Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:04,796
( truck approaches )
2
00:00:16,392 --> 00:00:19,186
Rick:
Dale could get under your skin.
3
00:00:20,980 --> 00:00:23,440
He sure got under mine,
4
00:00:25,318 --> 00:00:28,153
because he wasn't afraid
to say exactly what he thought,
5
00:00:29,447 --> 00:00:31,364
how he felt.
6
00:00:35,328 --> 00:00:37,579
That kind
of honesty is rare
7
00:00:40,416 --> 00:00:42,792
and brave.
8
00:00:45,796 --> 00:00:47,923
Whenever l'd make
a decision,
9
00:00:51,135 --> 00:00:52,844
l'd look at Dale.
10
00:00:55,056 --> 00:00:57,766
He'd be looking back at me
with that look he had.
11
00:00:59,727 --> 00:01:02,729
We've aII seen it
one time or another.
12
00:01:07,151 --> 00:01:10,695
l couldn't always read him,
but he could read us.
13
00:01:12,114 --> 00:01:13,990
( whistles )
14
00:01:14,158 --> 00:01:16,284
Rick: He saw people
for who they were.
15
00:01:17,620 --> 00:01:19,412
He knew things about us--
16
00:01:20,539 --> 00:01:22,374
the truth,
17
00:01:24,001 --> 00:01:25,502
who we really are.
18
00:01:27,296 --> 00:01:30,590
ln the end, he was talking
about losing our humanity.
19
00:01:30,758 --> 00:01:32,175
( walkers growling )
20
00:01:32,343 --> 00:01:34,803
He said this group
was broken.
21
00:01:39,016 --> 00:01:41,351
The best way to honor him
is to unbreak it.
22
00:01:41,519 --> 00:01:44,396
Set aside our differences
and pull together,
23
00:01:44,563 --> 00:01:48,108
stop feeling sorry
for ourselves
24
00:01:48,276 --> 00:01:50,902
and take control
of our lives,
25
00:01:52,196 --> 00:01:54,322
- our safety...
- ( grunts )
26
00:01:54,490 --> 00:01:56,366
...our future.
27
00:01:56,534 --> 00:01:58,618
We're not broken.
28
00:01:58,786 --> 00:02:01,037
We're gonna
prove him wrong.
29
00:02:09,213 --> 00:02:11,339
From now on
30
00:02:11,507 --> 00:02:14,009
we're gonna
do it his way.
31
00:02:15,469 --> 00:02:17,595
That is how
we honor Dale.
32
00:02:20,016 --> 00:02:22,892
( grunting )
33
00:02:35,239 --> 00:02:36,906
( shouts )
34
00:02:37,074 --> 00:02:38,950
( wheezes )
35
00:02:49,211 --> 00:02:51,796
( theme music playing )
36
00:03:25,247 --> 00:03:28,124
Rick: Gonna be tight,
14 people in one house.
37
00:03:28,292 --> 00:03:30,293
Hershel:
Don't worry about that.
38
00:03:30,461 --> 00:03:32,921
With the swamp hardening,
the creek drying up...
39
00:03:33,089 --> 00:03:34,839
With 50 head of cattle
on the property,
40
00:03:35,007 --> 00:03:36,925
we might as well be ringing
a damn dinner bell.
41
00:03:37,093 --> 00:03:40,512
She's right. We shouId've
moved you in a while ago.
42
00:03:41,889 --> 00:03:44,432
All right, let's move
the vehicles near each of the doors
43
00:03:44,600 --> 00:03:46,351
- facing out toward the road.
- Just Ieave it there.
44
00:03:46,519 --> 00:03:48,103
Rick: We'II buiId
a lookout in the windmill,
45
00:03:48,270 --> 00:03:50,563
another in the barn Ioft.
That should give us sightlines
46
00:03:50,731 --> 00:03:52,190
both sides of the property.
47
00:03:52,358 --> 00:03:55,151
T-Dog, you take the perimeter
around the house.
48
00:03:55,319 --> 00:03:56,611
Keep track of everyone
coming and going.
49
00:03:56,779 --> 00:03:57,946
What about standing guard?
50
00:03:58,114 --> 00:04:00,281
l need you and Daryl
on double duty.
51
00:04:00,449 --> 00:04:02,075
Gotcha.
52
00:04:02,243 --> 00:04:05,453
l'll stock the basement
with food and water,
53
00:04:05,621 --> 00:04:08,832
enough that we can all survive
there a few days if need be.
54
00:04:08,999 --> 00:04:10,291
What about patrols?
55
00:04:10,459 --> 00:04:11,709
Let's get this area
locked down first.
56
00:04:11,877 --> 00:04:13,837
After that,
Shane'll assign shifts
57
00:04:14,004 --> 00:04:17,799
while me and Daryl take Randall
offsite and cut him loose.
58
00:04:19,301 --> 00:04:21,428
We're back to that now?
59
00:04:22,638 --> 00:04:24,347
lt was the right plan
first time around.
60
00:04:24,515 --> 00:04:26,057
Poor execution.
61
00:04:26,225 --> 00:04:27,642
That's a slight understatement.
62
00:04:27,810 --> 00:04:30,061
You don't agree,
but this is what's happening.
63
00:04:30,229 --> 00:04:32,355
Swallow it. Move on.
64
00:04:32,523 --> 00:04:34,524
You know that Dale's death
and the prisoner--
65
00:04:34,692 --> 00:04:36,860
that's two separate things, right?
66
00:04:38,612 --> 00:04:40,697
You wanna take Daryl
as your wingman,
67
00:04:40,865 --> 00:04:42,949
be my guest.
68
00:04:44,076 --> 00:04:46,119
- Thank you.
- You got it.
69
00:04:58,716 --> 00:05:01,050
( engine starts )
70
00:05:09,268 --> 00:05:11,644
Hershel: l see why you're not
taking Shane with you.
71
00:05:11,812 --> 00:05:16,316
Just know l've got no more
patience where he's concerned.
72
00:05:16,484 --> 00:05:18,610
He's turning over a new leaf.
73
00:05:21,906 --> 00:05:23,323
Andrea.
74
00:05:24,450 --> 00:05:26,159
When l'm out with Daryl,
75
00:05:26,327 --> 00:05:28,828
help Hershel keep an eye
on things around here.
76
00:05:28,996 --> 00:05:30,955
Me?
77
00:05:31,123 --> 00:05:33,500
Shane's got a way of letting things
get out of hand,
78
00:05:33,667 --> 00:05:36,252
especiaIIy when
he's all torqued up.
79
00:05:36,420 --> 00:05:38,922
I think we're aII
a bit torqued up at this point.
80
00:05:39,089 --> 00:05:42,050
lf you're staying here permanently,
he's got to understand
81
00:05:42,218 --> 00:05:45,553
that it's what Rick and l say,
not whatever he wants.
82
00:05:45,721 --> 00:05:48,640
- You've become close.
- We taIk.
83
00:05:48,807 --> 00:05:50,558
Then you know
he's not a bad guy.
84
00:05:50,726 --> 00:05:52,727
He's just
his own worst enemy.
85
00:05:52,895 --> 00:05:54,979
You want me
to babysit Shane?
86
00:05:55,147 --> 00:05:57,857
l need to make sure
every time l leave the farm
87
00:05:58,025 --> 00:05:59,400
all hell doesn't break loose.
88
00:05:59,568 --> 00:06:02,111
Then maybe
you should stop leaving.
89
00:06:04,281 --> 00:06:06,950
- Will you keep an eye on things?
- Of course.
90
00:06:13,207 --> 00:06:15,250
( squeaking )
91
00:06:18,379 --> 00:06:21,130
- Hey, Shane?
- What's up, man?
92
00:06:21,298 --> 00:06:23,967
What you doing,
wandering around by yourself?
93
00:06:25,553 --> 00:06:27,595
If, um--
if l tell you something,
94
00:06:27,763 --> 00:06:29,764
wiII you promise
not to tell my parents?
95
00:06:29,932 --> 00:06:33,476
l think it's probably a bad idea
for both of us, bud.
96
00:06:37,106 --> 00:06:39,482
( sighs )
97
00:06:40,568 --> 00:06:42,860
Hey, Carl.
98
00:06:43,028 --> 00:06:44,779
Why don't you come on back?
99
00:06:53,581 --> 00:06:55,665
Go on.
100
00:06:59,837 --> 00:07:02,463
l took it from Daryl's motorcycle.
101
00:07:02,631 --> 00:07:04,966
lf he found out l took it,
he'd kiII me.
102
00:07:05,134 --> 00:07:07,427
( sighs )
103
00:07:07,595 --> 00:07:09,220
What were you doing
with this?
104
00:07:13,726 --> 00:07:17,103
Dale. lt's my fault
that he died.
105
00:07:18,856 --> 00:07:20,815
Carl, why would you say that, man?
He got bit by a walker.
106
00:07:20,983 --> 00:07:22,609
- Why are you saying that?
- l saw that walker.
107
00:07:22,776 --> 00:07:24,694
l was gonna shoot it.
108
00:07:27,656 --> 00:07:30,074
( sighs )
109
00:07:31,619 --> 00:07:33,328
lt was stuck in the mud.
110
00:07:33,495 --> 00:07:36,539
l was-- l was throwing
rocks at it and stuff.
111
00:07:36,707 --> 00:07:40,251
But l was gonna do it--
shoot it right in the head.
112
00:07:40,419 --> 00:07:43,463
And it-- it got free,
came after me and...
113
00:07:45,132 --> 00:07:48,092
l ran away. lf l had killed it,
Dale would still be here.
114
00:07:48,260 --> 00:07:49,802
CarI, I want you
to stop that, okay?
115
00:07:51,138 --> 00:07:52,597
This ain't your fault.
116
00:07:52,765 --> 00:07:54,766
But you need
to hold onto this.
117
00:07:54,933 --> 00:07:57,018
You need
to protect yourself.
118
00:07:59,271 --> 00:08:01,439
As long as l'm around you,
nothing's gonna happen to you, Carl.
119
00:08:01,607 --> 00:08:03,691
But I can't keep
my eyes on you 24/7.
120
00:08:03,859 --> 00:08:05,693
Only you can do that.
CarI, take it.
121
00:08:05,861 --> 00:08:07,445
I'm never touching
another gun again.
122
00:08:07,613 --> 00:08:10,198
- That ain't an option, Carl, okay?
- Just give it back to DaryI.
123
00:08:35,432 --> 00:08:37,725
( squeaking )
124
00:08:43,649 --> 00:08:45,692
( breathing heavily )
125
00:08:48,028 --> 00:08:50,071
( grunting )
126
00:08:59,331 --> 00:09:00,957
The men are in there.
127
00:09:08,090 --> 00:09:10,633
You can put your stuff
upstairs in my room.
128
00:09:11,760 --> 00:09:13,720
With your dad
in the house?
129
00:09:16,265 --> 00:09:19,642
l just-- l'm just gonna
put my stuff over there.
130
00:09:31,613 --> 00:09:34,115
Whoa. Don't--don't--
don't strain yourself.
131
00:09:35,117 --> 00:09:36,784
Thank you.
132
00:09:36,952 --> 00:09:39,954
Rick and Carl and l are taking
the corner of the Iiving room.
133
00:09:41,165 --> 00:09:43,291
You can put that
in my room.
134
00:09:43,459 --> 00:09:46,252
You'II be
more comfortable there.
135
00:09:46,420 --> 00:09:47,628
We can't do that.
136
00:09:47,796 --> 00:09:49,714
A pregnant woman and child
sleeping on the floor
137
00:09:49,882 --> 00:09:52,633
- while l've got a bed to myself?
- This is still your house.
138
00:09:52,801 --> 00:09:56,471
It's our home.
l'll take the couch downstairs.
139
00:09:56,638 --> 00:09:59,140
On nights when l came home
reeking of bourbon,
140
00:09:59,308 --> 00:10:01,726
my wife would lock
the bedroom door.
141
00:10:01,894 --> 00:10:05,772
I'm sad to say that couch
and l become old friends.
142
00:10:05,939 --> 00:10:08,191
lf you two can't decide,
l'll take it.
143
00:10:09,485 --> 00:10:12,236
Thank you.
144
00:10:12,404 --> 00:10:14,155
The couch is mine.
145
00:10:14,323 --> 00:10:18,201
lt's gonna get real cozy
real fast in here.
146
00:10:23,415 --> 00:10:25,458
( distant hammering )
147
00:10:30,798 --> 00:10:33,174
( hammering continues )
148
00:10:36,053 --> 00:10:38,638
Wouldn't that be easier
if you waited for some help?
149
00:10:38,806 --> 00:10:42,266
Ain't no use waiting for
something that ain't gonna come.
150
00:10:42,434 --> 00:10:44,894
No, l'll just--
151
00:10:45,062 --> 00:10:47,230
just do it all myself.
152
00:10:48,440 --> 00:10:50,149
Yeah, you always do,
153
00:10:50,317 --> 00:10:53,027
just like that time you showed up
Rick fixing our sink.
154
00:10:53,195 --> 00:10:55,488
( laughs )
Yeah.
155
00:10:55,656 --> 00:10:58,699
Just so you know, that's not the reason
your basement flooded.
156
00:10:58,867 --> 00:11:01,285
You can thank Rick
for that--
157
00:11:01,453 --> 00:11:04,580
using rubber washers
with a metaI pipe.
158
00:11:05,582 --> 00:11:07,166
Please come down.
159
00:11:22,266 --> 00:11:26,269
So after Sophia, l--
160
00:11:28,897 --> 00:11:31,065
I thought
we'll figure this out.
161
00:11:31,233 --> 00:11:35,653
You know,
we'll heal somehow.
162
00:11:38,490 --> 00:11:40,575
After Dale?
163
00:11:44,580 --> 00:11:46,122
This is real.
164
00:11:49,418 --> 00:11:51,335
And we can't...
165
00:11:51,503 --> 00:11:54,171
keep it at bay.
lt's already got us.
166
00:11:56,466 --> 00:11:59,385
And it just
keeps coming, doesn't it?
167
00:12:02,598 --> 00:12:05,683
l made a mess of things.
168
00:12:05,851 --> 00:12:08,436
l put you and Rick at odds.
169
00:12:09,688 --> 00:12:12,481
l don't even know
whose baby this is.
170
00:12:16,236 --> 00:12:19,071
l can't imagine
how hard that is on you.
171
00:12:22,659 --> 00:12:26,454
You Ied us out of AtIanta
with no thought for yourself.
172
00:12:29,291 --> 00:12:31,125
( crying )
Do you remember that night?
173
00:12:31,293 --> 00:12:34,170
The flames, the--
174
00:12:36,089 --> 00:12:37,924
and l'm sitting in your car
175
00:12:38,091 --> 00:12:40,676
thinking, "We're gonna
be aII right.
176
00:12:40,844 --> 00:12:43,554
He's gonna make it all right.
We'II get out of here."
177
00:12:44,932 --> 00:12:47,183
And I never
thanked you for that.
178
00:12:49,811 --> 00:12:52,146
Even though things got...
179
00:12:52,314 --> 00:12:56,067
( chuckIes )
confused between us,
180
00:12:58,445 --> 00:13:00,112
you were there for me.
181
00:13:02,199 --> 00:13:05,201
You were there for me.
Thank you.
182
00:13:10,165 --> 00:13:12,333
You don't need
to thank me for that.
183
00:13:12,501 --> 00:13:15,336
- Of course l do. Of course l do.
- No, you--
184
00:13:16,964 --> 00:13:19,090
Whatever happened
between us,
185
00:13:19,257 --> 00:13:22,134
whatever the hell we thought it was--
and not just you, but--
186
00:13:26,848 --> 00:13:29,517
l'm sorry, Shane.
187
00:13:29,685 --> 00:13:33,187
Please believe me.
I am so sorry.
188
00:13:51,373 --> 00:13:54,291
Take him out to Senoia--
hour there, hour back,
189
00:13:54,459 --> 00:13:56,794
give or take.
We may lose the light,
190
00:13:56,962 --> 00:13:59,463
but we'll be halfway
home by then.
191
00:13:59,631 --> 00:14:02,383
This little pain in the ass
will be a distant memory.
192
00:14:02,551 --> 00:14:04,427
Good riddance.
193
00:14:04,594 --> 00:14:07,096
CaroI's putting together
some provisions for him,
194
00:14:07,264 --> 00:14:09,348
enough to last
a few days.
195
00:14:13,645 --> 00:14:15,604
That thing you did last night--
196
00:14:17,315 --> 00:14:20,109
Ain't no reason you should
do aII the heavy Iifting.
197
00:14:23,196 --> 00:14:25,239
So are you good with all this?
198
00:14:25,407 --> 00:14:27,700
l don't see you and l
trading haymakers
199
00:14:27,868 --> 00:14:31,078
on the side of the road.
Nobody'd win that fight.
200
00:14:33,707 --> 00:14:35,750
l'm gonna take a piss.
201
00:14:39,755 --> 00:14:41,672
Hey, man,
you seen Carl lately?
202
00:14:41,840 --> 00:14:43,424
He's inside
with his mother.
203
00:14:43,592 --> 00:14:45,468
Look, he came to me.
204
00:14:45,635 --> 00:14:48,429
Okay, l wasn't supposed
to say anything,
205
00:14:48,597 --> 00:14:50,347
but he was out
in the swamps yesterday
206
00:14:50,515 --> 00:14:53,517
and he came across a walker
stuck in the mud.
207
00:14:53,685 --> 00:14:55,686
He got scared, ran off.
208
00:14:55,854 --> 00:14:58,105
The same walker
that killed Dale?
209
00:14:58,273 --> 00:15:00,316
That's the one.
210
00:15:01,943 --> 00:15:04,862
- l'll have Lori talk to him.
- Look, I think--
211
00:15:05,030 --> 00:15:07,031
l think he wants
to talk to his father.
212
00:15:07,199 --> 00:15:09,450
Well, l need this Randall thing
done aIready.
213
00:15:09,618 --> 00:15:12,536
Man, that needs
to wait, okay?
214
00:15:15,874 --> 00:15:18,250
lt's my call.
215
00:15:19,753 --> 00:15:21,796
How about
l ride out with Daryl?
216
00:15:21,963 --> 00:15:24,381
Be good for us to spend
a little time together.
217
00:15:24,549 --> 00:15:26,383
Nah, l need you here.
218
00:15:27,886 --> 00:15:29,637
Don't think
l'll handle it right, huh?
219
00:15:29,805 --> 00:15:31,931
- Didn't say that.
- What did you say?
220
00:15:34,851 --> 00:15:36,435
You know, your son--
221
00:15:37,437 --> 00:15:38,979
he gave me this.
222
00:15:39,147 --> 00:15:40,815
You should get that
back to Daryl, huh?
223
00:15:40,982 --> 00:15:43,150
Freeing that prisoner...
( chuckles )
224
00:15:43,318 --> 00:15:46,237
more important to you
than Carl.
225
00:15:53,829 --> 00:15:55,871
( engine sputtering )
226
00:15:58,083 --> 00:16:01,502
Andrea. Hey, did you try
pumping the gas pedal?
227
00:16:01,670 --> 00:16:03,379
l think it's been
parked too long.
228
00:16:03,547 --> 00:16:04,922
You gotta tap it
three times...
229
00:16:05,090 --> 00:16:06,632
And give her a twist.
I know, I know.
230
00:16:06,800 --> 00:16:08,926
- ( sighs )
- ( engine sputters )
231
00:16:09,094 --> 00:16:11,387
Let me see.
232
00:16:25,110 --> 00:16:27,736
Uh, Dale told me
233
00:16:27,904 --> 00:16:30,114
that in these old vehicles
234
00:16:30,282 --> 00:16:32,158
the points get corroded.
235
00:16:33,285 --> 00:16:35,286
Screwdriver?
236
00:16:36,580 --> 00:16:38,414
Flathead.
237
00:16:59,352 --> 00:17:01,353
Could you
hand me a file?
238
00:17:18,830 --> 00:17:20,706
l let him down.
239
00:17:21,958 --> 00:17:23,959
He was proud of you.
240
00:17:24,127 --> 00:17:26,378
Maybe not in that moment,
241
00:17:26,546 --> 00:17:28,797
but overall.
242
00:17:28,965 --> 00:17:30,507
Oh, that's easy
for you to say.
243
00:17:30,675 --> 00:17:32,509
You had his back.
244
00:17:32,677 --> 00:17:34,929
l have my share
of regrets,
245
00:17:35,096 --> 00:17:37,640
but l think that he knew
246
00:17:37,807 --> 00:17:40,059
how much
we cared for him.
247
00:17:41,811 --> 00:17:43,854
( crying )
248
00:17:48,860 --> 00:17:50,903
That might do it.
249
00:17:58,870 --> 00:18:00,537
Glenn.
250
00:18:18,515 --> 00:18:20,182
l bet it'll work.
251
00:18:22,102 --> 00:18:24,144
( engine starts )
252
00:18:26,147 --> 00:18:28,274
( laughs )
253
00:18:28,441 --> 00:18:30,442
- ( hammering )
- ( sawing )
254
00:18:38,952 --> 00:18:41,412
( engine starts )
255
00:18:58,430 --> 00:19:00,472
Mom said you'd be here.
256
00:19:01,933 --> 00:19:04,351
( sighs )
Told her l would stand lookout.
257
00:19:05,729 --> 00:19:07,479
l got tired of helping
around the house.
258
00:19:11,818 --> 00:19:13,861
Take it.
259
00:19:17,407 --> 00:19:20,951
What happened to Dale
had nothing to do with you.
260
00:19:22,787 --> 00:19:24,830
He died, Dad.
261
00:19:26,458 --> 00:19:30,336
Yeah.
262
00:19:31,880 --> 00:19:34,631
Feels like there's a lot
of that going around.
263
00:19:38,428 --> 00:19:40,596
That's why l need you.
264
00:19:41,806 --> 00:19:44,308
No more kid stuff.
265
00:19:45,727 --> 00:19:47,478
l wish you could have
the chiIdhood I had,
266
00:19:47,645 --> 00:19:49,521
but that's not
gonna happen.
267
00:19:51,733 --> 00:19:53,859
People are gonna die.
268
00:19:56,571 --> 00:20:00,074
l'm gonna die. Mom.
269
00:20:01,743 --> 00:20:04,453
There's no way you can
ever be ready for it.
270
00:20:06,081 --> 00:20:08,165
l try to be, but l can't.
271
00:20:08,333 --> 00:20:11,418
The best we can do now
is avoid it as long as we can,
272
00:20:11,586 --> 00:20:13,712
keep one step ahead.
273
00:20:18,510 --> 00:20:20,469
I wish I had
something better to say,
274
00:20:20,637 --> 00:20:22,888
something--
something more profound.
275
00:20:25,975 --> 00:20:28,560
My father was
good like that.
276
00:20:33,691 --> 00:20:36,276
But l'm tired, son.
277
00:20:38,279 --> 00:20:40,030
Please take it.
278
00:20:57,465 --> 00:20:59,383
( grunting )
279
00:21:01,302 --> 00:21:03,720
( lock clicks )
280
00:21:27,245 --> 00:21:29,288
- ( thuds )
- ( muffled yelp )
281
00:21:33,585 --> 00:21:35,627
( breathing deeply )
282
00:21:44,137 --> 00:21:45,679
( sighs )
283
00:22:03,865 --> 00:22:06,658
( grunts )
284
00:22:14,501 --> 00:22:16,543
( handcuffs rattle )
285
00:22:20,840 --> 00:22:23,383
( whimpering )
286
00:22:26,638 --> 00:22:28,597
- ( chuckles )
- ( moans )
287
00:22:41,236 --> 00:22:44,321
Only got
so many arrows.
288
00:22:44,489 --> 00:22:46,406
ls that Dale's gun?
289
00:22:46,574 --> 00:22:48,742
Yeah.
290
00:22:50,036 --> 00:22:52,246
Wish l knew where
the heII mine is.
291
00:22:53,414 --> 00:22:55,832
- Ready?
- Yeah.
292
00:22:56,000 --> 00:22:58,210
- l'll get the package.
- Thanks.
293
00:23:04,092 --> 00:23:05,801
Yo, Randy.
294
00:23:07,095 --> 00:23:09,137
Governor caIIed.
You're off the hook.
295
00:23:20,441 --> 00:23:22,276
Oh, hell no.
296
00:23:22,443 --> 00:23:25,112
- ( leaves rustling )
- ( Randall panting )
297
00:23:27,448 --> 00:23:29,992
Shane:
Shh! Go that way.
298
00:23:33,121 --> 00:23:34,746
Go on, go on.
299
00:23:38,626 --> 00:23:41,712
Shh, shh, shh, shh.
Now, look.
300
00:23:41,879 --> 00:23:44,256
Shh, shh, shh, shh.
Hey, hey, come on. Come on.
301
00:23:44,424 --> 00:23:46,925
l get it. l'm the last face you probably
want to see, huh?
302
00:23:47,093 --> 00:23:49,469
Listen, l'm gonna take you
up out of here, okay?
303
00:23:49,637 --> 00:23:51,930
l'm gonna get this off
of you so you can breathe,
304
00:23:52,098 --> 00:23:53,807
but l want you
to keep quiet.
305
00:23:53,975 --> 00:23:56,643
You Iisten good.
Do you hear me? Okay.
306
00:23:56,811 --> 00:23:58,312
- Don't do nothing stupid.
- ( moans )
307
00:23:58,479 --> 00:23:59,980
- Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
- ( whimpers )
308
00:24:00,148 --> 00:24:01,857
Hey, hey, keep it quiet.
309
00:24:04,152 --> 00:24:06,820
Now your group--
you know where they're at?
310
00:24:06,988 --> 00:24:08,822
- No, l don't. l really--
- Okay.
311
00:24:08,990 --> 00:24:11,491
Get your little ass up here.
Now l'm the only shot
312
00:24:11,659 --> 00:24:13,827
of you getting out of these
woods alive. You hear me?
313
00:24:13,995 --> 00:24:16,455
Now you start talking, boy.
Where are they at?
314
00:24:16,623 --> 00:24:20,000
We had a camp
set up off the highway.
315
00:24:20,168 --> 00:24:22,002
About five miles from here.
316
00:24:22,170 --> 00:24:25,005
- Okay. Okay.
- Who knows if they're still there?
317
00:24:25,173 --> 00:24:28,050
Okay. So you're gonna
take me to 'em?
318
00:24:29,177 --> 00:24:31,178
Why?
319
00:24:31,346 --> 00:24:33,347
Because, man, l--
I'm just--
320
00:24:33,514 --> 00:24:35,265
I'm done
with this group, man.
321
00:24:35,433 --> 00:24:37,434
They're doomed and l want
no part of it.
322
00:24:37,602 --> 00:24:41,688
- That's all.
- So you're not gonna kill me?
323
00:24:41,856 --> 00:24:44,483
Come on, man.
lf l was, you'd be dead.
324
00:24:44,651 --> 00:24:46,777
Come on.
325
00:24:46,944 --> 00:24:48,862
Hey, you ain't
gotta be so rough.
326
00:24:49,030 --> 00:24:51,406
We're on the same side now.
327
00:24:52,700 --> 00:24:54,284
You're gonna like it with us.
328
00:24:54,452 --> 00:24:56,370
Gets a little crazy
sometimes,
329
00:24:56,537 --> 00:24:58,538
but it's
a tough bunch of guys.
330
00:24:58,706 --> 00:25:00,415
You'll fit in good.
331
00:25:01,709 --> 00:25:03,627
Less taIking,
more walking.
332
00:25:03,795 --> 00:25:07,714
Look, l run my mouth
when I get nervous.
333
00:25:08,716 --> 00:25:10,509
l can't help it.
334
00:25:10,677 --> 00:25:12,636
I got a Iot
going on, you know?
335
00:25:12,804 --> 00:25:14,388
lt ain't all about you.
336
00:25:14,555 --> 00:25:16,723
l ain't saying it's about me.
337
00:25:16,891 --> 00:25:18,684
Just trying to--
338
00:25:18,851 --> 00:25:20,727
- ( screams )
- ( bones snap )
339
00:25:20,895 --> 00:25:23,105
( body thuds )
340
00:25:44,919 --> 00:25:46,753
( grunts )
341
00:25:53,594 --> 00:25:55,721
( panting )
342
00:26:10,403 --> 00:26:11,945
- Maggie: What's wrong?
- Glenn: Randall's missing.
343
00:26:12,113 --> 00:26:14,448
Maggie:
Missing? How?
344
00:26:14,615 --> 00:26:16,616
HersheI:
How long's he been gone?
345
00:26:16,784 --> 00:26:18,452
Rick:
lt's hard to say.
346
00:26:18,619 --> 00:26:20,203
The cuffs are
still hooked.
347
00:26:20,371 --> 00:26:23,123
- He must've slipped 'em.
- ls that possible?
348
00:26:23,291 --> 00:26:24,958
lt is if you've got
nothing to Iose.
349
00:26:25,126 --> 00:26:28,003
The door was secured
from the outside.
350
00:26:43,895 --> 00:26:46,772
( shouting )
Rick! Rick!
351
00:26:47,899 --> 00:26:50,650
- What happened?
- He's armed!
352
00:26:50,818 --> 00:26:52,819
- He's got my gun!
- Carl: Are you okay?
353
00:26:52,987 --> 00:26:54,988
l'm fine. Little bastard
just snuck up on me.
354
00:26:55,156 --> 00:26:57,741
- He clocked me in the face.
- AII right, HersheI, T-Dog,
355
00:26:57,909 --> 00:26:59,326
get everybody
back in the house.
356
00:26:59,494 --> 00:27:01,578
Glenn, Daryl, come with us.
357
00:27:01,746 --> 00:27:04,664
- T, l'm gonna need that gun.
- CaroI: Just Iet him go.
358
00:27:04,832 --> 00:27:06,500
That was the plan, wasn't it,
to just Iet him go?
359
00:27:06,667 --> 00:27:08,168
The plan was to cut him loose
far away from here,
360
00:27:08,336 --> 00:27:09,961
not on our front step
with a gun.
361
00:27:10,129 --> 00:27:12,339
Don't go out there.
Y'all know what can happen.
362
00:27:12,507 --> 00:27:13,757
Get everybody back
in the house.
363
00:27:13,925 --> 00:27:16,301
Lock all the doors
and stay put!
364
00:27:16,469 --> 00:27:19,012
- Let's go, back in the house.
- Okay.
365
00:27:21,140 --> 00:27:24,643
l saw him head up through the trees
that way before I bIacked out.
366
00:27:24,811 --> 00:27:26,436
l'm not sure how long.
367
00:27:26,604 --> 00:27:27,979
He couldn't
have gotten far.
368
00:27:28,147 --> 00:27:29,856
He's hobbled,
exhausted.
369
00:27:30,024 --> 00:27:31,942
- Glenn: And armed.
- Rick: So are we.
370
00:27:32,109 --> 00:27:34,361
- Can you track him?
- No, l don't see nothing.
371
00:27:34,529 --> 00:27:36,863
Hey, look, there ain't no use
in tracking him, okay?
372
00:27:37,031 --> 00:27:38,782
He went that way.
We just need to pair up.
373
00:27:38,950 --> 00:27:40,534
We spread out, we just chase
him down. That's it.
374
00:27:40,701 --> 00:27:42,869
The kid weighs
a buck-25 soaking wet.
375
00:27:43,037 --> 00:27:44,788
You trying to teII us
he got the jump on you?
376
00:27:44,956 --> 00:27:47,040
I'd say a rock pretty much
evens those odds, wouldn't you?
377
00:27:47,208 --> 00:27:49,376
All right, knock it off. You and Glenn
start heading up the right fIank.
378
00:27:49,544 --> 00:27:51,044
Me and Shane'll
take the Ieft.
379
00:27:51,212 --> 00:27:53,713
Remember, Randall's not
the only threat out there.
380
00:27:53,881 --> 00:27:55,674
Keep an eye out
for each other.
381
00:28:03,724 --> 00:28:06,226
( crickets chirping )
382
00:28:32,670 --> 00:28:34,963
Looks Iike
it's busted pretty bad.
383
00:28:37,258 --> 00:28:38,800
lt's fine, man.
384
00:28:39,927 --> 00:28:41,761
Don't worry about me.
385
00:28:53,733 --> 00:28:56,151
( wings flap )
386
00:29:09,373 --> 00:29:11,124
( sighs )
387
00:29:11,292 --> 00:29:13,335
This is pointless.
Give me a light.
388
00:29:24,055 --> 00:29:26,264
( groans )
Come on.
389
00:30:08,683 --> 00:30:10,600
Glenn:
We're just back to square one.
390
00:30:10,768 --> 00:30:13,853
lf you're gonna do a thing,
you might as well do it right.
391
00:30:34,625 --> 00:30:37,335
There's two sets
of tracks right here.
392
00:30:37,503 --> 00:30:40,171
Shane must've followed him
a Iot Ionger than he said.
393
00:30:44,552 --> 00:30:47,095
There's fresh blood
on this tree.
394
00:30:51,934 --> 00:30:53,476
There's more tracks.
395
00:30:53,644 --> 00:30:55,645
Looks Iike they're
walking in tandem.
396
00:30:55,813 --> 00:30:57,731
( animal howls )
397
00:30:58,816 --> 00:31:00,150
Sorry.
398
00:31:03,487 --> 00:31:05,572
Yeah, there was
a little dust up right here.
399
00:31:05,740 --> 00:31:09,659
- GIenn: What do you mean?
- l mean, something went down.
400
00:31:09,827 --> 00:31:11,703
This is getting weird.
401
00:31:13,914 --> 00:31:15,623
Had a little trouble.
402
00:31:21,756 --> 00:31:24,257
( rustling )
403
00:31:30,139 --> 00:31:31,556
( whistles softly )
404
00:31:53,245 --> 00:31:55,246
( growling )
405
00:32:12,932 --> 00:32:15,141
( gurgles )
406
00:32:15,309 --> 00:32:17,352
( both panting )
407
00:32:23,567 --> 00:32:25,235
Nice.
408
00:32:28,948 --> 00:32:30,615
( squelches )
409
00:32:43,671 --> 00:32:45,547
Does this way feel right?
410
00:32:47,174 --> 00:32:48,550
As right as any.
411
00:32:51,929 --> 00:32:54,848
- Snatched your gun, huh?
- Yeah.
412
00:32:55,015 --> 00:32:57,225
lt's my favorite piece, too.
413
00:32:57,393 --> 00:32:58,977
Gonna wish he'd--
414
00:32:59,145 --> 00:33:02,230
wish he'd kiIIed me
when l find his sorry ass.
415
00:33:05,317 --> 00:33:07,360
Go on.
416
00:33:16,871 --> 00:33:18,913
Got his neck broke.
417
00:33:29,550 --> 00:33:31,384
He's got no bites.
418
00:33:31,552 --> 00:33:33,595
Yeah, none you can see.
419
00:33:35,306 --> 00:33:38,266
No, l'm telling you
he died from this.
420
00:33:39,852 --> 00:33:41,895
How's that possible?
421
00:34:08,255 --> 00:34:10,256
Rick:
You say he got you with a rock?
422
00:34:10,424 --> 00:34:12,675
That's what l said.
423
00:34:15,638 --> 00:34:17,931
lnside the shed?
424
00:34:23,938 --> 00:34:27,106
'Cause that door was shut
when T-Dog roIIed up.
425
00:34:30,736 --> 00:34:32,612
l saw that, too.
426
00:34:34,448 --> 00:34:37,158
Must've slipped through
the rafters in the roof.
427
00:35:02,434 --> 00:35:04,811
So this is where
you plan to do it?
428
00:35:09,316 --> 00:35:10,817
lt's a good place as any.
429
00:35:10,985 --> 00:35:13,903
At least have the balls
to caII this what it is--
430
00:35:16,824 --> 00:35:18,741
murder.
431
00:35:22,496 --> 00:35:25,164
You really believe if you walk
back onto that farm alone--
432
00:35:25,332 --> 00:35:27,834
- no me, no Randall--
- l want you to hush up.
433
00:35:28,002 --> 00:35:30,962
You reaIIy beIieve they're gonna buy
whatever bullshit story you cook up?
434
00:35:31,130 --> 00:35:33,339
That's just it.
lt ain't no story.
435
00:35:34,466 --> 00:35:37,176
l saw that prisoner
shoot you down.
436
00:35:37,344 --> 00:35:38,845
l ran after him.
437
00:35:39,013 --> 00:35:41,681
l snapped his neck.
438
00:35:42,683 --> 00:35:44,517
lt ain't gonna be easy,
439
00:35:44,685 --> 00:35:46,728
but Lori and CarI--
they'll get over you.
440
00:35:48,647 --> 00:35:50,565
They done it before.
441
00:35:51,692 --> 00:35:53,526
They just gonna have to.
442
00:35:53,694 --> 00:35:55,945
( exhales deeply )
443
00:35:57,323 --> 00:35:58,990
Why?
444
00:35:59,158 --> 00:36:01,409
Why now?
445
00:36:02,703 --> 00:36:04,996
l thought we worked
this all out.
446
00:36:05,164 --> 00:36:06,914
( Iaughs )
We tried to kill each other, man.
447
00:36:07,082 --> 00:36:09,417
What you think?
We was just gonna forget about it?
448
00:36:09,585 --> 00:36:11,419
We gonna ride off
into the sunset together?
449
00:36:11,587 --> 00:36:13,880
You're gonna kill me
in coId bIood?
450
00:36:15,049 --> 00:36:16,716
Screw my wife?
451
00:36:16,884 --> 00:36:18,509
Have my children--
my chiIdren--
452
00:36:18,677 --> 00:36:20,803
call you Daddy?
ls that what you want?
453
00:36:22,264 --> 00:36:24,390
That life won't
be worth a damn.
454
00:36:24,558 --> 00:36:26,392
l know you.
455
00:36:28,062 --> 00:36:30,229
You won't be able
to live with this.
456
00:36:33,233 --> 00:36:35,318
What you know about
what l can live with?
457
00:36:37,237 --> 00:36:39,572
You got no idea what l can live with,
what I Iive with!
458
00:36:39,740 --> 00:36:42,241
You wanna talk about
what I can do, Rick?
459
00:36:42,409 --> 00:36:44,744
How about what
you can do? Here l am.
460
00:36:44,912 --> 00:36:47,914
Come on, man.
Raise your gun.
461
00:36:49,583 --> 00:36:52,210
- No. No, l will not.
- What happened, Rick?
462
00:36:52,378 --> 00:36:54,045
I thought you weren't
the good guy anymore.
463
00:36:54,213 --> 00:36:55,296
Ain't that what you said?
464
00:36:55,464 --> 00:36:57,799
Even right here, right now,
you ain't gonna fight for 'em?
465
00:36:57,966 --> 00:37:00,051
l'm a better father
than you, Rick.
466
00:37:00,219 --> 00:37:02,595
l'm better for Lori
than you, man.
467
00:37:02,763 --> 00:37:05,098
lt's 'cause l'm a better man
than you, Rick.
468
00:37:05,265 --> 00:37:06,891
'Cause l can be here
and l'll fight for it.
469
00:37:07,059 --> 00:37:10,520
But you come back here and you
just destroy everything!
470
00:37:14,608 --> 00:37:16,692
You got a broken woman.
471
00:37:18,112 --> 00:37:19,779
You got a weak boy.
472
00:37:19,947 --> 00:37:23,199
You ain't got the first clue
in how to fix it.
473
00:37:25,828 --> 00:37:27,787
Raise your gun.
474
00:37:27,955 --> 00:37:30,289
You're gonna have
to kill an unarmed man.
475
00:37:35,129 --> 00:37:36,963
Watch my hand.
476
00:37:38,090 --> 00:37:39,715
Nice and easy.
477
00:37:50,269 --> 00:37:52,812
Easy does it.
478
00:37:58,444 --> 00:38:00,820
Now listen to me, Shane.
479
00:38:02,698 --> 00:38:05,491
There is stiII
a way back from this.
480
00:38:05,659 --> 00:38:07,910
Nothing has
happened here.
481
00:38:09,204 --> 00:38:11,330
We're gonna
lay down our guns
482
00:38:12,624 --> 00:38:15,168
and we're gonna walk
back to the farm
483
00:38:17,129 --> 00:38:18,254
together.
484
00:38:22,009 --> 00:38:23,676
Back to Lori.
485
00:38:24,678 --> 00:38:26,512
Back to Carl.
486
00:38:31,518 --> 00:38:34,103
Put this all behind us.
487
00:38:42,362 --> 00:38:43,863
- ( Shane grunting )
- ( gunshot )
488
00:38:44,031 --> 00:38:45,907
Rick: Shh.
489
00:38:51,705 --> 00:38:54,207
( gurgling )
490
00:38:54,374 --> 00:38:56,375
Damn you for making me
do this, Shane.
491
00:38:56,543 --> 00:39:00,546
This was you, not me!
You did this to us!
492
00:39:00,714 --> 00:39:04,383
This was you, not me!
Not me!
493
00:39:08,055 --> 00:39:10,139
Not me!
494
00:39:13,894 --> 00:39:16,729
( gurgling )
495
00:39:27,199 --> 00:39:29,575
( breathing stops )
496
00:39:35,749 --> 00:39:37,792
( crying )
497
00:39:43,423 --> 00:39:46,092
( wailing )
498
00:39:47,427 --> 00:39:49,011
Son of...
499
00:39:59,898 --> 00:40:01,607
( growls )
500
00:40:01,775 --> 00:40:03,776
( Rick breathing heavily )
501
00:40:16,582 --> 00:40:34,056
( growls )
502
00:40:39,146 --> 00:40:40,855
Carl: Dad?
503
00:40:54,036 --> 00:40:55,911
Carl.
504
00:41:01,710 --> 00:41:03,502
You know...
505
00:41:04,796 --> 00:41:06,672
you shouId be
back home with Mom.
506
00:41:06,840 --> 00:41:09,008
( gun clicks )
507
00:41:14,014 --> 00:41:16,390
( growls )
508
00:41:22,981 --> 00:41:24,857
Just-- just put the--
509
00:41:25,025 --> 00:41:26,734
put the gun down.
510
00:41:26,902 --> 00:41:29,028
( snarls )
511
00:41:30,906 --> 00:41:33,199
lt's not what it seems.
PIease.
512
00:41:33,367 --> 00:41:35,201
( gunshot )
513
00:41:36,995 --> 00:41:39,163
( whimpering)
514
00:41:44,920 --> 00:41:46,962
( walkers growling )
515
00:41:59,351 --> 00:42:01,060
Wait, wait.
Wait, wait.
516
00:42:34,469 --> 00:42:37,513
( theme music playing )
36502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.