All language subtitles for Esref.Ruya.S02E97
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,680 --> 00:01:52,800
هل يمكنني الدخول؟
2
00:01:53,920 --> 00:01:54,920
بالطبع
3
00:01:59,800 --> 00:02:02,760
أعرف جيداً ما تشعرين به يا (نيسان)
4
00:02:03,320 --> 00:02:04,440
إنك محقة جداً
5
00:02:05,480 --> 00:02:07,480
لكن أرجوك افهميني أيضاً
6
00:02:08,920 --> 00:02:11,000
أنا أريد أن أبقى إلى جانبك
7
00:02:11,280 --> 00:02:12,760
في النهاية أنت ابنتي
8
00:02:15,480 --> 00:02:18,400
وأنا أعتذر منك كثيراً لأنني صرخت عليك
9
00:02:19,440 --> 00:02:21,040
لكن تراكمت كل الأحداث تباعاً
10
00:02:22,120 --> 00:02:25,720
حقاً لا أعرف كيف سأتحمل ما جرى
يا سيدة (غولومسير)
11
00:02:27,360 --> 00:02:29,880
وعلاوةً على ذلك، بعد كل هذه السنين...
12
00:02:30,480 --> 00:02:32,960
من الصعب جداً أن نكون أماً وابنة
13
00:02:35,600 --> 00:02:36,600
إنك محقة
14
00:02:38,840 --> 00:02:42,640
لكن أريد بعد هذا السن أن أكون إلى جانبك
قدر المستطاع
15
00:02:42,760 --> 00:02:44,120
ولا أريد شيئاً آخر
16
00:02:44,960 --> 00:02:46,800
أريد أن أكون إلى جانبك دائماً
17
00:02:47,520 --> 00:02:49,840
لا أعلم
ربما أستطيع مساعدتك في هذا الموضوع
18
00:02:56,480 --> 00:02:58,080
- (أشرف)
- (نيسان)
19
00:02:58,800 --> 00:02:59,840
قلقت عليك جداً
20
00:03:00,080 --> 00:03:01,520
أهذا أنت يا (أشرف)؟
21
00:03:01,920 --> 00:03:03,040
هل عرفت صوتي؟
22
00:03:03,640 --> 00:03:05,080
ما بك يا (أشرف)، لم أصدق
23
00:03:05,440 --> 00:03:06,760
أجل، لقد كنت أشعر...
24
00:03:07,000 --> 00:03:09,800
انك ستفعل المستحيل لتتصل وتطمئن عليّ
25
00:03:09,880 --> 00:03:11,240
أعرف أنك لن تتركني
26
00:03:11,440 --> 00:03:12,880
بماذا تشعرين؟ هل يوجد ألم؟
27
00:03:13,120 --> 00:03:14,440
أصبحت بخير الآن
28
00:03:14,800 --> 00:03:18,560
تحدث هذه الأمور في فترة الحمل
لا داعي للقلق إلى هذه الدرجة
29
00:03:18,720 --> 00:03:21,320
- لا تشغل بالك
- وهل بقي لدي عقل يا (نيسان)؟
30
00:03:21,960 --> 00:03:23,000
من يوجد معك؟
31
00:03:23,520 --> 00:03:24,800
السيدة (غولومسير)
32
00:03:25,040 --> 00:03:28,720
و(إرماك) و(غونجا)
الجميع يهتمون بي، لا تقلق أبداً
33
00:03:29,160 --> 00:03:33,040
أخدوك من جانبي ولم أستطع فعل شيء
لم اكتفيت بالنظر إليك من خلفك فقط
34
00:03:33,520 --> 00:03:36,320
أفضل لو أنهم أطلقوا النار عليّ
بدلاً مما حصل معي
35
00:03:37,360 --> 00:03:40,320
أنا السبب، كل ما حدث بسببي أنا
36
00:03:40,760 --> 00:03:43,320
لا تفكر بهذه الأمور الآن
الجميع بخير
37
00:03:43,880 --> 00:03:45,600
حتى أنا وابنتك بخير
38
00:03:47,160 --> 00:03:48,160
ابنتي؟
39
00:03:49,480 --> 00:03:50,480
ابنتنا
40
00:03:51,720 --> 00:03:55,080
حتى عندما تقول "ابنتي"
أشعر أن أنفاسك تتغير
41
00:03:56,760 --> 00:03:58,480
لا تظن أنني لم أنتبه
42
00:03:59,080 --> 00:04:00,080
أهذا ما يحدث؟
43
00:04:00,360 --> 00:04:01,600
أجل، هذا ما يحدث
44
00:04:01,960 --> 00:04:03,240
لقد غرت يا (أشرف)
45
00:04:03,800 --> 00:04:06,160
بعد ولادتها لن أدعها وشأنها أبداً
46
00:04:08,120 --> 00:04:10,920
كان عليّ أن أكون
إلى جانبكما الآن يا (نيسان)
47
00:04:11,080 --> 00:04:14,000
لا تفعل هذا يا (أشرف)
أيمكنك الهدوء قليلاً؟
48
00:04:14,120 --> 00:04:15,880
نحن بخير، لا تقلق
49
00:04:16,680 --> 00:04:18,680
هذا آخر عمل لي، أعدك بذلك
50
00:04:19,440 --> 00:04:20,440
مفهوم؟
51
00:04:22,800 --> 00:04:24,520
عليّ أن أغلق الخط الآن
52
00:04:24,960 --> 00:04:26,480
اعتني بنفسك، سأتصل لاحقاً
53
00:04:26,720 --> 00:04:29,760
حسناً يا (أشرف)، وأنت اعتنِ بنفسك أيضاً
54
00:04:40,760 --> 00:04:42,440
- مرحباً!
- مرحباً يا (إرماك)!
55
00:04:43,280 --> 00:04:44,520
تكلمت مع (نيسان)
56
00:04:44,960 --> 00:04:46,360
ما زلت قلقاً عليها
57
00:04:46,720 --> 00:04:50,040
لا تقلق، إنها بخير
سنبقى هذه الليلة في المستشفى بداعي الحيطة
58
00:04:50,680 --> 00:04:52,920
حسناً، سجلي هذا الرقم لديك
59
00:04:53,680 --> 00:04:55,120
أخبريني عند حدوث شيء
60
00:04:55,480 --> 00:04:56,640
سأتصل بك صباحاً
61
00:04:56,880 --> 00:04:59,800
حسناً، اعتنوا بأنفسكم
ولا تسمح لـ(غوردال) بالغضب
62
00:05:00,280 --> 00:05:01,680
ولا تورطوا أنفسكم بالمشاكل
63
00:05:02,160 --> 00:05:04,760
لا أستطيع السيطرة عليه، إنه مجنون
64
00:05:05,120 --> 00:05:07,200
لو دخلت لوحدي لكان أسهل بالنسبة لي
65
00:05:07,880 --> 00:05:09,000
تحمل قليلاً يا (أشرف)
66
00:05:10,480 --> 00:05:12,760
نحن بخير هنا، حاولوا أن تصبروا
67
00:05:13,960 --> 00:05:15,200
سأتصل بك صباحاً
68
00:05:25,720 --> 00:05:26,720
ما الأمر؟
69
00:05:28,560 --> 00:05:30,000
تبدو معكر المزاج
70
00:05:30,840 --> 00:05:32,280
هل توجد مشكلة ما؟
71
00:05:33,120 --> 00:05:34,120
أجل
72
00:05:35,720 --> 00:05:37,280
حدثت عدة مشاكل
73
00:05:38,080 --> 00:05:39,280
لكن سنحلها بإذن الله
74
00:05:40,120 --> 00:05:41,880
توجد بيننا مشكلة خيانة
75
00:05:42,760 --> 00:05:44,200
وسيكون حسابها عسيراً
76
00:05:47,720 --> 00:05:49,240
الخيانة أمر صعب
77
00:05:49,400 --> 00:05:50,400
هل تسمح لي؟
78
00:05:50,840 --> 00:05:51,840
تفضل
79
00:05:57,680 --> 00:05:59,040
هل الموضوع يتعلق بامرأة؟
80
00:06:01,640 --> 00:06:02,640
أجل
81
00:06:03,840 --> 00:06:07,520
الألم الذي يأتي من الخيانة
أسوأ بكثير من حكم المؤبد
82
00:06:10,280 --> 00:06:12,320
للأسف لا ننساه بسهولة
83
00:06:13,560 --> 00:06:16,760
ماذا فعلت مع (أشرف)؟
ماذا قررت بخصوصه؟
84
00:06:17,400 --> 00:06:18,840
هو فهم قوتي
85
00:06:22,040 --> 00:06:23,280
وقرر أن يتفق معي
86
00:06:23,920 --> 00:06:25,440
لكن أنت آغا كبير
87
00:06:26,600 --> 00:06:28,720
أقصد لماذا تتفق مع (أشرف)؟
88
00:06:29,240 --> 00:06:32,120
هذا المكان في نظام، هل فهمت ما أقصد؟
89
00:06:34,160 --> 00:06:35,440
منذ مجيئه...
90
00:06:37,240 --> 00:06:41,080
بدأ الناس الذين هنا يتكلمون باسمه
وتصلني أخبارهم باستمرار
91
00:06:41,480 --> 00:06:44,840
لا يوجد حل آخر لكي نكمّم أفواههم
هل فهمت؟
92
00:06:45,840 --> 00:06:48,320
وهذا الأمر سنحله بهدوء...
93
00:06:49,160 --> 00:06:50,160
ودبلوماسية
94
00:06:51,520 --> 00:06:54,120
هل وافق (أشرف) على دفع هذا المبلغ كله؟
95
00:06:54,800 --> 00:06:57,600
تكلمنا معاً وقبل بزعامتي هنا
96
00:06:59,320 --> 00:07:01,240
في النهاية لقد وصلت لما أريده
97
00:07:02,280 --> 00:07:04,360
ما الداعي للشجار والمشاكل؟
98
00:07:05,520 --> 00:07:07,120
لكن إذا فرضت علينا...
99
00:07:08,120 --> 00:07:10,800
صدقني لا يوجد أحد يحب الدم أكثر منا
100
00:07:11,560 --> 00:07:13,200
لكن أنا أعطي الجميع...
101
00:07:13,880 --> 00:07:14,960
فرصة واحدة
102
00:07:20,120 --> 00:07:23,040
اسمع يا (جيلو) آغا
أنا أعرف (أشرف) حق المعرفة
103
00:07:25,320 --> 00:07:28,160
من يتفق مع (أشرف) لا يعيش طويلاً
104
00:07:28,600 --> 00:07:29,600
إنك محق
105
00:07:32,680 --> 00:07:34,440
من الطبيعي أن تقول هذا الكلام
106
00:07:35,320 --> 00:07:37,360
لأنك لا تعرفني، لكنني سأجلس وأنتظر
107
00:07:38,040 --> 00:07:40,720
وأراقب وأرى من الرجل ومن لا
108
00:07:43,160 --> 00:07:44,880
هل الكلمة التي يقولها...
109
00:07:45,880 --> 00:07:47,120
سيكون بقدر مسؤوليتها؟
110
00:07:49,920 --> 00:07:52,760
حتى لو كان المخطئ أبي
فلن أرحمه
111
00:07:53,920 --> 00:07:56,320
فما بالك لو كان (أشرف) هو المخطئ
112
00:08:01,280 --> 00:08:03,640
من يخون يتعرض للخيانة
113
00:08:05,400 --> 00:08:07,280
لكن لا تشغل بالك في هذه الأمور
114
00:08:29,960 --> 00:08:32,160
لماذا لا تعطيني القهوة؟
لقد دفعت لك المال؟
115
00:08:36,200 --> 00:08:37,320
أيتها الآلة الغبية
116
00:08:41,000 --> 00:08:42,920
- قل يا (مسلم)
- اسمع يا (فاروق)
117
00:08:43,880 --> 00:08:47,640
لحقت بالشبان وقد وصلت إلى مكان (جيلو) آغا
حسبما أظن
118
00:08:47,880 --> 00:08:49,000
كما اتفقنا
119
00:08:49,120 --> 00:08:50,360
حسناً، سأرسل لك الرجال
120
00:08:50,600 --> 00:08:53,680
ما الذي تقوله يا (فاروق)؟
لم أتصل لهذا السبب، سأتولى الأمر
121
00:08:53,920 --> 00:08:54,920
حسناً
122
00:08:55,480 --> 00:08:56,920
لكن لم يُشفى جرحك بعد
123
00:08:57,040 --> 00:08:59,640
سأطلب منهم تبديل الضماد
لا تغضبني أكثر
124
00:09:00,040 --> 00:09:03,560
قلت لك إنني بخير
اعتنِ بالفتيات جيداً
125
00:09:04,040 --> 00:09:05,560
سأتصل بك إذا حدث شيء
126
00:09:05,760 --> 00:09:07,560
- حسناً، كن حذراً
- حسناً
127
00:09:20,000 --> 00:09:23,400
وأنت لماذا تأخذين نقود الناس
ولا تعطيهم قهوتهم؟
128
00:09:23,680 --> 00:09:25,200
دفعت لك الفتاة النقود
129
00:09:29,080 --> 00:09:30,080
أحسنت
130
00:09:39,360 --> 00:09:40,440
(إرماك)
131
00:09:40,800 --> 00:09:41,800
القهوة؟
132
00:09:42,400 --> 00:09:43,400
كيف نجحت؟
133
00:09:44,080 --> 00:09:45,840
تكلمت معها قليلاً فاقتنعت
134
00:09:46,000 --> 00:09:47,800
إنني أمزح، ضغطت على الأزرار فأعطتني
135
00:09:52,840 --> 00:09:54,760
- هل تريدين شيئاً
- ماذا مثلاً؟
136
00:09:54,920 --> 00:09:58,000
شيء ما لترتدينه في قدميك أو ربما ثياب
سأطلب من الشبان أن يحضروها
137
00:09:58,280 --> 00:09:59,520
هل ثيابي سيئة؟
138
00:09:59,760 --> 00:10:03,080
لا، إنك جميلة جداً كالعادة
لكن كي ترتاحي
139
00:10:03,320 --> 00:10:04,320
أنا بخير
140
00:10:05,160 --> 00:10:06,640
اجلس، فأنت متعب يا (فاروق)
141
00:10:14,680 --> 00:10:15,680
(فاروق)
142
00:10:17,840 --> 00:10:19,280
أيمكنك أن تروي لي قصة؟
143
00:10:20,760 --> 00:10:21,880
لم أفهم، أي قصة؟
144
00:10:22,280 --> 00:10:24,440
لا أعلم، قصة مليئة بالأمل
145
00:10:25,080 --> 00:10:27,800
ربما قصة يكون فيها أبطالها سعداء
146
00:10:29,080 --> 00:10:31,120
ألا توجد هذه الأمور في الكتب؟
147
00:10:31,920 --> 00:10:35,120
أساساً كل النهايات السعيدة
تحدث في الكتب فقط
148
00:10:36,600 --> 00:10:38,480
ربما لم تشرحها الكتب بطريقة صحيحة
149
00:10:41,400 --> 00:10:42,400
ربما
150
00:10:43,680 --> 00:10:45,560
قرأت قصة منذ فترة وتذكرت عبارةً فيها
151
00:10:46,280 --> 00:10:47,280
لفتت انتباهي
152
00:10:48,720 --> 00:10:50,160
"لا يوجد شيء يدعى نهاية سعيدة"
153
00:10:51,720 --> 00:10:53,160
"توجد لحظات سعيدة فقط"
154
00:10:54,200 --> 00:10:57,960
والجميع يحاربون
كي يكثروا من هذه اللحظات فقط
155
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
كلام جميل
156
00:11:01,880 --> 00:11:02,880
اروِ لي إياها
157
00:11:05,320 --> 00:11:06,440
تخيلي مدينة كبيرة
158
00:11:08,280 --> 00:11:10,080
والجميع فيها لا يعرفون بعضهم
159
00:11:10,520 --> 00:11:12,280
أي أنه لا ينظر أحد بالآخر
160
00:11:14,120 --> 00:11:15,560
طبعاً كان يوجد عدة أشخاص
161
00:11:16,800 --> 00:11:18,040
هؤلاء الأشخاص ليسوا أبطالاً
162
00:11:18,920 --> 00:11:20,400
وليست لديهم قوى خارقة
163
00:11:22,280 --> 00:11:23,280
هم فقط...
164
00:11:26,120 --> 00:11:27,520
يعرفون كيف لا يستسلمون
165
00:11:29,240 --> 00:11:30,880
اتخذوا قراراً ليكملوا مع بعضهم
166
00:11:33,120 --> 00:11:34,360
كان يوجد معهم شخص
167
00:11:36,360 --> 00:11:38,040
لا أب له ولا أم، إنه وحيد
168
00:11:39,160 --> 00:11:40,600
يفتح الفرن في الصباح
169
00:11:41,240 --> 00:11:42,240
ويحضّر الكعك
170
00:11:43,080 --> 00:11:45,080
لكن هدفه لم يكن بيع الكعك
171
00:11:46,520 --> 00:11:48,040
بل هدفه مساعدة الجميع
172
00:11:48,160 --> 00:11:50,640
ومساعدة كل شخص وحيد في هذه المدينة
173
00:11:51,600 --> 00:11:54,200
بعد الانتهاء يتجول في المدينة كلها
174
00:11:54,520 --> 00:11:55,760
ويساعد الجميع
175
00:11:56,400 --> 00:11:57,400
ويهتم بهم
176
00:11:59,880 --> 00:12:00,880
وتوجد فتاة
177
00:12:02,640 --> 00:12:04,880
رغم كل شيء ما زالت موجودة معه
178
00:12:05,480 --> 00:12:06,640
لأنها تحبه كثيراً
179
00:12:08,000 --> 00:12:09,600
وكل الذين يرونهم في المدينة...
180
00:12:11,240 --> 00:12:13,280
يقولون "هذا هو الحب الحقيقي"
181
00:12:14,440 --> 00:12:16,120
لكن الرجل الذي تحبه أصبح بعيداً
182
00:12:17,200 --> 00:12:18,640
والفتاة تشتاق إليه كثيراً
183
00:12:23,480 --> 00:12:24,600
يوجد رجل آخر
184
00:12:25,400 --> 00:12:26,400
عاطل عن العمل
185
00:12:27,320 --> 00:12:28,320
ومجنون قليلاً
186
00:12:29,880 --> 00:12:31,360
لكنه يحب الأطفال كثيراً
187
00:12:34,640 --> 00:12:35,640
لأنه...
188
00:12:36,520 --> 00:12:38,360
خسر ابنه قبل سنوات طويلة
189
00:12:39,480 --> 00:12:42,160
يذهب إلى الحديقة كل يوم
ويلعب مع الأولاد
190
00:12:44,120 --> 00:12:46,400
طبعاً يجب ألا ننسى الأشرار
191
00:12:48,600 --> 00:12:50,040
الذين يسرقون الأمل منا
192
00:12:51,400 --> 00:12:53,040
والذين لا يؤمنون بهذه الأشياء
193
00:12:53,720 --> 00:12:55,600
للأسف إنهم يربحون أحياناً
194
00:12:57,080 --> 00:12:58,520
فأغلقوا فرن الرجل
195
00:13:00,440 --> 00:13:01,720
وبدؤوا بالسخرية من حبه
196
00:13:03,320 --> 00:13:04,960
وتلاعبوا بلقمة عيش الوحيدين
197
00:13:06,320 --> 00:13:08,120
ماذا تقصد؟ هل خسر الفريق؟
198
00:13:10,440 --> 00:13:11,440
لا
199
00:13:13,000 --> 00:13:15,040
يعرفون كيف ينهضون كلما سقطوا
200
00:13:17,680 --> 00:13:19,000
الفتاة لا زالت تحب الرجل
201
00:13:20,720 --> 00:13:24,400
وهذا الرجل يستمر بالكفاح
من أجل هؤلاء المشردين
202
00:13:25,560 --> 00:13:27,280
لا يتعلق الموضوع في انتصارهم أبداً
203
00:13:27,840 --> 00:13:29,200
بل في عدم استسلامهم
204
00:13:29,960 --> 00:13:31,320
وتتعلق بكونهم عائلة
205
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
كلام جميل
206
00:13:34,600 --> 00:13:35,600
حسناً
207
00:13:39,480 --> 00:13:41,280
ألا يوجد رجل وامرأة آخرين...
208
00:13:41,640 --> 00:13:43,280
في هذه المدينة سوى من ذكرت؟
209
00:13:45,520 --> 00:13:46,520
بالطبع
210
00:13:49,040 --> 00:13:51,080
لكن حتى هذه اللحظة لا يعرفان...
211
00:13:51,520 --> 00:13:52,840
إلى أين تتجه قصتهما
212
00:13:54,800 --> 00:13:56,320
لأنهما ما زالا خائفين
213
00:14:04,280 --> 00:14:07,000
على الأقل باتا يعرفان أن لديهما قصة
214
00:14:09,800 --> 00:14:10,800
ما رأيك؟
215
00:14:15,640 --> 00:14:16,640
هل أنت جائعة؟
216
00:14:17,720 --> 00:14:19,080
لا أرغب بتناول الطعام
217
00:14:21,240 --> 00:14:25,640
لقد خسرت الكثير من الوزن بسبب التوتر
عندما كنا حاملاً بك
218
00:14:26,080 --> 00:14:31,120
وكانت أمي تطعمني المعجنات والمقالي
إلى أن ضقت ذرعاً في النهاية
219
00:14:37,400 --> 00:14:40,080
هل تكلمي عن الماضي يسبب لك الإزعاج؟
220
00:14:42,120 --> 00:14:43,760
في الحقيقة لا أشعر بشيء
221
00:14:45,000 --> 00:14:49,800
عندما تتكلمين أشعر أن ما تقولينه ليست قصتي
إنما قصة شخص غريب آخر
222
00:14:51,400 --> 00:14:52,680
ما تقولينه صحيح
223
00:14:54,320 --> 00:14:58,040
لكن لا أستطيع تمالك نفسي
عندما أكون إلى جانبك يا ابنتي
224
00:14:58,920 --> 00:15:00,000
إنك محقة
225
00:15:00,560 --> 00:15:03,360
ما أرويه لك والأحداث التي حدثت من قبل
226
00:15:04,400 --> 00:15:07,160
أجل، هذا الماضي يخصني أنا فقط
227
00:15:08,880 --> 00:15:10,200
المعذرة، أنا...
228
00:15:10,920 --> 00:15:12,240
أنا لم أنزعج...
229
00:15:14,680 --> 00:15:16,800
- مساء الخير
- أهلاً وسهلاً يا ابنتي
230
00:15:16,920 --> 00:15:18,080
- أهلاً بك
- (غونجا)
231
00:15:18,200 --> 00:15:20,000
(نيسان)، هل أنت بخير؟
232
00:15:22,760 --> 00:15:23,840
أصبحت بحال أفضل
233
00:15:24,160 --> 00:15:25,160
هل أنت بخير؟
234
00:15:25,440 --> 00:15:26,880
لا عليك مني، أنا بخير
235
00:15:36,600 --> 00:15:37,920
هل من أخبار عن (مسلم)؟
236
00:15:38,240 --> 00:15:39,240
أجل
237
00:15:39,720 --> 00:15:40,840
تكلمت مع (فاروق)
238
00:15:41,600 --> 00:15:44,160
أصبح بحال أفضل
ويتماثل للشفاء شيئاً فشيئاً
239
00:15:44,440 --> 00:15:47,400
حتى أنه جن جنونه
عندما عرف أننا في السجن
240
00:15:47,480 --> 00:15:50,840
يفكر هذا المجنون
بأن يرتكب حماقة ليأتي إلينا
241
00:15:51,760 --> 00:15:53,640
أليس من المفترض أن يجري عملية؟
242
00:15:54,200 --> 00:15:55,720
تعرف مدى عناده يا أخي
243
00:15:56,920 --> 00:15:58,040
هذا غير مقبول
244
00:15:58,520 --> 00:16:00,400
سوف نقنعه عند خروجنا كي يجري العملية
245
00:16:00,760 --> 00:16:01,760
لا تقلق
246
00:16:02,560 --> 00:16:03,560
دع الأمر لي
247
00:16:04,280 --> 00:16:06,200
إذا اضطر الأمر سأمسك يده وآخذه
248
00:16:12,760 --> 00:16:15,400
لماذا تنفخ باستمرار؟
هذا يكفي
249
00:16:16,120 --> 00:16:18,000
ألم تسمع صوتها؟ اطمئن
250
00:16:18,440 --> 00:16:19,440
هذا صحيح
251
00:16:20,680 --> 00:16:22,440
ارتحت عندما سمعت صوتها
252
00:16:26,080 --> 00:16:27,080
(أشرف)
253
00:16:31,560 --> 00:16:32,680
اسمع ما سأقول
254
00:16:33,240 --> 00:16:34,240
أنا وأنت...
255
00:16:34,680 --> 00:16:35,680
في المنزل الآن
256
00:16:36,200 --> 00:16:37,800
تخيل أننا على الشرفة
257
00:16:38,200 --> 00:16:41,120
ونشاهر البحر أمامنا
يا له من منظر
258
00:16:41,560 --> 00:16:46,240
أساساً لقد بدأ الطقس بالتحسن
لا أعرف لماذا سجنونا الآن
259
00:16:46,360 --> 00:16:47,760
لينتظروا حتى الشتاء
260
00:16:47,880 --> 00:16:50,840
ماذا سيخسرون؟
لماذا فوتوا علينا هذه المناظر الجميلة؟
261
00:16:51,040 --> 00:16:52,560
مهلاً، سأسألك سالاً
262
00:16:53,040 --> 00:16:54,920
متى خرجت وجلست على الشرفة؟
263
00:16:55,160 --> 00:16:56,320
لأنني لا أذكر
264
00:16:56,720 --> 00:16:58,560
يكفي، لم أخرج أبداً
265
00:16:59,760 --> 00:17:02,520
لكنني أشعر بالاختناق
وأنا بين هذه الجدران الأربعة
266
00:17:02,760 --> 00:17:07,520
كل ما في الأمر أنني أحلم بهذه الشرفة
فهذا الشيء بمثابة الجنة بالنسبة لي
267
00:17:09,240 --> 00:17:11,600
يكفي أن تكون المرأة التي أحبها إلى جانبي
268
00:17:12,000 --> 00:17:13,160
وتكون ابنتي بجانبي
269
00:17:13,400 --> 00:17:16,040
وأنا راضٍ للعيش بين أربعة جدران مدى العمر
270
00:17:16,400 --> 00:17:18,440
ما الأمر يا (أشرف تاك)؟
271
00:17:18,880 --> 00:17:20,600
أصبحت أباً وتتفاخر علينا
272
00:17:20,920 --> 00:17:23,520
في كل عبارة تقولها تذكر كلمة "ابنتي"
ما الأمر؟
273
00:17:27,080 --> 00:17:29,400
إن كنت تستاء من كلامي فلن أتكلم
274
00:17:29,600 --> 00:17:32,000
أيعقل هذا؟ هل أنت جننت؟
لماذا سأستاء؟
275
00:17:32,200 --> 00:17:33,600
على العكس، هذا الأمر يسعدني
276
00:17:33,800 --> 00:17:35,800
أشعر بالفخر لأنك ستصبح أباً
277
00:17:35,920 --> 00:17:37,840
وكأنني أنا الذي سيصبح أباً
278
00:17:37,960 --> 00:17:39,760
- شكراً لك
- سأسألك سؤالاً
279
00:17:40,200 --> 00:17:42,560
ألم تقل إن جنس المولود غير معروف بعد؟
280
00:17:42,680 --> 00:17:44,360
لماذا تصر على قول "ابنتي"؟
281
00:17:45,040 --> 00:17:46,040
لا
282
00:17:46,360 --> 00:17:47,680
لكن أتمنى أن تكون فتاةً
283
00:17:50,440 --> 00:17:51,440
اسمع
284
00:17:51,840 --> 00:17:54,800
صدقني، إن ما يليق بك أن تصبح أباً لصبي
285
00:17:57,320 --> 00:17:59,240
أريد ابنةً يا (غوردال)، أريد ابنةً
286
00:17:59,840 --> 00:18:01,760
- حقاً؟
- الفتاة نعمة
287
00:18:02,240 --> 00:18:04,440
لا أريد أن يكون صبياً ويصبح مثلنا
288
00:18:04,920 --> 00:18:06,000
ليكن صالحاً
289
00:18:06,120 --> 00:18:07,120
ويدرس دراسته
290
00:18:07,600 --> 00:18:08,720
ويختص في اختصاص ما
291
00:18:08,960 --> 00:18:11,200
وبعد ذلك ليعمل ويخدم بلده ووطنه
292
00:18:11,440 --> 00:18:12,440
إن شاء الله
293
00:18:13,480 --> 00:18:14,480
إن شاء الله
294
00:18:15,880 --> 00:18:17,400
أفكر بالتكلم مع (غونجا)
295
00:18:17,880 --> 00:18:19,800
ربما نعود ونجرب مرة أخرى معاً
296
00:18:20,120 --> 00:18:21,320
ربما سننجح
297
00:18:21,720 --> 00:18:22,720
قلت لها...
298
00:18:23,600 --> 00:18:26,080
"دعينا نتبنى طفلاً من الأيتام"
299
00:18:26,360 --> 00:18:28,240
لكن أريد أن يكون صبياً
300
00:18:29,200 --> 00:18:31,440
لنشاهد المباريات معاً ونتصارع معاً
301
00:18:31,760 --> 00:18:33,880
ونذهب لنأكل شطائر الكفتة بعد المباراة
302
00:18:35,320 --> 00:18:36,920
- هل أخبرك بشيء؟
- قل
303
00:18:37,760 --> 00:18:39,920
آمل أن تُرزق بابنة يا (غوردال)
304
00:18:40,200 --> 00:18:41,200
لماذا؟
305
00:18:41,720 --> 00:18:44,320
لا نريد نسخة أخرى منك في هذا العالم
هل فهمت؟
306
00:18:45,600 --> 00:18:47,160
أجل، إن كلامك صحيح
307
00:18:47,600 --> 00:18:49,040
يكفي (غوردال) واحد
308
00:18:49,160 --> 00:18:50,160
هذا صحيح
309
00:18:50,680 --> 00:18:52,040
يكفي أن يكون في صحة جيدة
310
00:18:52,320 --> 00:18:53,880
آمين
311
00:18:54,600 --> 00:18:55,600
آمين
312
00:18:59,880 --> 00:19:01,000
هل تشرب الشاي؟
313
00:19:01,800 --> 00:19:02,800
سأشرب
314
00:19:29,400 --> 00:19:31,320
طلبت لك بعض التحاليل الإضافية
315
00:19:31,520 --> 00:19:34,080
فهناك بعض الأمور التي أود التأكد منها
316
00:19:36,160 --> 00:19:39,120
- ماذا تقصدين؟
- سأكون صريحةً معك يا سيدة (نيسان)
317
00:19:39,480 --> 00:19:42,760
تموضع الرحم وموقع الكيس
ليس كما نريد أن يكون
318
00:19:43,160 --> 00:19:45,440
وهذا الأمر يعرضك لخطر الإجهاض
319
00:19:45,960 --> 00:19:49,360
هناك أمر آخر
إن الهورمونات لديك تبدو طبيعية
320
00:19:49,480 --> 00:19:51,480
لكن معدل الارتفاع يبد وبطيئاً
321
00:19:52,040 --> 00:19:55,120
لهذا السبب يجب أن نكون حذرين
في فترة الحمل
322
00:19:55,520 --> 00:19:56,640
ويوجد احتمال...
323
00:19:56,800 --> 00:19:58,240
أن يحدث معك نزيف
324
00:19:59,080 --> 00:20:02,400
المعذرة أيتها الطبيبة
لم أفهم ما تريدين قوله لنا بالضبط
325
00:20:02,560 --> 00:20:05,160
أقصد أن طريق الحمل لن يكون سهلاً
326
00:20:06,080 --> 00:20:08,240
يجب أن نكون مستعدين لكل شيء
327
00:20:12,800 --> 00:20:13,800
(نيسان)
328
00:20:22,160 --> 00:20:24,000
لا تعرفين كم تمنيت مجيئك
329
00:20:24,760 --> 00:20:27,680
حتى أننا اخترنا كل شيء
والغرفة التي ستعيشين فيها
330
00:20:29,160 --> 00:20:31,880
كنا فرحين جداً
لأن الله سيرزقنا بفتاة
331
00:20:34,120 --> 00:20:36,000
لكن سأفعل كل ما بوسعي من أجلك
332
00:20:38,920 --> 00:20:41,280
أنت الشيء الوحيد الذي يتمسك به (أشرف)
333
00:20:43,120 --> 00:20:44,320
سنُرزق بابنة
334
00:20:44,480 --> 00:20:45,800
ستأتين بإذن الله
335
00:20:46,000 --> 00:20:47,760
وستكونين في صحة جيدة
336
00:20:49,200 --> 00:20:51,520
أنا و(أشرف) واجهنا أكبر المشاكل
337
00:20:53,400 --> 00:20:55,000
ولا بد من أن نحل الموضوع
338
00:21:01,800 --> 00:21:03,560
فهمت كل ما قلته أيتها الطبيبة
339
00:21:04,200 --> 00:21:06,600
- شكراً لك على اهتمامك
- على الرحب والسعة
340
00:21:06,960 --> 00:21:08,520
- سأتصل بك مجدداً
- حسناً
341
00:21:08,600 --> 00:21:10,040
- إلى اللقاء
- وداعاً
342
00:21:15,080 --> 00:21:16,080
ضقت ذرعاً
343
00:21:16,680 --> 00:21:18,800
لقد اختنقت ومللت هنا
344
00:21:19,040 --> 00:21:21,080
هل تعطيني الإذن لأخرج قليلاً؟
345
00:21:21,560 --> 00:21:24,040
لأذهب إلى الشاطئ
لن يعرف أحد بالأمر
346
00:21:24,280 --> 00:21:26,440
إنها فكرة جميلة، شاهد هذا المنظر
347
00:21:27,200 --> 00:21:29,800
حسناً، انسَ الشاطئ
سأذهب إلى النهر، ما رأيك؟
348
00:21:31,080 --> 00:21:33,080
وصلت للتو، سوف تعتاد شيئاً فشيئاً
349
00:21:33,280 --> 00:21:35,640
على ماذا سأعتاد؟
لا تقل هذا، لا أريد الاعتياد
350
00:21:35,920 --> 00:21:39,120
حسناً اسمع ألا يوجد معمل أو ما شابه؟
سجل اسمي به
351
00:21:39,880 --> 00:21:40,880
سيكون أمراً رائعاً
352
00:21:41,000 --> 00:21:44,120
أنا أجيد الأعمال الخشبية
سجل اسمي في معمل الأخشاب
353
00:21:44,240 --> 00:21:49,080
إن كان يوجد عمل في النحت أو الأرائك
أو ما شابه أنا جاهز لأعمل به من دون استياء
354
00:21:49,280 --> 00:21:51,400
اسمك غير موجود في القائمة
لا تتعبنا
355
00:21:51,880 --> 00:21:53,440
أرجو ألا تطلبني من أجل أمور سخيفة
356
00:21:53,560 --> 00:21:56,640
حسناً اسمي غير مكتوب
لكن اكتبه، لن يراك أحد
357
00:21:56,760 --> 00:21:58,440
أليس أفضل من أن أموت هنا من الملل؟
358
00:21:59,880 --> 00:22:02,640
حسناً، انسَ الأمر
استمتع بوقتك
359
00:22:03,320 --> 00:22:05,120
أغلق النافذة، أغلقها
360
00:22:11,280 --> 00:22:12,440
ماذا قالت الطبيبة؟
361
00:22:12,920 --> 00:22:14,640
قالت كلاماً مقلقاً قليلاً
362
00:22:15,000 --> 00:22:17,560
- ماذا تقصدين؟
- لم تعجبها نتائج التحاليل
363
00:22:17,720 --> 00:22:20,440
تعتقد أن الحمل خطير
ويوجد احتمال أن تفقد الجنين
364
00:22:22,720 --> 00:22:23,840
كيف حال (نيسان)؟
365
00:22:24,200 --> 00:22:25,560
مصرة على الولادة
366
00:22:25,840 --> 00:22:27,080
ولن تتراجع
367
00:22:27,680 --> 00:22:29,160
لكنها لا تفكر بطريقة صحيحة الآن
368
00:22:30,360 --> 00:22:31,600
لأنني أريد الطفل
369
00:22:32,600 --> 00:22:33,600
بسببي أنا
370
00:22:33,960 --> 00:22:34,960
(إرماك)
371
00:22:35,160 --> 00:22:37,240
ابحثي عن أفضل الأطباء الموجودين
372
00:22:37,560 --> 00:22:39,080
افعلي ما بوسعك، مفهوم؟
373
00:22:39,520 --> 00:22:40,720
لا تقلق، سأتصرف
374
00:22:41,040 --> 00:22:42,160
هناك أمر آخر
375
00:22:42,440 --> 00:22:43,440
ما هو؟
376
00:22:43,840 --> 00:22:46,400
السيدة (غولومسير) إلى جانبي
وتريد التكلم معك
377
00:22:46,600 --> 00:22:47,600
أعطني
378
00:22:52,800 --> 00:22:53,880
مرحباً يا (أشرف)
379
00:22:54,200 --> 00:22:55,880
لن آخذ الكثير من وقتك
380
00:22:56,040 --> 00:22:58,640
لم يعجبني ما قالته الطبيبة أبداً
381
00:22:58,840 --> 00:23:00,360
هناك أمر كنت أفكر به
382
00:23:00,920 --> 00:23:03,360
أريد أن آخذ (نيسان) ونرحل من هنا
383
00:23:04,320 --> 00:23:07,880
- ماذا تقصدين؟
- أعرف الأطباء الماهرين خارج البلد
384
00:23:08,040 --> 00:23:09,800
إنها متوترة جداً هنا
385
00:23:10,080 --> 00:23:13,080
بذلك سوف تقضي فترة الحمل
بهدوء ومن دون مشاكل
386
00:23:13,440 --> 00:23:16,600
لكن ببقائها هنا
التوتر لا ينتهي والدموع لا تتوقف
387
00:23:16,840 --> 00:23:19,520
هذا الأمر غير جيد لـ(نيسان) وللجنين
388
00:23:20,680 --> 00:23:22,640
أفهم مشاعرك يا سيدة (غولومسير)
389
00:23:23,240 --> 00:23:25,080
لكن لن يحميها أحد أفضل مني
390
00:23:25,200 --> 00:23:26,720
أعرف أن هذا الأمر لا يرضيك
391
00:23:27,000 --> 00:23:28,760
لكن كما قلت لك قبل هذه المرة
392
00:23:28,920 --> 00:23:30,600
(نيسان) ليست بأمان هنا
393
00:23:31,200 --> 00:23:34,400
أرجوك اسمح لي أن آخذها من هنا
لفترة وجيزة
394
00:23:36,040 --> 00:23:37,080
لا أعرف الآن
395
00:23:37,520 --> 00:23:41,360
اسمع، أصدقاؤك هنا يفعلون ما بوسعهم
وأنا مدركة لهذا الشيء
396
00:23:41,800 --> 00:23:44,480
لكن ستكون حياتها في خطر طالما هي هنا
397
00:23:44,880 --> 00:23:47,240
وعند خروجك ستأتي إلينا فوراً
398
00:23:47,480 --> 00:23:50,560
صدقني، ما أقوله هو الحل الأمثل للجميع
399
00:23:50,960 --> 00:23:52,840
أرجوك لا ترفض فوراً، فكر قليلاً
400
00:23:53,440 --> 00:23:54,760
يجب أن أفكر جيداً
401
00:23:55,200 --> 00:23:57,080
دعيني أخبرك بأمر أيضاً
402
00:23:57,720 --> 00:23:59,080
لقد عرفت ابنتك
403
00:23:59,320 --> 00:24:01,520
إنها عنيدة، وإقناعها ليس بالأمر السهل
404
00:24:02,280 --> 00:24:04,400
أنت من سيفعل هذا وليس أنا
405
00:24:06,160 --> 00:24:07,160
أين هي الآن؟
406
00:24:16,080 --> 00:24:17,080
مرحباً!
407
00:24:17,200 --> 00:24:18,920
لا بد من أن هواء البحر حسّن مزاجك
408
00:24:20,760 --> 00:24:21,760
(أشرف)
409
00:24:26,680 --> 00:24:27,680
هل أنت بخير؟
410
00:24:28,040 --> 00:24:31,000
للحظة اعتقد أنك هنا
كيف عرفت أنني هنا؟
411
00:24:32,040 --> 00:24:34,280
حتى لو كنت بعيداً أعرف كل شيء عنك
412
00:24:35,400 --> 00:24:38,000
أنا معتاد على حبك حتى في غيابك يا (نيسان)
413
00:24:43,960 --> 00:24:45,360
ليتك كنت معي الآن
414
00:24:48,200 --> 00:24:49,360
ماذا كنا سنفعل؟
415
00:24:51,880 --> 00:24:53,840
لا بد من أن نتشاجر في البداية
416
00:24:54,560 --> 00:24:57,880
وسأضطر لأشرح لك كل شيء من البداية
لأن استيعابك بطيء
417
00:25:00,360 --> 00:25:02,120
ثم كنت سأنظر في عينيك
418
00:25:03,240 --> 00:25:07,240
عيناك اللتان تنظران إلي
وتجعلان قلبي ينبض فرحاً
419
00:25:11,640 --> 00:25:13,520
سأخرج من هنا في أقرب وقت
420
00:25:14,080 --> 00:25:15,440
ولن نفترق أبداً
421
00:25:18,520 --> 00:25:20,600
لا تتخيل مدى حاجتي لك
422
00:25:23,320 --> 00:25:24,960
عرفت ما قالته لك الطبيبة
423
00:25:26,520 --> 00:25:28,520
اسمعي يا (نيسان)، إن كانت توجد خطورة...
424
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
لا يا (أشرف)
425
00:25:31,600 --> 00:25:32,600
سأنجب الطفل
426
00:25:32,920 --> 00:25:35,200
وسيكون بصحة جيدة
لقد وعدتك بهذا الشيء
427
00:25:35,920 --> 00:25:38,920
حتى لو وعدتني فلا أريد أن تتعرضي لأية أذية
428
00:25:39,400 --> 00:25:40,440
وإلا سأحزن كثيراً
429
00:25:41,120 --> 00:25:42,320
لأنك أنت أولويتي
430
00:25:42,640 --> 00:25:43,680
أنت أولاً
431
00:25:46,960 --> 00:25:49,160
لقد اتخذت قراراً لا رجعة فيه
432
00:25:52,320 --> 00:25:54,400
إذن ستسمحين لأحد ما بحمايتك
433
00:25:56,920 --> 00:25:57,920
ماذا تقصد؟
434
00:25:58,760 --> 00:25:59,920
السيدة (غولومسير)
435
00:26:00,640 --> 00:26:04,040
ما الذي يحدث يا (أشرف)؟
منذ متى أصبحتما مقربين جداً؟
436
00:26:04,640 --> 00:26:05,640
اسمعي يا (نيسان)
437
00:26:05,800 --> 00:26:07,240
ربما في هذه الفترة...
438
00:26:07,440 --> 00:26:09,480
من الأفضل أن تبتعدي قليلاً
439
00:26:10,120 --> 00:26:11,680
عندما أخرج سآتي إليك
440
00:26:11,840 --> 00:26:15,720
حسناً يا (أشرف)، لكن أنا حتى هذه اللحظة
لا أعرف الامرأة جيداً
441
00:26:16,320 --> 00:26:17,680
فكري جيداً يا (نيسان)
442
00:26:18,680 --> 00:26:20,400
هل يوجد شيء لا أعرفه؟
443
00:26:20,640 --> 00:26:22,960
وإلا فمن المستحيل أن تقول شيئاً كهذا
444
00:26:23,240 --> 00:26:24,480
في النهاية إنها أمك
445
00:26:25,000 --> 00:26:26,960
الشيء الوحيد الذي تريده
أن تكوني في أمان
446
00:26:27,120 --> 00:26:29,120
وهي جاهزة لتفعل كل ما في وسعها
447
00:26:29,400 --> 00:26:30,720
هذا ما أريده أنا أيضاً
448
00:26:31,400 --> 00:26:32,760
هل الموضوع يتعلق بأبي؟
449
00:26:33,720 --> 00:26:36,360
حتى هذه اللحظة لن تخبرني بأي شيء
حول هذا الموضوع
450
00:26:36,960 --> 00:26:39,320
برأيي أن تتكلمي معها وتفكري جيداً
451
00:26:39,920 --> 00:26:41,720
سنتكلم مجدداً إذا اقتنعت
452
00:26:42,920 --> 00:26:44,640
أعتذر، عليّ إغلاق الهاتف الآن
453
00:26:46,480 --> 00:26:47,480
أنا أحبك
454
00:26:49,360 --> 00:26:50,560
وأنا أحبك أيضاً
455
00:27:25,560 --> 00:27:27,840
- تفضلي بالجلوس حتى مجيء الطبيب
- حسناً
456
00:27:30,920 --> 00:27:31,920
(تشيدام سيرين)
457
00:27:33,080 --> 00:27:34,960
يجب أن أحصل على معلومات تخص مريضاً
458
00:27:35,120 --> 00:27:37,080
ليست لدي صلاحية لأعطيك معلومات
459
00:27:37,280 --> 00:27:40,600
الموضوع مستعجل ولست مضطرة
لأشرح لك إجراءات الدولة
460
00:27:40,840 --> 00:27:42,400
(نيسان آكيول)، هيا ابدأ
461
00:27:45,880 --> 00:27:48,440
حسناً فهمت
سأتكلم مع مديرك، ما اسمك؟
462
00:27:48,600 --> 00:27:49,840
(أرغون)، ما هو لقبك؟
463
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
ما هو الاسم؟
464
00:27:52,280 --> 00:27:53,280
(نيسان آكيول)
465
00:28:00,880 --> 00:28:01,880
تفضلي
466
00:28:30,200 --> 00:28:32,200
إلامَ تنظر؟ اخرج من هنا
467
00:28:38,600 --> 00:28:39,720
ماذا كنت تعتقدين؟
468
00:28:40,520 --> 00:28:42,360
هل تظنين أن (أشرف) سيكون معك؟
469
00:28:48,600 --> 00:28:51,480
هل حقاً تعتقدين انك ستكونين حاملاً بابنه؟
470
00:28:52,760 --> 00:28:54,200
لقد خسرت يا (تشيدام)
471
00:28:55,680 --> 00:28:57,640
حتى والداك لم يحباك
472
00:28:58,760 --> 00:28:59,880
باستثناء مغفل واحد
473
00:29:00,600 --> 00:29:02,000
لكنك خنته
474
00:29:03,600 --> 00:29:06,120
الجميع ربحوا وأنت خسرت يا (تشيدام)
475
00:29:07,440 --> 00:29:08,440
لا
476
00:29:13,360 --> 00:29:14,880
هذه النهاية لا تناسبني
477
00:29:15,400 --> 00:29:16,800
يجب أن أقوم بمفاجأة
478
00:29:19,320 --> 00:29:25,160
ربيتك صغيراً يا (حسن)
479
00:29:25,600 --> 00:29:30,400
لماذا أنكرتني يا (حسن)؟
480
00:29:30,720 --> 00:29:36,520
وعيناك الواسعتان يا (حسن)
481
00:29:36,720 --> 00:29:40,920
سهامها أصابتني
482
00:29:41,120 --> 00:29:43,120
اسمع يا أخي، إنني أدعي من كل قلبي...
483
00:29:43,320 --> 00:29:44,520
ألا يفرق بينهما
484
00:29:44,640 --> 00:29:46,760
لكن حباً بالله و(محمد) لا تغنِّ
485
00:29:47,000 --> 00:29:48,120
صوتك ليس جميلاً
486
00:29:48,320 --> 00:29:50,920
جد شيئاً آخر
اعمل بمجال الأحذية
487
00:29:51,160 --> 00:29:53,400
افتح متجراً سياراً
أو استمع إلى المذياع
488
00:29:53,520 --> 00:29:56,720
لكن أرجوك، من فضلك لا تغنِّ
489
00:30:02,360 --> 00:30:04,840
(أشرف تاك)، حان دورك للذهاب إلى المستوصف
490
00:30:07,680 --> 00:30:09,320
هل تريد مني القدوم يا (أشرف)؟
491
00:30:10,440 --> 00:30:12,880
إن كنت ستشرب حبوب التهدئة فتعال معي
492
00:30:13,280 --> 00:30:14,400
وإلا لا داعي لك
493
00:30:14,560 --> 00:30:15,640
ماذا سأفعل هنا؟
494
00:30:15,760 --> 00:30:19,200
أقسم بالله إنني أشعر أن الجدران
تضغط عليّ أكثر فأكثر وستسقط فوقي
495
00:30:19,760 --> 00:30:21,000
ستصبر يا (غوردال)
496
00:30:22,040 --> 00:30:24,200
دع الناس وشأنهم
سأعود بعد قليل
497
00:30:29,520 --> 00:30:32,880
لم تحزن من كلامي، أليس كذلك؟
حسناً، لا تحزن
498
00:30:33,760 --> 00:30:35,480
أعصابي متعبة حالياً
499
00:30:35,880 --> 00:30:38,680
حسناً اسمع، سأغني لك أغنية من تراثنا
500
00:30:42,920 --> 00:30:46,080
اذهبي أيتها النسمة
501
00:30:46,800 --> 00:30:49,160
إلى محبوبتي
502
00:30:49,720 --> 00:30:53,120
إلى محبوبتي
503
00:30:53,440 --> 00:30:56,040
يا أيها الحنين
504
00:30:56,760 --> 00:31:00,160
قولي لها كلمة
505
00:31:00,440 --> 00:31:03,880
كلمة محبوبك
506
00:31:05,000 --> 00:31:08,360
على الشوق يذوب
507
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
يا سادة
508
00:31:21,000 --> 00:31:22,200
لماذا يبدو وجهكم هكذا؟
509
00:31:30,600 --> 00:31:32,040
انظروا جيداً
510
00:31:33,680 --> 00:31:36,200
واعرفوا مدى قوة (جيلو) آغا
511
00:31:38,200 --> 00:31:41,320
لكل أحد كان ينتظر الخير من (أشرف)
512
00:31:42,160 --> 00:31:44,760
ليعرفوا جيداً أننا دفنا الكثير من أمثاله
513
00:32:12,480 --> 00:32:13,640
ما هذا؟
514
00:32:25,360 --> 00:32:26,360
ما هذا؟
515
00:32:29,000 --> 00:32:31,840
أخبروني، لماذا وجه هذا الرجل
على الدولارات؟
516
00:32:33,600 --> 00:32:34,680
هل كلها هكذا؟
517
00:32:37,760 --> 00:32:39,440
هذا ما يبدو عليه يا آغا
518
00:32:39,760 --> 00:32:40,760
حسناً
519
00:32:45,480 --> 00:32:48,080
كما تريد يا (أشرف تاك)
520
00:32:52,040 --> 00:32:54,200
لكن إن لم تتكلموا وقلتم ما في قلوبكم...
521
00:32:54,800 --> 00:32:56,440
فكيف سنعرف ما هي المشكلة؟
522
00:32:57,040 --> 00:32:58,400
ماذا ستفعل إن وُجدت مشكلة؟
523
00:32:58,800 --> 00:32:59,800
هل ستحمينا؟
524
00:33:00,480 --> 00:33:01,600
هل ستقف إلى جانبنا؟
525
00:33:03,440 --> 00:33:04,640
نحن ألسنا إخوة؟
526
00:33:04,920 --> 00:33:05,920
بالطبع سأحميكم
527
00:33:07,120 --> 00:33:08,120
لا تشغل بالك
528
00:33:09,640 --> 00:33:11,920
أنت تعرف أننا اعتبرناك أبينا
529
00:33:12,200 --> 00:33:13,320
لكننا أخطأنا
530
00:33:14,560 --> 00:33:17,000
لأنك ببساطة تركتنا تحت ظلم الآغا
531
00:33:18,160 --> 00:33:19,560
لقد غدرت بنا
532
00:33:22,680 --> 00:33:23,680
أهذا رأيكم؟
533
00:33:24,200 --> 00:33:27,360
قوة (أشرف تاك) موجودة في الشوارع فقط
534
00:33:27,680 --> 00:33:29,320
كل الأيتام يدعون عليك
535
00:33:30,440 --> 00:33:31,440
اسمعوني يا شبان
536
00:33:31,960 --> 00:33:33,360
إنكم مخطئون
537
00:33:34,080 --> 00:33:35,520
لقد أعطيته المال
538
00:33:37,360 --> 00:33:39,360
أتعلم ما الذي يقوله الناس عنك هنا؟
539
00:33:40,440 --> 00:33:41,440
يقولون عنك...
540
00:33:42,000 --> 00:33:43,920
أنك قبّلت يد (جيلو) آغا
541
00:33:45,040 --> 00:33:46,840
لكنني لا أقبّل يد أحد
542
00:33:47,680 --> 00:33:49,920
وإن قلت لأحد إنه أخي
فهذا سيستمر مدى الحياة
543
00:33:50,520 --> 00:33:52,840
اليتيم لا يتخلى عن اليتيم مهما حدث
544
00:33:53,720 --> 00:33:54,720
لا تنسوا هذا
545
00:33:56,960 --> 00:33:58,160
توجد رسالة يا آغا
546
00:33:59,280 --> 00:34:00,280
اقرأها
547
00:34:04,400 --> 00:34:07,120
المبلغ الحقيقي تبرعت به للسجن
548
00:34:07,880 --> 00:34:11,040
إن كان عليّ دفع ثمن
فسأدفعه للفقراء
549
00:34:12,720 --> 00:34:14,280
ماذا يقصد بهذا الكلام؟
550
00:34:16,360 --> 00:34:18,320
ماذا يظن نفسه هذا السافل؟
551
00:34:19,840 --> 00:34:21,440
من الواضح أنه خدعنا
552
00:34:22,560 --> 00:34:23,560
خدعنا؟
553
00:34:29,320 --> 00:34:31,560
اسمعني جيداً يا (أشرف تاك)
554
00:34:32,240 --> 00:34:33,840
هل تسمع صوتي؟
555
00:34:34,680 --> 00:34:36,840
لن أسمح لك بالعيش في هذا العالم
556
00:34:38,080 --> 00:34:40,200
سوف تدفع ثمن ما فعلته
557
00:34:40,960 --> 00:34:43,120
هل سمعت جيداً ما قلته لك؟
558
00:34:44,200 --> 00:34:45,520
(أشرف تاك)
559
00:34:46,400 --> 00:34:48,560
لن يكون اسمي (جيلو) آغا...
560
00:34:48,920 --> 00:34:50,720
إن لم أجعلك تتمنى الموت
561
00:34:52,680 --> 00:34:55,400
وسأجعلك تلتهم هذه القمامة التي أرسلتها
562
00:34:56,240 --> 00:34:57,480
هل سمعت ما قلته؟
563
00:35:00,920 --> 00:35:05,800
ما الفائدة من ألف دليل لك
إن كنت لوحدك في طريقك
564
00:35:05,880 --> 00:35:10,560
لا تصدق كلام الكاذبين
أنت السؤال وأنت المعنى
565
00:35:10,680 --> 00:35:15,360
ما الفائدة من ألف دليل لك
إن كنت لوحدك في طريقك
566
00:35:15,440 --> 00:35:20,120
لا تصدق كلام الكاذبين
أنت السؤال وأنت المعنى
567
00:35:20,200 --> 00:35:25,000
لا تُخدع بما على وجه الأرض
لن تجد شيئاً بالبحث
568
00:35:25,080 --> 00:35:28,240
ما الفائدة من مال الدنيا؟
فأنت العالم وأنت المعنى
569
00:35:28,360 --> 00:35:29,360
يا إلهي
570
00:35:29,840 --> 00:35:31,360
مرحى لك يا أبي
571
00:35:32,280 --> 00:35:34,840
من الواضح أن الأب (أشرف)
وضع ثقله منذ البداية
572
00:35:34,960 --> 00:35:39,400
ما الفائدة من مال الدنيا؟
فأنت العالم وأنت المعنى
573
00:35:48,400 --> 00:35:49,400
(نيسان)
574
00:35:49,960 --> 00:35:50,960
مرحباً
575
00:35:51,640 --> 00:35:52,640
أهلاً وسهلاً
576
00:35:53,240 --> 00:35:54,240
أهلاً بك
577
00:35:54,800 --> 00:35:58,920
يا عزيزتي
لقد اشتقت إليك كثيراً
578
00:35:59,840 --> 00:36:02,000
ربما أنت لا تعرفينني، أليس كذلك؟
579
00:36:03,080 --> 00:36:04,960
حسناً، أنا اسمي (هاجر)
580
00:36:05,400 --> 00:36:07,280
أنا مساعدة السيدة (غولومسير)
581
00:36:11,480 --> 00:36:12,480
(نيسان)
582
00:36:13,520 --> 00:36:15,280
- أهلاً وسهلاً
- أهلاً بك
583
00:36:17,080 --> 00:36:18,400
كنت قريبة من هنا
584
00:36:18,800 --> 00:36:20,600
فأردت المجيء لرؤيتك
585
00:36:20,960 --> 00:36:21,960
أحسنت صنعاً
586
00:36:23,200 --> 00:36:24,200
لكن...
587
00:36:25,200 --> 00:36:27,160
يجب أن أرسل هذا الظرف لـ(أشرف)
588
00:36:27,240 --> 00:36:29,640
هل يمكن لأحد سائقيك أن يأخذه إلى السجن؟
589
00:36:29,840 --> 00:36:31,440
بالطبع، كما تشائين
590
00:36:32,120 --> 00:36:34,240
- خذي يا (هاجر) وأعطه لـ(أوميت)
- حالاً
591
00:36:36,800 --> 00:36:37,800
تعالي
592
00:36:37,920 --> 00:36:39,240
دعينا نجلس في الحديقة
593
00:36:44,120 --> 00:36:45,200
كما قلت لك
594
00:36:47,360 --> 00:36:48,800
لا أريد تجاوز حدودي
595
00:36:49,240 --> 00:36:51,160
لا بد من أن دولتنا تقوم بما يلزم
596
00:36:51,360 --> 00:36:54,480
أنا فقط أريد أن أقدم مساعدة
لأخوتنا الفقراء
597
00:36:54,920 --> 00:36:55,960
أفهمك
598
00:36:56,200 --> 00:36:59,160
سوف تعطيها للمحتاجين
ونقوم بما يلزم
599
00:37:00,720 --> 00:37:04,160
لدي طلب آخر يتعلق بأخوتي الأيتام
600
00:37:06,480 --> 00:37:07,480
أسمعك
601
00:37:08,320 --> 00:37:09,560
أنا يتيم أيضاً
602
00:37:10,320 --> 00:37:11,920
ولدت معهم وكبرت معهم
603
00:37:12,760 --> 00:37:16,240
أعرف جيداً معنى تقاسم الخبز
على مائدة واحدة
604
00:37:16,880 --> 00:37:18,960
جميعنا أبناء الأب (يعقوب)
605
00:37:19,680 --> 00:37:21,080
إن لم تكن لديك مشكلة...
606
00:37:21,360 --> 00:37:24,920
أرغب أن أجهز مائدة لي ولأخوتي الأيتام
لأتقاسم الخبز معهم
607
00:37:25,280 --> 00:37:28,160
وفي الوقت ذاته سندعوا لروح الأب (يعقوب)
608
00:37:29,280 --> 00:37:30,760
ما تفعله شيء مهم بالطبع
609
00:37:32,760 --> 00:37:34,480
سأحاول أن أحل المشكلة بنفسي
610
00:37:35,480 --> 00:37:37,720
وسيكون هذا الشيء جيداً للمساجين
611
00:37:37,960 --> 00:37:38,960
تماماً
612
00:37:41,560 --> 00:37:43,080
لكن بقي لدي طلب أخير
613
00:37:44,520 --> 00:37:47,320
يوجد بعض الفقراء في المهجع (ج3)
614
00:37:48,120 --> 00:37:49,880
للأسف إن وضعهم سيء جداً
615
00:37:50,840 --> 00:37:52,080
إن كنت تسمح...
616
00:37:52,400 --> 00:37:54,320
أرغب باستضافتهم على مائدتنا
617
00:37:55,280 --> 00:37:57,160
سنحل الأمر يا (أشرف)، لا تقلق
618
00:37:59,400 --> 00:38:00,400
شكراً لك
619
00:38:11,800 --> 00:38:13,600
إذن استطاع (أشرف) أن يقنعك
620
00:38:15,520 --> 00:38:16,640
ليس تماماً
621
00:38:19,120 --> 00:38:20,120
اسمعي ما سأقوله
622
00:38:20,800 --> 00:38:23,560
بالنسبة لي إنه قرار مهم وجاد جداً
623
00:38:23,840 --> 00:38:26,240
أن أسافر خارج البلاد وأنجب الطفل هناك
624
00:38:26,920 --> 00:38:28,600
أنا لا أعرفك جيداً بعد
625
00:38:30,200 --> 00:38:33,440
لا أعلم، ربما يجب أن نقضي وقتاً مع بعضنا
في البداية
626
00:38:34,840 --> 00:38:36,400
سأكون سعيدة بذلك
627
00:38:39,160 --> 00:38:41,280
بالنسبة للعرض الأول الذي قدمته لي
628
00:38:42,080 --> 00:38:45,000
سأوافق عليه
فربما إذا بقيت هنا فترةً...
629
00:38:46,200 --> 00:38:48,960
في الحقيقة أنا أيضاً لا أعرف كيف سأتصرف
630
00:38:50,640 --> 00:38:52,680
تصرفي كما ترغبين يا ابنتي
631
00:38:53,640 --> 00:38:55,480
يكفي أن تكوني إلى جانبي
632
00:38:55,920 --> 00:38:57,240
ولا أهمية للبقية
633
00:38:58,760 --> 00:39:01,560
هل يمكننا أن نجلب أغراضك؟
أخبريني، أين هي؟
634
00:39:01,680 --> 00:39:03,400
أساساً لا أملك الأغراض الكثيرة
635
00:39:03,760 --> 00:39:04,760
(نيسان)
636
00:39:05,400 --> 00:39:08,080
لقد قلت لك أن تتصرفي كما تريدين
637
00:39:10,160 --> 00:39:12,640
لكن لا أستطيع تمالك نفسي
من شدة السعادة
638
00:39:13,680 --> 00:39:16,040
لذلك اسمحي لي الآن أن أعانقك
639
00:39:16,520 --> 00:39:17,520
أرجوك
640
00:39:20,560 --> 00:39:21,600
بالطبع
641
00:39:24,560 --> 00:39:26,120
تعالي، تعالي
642
00:39:28,040 --> 00:39:30,160
يا عزيتي، يا حبيبتي
58565