Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,022 --> 00:00:09,058
SUPPORTED BY
MINISTRY OF SCIENCE AND ICT
KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
2
00:00:11,106 --> 00:00:15,853
EPISODE 8
3
00:00:19,932 --> 00:00:22,506
Is Her Highness the Princess also unable to sleep?
4
00:00:23,830 --> 00:00:25,343
Crown Princess.
5
00:00:35,628 --> 00:00:38,241
Is there anything you are worried about?
6
00:00:41,753 --> 00:00:43,037
Actually,
7
00:00:45,029 --> 00:00:48,531
Kim Min Hong arrested
at Minister Il Jae's house.
8
00:00:51,045 --> 00:00:52,705
Because the painting style is similar,
9
00:00:53,605 --> 00:00:55,620
Minister Il Jae and Hwa Ing thought...
10
00:00:56,403 --> 00:01:00,157
...that it is Kim Min Hong
who wrote Chun Hwa Love Story.
11
00:01:01,920 --> 00:01:04,054
Before Father knew,
12
00:01:05,214 --> 00:01:08,340
there is no other way
to solve this problem,
13
00:01:09,426 --> 00:01:11,843
besides publishing
The new Chun Hwa Love Story,
14
00:01:12,430 --> 00:01:15,492
and inform that
there is another Lee Mong Heon.
15
00:01:16,535 --> 00:01:19,642
After knowing the influence of
Chun Hwa's Love Story to the World,
16
00:01:20,626 --> 00:01:22,834
I can't act rashly.
17
00:01:25,134 --> 00:01:27,150
I don't know what story to write.
18
00:01:35,614 --> 00:01:37,121
Go away for a while.
19
00:01:37,588 --> 00:01:38,914
- Good.
- Good.
20
00:01:47,806 --> 00:01:50,292
If you have to write
The new Chun Hwa Love Story,
21
00:01:51,257 --> 00:01:52,524
will you this time,
22
00:01:53,724 --> 00:01:55,818
you write a story about me?
23
00:01:57,335 --> 00:02:00,803
Your Majesty, what are you doing?
say now?
24
00:02:01,815 --> 00:02:04,539
Don't you know what kind of book that is?
25
00:02:05,028 --> 00:02:06,328
Of course.
26
00:02:07,243 --> 00:02:11,046
I submit this request
because I know very well about that book.
27
00:02:13,526 --> 00:02:16,239
That's not reality
even though it starts from reality.
28
00:02:17,136 --> 00:02:21,635
And that tells something of
the impossible becomes possible.
29
00:02:23,115 --> 00:02:24,325
Ah.
30
00:02:24,843 --> 00:02:27,396
I don't understand what you're saying.
31
00:02:27,453 --> 00:02:30,927
Why did you suddenly think
like that?
32
00:02:32,022 --> 00:02:33,448
Your Honour...
33
00:02:35,022 --> 00:02:36,802
...has another partner.
34
00:02:57,125 --> 00:02:58,539
At the moment,
35
00:02:59,312 --> 00:03:01,672
I want to trythe remaining opportunities I have.
36
00:03:03,838 --> 00:03:05,937
Please write the story of me and His Majesty,
37
00:03:06,711 --> 00:03:08,723
in Chun Hwa Love Story.
38
00:03:37,319 --> 00:03:38,843
Good grief.
39
00:03:43,613 --> 00:03:45,227
Geez.
40
00:03:45,916 --> 00:03:47,349
How could that be?
41
00:03:47,934 --> 00:03:49,236
Good grief.
42
00:03:49,514 --> 00:03:50,646
How?
43
00:03:50,907 --> 00:03:52,113
Exciting, isn't it?
44
00:03:52,315 --> 00:03:53,537
You are.
45
00:03:54,220 --> 00:03:57,518
How can a princess
write a book like this?
46
00:03:57,709 --> 00:03:59,224
What if someone finds out?
47
00:04:00,149 --> 00:04:01,629
Nobody knows.
48
00:04:01,833 --> 00:04:04,973
Aunt and Her Highness are
my first reader.
49
00:04:08,434 --> 00:04:10,527
Gosh, this is too rude.
50
00:04:10,837 --> 00:04:14,004
What has your little brain been doing all this time?
thinking about things like this?
51
00:04:14,101 --> 00:04:16,932
This king's palace is not like a king's palace.
52
00:04:17,347 --> 00:04:18,913
There are many prohibitions,
53
00:04:19,051 --> 00:04:20,957
and inside the palace it also felt crowded.
54
00:04:21,442 --> 00:04:24,589
At least my imagination has to run wild
like this,
55
00:04:24,822 --> 00:04:26,915
so that life feels enjoyable.
56
00:04:27,399 --> 00:04:28,426
Ouch.
57
00:04:29,826 --> 00:04:31,930
However, it should just be imagination.
58
00:04:32,490 --> 00:04:34,537
Don't write a book like this.
59
00:04:34,924 --> 00:04:36,244
Actually,
60
00:04:38,017 --> 00:04:39,525
This book is a love letter.
61
00:04:40,144 --> 00:04:41,344
Love letter?
62
00:04:41,411 --> 00:04:42,437
What?
63
00:04:42,736 --> 00:04:45,016
Chae Jun's brother is outside the palace,
64
00:04:45,222 --> 00:04:49,275
and I can't just meet up
with him because I was in the palace.
65
00:04:50,226 --> 00:04:55,924
After writing one by one about
How can I live with him?
66
00:04:56,629 --> 00:04:58,836
be this one book.
67
00:05:00,153 --> 00:05:01,906
Do you like him that much?
68
00:05:02,019 --> 00:05:03,320
Love it.
69
00:05:03,914 --> 00:05:07,541
I hope my curfew can be
quickly lifted so I can get out.
70
00:05:11,429 --> 00:05:13,128
I hope someday,
71
00:05:13,736 --> 00:05:16,522
it can be realized as it isin this book.
72
00:05:30,313 --> 00:05:36,030
The Crown Prince of the Eastern Kingdomenamored of women outside the palace,
73
00:05:36,277 --> 00:05:36,562
SHOP
74
00:05:36,587 --> 00:05:44,414
leaving the palace leaving the Crown Princess
alone and hugging women every night.
75
00:05:45,088 --> 00:05:46,462
Oh, really.
76
00:05:48,440 --> 00:05:49,738
You know, right?
77
00:05:50,313 --> 00:05:53,938
Finally I can breathe now.
78
00:05:55,135 --> 00:05:58,988
If she sees me, the woman will cry.
79
00:05:59,143 --> 00:06:00,710
That's ridiculous.
80
00:06:01,770 --> 00:06:05,810
Do you know when the Crown Princesssmile at me?
81
00:06:07,022 --> 00:06:11,342
Do you know?what does life mean to him?
82
00:06:13,224 --> 00:06:14,924
Where does the error lie?
83
00:06:15,608 --> 00:06:18,144
our love story?
84
00:06:19,529 --> 00:06:22,822
Where will our love story lead?
85
00:06:23,314 --> 00:06:26,636
which clearly starts fromaffection?
86
00:06:29,121 --> 00:06:32,929
It turns out that your eyes no longer see me.
87
00:06:32,954 --> 00:06:33,951
FAMOUS GENERAL
ALWAYS FOCUS ON GEOGRAPHY
88
00:06:34,659 --> 00:06:39,431
It turns out that now I'm no longer
be in your world.
89
00:06:42,120 --> 00:06:43,528
My love Story,
90
00:06:44,532 --> 00:06:45,832
Now,
91
00:06:46,045 --> 00:06:47,745
It is over.
92
00:06:47,840 --> 00:06:49,227
...MY LOVE STORY IS NOW OVER.
93
00:06:53,743 --> 00:06:56,437
Poor Crown Princess.
94
00:06:57,346 --> 00:07:02,938
The Crown Princess who couldn't stand it
the humiliation ultimately resulted in suicide.
95
00:07:04,314 --> 00:07:05,960
Oh, what a pity.
96
00:07:07,913 --> 00:07:09,034
Ouch.
97
00:07:09,314 --> 00:07:11,622
In the end, he died like this huh.
98
00:07:12,113 --> 00:07:14,928
No, even so,
why did he commit suicide?
99
00:07:15,215 --> 00:07:18,335
Isn't it usually the Crown Prince who
have multiple partners?
100
00:07:19,119 --> 00:07:20,329
Correct.
101
00:07:21,111 --> 00:07:25,749
Actually, if you just wait a moment,
The Crown Princess will become Empress.
102
00:07:26,129 --> 00:07:32,152
He should punish his mistress
after she became Empress.
103
00:07:32,523 --> 00:07:36,056
Is it true that he punished his mistress?
can make the Prince love her again?
104
00:07:37,424 --> 00:07:40,844
I also understand that
Crown Princess' feelings.
105
00:07:41,234 --> 00:07:43,987
Whether it's a palace or whatever,
everything is destroyed.
106
00:07:44,294 --> 00:07:45,554
Is that so?
107
00:07:46,512 --> 00:07:47,730
- Ouch.
- Ouch.
108
00:07:48,952 --> 00:07:50,324
But,
109
00:07:50,634 --> 00:07:52,450
perhaps
Chun Hwa's Love Story this time,
110
00:07:52,535 --> 00:07:56,972
totally true story
Crown Prince and Princess?
111
00:07:57,046 --> 00:07:58,119
- What?
- What?
112
00:07:58,157 --> 00:08:00,430
At that time there was a rumor of a 3rd book
Chun Hwa Love Story,
113
00:08:00,721 --> 00:08:02,845
is the story of Hwa Ing, right?
114
00:08:03,333 --> 00:08:07,849
He said the government office arrestedLee Mong Heon and the bookstore owner.
115
00:08:08,734 --> 00:08:12,147
There are rumors that it is not a storywhich is completely baseless.
116
00:08:12,172 --> 00:08:13,279
Ouch.
117
00:08:13,434 --> 00:08:15,014
Surely not, right?
118
00:08:15,312 --> 00:08:18,614
Who dares to write a book?from His Majesty's story?
119
00:08:19,315 --> 00:08:23,122
If he acts wrongly, he could be destroyed.
120
00:08:23,838 --> 00:08:24,947
Destroyed?
121
00:08:26,017 --> 00:08:27,834
- Is it true?- Yes.
122
00:08:28,833 --> 00:08:30,020
CHUN HWA LOVE STORY
THE STORY OF THE CROWN PRINCE
123
00:08:35,235 --> 00:08:37,340
Then just talk about this.
124
00:08:38,520 --> 00:08:39,003
JEONGBODEOK
125
00:08:39,028 --> 00:08:42,534
What is Chun Hwa's Love Story this time?
is it a true story?
126
00:08:43,709 --> 00:08:44,949
Me, too,
127
00:08:45,642 --> 00:08:46,730
do not know.
128
00:08:47,813 --> 00:08:50,746
In that case,
where does this story come from?
129
00:08:52,617 --> 00:08:54,030
I really don't know.
130
00:08:54,144 --> 00:08:55,537
Base.
131
00:08:56,974 --> 00:09:00,740
JEONGBODEOK
132
00:09:05,225 --> 00:09:07,020
Because I have something I promised you,
133
00:09:07,434 --> 00:09:10,481
I will not ask you about it anymore
who is the author of Chun Hwa Love Story.
134
00:09:10,541 --> 00:09:11,637
But,
135
00:09:11,823 --> 00:09:13,216
Chun Hwa Love Story,
136
00:09:14,033 --> 00:09:17,844
may not appear a second time.
137
00:09:19,244 --> 00:09:20,731
This time is the last one.
138
00:09:21,427 --> 00:09:23,660
There will be no more forgiveness.
139
00:09:25,532 --> 00:09:27,618
Thank you, Your Majesty.
140
00:09:46,022 --> 00:09:47,448
I stopped by the academy,
141
00:09:47,929 --> 00:09:50,755
to bring some paintings
left by the teacher.
142
00:09:52,116 --> 00:09:53,429
Is it true?
143
00:09:54,524 --> 00:09:56,325
I feel so strange.
144
00:09:58,217 --> 00:10:01,951
Because I can't anymore
meet the teacher at the usual place.
145
00:10:04,709 --> 00:10:05,934
Painting it,
146
00:10:06,622 --> 00:10:08,530
can be done anywhere.
147
00:10:10,753 --> 00:10:13,321
Now you can be free,
148
00:10:13,818 --> 00:10:15,844
painting without burden,
149
00:10:16,731 --> 00:10:18,129
so you can rest easy.
150
00:10:20,518 --> 00:10:21,911
Forgive me.
151
00:10:22,946 --> 00:10:25,151
Because I,
You then face that suffering.
152
00:10:27,211 --> 00:10:29,405
Even though it's near you,
153
00:10:30,044 --> 00:10:32,125
I don't understand how your heart feels.
154
00:10:32,949 --> 00:10:34,736
It's okay if you don't know.
155
00:10:36,509 --> 00:10:38,317
I am happy,
156
00:10:39,316 --> 00:10:41,252
just by being by your side.
157
00:10:45,210 --> 00:10:47,946
I actually feel more guilty...
158
00:10:48,728 --> 00:10:50,549
...because I can't protect you
until the end.
159
00:10:52,424 --> 00:10:54,811
You wrote Chun Hwa Love Story
the new one because of me,
160
00:10:56,431 --> 00:10:59,071
even though the potential danger is great.
161
00:11:00,030 --> 00:11:01,844
The impact must be huge.
162
00:11:02,931 --> 00:11:04,418
Are you going to be okay?
163
00:11:07,324 --> 00:11:09,024
I'm the one who started this.
164
00:11:09,517 --> 00:11:10,924
Of course I have to be ready.
165
00:11:17,114 --> 00:11:18,339
By the way,
166
00:11:19,417 --> 00:11:23,233
How can the teacher know that?
I am Lee Mong Heon?
167
00:11:24,939 --> 00:11:28,232
I was the firstteach you to paint.
168
00:11:28,634 --> 00:11:30,327
How could I not know?
169
00:11:30,854 --> 00:11:32,447
What are you painting?
170
00:11:41,545 --> 00:11:42,823
Your Highness Princess.
171
00:11:45,337 --> 00:11:46,880
You should be happy.
172
00:11:49,722 --> 00:11:53,436
You can no longer feel the need
wrote Chun Hwa Love Story.
173
00:11:59,079 --> 00:12:00,039
JOY OF FLOWERS AND PEARS
174
00:12:01,926 --> 00:12:04,226
I hope you find...
175
00:12:04,858 --> 00:12:07,292
...things that make you happy...
176
00:12:07,835 --> 00:12:09,909
...in the real world and not from books.
177
00:12:18,562 --> 00:12:19,915
JOY OF FLOWERS AND PEARS
178
00:13:25,522 --> 00:13:29,384
If I knew you had arrived first,
I will come sooner.
179
00:13:30,628 --> 00:13:32,349
Have you been waiting long?
180
00:13:32,623 --> 00:13:33,735
No.
181
00:13:34,184 --> 00:13:37,137
The time is right for
confirm my feelings.
182
00:14:02,732 --> 00:14:04,058
Here,
183
00:14:04,838 --> 00:14:08,931
is a special place given
My father made me paint.
184
00:14:10,722 --> 00:14:12,232
Lee Mong Heon too,
185
00:14:13,436 --> 00:14:17,035
is actually the name I dreamed of
which comes from the word braille.
186
00:14:19,824 --> 00:14:22,564
This place is the first place
I started writing...
187
00:14:23,620 --> 00:14:25,240
...Chun Hwa's Love Story.
188
00:14:27,732 --> 00:14:29,219
Is it true?
189
00:14:31,339 --> 00:14:34,345
I don't know either
the problem will be this big.
190
00:14:35,239 --> 00:14:37,126
The Beginning of Chun Hwa's Love Story,
191
00:14:38,118 --> 00:14:40,741
is actually a love letter
written for my partner.
192
00:14:43,426 --> 00:14:46,107
I hope he realizes...
193
00:14:47,643 --> 00:14:49,890
...my strong greed.
194
00:14:53,410 --> 00:14:57,973
The second love story of Chun Hwa is
condolences for Aunt Hyo Jin who passed away.
195
00:14:59,325 --> 00:15:01,146
The third Chun Hwa Love Story,
196
00:15:01,232 --> 00:15:04,664
is a warning for sister Hwa Ing
who always commit crimes.
197
00:15:05,644 --> 00:15:07,644
The fourth love story of Chun Hwa,
198
00:15:08,527 --> 00:15:11,341
is to prove
that the teacher is innocent.
199
00:15:19,611 --> 00:15:21,139
And now, I,
200
00:15:30,255 --> 00:15:32,132
I will write you a love letter,
201
00:15:32,728 --> 00:15:34,231
not by the name of Lee Mong Heon,
202
00:15:35,823 --> 00:15:38,116
but with the name Hwa Ri.
203
00:15:42,226 --> 00:15:44,959
I want to touch
the person i love...
204
00:15:46,725 --> 00:15:48,836
...in the real world and
not in Chun Hwa Love Story.
205
00:15:52,314 --> 00:15:53,746
Would you,
206
00:15:55,027 --> 00:15:57,040
be my husband?
207
00:16:03,309 --> 00:16:04,358
Yes.
208
00:16:08,126 --> 00:16:09,628
With pleasure.
209
00:17:19,315 --> 00:17:20,938
What are you doing?
210
00:17:22,835 --> 00:17:24,835
I am painting a bird.
211
00:17:26,533 --> 00:17:27,832
After thinking about it,
212
00:17:29,024 --> 00:17:31,025
in every book you write,
213
00:17:31,626 --> 00:17:33,528
there are paintings of birds like this.
214
00:17:34,432 --> 00:17:35,992
Is there a reason?
215
00:17:37,436 --> 00:17:39,448
The birds in this palace,
216
00:17:40,625 --> 00:17:42,453
very similar to me.
217
00:17:44,414 --> 00:17:46,943
He doesn't fly even though he has wings.
218
00:17:48,420 --> 00:17:51,140
He can't even think
to try to fly.
219
00:17:53,419 --> 00:17:55,759
After saying strange to
something strange,
220
00:17:56,823 --> 00:17:58,985
he was considered a weirdo.
221
00:18:00,432 --> 00:18:03,832
I feel like he is the same as me
who can't do anything.
222
00:18:10,938 --> 00:18:12,225
This,
223
00:18:12,730 --> 00:18:16,248
is Hwa Ri's first wing that
actually get out into the real world.
224
00:18:19,242 --> 00:18:21,429
Even though everyone forbade him to fly,
225
00:18:22,327 --> 00:18:25,228
Hwa Ri bird who thinks that
he can't fly,
226
00:18:28,820 --> 00:18:30,226
thanks to you,
227
00:18:31,127 --> 00:18:32,460
he could gather courage,
228
00:18:33,439 --> 00:18:36,037
to fly
with all my might.
229
00:20:10,814 --> 00:20:12,923
What Crown Prince,
230
00:20:13,423 --> 00:20:15,256
really have another partner?
231
00:20:19,028 --> 00:20:20,131
Yes.
232
00:20:23,322 --> 00:20:24,529
How do you...
233
00:20:25,515 --> 00:20:28,041
...will solve this problem?
234
00:20:30,909 --> 00:20:34,222
I will punish the Crown Prince.
235
00:21:15,923 --> 00:21:18,123
What are the contest preparations?
running smoothly?
236
00:21:19,243 --> 00:21:20,445
Father.
237
00:21:36,817 --> 00:21:38,327
You are.
238
00:21:38,727 --> 00:21:41,980
Should I say you are honest?
or stupid?
239
00:21:43,225 --> 00:21:46,958
You always do what I tell you to do
excessively since childhood.
240
00:21:47,630 --> 00:21:51,950
You are not a complicated child compared to
your talkative sister.
241
00:21:56,325 --> 00:21:57,612
Am I really like that?
242
00:21:58,944 --> 00:22:00,117
Yes.
243
00:22:02,918 --> 00:22:07,333
A child who keeps doing something
well even if left alone,
244
00:22:07,926 --> 00:22:11,812
once you do something wrong,
can make people very surprised.
245
00:22:12,823 --> 00:22:14,443
Maybe because of that.
246
00:22:14,924 --> 00:22:16,757
My memory of scolding you,
247
00:22:17,144 --> 00:22:19,143
more than
my memory of praising you.
248
00:22:20,618 --> 00:22:21,723
No.
249
00:22:21,931 --> 00:22:23,935
You do it because
I'm not good enough.
250
00:22:26,756 --> 00:22:29,043
I didn't do that because
you are not good enough.
251
00:22:29,421 --> 00:22:31,748
That's because I have
high expectations.
252
00:22:32,735 --> 00:22:35,461
But I'm not like that to your brother.
253
00:22:35,828 --> 00:22:39,095
It's true that I just
be firm with you.
254
00:22:40,722 --> 00:22:42,115
You too,
255
00:22:42,636 --> 00:22:46,804
Aren't you the Crown Prince?
who will be my successor?
256
00:22:49,112 --> 00:22:50,143
Yes.
257
00:22:56,730 --> 00:22:58,990
There are books like this in the capital.
258
00:23:01,328 --> 00:23:03,128
This time it contains your story.
259
00:23:04,414 --> 00:23:05,547
What?
260
00:23:05,964 --> 00:23:07,118
What does it mean?
261
00:23:07,150 --> 00:23:10,111
I was angry before I met you,
262
00:23:11,219 --> 00:23:13,822
but it seems this is not anger
because of you.
263
00:23:15,219 --> 00:23:17,648
I'm angry about the release of a book like this.
264
00:23:19,515 --> 00:23:21,007
Forgive me, Father.
265
00:23:22,844 --> 00:23:23,744
Seung-woo.
266
00:23:26,621 --> 00:23:28,551
To ascend the throne,
267
00:23:29,648 --> 00:23:32,828
don't give any excuses
to anyone to attack you.
268
00:23:34,313 --> 00:23:36,613
Prove it to everyone
as soon as possible...
269
00:23:37,234 --> 00:23:38,944
...that this book is not true.
270
00:23:58,729 --> 00:24:01,242
Oh my gosh, I'm speechless!
271
00:24:01,810 --> 00:24:03,294
The love story of the Crown Prince he said!
272
00:24:03,907 --> 00:24:06,623
What grudge do you actually have?
Lee Mong Heon towards the royal family,
273
00:24:07,212 --> 00:24:09,342
until it always makes us
difficulties like this?
274
00:24:10,929 --> 00:24:11,848
But thanks to that,
275
00:24:11,941 --> 00:24:15,127
isn't Hwa Ing's problem
will be buried forever?
276
00:24:18,008 --> 00:24:19,035
That is true!
277
00:24:23,746 --> 00:24:25,496
Moreover, in this erotic love story,
278
00:24:25,549 --> 00:24:28,723
The Crown Prince who had an affair with
evil and vile woman in this country.
279
00:24:29,523 --> 00:24:33,039
So the Crown Princess doesn't need to
worry at all about it.
280
00:24:34,160 --> 00:24:35,019
Precisely,
281
00:24:35,105 --> 00:24:37,129
The Crown Prince who will
be in a difficult position.
282
00:24:38,207 --> 00:24:40,051
What is there to worry about?
283
00:24:40,316 --> 00:24:42,130
The Crown Prince of this country is that good.
284
00:24:42,644 --> 00:24:43,604
Just be honest,
285
00:24:43,667 --> 00:24:46,323
is it adding one
or the two lovers...
286
00:24:46,405 --> 00:24:47,735
...really a disgrace?
287
00:24:49,419 --> 00:24:50,346
Yes,
288
00:24:50,855 --> 00:24:53,050
she is just the wife of
just a lowly official.
289
00:24:53,744 --> 00:24:54,886
Anyway,
she is a woman...
290
00:24:54,911 --> 00:24:56,742
...which doesn't even qualify
to be traded officially.
291
00:24:57,340 --> 00:24:59,139
No matter how great the Crown Prince is,
292
00:24:59,316 --> 00:25:01,045
it means nothing, right?
293
00:25:01,777 --> 00:25:03,111
The lives of women are like that,
294
00:25:03,206 --> 00:25:04,848
determined by affection,
295
00:25:05,356 --> 00:25:06,635
from the King and Crown Prince.
296
00:25:07,215 --> 00:25:08,754
Is this about Your Majesty...
297
00:25:08,910 --> 00:25:11,144
...won't there be problems in the future?
298
00:25:40,919 --> 00:25:42,352
Are you okay?
299
00:25:45,722 --> 00:25:46,842
Thank You.
300
00:25:49,727 --> 00:25:52,145
This problem is obvious
is a matter between me and His Majesty.
301
00:25:53,316 --> 00:25:56,050
This is the first time anyone has asked...
302
00:25:58,706 --> 00:26:00,344
...how I feel.
303
00:26:11,824 --> 00:26:12,830
What...
304
00:26:13,426 --> 00:26:15,416
...have you decided?
305
00:26:20,227 --> 00:26:21,175
Yes.
306
00:26:22,425 --> 00:26:24,531
I know that this is
difficult request...
307
00:26:26,031 --> 00:26:28,445
...but I want you to help me
for this time.
308
00:26:31,115 --> 00:26:32,242
Your Honour.
309
00:26:44,547 --> 00:26:45,642
My mother?
310
00:26:56,633 --> 00:26:57,630
Her Majesty the Empress.
311
00:26:58,222 --> 00:26:59,851
My mother who is in Sagae,
312
00:26:59,953 --> 00:27:01,942
I hear now
he is in critical condition.
313
00:27:03,228 --> 00:27:05,821
Please allow me to go out,
314
00:27:06,037 --> 00:27:07,250
and saw my mother.
315
00:27:08,245 --> 00:27:09,831
Is the condition that bad?
316
00:27:10,461 --> 00:27:11,357
Yes.
317
00:27:12,249 --> 00:27:13,921
My brother has also died,
318
00:27:14,812 --> 00:27:17,435
and I am the only child of my mother
the only one left.
319
00:27:18,531 --> 00:27:19,834
Please help me...
320
00:27:20,852 --> 00:27:22,747
...went out to see my mother...
321
00:27:23,020 --> 00:27:24,336
...just for once.
322
00:27:28,721 --> 00:27:30,518
Even though I have heard your explanation,
323
00:27:32,109 --> 00:27:34,336
His Majesty the King must
will not allow it.
324
00:27:34,564 --> 00:27:35,250
Your Honour...
325
00:27:35,275 --> 00:27:36,452
Forgive me.
326
00:27:37,344 --> 00:27:40,236
Even though I know how you feel,
327
00:27:41,516 --> 00:27:44,239
there's nothing i can do
against the kingdom's regulations.
328
00:27:45,716 --> 00:27:47,233
I will ask Your Majesty,
329
00:27:47,518 --> 00:27:50,229
to send
my best representative there.
330
00:27:50,821 --> 00:27:52,345
So don't worry too much,
331
00:27:52,930 --> 00:27:55,555
and just wait and see how it develops.
332
00:27:55,831 --> 00:27:56,631
Yes?
333
00:28:07,522 --> 00:28:09,917
Quickly back to the picture section!
334
00:28:09,981 --> 00:28:12,001
- I wonder what's in it!
- Oh my! Okay!
335
00:28:13,108 --> 00:28:15,134
No, what is it actually?
336
00:28:15,260 --> 00:28:17,432
What does this woman mean...
337
00:28:18,323 --> 00:28:20,053
...the first one
seduce the Crown Prince?
338
00:28:21,820 --> 00:28:25,453
Oh my gosh, I can't understand it.
because i can't read it!
339
00:28:25,784 --> 00:28:26,588
Geez!
340
00:28:26,624 --> 00:28:28,092
Oh my gosh! Teacher!
341
00:28:28,174 --> 00:28:28,815
Good grief!
342
00:28:28,840 --> 00:28:31,213
- Teacher, come here!
- Come here, quick!
343
00:28:31,240 --> 00:28:32,876
Come here,
344
00:28:32,979 --> 00:28:35,102
and please read this book.
345
00:28:35,319 --> 00:28:37,854
This book is said to be very popular!
346
00:28:37,918 --> 00:28:39,943
But we are all illiterate...
347
00:28:40,065 --> 00:28:41,451
We are so curious about it!
348
00:28:43,505 --> 00:28:45,246
Chun Hwa's Love Story, apparently!
349
00:28:45,370 --> 00:28:46,924
You read books
is it like this too?
350
00:28:47,002 --> 00:28:49,175
I bought a copy with
great determination to give it...
351
00:28:49,236 --> 00:28:51,152
...to my daughter-in-law
when she got married,
352
00:28:52,049 --> 00:28:53,849
but I'm also curious about the contents.
353
00:28:55,033 --> 00:28:56,034
You know, right...
354
00:28:56,086 --> 00:28:57,719
You must know!
355
00:28:58,014 --> 00:28:58,845
Come on, hurry up! Hurry up!
356
00:28:58,870 --> 00:29:00,994
Okay, I'll read it.
for you.
357
00:29:01,620 --> 00:29:04,231
Chun Hwa Love Story,
The Crown Prince's Story.
358
00:29:07,125 --> 00:29:09,049
Crown Prince Hui of the Eastern Kingdom,
359
00:29:09,104 --> 00:29:11,829
is a man with an appearance
who is really handsome.
360
00:29:13,815 --> 00:29:15,344
Crown Princess Si Young too,
361
00:29:15,522 --> 00:29:18,042
is a beautiful girl
with a face as beautiful as jade,
362
00:29:18,221 --> 00:29:20,185
and the two first met...
363
00:29:20,275 --> 00:29:22,710
...on a winter day when
they are twelve years old.
364
00:29:30,713 --> 00:29:32,198
Even though the world is watching us...
365
00:29:32,337 --> 00:29:34,746
...as a human being whounited by contract,
366
00:29:35,107 --> 00:29:36,489
but since young,
367
00:29:36,623 --> 00:29:39,654
we are destined and arethe beginning of a love story.
368
00:29:42,919 --> 00:29:47,125
Before reaching the age of fifteen yearsand the wedding day,
369
00:29:47,730 --> 00:29:51,726
the boy and the girlfall in love with each other for the first time.
370
00:29:52,596 --> 00:29:53,526
However,
371
00:29:54,252 --> 00:29:57,625
a young couple in the middlelooking forward to that beautiful night,
372
00:29:58,143 --> 00:29:59,510
finally experienced...
373
00:30:00,050 --> 00:30:02,369
...uncontrollable problemsas they spend...
374
00:30:02,394 --> 00:30:03,854
- ...night together...- Why? Why!
375
00:30:03,879 --> 00:30:05,643
What is the problem?
376
00:30:05,668 --> 00:30:07,447
Gosh why is it always you!
377
00:30:11,227 --> 00:30:13,262
According to the customs in the East,
378
00:30:13,287 --> 00:30:15,528
when the Crown Prince and Princessabout to unite,
379
00:30:16,166 --> 00:30:18,072
in order to protect descendants,
380
00:30:18,113 --> 00:30:22,045
they can never showemotions or raising voice.
381
00:30:22,373 --> 00:30:26,060
How many times did they have sex?and how many times they didn't,
382
00:30:26,101 --> 00:30:28,617
everything will be observed and recordedcarefully by the palace ladies.
383
00:30:28,676 --> 00:30:30,370
Oh my gosh, is that true?
384
00:30:30,407 --> 00:30:31,311
Oh my, my goodness!
385
00:30:31,343 --> 00:30:33,120
- Oh my God, how is that possible?
- That's right!
386
00:30:33,620 --> 00:30:35,307
Come on, quickly read the next one!
387
00:30:35,410 --> 00:30:36,930
- Come on, quickly!
- Right! Come on!
388
00:30:36,954 --> 00:30:38,530
The moment that should have been...
389
00:30:38,721 --> 00:30:42,807
...beautiful to strengthen love,
starting to feel like a chore,
390
00:30:43,143 --> 00:30:44,321
very heavy...
391
00:30:44,615 --> 00:30:48,538
...for the young couple.
392
00:30:56,028 --> 00:30:57,543
What is it?
393
00:30:58,018 --> 00:30:59,828
Are you fascinated by the picture?
394
00:31:00,659 --> 00:31:01,688
Oh my gosh this woman!
395
00:31:01,712 --> 00:31:02,828
Good grief!
396
00:31:03,426 --> 00:31:04,792
You like it!
397
00:31:04,909 --> 00:31:05,948
No...
398
00:31:06,027 --> 00:31:08,721
Oh my gosh, it's only half over and it's already exciting!
399
00:31:15,208 --> 00:31:17,138
A love affair
without any extension of time...
400
00:31:17,713 --> 00:31:20,041
...more tiring thanother nights.
401
00:31:20,717 --> 00:31:22,537
Because it feels like that,
402
00:31:24,422 --> 00:31:27,342
...what is this tragic feeling actually?
403
00:32:04,375 --> 00:32:05,632
Is he in there?
404
00:32:07,375 --> 00:32:09,875
His Majesty is away
for the time being.
405
00:32:09,984 --> 00:32:11,734
Then when can I meet him?
406
00:32:13,918 --> 00:32:15,050
That...
407
00:32:19,336 --> 00:32:20,452
Is he...
408
00:32:21,139 --> 00:32:22,446
...go outside the palace?
409
00:33:22,019 --> 00:33:23,438
You've arrived.
410
00:33:26,111 --> 00:33:27,326
Have you seen it?
411
00:33:31,946 --> 00:33:33,933
What does Your Majesty mean?
412
00:33:37,420 --> 00:33:39,726
Is there anything I should see?
413
00:33:41,871 --> 00:33:42,856
No.
414
00:33:43,754 --> 00:33:45,331
You do not need to know.
415
00:34:14,327 --> 00:34:16,046
Didn't I ever ask
to you before,
416
00:34:18,410 --> 00:34:21,544
will you come back to life
in the palace?
417
00:34:26,803 --> 00:34:27,659
Yes.
418
00:34:35,051 --> 00:34:37,841
Life in the palace perhaps
it will be difficult for you,
419
00:34:41,515 --> 00:34:43,421
but i want you to be near me.
420
00:34:47,251 --> 00:34:49,324
Don't you want to think about it anymore?
421
00:34:58,257 --> 00:34:59,236
Yes.
422
00:35:01,918 --> 00:35:03,628
I'll think about it.
423
00:35:15,345 --> 00:35:17,727
Let's lean like this for a moment.
and rest.
424
00:35:21,213 --> 00:35:22,525
Today too...
425
00:35:24,861 --> 00:35:26,531
...really difficult, isn't it?
426
00:36:14,218 --> 00:36:15,262
Do you...
427
00:36:16,140 --> 00:36:17,933
...want to be my husband?
428
00:36:19,944 --> 00:36:20,851
Yes.
429
00:36:22,625 --> 00:36:23,648
With pleasure.
430
00:36:49,027 --> 00:36:50,141
Your Honour.
431
00:36:50,729 --> 00:36:53,323
Princess Hwa Ri has arrived.
432
00:36:56,819 --> 00:36:57,913
Let him in.
433
00:36:59,934 --> 00:37:01,048
Crown Princess!
434
00:37:04,613 --> 00:37:06,543
What brings you here?
this early in the morning?
435
00:37:07,009 --> 00:37:09,421
Did something good happen to you?
436
00:37:10,119 --> 00:37:12,036
It's been a long time since the last time
I see your cheerful expression.
437
00:37:12,246 --> 00:37:13,437
Does it look like that?
438
00:37:15,008 --> 00:37:16,143
Actually,
439
00:37:16,311 --> 00:37:19,709
there is something you want
I told you first.
440
00:37:20,340 --> 00:37:21,653
What's that?
441
00:37:23,843 --> 00:37:26,236
I have decided who
who will be my partner.
442
00:37:27,637 --> 00:37:30,046
He is the Leader of the Trade Union
Cheongwoon, Choi Hwan.
443
00:37:30,728 --> 00:37:32,856
Finally you've decided it seems.
444
00:37:33,355 --> 00:37:34,640
Very good.
445
00:37:37,732 --> 00:37:38,656
But,
446
00:37:39,147 --> 00:37:41,536
Is Your Majesty alright?
about Chun Hwa Love Story?
447
00:37:44,546 --> 00:37:45,432
Yes.
448
00:37:47,241 --> 00:37:48,445
Won't you...
449
00:37:48,554 --> 00:37:49,850
...regret it?
450
00:37:52,108 --> 00:37:53,341
I asked for your help,
451
00:37:53,811 --> 00:37:56,134
so that I don't regret it.
452
00:37:58,408 --> 00:37:59,937
I want to decide for myself,
453
00:38:00,538 --> 00:38:02,221
how useful I am.
454
00:38:08,914 --> 00:38:11,820
So, have you decided?
what to do next?
455
00:38:16,329 --> 00:38:17,431
Your Honour.
456
00:38:17,815 --> 00:38:20,135
Her Highness the Duchess has come.
457
00:38:20,355 --> 00:38:21,544
Let him in.
458
00:38:45,332 --> 00:38:47,834
I have summarized
some reasons for divorce...
459
00:38:48,345 --> 00:38:50,333
...Crown Princess.
460
00:38:51,029 --> 00:38:52,442
You've worked hard.
461
00:38:55,019 --> 00:38:56,829
Divorce you say?
462
00:38:57,170 --> 00:38:59,531
What is actually going on
you guys talking about now?
463
00:39:02,516 --> 00:39:03,925
I have decided...
464
00:39:05,010 --> 00:39:07,826
...that my use is not for
occupying the position of Crown Princess.
465
00:39:10,029 --> 00:39:11,927
I wish to part with Your Majesty,
466
00:39:13,209 --> 00:39:14,726
and get out of here.
467
00:39:15,172 --> 00:39:16,817
What do you mean?
468
00:39:17,052 --> 00:39:18,325
This doesn't make sense!
469
00:39:19,024 --> 00:39:21,662
Didn't you ask me
writing Love Stories,
470
00:39:21,771 --> 00:39:24,628
so that His Majesty can return to you?
471
00:39:25,525 --> 00:39:26,630
I now...
472
00:39:28,026 --> 00:39:30,313
...want to try the possibility
that is still left to me.
473
00:39:30,638 --> 00:39:32,332
Please write the story of me and the Crown Prince,
474
00:39:33,451 --> 00:39:35,142
as Chun Hwa Love Story.
475
00:39:35,412 --> 00:39:36,685
But why do you...
476
00:39:37,127 --> 00:39:39,237
...talking about divorce!
477
00:39:40,647 --> 00:39:43,051
The possibility I want to test is...
478
00:39:45,028 --> 00:39:46,927
...am I really
can leave the palace...
479
00:39:47,430 --> 00:39:50,344
...and start a new life.
480
00:39:52,415 --> 00:39:54,036
Asking you to write...
481
00:39:54,311 --> 00:39:56,920
...my story in Chun Hwa Love Story,
482
00:39:58,027 --> 00:39:59,628
is the first step I took.
483
00:40:00,534 --> 00:40:01,834
Do you...
484
00:40:03,233 --> 00:40:05,449
...did you think about leaving at that time?
485
00:40:08,213 --> 00:40:10,030
I'm sorry I can't...
486
00:40:11,013 --> 00:40:12,320
...tell you in advance.
487
00:40:16,021 --> 00:40:17,338
I don't want to anymore...
488
00:40:18,913 --> 00:40:20,662
...maintaining marriage...
489
00:40:22,005 --> 00:40:23,843
...which looks just like
this is just a formality.
490
00:40:35,725 --> 00:40:36,768
In that case,
491
00:40:38,020 --> 00:40:41,223
let me tell you what
which I think is the reason...
492
00:40:42,213 --> 00:40:43,642
...Crown Princess.
493
00:40:57,324 --> 00:40:59,050
Your Majesty, have done...
494
00:40:59,531 --> 00:41:02,245
...three sins of the Seven Deadly Sins.
495
00:41:05,411 --> 00:41:06,431
First.
496
00:41:07,935 --> 00:41:09,121
Even though the Crown Princess...
497
00:41:09,450 --> 00:41:12,723
...should have given birth to a child
to continue the lineage,
498
00:41:12,916 --> 00:41:15,049
she could not bear a son,
499
00:41:15,313 --> 00:41:16,811
even after so many years have passed...
500
00:41:21,619 --> 00:41:23,137
...since her marriage.
501
00:41:24,617 --> 00:41:25,463
Yes.
502
00:41:26,804 --> 00:41:27,833
Second,
503
00:41:29,540 --> 00:41:32,230
The Crown Princess feels jealous
towards His Majesty's women.
504
00:41:34,847 --> 00:41:35,714
Yes.
505
00:41:39,847 --> 00:41:40,838
Third,
506
00:41:42,132 --> 00:41:45,634
by spreading the Chun Hwa Love Story
in the midst of society,
507
00:41:46,021 --> 00:41:47,941
he became the subject of gossip
and disturb public morals.
508
00:41:49,115 --> 00:41:50,091
Yes.
509
00:41:50,935 --> 00:41:53,545
How could that be
reasons for a divorce!
510
00:41:53,705 --> 00:41:55,138
None of these events...
511
00:41:55,256 --> 00:41:57,568
...caused by the Crown Princess!
512
00:41:57,634 --> 00:41:59,833
Among the women who were expelled
because of the Seven Deadly Sins,
513
00:42:00,371 --> 00:42:01,739
how many truly sin...
514
00:42:01,771 --> 00:42:04,225
...if we exclude adultery
and theft?
515
00:42:07,109 --> 00:42:08,319
The Seven Deadly Sins...
516
00:42:09,046 --> 00:42:11,349
...is grounds for divorce
recognized by the state,
517
00:42:15,252 --> 00:42:18,021
so even the Crown Princess
cannot be an exception.
518
00:42:22,123 --> 00:42:23,947
After reviewing the Three Reasons
Prohibition of Divorce,
519
00:42:24,428 --> 00:42:26,934
even though His Majesty has violated
The Seven Deadly Sins,
520
00:42:27,415 --> 00:42:31,128
still no reason
to maintain the marriage.
521
00:42:31,922 --> 00:42:34,822
His Majesty does not take care of his in-laws
during the three-year mourning period,
522
00:42:35,623 --> 00:42:37,611
and the family is not in
poor condition at marriage,
523
00:42:37,816 --> 00:42:40,243
then become rich after marriage.
524
00:42:41,120 --> 00:42:42,352
So, none of them...
525
00:42:42,893 --> 00:42:44,939
...of the Three Reasons for the Prohibition of Divorce
which is fulfilled.
526
00:42:46,517 --> 00:42:47,437
Yes.
527
00:42:48,194 --> 00:42:49,432
I understand.
528
00:42:51,710 --> 00:42:53,035
Thank You...
529
00:42:54,209 --> 00:42:55,652
...for your help.
530
00:43:32,716 --> 00:43:33,732
Good grief.
531
00:43:33,943 --> 00:43:34,929
Good grief!
532
00:43:35,865 --> 00:43:36,837
Good grief.
533
00:43:39,434 --> 00:43:41,279
If you plan to go to the palace,
534
00:43:41,310 --> 00:43:42,837
you should have told me too.
535
00:43:43,318 --> 00:43:45,029
Why did you go alone?
536
00:43:46,844 --> 00:43:48,552
The Crown Princess said,
537
00:43:49,118 --> 00:43:51,924
he wanted to say something
only to me.
538
00:43:52,013 --> 00:43:53,546
Crown Princess?
539
00:43:54,522 --> 00:43:55,477
What now?
540
00:43:55,849 --> 00:43:57,736
What happened in the palace?
541
00:44:03,009 --> 00:44:04,211
Actually...
542
00:44:05,241 --> 00:44:06,694
...Crown Princess,
543
00:44:09,908 --> 00:44:11,536
want a divorce...
544
00:44:11,936 --> 00:44:13,458
...with His Highness the Crown Prince.
545
00:44:13,536 --> 00:44:14,555
What did you say?
546
00:44:17,224 --> 00:44:18,942
Divorce you say?
547
00:44:19,649 --> 00:44:22,348
This is absolutely ridiculous!
548
00:44:22,613 --> 00:44:23,848
You feel the same way, right?
549
00:44:24,818 --> 00:44:25,818
So,
550
00:44:26,250 --> 00:44:27,758
what did you say?
551
00:44:29,922 --> 00:44:33,859
He asked me to help him get a divorce.
and left the palace,
552
00:44:34,608 --> 00:44:38,750
so i wrote a divorce will
based on the Seven Deadly Sins.
553
00:44:56,822 --> 00:44:59,127
Can you actually think or not?
554
00:44:59,568 --> 00:45:01,748
Even if the Crown Princess
have such thoughts,
555
00:45:01,943 --> 00:45:03,436
you should have stopped it!
556
00:45:03,610 --> 00:45:05,222
How can you help him!
557
00:45:07,035 --> 00:45:10,227
Do you really want Your Majesty?
divorced the Crown Princess?
558
00:45:10,810 --> 00:45:12,438
I don't want that!
559
00:45:13,569 --> 00:45:15,429
But the Crown Princess
who wants it!
560
00:45:15,468 --> 00:45:17,734
How can life go on
just according to our wishes?
561
00:45:19,485 --> 00:45:21,151
When you think
to help the Crown Princess,
562
00:45:21,839 --> 00:45:23,909
don't you think about what it's like
my position later?
563
00:45:23,974 --> 00:45:24,901
Sir...
564
00:45:24,958 --> 00:45:26,834
His Highness the Crown Prince is
my big brother!
565
00:45:27,328 --> 00:45:29,937
My wife is trying to help
his brother in law got divorced!
566
00:45:32,028 --> 00:45:34,421
There is a limit to underestimating someone!
567
00:45:35,800 --> 00:45:37,633
Even though we sleep in one bed,
568
00:45:38,922 --> 00:45:41,556
but i don't even know
what's on my wife's mind!
569
00:46:04,214 --> 00:46:05,480
Your Majesty the King!
570
00:46:05,542 --> 00:46:07,728
Lee Jae Sang is here.
571
00:46:17,323 --> 00:46:18,338
Your Honour.
572
00:46:18,642 --> 00:46:20,038
I came because of your calling.
573
00:46:20,737 --> 00:46:22,333
Come closer here.
574
00:46:32,031 --> 00:46:35,829
I have a secret request for you.
575
00:46:37,915 --> 00:46:39,437
What's that?
576
00:46:39,619 --> 00:46:42,052
This is about Choi Hwan,
owner of Cheongwoon Sangdan.
577
00:46:43,844 --> 00:46:45,788
I have an appointment with him.
578
00:46:45,820 --> 00:46:48,356
I can't interrogate
more about Lee Mong Heon,
579
00:46:48,413 --> 00:46:50,343
author of Chun Hwa Love Story.
580
00:46:51,730 --> 00:46:54,228
Publisher is not possible
don't know the author.
581
00:46:56,225 --> 00:46:58,538
So, try to find out
Choi Hwan's background.
582
00:46:59,631 --> 00:47:01,644
Who exactly is Lee Mong Heon?
583
00:47:01,914 --> 00:47:05,319
What do they mean always
publish these books?
584
00:47:06,726 --> 00:47:10,148
Even though Choi Hwan comes from
from a family of meritorious officials,
585
00:47:10,411 --> 00:47:12,048
he is not interested in government.
586
00:47:12,329 --> 00:47:16,242
Your Majesty has also
consider him as a son-in-law,
587
00:47:16,820 --> 00:47:19,420
If Lee Mong Heon and Choi Hwan
have the same intention...
588
00:47:19,620 --> 00:47:22,054
...regarding Chun Hwa's Love Story,
589
00:47:22,826 --> 00:47:25,048
everything will definitely be different.
590
00:47:26,828 --> 00:47:27,843
Good.
591
00:47:28,644 --> 00:47:30,339
This is the King's secret order.
592
00:47:30,927 --> 00:47:33,334
Start investigating now
all about Choi Hwan.
593
00:47:33,634 --> 00:47:35,749
Find out who Lee Mong Heon is.
594
00:47:38,211 --> 00:47:39,335
Good.
595
00:48:00,516 --> 00:48:02,228
Hwa Ing and Lee Jae Sang,
596
00:48:02,730 --> 00:48:05,084
thought that Kim Min Hong
is Lee Mong Heon,
597
00:48:05,111 --> 00:48:07,135
author of Chun Hwa Love Story.
598
00:48:08,541 --> 00:48:09,649
However,
599
00:48:10,521 --> 00:48:12,225
he is not Lee Mong Heon.
600
00:48:12,926 --> 00:48:14,331
I am sure of it.
601
00:48:40,525 --> 00:48:42,445
Why do you want to meet me?
602
00:48:51,026 --> 00:48:53,631
His Majesty the King is curious
who is Lee Mong Heon.
603
00:48:56,207 --> 00:48:57,347
I only,
604
00:48:59,506 --> 00:49:02,923
responsible for
published Chun Hwa Love Story.
605
00:49:03,827 --> 00:49:06,552
I don't know who Lee Mong Heon is.
606
00:49:08,832 --> 00:49:09,934
Is that so?
607
00:49:12,329 --> 00:49:14,622
I think that Lee Mong Heon is...
608
00:49:15,753 --> 00:49:17,632
...Princess Hwa Ri.
609
00:49:19,738 --> 00:49:21,737
What do you think?
610
00:49:23,833 --> 00:49:25,038
Who knows.
611
00:49:27,037 --> 00:49:28,535
I never thought about that.
612
00:49:30,321 --> 00:49:32,030
Whoever Lee Mong Heon is,
613
00:49:32,535 --> 00:49:33,729
after the fourth edition,
614
00:49:34,724 --> 00:49:37,735
there will be no more Chun Hwa Love Story.
615
00:49:40,316 --> 00:49:41,823
Isn't this the case,
616
00:49:42,718 --> 00:49:44,717
good news for everyone?
617
00:49:54,913 --> 00:49:56,849
I'll ask for the last one.
618
00:49:59,413 --> 00:50:01,146
Why do you...
619
00:50:01,928 --> 00:50:04,322
...spreading Chun Hwa's Love Story?
620
00:50:05,341 --> 00:50:07,934
You must know the impact is not small.
621
00:50:10,927 --> 00:50:12,060
Since the beginning,
622
00:50:13,436 --> 00:50:15,331
it's not something that started...
623
00:50:16,615 --> 00:50:18,243
...with a certain intention.
624
00:50:21,030 --> 00:50:22,546
It's just a matter of money.
625
00:50:23,624 --> 00:50:25,734
It's just a business deal.
626
00:50:27,006 --> 00:50:29,227
But now,
627
00:50:30,441 --> 00:50:32,752
I think the world needs that story.
628
00:51:23,031 --> 00:51:24,745
Why do you...
629
00:51:25,616 --> 00:51:27,936
...spreading Chun Hwa's Love Story?
630
00:51:41,229 --> 00:51:42,436
Have you arrived?
631
00:51:43,366 --> 00:51:44,381
Yes.
632
00:51:46,437 --> 00:51:48,019
This is enough.
633
00:51:50,856 --> 00:51:52,237
I think it's better,
634
00:51:53,364 --> 00:51:55,332
stop writing Chun Hwa Love Story.
635
00:51:57,121 --> 00:51:58,136
Good.
636
00:51:58,451 --> 00:51:59,731
I understand.
637
00:52:04,533 --> 00:52:06,044
It seems that Your Majesty,
638
00:52:06,517 --> 00:52:09,521
is investigating me aboutChun Hwa's Love Story.
639
00:52:10,742 --> 00:52:12,027
Is it true?
640
00:52:13,235 --> 00:52:14,250
Yes.
641
00:52:15,123 --> 00:52:17,307
Lee Jong Won came to see me,
642
00:52:17,752 --> 00:52:19,445
and asked about Lee Mong Heon.
643
00:52:21,028 --> 00:52:22,750
Exactly as I feared.
644
00:52:23,711 --> 00:52:26,662
I've been worried because
The fourth story Chun Hwa Love Story...
645
00:52:26,694 --> 00:52:29,231
...is about the Crown Prince.
646
00:52:31,532 --> 00:52:33,934
Is there no other story?
what can be written?
647
00:52:34,807 --> 00:52:38,550
I heard it was a direct request
from Her Highness the Crown Princess.
648
00:52:41,621 --> 00:52:43,866
Why would he ask for such a thing?
649
00:52:45,329 --> 00:52:47,534
I don't know the exact reason.
650
00:52:51,221 --> 00:52:54,614
Even if you don't know it,
651
00:52:55,620 --> 00:52:58,534
but your actions answer everything.
652
00:53:00,142 --> 00:53:01,348
Therefore,
653
00:53:02,136 --> 00:53:04,414
everyone could be in danger.
654
00:53:06,720 --> 00:53:07,932
I know.
655
00:53:10,536 --> 00:53:12,620
Thank you for caring about me.
656
00:53:13,520 --> 00:53:14,733
You too.
657
00:53:15,646 --> 00:53:17,739
Please take care of yourself.
658
00:53:20,314 --> 00:53:21,457
Okay.
659
00:54:02,133 --> 00:54:04,238
What are you thinking?
660
00:54:06,635 --> 00:54:07,744
I think,
661
00:54:09,315 --> 00:54:12,227
The Crown Prince is like the sun.
662
00:54:16,741 --> 00:54:19,331
He must enlighten the whole world.
663
00:54:21,122 --> 00:54:22,830
Like the sun,
664
00:54:23,149 --> 00:54:26,129
bright and shiny.
665
00:54:27,719 --> 00:54:29,728
Ordinary people like me,
666
00:54:31,221 --> 00:54:33,929
won't be able to withstand the heat.
667
00:54:35,732 --> 00:54:37,648
Didn't you say this was difficult?
668
00:54:38,345 --> 00:54:40,761
Better not to start at all.
669
00:54:43,334 --> 00:54:44,363
However,
670
00:54:45,434 --> 00:54:47,325
do you regret it now?
671
00:54:52,335 --> 00:54:54,034
I have no regrets.
672
00:54:55,827 --> 00:54:58,327
Just being by his side,
673
00:54:59,254 --> 00:55:01,728
make my life shine like this.
674
00:55:03,640 --> 00:55:06,257
Where else can I be?
see light like this?
675
00:55:09,545 --> 00:55:11,047
Teacher too,
676
00:55:12,213 --> 00:55:15,337
Have you seen Chun Hwa Love Story?
issue four, right?
677
00:55:16,732 --> 00:55:17,747
Yes.
678
00:55:19,924 --> 00:55:21,724
What is my hope...
679
00:55:23,531 --> 00:55:27,413
...to be a place of rest
Crown Prince without entering the palace,
680
00:55:28,530 --> 00:55:30,748
is a naive fantasy?
681
00:55:33,338 --> 00:55:34,353
I...
682
00:55:35,446 --> 00:55:39,445
...just feel sorry for
The frustrated Crown Prince...
683
00:55:40,925 --> 00:55:42,620
...with palace life.
684
00:55:44,442 --> 00:55:47,745
I never thought about it
how does it feel...
685
00:55:49,738 --> 00:55:51,831
...the woman beside him.
686
00:55:54,328 --> 00:55:55,343
However,
687
00:55:59,523 --> 00:56:00,725
Is not that...
688
00:56:03,035 --> 00:56:05,335
...should be my happiness
not to be...
689
00:56:06,836 --> 00:56:08,847
...misfortune for other women?
690
00:56:09,420 --> 00:56:10,435
So,
691
00:56:11,014 --> 00:56:13,009
What would you do?
692
00:56:16,367 --> 00:56:17,801
I don't know.
693
00:56:20,733 --> 00:56:22,219
Even at a time like this,
694
00:56:23,939 --> 00:56:27,035
is it appropriate if i
want the Crown Prince?
695
00:56:29,219 --> 00:56:30,449
Me too,
696
00:56:33,229 --> 00:56:35,242
don't understand my own feelings.
697
00:56:36,626 --> 00:56:37,641
However,
698
00:56:42,831 --> 00:56:45,619
if you just look at the sun like this,
699
00:56:48,046 --> 00:56:49,240
it seems like,
700
00:56:51,548 --> 00:56:53,928
my eyes will be blind.
701
00:57:04,596 --> 00:57:08,942
HALL
702
00:57:16,838 --> 00:57:18,038
Your Honour.
703
00:57:20,712 --> 00:57:21,816
Why?
704
00:57:22,529 --> 00:57:24,339
What brings you here?
705
00:57:41,725 --> 00:57:44,339
There is something I want to say.
706
00:57:53,624 --> 00:57:55,552
Hee Ryeon leaves the capital.
707
00:57:56,427 --> 00:57:58,125
Then he wrote this letter.
708
00:58:04,006 --> 00:58:06,719
Leaving the capital?
709
00:58:07,411 --> 00:58:09,028
What do you mean?
710
00:58:33,064 --> 00:58:35,737
WHEN YOUR NOBLE SEE THIS WRITING...
711
00:58:55,228 --> 00:58:56,552
When His Majesty...
712
00:58:56,925 --> 00:58:59,139
...seeing this writing,
713
00:58:59,809 --> 00:59:00,935
I'm sure...
714
00:59:01,817 --> 00:59:04,017
...have left this land.
715
00:59:06,132 --> 00:59:07,949
I don't have the courage...
716
00:59:08,028 --> 00:59:10,720
...to meet you andsay goodbye.
717
00:59:11,428 --> 00:59:13,634
I wrote this instead.
718
00:59:14,232 --> 00:59:15,532
I apologize.
719
00:59:19,830 --> 00:59:22,327
All the moments with you,
720
00:59:22,827 --> 00:59:26,733
for me, it feels reallylike a dream.
721
00:59:28,623 --> 00:59:30,150
Just like a dream,
722
00:59:30,854 --> 00:59:34,327
I have to wake up sometime.
723
00:59:39,411 --> 00:59:40,445
Your Honour.
724
00:59:42,539 --> 00:59:45,539
Please take care of yourself.
725
01:00:28,045 --> 01:00:29,346
Just wait.
726
01:00:31,335 --> 01:00:33,743
A great person like you,
727
01:00:34,844 --> 01:00:37,828
sometimes it just takessomething to look forward to.
728
01:00:43,733 --> 01:00:44,924
I do not want,
729
01:00:46,339 --> 01:00:48,619
shaken again.
730
01:00:50,213 --> 01:00:51,329
In that case,
731
01:00:53,143 --> 01:00:55,428
don't come here.
732
01:00:58,943 --> 01:01:00,746
I miss you when we don't meet.
733
01:01:02,304 --> 01:01:03,756
I'd love to meet you.
734
01:01:05,245 --> 01:01:08,050
What if I leave the palace?and meet you?
735
01:01:09,527 --> 01:01:11,637
That's all I think.
736
01:01:20,030 --> 01:01:22,057
Everything will be fine.
737
01:01:23,413 --> 01:01:26,727
Everything will pass.
738
01:02:48,221 --> 01:02:49,345
Princess.
739
01:02:51,842 --> 01:02:53,137
Her Highness the Crown Princess.
740
01:02:56,036 --> 01:02:58,439
This should be
happy moment,
741
01:03:00,019 --> 01:03:02,234
but I just disturb your mind.
742
01:03:03,318 --> 01:03:04,520
No problem.
743
01:03:08,438 --> 01:03:09,640
Do you,
744
01:03:11,232 --> 01:03:13,242
really want to separate from the Crown Prince?
745
01:03:16,747 --> 01:03:17,762
Yes.
746
01:03:19,741 --> 01:03:21,235
Why so?
747
01:03:22,428 --> 01:03:26,242
Don't you love him too?
748
01:03:29,037 --> 01:03:30,546
There are times like that.
749
01:03:32,527 --> 01:03:34,344
But not anymore.
750
01:03:37,034 --> 01:03:38,341
I do not want,
751
01:03:39,527 --> 01:03:41,531
live as the Crown Princess again.
752
01:03:45,109 --> 01:03:46,627
Inside the palace,
753
01:03:47,436 --> 01:03:49,826
I never felt
happy at all.
754
01:03:52,416 --> 01:03:53,647
Now,
755
01:03:56,120 --> 01:03:57,329
I'm not happy.
756
01:04:08,929 --> 01:04:10,949
Don't look at me like that.
757
01:04:12,839 --> 01:04:14,650
Please hug me.
758
01:04:16,133 --> 01:04:17,442
Actually this,
759
01:04:19,932 --> 01:04:21,539
it's also difficult for me.
760
01:04:26,143 --> 01:04:29,050
I also want to be happy again like you.
761
01:04:30,433 --> 01:04:35,533
Your courage makes me
and Princess Hyo Jin is very jealous.
762
01:04:37,016 --> 01:04:39,431
I will try to imitate that.
763
01:04:41,932 --> 01:04:44,739
So, don't be sad when you see me.
764
01:04:46,036 --> 01:04:47,845
When I chose a different path,
765
01:04:50,032 --> 01:04:52,237
can you support me?
766
01:06:00,841 --> 01:06:02,940
Her Highness the Crown Princess has arrived.
767
01:06:14,221 --> 01:06:15,306
Your Honour.
768
01:06:16,827 --> 01:06:19,331
I have a request for you.
769
01:06:19,929 --> 01:06:21,737
What is it?
770
01:06:23,826 --> 01:06:26,041
Please end my marriage...
771
01:06:27,713 --> 01:06:29,034
...with the Crown Prince.
772
01:06:31,949 --> 01:06:33,024
What?
773
01:06:35,643 --> 01:06:36,743
Now,
774
01:06:38,423 --> 01:06:39,916
I want to resign...
775
01:06:40,960 --> 01:06:42,631
...as Crown Princess.
54681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.