 --> 00:42:57,700
Senior Yuan Qiao is leading 32 men
and they have arrived nearby.
662
00:42:57,867 --> 00:42:59,118
They will be here soon.
663
00:43:03,081 --> 00:43:05,291
My nephew Song Qing Shu is here.
664
00:43:13,716 --> 00:43:15,384
Qing Shu, come here
665
00:43:15,551 --> 00:43:17,470
-and greet Abbess Mie Jue.
-Yes.
666
00:43:19,347 --> 00:43:20,807
Greetings, Abbess.
667
00:43:20,973 --> 00:43:23,518
This is the son of
Senior Yuan Qiao, Song Qing Shu.
668
00:43:25,394 --> 00:43:29,232
I've heard a lot about Wudang Sect's
Friendly Handsome Guy, Song Qing Shu.
669
00:43:29,899 --> 00:43:31,901
You are young and capable as expected.
670
00:43:33,277 --> 00:43:34,529
That's too much praise.
671
00:43:38,950 --> 00:43:41,160
Zhi Ruo, greet Warrior Song.
672
00:43:43,287 --> 00:43:45,248
Greetings, Warrior Song.
673
00:43:45,414 --> 00:43:46,582
Lady Zhou.
674
00:43:46,749 --> 00:43:49,961
Master, it's a messenger pigeon
reporting to Guangming Peak.
675
00:43:50,128 --> 00:43:51,796
It's a report saying that they have
arrived at the foot of the mountain.
676
00:43:58,928 --> 00:44:01,722
All of you are from the Ming Cult.
677
00:44:03,432 --> 00:44:05,935
Everyone from the cult has returned.
678
00:44:06,894 --> 00:44:09,313
The leader is in trouble.
Of course, we must come back.
679
00:44:09,814 --> 00:44:10,690
Great.
680
00:44:11,732 --> 00:44:14,652
However, coming back now
681
00:44:15,236 --> 00:44:17,572
only means death.
682
00:44:19,657 --> 00:44:22,827
Why don't you beg for forgiveness
and escape right now?
683
00:44:23,703 --> 00:44:26,747
The Ming Cult acts on behalf of Heaven
and rescues the poor.
684
00:44:26,914 --> 00:44:28,666
Life and death is no different.
685
00:44:28,833 --> 00:44:30,835
Dream on if you want us to surrender.
686
00:44:33,754 --> 00:44:34,755
ZhiRuo!
687
00:44:38,718 --> 00:44:39,927
Cut off
688
00:44:40,595 --> 00:44:41,762
everyone's right arm.
689
00:44:42,471 --> 00:44:43,639
Let's see if they'll still be so stubborn.
690
00:44:43,806 --> 00:44:44,932
Yes!
691
00:44:45,892 --> 00:44:47,435
All of you are so cruel!
Don't you feel guilty?
692
00:44:47,602 --> 00:44:49,687
People of the evil cult should be killed.
693
00:44:49,854 --> 00:44:50,730
Why should we feel guilty?
694
00:44:50,897 --> 00:44:51,772
Who do you think you are?
695
00:44:53,816 --> 00:44:55,985
How dare you reprimand me.
696
00:44:58,321 --> 00:45:00,615
Even if you have the Dragon Sabre,
697
00:45:00,781 --> 00:45:03,951
you still need to go against
E Mei Sect's Heavenly Sword.
698
00:45:04,118 --> 00:45:05,119
I don't have the Dragon Sabre
699
00:45:05,286 --> 00:45:06,996
but I have a heart
kinder than all of yours.
700
00:45:07,580 --> 00:45:10,458
Why don't I help them
accept all their punishments alone?
701
00:45:15,630 --> 00:45:17,298
All of you hear that.
702
00:45:18,758 --> 00:45:19,592
Fine.
703
00:45:20,426 --> 00:45:23,638
If you can take three hits from my palm,
I will let them go.
704
00:45:24,388 --> 00:45:27,516
However, if you can't take my hits...
705
00:45:27,683 --> 00:45:28,726
I die with no complaints.
706
00:45:28,893 --> 00:45:30,269
However, I have a request.
707
00:45:30,436 --> 00:45:33,689
After I take three hits from you,
you must let me leave with that girl.
708
00:45:34,315 --> 00:45:35,983
Fine. Untie him.
709
00:45:36,150 --> 00:45:36,943
Yes.
710
00:46:07,807 --> 00:46:08,683
I took your first hit.
711
00:46:11,811 --> 00:46:13,104
I only used one-third of my strength
712
00:46:13,813 --> 00:46:16,274
in that hit just now.
713
00:46:42,508 --> 00:46:45,011
It seems like I must use
the Jiu Yang Divine Skill.
714
00:46:52,768 --> 00:46:54,478
Abbess, you still have one hit.
715
00:47:22,131 --> 00:47:24,383
-Master!
-Master!
716
00:47:24,550 --> 00:47:26,635
-Master!
-Master!
717
00:47:28,304 --> 00:47:29,555
Master.
718
00:47:29,722 --> 00:47:30,681
That's weird.
719
00:47:31,432 --> 00:47:33,976
Why does this fool know
the Jiu Yang Divine Skill?
720
00:47:34,727 --> 00:47:36,979
We can go home now.
721
00:47:37,146 --> 00:47:38,898
Abbess, I took three hits from you.
722
00:47:39,065 --> 00:47:40,274
Can you let them go now?
723
00:47:45,112 --> 00:47:46,197
That was what I said.
724
00:47:46,947 --> 00:47:47,907
Of course.
725
00:47:48,783 --> 00:47:49,909
Everyone, you may go back.
726
00:47:50,493 --> 00:47:52,787
We will never forget your grace.
727
00:47:53,996 --> 00:47:55,581
Farewell.
728
00:47:58,751 --> 00:48:00,169
Lady,
729
00:48:00,336 --> 00:48:01,170
let's go.
730
00:48:02,546 --> 00:48:05,466
-Let's go!
-Green Winged Bat King?
731
00:48:05,633 --> 00:48:07,176
You...
732
00:48:09,136 --> 00:48:10,304
Are you surprised?
733
00:48:11,347 --> 00:48:13,432
I witnessed everything just now.
734
00:48:14,016 --> 00:48:16,644
I will pay you back for your grace
to the Ming Cult in the future.
735
00:48:17,144 --> 00:48:19,438
However, I am going
736
00:48:19,605 --> 00:48:20,773
to take this girl away.
737
00:48:22,858 --> 00:48:24,110
Who is he?
738
00:48:24,777 --> 00:48:27,071
He is one of
Ming Cult's Four Guardian Kings,
739
00:48:27,696 --> 00:48:30,157
Green Winged Bat King
who sucks people's blood.
740
00:48:30,699 --> 00:48:32,076
He sucks people's blood?
741
00:48:32,576 --> 00:48:34,286
Yin Li!
742
00:48:35,788 --> 00:48:37,039
Yin Li!
743
00:48:37,998 --> 00:48:39,083
Yin Li!
744
00:48:39,875 --> 00:48:40,918
Yin Li!
745
00:48:42,378 --> 00:48:43,629
That's weird.
746
00:48:43,796 --> 00:48:44,713
Where is she?
747
00:48:45,548 --> 00:48:46,841
-Who is it?
-Who?
748
00:48:47,967 --> 00:48:50,052
-Who are you?
-Who are you?
749
00:48:50,219 --> 00:48:52,346
-Are you a human or a ghost?
-Are you a human or a ghost?
750
00:48:55,516 --> 00:48:57,601
-Why are you following me?
-Why are you following me?
751
00:48:59,103 --> 00:48:59,937
Who are you?
752
00:49:00,104 --> 00:49:01,188
Shuo Bu De.
753
00:49:02,940 --> 00:49:05,651
-Can't tell? Why not?
-Because I can't.
754
00:49:09,864 --> 00:49:12,199
Why are you running around?
755
00:49:12,366 --> 00:49:14,994
Because a friend of mine
was captured by the Green Winged Bat King.
756
00:49:15,661 --> 00:49:17,246
Green Winged Bat King?
757
00:49:17,413 --> 00:49:20,207
He is way stronger than you.
You can't defeat him.
758
00:49:20,374 --> 00:49:21,500
Even so, I have to try.
759
00:49:22,877 --> 00:49:23,961
You are ambitious.
760
00:49:24,128 --> 00:49:25,838
Is your friend a lady?
761
00:49:26,005 --> 00:49:27,506
Yes. How do you know?
762
00:49:28,966 --> 00:49:30,384
If it's not a lady,
763
00:49:30,551 --> 00:49:33,637
a young man wouldn't
risk his life for her.
764
00:49:33,804 --> 00:49:34,597
However...
765
00:49:37,266 --> 00:49:38,767
Stop struggling.
766
00:49:38,934 --> 00:49:40,895
This is the Qiankun Sack.
767
00:49:41,061 --> 00:49:43,230
-You will never escape.
-Who are you?
768
00:49:43,397 --> 00:49:46,150
I am one of the Five Wanderers,
769
00:49:46,317 --> 00:49:48,694
Monk with the Sack, Shuo Bu De.
770
00:49:49,278 --> 00:49:51,489
Let me take you
to the Green Winged Bat King now.
771
00:50:00,831 --> 00:50:02,124
Hey!
772
00:50:03,334 --> 00:50:05,336
Anyone here?
773
00:50:07,213 --> 00:50:08,422
Hey!
774
00:50:09,340 --> 00:50:10,799
Hey!
775
00:50:13,636 --> 00:50:14,637
That's weird.
776
00:50:15,387 --> 00:50:16,972
Why isn't anyone here?
777
00:50:17,139 --> 00:50:17,932
What are you talking about?
778
00:50:18,557 --> 00:50:19,850
Iron Crowned Taoist?
779
00:50:21,143 --> 00:50:23,437
Shuo Bu De, you are here too?
780
00:50:25,022 --> 00:50:27,024
Yes. Why is Guangming Peak empty?
781
00:50:27,191 --> 00:50:29,318
They know about
the siege of the Six Great Sects
782
00:50:29,485 --> 00:50:30,819
and is preparing at the hall.
783
00:50:31,779 --> 00:50:32,947
Let's go and find Yang Xiao.
784
00:50:45,668 --> 00:50:48,754
I never expected the Bat King
and the Five Wanderers to be here.
785
00:50:48,921 --> 00:50:51,924
Please forgive me
for not welcoming all of you.
786
00:50:53,384 --> 00:50:54,552
Don't be arrogant.
787
00:50:54,718 --> 00:50:57,846
We came here for the sake of Ming Cult.
788
00:50:59,598 --> 00:51:02,935
If the Six Great Sects
didn't have a siege on Guangming Peak,
789
00:51:03,102 --> 00:51:06,188
the Five Wanderers
will never be here no matter what.
790
00:51:07,231 --> 00:51:08,190
I know.
791
00:51:08,774 --> 00:51:11,026
The Six Great Sects
are surrounding this place.
792
00:51:11,193 --> 00:51:13,112
I feel helpless.
793
00:51:13,279 --> 00:51:15,030
With the help
of Bat King and the Five Wanderers
794
00:51:15,197 --> 00:51:18,325
for the sake of the Ming Cult
795
00:51:18,492 --> 00:51:20,077
is indeed a blessing.
796
00:51:21,120 --> 00:51:23,414
Who will take the leader's position
after we defeat the enemy?
797
00:51:24,123 --> 00:51:26,125
Did a" of you come to Guangming Peak
798
00:51:26,292 --> 00:51:27,960
to help me defend against our enemy
799
00:51:28,127 --> 00:51:30,588
or discuss the inheritance
of the position of sect leader with me?
800
00:51:33,591 --> 00:51:36,552
You are afraid of being asked the question
but I'm going to ask it on purpose.
801
00:51:38,512 --> 00:51:40,264
There are enemies attacking today.
802
00:51:40,431 --> 00:51:43,142
I don't want
to have an argument with everyone.
803
00:51:43,809 --> 00:51:48,272
If all of you are going
to ignore the fate of the Ming Cult,
804
00:51:48,981 --> 00:51:50,983
please leave this place immediately.
805
00:51:51,609 --> 00:51:53,861
If I don't die today,
806
00:51:54,028 --> 00:51:55,696
I will visit all of you individually
in the future.
807
00:51:57,239 --> 00:51:58,907
How arrogant.
808
00:52:01,243 --> 00:52:02,911
Hey!
809
00:52:03,078 --> 00:52:04,788
Stop!
810
00:52:17,426 --> 00:52:18,510
Hey!
811
00:52:39,698 --> 00:52:42,701
Stop fighting.
812
00:52:42,868 --> 00:52:43,661
Stop fighting.
813
00:52:53,337 --> 00:52:54,755
Divine Flick Technique?
814
00:53:01,428 --> 00:53:02,596
Magical Yin Palm?
815
00:53:03,263 --> 00:53:04,556
Who are you?
816
00:53:05,391 --> 00:53:07,184
I am Yuan Zhen.
817
00:53:07,810 --> 00:53:10,813
Before I became a monk,
my name was Cheng Kun.
818
00:53:11,772 --> 00:53:12,606
Cheng Kun?
819
00:53:13,482 --> 00:53:15,693
I am cousins with the cult leader's wife.
820
00:53:16,276 --> 00:53:17,611
We fell in love with each other.
821
00:53:18,362 --> 00:53:21,782
However, her parents
wanted fame and fortune
822
00:53:21,949 --> 00:53:23,784
so my cousin married the cult leader.
823
00:53:24,493 --> 00:53:26,203
Because of this,
824
00:53:27,162 --> 00:53:29,039
I swore in the name of Heaven
825
00:53:29,206 --> 00:53:31,417
to do my best to wipe out the Ming Cult.
826
00:53:32,084 --> 00:53:34,878
Next, I used
my disciple, Xie Xun's hot temper
827
00:53:35,045 --> 00:53:36,588
and his family who were raped and killed
828
00:53:37,256 --> 00:53:39,508
to turn him
against the martial arts world.
829
00:53:40,300 --> 00:53:41,427
That was how
830
00:53:41,593 --> 00:53:45,472
I caused the Six Great Sects
to surround Guangming Peak.
831
00:53:59,153 --> 00:54:02,656
The three of us might be heavily injured
832
00:54:02,823 --> 00:54:04,950
but I still have enough energy
833
00:54:05,117 --> 00:54:07,703
to make a last attack with my technique.
834
00:54:08,996 --> 00:54:09,955
Right now,
835
00:54:10,497 --> 00:54:12,499
the first person to recover his energy
836
00:54:13,083 --> 00:54:15,085
will win this fight.
837
00:54:15,711 --> 00:54:17,546
Otherwise, we'll die together.
838
00:54:18,213 --> 00:54:19,965
Young Man,
839
00:54:20,132 --> 00:54:24,052
you need to help the Ming Cult.
840
00:54:24,303 --> 00:54:25,596
Young Man?
841
00:54:26,346 --> 00:54:29,433
There's one person in my Qiankun Sack.
842
00:54:34,313 --> 00:54:36,982
You can't open my Qiankun Sack.
843
00:54:38,192 --> 00:54:39,610
Keep jumping.
844
00:54:39,777 --> 00:54:40,736
All right.
845
00:54:40,903 --> 00:54:42,154
Tell me where he is.
846
00:54:42,321 --> 00:54:44,531
1, Zhang Wu Ji,
want to avenge my foster father too.
847
00:54:44,698 --> 00:54:46,200
What? Zhang Wu Ji?
848
00:54:46,366 --> 00:54:49,077
He is five steps to your left.
849
00:54:49,244 --> 00:54:50,662
Just jump over there.
850
00:54:50,829 --> 00:54:51,580
One.
851
00:54:52,206 --> 00:54:53,373
Two.
852
00:54:54,374 --> 00:54:55,250
Three.
853
00:54:56,376 --> 00:54:57,336
Four.
854
00:54:57,503 --> 00:54:58,253
Five.
855
00:54:58,879 --> 00:55:01,215
He is in front of you.
856
00:55:01,381 --> 00:55:02,382
Hit him.
857
00:55:04,676 --> 00:55:08,430
Cheng Kun, I didn't expect
to avenge my foster father here today.
858
00:55:15,979 --> 00:55:17,314
Why does he still have the energy
859
00:55:17,940 --> 00:55:19,483
to use the Magical Yin Finger?
860
00:55:20,692 --> 00:55:22,361
I'm sure you don't expect me
861
00:55:22,986 --> 00:55:26,490
to unseal my pressure point
at the last moment.
862
00:55:29,076 --> 00:55:30,118
Let me tell you.
863
00:55:30,828 --> 00:55:32,538
I changed my name
864
00:55:32,704 --> 00:55:35,374
and practiced 20 years for today.
865
00:55:37,000 --> 00:55:38,836
I've studied
866
00:55:39,378 --> 00:55:41,380
the Chilling Palm
867
00:55:42,214 --> 00:55:44,216
and the Five Wanderer's
pressure point sealing techniques.
868
00:55:44,842 --> 00:55:49,012
Moreover, I also prepared a way
to unseal pressure points.
869
00:55:51,098 --> 00:55:57,312
It seems like the Ming Cult
is going to be wiped out today.
870
00:56:01,441 --> 00:56:02,568
Zhang Wu Ji.
871
00:56:03,443 --> 00:56:06,196
Twelve years ago, I failed to harm you
872
00:56:07,573 --> 00:56:11,785
but you will still die
to my Magical Yin Finger technique today.
873
00:56:13,078 --> 00:56:14,371
Magical Yin Finger
874
00:56:15,247 --> 00:56:17,875
can only be countered
by the Jiu Yang Divine Skill.
875
00:56:20,127 --> 00:56:23,922
Unfortunately, the Jiu Yang Divine Skill
has been lost for more than a century.
876
00:56:25,132 --> 00:56:28,552
I think you should await your death.
877
00:56:29,428 --> 00:56:30,470
However,
878
00:56:31,013 --> 00:56:32,806
before you die,
879
00:56:33,473 --> 00:56:36,643
you can still witness
a major event in the martial arts world
880
00:56:37,519 --> 00:56:39,813
and that is how I kill them
881
00:56:39,980 --> 00:56:41,690
with a single palm strike!
882
00:56:42,274 --> 00:56:43,859
You should defeat me first.
883
00:56:44,651 --> 00:56:46,653
-Why?
-Because
884
00:56:47,362 --> 00:56:49,740
I didn't get hurt
from your Magical Yin Finger.
885
00:56:51,658 --> 00:56:53,535
You know the Jiu Yang Divine Skill?
886
00:56:54,119 --> 00:56:55,162
That's right.
887
00:56:55,329 --> 00:56:57,247
I've learned the Jiu Yang Divine Skill.
888
00:57:14,222 --> 00:57:15,223
Don't run!
889
00:57:15,390 --> 00:57:16,850
Cheng Kun, don't run!
890
00:57:34,868 --> 00:57:35,744
Cheng Kun!
891
00:57:36,620 --> 00:57:37,496
Cheng Kun!
892
00:57:39,373 --> 00:57:41,416
-Where is he?
-Young Lady, why are you back so late
893
00:57:41,583 --> 00:57:44,044
from collecting herbs? Something terrible
has happened at Guangming Peak.
894
00:57:44,211 --> 00:57:45,087
Hurry up.
895
00:57:45,253 --> 00:57:46,672
Xiao Zhao, bring me my sword.
896
00:57:46,838 --> 00:57:47,589
Yes.
897
00:57:51,259 --> 00:57:52,469
Bu Hui?
898
00:57:52,636 --> 00:57:53,428
Stay here.
899
00:57:55,055 --> 00:57:56,056
Hey.
900
00:57:56,223 --> 00:57:57,307
-Hey!
-Hey!
901
00:57:57,474 --> 00:57:59,434
-Who are you?
-I am...
902
00:57:59,601 --> 00:58:00,435
Young Master Zhang?
903
00:58:00,602 --> 00:58:01,603
You are...
904
00:58:01,770 --> 00:58:04,481
You treated me back in the forest.
905
00:58:05,107 --> 00:58:07,776
Why are you here?
I was rescued by Young Lady.
906
00:58:07,943 --> 00:58:09,444
-I was...
-Tell me about it later.
907
00:58:09,611 --> 00:58:12,239
Tell me if there's a secret passage
in this house that leads to another place.
908
00:58:12,406 --> 00:58:13,532
-A secret passage?
- I was chasing after someone
909
00:58:13,699 --> 00:58:14,658
but he disappeared after coming here.
910
00:58:17,494 --> 00:58:19,663
I've served my young lady
for almost two years
911
00:58:19,830 --> 00:58:21,832
but I've never heard of
such a secret passage here.
912
00:58:33,677 --> 00:58:35,220
Here is the secret passage.
913
00:58:38,265 --> 00:58:39,307
Cheng Kun!
914
00:58:40,726 --> 00:58:41,810
Cheng Kun!
915
00:58:41,977 --> 00:58:42,811
Cheng Kun!
916
00:58:48,692 --> 00:58:49,735
Where did he go?
917
00:59:01,705 --> 00:59:06,001
KEEP AW A'I
918
00:59:06,168 --> 00:59:07,210
What is inside?
919
00:59:07,377 --> 00:59:08,253
I don't know.
920
00:59:13,884 --> 00:59:14,801
Cheng Kun!
921
00:59:15,469 --> 00:59:16,303
Cheng Kun!
922
00:59:34,154 --> 00:59:36,073
HEAVEN AND EARTH GRAND SHIFT MANTRA
923
00:59:36,239 --> 00:59:38,408
Heaven and Earth Grand Shift mantra.
924
00:59:40,202 --> 00:59:42,621
Isn't this the mantra
of Ming Cult's ultimate technique?
925
00:59:44,247 --> 00:59:47,834
This is where the former leader
of Ming Cult, Yang Po Tian, practiced.
926
00:59:49,336 --> 00:59:50,212
Forget about him.
927
00:59:50,378 --> 00:59:52,672
Let's take a look at this technique.
928
00:59:54,633 --> 00:59:55,967
Why is it empty?
929
01:00:14,027 --> 01:00:15,320
How do you know the secret to this?
930
01:00:15,821 --> 01:00:17,656
Forget it. Read the mantra.
931
01:00:19,491 --> 01:00:21,159
The first level of the mantra.
932
01:00:21,868 --> 01:00:25,497
Fuse your mind and body
and sit with your legs crossed.
933
01:00:25,664 --> 01:00:28,750
Focus on your breathing...
934
01:01:20,802 --> 01:01:21,803
Young Master Zhang.
935
01:01:21,970 --> 01:01:22,804
It's you?
936
01:01:23,346 --> 01:01:24,598
Why are you behind me?
937
01:01:24,764 --> 01:01:25,765
I don't know.
938
01:01:27,809 --> 01:01:30,353
I believe that is the power
of the Heaven and Earth Grand Shift.
939
01:01:30,520 --> 01:01:33,732
If you attack, I will avoid you
and shift to this place.
940
01:01:34,566 --> 01:01:37,152
Does it mean you've learned the technique?
941
01:01:42,949 --> 01:01:44,159
1, Zhang Wu 2โ,
942
01:01:44,326 --> 01:01:46,661
accidentally learned Ming Cult's technique
943
01:01:46,828 --> 01:01:48,121
and it was not my intention
to take a peek at the mantra.
944
01:01:48,288 --> 01:01:50,999
From now on, I will
do my best for the cult
945
01:01:51,166 --> 01:01:52,375
to thank you for your upbringing.
946
01:02:04,304 --> 01:02:06,973
KONGDONG SECT
947
01:02:07,140 --> 01:02:08,016
HUASHAN SECT
948
01:02:08,183 --> 01:02:09,434
JUJING SECT
949
01:02:09,601 --> 01:02:10,602
JUJING SECT
950
01:02:10,769 --> 01:02:12,187
HAISHA SECT
951
01:02:15,982 --> 01:02:16,858
SHAOLIN SECT
952
01:02:17,025 --> 01:02:18,360
E MEI SECT
953
01:02:18,985 --> 01:02:20,612
The Six Great Sects are all here.
954
01:02:23,156 --> 01:02:25,200
All of you are righteous sects
955
01:02:25,367 --> 01:02:26,243
but you are fighting
956
01:02:26,409 --> 01:02:28,370
against Elder White Brows
in a battle of attrition.
957
01:02:28,536 --> 01:02:29,913
-Do you think that's fair?
-Elder White Brows?
958
01:02:30,622 --> 01:02:31,831
It's my grandfather.
959
01:02:37,545 --> 01:02:38,838
Seventh Brother!
960
01:02:39,381 --> 01:02:40,674
I have won.
961
01:02:41,299 --> 01:02:42,884
I won't kill him.
962
01:02:47,973 --> 01:02:49,891
Thank you for sparing me.
963
01:02:53,103 --> 01:02:55,563
White Brow, the Three Elders
of Kongdong Sect will deal with you!
964
01:03:19,212 --> 01:03:22,215
I didn't expect us, Kongdong Sect,
to be the ones who will kill
965
01:03:22,382 --> 01:03:23,925
-the last leader of the Ming Cult.
-Hold it!
966
01:03:27,178 --> 01:03:30,015
The Six Great Sects are
bullying these injured people.
967
01:03:30,181 --> 01:03:31,266
Doesn't it go against your conscience?
968
01:03:33,518 --> 01:03:35,437
Brat, this is none of your business.
969
01:04:02,047 --> 01:04:03,965
You... How are you related
to the Ming Cult?
970
01:04:04,132 --> 01:04:05,342
What is your name?
971
01:04:05,508 --> 01:04:06,634
I am not from the Ming Cult.
972
01:04:07,135 --> 01:04:08,636
My name is Zhang Wu 2โ.
973
01:04:09,471 --> 01:04:10,513
Zhang Wu Ji?
974
01:04:12,098 --> 01:04:13,475
I might not be from the Ming Cult
975
01:04:13,641 --> 01:04:16,227
but I know that the Six Great Sects
are attacking Guangming Peak
976
01:04:16,394 --> 01:04:18,229
because all of you
were instigated by an evil culprit.
977
01:04:20,940 --> 01:04:22,233
Who is he?
978
01:04:22,817 --> 01:04:25,153
He is Master Yuan Zhen
from Shaolin Temple.
979
01:04:26,654 --> 01:04:29,407
If Monk Kong Zhi can hand Yuan Zhen over,
980
01:04:29,574 --> 01:04:31,659
everything will be clear.
981
01:04:32,827 --> 01:04:36,331
You know Senior Yuan Zhen only cultivates
on the mountain without leaving.
982
01:04:36,498 --> 01:04:38,500
Why are you
putting the blame on Shaolin Sect?
983
01:05:01,481 --> 01:05:03,274
Shaolin Temple's Dragon Palm?
984
01:05:06,820 --> 01:05:09,030
Young Warrior, please spare them.
985
01:05:12,700 --> 01:05:14,035
Thank you.
986
01:05:14,202 --> 01:05:16,121
Yuan Ying. Yuan Ye.
987
01:05:16,287 --> 01:05:17,122
Step down.
988
01:05:17,664 --> 01:05:18,748
Attack!
989
01:05:19,999 --> 01:05:21,126
Young Warrior Zhang,
990
01:05:21,292 --> 01:05:25,171
it seems like we must first defeat you
to wipe out the Ming Cult.
991
01:05:25,755 --> 01:05:29,300
Shaolin Sect and Kongdong Sect
have been defeated by you.
992
01:05:30,051 --> 01:05:32,387
Are you brave enough
993
01:05:32,554 --> 01:05:35,098
to take on Kunlun Sect's Dual Swordplay
994
01:05:36,516 --> 01:05:39,602
and Huashan Sect's
Reverse Dual Sabre Style?
995
01:05:43,231 --> 01:05:44,441
When the sword and blade combine,
996
01:05:44,607 --> 01:05:45,984
the two modes generate four forms,
997
01:05:46,151 --> 01:05:47,652
the four forms
generate the eight trigrams.
998
01:05:47,819 --> 01:05:50,113
Many warriors die
999
01:05:50,280 --> 01:05:52,115
from this Yinyang Sword Blade Formation.
1000
01:05:52,282 --> 01:05:53,199
Is that so?
1001
01:05:53,366 --> 01:05:56,077
Young Warrior Zhang,
please choose a weapon.
1002
01:06:04,961 --> 01:06:07,672
This is my weapon.
1003
01:06:07,839 --> 01:06:08,756
Fine.
1004
01:06:08,923 --> 01:06:10,425
Using a branch as your weapon.
1005
01:06:10,592 --> 01:06:13,303
You are obviously looking down
on Huashan Sect and Kunlun Sect.
1006
01:06:37,285 --> 01:06:38,703
Heaven and Earth Grand Shift?
1007
01:06:38,870 --> 01:06:39,787
That's right.
1008
01:06:39,954 --> 01:06:41,706
Young Master Zhang has learned
1009
01:06:41,873 --> 01:06:44,209
the Heaven and Earth Grand Shift mantra
in the cult leader's secret chamber.
1010
01:06:44,375 --> 01:06:45,168
What?
1011
01:06:59,098 --> 01:07:00,892
Why did you stab me?
1012
01:07:01,059 --> 01:07:03,269
What are you talking about?
1013
01:07:06,356 --> 01:07:08,358
-What are you doing?
-Why did my blade hurt you?
1014
01:07:10,109 --> 01:07:11,653
This kid is using
strange martial arts techniques.
1015
01:07:12,278 --> 01:07:13,655
I wonder where he learned them.
1016
01:07:27,418 --> 01:07:28,378
Young Master Zhang.
1017
01:07:28,962 --> 01:07:32,257
Now that Kongdong, Kunlun,
Huashan, and Shaolin Sects
1018
01:07:32,423 --> 01:07:34,926
have all been defeated by you,
1019
01:07:35,093 --> 01:07:38,179
it seems like E Mei Sect
and Wudang Sect are left now.
1020
01:07:38,930 --> 01:07:40,807
Abbess, you've misunderstood.
1021
01:07:40,974 --> 01:07:42,976
I came here to resolve the conflict.
1022
01:07:43,142 --> 01:07:44,769
I'm not here
to challenge the Six Great Sects.
1023
01:07:44,936 --> 01:07:46,813
-I hope all of you...
-Shut up!
1024
01:07:48,398 --> 01:07:49,649
The Six Great Sects
1025
01:07:50,358 --> 01:07:53,570
are trying to wipe out the Ming Cult.
1026
01:07:54,362 --> 01:07:56,322
Leave now if you want.
1027
01:07:56,906 --> 01:07:59,826
Otherwise, you must die here
with the members of the Ming Cult.
1028
01:08:00,994 --> 01:08:01,869
Zhang Wu Ji.
1029
01:08:02,412 --> 01:08:05,039
Once E Mei Sect's
Heavenly Sword leaves its sheath,
1030
01:08:05,206 --> 01:08:07,667
it won't be kept unless it sees blood.
1031
01:08:09,877 --> 01:08:10,712
What?
1032
01:08:11,337 --> 01:08:14,465
Are you planning to die at Guangming Peak?
1033
01:08:15,633 --> 01:08:18,219
I swore an oath
in front of Ming Cult leader's body.
1034
01:08:18,803 --> 01:08:21,139
I said I'd do my best for Ming Cult.
1035
01:08:21,306 --> 01:08:24,183
I believe you also heard
my benefactor, Hu Qing Niu, say this.
1036
01:08:24,851 --> 01:08:27,020
Living won't necessarily bring joy.
Dying won't necessarily bring suffering.
1037
01:08:27,186 --> 01:08:28,563
Being alive or dead isn't important.
1038
01:08:28,730 --> 01:08:30,815
The most important thing
is the words you said before.
1039
01:08:30,982 --> 01:08:34,485
1, Zhang Wu Ji, said
I'd do my best for the Ming Cult.
1040
01:08:34,652 --> 01:08:35,486
Fine.
1041
01:08:47,123 --> 01:08:47,957
Where's your sword?
1042
01:08:48,708 --> 01:08:49,584
Wu Ji.
1043
01:08:50,168 --> 01:08:52,003
This sword has been with me for a decade.
1044
01:08:52,170 --> 01:08:53,921
It has killed many despicable people.
1045
01:08:54,589 --> 01:08:57,967
If you can take the nun's head today,
1046
01:08:58,509 --> 01:09:00,303
I can rest in peace.
1047
01:09:01,387 --> 01:09:02,972
My Heavenly Sword
1048
01:09:03,973 --> 01:09:05,600
has been looking for its match
1049
01:09:06,684 --> 01:09:08,353
for 30 years.
1050
01:09:09,354 --> 01:09:11,230
I hope it can
finally meet its match today.
1051
01:09:17,070 --> 01:09:18,571
You heard it just now.
1052
01:09:19,280 --> 01:09:21,032
Once the Heavenly Sword leaves its sheath,
1053
01:09:21,199 --> 01:09:22,909
it will not be kept unless it sees blood.
1054
01:09:42,970 --> 01:09:44,097
It's still not too late
1055
01:09:44,889 --> 01:09:46,349
to leave now.
1056
01:10:12,417 --> 01:10:13,668
Sorry if I offend you.
1057
01:10:25,388 --> 01:10:26,264
This brat.
1058
01:11:09,891 --> 01:11:10,725
ZhiRuo.
1059
01:11:10,892 --> 01:11:12,143
Master, are you all right?
1060
01:11:14,812 --> 01:11:16,939
This is E Mei Sect's Heavenly Sword.
I'm returning it to you.
1061
01:11:17,106 --> 01:11:19,484
Zhi Ruo, kill him with the Heavenly Sword.
1062
01:11:19,650 --> 01:11:20,860
What does the third rule
of E Mei Sect prohibit?
1063
01:11:21,027 --> 01:11:22,820
-Lewdness and debauchery.
-What about the sixth rule?
1064
01:11:22,987 --> 01:11:25,031
No siding with outsiders
and going against the sect.
1065
01:11:25,656 --> 01:11:27,784
-How will the people be punished?
-They will be executed.
1066
01:11:44,050 --> 01:11:45,885
Young Master Zhang!
1067
01:11:46,052 --> 01:11:48,763
Young Warrior Zhang. This is the
best injury ointment of Shaolin Temple.
1068
01:11:49,597 --> 01:11:51,557
Thank you. I don't need it.
1069
01:11:51,724 --> 01:11:53,017
I can seal my own pressure points.
1070
01:12:05,780 --> 01:12:06,823
Why did you do this?
1071
01:12:07,740 --> 01:12:08,616
Abbess,
1072
01:12:09,242 --> 01:12:10,952
Wu 2โ said
1073
01:12:11,118 --> 01:12:13,496
someone instigated
this incident with Ming Cult.
1074
01:12:13,663 --> 01:12:17,083
Why don't we confront Monk Yuan Zhen
1075
01:12:17,250 --> 01:12:19,502
before we make a decision?
1076
01:12:20,294 --> 01:12:22,338
That's enough.
No matter whose fault this is,
1077
01:12:22,505 --> 01:12:25,633
I think it's time to end this.
1078
01:12:26,300 --> 01:12:30,555
If we execute a group of helpless
1079
01:12:30,721 --> 01:12:33,474
and injured members of the Ming Cult
1080
01:12:34,058 --> 01:12:36,519
righteous sects like us
1081
01:12:37,061 --> 01:12:39,605
are no different from a cult.
1082
01:12:42,066 --> 01:12:43,943
All right. Everyone,
1083
01:12:44,110 --> 01:12:45,987
let's forget about this.
1084
01:12:46,529 --> 01:12:47,613
Hold it!
1085
01:12:49,156 --> 01:12:50,658
A public grudge is over
1086
01:12:50,825 --> 01:12:52,243
but a personal grudge
cannot be easily forgotten.
1087
01:12:52,910 --> 01:12:54,203
I, Yin Li Heng, challenge
1088
01:12:54,370 --> 01:12:56,581
Ming Cult's Left Messenger, Yang Xiao.
1089
01:12:58,040 --> 01:13:01,627
I hope one of us dies here today.
1090
01:13:04,255 --> 01:13:05,923
Yin Li Heng?
1091
01:13:06,507 --> 01:13:09,010
That's right. I am 2โ Xiao Fu's fiance.
1092
01:13:09,176 --> 01:13:10,803
Wudang's Sixth Warrior,
1093
01:13:10,970 --> 01:13:12,054
Yin Li Heng.
1094
01:13:20,938 --> 01:13:21,856
Actually,
1095
01:13:22,899 --> 01:13:24,775
you were supposed to find me sooner.
1096
01:13:51,677 --> 01:13:53,137
Father! Don't kill my father!
1097
01:13:53,304 --> 01:13:55,514
-Father?
-Did she just call him "Father"?
1098
01:13:57,058 --> 01:13:58,893
Your father?
1099
01:13:59,644 --> 01:14:02,563
That's right.
I am Ji Xiao Fu's daughter, Yang Bu Hui.
1100
01:14:03,522 --> 01:14:04,607
Bu Hui?
1101
01:14:05,775 --> 01:14:07,818
Ji Xiao Fu did something like this
1102
01:14:07,985 --> 01:14:09,111
yet she still didn't regret it?
1103
01:14:12,490 --> 01:14:13,449
Yang Xiao,
1104
01:14:15,242 --> 01:14:17,954
why did you get hurt before me?
1105
01:14:19,205 --> 01:14:21,791
Why wouldn't you kill me first?
1106
01:14:34,845 --> 01:14:35,972
Xian Fu.
1107
01:14:40,601 --> 01:14:42,728
Xian Fu.
1108
01:14:43,354 --> 01:14:44,188
Wu Ji.
1109
01:14:46,899 --> 01:14:49,443
Wu 2โ, Aโ the medicines
you ask for are here.
1110
01:14:51,529 --> 01:14:52,905
Follow my instructions.
1111
01:14:53,072 --> 01:14:53,864
Apply it to his wound
and let him take the medicine.
1112
01:14:54,031 --> 01:14:54,782
I understand.
1113
01:14:58,202 --> 01:15:00,579
That's right.
Uncle Li Heng's injury isn't serious.
1114
01:15:00,746 --> 01:15:02,498
He will recover in a few days.
1115
01:15:02,665 --> 01:15:04,000
What about your injury?
1116
01:15:05,001 --> 01:15:06,168
My injury is nothing much.
1117
01:15:06,919 --> 01:15:08,462
When you recover,
1118
01:15:08,629 --> 01:15:11,007
find an opportunity
to go back and visit Great Grandmaster.
1119
01:15:11,173 --> 01:15:12,550
He misses you a lot.
1120
01:15:12,717 --> 01:15:13,509
I understand.
1121
01:15:14,176 --> 01:15:16,595
Don't leave...
1122
01:15:16,762 --> 01:15:18,222
Xian Fu.
1123
01:15:19,598 --> 01:15:21,892
Uncle Yin.
1124
01:15:22,059 --> 01:15:23,561
Don't...
1125
01:15:23,728 --> 01:15:25,187
Xian Fu.
1126
01:15:29,483 --> 01:15:30,568
Lady Yang,
1127
01:15:30,735 --> 01:15:31,819
please forgive him.
1128
01:15:32,486 --> 01:15:33,612
For the last 18 years,
1129
01:15:33,779 --> 01:15:36,323
he has been calling her name
thousands of times.
1130
01:15:40,703 --> 01:15:43,581
Everything is fated to happen.
1131
01:15:43,748 --> 01:15:46,333
Don't be too upset, Left Messenger Yang.
1132
01:15:49,587 --> 01:15:51,547
Sometimes, you don't know
1133
01:15:52,131 --> 01:15:54,008
why you owe other people
1134
01:15:54,967 --> 01:15:56,052
and sometimes
1135
01:15:57,219 --> 01:15:58,804
you don't know how to return a favor
1136
01:15:58,971 --> 01:16:00,514
when you owe someone else.
1137
01:16:00,681 --> 01:16:01,432
I know.
1138
01:16:01,932 --> 01:16:03,142
From now on,
1139
01:16:04,060 --> 01:16:06,437
I will take care of Uncle Yin
my whole life in Mother's place.
1140
01:16:08,564 --> 01:16:10,357
Are you going to leave tomorrow?
1141
01:16:12,818 --> 01:16:16,155
I'm going to go back
to Mount Wudang with Uncle Yin.
1142
01:16:17,531 --> 01:16:20,367
When we went our separate ways
at the lake,
1143
01:16:20,534 --> 01:16:21,994
I told you...
1144
01:16:22,578 --> 01:16:24,747
I hope to see you again.
1145
01:16:24,914 --> 01:16:28,334
All right.
I will go and find you when I recover.
1146
01:16:28,501 --> 01:16:31,295
Right now, we've met each other again.
1147
01:16:32,129 --> 01:16:35,049
However, we are going
to be separated again tomorrow.
1148
01:16:37,134 --> 01:16:38,511
Right now,
1149
01:16:39,678 --> 01:16:41,514
it is very difficult
1150
01:16:42,848 --> 01:16:44,308
to tell you everything that's on my mind.
1151
01:16:46,560 --> 01:16:47,520
However,
1152
01:16:49,563 --> 01:16:51,565
it's also not easy
1153
01:16:53,359 --> 01:16:54,568
for you to understand what's on my mind.
1154
01:16:54,735 --> 01:16:55,528
No.
1155
01:16:56,821 --> 01:16:57,947
I know everything
1156
01:16:58,572 --> 01:16:59,698
that you want to tell me.
1157
01:17:02,076 --> 01:17:03,452
Unfortunately,
1158
01:17:03,619 --> 01:17:04,787
When we are in the martial arts world,
1159
01:17:05,621 --> 01:17:08,958
it might not be all sadness
1160
01:17:10,042 --> 01:17:12,169
but we are also wandering everywhere.
1161
01:17:13,546 --> 01:17:14,713
We part again
1162
01:17:15,422 --> 01:17:16,674
after a brief meeting.
1163
01:17:18,717 --> 01:17:20,678
There's no need to increase our troubles.
1164
01:17:25,015 --> 01:17:27,726
Why is our meeting
1165
01:17:27,893 --> 01:17:29,395
always so brief?
1166
01:17:33,607 --> 01:17:35,943
I can only bid farewell to you.
1167
01:17:55,462 --> 01:17:56,589
Xian Zhao.
1168
01:17:58,174 --> 01:17:59,133
I'm leaving.
1169
01:18:02,553 --> 01:18:03,429
Let me send you off.
1170
01:18:07,933 --> 01:18:11,979
Thanks to the Ming Cult and
Young Warrior Zhang for saving Li Heng.
1171
01:18:12,146 --> 01:18:14,648
Not at all. Thank you
for your righteous words as well
1172
01:18:14,815 --> 01:18:16,817
so Ming Cult wasn't wiped out yesterday.
1173
01:18:16,984 --> 01:18:18,944
Not at all. Farewell.
1174
01:18:19,111 --> 01:18:20,571
Farewell.
1175
01:18:32,416 --> 01:18:33,751
Lady Yang, after you.
1176
01:18:41,217 --> 01:18:42,051
All right.
1177
01:18:42,218 --> 01:18:44,678
The Six Great Sects finally left.
1178
01:18:45,262 --> 01:18:47,348
That's right. All of you were hit
by the Magical Yin Finger.
1179
01:18:47,514 --> 01:18:48,891
Have you been feeling better
after taking my medicine?
1180
01:18:49,058 --> 01:18:51,101
We feel better. Thank you.
1181
01:18:51,268 --> 01:18:52,853
In that case, I'll also leave in two days.
1182
01:18:54,438 --> 01:18:56,190
You'll be leaving?
1183
01:18:59,401 --> 01:19:01,528
Wu Ji, you saved the Ming Cult
1184
01:19:01,695 --> 01:19:03,739
at Guangming Peak.
1185
01:19:03,906 --> 01:19:05,616
Moreover, you've learned
1186
01:19:06,158 --> 01:19:10,162
the cult-protecting technique
that only the cult leader knows.
1187
01:19:10,329 --> 01:19:11,956
So, we've agreed
after a discussion yesterday
1188
01:19:12,122 --> 01:19:14,750
to make you the cult leader of Ming Cult.
1189
01:19:15,751 --> 01:19:18,254
-What?
-According to the former leader's will,
1190
01:19:18,420 --> 01:19:21,006
the person who finds the Holy Flame Tablet
will become the new cult leader.
1191
01:19:21,590 --> 01:19:23,676
However, the tablet
has been lost for over a century
1192
01:19:23,842 --> 01:19:25,761
and Ming Cult must have a leader.
1193
01:19:25,928 --> 01:19:29,390
So, please shoulder the burden
of becoming the cult leader.
1194
01:19:30,099 --> 01:19:32,351
The Ming Cult is divided
1195
01:19:32,518 --> 01:19:34,812
because we have no leader.
1196
01:19:34,979 --> 01:19:36,063
If no one becomes the leader,
1197
01:19:36,230 --> 01:19:38,190
Yang Xiao and I will fight soon.
1198
01:19:38,941 --> 01:19:39,942
It's the truth.
1199
01:19:40,109 --> 01:19:40,943
Young Man,
1200
01:19:41,110 --> 01:19:43,320
if you become the leader of Ming Cult,
1201
01:19:43,487 --> 01:19:45,864
I'll be honored
1202
01:19:46,031 --> 01:19:49,827
because I can tell everyone that
I carried the leader of Ming Cult here.
1203
01:19:50,411 --> 01:19:52,788
However, my Great Grandmaster
always tells me
1204
01:19:52,955 --> 01:19:54,039
that I'm a member of the Wudang Sect.
1205
01:19:54,206 --> 01:19:55,791
He asked me not to join the Ming Cult.
1206
01:19:55,958 --> 01:19:56,709
That's nonsense.
1207
01:19:57,584 --> 01:19:59,169
Your mother was a member of the Ming Cult.
1208
01:19:59,336 --> 01:20:01,380
Your maternal grandfather is
a member of the Ming Cult.
1209
01:20:01,547 --> 01:20:03,215
Your foster father is also
a member of the Ming Cult.
1210
01:20:03,382 --> 01:20:06,302
Even Hu Qing Niu who saved you
was a member of the Ming Cult.
1211
01:20:06,468 --> 01:20:07,594
What's so bad about the Ming Cult?
1212
01:20:08,178 --> 01:20:09,388
Left Messenger Yang.
1213
01:20:09,555 --> 01:20:11,807
Prepare for the
New Leader Ascension Ceremony tomorrow.
1214
01:20:11,974 --> 01:20:13,100
He is my maternal grandson.
1215
01:20:13,267 --> 01:20:15,394
-I want him to be the cult leader.
-Yes.
1216
01:20:16,937 --> 01:20:18,522
Welcome the Cult Leader!
1217
01:20:20,149 --> 01:20:22,067
Welcome the Cult Leader!
1218
01:20:40,210 --> 01:20:41,628
From now on,
1219
01:20:41,795 --> 01:20:43,505
we worship the new cult leader,
1220
01:20:43,672 --> 01:20:44,882
strengthen the cult,
1221
01:20:45,049 --> 01:20:46,216
and overturn the other cults.
1222
01:20:47,134 --> 01:20:50,804
The Holy Flame of Ming Cult
will benefit the people of the world.
1223
01:20:55,142 --> 01:20:58,020
Long Live the Cult Leader.
1224
01:20:58,604 --> 01:21:01,065
I dare not go against everyone's wishes.
1225
01:21:01,231 --> 01:21:03,525
However, I want all of you
to take note of two things.
1226
01:21:04,735 --> 01:21:08,280
No one dares to defy the leader's orders.
1227
01:21:08,864 --> 01:21:10,949
Please give us your orders, Leader.
1228
01:21:11,784 --> 01:21:15,746
One. This cult has a deep grudge
against other sects of the Central Plains.
1229
01:21:15,913 --> 01:21:18,123
There are casualties
to the disciples of both sides.
1230
01:21:18,290 --> 01:21:20,209
From now on,
you must forget about our grudge
1231
01:21:20,376 --> 01:21:22,294
and not seek revenge against other sects.
1232
01:21:22,461 --> 01:21:25,506
Two. We will follow
Former Leader Yang's will
1233
01:21:25,672 --> 01:21:28,133
to go abroad
and welcome King Xie's return.
1234
01:21:28,300 --> 01:21:30,594
Then, we will try
to find the Holy Flame Token.
1235
01:21:30,761 --> 01:21:32,471
When the time comes, I will resign
for someone better to take over.
1236
01:21:32,638 --> 01:21:33,639
There can be no objections.
1237
01:21:34,640 --> 01:21:36,975
We will talk about
what happens in the future.
1238
01:21:37,518 --> 01:21:40,979
The first major thing
we must do is to welcome King Xie.
1239
01:21:41,146 --> 01:21:43,565
The leader must lead us in this.
1240
01:21:43,732 --> 01:21:44,733
All right.
1241
01:21:44,900 --> 01:21:47,027
White Brow Eagle King,
please stay at Guangming Peak
1242
01:21:47,194 --> 01:21:49,446
and lead the four branches
to rebuild the main branch.
1243
01:21:49,613 --> 01:21:50,364
Yes.
1244
01:21:51,031 --> 01:21:52,950
1, White Brow Eagle King,
Yin Tian Zheng, accept.
1245
01:21:53,117 --> 01:21:54,827
The Five Element Flags
1246
01:21:54,993 --> 01:21:57,704
are to gather all lost members of the cult
1247
01:21:57,871 --> 01:21:58,956
before searching for
the Bright Right Messenger
1248
01:21:59,123 --> 01:22:01,291
and Purple Dress Dragon King.
1249
01:22:01,959 --> 01:22:03,919
The Five Flags accept.
1250
01:22:04,086 --> 01:22:05,754
As for welcoming the Lion King,
1251
01:22:05,921 --> 01:22:07,673
I, Left Messenger Yang,
1252
01:22:07,840 --> 01:22:09,675
Bat King Wei, and the Five Wanderers
will be in charge of it.
1253
01:22:09,842 --> 01:22:10,634
Understood.
1254
01:22:26,525 --> 01:22:29,069
Shaolin Sect?
1255
01:22:29,695 --> 01:22:31,488
Wudang Sect?
1256
01:22:31,655 --> 01:22:32,406
They're all here.
1257
01:22:36,201 --> 01:22:37,161
Didn't they go back?
1258
01:22:37,327 --> 01:22:39,830
-Why did all of them die here?
-Cult Leader, look.
1259
01:22:43,041 --> 01:22:44,960
Inform the abbot
of Shaolin Sect if you see this.
1260
01:22:45,127 --> 01:22:46,170
I was killed by the Ming Cult.
1261
01:22:46,336 --> 01:22:48,046
They also stated
they would wipe out the Shaolin Sect.
1262
01:22:49,381 --> 01:22:50,257
Cult Leader.
1263
01:22:50,424 --> 01:22:52,926
It seems like someone
is trying to frame the Ming Cult again.
1264
01:22:53,093 --> 01:22:54,803
We'll rush to Shaolin Temple now.
1265
01:22:54,970 --> 01:22:56,388
GUDUTOU
1266
01:22:56,555 --> 01:22:59,683
If you take a ferry here and walk
for three days, you'll reach Songshan.
1267
01:22:59,850 --> 01:23:01,310
This is Gudutou.
1268
01:23:02,853 --> 01:23:05,522
After the age of 30,
my achievements are still small.
1269
01:23:06,773 --> 01:23:09,234
After going 8000 Ii away,
I've achieved many things.
1270
01:23:10,527 --> 01:23:13,071
Don't wait and do nothing
until your hair turns gray.
1271
01:23:14,573 --> 01:23:16,575
It'll be too late to regret it.
1272
01:23:19,161 --> 01:23:20,871
What a pity.
1273
01:23:27,169 --> 01:23:30,756
You are reading the poems of Yue Fei.
1274
01:23:31,381 --> 01:23:33,217
Is your surname Yue?
1275
01:23:34,384 --> 01:23:35,552
No.
1276
01:23:36,303 --> 01:23:38,430
I just feel emotional
1277
01:23:38,597 --> 01:23:40,224
in these chaotic times.
1278
01:23:45,687 --> 01:23:46,563
You dare run?
1279
01:23:49,107 --> 01:23:50,317
Stop!
1280
01:23:56,365 --> 01:23:57,783
There are bandits everywhere
1281
01:23:57,950 --> 01:24:00,452
because of soldiers like you
who bully the common people.
1282
01:24:00,619 --> 01:24:03,121
-Let them go!
-Do you have a death wish?
1283
01:24:24,685 --> 01:24:25,686
Don't let them leave alive.
1284
01:24:29,439 --> 01:24:31,608
Thank you so much.
1285
01:24:31,775 --> 01:24:34,194
-Stand up.
-Thank you.
1286
01:24:34,361 --> 01:24:36,822
Give them each 100 taels of silver
and ask them to leave this place.
1287
01:24:36,989 --> 01:24:38,615
-Yes.
-Thank you.
1288
01:24:38,782 --> 01:24:39,825
Come with me.
1289
01:24:39,992 --> 01:24:41,076
Let me pay you.
1290
01:24:41,243 --> 01:24:43,745
You acted bravely and righteously.
1291
01:24:43,912 --> 01:24:45,247
I am impressed.
1292
01:24:45,414 --> 01:24:46,331
Not at all.
1293
01:24:46,915 --> 01:24:50,085
I'm still miles apart compared to
the righteousness of Cult Leader Zhang.
1294
01:24:51,253 --> 01:24:52,170
Why do you recognize us?
1295
01:24:52,337 --> 01:24:55,215
The warriors of the Ming Cult
are famous in the martial arts world.
1296
01:24:55,382 --> 01:24:58,468
The battle of Guangming Peak has
spread all over the martial arts world.
1297
01:24:59,011 --> 01:25:01,722
This is where you must visit
if all of you are traveling south.
1298
01:25:01,888 --> 01:25:03,473
How will I make a mistake?
1299
01:25:05,934 --> 01:25:08,353
-What is your name?
-My surname is Zhao.
1300
01:25:08,520 --> 01:25:10,981
The Green Willow Manor in front
is my house.
1301
01:25:11,148 --> 01:25:13,984
If you don't mind
visiting my humble abode,
1302
01:25:14,151 --> 01:25:16,653
why not rest and have a drink at my place?
1303
01:25:30,542 --> 01:25:35,714
GREEN WILLOW MANOR
1304
01:25:53,940 --> 01:25:57,402
It is an honor for
the warriors of the Ming Cult
1305
01:25:57,569 --> 01:25:59,112
to visit the Green Willow Manor.
1306
01:25:59,279 --> 01:26:02,658
-Not at all.
-Please have a little drink.
1307
01:26:02,824 --> 01:26:05,035
My Master will get changed
and come out soon.
1308
01:26:05,619 --> 01:26:07,412
Enjoy yourselves.
1309
01:26:07,579 --> 01:26:08,580
Thank you.
1310
01:26:16,838 --> 01:26:18,840
Cult Master, look.
1311
01:26:19,007 --> 01:26:24,763
HEAVENLY SWORD
1312
01:26:34,815 --> 01:26:35,691
Heavenly Sword?
1313
01:26:35,857 --> 01:26:39,111
The master of Green Willow Manor is here!
1314
01:26:43,156 --> 01:26:44,324
Master Zhao?
1315
01:26:44,491 --> 01:26:45,367
Indeed.
1316
01:26:45,951 --> 01:26:49,871
I pretended to be a man because
it was more convenient to go out.
1317
01:26:50,038 --> 01:26:52,457
Please forgive me
for not welcoming you sooner.
1318
01:26:53,125 --> 01:26:54,334
You are too polite, Lady Zhao.
1319
01:26:54,501 --> 01:26:56,169
I'm very grateful to you
1320
01:26:56,336 --> 01:26:57,879
for your generous treatment.
1321
01:26:58,046 --> 01:27:00,590
I hope this is not too sudden
but I have a question to ask.
1322
01:27:00,757 --> 01:27:01,717
What is it?
1323
01:27:02,759 --> 01:27:05,887
This Heavenly Sword was supposed
to be E Mei Sect's treasure.
1324
01:27:06,638 --> 01:27:07,848
How did you obtain it?
1325
01:27:08,849 --> 01:27:13,562
I heard you've obtained this sword
from Abbess Mie Jue's hands.
1326
01:27:13,729 --> 01:27:16,690
Later, you also got hurt by this sword.
1327
01:27:16,857 --> 01:27:18,650
I got hurt because I was careless.
1328
01:27:18,817 --> 01:27:20,110
No way.
1329
01:27:20,277 --> 01:27:22,279
I heard that lady was pretty.
1330
01:27:22,446 --> 01:27:25,365
Were your eyes only focusing on her
1331
01:27:25,532 --> 01:27:26,992
and not the sword?
1332
01:27:28,785 --> 01:27:30,954
I was too busy joking around with you
1333
01:27:31,121 --> 01:27:32,831
and forgot about the wine and dishes.
1334
01:27:33,665 --> 01:27:35,333
Prepare the wine and dishes.
1335
01:27:35,500 --> 01:27:37,169
Bring out the best wine we have.
1336
01:27:37,335 --> 01:27:39,212
Hurry up!
1337
01:27:57,063 --> 01:27:59,524
It smells so nice.
1338
01:27:59,691 --> 01:28:02,277
That's weird. Why is it a wooden sword?
1339
01:28:02,444 --> 01:28:03,779
How do I know?
1340
01:28:03,945 --> 01:28:04,905
That's weird.
1341
01:28:05,614 --> 01:28:09,576
Perhaps Lady Zhao is using a wooden sword
to joke around with us.
1342
01:28:10,327 --> 01:28:11,203
Cult Leader,
1343
01:28:11,369 --> 01:28:14,998
since I entered this Green Willow Manor,
I've had a strange feeling.
1344
01:28:15,165 --> 01:28:17,501
It feels righteous
and evil at the same time.
1345
01:28:17,667 --> 01:28:19,461
I think we shouldn't stay here for long.
1346
01:28:19,628 --> 01:28:21,296
Green Winged Bat King is right.
1347
01:28:21,463 --> 01:28:22,547
In my humble opinion,
1348
01:28:22,714 --> 01:28:25,717
there must be a reason
why Lady Zhao appeared suddenly.
1349
01:28:25,884 --> 01:28:27,093
We should leave.
1350
01:28:27,260 --> 01:28:28,428
Are you leaving?
1351
01:28:28,595 --> 01:28:29,554
Who is leaving?
1352
01:28:30,430 --> 01:28:32,808
We just met each other.
Why are you leaving so soon?
1353
01:28:32,974 --> 01:28:35,310
Is it really because we are too slow?
1354
01:28:35,477 --> 01:28:38,688
Not at all. We remember we have
an urgent matter of Ming Cult to tend to
1355
01:28:38,855 --> 01:28:41,066
so we can't stay for long.
Thanks for your hospitality.
1356
01:28:41,233 --> 01:28:43,318
Let's meet again in the future.
1357
01:28:44,653 --> 01:28:46,029
Farewell.
1358
01:28:47,155 --> 01:28:48,615
Farewell.
1359
01:29:22,148 --> 01:29:24,192
The sun is coming up.
Why isn't there a boat around?
1360
01:29:25,819 --> 01:29:27,404
The wine was too strong.
1361
01:29:27,571 --> 01:29:29,155
I feel dizzy.
1362
01:29:30,365 --> 01:29:31,658
Something's wrong.
1363
01:29:32,242 --> 01:29:34,119
-How do you feel?
-We are fine.
1364
01:29:35,871 --> 01:29:37,205
The three of us had wine too.
1365
01:29:37,372 --> 01:29:38,164
Yes.
1366
01:29:39,791 --> 01:29:42,961
But the three of us
didn't touch the fake fragrant sword.
1367
01:29:44,129 --> 01:29:45,338
That's right.
1368
01:29:45,505 --> 01:29:46,548
Drunken Lotus
1369
01:29:47,090 --> 01:29:48,675
and Fragrant Wood.
1370
01:29:49,509 --> 01:29:51,553
No wonder the fake sword was so fragrant.
1371
01:29:51,720 --> 01:29:53,638
Quick, sit down.
1372
01:29:53,805 --> 01:29:56,182
No wonder how much you are suffering,
don't use your qi.
1373
01:29:56,349 --> 01:29:58,351
Otherwise, you'll die
if the poison attacks your heart.
1374
01:29:58,977 --> 01:30:00,228
Both of you, stay here and protect them.
1375
01:30:00,395 --> 01:30:01,438
I understand.
1376
01:30:03,857 --> 01:30:05,734
GREEN WILLOW MANOR
1377
01:30:11,823 --> 01:30:13,033
The lotus.
1378
01:30:13,199 --> 01:30:15,327
The antidote,
Drunken Lotus, is here indeed.
1379
01:30:19,372 --> 01:30:26,087
GREEN WILLOW MANOR
1380
01:30:26,880 --> 01:30:27,714
Stop.
1381
01:30:28,590 --> 01:30:30,258
This has nothing to do with all of you.
Step down.
1382
01:30:30,425 --> 01:30:31,176
Yes.
1383
01:30:42,562 --> 01:30:45,899
Cult Leader Zhang,
why do you return so soon?
1384
01:30:47,067 --> 01:30:49,486
I am here
to ask for the antidote from you.
1385
01:30:49,653 --> 01:30:50,654
Antidote?
1386
01:30:50,820 --> 01:30:53,490
-What antidote?
-It's this Drunken Lotus.
1387
01:30:53,657 --> 01:30:55,283
Only this flower can save them.
1388
01:30:55,450 --> 01:30:57,577
You are familiar with poison.
1389
01:30:58,244 --> 01:30:59,329
Lady Zhao.
1390
01:30:59,496 --> 01:31:01,831
The people of Ming Cult don't know you.
1391
01:31:01,998 --> 01:31:03,083
I don't know why you poisoned us.
1392
01:31:03,249 --> 01:31:05,126
There are many things
that you don't understand.
1393
01:31:05,293 --> 01:31:06,795
Actually, you don't need to know.
1394
01:31:15,345 --> 01:31:16,680
Lady Zhao, give me the flower!
1395
01:31:16,846 --> 01:31:18,431
Why should I do that?
1396
01:31:26,940 --> 01:31:30,527
I didn't expect how good your
martial arts techniques are.
1397
01:31:31,111 --> 01:31:33,989
Actually, with your martial arts,
1398
01:31:34,155 --> 01:31:36,074
there are many places in the world
1399
01:31:36,241 --> 01:31:39,202
that can give you
fame and fortune immediately.
1400
01:31:39,369 --> 01:31:41,454
Lady Zhao, enough talk.
1401
01:31:41,621 --> 01:31:43,456
When the poison takes effect,
only 2 hours and 45 minutes are left.
1402
01:31:43,623 --> 01:31:45,166
Please give me the Drunken Lotus.
1403
01:31:46,459 --> 01:31:47,919
You want it? Come and take it.
1404
01:32:11,359 --> 01:32:13,153
Even if you snatched the flower,
1405
01:32:13,319 --> 01:32:14,654
you still can't escape.
1406
01:32:18,033 --> 01:32:20,577
What grudge do you have
against the Ming Cult to harm us?
1407
01:32:20,744 --> 01:32:21,578
Who are you?
1408
01:32:21,745 --> 01:32:23,204
You want to know who I am?
1409
01:32:23,371 --> 01:32:25,832
I have to start from the beginning.
1410
01:32:26,541 --> 01:32:29,044
In the late Song Dynasty, Emperor Yuan...
1411
01:32:29,210 --> 01:32:30,670
Enough, stop talking.
1412
01:32:30,837 --> 01:32:32,464
Are you going to call your men
to let me go?
1413
01:32:32,630 --> 01:32:34,674
Ask my men? I have no one to call.
1414
01:32:34,841 --> 01:32:36,968
Besides, no one can hear me.
1415
01:32:41,806 --> 01:32:43,433
Why did you
seal my numbing pressure point?
1416
01:32:46,728 --> 01:32:49,814
If you won't let me go,
1417
01:32:50,732 --> 01:32:53,109
you will be naked
1418
01:32:53,276 --> 01:32:54,819
when you leave this place.
1419
01:32:55,612 --> 01:32:57,238
-Have you gone mad?
-That's right.
1420
01:32:57,947 --> 01:32:58,948
I've gone mad.
1421
01:32:59,115 --> 01:33:01,701
Moreover, I have a bad habit.
1422
01:33:01,868 --> 01:33:03,536
When a woman is naked,
1423
01:33:03,703 --> 01:33:06,164
I will turn into a beast and rape her.
1424
01:33:06,331 --> 01:33:08,374
When the time comes,
I'll see how you can get married.
1425
01:33:09,501 --> 01:33:10,877
Tell me where the switch is.
1426
01:33:11,920 --> 01:33:12,837
Are you going to tell me?
1427
01:33:13,379 --> 01:33:15,840
It's the bronze ring under the lamp.
1428
01:33:23,264 --> 01:33:24,808
Sorry for offending you just now.
1429
01:33:38,696 --> 01:33:39,989
Not bad, Zhang Wu Ji.
1430
01:33:40,615 --> 01:33:42,909
Even if you get the antidote now,
1431
01:33:43,076 --> 01:33:46,746
the Ming Cult will still have
a lot of trouble coming to you.
1432
01:34:00,969 --> 01:34:02,679
Let them eat it immediately.
1433
01:34:05,723 --> 01:34:07,684
Cult Leader, what happened?
1434
01:34:07,851 --> 01:34:10,562
This is
the most unique poison in the world.
1435
01:34:10,728 --> 01:34:12,689
I read it in Hu Qing Niu's book.
1436
01:34:13,314 --> 01:34:16,442
This is a Drunken Lotus
which resembles a sleeping lotus.
1437
01:34:16,609 --> 01:34:17,694
It has no poison.
1438
01:34:17,861 --> 01:34:21,573
The fake Heavenly Sword was made from
Fragrant Wood under the ocean.
1439
01:34:21,739 --> 01:34:22,991
It also has no poison.
1440
01:34:23,158 --> 01:34:26,744
However, when these two mix together,
they become poisonous.
1441
01:34:27,829 --> 01:34:31,040
So, those who drank wine
containing Drunken Lotus
1442
01:34:31,207 --> 01:34:33,209
and touched the sword will get poisoned.
1443
01:34:34,502 --> 01:34:36,254
Lady Zhao was smart
1444
01:34:36,421 --> 01:34:37,964
to come up with such a strong poison.
1445
01:34:38,131 --> 01:34:40,341
Cult Leader, we will burn
Green Willow Manor right away.
1446
01:34:40,508 --> 01:34:43,219
There's no need. Our Master has left.
1447
01:34:43,386 --> 01:34:45,180
Please accept this gift.
1448
01:34:47,182 --> 01:34:49,017
-What is this?
-I don't know.
1449
01:34:49,642 --> 01:34:51,936
However, our master said
it'll be helpful to you.
1450
01:34:53,813 --> 01:34:55,607
-Thank you.
-Farewell.
1451
01:35:01,362 --> 01:35:02,864
What is this?
1452
01:35:03,031 --> 01:35:03,781
Hold it.
1453
01:35:14,667 --> 01:35:15,835
A pearl flower hair stick.
1454
01:35:16,502 --> 01:35:17,879
There's no trick this time.
1455
01:35:18,546 --> 01:35:19,964
Why did she send this to you?
1456
01:35:20,131 --> 01:35:21,049
I don't know.
1457
01:35:21,758 --> 01:35:24,052
However, I think it'll be useful.
1458
01:35:24,677 --> 01:35:26,971
You can wear it for now.
1459
01:35:30,058 --> 01:35:31,267
Are all of you fine?
1460
01:35:31,434 --> 01:35:33,311
We are fine.
1461
01:35:33,478 --> 01:35:35,688
Let's rush to Shaolin Temple immediately.
1462
01:35:35,855 --> 01:35:39,192
MAIN HALL
1463
01:35:39,359 --> 01:35:45,156
SHAOLIN TEMPLE
1464
01:35:45,323 --> 01:35:46,866
Go inside to take a look.
1465
01:35:47,033 --> 01:35:47,951
All right.
1466
01:35:51,537 --> 01:35:53,581
It looks like
Shaolin Temple has been destroyed.
1467
01:35:53,748 --> 01:35:55,041
Cult Leader, look.
1468
01:35:55,750 --> 01:35:58,378
Shaolin Sect is first.
Wudang Sect is next.
1469
01:35:58,544 --> 01:36:00,755
Only the Ming Cult
can dominate the martial arts world.
1470
01:36:00,922 --> 01:36:03,132
This is an evil scheme
to confuse the people of Jiangdong.
1471
01:36:03,299 --> 01:36:05,760
Cult Leader, there's no one alive inside.
1472
01:36:05,927 --> 01:36:07,470
That's right. No one is alive inside.
1473
01:36:07,637 --> 01:36:09,722
Green Winged Bat King,
please scratch off the words
1474
01:36:09,889 --> 01:36:11,766
-to prevent any misunderstanding.
-Yes.
1475
01:36:11,933 --> 01:36:13,393
It seems like Wudang Sect
will be in trouble next.
1476
01:36:13,977 --> 01:36:16,437
I will rush to Wudang Sect right away.
Come after me later.
1477
01:36:16,604 --> 01:36:17,563
Yes.
1478
01:36:31,286 --> 01:36:33,329
Master!
1479
01:36:33,496 --> 01:36:34,622
Where are you going?
1480
01:36:34,789 --> 01:36:37,500
Master! Why are you visiting Mount Wudang?
1481
01:36:37,667 --> 01:36:40,670
Master, stop!
1482
01:36:40,837 --> 01:36:42,880
What is your title, Master?
1483
01:36:43,047 --> 01:36:45,425
I am Kong Xiang from Shaolin Temple.
I'm in a rush to see Taoist Wudang.
1484
01:36:45,591 --> 01:36:46,759
Please inform him immediately.
1485
01:36:48,845 --> 01:36:51,389
Which monk from Shaolin Sect is here?
1486
01:36:51,556 --> 01:36:54,517
Forgive me for not welcoming you.
1487
01:36:54,684 --> 01:36:57,186
I am Kong Xiang. Greetings, Taoist Zhang.
1488
01:36:57,353 --> 01:36:58,688
Spare the formalities.
1489
01:36:58,855 --> 01:37:02,066
Why did you come here in a rush?
1490
01:37:02,525 --> 01:37:04,610
Shaolin Sect has encountered a calamity.
1491
01:37:04,819 --> 01:37:06,487
The evil cult launched an ambush on us.
1492
01:37:06,654 --> 01:37:09,615
I am the only one
from the sect who escaped alive.
1493
01:37:09,782 --> 01:37:11,284
The rest of them are dead.
1494
01:37:11,451 --> 01:37:14,287
The evil cult is on its way
to Wudang Sect right now.
1495
01:37:14,454 --> 01:37:15,330
What?
1496
01:37:17,040 --> 01:37:18,249
Master.
1497
01:37:18,416 --> 01:37:19,542
What should we do?
1498
01:37:19,709 --> 01:37:21,753
Our seniors and juniors haven't returned.
1499
01:37:21,919 --> 01:37:24,130
What? They left early.
1500
01:37:24,297 --> 01:37:25,548
Why haven't they returned?
1501
01:37:26,257 --> 01:37:28,926
Taoist Zhang, I have a blunt request.
1502
01:37:29,093 --> 01:37:32,305
I sacrificed my life
to retrieve my senior, Kong Xin's body.
1503
01:37:32,472 --> 01:37:35,767
Since Shaolin and Wudang
were once a family,
1504
01:37:35,933 --> 01:37:36,893
please pray for him.
1505
01:37:37,060 --> 01:37:38,603
I'm grateful.
1506
01:37:38,770 --> 01:37:40,063
Master Kong Xin.
1507
01:37:54,827 --> 01:37:56,621
Master! How are you?
1508
01:37:56,788 --> 01:37:58,206
It's terrible!
1509
01:37:58,373 --> 01:38:00,458
Many people from the evil cult are here.
1510
01:38:04,128 --> 01:38:05,171
Dai Yan.
1511
01:38:06,005 --> 01:38:07,757
I was careless
1512
01:38:07,924 --> 01:38:11,260
and got hit by Banruo Palm
of Western Region's Shaolin monk.
1513
01:38:13,346 --> 01:38:15,223
I am seriously injured.
1514
01:38:16,891 --> 01:38:19,268
I've lost all my martial arts now.
1515
01:38:20,645 --> 01:38:22,563
When the evil cult comes,
1516
01:38:23,815 --> 01:38:26,401
don't act recklessly.
1517
01:38:30,154 --> 01:38:32,198
Help me sit down.
1518
01:38:32,365 --> 01:38:33,866
Cult Leader is here!
1519
01:38:39,539 --> 01:38:42,083
The person sitting there
is Wudang Sect's Zhang San Feng.
1520
01:38:43,668 --> 01:38:47,755
I'm lucky enough to meet the pillar
of the martial arts world today.
1521
01:38:50,800 --> 01:38:52,927
Cult Leader, I wonder
1522
01:38:53,511 --> 01:38:55,430
why you are here today.
1523
01:38:56,264 --> 01:38:58,808
I came here to give you a word of advice.
1524
01:38:58,975 --> 01:39:01,727
Everyone has united.
1525
01:39:01,894 --> 01:39:04,230
Many warriors of the martial arts world
have submitted to the Yuan Empire.
1526
01:39:04,856 --> 01:39:08,818
I hope you can
serve the same master as us.
1527
01:39:11,195 --> 01:39:14,782
I've heard
that Ming Cult has a strange behavior
1528
01:39:15,324 --> 01:39:17,660
but it is also against the Mongolians.
1529
01:39:18,327 --> 01:39:19,996
Cult Leader,
1530
01:39:20,163 --> 01:39:22,415
I wonder when did you
submit to the Yuan Empire?
1531
01:39:22,582 --> 01:39:23,833
Not at all.
1532
01:39:26,544 --> 01:39:29,005
Greetings, Taoist Zhang.
I am Wei Yi Xiao from Ming Cult.
1533
01:39:31,090 --> 01:39:32,091
Lady Zhao,
1534
01:39:32,258 --> 01:39:35,470
why did you impersonate Ming Cult?
1535
01:39:36,053 --> 01:39:39,223
Men shouldn't be so despicable.
1536
01:39:40,808 --> 01:39:42,977
I am not a man.
1537
01:39:43,394 --> 01:39:45,354
What's wrong with being despicable?
1538
01:39:47,023 --> 01:39:49,734
I've long heard about your name,
Green Winged Bat King.
1539
01:39:49,901 --> 01:39:51,694
Allow me to learn from you.
1540
01:40:06,250 --> 01:40:08,794
I am one of the Five Wanderers,
Monk with the Sack Shun Bu De.
1541
01:40:08,961 --> 01:40:10,338
Greetings, Taoist Zhang.
1542
01:40:11,881 --> 01:40:13,424
A poisonous bat
1543
01:40:13,591 --> 01:40:15,051
and a stinky monk
1544
01:40:15,218 --> 01:40:16,302
can't do anything great.
1545
01:40:16,469 --> 01:40:17,887
Who told you there's only two of us?
1546
01:40:18,054 --> 01:40:19,472
The Four Wanderers,
1547
01:40:19,639 --> 01:40:21,974
Five Flag Bearers,
1548
01:40:22,141 --> 01:40:24,477
and everyone else under Ming Cult's leader
are heading here to Wudang Sect.
1549
01:40:26,229 --> 01:40:28,773
Yang Xiao from Ming Cult
greets Taoist Zhang.
1550
01:40:28,940 --> 01:40:31,234
Young Lady, let me get rid of them.
1551
01:40:31,400 --> 01:40:32,235
Hold it.
1552
01:40:33,277 --> 01:40:36,781
We came to visit Wudang Sect
to see if Taoist Zhang's techniques
1553
01:40:36,948 --> 01:40:38,407
are as good as they say.
1554
01:40:38,574 --> 01:40:40,493
If we want to get rid of the Ming Cult,
1555
01:40:40,660 --> 01:40:43,079
we will go to Guangming Peak instead.
1556
01:40:44,163 --> 01:40:45,206
Come here.
1557
01:40:46,624 --> 01:40:48,042
We have three servants here.
1558
01:40:48,793 --> 01:40:50,545
One, Two, and Three.
1559
01:40:51,504 --> 01:40:53,256
They only know a little Kung Fu.
1560
01:40:53,798 --> 01:40:55,967
Taoist Zhang, if you defeat them,
1561
01:40:56,133 --> 01:40:58,177
we will leave Wudang Sect immediately.
1562
01:40:59,136 --> 01:41:02,598
However, it's fine
if you don't want to fight them.
1563
01:41:03,182 --> 01:41:04,684
Just admit
1564
01:41:04,850 --> 01:41:07,478
that the Wudang Sect is a fraud.
1565
01:41:07,645 --> 01:41:09,063
Then, we will leave as well.
1566
01:41:10,106 --> 01:41:12,608
Nonsense!
Who do you think Taoist Zhang is?
1567
01:41:12,775 --> 01:41:14,860
How can he fight with servants?
1568
01:41:15,027 --> 01:41:17,989
Allow me, the lowly Monk with the Sack
to fight them instead.
1569
01:41:18,155 --> 01:41:20,116
-Hold it.
-Master.
1570
01:41:21,409 --> 01:41:22,994
I appreciate
1571
01:41:23,160 --> 01:41:25,079
your kindness.
1572
01:41:26,455 --> 01:41:30,376
If she wants to verify
the techniques of Wudang Sect,
1573
01:41:31,043 --> 01:41:34,005
allow me to embarrass myself then.
1574
01:41:35,006 --> 01:41:38,551
Great Grandmaster, if these servants
1575
01:41:38,718 --> 01:41:40,219
want to see our martial arts,
1576
01:41:40,386 --> 01:41:42,179
why should we trouble an elderly like you?
1577
01:41:42,346 --> 01:41:44,307
Let me show them instead.
1578
01:41:45,725 --> 01:41:46,642
Who are you?
1579
01:41:47,226 --> 01:41:49,854
Me? I am Wu Yue who work in the kitchen.
1580
01:41:50,021 --> 01:41:51,939
Great Grandmaster, sit.
1581
01:41:58,321 --> 01:42:00,698
Hey! One, Two, and Three! Come at me!
1582
01:42:25,473 --> 01:42:27,975
INVINCIBLE
1583
01:42:37,360 --> 01:42:38,486
Who is he?
1584
01:42:39,028 --> 01:42:40,196
Don't you know him?
1585
01:42:40,988 --> 01:42:42,490
He is our cult leader
1586
01:42:43,115 --> 01:42:44,408
and also your grand disciple,
1587
01:42:44,950 --> 01:42:46,702
-7.hang Wu Iโ.
-What?
1588
01:42:48,954 --> 01:42:50,790
He is Zhang Wu If!?
1589
01:42:58,506 --> 01:42:59,507
It's him?
1590
01:43:05,388 --> 01:43:06,430
Great timing. Let's attack together.
1591
01:43:24,407 --> 01:43:25,825
Heaven and Earth Grand Shift?
1592
01:43:26,534 --> 01:43:29,203
What do you think? Wudang Sect's
techniques are not bad, right?
1593
01:43:30,454 --> 01:43:31,872
Anyone else wants to come at me?
1594
01:43:32,748 --> 01:43:33,582
Stop.
1595
01:43:37,211 --> 01:43:38,504
Zhang Wu Ji.
1596
01:43:38,671 --> 01:43:41,382
I didn't expect you
to rush here in time to foil my plans.
1597
01:43:42,091 --> 01:43:43,718
However, it doesn't matter.
1598
01:43:44,427 --> 01:43:47,513
It's only a matter of time before the
Yuan Empire unites the martial arts world.
1599
01:43:48,013 --> 01:43:49,181
Farewell.
1600
01:43:50,558 --> 01:43:51,559
Let's go.
1601
01:44:03,362 --> 01:44:06,323
Please deliver the flower
back to me later.
1602
01:44:09,034 --> 01:44:11,203
Don't go! Hey!
1603
01:44:11,370 --> 01:44:12,329
Hey!
1604
01:44:14,540 --> 01:44:16,000
That's weird.
1605
01:44:16,167 --> 01:44:18,461
Why did she insist
I return the flower to her?
1606
01:44:19,211 --> 01:44:21,005
You must return the flower to her.
1607
01:44:21,172 --> 01:44:23,299
-Why?
-Because your great grandfather
1608
01:44:23,466 --> 01:44:25,217
was hit by their Banruo Palm.
1609
01:44:25,384 --> 01:44:29,555
Only her Black Jade Connecting Paste
can treat his internal injuries.
1610
01:44:33,559 --> 01:44:34,602
Zhao Min!
1611
01:44:34,769 --> 01:44:36,270
The man who is delivering flowers is here.
1612
01:44:36,437 --> 01:44:37,938
Give me the Black Jade Connecting Paste.
1613
01:44:38,105 --> 01:44:39,690
Black Jade Connecting Paste?
1614
01:44:39,857 --> 01:44:41,317
What is that?
1615
01:44:41,859 --> 01:44:43,068
Everyone,
1616
01:44:43,235 --> 01:44:46,947
can Zhang Wu Ji get the antidote
after he meets Zhao Min?
1617
01:44:47,114 --> 01:44:49,825
What will happen later in this story?
1618
01:44:49,992 --> 01:44:51,243
If you want to know,
1619
01:44:51,410 --> 01:44:54,121
remember to come and watch
"Heaven Sword and Dragon Sabre II".
1620
01:44:54,622 --> 01:44:58,459
"Heaven Sword and Dragon Sabre II"
is better than the first part
1621
01:44:58,626 --> 01:44:59,502
with greater scenes.
1622
01:44:59,668 --> 01:45:02,421
Warriors are trapped in Wanfa Temple.
1623
01:45:02,588 --> 01:45:04,465
Zhang Wu Ji saves everyone alone.
1624
01:45:04,632 --> 01:45:05,841
The Six Great Sects' fate is unknown.
1625
01:45:06,008 --> 01:45:08,511
Fighting for the Dragon Sabre
and Binghuo Island.
1626
01:45:08,677 --> 01:45:11,388
Granny Golden Flower
and Yin Li fight with Xie Xun.
1627
01:45:11,555 --> 01:45:15,309
Zhao Min, Wu Ji, and Zhou Zi Ruo
fight with the three Persian envoys.
1628
01:45:15,476 --> 01:45:16,477
In a shocking turn of events,
1629
01:45:16,644 --> 01:45:18,938
Zhao Min goes missing
with the Heaven Sword and Dragon Sabre.
1630
01:45:19,104 --> 01:45:21,106
Yin Li's innocent death.
1631
01:45:21,690 --> 01:45:24,902
Zhang Wu Ji enters the Beggars' Sect alone
1632
01:45:25,069 --> 01:45:26,445
and breaks Shakou Town.
1633
01:45:26,612 --> 01:45:28,113
A deity in a yellow robe
drops down from above.
1634
01:45:28,280 --> 01:45:29,073
Who is she?
1635
01:45:29,240 --> 01:45:32,660
Zhao Min appears suddenly
to stop Wu Ji's marriage
1636
01:45:32,827 --> 01:45:34,411
on Guangming Peak. Why?
1637
01:45:34,578 --> 01:45:36,747
Zhou Zhi Ruo hurts Zhao Min.
1638
01:45:36,914 --> 01:45:37,957
Zhang Wu Ji is in a dilemma.
1639
01:45:38,123 --> 01:45:42,127
At the Lion Slaughter Conference,
ten sects fight each other for ten days.
1640
01:45:42,294 --> 01:45:44,213
Song Qing Shu betrays Wudang Sect
1641
01:45:44,380 --> 01:45:47,508
and hurts Sixth Uncle Yin.
Zhou Zhi Ruo fights against Zhang Wu Ji
1642
01:45:47,675 --> 01:45:49,093
due to a public and personal grudge.
1643
01:45:49,260 --> 01:45:50,886
Who will live and who will die?
1644
01:45:51,053 --> 01:45:54,014
Everyone, there will be an unexpected plot
1645
01:45:54,181 --> 01:45:55,558
in "Heaven Sword and Dragon Sabre II".
1646
01:45:55,724 --> 01:45:58,310
Don't leave your seats
until the last minute.
1647
01:45:59,562 --> 01:46:02,398
Subtitle translation by Wee Sen
112693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.