Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,170 --> 00:00:05,171
( Wind blowing )
2
00:00:15,224 --> 00:00:17,225
( walkers growling )
3
00:00:23,941 --> 00:00:25,942
( helicopter approaching )
4
00:00:34,576 --> 00:00:36,577
( growling )
5
00:01:43,187 --> 00:01:45,229
( fence creaking )
6
00:02:33,821 --> 00:02:35,863
( gunshot )
7
00:02:58,303 --> 00:03:00,930
( theme music playing )
8
00:03:35,924 --> 00:03:37,383
I'm going after them.
9
00:03:37,551 --> 00:03:39,051
Lori: Don't.
They could be anywhere.
10
00:03:39,219 --> 00:03:41,721
And if Randall comes back,
we're gonna need you here.
11
00:03:44,391 --> 00:03:46,350
- Rick and Shane ain't back?
- Lori: No.
12
00:03:46,518 --> 00:03:48,769
- We heard a shot.
- Maybe they found Randall.
13
00:03:48,937 --> 00:03:50,938
- Daryl: We found him.
- Maggie: Is he back in the shed?
14
00:03:51,106 --> 00:03:52,565
He's a walker.
15
00:03:52,733 --> 00:03:55,067
Did you find the walker
that bit him?
16
00:03:55,235 --> 00:03:57,194
No, the weird thing is
he wasn't bit.
17
00:03:57,362 --> 00:03:59,739
- Daryl: His neck was broke.
- Patricia: So he fought back.
18
00:03:59,907 --> 00:04:01,699
Daryl: The thing is,
Shane and Randall's tracks
19
00:04:01,867 --> 00:04:03,534
were right
on top of each other.
20
00:04:03,702 --> 00:04:05,328
And Shane ain't no tracker,
21
00:04:05,495 --> 00:04:08,748
so he didn't come up behind him.
They were together.
22
00:04:08,916 --> 00:04:10,499
Would you please get back
out there and find Rick and Shane
23
00:04:10,667 --> 00:04:12,126
and find out
what on earth is going on?
24
00:04:12,294 --> 00:04:13,794
- You got it.
- Thank you.
25
00:04:13,962 --> 00:04:16,005
( Crickets chirping )
26
00:04:18,008 --> 00:04:19,675
You bit, too?
27
00:04:22,304 --> 00:04:23,971
No.
28
00:04:25,807 --> 00:04:27,683
Shane was.
29
00:04:29,561 --> 00:04:32,647
That wasn't Shane.
You know that.
30
00:04:34,566 --> 00:04:36,484
Used to be.
31
00:04:40,948 --> 00:04:43,616
What happened?
32
00:04:45,619 --> 00:04:47,578
You guys attacked?
33
00:04:48,622 --> 00:04:50,706
I mean, I... l heard a gunshot,
34
00:04:50,874 --> 00:04:53,960
but I didn't see
any walkers nearby.
35
00:04:58,298 --> 00:05:00,341
How did Shane die?
36
00:05:10,811 --> 00:05:13,604
( Walkers growling )
37
00:05:15,357 --> 00:05:19,026
Oh, my God. Go, go, go, go,
go, go, go, go, go.
38
00:05:24,825 --> 00:05:27,118
( Walkers growling )
39
00:05:36,503 --> 00:05:38,796
We got to get to the house,
tell the others.
40
00:05:38,964 --> 00:05:40,673
We'll never get through that.
41
00:05:40,841 --> 00:05:42,466
Can't go around.
42
00:05:42,634 --> 00:05:45,011
Carl, stay close. Go!
43
00:05:45,178 --> 00:05:47,138
( Hisses )
44
00:05:49,516 --> 00:05:52,435
- Patricia, kill the lights.
- I'll get the guns.
45
00:05:52,602 --> 00:05:54,186
Maybe they'll just pass,
like the herd on the highway.
46
00:05:54,354 --> 00:05:55,354
Should we just go inside?
47
00:05:55,522 --> 00:05:57,398
Not unless there's a tunnel
downstairs I don't know about.
48
00:05:57,566 --> 00:05:59,567
A herd that size will
rip the house down.
49
00:06:04,364 --> 00:06:06,407
( Banging )
50
00:06:13,123 --> 00:06:15,249
( wood creaking )
51
00:06:19,421 --> 00:06:21,047
- Carl's gone.
- What?
52
00:06:21,214 --> 00:06:23,049
He... he was upstairs.
I can't find him anymore.
53
00:06:23,216 --> 00:06:25,259
- Glenn: Maybe he's hiding.
- He's supposed to be upstairs.
54
00:06:25,427 --> 00:06:27,219
- I'm not leaving without my boy.
- Carol: We're not.
55
00:06:27,387 --> 00:06:28,846
We're gonna look again.
We're gonna find him.
56
00:06:29,014 --> 00:06:30,264
So many.
57
00:06:30,432 --> 00:06:32,475
( Banging, growling )
58
00:06:47,449 --> 00:06:48,574
Maggie.
59
00:06:48,742 --> 00:06:50,451
You grow up country,
you pick up a thing or two.
60
00:06:50,619 --> 00:06:52,286
They got the numbers.
It's no use.
61
00:06:52,454 --> 00:06:54,330
You can go if you want.
62
00:06:54,498 --> 00:06:56,832
- ( Gun cocks )
- You gonna take 'em all on?
63
00:06:57,000 --> 00:07:00,252
We have guns. We have cars.
64
00:07:00,420 --> 00:07:02,296
Kill as many as we can,
65
00:07:02,464 --> 00:07:05,633
then we use the cars to lead
the rest of them off the farm.
66
00:07:05,801 --> 00:07:09,136
- Are you serious?
- This is my farm.
67
00:07:09,304 --> 00:07:11,055
I'll die here.
68
00:07:11,223 --> 00:07:13,766
All right. It's as good
a night as any.
69
00:07:14,935 --> 00:07:17,103
All right, here we go.
Get behind me.
70
00:07:17,270 --> 00:07:19,647
Come on. Hurry.
71
00:07:21,108 --> 00:07:23,234
Rick: Oh, shit.
All right. Okay.
72
00:07:23,401 --> 00:07:25,236
Up there. Hurry.
73
00:07:25,403 --> 00:07:27,613
- What about you?
- I'll be right there.
74
00:07:27,781 --> 00:07:29,615
Drop the lighter when I say.
75
00:07:31,243 --> 00:07:33,119
We'll stop some of them
from reaching the house
76
00:07:33,286 --> 00:07:35,496
and distract the others,
so at least we'll have a chance.
77
00:07:35,664 --> 00:07:38,999
Hey, hey, hey, look at me.
You can do this.
78
00:07:40,085 --> 00:07:41,252
Carl...
79
00:07:41,419 --> 00:07:42,795
I love you.
80
00:07:44,965 --> 00:07:46,966
All right, go, go, go.
81
00:07:49,636 --> 00:07:52,138
( Shouting ) Hey! Hey!
82
00:07:53,140 --> 00:07:54,515
You want some?!
83
00:07:55,517 --> 00:07:57,476
Come and get it!
84
00:07:57,644 --> 00:07:59,895
Come on! Come on!
85
00:08:01,148 --> 00:08:02,648
Come on!
86
00:08:03,650 --> 00:08:04,984
Over here!
87
00:08:05,152 --> 00:08:07,653
Come on! You want some of this?
88
00:08:10,282 --> 00:08:12,199
Carl, now!
89
00:08:25,005 --> 00:08:27,006
( Motorcycle revving )
90
00:08:39,519 --> 00:08:42,521
( gunshots )
91
00:08:50,697 --> 00:08:52,990
- Keep it steady!
- I'm trying!
92
00:08:53,158 --> 00:08:55,534
- ( Shotgun firing )
- Damn it.
93
00:08:58,455 --> 00:09:00,164
Shit!
94
00:09:14,554 --> 00:09:16,889
( Moaning )
95
00:09:23,563 --> 00:09:26,565
( gunshots continue )
96
00:09:26,733 --> 00:09:28,525
The barn's on fire.
97
00:09:28,693 --> 00:09:30,444
They're headed for it.
98
00:09:30,612 --> 00:09:32,404
Maybe Rick set it
to draw 'em in.
99
00:09:32,572 --> 00:09:34,406
I can't find him anywhere.
100
00:09:34,574 --> 00:09:36,951
- So maybe he snuck outside.
- What do I do?!
101
00:09:37,118 --> 00:09:39,453
He was here.
He must've run off,
102
00:09:39,621 --> 00:09:41,580
maybe looking for Rick
or went after Randall himself.
103
00:09:41,748 --> 00:09:43,624
Patricia:
Maybe he set the fire.
104
00:10:02,560 --> 00:10:05,437
Yo! Must've been Rick or Shane
who started that fire.
105
00:10:05,605 --> 00:10:08,023
Maybe they're trying to get out back.
Why don't you circle around?
106
00:10:08,191 --> 00:10:10,109
- Got it!
- Go!
107
00:10:17,075 --> 00:10:19,618
Hey! Here!
108
00:10:19,786 --> 00:10:21,245
Get in here!
109
00:10:21,413 --> 00:10:24,540
Put it right there! Come on!
110
00:10:32,966 --> 00:10:34,633
Go on, go on.
111
00:10:38,471 --> 00:10:40,723
Oh, no. No!
112
00:10:40,890 --> 00:10:42,891
( Screaming ) Oh, no!
113
00:10:43,059 --> 00:10:45,602
Oh, God! Oh, God!
114
00:10:56,281 --> 00:10:57,990
Come on! Now!
115
00:11:01,619 --> 00:11:03,370
All right, go.
116
00:11:05,457 --> 00:11:07,791
( Jimmy screaming )
117
00:11:09,794 --> 00:11:11,670
Rick: This way.
118
00:11:40,450 --> 00:11:42,451
Andrea: They're all over the place.
There's no corralling them.
119
00:11:42,619 --> 00:11:44,745
We're gonna run out of ammo
before we even make a dent.
120
00:11:44,913 --> 00:11:46,622
We need a new game plan.
121
00:11:53,797 --> 00:11:55,506
There. Head for the woods now,
122
00:11:55,673 --> 00:11:57,716
as fast as you can. Come on.
123
00:12:11,106 --> 00:12:12,648
Hershel: Come on!
124
00:12:12,816 --> 00:12:14,650
I checked the shed.
I can't find him anywhere.
125
00:12:14,818 --> 00:12:17,611
- He's not in the cellar or the attic.
- Why can't he listen for once?
126
00:12:17,779 --> 00:12:20,823
Okay, okay, if he followed
his daddy, he went that way.
127
00:12:20,990 --> 00:12:23,492
No, you'll lead 'em right to him.
We can't stay here!
128
00:12:23,660 --> 00:12:26,078
- But that's my boy!
- You're gonna have to trust.
129
00:12:26,246 --> 00:12:29,039
If we find him, he's gonna need
his mother. We've got to go.
130
00:12:31,751 --> 00:12:33,669
Get the others.
131
00:12:33,837 --> 00:12:36,338
( Shouting ) Carl!
132
00:12:36,506 --> 00:12:39,633
Carol: Beth, Patricia, come on.
We've got to go now.
133
00:12:44,764 --> 00:12:46,098
Carol: Lori.
134
00:12:48,435 --> 00:12:50,477
- Hershel.
- Come on!
135
00:12:50,645 --> 00:12:52,771
Hershel. Hershel!
136
00:12:54,399 --> 00:12:57,109
- Hershel, it's time to go!
- Come on! Now!
137
00:12:58,820 --> 00:13:01,530
Hershel! Hershel!
138
00:13:04,159 --> 00:13:06,493
- Go.
- Come on.
139
00:13:06,661 --> 00:13:09,079
- We gotta go.
- Lori: Stay behind me.
140
00:13:09,247 --> 00:13:10,956
Stay behind me.
141
00:13:12,083 --> 00:13:14,042
Come on, girls. Come on.
142
00:13:15,462 --> 00:13:17,045
- ( Growls )
- ( Screams )
143
00:13:17,213 --> 00:13:19,673
- No!
- ( Flesh tearing )
144
00:13:33,563 --> 00:13:35,981
( screaming )
145
00:13:41,488 --> 00:13:43,322
( whimpering )
146
00:13:45,533 --> 00:13:48,202
Dad! Dad!
147
00:13:48,369 --> 00:13:50,162
- Get in!
- Get Carol.
148
00:13:50,330 --> 00:13:51,497
She ran that way.
149
00:13:51,664 --> 00:13:53,624
T-Dog: Get in!
150
00:13:55,502 --> 00:13:57,836
( Gunshots )
151
00:14:00,215 --> 00:14:01,465
Look out!
152
00:14:03,593 --> 00:14:05,427
- They got her!
- Andrea!
153
00:14:05,595 --> 00:14:06,970
We've got to go!
154
00:14:07,138 --> 00:14:08,889
Lori: Dog, come on!
155
00:14:09,057 --> 00:14:11,099
( Engine revs )
156
00:14:22,654 --> 00:14:24,029
Maggie:
Where the hell are they going?
157
00:14:24,197 --> 00:14:25,656
Should I follow them?
158
00:14:25,823 --> 00:14:27,366
I'd say yes.
159
00:14:27,534 --> 00:14:29,034
Swing it around.
Swing it around here.
160
00:14:29,202 --> 00:14:30,494
Whoa, whoa, whoa, whoa.
161
00:14:30,662 --> 00:14:32,287
Oh, my God.
162
00:14:32,455 --> 00:14:35,874
- ( Growling )
- I can't get through.
163
00:14:38,086 --> 00:14:39,545
- Head out.
- What?
164
00:14:39,712 --> 00:14:41,922
- Get off the farm now.
- Don't say that.
165
00:14:42,090 --> 00:14:44,841
- Maggie, it's lost!
- The others... we can't leave them.
166
00:14:46,594 --> 00:14:48,220
( Screams )
167
00:14:51,349 --> 00:14:54,059
Get off the farm now!
168
00:15:05,071 --> 00:15:09,700
Come on!
169
00:15:23,506 --> 00:15:25,048
- ( Growls )
- ( Gunshot )
170
00:15:25,216 --> 00:15:27,551
Come on!
171
00:15:27,719 --> 00:15:29,511
Where's Lori? Did you see Lori?
172
00:15:29,679 --> 00:15:31,471
I don't know what happened, Rick.
They just keep coming.
173
00:15:31,639 --> 00:15:32,889
It's like a plague.
They're everywhere.
174
00:15:33,057 --> 00:15:34,057
Lori! Did you see her?
175
00:15:34,225 --> 00:15:35,809
- No!
- We have to go.
176
00:15:35,977 --> 00:15:37,394
Find Mom and the others.
177
00:15:38,479 --> 00:15:40,188
- It's my farm!
- Not anymore!
178
00:15:40,356 --> 00:15:43,567
- Come on!
- Come on! Come on!
179
00:15:47,864 --> 00:15:49,990
- Come on!
- Hershel!
180
00:15:50,158 --> 00:15:51,908
Come on!
181
00:15:53,119 --> 00:15:55,454
- ( Engine starts )
- Go.
182
00:15:57,957 --> 00:16:00,917
Rick! Rick, wait! Wait!
183
00:16:20,355 --> 00:16:22,606
( Carol screams )
184
00:16:22,774 --> 00:16:24,816
( engine revving )
185
00:16:32,408 --> 00:16:34,451
( panting )
186
00:16:40,166 --> 00:16:42,292
Daryl:
Come on, I ain't got all day!
187
00:16:46,839 --> 00:16:48,507
Go!
188
00:17:20,039 --> 00:17:22,639
( Walkers growling )
189
00:18:44,749 --> 00:18:47,793
Oh, my God. Oh, my God.
190
00:18:47,960 --> 00:18:50,378
All right, let's just... let's just
circle back to the highway.
191
00:18:50,546 --> 00:18:53,048
Did you see my dad?
Did... did he make it?
192
00:18:53,216 --> 00:18:55,592
- Did you see?
- I couldn't see anything.
193
00:18:57,303 --> 00:18:59,095
And Beth... I lost Beth.
We've gotta go back there.
194
00:18:59,263 --> 00:19:00,931
We can't go back, okay?
There's nothing to go back to.
195
00:19:01,098 --> 00:19:03,141
But Beth...
196
00:19:03,309 --> 00:19:05,227
I-I... I think
she was with Lori.
197
00:19:05,394 --> 00:19:08,271
- Did they make it?
- I don't know.
198
00:19:08,439 --> 00:19:11,399
Patricia? Jimmy?
199
00:19:13,277 --> 00:19:15,362
What if they didn't make it?
What if nobody made it?
200
00:19:15,530 --> 00:19:16,947
They made it, okay?
201
00:19:17,114 --> 00:19:18,448
They had to.
202
00:19:18,616 --> 00:19:20,492
All right, let's just
203
00:19:20,660 --> 00:19:22,744
circle around to the highway where
we left supplies for Sophia.
204
00:19:22,912 --> 00:19:25,872
( Crying ) No, the herd came
from that direction.
205
00:19:30,628 --> 00:19:32,879
Just stop. Stop the car.
206
00:19:33,047 --> 00:19:36,216
- Stop the car.
- ( Sniffles )
207
00:19:37,218 --> 00:19:39,010
Let me drive.
208
00:19:53,234 --> 00:19:55,068
( Sobbing )
209
00:19:55,236 --> 00:19:57,195
Hey, hey, hey, hey.
210
00:19:57,363 --> 00:20:00,282
Hey, Maggie, look at me.
Look at me.
211
00:20:01,534 --> 00:20:03,535
Hey, we're alive. We made it.
212
00:20:03,703 --> 00:20:06,204
Okay? I'm sure they are, too.
213
00:20:08,082 --> 00:20:10,125
Right?
214
00:20:12,128 --> 00:20:13,795
I love you.
215
00:20:14,797 --> 00:20:16,673
Maggie, I love you.
216
00:20:18,342 --> 00:20:19,968
I should've said it
a long time ago
217
00:20:20,136 --> 00:20:22,053
and it's been true
for a long time.
218
00:20:26,267 --> 00:20:29,686
We're gonna be all right, okay?
219
00:20:31,188 --> 00:20:32,731
We'll be all right.
220
00:20:32,899 --> 00:20:35,233
Okay. Yeah.
221
00:21:02,219 --> 00:21:03,929
Wait, where's Mom?
222
00:21:04,096 --> 00:21:06,139
You said she'd be here.
223
00:21:07,683 --> 00:21:09,643
We've got to go back for her.
224
00:21:09,810 --> 00:21:11,686
- Carl...
- No. Why are we running?
225
00:21:11,854 --> 00:21:13,146
What are you doing?
226
00:21:13,314 --> 00:21:14,981
It's... it is Mom.
227
00:21:15,149 --> 00:21:17,317
We need to get her
and not be safe a mile away.
228
00:21:17,485 --> 00:21:20,612
Shh. We need to be quiet,
all right? Please.
229
00:21:24,951 --> 00:21:27,077
Please...
230
00:21:28,245 --> 00:21:29,871
it's Mom.
231
00:21:32,959 --> 00:21:35,001
- Look, Carl, listen...
- No.
232
00:21:40,716 --> 00:21:42,509
Rick.
233
00:21:46,514 --> 00:21:49,557
You've got to get
your boy to safety.
234
00:21:49,725 --> 00:21:52,936
I'll wait here for my girls
and the others.
235
00:21:53,104 --> 00:21:55,563
I know a few places.
236
00:21:55,731 --> 00:21:57,107
We'll meet up
at one of them later.
237
00:21:57,274 --> 00:21:59,317
Where? Where is safe?
238
00:22:01,445 --> 00:22:03,405
We're not splitting up.
239
00:22:03,572 --> 00:22:05,740
Please,
240
00:22:05,908 --> 00:22:07,867
keep your boy safe.
241
00:22:08,035 --> 00:22:09,786
I'll hide in one of the cars.
242
00:22:09,954 --> 00:22:12,080
If a walker gets me, so be it.
243
00:22:12,248 --> 00:22:13,748
I've lost my farm.
244
00:22:13,916 --> 00:22:16,459
I've lost my wife
and maybe my daughters.
245
00:22:16,627 --> 00:22:18,503
You don't know that.
246
00:22:19,588 --> 00:22:21,214
They'll be here.
247
00:22:21,382 --> 00:22:24,384
- And you don't know that.
- You're a man of God.
248
00:22:24,552 --> 00:22:26,386
Have some faith.
249
00:22:26,554 --> 00:22:28,388
I can't profess
250
00:22:28,556 --> 00:22:31,474
to understand God's plan,
251
00:22:31,642 --> 00:22:35,395
but Christ promised
the resurrection of the dead.
252
00:22:37,273 --> 00:22:39,941
I just thought he had something
253
00:22:40,109 --> 00:22:42,819
a little different in mind.
254
00:22:47,324 --> 00:22:49,451
We stick together.
255
00:22:57,626 --> 00:23:00,128
Hey, we've got to turn around.
256
00:23:00,296 --> 00:23:02,047
Straight back to that herd?
257
00:23:02,214 --> 00:23:03,882
Um, no.
258
00:23:04,050 --> 00:23:05,967
The highway's back there.
That's where they'll be.
259
00:23:06,135 --> 00:23:07,677
Rick will go back
to where we first broke down.
260
00:23:07,845 --> 00:23:09,637
- And Glenn, too.
- We're headed east.
261
00:23:09,805 --> 00:23:11,890
Get to the coast. We should've
done that from the jump.
262
00:23:12,058 --> 00:23:14,851
Look, we've got a shot to get out
of here in one piece.
263
00:23:15,019 --> 00:23:16,978
I've got to find Carl.
He may have escaped with somebody.
264
00:23:17,146 --> 00:23:18,938
I hate to say it,
but they're on their own.
265
00:23:19,106 --> 00:23:21,274
There's no way to even
begin to start looking.
266
00:23:21,442 --> 00:23:23,109
Lori: You're wrong.
267
00:23:23,277 --> 00:23:25,236
Look, we can't go back.
268
00:23:25,404 --> 00:23:27,030
I'm sorry. It's suicide.
269
00:23:27,198 --> 00:23:29,407
All right, then let me out.
270
00:23:29,575 --> 00:23:31,785
- Hey! Whoa!
- ( Tires screeching )
271
00:23:33,204 --> 00:23:35,914
You turn around,
or you let us out right now.
272
00:23:36,082 --> 00:23:39,375
I should do it, you know. Hey!
273
00:23:39,543 --> 00:23:41,669
- ( Sighs )
- T-Dog.
274
00:23:43,380 --> 00:23:45,715
You're out of your damn minds.
275
00:23:58,479 --> 00:24:00,522
( Growling )
276
00:24:04,693 --> 00:24:06,694
( whispers ) Okay.
Come, come, come, come.
277
00:24:17,998 --> 00:24:20,834
I don't know how
much longer we can stay here.
278
00:24:22,628 --> 00:24:24,879
I'm not leaving without Mom.
279
00:24:25,047 --> 00:24:27,423
So we're just gonna walk away?
280
00:24:27,591 --> 00:24:29,634
Not knowing if my wife,
281
00:24:29,802 --> 00:24:32,137
your girls are still out there?
How do we live with that?
282
00:24:32,304 --> 00:24:35,890
You've only got one
concern now... just one...
283
00:24:36,058 --> 00:24:38,143
keeping him alive.
284
00:24:38,310 --> 00:24:40,228
Nature may be
throwing us a curveball,
285
00:24:40,396 --> 00:24:43,356
but that law is still true.
286
00:24:55,494 --> 00:24:56,911
Carl.
287
00:24:59,915 --> 00:25:01,833
It's not safe here.
288
00:25:04,712 --> 00:25:07,422
I'm sorry.
289
00:25:07,590 --> 00:25:09,465
- We'll...
- ( Motorcycle approaching )
290
00:25:53,385 --> 00:25:56,554
Oh, thank God! ( Laughs )
291
00:26:06,565 --> 00:26:08,483
Where'd you find everyone?
292
00:26:08,651 --> 00:26:11,402
Well, this guys' tail lights
zigzagging all over the road...
293
00:26:11,570 --> 00:26:14,239
figured he had to be Asian,
driving like that.
294
00:26:14,406 --> 00:26:16,241
( Chuckles ) Good one.
295
00:26:16,408 --> 00:26:17,867
Where's the rest of us?
296
00:26:18,035 --> 00:26:20,828
We're the only ones
who made it so far.
297
00:26:20,996 --> 00:26:22,580
Shane?
298
00:26:30,422 --> 00:26:32,257
Andrea?
299
00:26:32,424 --> 00:26:35,593
- She saved me, then I lost her.
- We saw her go down.
300
00:26:36,595 --> 00:26:38,096
Hershel: Patricia?
301
00:26:40,349 --> 00:26:42,558
They got her, too.
302
00:26:42,726 --> 00:26:44,936
Took her right from me. I was...
303
00:26:45,104 --> 00:26:48,273
I was holdin' onto her,
Daddy. She just...
304
00:26:48,440 --> 00:26:51,025
( crying )
305
00:26:51,193 --> 00:26:53,569
What about Jimmy?
Did you see Jimmy?
306
00:26:53,737 --> 00:26:56,948
He was in the RV.
It got overrun.
307
00:26:58,993 --> 00:27:01,119
You definitely saw Andrea?
308
00:27:01,287 --> 00:27:03,204
There were walkers everywhere.
309
00:27:03,372 --> 00:27:05,415
Carol: Did you see her?
310
00:27:06,875 --> 00:27:08,793
- Daryl: I'm gonna go back.
- Rick: No.
311
00:27:08,961 --> 00:27:11,337
- We can't just leave her.
- We don't even know if she's there.
312
00:27:11,505 --> 00:27:12,964
She isn't there. She isn't.
313
00:27:13,132 --> 00:27:15,341
She's somewhere else
or she's dead.
314
00:27:15,509 --> 00:27:17,844
- There's no way to find her.
- So we're not even gonna look for her?
315
00:27:18,012 --> 00:27:19,470
Rick: We've got to keep moving.
316
00:27:19,638 --> 00:27:21,514
There have been walkers
crawling all over here.
317
00:27:21,682 --> 00:27:25,059
- I say head east.
- Stay off the main roads.
318
00:27:25,227 --> 00:27:27,103
The bigger the road,
the more walkers,
319
00:27:27,271 --> 00:27:30,565
more assholes like this one.
I got him.
320
00:27:33,861 --> 00:27:35,486
( Engine starts )
321
00:28:06,518 --> 00:28:09,270
( panting )
322
00:28:12,274 --> 00:28:14,275
( walkers growling )
323
00:28:42,554 --> 00:28:44,389
Damn it.
324
00:28:52,398 --> 00:28:54,732
( Kicking )
325
00:28:54,900 --> 00:28:57,068
( grunts, pants )
326
00:29:12,418 --> 00:29:14,168
Oh, shit.
327
00:29:21,218 --> 00:29:23,970
( Engine clanking )
328
00:29:24,138 --> 00:29:25,680
- Damn.
- Lori: What's wrong?
329
00:29:25,848 --> 00:29:28,099
We've been riding red
for the past hour.
330
00:29:28,267 --> 00:29:30,268
Better make sure
we don't get forgot.
331
00:29:30,436 --> 00:29:32,270
( Truck honks )
332
00:29:48,537 --> 00:29:51,581
- Daryl: You out?
- Rick: Running on fumes.
333
00:29:51,748 --> 00:29:53,875
Maggie: We can't stay here.
334
00:29:54,042 --> 00:29:55,543
Glenn:
We can't all fit in one car.
335
00:29:55,711 --> 00:29:57,462
We'll have to make a run
for some gas in the morning.
336
00:29:57,629 --> 00:30:00,214
- Spend the night here?
- I'm freezing.
337
00:30:00,382 --> 00:30:01,716
We'll build a fire, yeah?
338
00:30:01,884 --> 00:30:04,010
You go out looking
for firewood, stay close.
339
00:30:04,178 --> 00:30:06,387
Only got so many arrows.
How you doing on ammo?
340
00:30:06,555 --> 00:30:08,097
Not enough.
341
00:30:08,265 --> 00:30:09,849
Maggie: We can't just sit here
with our asses hanging out.
342
00:30:10,017 --> 00:30:11,642
Hershel: Watch your mouth.
343
00:30:11,810 --> 00:30:13,728
Everyone stop panicking
and listen to Rick.
344
00:30:13,896 --> 00:30:16,063
All right, we'll set up
a perimeter.
345
00:30:16,231 --> 00:30:18,566
In the morning, we'll find gas
and some supplies.
346
00:30:18,734 --> 00:30:19,984
We'll keep pushing on.
347
00:30:20,152 --> 00:30:22,487
Glenn and I can go make a run now,
try and scrounge up some gas.
348
00:30:22,654 --> 00:30:24,822
No, we stay together.
God forbid something happens
349
00:30:24,990 --> 00:30:26,532
and people get
stranded without a car.
350
00:30:26,700 --> 00:30:29,243
Rick, we're stranded now.
351
00:30:29,411 --> 00:30:32,497
I know it looks bad, we've all been
through hell and worse,
352
00:30:32,664 --> 00:30:34,540
but at least
we found each other.
353
00:30:35,876 --> 00:30:37,251
I wasn't sure...
l really wasn't...
354
00:30:37,419 --> 00:30:39,378
but we did. We're together.
355
00:30:39,546 --> 00:30:41,589
We keep it that way.
356
00:30:44,676 --> 00:30:47,470
We'll find shelter somewhere.
There's gotta be a place.
357
00:30:51,058 --> 00:30:53,768
Rick, look around. Okay?
358
00:30:53,936 --> 00:30:56,020
There's walkers everywhere.
They're migrating or something.
359
00:30:56,188 --> 00:30:58,606
There's gotta be a place
not just where we hole up,
360
00:30:58,774 --> 00:31:00,483
but that we fortify,
361
00:31:01,944 --> 00:31:04,237
hunker down,
pull ourselves together,
362
00:31:04,404 --> 00:31:05,905
build a life for each other.
363
00:31:06,073 --> 00:31:08,699
I know it's out there.
We just have to find it.
364
00:31:08,867 --> 00:31:11,202
Maggie:
Even if we do find a place
365
00:31:11,370 --> 00:31:13,162
and we think it's safe,
366
00:31:13,330 --> 00:31:15,456
we can never be sure.
For how long?
367
00:31:15,624 --> 00:31:17,875
Look what happened
with the farm.
368
00:31:18,043 --> 00:31:20,419
We fooled ourselves
into thinking that that was safe.
369
00:31:20,587 --> 00:31:22,713
We won't make
that mistake again.
370
00:31:25,050 --> 00:31:26,717
We'll make camp tonight
371
00:31:26,885 --> 00:31:29,679
over there, get on the road
at the break of day.
372
00:31:30,889 --> 00:31:33,391
Does this feel right to you?
373
00:31:33,559 --> 00:31:34,809
What if walkers come through,
374
00:31:34,977 --> 00:31:36,227
or another group
like Randall's?
375
00:31:36,395 --> 00:31:38,604
You know
I found Randall, right?
376
00:31:38,772 --> 00:31:41,440
He had turned,
but he wasn't bit.
377
00:31:44,069 --> 00:31:46,904
- How's that possible?
- Rick, what the hell happened?
378
00:31:48,198 --> 00:31:51,784
Shane killed Randall.
Just like he always wanted to.
379
00:31:51,952 --> 00:31:54,203
Lori:
And then the herd got him?
380
00:32:04,256 --> 00:32:06,257
We're all infected.
381
00:32:13,599 --> 00:32:15,141
What?
382
00:32:15,309 --> 00:32:18,352
At the CDC, Jenner told me.
383
00:32:20,105 --> 00:32:22,064
Whatever it is,
384
00:32:22,232 --> 00:32:24,483
we all carry it.
385
00:32:33,452 --> 00:32:35,244
And you never said anything?
386
00:32:35,412 --> 00:32:37,413
Would it have made
a difference?
387
00:32:37,581 --> 00:32:39,332
You knew this whole time?
388
00:32:39,499 --> 00:32:41,792
How could I have known for sure?
You saw how crazy that mo...
389
00:32:41,960 --> 00:32:44,337
That is not your call.
390
00:32:44,504 --> 00:32:46,255
Okay, when I found out about
the walkers in the barn,
391
00:32:46,423 --> 00:32:47,715
I told, for the good
of everyone.
392
00:32:47,883 --> 00:32:50,051
Well, I thought it best
that people didn't know.
393
00:33:41,395 --> 00:33:43,938
I'm sure you had your reasons.
394
00:33:45,857 --> 00:33:48,192
- Is there anything that...
- I killed him.
395
00:33:52,614 --> 00:33:54,657
I killed Shane.
396
00:33:58,578 --> 00:34:00,496
He came at me.
397
00:34:03,625 --> 00:34:06,627
He killed Randall
to get me into the woods.
398
00:34:06,795 --> 00:34:08,838
He planned it.
399
00:34:10,757 --> 00:34:13,342
I had... l had no choice.
400
00:34:18,974 --> 00:34:21,183
I gave him every chance...
401
00:34:23,854 --> 00:34:26,188
and he kept
leading me further out.
402
00:34:29,317 --> 00:34:32,862
He pushed me, and I let him.
403
00:34:36,283 --> 00:34:38,325
After awhile, I knew...
404
00:34:38,493 --> 00:34:40,870
I knew what he was doing,
what he was up to.
405
00:34:44,082 --> 00:34:46,125
And I kept going.
406
00:34:48,628 --> 00:34:50,421
I didn't stop.
407
00:34:52,174 --> 00:34:54,091
I could have, but...
408
00:34:56,344 --> 00:34:58,554
I just wanted it over.
409
00:35:01,099 --> 00:35:03,476
Dogging me
every step of the way.
410
00:35:05,187 --> 00:35:08,355
Acting like I stole
you and Carl, like...
411
00:35:09,483 --> 00:35:11,525
like I was in the way.
412
00:35:19,659 --> 00:35:21,702
I just wanted it over.
413
00:35:24,247 --> 00:35:26,415
I wanted him dead.
414
00:35:32,214 --> 00:35:34,256
I killed him.
415
00:35:40,722 --> 00:35:42,431
He turned.
416
00:35:43,475 --> 00:35:45,643
That's how I knew Jenner...
417
00:35:45,811 --> 00:35:48,020
Jenner was right.
418
00:35:54,319 --> 00:35:56,362
Carl put him down.
419
00:36:02,035 --> 00:36:05,287
( Exhales )
420
00:36:08,166 --> 00:36:10,084
( crying )
421
00:36:15,090 --> 00:36:17,007
( grunts )
422
00:36:59,384 --> 00:37:01,385
- ( walkers growling )
- ( Panting )
423
00:37:07,183 --> 00:37:09,226
( grunting )
424
00:37:24,743 --> 00:37:27,411
( screaming )
425
00:38:13,833 --> 00:38:15,709
( whispering )
We're not safe with him...
426
00:38:15,877 --> 00:38:18,337
keeping something
like that from us.
427
00:38:20,548 --> 00:38:22,841
Why do you need him?
He's just gonna pull you down.
428
00:38:23,009 --> 00:38:26,178
No. Rick's done
all right by me.
429
00:38:26,346 --> 00:38:28,305
You're his henchman
430
00:38:28,473 --> 00:38:31,016
and I'm a burden.
431
00:38:31,184 --> 00:38:33,060
We deserve better.
432
00:38:34,354 --> 00:38:36,313
What do you want?
433
00:38:37,691 --> 00:38:39,525
A man of honor.
434
00:38:40,527 --> 00:38:42,027
Rick has honor.
435
00:38:45,532 --> 00:38:47,741
I think we should
take our chances.
436
00:38:47,909 --> 00:38:49,743
Hershel: Don't be foolish.
437
00:38:50,745 --> 00:38:52,746
There's no food, no fuel,
438
00:38:52,914 --> 00:38:54,915
- no ammo.
- ( Leaves rustle )
439
00:38:55,083 --> 00:38:58,210
- What was that?
- Daryl: Could be anything.
440
00:38:58,378 --> 00:39:00,004
Could be a raccoon,
could be a possum.
441
00:39:00,171 --> 00:39:02,172
Glenn: A walker.
442
00:39:02,340 --> 00:39:04,550
Carol: We need to leave.
What are we waiting for?
443
00:39:04,718 --> 00:39:08,012
- Glenn: Which way?
- Maggie: it came from over there.
444
00:39:08,179 --> 00:39:10,014
- Beth: Back from where we came.
- Maggie: Yeah.
445
00:39:10,181 --> 00:39:13,225
The last thing we need is for everyone
to be running off in the dark.
446
00:39:13,393 --> 00:39:15,561
We don't have the vehicles.
447
00:39:15,729 --> 00:39:17,604
No one's traveling on foot.
448
00:39:17,772 --> 00:39:19,690
Hershel: Don't panic.
449
00:39:19,858 --> 00:39:21,608
I'm not...
450
00:39:21,776 --> 00:39:24,695
I'm not sitting here, waiting for
another herd to blow through.
451
00:39:24,863 --> 00:39:27,865
- We need to move, now.
- No one is going anywhere.
452
00:39:30,744 --> 00:39:33,954
- Do something.
- I am doing something!
453
00:39:34,122 --> 00:39:35,748
I'm keeping
this group together,
454
00:39:35,915 --> 00:39:37,249
alive.
455
00:39:37,417 --> 00:39:39,626
I've been doing that all along,
no matter what.
456
00:39:39,794 --> 00:39:42,880
I didn't ask for this.
I killed my best friend
457
00:39:43,048 --> 00:39:44,882
for you people,
for Christ's sake!
458
00:39:53,308 --> 00:39:55,267
You saw what he was like,
459
00:39:55,435 --> 00:39:57,478
how he pushed me,
460
00:39:57,645 --> 00:40:00,230
how he compromised us,
461
00:40:00,398 --> 00:40:03,609
how he threatened us.
462
00:40:05,445 --> 00:40:07,112
He staged
the whole Randall thing,
463
00:40:07,280 --> 00:40:09,406
led me out to put
a bullet in my back.
464
00:40:09,574 --> 00:40:11,408
He gave me no choice.
465
00:40:11,576 --> 00:40:14,870
He was my friend,
but he came after me.
466
00:40:15,914 --> 00:40:18,332
( Carl crying )
467
00:40:21,169 --> 00:40:22,961
My hands are clean.
468
00:40:33,932 --> 00:40:36,517
Maybe you people are
better off without me.
469
00:40:37,644 --> 00:40:39,353
Go ahead.
470
00:40:39,521 --> 00:40:41,814
I say there's a place for us,
471
00:40:41,981 --> 00:40:43,649
but maybe... maybe it's
just another pipe dream.
472
00:40:43,817 --> 00:40:47,111
Maybe... maybe I'm
fooling myself again.
473
00:40:47,278 --> 00:40:50,447
Why don't you... why don't you go
and find out yourself?
474
00:40:50,615 --> 00:40:52,574
Send me a postcard.
475
00:40:54,160 --> 00:40:55,911
Go on, there's the door.
476
00:40:57,163 --> 00:40:59,706
You can do better?
Let's see how far you get.
477
00:41:05,046 --> 00:41:08,549
No takers? Fine.
But get one thing straight...
478
00:41:10,969 --> 00:41:12,803
you're staying,
479
00:41:12,971 --> 00:41:15,556
this isn't a democracy anymore.
480
00:42:22,081 --> 00:42:24,625
( Theme music playing )33355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.