Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,560 --> 00:00:58,760
So this is the world, and there are
almost six billion people on it.
2
00:00:59,820 --> 00:01:01,880
When I was a kid, there were three.
3
00:01:02,500 --> 00:01:03,580
It's hard to keep up.
4
00:01:05,860 --> 00:01:07,160
There, that's better.
5
00:01:07,760 --> 00:01:08,760
That's America.
6
00:01:09,060 --> 00:01:11,840
See, America still sets the tone for the
world.
7
00:01:14,400 --> 00:01:18,500
In Indiana, Clark Codd, 13, the best
point guard in the country.
8
00:01:18,860 --> 00:01:22,540
Last week, he scored 100 points in a
single game.
9
00:01:23,600 --> 00:01:24,600
Erica Sorge.
10
00:01:25,000 --> 00:01:26,400
You'll see her in the next Olympics.
11
00:01:28,400 --> 00:01:34,280
In Seattle, Dallas Malloy, 16. Her
lawsuit helped pave the way for women
12
00:01:34,280 --> 00:01:35,280
everywhere.
13
00:01:35,440 --> 00:01:37,740
She's picturing her ex -boyfriend right
now.
14
00:01:38,780 --> 00:01:41,460
In Indio, California, Art Stallone.
15
00:01:42,120 --> 00:01:48,820
Check out with pure joy. In Odessa,
Texas, the great Frank Cushman.
16
00:01:49,000 --> 00:01:53,540
This April, 26 teams will be falling all
over themselves to sign him in the next
17
00:01:53,540 --> 00:01:54,540
NFL draft.
18
00:01:54,810 --> 00:01:57,390
He's my client, my most important
client.
19
00:01:57,670 --> 00:01:58,670
What are you going to try?
20
00:01:58,690 --> 00:01:59,690
What are you going to concentrate?
21
00:01:59,910 --> 00:02:03,250
You want to be a champion? Believe me,
there's genius everywhere, but until
22
00:02:03,250 --> 00:02:07,210
turn pro, it's like popcorn in the pan.
Some pop. Darn it, what the heck, coach?
23
00:02:07,370 --> 00:02:08,370
You don't know what's in this one.
24
00:02:08,870 --> 00:02:09,970
Some don't.
25
00:02:12,490 --> 00:02:13,970
I'm the guy you don't usually see.
26
00:02:15,070 --> 00:02:16,210
I'm the one behind this.
27
00:02:17,350 --> 00:02:18,390
I'm the sports agent.
28
00:02:18,630 --> 00:02:20,350
Wayne, I'm going to hurt you this year.
29
00:02:21,150 --> 00:02:22,210
Hi, Jerry. How you doing?
30
00:02:22,470 --> 00:02:26,150
Door's always open in the morning. Come
and get a real angel. Thanks.
31
00:02:26,410 --> 00:02:27,410
You're welcome, Johnny.
32
00:02:27,650 --> 00:02:30,190
I'm going to go to a meeting right now,
and you know who I'm going to talk
33
00:02:30,190 --> 00:02:32,350
about? You. Because I killed you. I'm an
animal.
34
00:02:32,750 --> 00:02:34,950
We got to win Super Bowls. I hail you.
35
00:02:36,150 --> 00:02:39,450
Hey, Jerry. How you doing? How much is
this going to cost me?
36
00:02:39,810 --> 00:02:41,990
You and I both know there's a number you
can afford.
37
00:02:42,930 --> 00:02:45,650
So I'm just going to write it down, and
we can move forward from there.
38
00:02:46,930 --> 00:02:47,950
I can't afford it.
39
00:02:48,930 --> 00:02:50,250
No one said winning was cheap.
40
00:02:51,330 --> 00:02:54,450
You know those photos where the new
player holds the team jersey and poses
41
00:02:54,450 --> 00:02:55,448
the owner?
42
00:02:55,450 --> 00:02:56,450
That's me on the left.
43
00:02:57,530 --> 00:02:59,830
Inside that building, that's where I
work.
44
00:03:00,510 --> 00:03:02,490
SMI, Sports Management International.
45
00:03:04,010 --> 00:03:10,010
33 out -of -shape agents guiding the
careers of 1 ,685 of the most finely
46
00:03:10,010 --> 00:03:11,110
athletes alive.
47
00:03:11,710 --> 00:03:16,150
I handle the lives and dreams of 72
clients.
48
00:03:16,490 --> 00:03:20,430
and get an average of 264 phone calls a
day. It's what I do. I will not rest
49
00:03:20,430 --> 00:03:23,330
until I have you holding a Coke, wearing
your own shoe, playing a Sega game,
50
00:03:23,410 --> 00:03:26,470
featuring you while singing your own
song in a new commercial, starring you,
51
00:03:26,530 --> 00:03:29,550
broadcast during the Super Bowl in a
game that you are winning. And I will
52
00:03:29,550 --> 00:03:32,690
sleep until that happens. It's what I do
best. Give me 15 minutes to call me
53
00:03:32,690 --> 00:03:36,410
back. Now, I'll be honest with you. I
started noticing it a few years ago and
54
00:03:36,410 --> 00:03:39,190
didn't say a word. Farrah, was the girl
16 or 17?
55
00:03:39,510 --> 00:03:42,730
In the quest for the big dollars, a lot
of the little things were going wrong.
56
00:03:42,990 --> 00:03:46,710
Listen, there's no proof of anything
except this guy is... He's a sensational
57
00:03:46,710 --> 00:03:47,710
athlete.
58
00:03:49,310 --> 00:03:51,850
Are you Calvin Mack? Can you sign my
card?
59
00:03:53,710 --> 00:03:57,150
You know, I'm sorry, little fella. I
can't sign this particular brand of
60
00:03:57,310 --> 00:03:59,030
Only ProJamBlue .card.
61
00:04:02,690 --> 00:04:04,750
Lately, it's gotten worse.
62
00:04:06,550 --> 00:04:08,390
Oh, he goes down!
63
00:04:11,290 --> 00:04:12,290
Hi, baby.
64
00:04:13,790 --> 00:04:14,850
Do you know your name?
65
00:04:26,190 --> 00:04:27,190
My name is Steve Remo.
66
00:04:27,350 --> 00:04:29,110
Yeah. I play for Chicago.
67
00:04:30,070 --> 00:04:31,990
Oh, this lady here is my wife.
68
00:04:32,430 --> 00:04:33,430
Hi, baby.
69
00:04:33,810 --> 00:04:35,030
And this is my boy.
70
00:04:35,350 --> 00:04:39,990
And this is, uh... Wait.
71
00:04:42,030 --> 00:04:43,450
My agent, my agent.
72
00:04:44,370 --> 00:04:48,710
Oh, and I've got to play this weekend,
Doc. If I'm playing 65 % of my games, I
73
00:04:48,710 --> 00:04:49,710
get a bonus.
74
00:04:49,870 --> 00:04:51,270
I've got to get the bonus.
75
00:04:53,170 --> 00:04:54,170
Okay, Jetty.
76
00:04:54,760 --> 00:04:59,680
Take care, little guy. Mr. McGuire.
Yeah? This is his fourth concussion.
77
00:04:59,860 --> 00:05:01,660
Shouldn't somebody get him to stop?
78
00:05:01,880 --> 00:05:08,000
Hey, hey, hey. It would take a tank to
stop your dad. It would take all five
79
00:05:08,000 --> 00:05:12,440
super trooper VR warriors to stop your
dad.
80
00:05:13,240 --> 00:05:14,240
Right?
81
00:05:16,540 --> 00:05:17,540
Right?
82
00:05:19,160 --> 00:05:20,380
Fuck you.
83
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
Who would I become?
84
00:05:25,800 --> 00:05:27,400
Just another shark in a suit?
85
00:05:45,260 --> 00:05:50,480
With these skyrocketing salaries, and
you are one of the guys responsible for
86
00:05:50,480 --> 00:05:51,480
those great salaries.
87
00:05:54,780 --> 00:05:59,120
Two days later, at our corporate
conference in Miami, a breakthrough.
88
00:06:01,840 --> 00:06:02,840
Breakdown.
89
00:06:03,660 --> 00:06:04,660
Breakthrough.
90
00:06:05,520 --> 00:06:06,660
Fuck you.
91
00:06:06,920 --> 00:06:07,920
Do you know your name?
92
00:06:09,760 --> 00:06:12,740
I couldn't escape one simple thought.
93
00:06:15,320 --> 00:06:16,360
I hated myself.
94
00:06:19,000 --> 00:06:20,300
No, no, no. Here's what it was.
95
00:06:21,960 --> 00:06:24,020
I hated my place in the world.
96
00:06:30,740 --> 00:06:32,900
I had so much to say and no one to
listen.
97
00:06:35,960 --> 00:06:36,980
And then it happened.
98
00:06:41,020 --> 00:06:44,920
It was the oddest, but unexpected thing.
99
00:06:45,900 --> 00:06:48,200
I began writing what they call a mission
statement.
100
00:06:48,740 --> 00:06:50,660
Not a memo, a mission statement.
101
00:06:51,050 --> 00:06:53,570
You know, a suggestion for the future of
our company.
102
00:06:55,630 --> 00:06:58,230
A night like this doesn't come along
very often.
103
00:06:58,890 --> 00:06:59,890
I seized it.
104
00:07:02,270 --> 00:07:04,970
What started out as one page became 25.
105
00:07:06,630 --> 00:07:08,930
Suddenly, I was my father's son again.
106
00:07:09,750 --> 00:07:13,830
I was remembering the simple pleasures
of this job, how I ended up here out of
107
00:07:13,830 --> 00:07:17,930
law school, the way a stadium sounds
when one of my players performs well on
108
00:07:17,930 --> 00:07:22,530
field. The way we are meant to protect
them in health and in injury.
109
00:07:23,370 --> 00:07:26,710
With so many clients, we had forgotten
what was important.
110
00:07:27,750 --> 00:07:30,550
I wrote and wrote and wrote and wrote.
111
00:07:30,970 --> 00:07:32,270
And I'm not even a writer.
112
00:07:33,030 --> 00:07:36,750
I was remembering even the words of the
original sports agent, my mentor, the
113
00:07:36,750 --> 00:07:41,370
late, great Dickie Fox, who said, The
key to this business is personal
114
00:07:41,370 --> 00:07:46,710
relationships. Suddenly, it was all
pretty clear. The answer was fewer
115
00:07:47,930 --> 00:07:48,930
Less money.
116
00:07:49,090 --> 00:07:50,090
More attention.
117
00:07:50,230 --> 00:07:51,930
Caring for them. Caring for ourselves.
118
00:07:52,470 --> 00:07:54,910
And the games, too. Just starting our
lives.
119
00:07:55,530 --> 00:07:56,530
Really.
120
00:07:56,950 --> 00:08:01,470
Hey, I'll be first in a minute. What I
was writing was somewhat touchy -feely.
121
00:08:02,170 --> 00:08:03,170
I didn't care.
122
00:08:03,350 --> 00:08:08,870
I had lost the ability to bullshit. It
was the me I'd always wanted to be.
123
00:08:12,300 --> 00:08:15,860
I took it in a bag to a copy mat in the
middle of the night and printed up 110
124
00:08:15,860 --> 00:08:18,720
copies. Even the cover looked like the
catcher in the rye.
125
00:08:19,860 --> 00:08:23,920
I entitled it, The Things We Think and
Do Not Say.
126
00:08:24,880 --> 00:08:26,460
The Future of Our Business.
127
00:08:28,520 --> 00:08:30,040
That's how you become great, man.
128
00:08:31,840 --> 00:08:33,380
Hang your balls out there.
129
00:08:35,039 --> 00:08:39,460
Everybody got a copy.
130
00:08:39,710 --> 00:08:42,570
There are dangerous animals in the
world, and some of them walk on two
131
00:08:42,730 --> 00:08:44,990
They don't want peace, and they're not
capable of love.
132
00:08:46,150 --> 00:08:50,110
Society, and that means you and you and
you, need protection from these warped
133
00:08:50,110 --> 00:08:51,110
minds.
134
00:09:09,640 --> 00:09:14,220
Hi, this is Jerry McGuire. Listen, did
those manuscripts get... Oh, they did.
135
00:09:15,160 --> 00:09:16,160
Oh, no, no, no.
136
00:09:16,880 --> 00:09:17,880
That's fine.
137
00:09:18,300 --> 00:09:19,300
Thank you.
138
00:09:58,800 --> 00:10:00,780
I was 35.
139
00:10:32,270 --> 00:10:34,710
So you're with the sports people on the
plane, right? Yeah, I'm chair of the
140
00:10:34,710 --> 00:10:37,330
plane. That's my wife. Bobby Fallon,
BPI.
141
00:10:38,070 --> 00:10:39,930
I'm producing the Coke commercials for
the playoffs.
142
00:10:40,150 --> 00:10:41,150
Well, good luck with that.
143
00:10:42,330 --> 00:10:44,470
Oh, hi.
144
00:10:44,830 --> 00:10:48,530
Hi, my son is really allergic to the
material on the blankets, and I was
145
00:10:48,530 --> 00:10:50,050
wondering if we could get... Well,
that's all we have, okay?
146
00:10:55,390 --> 00:10:57,230
I'm sorry if I was rude just then.
147
00:11:01,390 --> 00:11:04,530
Why is it so easy to talk with you? Tell
me about your fiancé.
148
00:11:04,750 --> 00:11:08,590
I don't think we're quite at your pitch
yet. Oh, tell me how you propose.
149
00:11:08,950 --> 00:11:11,230
Honey, are you all right? Do you want
some juice or something?
150
00:11:13,230 --> 00:11:14,230
Thank you.
151
00:11:14,550 --> 00:11:17,370
But we're hiking up through the pools.
152
00:11:18,530 --> 00:11:21,730
I've got the ring in my pocket. I'm a
little nervous.
153
00:11:23,490 --> 00:11:26,470
I'm lagging, you know. She says to me,
get this.
154
00:11:27,550 --> 00:11:28,550
Hurry up.
155
00:11:29,710 --> 00:11:30,950
Well, it bothered me somewhat.
156
00:11:31,250 --> 00:11:33,930
You know, and I got quiet. And she got
quiet.
157
00:11:34,270 --> 00:11:37,450
And I decide I'm not going to propose.
158
00:11:37,830 --> 00:11:40,430
The mood is not right. Why be impulsive?
159
00:11:40,750 --> 00:11:45,390
Now, at this point, I know she knows
that I was going to propose and didn't.
160
00:11:45,390 --> 00:11:48,290
she knows I know. So we check back into
the Pro Bowl hotel.
161
00:11:48,610 --> 00:11:50,330
But wait.
162
00:11:50,550 --> 00:11:54,810
Now, little do I know that my assistant
has assumed that I've now proposed.
163
00:11:55,330 --> 00:11:59,400
So she's gotten a lounge bandage.
actually play here comes the bride when
164
00:11:59,400 --> 00:12:04,640
walk back in all the football guys are
in the lobby watching there's even an
165
00:12:04,640 --> 00:12:10,860
espn crew so i turned to her sort of
grandly say well
166
00:12:10,860 --> 00:12:17,840
this is me klutz asking you goddess of
rock climbing to marry me i took
167
00:12:17,840 --> 00:12:24,360
out the ring you know i mean i don't
watch uh like big scenes but uh she said
168
00:12:24,360 --> 00:12:25,660
yes right there in the lobby
169
00:12:26,730 --> 00:12:28,930
Some of the toughest men in football
went like babies.
170
00:12:30,910 --> 00:12:32,190
We're getting married in February.
171
00:12:32,590 --> 00:12:33,590
Oh, Jerry.
172
00:12:33,870 --> 00:12:35,490
You two are going to be married forever.
173
00:12:42,230 --> 00:12:43,670
What's wrong, Mom?
174
00:12:44,910 --> 00:12:46,850
First class is what's wrong, honey.
175
00:12:48,070 --> 00:12:50,930
It used to be a better meal. Now it's a
better life.
176
00:13:03,130 --> 00:13:04,670
Ray! Come on, buddy!
177
00:13:05,690 --> 00:13:06,690
Ray!
178
00:13:08,210 --> 00:13:09,830
Ray! Excuse me.
179
00:13:10,290 --> 00:13:11,290
Can I help you?
180
00:13:12,370 --> 00:13:13,390
Jerry Maguire.
181
00:13:14,630 --> 00:13:17,850
I work in your office. I was on the
junket.
182
00:13:18,090 --> 00:13:20,670
I know who you are. You're Dorothy Boyd.
You're an accountant.
183
00:13:20,950 --> 00:13:24,930
You have the side -middle -cubicle
exposure to Albert Einstein's face. It's
184
00:13:24,930 --> 00:13:28,330
pretty good.
185
00:13:30,730 --> 00:13:31,629
What did you lose?
186
00:13:31,630 --> 00:13:33,630
My son, my mind.
187
00:13:35,210 --> 00:13:36,210
Ray!
188
00:13:37,010 --> 00:13:38,010
Ray!
189
00:13:39,410 --> 00:13:43,450
Listen, while I go look for Dorothy,
Dorothy, while I go look for him, why
190
00:13:43,450 --> 00:13:45,450
you grab this curious gentleman right
here?
191
00:13:47,810 --> 00:13:54,710
You scared
192
00:13:54,710 --> 00:13:56,550
me. You scared me.
193
00:13:57,130 --> 00:13:58,150
Don't do that again.
194
00:14:02,480 --> 00:14:03,480
Okay? Ever.
195
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
Dorothy.
196
00:14:05,300 --> 00:14:07,840
Oh. Take care. Thank you so much.
197
00:14:10,480 --> 00:14:13,440
I loved your memo, by the way.
198
00:14:16,200 --> 00:14:17,200
You did?
199
00:14:17,340 --> 00:14:18,340
Yeah.
200
00:14:21,720 --> 00:14:22,720
Thanks.
201
00:14:23,740 --> 00:14:26,100
Actually, it was just a mission
statement.
202
00:14:26,340 --> 00:14:29,660
I think in this age, optimism like that
is a revolutionary act.
203
00:14:30,060 --> 00:14:31,060
I think so.
204
00:14:32,430 --> 00:14:34,990
Well, I appreciate that, because I
didn't know if I should write.
205
00:14:35,190 --> 00:14:38,050
I mean, it's two in the morning.
206
00:14:38,530 --> 00:14:41,050
I don't know, some of the stuff, I
just... Woo!
207
00:14:42,170 --> 00:14:46,510
That part about how we should embrace
what is still virginal and our
208
00:14:46,510 --> 00:14:52,150
enthusiasm... And force open the tightly
clenched fist of commerce and give a
209
00:14:52,150 --> 00:14:53,950
little back for the greater good.
210
00:14:54,250 --> 00:14:55,250
Uh -huh.
211
00:14:55,450 --> 00:14:56,530
I was inspired.
212
00:14:57,030 --> 00:14:58,950
And I'm an accountant, I know.
213
00:14:59,290 --> 00:15:00,750
I mean, to...
214
00:15:01,240 --> 00:15:06,340
Respect yourself enough to say it out
loud, to put yourself out there like
215
00:15:06,360 --> 00:15:08,600
so openly, so nakedly.
216
00:15:11,300 --> 00:15:12,340
Got me.
217
00:15:16,780 --> 00:15:19,040
Is this bothering you?
218
00:15:19,960 --> 00:15:21,440
This is great.
219
00:15:23,460 --> 00:15:25,380
This is great.
220
00:15:26,740 --> 00:15:28,280
Do you need a ride, or are you...
221
00:15:30,510 --> 00:15:37,010
you need a lift oh no oh yeah i'm sure
that would just make your day huh to
222
00:15:37,010 --> 00:15:40,230
drive us all the way out to manhattan
beach making that left on little tiny
223
00:15:40,230 --> 00:15:43,430
waterloo street playing chicken with the
oncoming traffic or life flashing
224
00:15:43,430 --> 00:15:50,290
before your eyes but i've obviously had
too much coffee huh no problem but um
225
00:15:50,290 --> 00:15:56,270
oh there's my sister laurel to pick us
up ray
226
00:16:00,420 --> 00:16:01,420
Dorothy.
227
00:16:02,460 --> 00:16:03,460
Pleasure.
228
00:16:04,720 --> 00:16:05,720
Bye.
229
00:16:14,100 --> 00:16:18,120
Hey, Ray. Hey, you. I'm Double Park.
Let's go. Sorry.
230
00:16:18,940 --> 00:16:20,060
Is this everything?
231
00:16:21,580 --> 00:16:22,580
Come here.
232
00:16:23,980 --> 00:16:24,980
Dorothy.
233
00:16:25,520 --> 00:16:29,760
Man, whoever snagged him must be some
classy babe.
234
00:16:55,310 --> 00:16:58,830
want me to be with another woman for
you, I would do it.
235
00:16:59,690 --> 00:17:04,109
I'm not interested in it. There was a
time, yes, it felt normal for me, but it
236
00:17:04,109 --> 00:17:05,108
was a fave.
237
00:17:05,109 --> 00:17:06,230
A college thing.
238
00:17:06,890 --> 00:17:09,369
Like torn Levi's or law school for you.
239
00:17:10,329 --> 00:17:12,310
Want anything from the kitchen? I'm
gonna get some fruit.
240
00:17:15,790 --> 00:17:22,250
You know, I don't think we need to do
the thing where we tell each other
241
00:17:22,250 --> 00:17:23,250
everything.
242
00:17:23,790 --> 00:17:25,940
Jerry! Jerry, this is what intimacy is.
243
00:17:26,339 --> 00:17:31,080
Oh, don't forget, tomorrow we have
dinner with Clay Cooksey. I know about
244
00:17:31,080 --> 00:17:34,820
bachelor party. Jerry, your buddy Dooler
worked his ass off to make you a
245
00:17:34,820 --> 00:17:38,560
tribute film. All those guys from the
office are coming. Everybody loves you.
246
00:17:38,940 --> 00:17:43,620
Just calm down, relax, act surprised,
and have an amazing time.
247
00:18:15,590 --> 00:18:18,370
Find a cigar my club has to offer.
248
00:18:19,570 --> 00:18:21,050
This is what it's all about, man.
249
00:18:23,130 --> 00:18:24,290
Everybody loves you.
250
00:18:25,150 --> 00:18:28,050
This is me.
251
00:18:29,890 --> 00:18:36,850
Whether you're country, redneck, or
freak, young or old, from Moscow,
252
00:18:36,930 --> 00:18:42,510
or Memphis, Jerry Maguire will still be
a rock and roll with me. Jerry, Jerry,
253
00:18:42,510 --> 00:18:44,770
Jerry. Little Black.
254
00:18:45,409 --> 00:18:48,330
When I think about Jerry, my heart
starts counting.
255
00:18:48,710 --> 00:18:50,490
Oh. I know Jerry pretty well.
256
00:18:51,470 --> 00:18:52,890
Hi, Jerry. Remember me?
257
00:18:53,470 --> 00:18:58,130
You still on for lunch tomorrow? Yeah.
He was no slouch in bed. Funniest thing
258
00:18:58,130 --> 00:19:01,190
I've ever seen in my life. You guys are
crazy. I'll see you later. I think it's
259
00:19:01,190 --> 00:19:05,150
probably a good idea that Jerry get
married. He won't be alone.
260
00:19:05,590 --> 00:19:07,270
He cannot be alone.
261
00:19:07,490 --> 00:19:08,490
He can't be alone.
262
00:19:08,550 --> 00:19:11,850
He's almost phobic. I mean, Jerry is
great at friendship.
263
00:19:12,150 --> 00:19:14,550
He's just really bad at intimacy.
264
00:19:15,130 --> 00:19:16,690
He can't be alone. He can't be alone.
265
00:19:17,110 --> 00:19:18,029
He can't be alone.
266
00:19:18,030 --> 00:19:19,310
He can't say I love him.
267
00:19:20,530 --> 00:19:22,910
Lies, lies, lies. He's an agent. He
lies.
268
00:19:23,190 --> 00:19:24,190
I love you, too.
269
00:19:24,330 --> 00:19:26,270
Hey, love you, too.
270
00:19:27,110 --> 00:19:29,210
Love you, too. Love you. Love you,
Jerry.
271
00:19:30,010 --> 00:19:30,929
I love you.
272
00:19:30,930 --> 00:19:32,290
I love you. I love you.
273
00:19:34,390 --> 00:19:36,050
I love you.
274
00:19:50,510 --> 00:19:51,489
Good morning, Jenny.
275
00:19:51,490 --> 00:19:53,350
Sorry I missed the bachelor party,
Jerry.
276
00:19:54,670 --> 00:19:55,670
Good morning, Jerry.
277
00:19:55,830 --> 00:19:58,370
Good morning. Marcy's here. She's
already in your office, and she's late
278
00:19:58,370 --> 00:19:59,370
plane back to Phoenix.
279
00:19:59,430 --> 00:20:00,430
Thank you, Wendy.
280
00:20:01,530 --> 00:20:05,890
Marcy. Jerry, I'm glad to see you
finally made it. Rod is very, very
281
00:20:05,990 --> 00:20:07,530
Yeah! Tyson, no.
282
00:20:07,810 --> 00:20:08,810
Okay, Mommy.
283
00:20:08,930 --> 00:20:09,930
Tyson, hello?
284
00:20:10,110 --> 00:20:13,370
Hello, Jerry. Long time no see. What did
I say, Tyson?
285
00:20:13,950 --> 00:20:17,750
How can I make your life better? Jerry,
this is humiliating, and I'm pregnant,
286
00:20:17,890 --> 00:20:19,170
and I'm incapable of bullshit.
287
00:20:19,640 --> 00:20:21,240
Where is our offer from Arizona?
288
00:20:21,500 --> 00:20:22,560
Brody's okay for lunch?
289
00:20:23,100 --> 00:20:24,320
Mark, this is one of our agents.
290
00:20:24,520 --> 00:20:25,900
Bob Sugar needs to learn to knock.
291
00:20:26,200 --> 00:20:28,380
Pleasure. You've called our house,
right?
292
00:20:28,960 --> 00:20:30,380
I'm sorry to interrupt you guys.
293
00:20:31,480 --> 00:20:35,540
Now, I don't know what you do for your
4%, but this man, my husband, has a
294
00:20:35,540 --> 00:20:39,860
plan, an image. And when you put him in
a waterbed warehouse commercial, excuse
295
00:20:39,860 --> 00:20:43,640
me, you're making him comment. When you
know we deserve the big four.
296
00:20:44,060 --> 00:20:45,060
Shoe, car.
297
00:20:45,620 --> 00:20:48,940
Clothing line, soft drink. I know about
the four jewels of the celebrity
298
00:20:48,940 --> 00:20:49,940
endorsement dollar.
299
00:20:50,420 --> 00:20:54,320
Wow. I majored in marketing, baby, and
so did my husband. We came to play.
300
00:20:57,180 --> 00:20:58,180
Hey.
301
00:21:02,440 --> 00:21:03,440
Hey, buddy.
302
00:21:07,220 --> 00:21:08,220
You okay?
303
00:21:10,780 --> 00:21:11,780
Fine.
304
00:21:12,140 --> 00:21:13,059
What's up?
305
00:21:13,060 --> 00:21:14,200
Came here to let you go.
306
00:21:17,930 --> 00:21:19,290
Came here to fire you, Jerry.
307
00:21:25,070 --> 00:21:26,650
It's real. You should say something.
308
00:21:29,610 --> 00:21:36,210
Oh, shit.
309
00:21:38,730 --> 00:21:42,710
A crowded restaurant won't be a theme.
310
00:21:55,480 --> 00:21:56,480
Ungrateful.
311
00:21:56,760 --> 00:21:57,920
Give me this to yourself.
312
00:21:58,220 --> 00:22:01,220
You said if you were a client, you'd put
it all down on paper. Jesus Christ.
313
00:22:01,740 --> 00:22:02,740
What about me?
314
00:22:02,800 --> 00:22:05,380
You know, when I went through, knowing I
was going to have to fire my mentor?
315
00:22:06,040 --> 00:22:08,840
Carrying that around in my head for a
week? Could you get past yourself for a
316
00:22:08,840 --> 00:22:09,840
second? Jesus.
317
00:22:11,600 --> 00:22:12,459
You'll lose.
318
00:22:12,460 --> 00:22:13,460
You want it smaller.
319
00:22:13,500 --> 00:22:14,499
Well, I'm over it.
320
00:22:14,500 --> 00:22:16,580
Now I want all my clients in yours.
321
00:22:38,080 --> 00:22:39,340
Wendy, bring me my numbers.
322
00:22:55,700 --> 00:22:56,700
It's Kush. Kush!
323
00:22:56,980 --> 00:23:01,060
It's Sugar. Look, I'm calling you first
because you're the most important guy in
324
00:23:01,060 --> 00:23:03,200
sports, and I want to know one thing.
How does that feel?
325
00:23:03,740 --> 00:23:06,240
I just want to play football. It's about
to get better.
326
00:23:06,520 --> 00:23:08,120
Yeah, one of the agents.
327
00:23:08,380 --> 00:23:12,640
Wendy, Cushman's line is busy. You keep
calling him till you get through it.
328
00:23:12,640 --> 00:23:15,460
Please bring me my numbers. JJ, what's
up, kid?
329
00:23:16,240 --> 00:23:17,940
Yeah, boy, have you talked to McGuire?
330
00:23:18,510 --> 00:23:21,310
Yeah, homeboy had a meltdown or
something. I just wanted to be the first
331
00:23:21,310 --> 00:23:24,090
you that I was talking to Doritos about
you, and they're very interested in you.
332
00:23:24,150 --> 00:23:25,190
Hold on. Talk to Rick, okay?
333
00:23:25,870 --> 00:23:27,470
Martinez, hombre, como estas?
334
00:23:27,710 --> 00:23:32,310
Carlo, right now you're paying 25 % of
your endorsements to SMI. I would cut my
335
00:23:32,310 --> 00:23:36,190
commission by 7%. I don't want to say it
was drug -induced or whatever, but the
336
00:23:36,190 --> 00:23:38,770
fact is the guy just completely fucking
freaked out. And I don't know if you
337
00:23:38,770 --> 00:23:41,390
want a guy like that representing you
going into the drip. There, I said my
338
00:23:41,390 --> 00:23:44,690
piece. How's your mom? I'm going to make
this decision easy for you, okay?
339
00:23:45,550 --> 00:23:47,490
Just what does your heart tell you?
340
00:23:50,670 --> 00:23:51,670
Sorry to hear that.
341
00:23:55,410 --> 00:23:56,410
Hey,
342
00:23:57,510 --> 00:23:58,870
what's going on?
343
00:23:59,090 --> 00:24:01,870
They fired Jerry Maguire. Did it at
Cronin.
344
00:24:02,110 --> 00:24:03,650
That's my, that's Cleo.
345
00:24:04,210 --> 00:24:05,210
Hey!
346
00:24:10,730 --> 00:24:12,150
I think you're making a big mistake.
347
00:24:12,370 --> 00:24:15,890
That's how I feel. I'm concerned about
your family. I'm concerned about your
348
00:24:15,890 --> 00:24:18,690
future. And if you stay here, I don't
know what's going to happen. Jerry, I'm
349
00:24:18,690 --> 00:24:22,250
sorry. I have a long -standing
relationship with SMI. I want to ask you
350
00:24:22,250 --> 00:24:24,970
something. Do you think McGuire knows
what it's like to be a black guy? Bob
351
00:24:24,970 --> 00:24:26,630
Sugar, he's entertaining,
352
00:24:28,810 --> 00:24:32,410
funny. He said, I don't know what it's
like to be a black person. I'm Mr.
353
00:24:32,630 --> 00:24:33,630
Black People.
354
00:24:34,090 --> 00:24:38,070
Like I say, I mean, don't make it harder
than it is. I've got to be honest with
355
00:24:38,070 --> 00:24:40,660
you. Very personal, distressing.
356
00:24:41,000 --> 00:24:43,980
I'm seeing you through with that
stripper in Laguna Beach. You remember
357
00:24:43,980 --> 00:24:47,680
name? No. I do. It was April. That's my
job. Remember the names of skanks that
358
00:24:47,680 --> 00:24:50,880
you bang on the road. That's what I do.
It's not about the money. I do it all
359
00:24:50,880 --> 00:24:54,360
for you. Hello, Mayor Lee. Is Jerry
Maguire still holding for Katerina? Hey,
360
00:24:54,360 --> 00:24:55,540
talking about money, ho!
361
00:24:55,940 --> 00:24:59,240
Well, I gotta tell you, you know what?
It's been a great day. Are you in or are
362
00:24:59,240 --> 00:25:01,880
you out? It's not show friends, it's
show business.
363
00:25:03,060 --> 00:25:03,899
You are in.
364
00:25:03,900 --> 00:25:05,140
I can't do shit.
365
00:25:06,260 --> 00:25:07,300
That's good. Jerry...
366
00:25:07,740 --> 00:25:10,420
I want to cry for what they did to you
at SMI.
367
00:25:10,840 --> 00:25:15,200
If we weren't right in the middle of the
accurate deal, you know I'd go with
368
00:25:15,200 --> 00:25:16,740
you. Oh, Jerry.
369
00:25:17,780 --> 00:25:18,980
Oh, God.
370
00:25:22,060 --> 00:25:23,060
Call waiting.
371
00:25:23,440 --> 00:25:25,220
Who could be calling me now?
372
00:25:26,280 --> 00:25:27,520
Hi, Kathy Sanders.
373
00:25:27,980 --> 00:25:28,980
Still me, Kathy.
374
00:25:31,720 --> 00:25:32,720
Kathy,
375
00:25:34,020 --> 00:25:35,120
why are you crying?
376
00:25:40,110 --> 00:25:41,510
I brought Jerry Maguire. How you doing?
377
00:25:42,010 --> 00:25:43,010
Jerry Maguire.
378
00:25:43,990 --> 00:25:45,470
Yeah, how you doing? How am I doing?
379
00:25:45,870 --> 00:25:47,750
I'll tell you how I'm doing. I'm
sweating, dude.
380
00:25:48,090 --> 00:25:49,270
I'm sweating my contract.
381
00:25:49,610 --> 00:25:52,830
I'm sweating Bob Sugar calling me,
telling me I'm missing the big
382
00:25:52,830 --> 00:25:55,670
by being with you. That's how I'm doing.
I'm sweating. You know what I'm saying?
383
00:25:55,850 --> 00:25:58,710
Listen, I hear what you're saying, and
that's why I'm calling. No, no, no. I
384
00:25:58,710 --> 00:26:02,150
hear that you hear what I'm saying, but
do you truly hear what I'm saying?
385
00:26:02,530 --> 00:26:04,010
I hear what you're saying, Daddy.
386
00:26:04,250 --> 00:26:06,990
I think maybe the best thing is that we
get together in person.
387
00:26:07,500 --> 00:26:10,180
Rod, I'm sorry, would you mind holding?
I've just got someone... Hold up. Didn't
388
00:26:10,180 --> 00:26:11,680
you tell my wife more personal
attention?
389
00:26:12,780 --> 00:26:15,760
Did you not tell my wife more personal
attention?
390
00:26:16,920 --> 00:26:18,600
I said more personal attention.
391
00:26:18,900 --> 00:26:22,560
Good, because we just getting started on
my list of things you need to know. You
392
00:26:22,560 --> 00:26:25,900
can take notes if you want to. I will
kill for you. I will maim for you. I
393
00:26:25,900 --> 00:26:28,100
rape and pillage for you. I am a
valuable commodity.
394
00:26:28,600 --> 00:26:29,960
I go across the middle.
395
00:26:30,160 --> 00:26:35,240
I see a dude coming at me, trying to
kill me, I tell myself, get killed,
396
00:26:35,240 --> 00:26:38,910
the ball, booyah, touch... I make
miracles happen.
397
00:26:39,130 --> 00:26:42,330
I just need to know, are you in or are
you out? I'm from Arizona, Jerry.
398
00:26:42,530 --> 00:26:46,230
I broke Arizona records. Rod. I went to
Arizona State.
399
00:26:46,450 --> 00:26:48,030
Rod. I'm a sun devil, man.
400
00:26:48,350 --> 00:26:49,550
And now you want Arizona dollars.
401
00:26:50,090 --> 00:26:53,250
Exactly. I understand what you're
saying, Rod. Jerry, I'm sitting here
402
00:26:53,250 --> 00:26:54,189
ant problem.
403
00:26:54,190 --> 00:26:56,450
I got ants going up and down my hallway.
404
00:26:56,730 --> 00:27:01,970
My brother TP's room is flooded with
water. Rod. We got a flood in TP's room,
405
00:27:02,050 --> 00:27:05,630
Jerry. Hang on. Say hello to Jerry
Maguire. Rod, listen. Hello, Brother
406
00:27:06,560 --> 00:27:09,180
Hello, TV. Jerry, my house is falling
apart.
407
00:27:09,700 --> 00:27:12,940
Nobody's looking out for Rod Tidwell. We
don't know where we're going to live in
408
00:27:12,940 --> 00:27:18,100
a year. And I'm supposed to be a
superstar, man. Rod, I need a decision
409
00:27:18,100 --> 00:27:20,900
you. Are you in or are you out? And
you're going to be so happy you stayed
410
00:27:20,900 --> 00:27:23,200
Bob Sugar because I am the fucking
Terminator.
411
00:27:23,400 --> 00:27:24,820
I am a role model, Jerry.
412
00:27:25,100 --> 00:27:27,460
I have a family to support. Hear me?
413
00:27:27,860 --> 00:27:29,360
I want to stay in Arizona.
414
00:27:29,720 --> 00:27:31,280
I want my new contract.
415
00:27:34,800 --> 00:27:35,840
My wife likes you.
416
00:27:36,520 --> 00:27:37,640
You're good to my wife.
417
00:27:38,600 --> 00:27:39,840
I will stay with you.
418
00:27:40,140 --> 00:27:42,060
That's great. I'm very happy.
419
00:27:42,260 --> 00:27:42,939
Are you listening?
420
00:27:42,940 --> 00:27:44,480
Yeah. That's what I'm going to do for
you.
421
00:27:45,020 --> 00:27:46,020
God bless you, Jerry.
422
00:27:46,740 --> 00:27:48,760
But this is what you're going to do for
me. You listen?
423
00:27:49,480 --> 00:27:50,480
Jerry?
424
00:27:50,620 --> 00:27:55,280
Yeah, what can I do for you, Rod? You
just tell me what can I do for you. It's
425
00:27:55,280 --> 00:27:58,000
very personal, very important thing.
426
00:27:58,980 --> 00:28:00,620
Hell, it's a family motto.
427
00:28:00,960 --> 00:28:01,959
Are you ready, Jerry?
428
00:28:01,960 --> 00:28:02,839
I'm ready.
429
00:28:02,840 --> 00:28:03,840
I want to make sure you're ready.
430
00:28:05,410 --> 00:28:09,590
Here it is show me the money
431
00:28:33,310 --> 00:28:36,290
Yeah, yeah, no, no, no. Show you the
money. Not show you!
432
00:28:36,510 --> 00:28:38,530
Show me the money! Show me the money!
433
00:28:38,750 --> 00:28:39,750
Louder!
434
00:28:39,870 --> 00:28:41,890
Louder! Show me the money!
435
00:28:42,110 --> 00:28:44,850
That's it, brother, but you got to yell
that shit! Show me the money!
436
00:28:45,150 --> 00:28:46,190
I need to feel you, Jerry!
437
00:28:46,470 --> 00:28:47,470
Show me the money!
438
00:29:13,440 --> 00:29:14,800
Congratulations, you're still my agent.
439
00:29:51,690 --> 00:29:55,470
I'm not going to do what you all think
I'm going to do, which is just flip out.
440
00:30:00,730 --> 00:30:07,550
Well, let me just say, as I ease out of
the office I helped
441
00:30:07,550 --> 00:30:13,370
build, I'm sorry, but it's a fact that
there is such a thing
442
00:30:13,370 --> 00:30:15,230
as manners.
443
00:30:17,750 --> 00:30:19,170
A way of treating people.
444
00:30:23,240 --> 00:30:24,240
These fish have manners.
445
00:30:25,300 --> 00:30:27,620
These fish have manners.
446
00:30:28,440 --> 00:30:33,460
In fact, they're coming with me. I'm
starting a new company, and the fish
447
00:30:33,460 --> 00:30:37,140
come with me. You can call me
sentimental.
448
00:30:38,220 --> 00:30:40,580
The fish, they're coming with me.
449
00:30:45,800 --> 00:30:46,800
Okay.
450
00:30:55,850 --> 00:31:02,290
If anybody else wants to come with me,
this moment will be the moment of
451
00:31:02,290 --> 00:31:07,690
something real and fun and inspiring in
this
452
00:31:07,690 --> 00:31:11,890
godforsaken business, and we will do it
together.
453
00:31:15,230 --> 00:31:16,230
Who's coming with me?
454
00:31:17,370 --> 00:31:18,370
Who's coming with me?
455
00:31:19,990 --> 00:31:21,130
Who's coming with me?
456
00:31:26,320 --> 00:31:29,600
Who's coming with me besides Flipper
here?
457
00:31:36,220 --> 00:31:37,340
This is embarrassing.
458
00:31:43,560 --> 00:31:44,560
All right.
459
00:31:46,920 --> 00:31:53,020
Wendy, shall we? Oh, Jer, I'm... No, I'm
three months away from the pay
460
00:31:53,020 --> 00:31:54,020
increase.
461
00:32:01,159 --> 00:32:02,440
Okay. Okay.
462
00:32:10,840 --> 00:32:12,540
I will go with you.
463
00:32:14,320 --> 00:32:16,500
Dorothy Boyd, thank you.
464
00:32:47,370 --> 00:32:50,470
We'll see you all again sleep tight
465
00:32:50,470 --> 00:32:55,470
So
466
00:32:55,470 --> 00:33:13,290
I
467
00:33:13,290 --> 00:33:14,290
know this is a bad
468
00:33:15,830 --> 00:33:17,030
Oh, sure, yes, medical.
469
00:33:17,850 --> 00:33:20,150
I don't know.
470
00:33:22,550 --> 00:33:25,310
When you think about what you did there,
don't panic.
471
00:33:26,030 --> 00:33:26,989
We're going to be okay.
472
00:33:26,990 --> 00:33:28,690
I mean, we're going to be great.
473
00:33:29,190 --> 00:33:30,190
We're going to be...
474
00:34:08,429 --> 00:34:10,469
My favorite aunt is hearing him, ma 'am.
475
00:34:10,889 --> 00:34:13,290
He just said, you complete me.
476
00:34:37,770 --> 00:34:41,290
which first of all is that we have come
here to support one another and we don't
477
00:34:41,290 --> 00:34:42,290
even listen to one another.
478
00:34:42,610 --> 00:34:49,290
Women are taught not to see each other
as good people. I mean, we see each
479
00:34:49,290 --> 00:34:53,210
as the enemy. We're competition for men.
We're competition for drugs. We don't
480
00:34:53,210 --> 00:34:54,208
support each other.
481
00:34:54,210 --> 00:34:57,410
I mean, before I came in this group, I
really, really hated women.
482
00:34:57,730 --> 00:35:01,490
And then I met you guys and you're like,
you know, you're like me.
483
00:35:01,850 --> 00:35:05,490
And it's important because I know that
you can be my friend.
484
00:35:06,750 --> 00:35:08,850
What about medical? Of course medical.
485
00:35:09,810 --> 00:35:13,410
You are a single mother. You have given
up the right to be frivolous. If you had
486
00:35:13,410 --> 00:35:16,850
read what he wrote, you would have left
with him, too. And I can always take
487
00:35:16,850 --> 00:35:19,830
that job in San Diego. Do you know how
much those well child exams cost? Of
488
00:35:19,830 --> 00:35:20,830
course I know.
489
00:35:20,990 --> 00:35:23,390
$150. Yes, that's right. And that's just
when he's well.
490
00:35:24,210 --> 00:35:25,210
Wait, where is Ray?
491
00:35:25,850 --> 00:35:27,730
asleep in the living room. Well, that's
wonderful.
492
00:35:27,970 --> 00:35:31,510
You know, the next time that you decide
to lecture me, don't leave my little boy
493
00:35:31,510 --> 00:35:33,350
in that room with that divorced women's
group.
494
00:35:36,400 --> 00:35:38,100
Finally got in touch with my anger.
495
00:35:52,620 --> 00:35:54,040
Function, function, function.
496
00:35:54,380 --> 00:35:55,800
Forward motion is everything.
497
00:35:56,080 --> 00:35:57,500
Cush saves all.
498
00:35:58,640 --> 00:35:59,800
You go to Texas.
499
00:36:00,540 --> 00:36:04,840
You keep one superstar and they'll all
follow. There's no real loyalty.
500
00:36:05,100 --> 00:36:07,980
And the first person who told me that,
Jerry Maguire, was you.
501
00:36:08,500 --> 00:36:10,580
I think I was trying to sleep with you
at the time.
502
00:36:11,500 --> 00:36:12,500
Well, it worked.
503
00:36:12,760 --> 00:36:17,180
And I will not let you fail. You are
Jerry my fucking wire.
504
00:36:18,240 --> 00:36:19,198
That's right.
505
00:36:19,200 --> 00:36:20,640
King of the house called.
506
00:36:21,540 --> 00:36:24,180
Master of the living room. Okay, okay,
okay.
507
00:36:24,380 --> 00:36:27,440
This is working, this is working. You
are not a loser.
508
00:36:32,779 --> 00:36:34,920
Mistake. I meant something else. When do
you want to leave?
509
00:37:05,560 --> 00:37:06,760
I'm in the back then, Jerry.
510
00:37:09,340 --> 00:37:11,440
Hey, you like a bloody beer, Jerry?
511
00:37:11,720 --> 00:37:12,538
I'm fine.
512
00:37:12,540 --> 00:37:13,620
Beer and tomato juice.
513
00:37:14,540 --> 00:37:15,780
Huh? Fine.
514
00:37:17,140 --> 00:37:18,140
Listen, I'm here today.
515
00:37:18,200 --> 00:37:19,660
We spent a lot of time together, Matt.
516
00:37:20,240 --> 00:37:22,900
You know how much I care about you. You
know how much I care about your son. You
517
00:37:22,900 --> 00:37:25,620
know that I'm a straight shooter. And
frankly, I'm quite concerned because if
518
00:37:25,620 --> 00:37:28,720
you stay with SMI, I think your son...
We decided to stay with you.
519
00:37:36,840 --> 00:37:38,020
I'm not really a hugger yet.
520
00:37:39,700 --> 00:37:40,780
I can't let go.
521
00:37:42,320 --> 00:37:46,080
You know, I told myself, he shows up, we
stick with him.
522
00:37:47,800 --> 00:37:50,000
Hey. Hey, Jerry, how's it going?
523
00:37:50,920 --> 00:37:52,000
Hey, Cush.
524
00:37:52,520 --> 00:37:53,520
How are you, Cush?
525
00:37:54,080 --> 00:37:56,820
How are you? You remember Keith? Yeah,
Keith. How you doing?
526
00:37:57,560 --> 00:37:59,920
I want him to go number one in the
draft.
527
00:38:00,720 --> 00:38:01,860
And I want him to play.
528
00:38:02,100 --> 00:38:05,780
It'll either be Denver or San Diego
trading up to take him. He'll go number
529
00:38:05,820 --> 00:38:07,740
Hell, I'll either surf or ski. I don't
care.
530
00:38:08,360 --> 00:38:09,820
But Denver's where he should be.
531
00:38:10,080 --> 00:38:11,080
I'll give it everything.
532
00:38:12,000 --> 00:38:13,680
You know I don't do contracts.
533
00:38:14,400 --> 00:38:16,500
But what you do have is my word.
534
00:38:18,840 --> 00:38:20,360
And it's stronger than oak.
535
00:38:39,080 --> 00:38:42,220
She had believed Breaking her heart
536
00:39:14,000 --> 00:39:15,020
Jerry Maguire. Hi.
537
00:39:15,480 --> 00:39:16,480
Is Avery there?
538
00:39:16,560 --> 00:39:19,480
Uh, she had to fly to Atlanta. She had a
meeting at the NFL.
539
00:39:19,820 --> 00:39:23,360
Rock, Dottie. Wait, wait. Oh, God.
Hello?
540
00:39:24,580 --> 00:39:25,580
Hello?
541
00:39:25,760 --> 00:39:31,300
Sorry. That was my son and the nanny.
What are they all doing in our office?
542
00:39:31,460 --> 00:39:32,460
Nanny?
543
00:39:32,620 --> 00:39:33,960
I prefer child technician.
544
00:39:34,520 --> 00:39:38,600
Dorothy? Hello? Yeah, I had the calls
transferred to my house so that I could
545
00:39:38,600 --> 00:39:39,600
over some of your stuff.
546
00:39:39,800 --> 00:39:41,980
That's fine, that's fine. Dorothy, we
are back.
547
00:39:42,340 --> 00:39:43,380
We are so...
548
00:39:43,630 --> 00:39:45,250
Very, very back.
549
00:39:45,870 --> 00:39:47,950
I re -signed Cush. We're set.
550
00:39:48,210 --> 00:39:51,510
I am so happy for you. Happy for us!
551
00:39:51,850 --> 00:39:52,850
Happy for us.
552
00:39:53,230 --> 00:39:54,770
Okay, happy for us.
553
00:39:55,010 --> 00:39:59,710
Rod, being at the draft with me is a
good idea, trust me. No, Rod, just get
554
00:39:59,710 --> 00:40:01,730
the plane, meet us at the gate, okay?
555
00:40:01,990 --> 00:40:02,990
Good.
556
00:40:03,750 --> 00:40:05,150
We'll see you there. God bless you,
Jerry.
557
00:40:05,490 --> 00:40:09,050
Okay, Avery, I'll meet you at the B gate
at 4 .15. Don't be late.
558
00:40:09,370 --> 00:40:10,410
Jerry, do you know that...
559
00:40:14,280 --> 00:40:18,740
Did you know that Troy Aikman in only
six years has passed 16 ,303 yards?
560
00:40:20,200 --> 00:40:22,720
You know bees and dogs can smell fear?
561
00:40:23,360 --> 00:40:26,800
Oh, I put Sidwell on the same floor as
the Marriott marquee. He doesn't smoke,
562
00:40:26,860 --> 00:40:27,598
does he?
563
00:40:27,600 --> 00:40:32,200
I don't know. Did you know the career
record for most kids was 4 ,256 by Pete
564
00:40:32,200 --> 00:40:34,000
Rose, who was not in the Hall of Fame?
565
00:40:34,240 --> 00:40:37,180
Do you know that my next -door neighbor
has three rabbits?
566
00:40:39,780 --> 00:40:41,200
I can't compete with that.
567
00:40:43,980 --> 00:40:46,000
So, did we go over everything, yes?
568
00:40:46,300 --> 00:40:48,340
Yep. Back on Tuesday, right?
569
00:40:48,960 --> 00:40:49,960
Yeah.
570
00:40:52,840 --> 00:40:54,720
Hey, Ray, have a good time at school.
571
00:40:55,200 --> 00:40:56,200
Wish me luck.
572
00:41:36,560 --> 00:41:37,459
Hey, what's happening?
573
00:41:37,460 --> 00:41:38,460
Are you Hootie?
574
00:41:39,280 --> 00:41:42,000
No, I am not Hootie.
575
00:42:11,850 --> 00:42:14,910
What am I doing here, Jerry? I feel like
I'm five years late for the prom. Come
576
00:42:14,910 --> 00:42:15,868
on. Come with me.
577
00:42:15,870 --> 00:42:19,790
Nobody gives a damn about me being here.
We're going to go downstairs and we're
578
00:42:19,790 --> 00:42:20,790
going to walk through this lobby.
579
00:42:21,210 --> 00:42:25,430
Because I want every media guy, every
player's rep, everybody to see you for
580
00:42:25,430 --> 00:42:26,430
what you are.
581
00:42:26,730 --> 00:42:28,790
The best kept secret in the NFL.
582
00:42:31,130 --> 00:42:35,970
The most commanding wide receiver in the
game. You are fast, fierce, wildly
583
00:42:35,970 --> 00:42:38,710
charismatic. You are the man. You are
the man.
584
00:42:38,950 --> 00:42:39,950
You ready?
585
00:42:40,070 --> 00:42:41,230
Let's go. Let's walk.
586
00:42:44,089 --> 00:42:46,090
Here. You are the man.
587
00:42:47,150 --> 00:42:48,150
Let's do it.
588
00:42:48,510 --> 00:42:51,150
Hi, Mel. How are you? How you doing? Hi,
Tom. How's it going?
589
00:42:51,510 --> 00:42:52,710
Where's Cush? He's upstairs.
590
00:42:53,030 --> 00:42:54,710
He's the thing you're able to hang on to
Cushman, huh, Jerry?
591
00:42:54,950 --> 00:42:57,250
What's it going to be, San Diego or
Denver? We'll know tomorrow, won't we,
592
00:42:57,270 --> 00:43:00,250
I want you to meet Rod Tidwell right
now. How you doing, my man? Just seeing
593
00:43:00,250 --> 00:43:02,610
you. How you doing, baby?
594
00:43:03,110 --> 00:43:04,970
How are you? I'd like to meet Rod
Tidwell.
595
00:43:05,410 --> 00:43:08,130
What's up, man? How are you? Stand by
the little Rod Tidwell.
596
00:43:09,390 --> 00:43:10,390
Hey!
597
00:43:36,630 --> 00:43:39,290
All that way just to walk the lobby.
598
00:43:39,630 --> 00:43:42,410
Yeah. Might have even worked, too.
599
00:43:42,960 --> 00:43:43,960
Yeah?
600
00:43:44,300 --> 00:43:45,300
Let's do that shit again.
601
00:43:46,680 --> 00:43:47,680
Hey, hey.
602
00:43:48,800 --> 00:43:50,260
Shoot, the Reebok ad down there.
603
00:43:50,680 --> 00:43:53,040
Hey, Jerry, where are my endorsements?
You know what I'm saying?
604
00:43:53,680 --> 00:43:55,140
No, I ain't getting no love from Chevy.
605
00:43:55,340 --> 00:43:56,640
I ain't getting no love from Pepsi.
606
00:43:57,640 --> 00:44:00,860
Yeah. I ain't even getting no love from
that little Energizer bunny. No, I ain't
607
00:44:00,860 --> 00:44:01,819
getting no love from Nike.
608
00:44:01,820 --> 00:44:04,060
Rod. Obviously, I ain't getting no love
from Reebok.
609
00:44:04,620 --> 00:44:06,680
Did I ever tell you about my Reebok
story?
610
00:44:06,900 --> 00:44:10,600
Rod, you gotta get back to Cushman. Oh,
oh, you gotta get back to your golden
611
00:44:10,600 --> 00:44:11,720
paycheck. But wait, just...
612
00:44:12,040 --> 00:44:13,420
I'll boil it down for you.
613
00:44:14,840 --> 00:44:16,060
Fuck Reebok.
614
00:44:16,560 --> 00:44:18,020
All they do is ignore me.
615
00:44:18,420 --> 00:44:19,420
Always have.
616
00:44:19,880 --> 00:44:20,880
Always have.
617
00:44:21,900 --> 00:44:24,640
Rod, you know what's great about you
down there? For about five minutes, you
618
00:44:24,640 --> 00:44:28,800
unloaded that rather large ship that
resides right there on your shoulder.
619
00:44:29,100 --> 00:44:30,540
You know what? You let people in.
620
00:44:32,920 --> 00:44:33,920
You were brilliant.
621
00:44:36,040 --> 00:44:37,100
Brilliant? Brilliant.
622
00:44:37,640 --> 00:44:40,320
Brilliant? Now take care. I'll see you
tomorrow.
623
00:44:41,380 --> 00:44:45,140
You're loving me now, aren't you? I'm
not about love. I'm about showing you
624
00:44:45,140 --> 00:44:50,640
money. I was just testing you, Jerry.
But to hear you say that makes me love
625
00:44:50,640 --> 00:44:51,598
you, baby.
626
00:44:51,600 --> 00:44:52,600
You know?
627
00:44:53,340 --> 00:44:54,340
Jerry, come back.
628
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
How was your flight? Good, Matt. How was
yours?
629
00:45:00,220 --> 00:45:02,160
Good. Hey, man, what size are you?
630
00:45:02,460 --> 00:45:03,339
Twelve and a half.
631
00:45:03,340 --> 00:45:05,860
Why don't you grab a couple pairs of
them new shoes by the door?
632
00:45:07,380 --> 00:45:09,560
It's okay, bitch.
633
00:45:10,540 --> 00:45:16,440
Because they haven't got Matt San
634
00:45:16,440 --> 00:45:21,800
Diego just came in with the last -minute
scenario.
635
00:45:22,120 --> 00:45:27,460
It's big Well, he's got to go number
one. No, he still goes number one, but
636
00:45:27,460 --> 00:45:32,520
Diego wants to trade up with Denver.
They want him bad What happened to
637
00:45:32,520 --> 00:45:35,920
stuff tends to happen night before draft
people get crazy. Let me tell you
638
00:45:35,920 --> 00:45:36,920
something San Diego Matt
639
00:45:37,740 --> 00:45:42,080
San Diego is crazy to the tune of seven
years for 30. Signing bonus of eight.
640
00:45:42,320 --> 00:45:43,460
Should I unplug the phone?
641
00:45:44,240 --> 00:45:46,700
Reporters, Jerry. I've been calling all
night long.
642
00:45:46,940 --> 00:45:50,100
You just be friendly and you say no
comment. We'll tell the world in 12
643
00:45:50,780 --> 00:45:54,120
Talking and saying nothing, man. It is
an art I have not mastered.
644
00:45:54,420 --> 00:45:56,560
Well, then, let me do it.
645
00:45:57,900 --> 00:45:59,720
This is for you. It's a pleasure.
646
00:46:01,640 --> 00:46:02,640
Please, Cash.
647
00:46:03,100 --> 00:46:06,640
Hey, it's Sugar. Is McGuire there? Just
sniff or something if he's there.
648
00:46:08,109 --> 00:46:11,490
Okay. All right, buddy, dude, just
remember, you're swimming with the big
649
00:46:11,490 --> 00:46:14,710
now. You let your dad do all the
talking. Remember, I'm the one that got
650
00:46:14,710 --> 00:46:15,609
deal you needed.
651
00:46:15,610 --> 00:46:17,070
This is business, not friendship.
652
00:46:17,470 --> 00:46:20,410
You gotta be strong, because you're
global now.
653
00:46:21,210 --> 00:46:22,730
Worldwide. Okay, buddy?
654
00:46:23,790 --> 00:46:24,790
I'll see you later.
655
00:46:24,890 --> 00:46:25,890
Bye.
656
00:46:30,290 --> 00:46:31,290
No comment.
657
00:46:38,890 --> 00:46:41,670
He's got it all wrong. Hey, it's Cush on
the big TV again.
658
00:46:41,990 --> 00:46:43,190
Well, I'm sick of me already.
659
00:46:43,430 --> 00:46:44,690
I've got Cush Lash.
660
00:46:45,430 --> 00:46:46,510
Cush Lash.
661
00:46:47,070 --> 00:46:48,210
Cush Lash.
662
00:46:48,650 --> 00:46:51,270
Cush Lash. Cush Lash. Cush Lash.
663
00:46:56,170 --> 00:47:00,830
Now, Matt, before I go back to Denver, I
think we should put something down on
664
00:47:00,830 --> 00:47:03,630
paper. You know, something that says,
hey, I'm with Jerry Maguire.
665
00:47:04,310 --> 00:47:05,410
Not right now, Jerry.
666
00:47:13,480 --> 00:47:14,960
I know everything there is to know here,
Matt.
667
00:47:19,960 --> 00:47:23,280
You fellows aren't talking with Bob
Sugar, are you?
668
00:47:23,940 --> 00:47:27,700
Apparently, Denver wanted to deal with
him instead of you.
669
00:47:28,580 --> 00:47:29,580
Said who?
670
00:47:30,360 --> 00:47:31,360
Sugar?
671
00:47:32,460 --> 00:47:34,360
I'm learning as I go here.
672
00:47:34,600 --> 00:47:38,440
So you empowered Bob Sugar to deal with
Denver behind my back?
673
00:47:39,840 --> 00:47:41,220
I'm sorry, I...
674
00:47:43,720 --> 00:47:44,718
I love my son.
675
00:47:44,720 --> 00:47:46,720
I love your son. I love your son.
676
00:47:47,240 --> 00:47:52,720
I brought Denver to 20 million. Denver
deals with me all the time. You listen
677
00:47:52,720 --> 00:47:55,460
Sugar. Bob Sugar. Matt is a child.
678
00:47:55,940 --> 00:47:58,980
You let that snake in the door?
679
00:48:02,060 --> 00:48:03,440
Okay, hey, Matt.
680
00:48:03,900 --> 00:48:04,900
It's a rookie mistake.
681
00:48:05,520 --> 00:48:06,520
You want Denver.
682
00:48:06,760 --> 00:48:08,340
I'll fix this whole thing up for you.
683
00:48:08,720 --> 00:48:10,520
You didn't sign anything with Sugar,
right?
684
00:48:17,200 --> 00:48:18,220
Tell me you didn't sign.
685
00:48:19,440 --> 00:48:23,600
Tell me you didn't sign because I'm
still sort of moved by your my word is
686
00:48:23,600 --> 00:48:25,080
stronger than oak thing.
687
00:48:27,900 --> 00:48:29,740
We signed an hour ago.
688
00:48:31,640 --> 00:48:35,260
You were in the lobby with the black
fella.
689
00:48:38,480 --> 00:48:39,480
Sorry, Jerry.
690
00:48:39,720 --> 00:48:41,140
I just want to play football.
691
00:48:45,240 --> 00:48:46,240
What do I do?
692
00:48:46,560 --> 00:48:49,580
How do I spin this? Oh, honey, it's fun.
693
00:48:50,540 --> 00:48:52,280
What did I do to you?
694
00:48:52,920 --> 00:48:57,260
It's all about you, isn't it? Soothe me.
Save me. Love me.
695
00:48:57,620 --> 00:48:59,620
I have to finish my job.
696
00:48:59,940 --> 00:49:02,180
You can fucking run with us, Emily.
697
00:49:02,480 --> 00:49:05,840
Jerry, you and I are salespeople. We
sell.
698
00:49:06,160 --> 00:49:11,260
It's not love me. It's not crush my
handshake. It's make the sale. Get it
699
00:49:11,260 --> 00:49:12,760
signed. There shouldn't be confusion
about that.
700
00:49:12,980 --> 00:49:16,040
Okay. Jump right into my nightmare. The
water is warm. Oh.
701
00:49:16,350 --> 00:49:20,830
So, honesty is outlawed here? I can't be
honest? Oh, I would prefer loyalty.
702
00:49:21,590 --> 00:49:23,950
What was our deal when we first got
together?
703
00:49:24,270 --> 00:49:25,510
Brutal truth, remember?
704
00:49:26,790 --> 00:49:28,710
I think you added to brutal.
705
00:49:29,830 --> 00:49:33,630
Jerry, there is a sensitivity thing that
some people have.
706
00:49:33,930 --> 00:49:39,430
I don't have it. I don't cry at movies.
I don't gush over babies. I don't start
707
00:49:39,430 --> 00:49:42,870
celebrating Christmas five months early.
And I don't tell a man who just screwed
708
00:49:42,870 --> 00:49:44,910
up both our lives. Oh, poor baby.
709
00:49:45,150 --> 00:49:46,150
That's me.
710
00:49:46,330 --> 00:49:47,330
for better or worse.
711
00:49:48,530 --> 00:49:49,710
But I do love you.
712
00:49:54,830 --> 00:49:56,850
Avery. No. It's over.
713
00:49:57,230 --> 00:49:58,230
Didn't hear it.
714
00:49:58,750 --> 00:50:01,150
There's something missing here, don't
you think?
715
00:50:01,490 --> 00:50:04,590
You have never been alone. Listen to me.
And you can't be alone.
716
00:50:05,250 --> 00:50:06,250
It's over.
717
00:50:10,330 --> 00:50:12,150
No one has ever dumped me.
718
00:50:17,740 --> 00:50:22,920
I did the 23 -hour nose route to the top
of El Capitan in 18 hours and 23
719
00:50:22,920 --> 00:50:24,420
minutes. I can make this work.
720
00:50:54,890 --> 00:50:57,910
I won't let you hurt me, Jerry. I'm too
strong for you.
721
00:50:58,290 --> 00:50:59,290
Loser.
722
00:51:05,270 --> 00:51:06,570
Roll with the punches.
723
00:51:07,330 --> 00:51:08,370
Tomorrow's another day.
724
00:51:10,390 --> 00:51:11,390
Taxi!
725
00:51:12,030 --> 00:51:13,690
You're loving me now, aren't you?
726
00:51:15,630 --> 00:51:16,630
Very much.
727
00:51:16,850 --> 00:51:17,850
Taxi!
728
00:51:18,290 --> 00:51:21,270
Is it my imagination, Lord? Didn't we
arrive in a limo?
729
00:51:22,120 --> 00:51:25,060
The question I have to say to you is
this, and I hope this doesn't come off
730
00:51:25,060 --> 00:51:26,480
much like I'm a shrink here, okay?
731
00:51:28,520 --> 00:51:29,520
What's wrong?
732
00:51:29,820 --> 00:51:31,520
Man, I'm just in big disappointment.
733
00:51:32,460 --> 00:51:33,740
What is it, Jerry?
734
00:51:33,980 --> 00:51:36,680
Can't change it. Everybody cries on this
show.
735
00:51:37,100 --> 00:51:39,540
Can't change it. You're mad you tested
positive?
736
00:51:39,860 --> 00:51:40,860
Quit doing blow.
737
00:51:41,760 --> 00:51:43,080
Upset about your baby girl?
738
00:51:44,540 --> 00:51:48,100
Why'd you leave the mother? I knew she
was all right. People like the media,
739
00:51:48,200 --> 00:51:51,340
man, they don't understand what kind of
problems. The pressure's 54 million.
740
00:51:51,840 --> 00:51:53,440
Come with. This is some bullshit.
741
00:51:53,900 --> 00:51:55,500
What are you doing with me, Ron?
742
00:51:57,640 --> 00:51:59,900
What? Don't you even see?
743
00:52:00,360 --> 00:52:01,860
I'm finished.
744
00:52:03,300 --> 00:52:04,760
I am fucked.
745
00:52:06,300 --> 00:52:07,660
24 hours ago, man.
746
00:52:08,080 --> 00:52:09,200
I was hot.
747
00:52:09,540 --> 00:52:13,280
Now, I'm a cautionary tale.
748
00:52:14,000 --> 00:52:15,880
You see this jacket I'm wearing? You
like it?
749
00:52:16,180 --> 00:52:19,340
Because I don't really need it. Because
I'm cloaked in failure.
750
00:52:19,950 --> 00:52:22,770
I lost the number one draft pick the
night before the draft.
751
00:52:23,330 --> 00:52:25,170
Why? Let's recap.
752
00:52:25,490 --> 00:52:30,150
Because a hockey player's kid made me
feel like a superficial jerk.
753
00:52:30,370 --> 00:52:34,050
I had two slices of bad pizza, went to
bed and grew a conscience.
754
00:52:35,170 --> 00:52:37,790
Well, boo fucking hoo.
755
00:52:39,930 --> 00:52:43,450
I got a shelf life of ten years tops.
756
00:52:43,870 --> 00:52:48,010
My next contract has got to bring me the
dollars that'll last me and mine a very
757
00:52:48,010 --> 00:52:49,010
long time.
758
00:52:49,550 --> 00:52:51,270
Shit, I'm out of this sport in five
years.
759
00:52:52,150 --> 00:52:53,470
What's my family going to live on?
760
00:52:54,810 --> 00:52:55,810
Huh?
761
00:52:56,150 --> 00:52:57,270
Don't you get me.
762
00:52:58,190 --> 00:52:59,950
So I don't want to hear your shit,
Jerry.
763
00:53:00,170 --> 00:53:04,570
I don't want to hear your nah, nah, nah.
I lost Chris Avery.
764
00:53:04,970 --> 00:53:06,630
Shit. Another drink, please.
765
00:53:06,890 --> 00:53:07,890
All right.
766
00:53:08,510 --> 00:53:10,470
Anybody else would have left you by now.
767
00:53:11,410 --> 00:53:12,710
But I'm sticking with you.
768
00:53:12,930 --> 00:53:13,930
I said I would.
769
00:53:15,010 --> 00:53:18,790
And if I got to ride your ass like
Zorro, you're going to show me the
770
00:53:19,390 --> 00:53:20,690
You're going to show me the money.
771
00:53:22,590 --> 00:53:23,590
Jeez.
772
00:53:24,190 --> 00:53:26,190
We're together on this. You know what
I'm saying?
773
00:53:26,630 --> 00:53:27,630
We're going to be one.
774
00:53:29,810 --> 00:53:31,610
The both of us.
775
00:53:32,450 --> 00:53:33,450
You know?
776
00:53:33,890 --> 00:53:35,150
Oh, my God.
777
00:54:09,100 --> 00:54:10,100
He's coming over.
778
00:54:10,360 --> 00:54:14,300
Tonight? He just lost his best client. I
invited the guy over.
779
00:54:14,540 --> 00:54:15,820
Dorothy, this is not a guy.
780
00:54:16,220 --> 00:54:17,220
It's a syndrome.
781
00:54:17,400 --> 00:54:21,500
Early midlife. Hanging on to the bottom
rung. Dear God, don't let me be alone.
782
00:54:21,600 --> 00:54:24,340
I'll call my newly long -suffering
assistant without medical for company
783
00:54:24,340 --> 00:54:27,240
syndrome. And if knowing all that, you
still want him to come over. I'm not
784
00:54:27,240 --> 00:54:28,660
saying a thing. Honey, he's engaged.
785
00:54:29,500 --> 00:54:33,060
And for the first time in my
professional life, I'm part of something
786
00:54:33,060 --> 00:54:34,060
believe in.
787
00:54:34,880 --> 00:54:35,880
Okay.
788
00:54:36,080 --> 00:54:37,540
But he better not be good -looking.
789
00:54:43,920 --> 00:54:44,920
I'm Jerry Maguire.
790
00:54:46,520 --> 00:54:47,520
Hello.
791
00:54:48,400 --> 00:54:50,340
You're just the way I pictured you.
792
00:54:51,500 --> 00:54:53,340
I'm her disapproving sister, Laurel.
793
00:54:55,040 --> 00:54:56,040
Honesty.
794
00:54:56,480 --> 00:54:57,480
Thank you.
795
00:54:58,020 --> 00:55:00,620
Thank you.
796
00:55:01,140 --> 00:55:02,140
Dorothy!
797
00:55:05,720 --> 00:55:08,800
Dorothy! Your boss is here.
798
00:55:09,920 --> 00:55:10,920
Hello.
799
00:55:15,790 --> 00:55:16,790
Hey, you.
800
00:55:17,230 --> 00:55:19,430
Hi. Hi. God, thanks for inviting me
over.
801
00:55:19,690 --> 00:55:23,030
Sure. Where's the... Where's the little
guy?
802
00:55:23,670 --> 00:55:24,670
He's sleeping.
803
00:55:24,910 --> 00:55:25,910
Oh, yeah, sleeping.
804
00:55:28,010 --> 00:55:29,290
I'm so glad you're home.
805
00:55:29,610 --> 00:55:33,850
You know, I just... That loan thing,
it's not my specialty.
806
00:55:34,390 --> 00:55:35,390
Oh, my God.
807
00:55:35,710 --> 00:55:36,950
Oh, yeah. Oh, my God.
808
00:55:38,910 --> 00:55:39,910
Well,
809
00:55:40,630 --> 00:55:42,030
I broke up with Avery.
810
00:55:49,520 --> 00:55:54,560
Gosh, you know, that's too bad. No, it's
better because we're still going to be
811
00:55:54,560 --> 00:55:58,020
friends, and, you know, it's better now
than later. Sure, sure.
812
00:55:58,260 --> 00:56:02,580
You know, I mean, I'm... I'm dying here,
aren't I?
813
00:56:02,920 --> 00:56:04,380
Yeah, it's a really bad cut.
814
00:56:04,700 --> 00:56:07,260
Yeah, well, just think if I got her the
ring she really wanted.
815
00:56:13,820 --> 00:56:15,900
Yeah. Why don't you have a seat?
816
00:56:20,080 --> 00:56:22,460
I'll get some aloe vera for the cut.
817
00:56:24,180 --> 00:56:25,380
Do you have something to drink?
818
00:56:25,960 --> 00:56:26,960
Sure.
819
00:56:33,280 --> 00:56:34,280
I heard.
820
00:56:34,540 --> 00:56:38,200
No kidding. I looked over and saw the
shadow of two curious shoes in the
821
00:56:38,200 --> 00:56:41,120
at the kitchen. Dorothy, this guy would
go home with a gardening tool right now
822
00:56:41,120 --> 00:56:42,120
if it showed interest.
823
00:56:44,240 --> 00:56:46,120
Don't use those. Use the frosted
glasses.
824
00:56:46,820 --> 00:56:48,220
Thank you. You're welcome.
825
00:56:48,490 --> 00:56:52,050
I warmed up some of that chicken with
salt. Oh, that's the girl I love.
826
00:56:52,850 --> 00:56:55,910
I'm not going to say anything. I'm just
going to say this. You have always been
827
00:56:55,910 --> 00:56:59,210
very responsible with Ray. And I think
it's right for him to wake up and hear
828
00:56:59,210 --> 00:57:00,630
some strange man's voice in the house.
829
00:57:01,470 --> 00:57:04,310
Some drunken... Oh, as opposed to ten
angry women?
830
00:57:05,090 --> 00:57:07,730
Lean forward.
831
00:57:08,570 --> 00:57:09,630
Okay, I've got it.
832
00:57:10,430 --> 00:57:12,010
Still edible. Change your shirt.
833
00:57:20,460 --> 00:57:21,460
Hi, Jerry.
834
00:57:23,280 --> 00:57:24,280
Hi, Ray.
835
00:57:25,080 --> 00:57:28,180
Aren't you supposed to be in bed?
836
00:57:28,680 --> 00:57:30,160
Yeah. Yeah.
837
00:57:30,820 --> 00:57:34,200
I won't tell.
838
00:57:35,740 --> 00:57:39,020
The human head weighs eight pounds.
839
00:57:50,620 --> 00:57:51,620
Jerry Maguire.
840
00:57:52,220 --> 00:57:53,560
I'm thinking this one.
841
00:57:55,860 --> 00:57:59,280
You should be dreaming about me, baby. I
should be on your mind constantly. My
842
00:57:59,280 --> 00:58:02,380
agent should be thinking Rod Tidwell.
That's when the big dollars are going to
843
00:58:02,380 --> 00:58:05,200
flow. That's when we truly will
materialize the Kwan.
844
00:58:05,420 --> 00:58:06,420
Who is it?
845
00:58:06,440 --> 00:58:07,440
Who is this?
846
00:58:07,700 --> 00:58:11,820
You are speaking to the Rod Tidwell. I
need to speak with my agent. I need to
847
00:58:11,820 --> 00:58:13,680
my agent. My agent and I should be one.
848
00:58:14,040 --> 00:58:15,280
Are you a football player?
849
00:58:15,640 --> 00:58:17,000
Am I a football player?
850
00:58:17,630 --> 00:58:22,030
I'm a schoolteacher about to whop your
ass. Put Jerry Maguire on the phone.
851
00:58:22,270 --> 00:58:24,890
I'm not saying anything else. Just one
more thing. You don't have the luxury of
852
00:58:24,890 --> 00:58:26,650
falling for some drowning man. Be
practical.
853
00:58:27,390 --> 00:58:30,010
Practical? All right, which top? High
turtleneck, sensible, or low v -neck,
854
00:58:30,070 --> 00:58:31,110
sexy? Turtleneck, turtleneck, on.
855
00:58:31,730 --> 00:58:33,030
Don't tell me to be practical.
856
00:58:33,390 --> 00:58:37,910
Do you know what other women my age are
doing right now? They're out partying in
857
00:58:37,910 --> 00:58:41,890
clubs, and they're trying to get a man,
trying to keep a man. Not me, Laurel.
858
00:58:41,990 --> 00:58:43,590
I'm trying to raise a man.
859
00:58:46,410 --> 00:58:50,170
I've got a 24 -hour -a -day reminder of
Roger for the rest of my life.
860
00:58:50,410 --> 00:58:54,290
I've had three lovers in four years.
861
00:58:54,650 --> 00:58:58,830
Not bad. And all of them ran a distant
second to a good book and a warm bath.
862
00:58:59,510 --> 00:59:03,550
Look at me, Laurel. I'm the oldest 26
-year -old in the world.
863
00:59:04,290 --> 00:59:05,390
Now, how do I look?
864
00:59:06,070 --> 00:59:07,590
Good. Yeah?
865
00:59:08,050 --> 00:59:09,050
Thanks.
866
00:59:10,010 --> 00:59:13,490
New buyers are African -American. I am
African -American. Make the connection.
867
00:59:13,690 --> 00:59:17,030
You talk too much. No, no, no. Talking
is only a primitive form of
868
00:59:17,030 --> 00:59:20,110
communication. It's fun talking to you.
Bye, Ron.
869
00:59:20,350 --> 00:59:21,350
Jerry!
870
00:59:22,070 --> 00:59:25,490
I'll make a sandwich. Good idea. I just
want to say one thing.
871
00:59:26,050 --> 00:59:27,550
You do listen to me.
872
00:59:27,790 --> 00:59:28,790
I love you.
873
00:59:29,130 --> 00:59:30,130
Mail? Yeah.
874
00:59:30,610 --> 00:59:33,210
Depression. As a matter of common...
Legion.
875
00:59:33,530 --> 00:59:36,850
My daddy worked for United Way for 38
years. You know what he said when he
876
00:59:36,850 --> 00:59:37,850
retired?
877
00:59:37,880 --> 00:59:40,840
He said, I wish they'd given me a more
comfortable chair.
878
00:59:41,380 --> 00:59:44,320
Wait, wait, wait. For eight years, he
said. And then my dad died.
879
00:59:44,860 --> 00:59:49,120
My mom took me to the zoo, and I loved
the zoo.
880
00:59:49,440 --> 00:59:52,460
No, wait, wait, because I want to tell
you more about my dad.
881
00:59:52,880 --> 00:59:54,460
No, let's go to the zoo.
882
00:59:57,080 --> 00:59:59,480
Okay, okay, I'm nodding, you're right.
883
01:00:00,640 --> 01:00:03,960
But I don't know, it's just my whole
life I've been trying to talk. I mean,
884
01:00:04,000 --> 01:00:06,640
really, talk.
885
01:00:09,550 --> 01:00:11,010
No one wants to listen to me. You know
that feeling?
886
01:00:11,850 --> 01:00:13,170
They just look at you.
887
01:00:13,530 --> 01:00:15,870
Let's go right now. Let's go to the zoo.
888
01:00:16,330 --> 01:00:20,130
Ray, the zoo, you know... The fucking
zoo is closed, Ray.
889
01:00:23,830 --> 01:00:24,990
You said fuck.
890
01:00:27,250 --> 01:00:31,010
Yeah, I did. I, uh... I won't tell.
891
01:00:35,190 --> 01:00:38,850
Then I'm going to have to take you to
the zoo.
892
01:00:41,390 --> 01:00:42,390
I gotta go to bed.
893
01:00:42,830 --> 01:00:44,970
My mom's coming. I gotta go to bed.
894
01:00:45,170 --> 01:00:49,130
I hear my mom. I gotta go to bed.
895
01:00:50,610 --> 01:00:51,930
Hey, thanks for listening.
896
01:00:52,310 --> 01:00:53,310
Sure.
897
01:00:55,930 --> 01:00:56,930
Okay.
898
01:00:57,450 --> 01:01:00,330
Drinks, food, and I called you a cab.
899
01:01:02,570 --> 01:01:03,570
Good idea.
900
01:01:03,630 --> 01:01:05,190
Oh, and we should keep our boys down.
901
01:01:05,450 --> 01:01:06,550
Have a little boy sleep.
902
01:01:12,610 --> 01:01:13,610
Okay.
903
01:01:15,250 --> 01:01:20,330
Okay. Look, a little speech before I go.
904
01:01:25,870 --> 01:01:32,870
Do not worry about your future. You and
your
905
01:01:32,870 --> 01:01:35,990
son. We are just fine.
906
01:01:36,250 --> 01:01:37,510
We still have a job.
907
01:01:38,670 --> 01:01:40,590
But let me tell you something.
908
01:01:41,100 --> 01:01:44,020
about Jerry Maguire, okay?
909
01:01:44,240 --> 01:01:50,840
You come after me, and you will lose,
because I am
910
01:01:50,840 --> 01:01:51,980
a survivor.
911
01:01:52,340 --> 01:01:53,540
I'm a survivor.
912
01:01:54,160 --> 01:02:00,560
Dorothy Boyd, you are with the lord of
the living room, the
913
01:02:00,560 --> 01:02:05,300
king of the kingdom, and I am...
914
01:02:05,300 --> 01:02:10,300
drunk.
915
01:02:46,840 --> 01:02:48,320
Here. Truth?
916
01:02:50,920 --> 01:02:55,140
Sure. I care about the job, of course.
917
01:02:55,680 --> 01:02:59,100
But mostly, I just want to be inspired.
918
01:03:01,180 --> 01:03:02,180
Me too.
919
01:03:03,020 --> 01:03:05,140
What you wrote inspired me.
920
01:03:06,190 --> 01:03:07,069
I don't know.
921
01:03:07,070 --> 01:03:10,510
No, hey, I'm working with you because of
that memo.
922
01:03:13,270 --> 01:03:14,690
I love that memo.
923
01:03:34,630 --> 01:03:35,630
Well.
924
01:03:37,070 --> 01:03:38,450
Sorry about the hand.
925
01:03:41,270 --> 01:03:47,270
You know that feeling, uh, you're not
926
01:03:47,270 --> 01:03:53,610
completely embarrassed yet, but you
glimpse tomorrow's embarrassment?
927
01:03:54,050 --> 01:03:55,930
Don't worry about it, boss.
928
01:03:57,430 --> 01:03:58,430
Oh, shit.
929
01:03:58,730 --> 01:03:59,810
You said boss.
930
01:04:00,110 --> 01:04:01,730
Yeah, I did.
931
01:04:02,050 --> 01:04:03,790
Now I feel like Clarence Thomas. Oh, no,
no.
932
01:04:04,240 --> 01:04:05,800
Don't feel like Clarence Thomas.
933
01:04:06,040 --> 01:04:10,740
No, no, I do. I feel like Clarence
Thomas. I'm, like, harassing you right
934
01:04:11,100 --> 01:04:12,740
I may not, too.
935
01:04:25,740 --> 01:04:26,740
Good evening.
936
01:04:27,360 --> 01:04:28,360
Good evening.
937
01:04:31,220 --> 01:04:33,060
Look, don't worry.
938
01:04:33,520 --> 01:04:34,520
Tammy, don't.
939
01:04:36,600 --> 01:04:42,300
We're going to be okay, because I am
going to take my one client, and we are
940
01:04:42,300 --> 01:04:44,480
going to go all the way.
941
01:04:46,300 --> 01:04:49,280
Because, hey, I'm back.
942
01:04:51,440 --> 01:04:53,100
You don't work.
943
01:05:20,750 --> 01:05:22,270
We've got to talk about a contract,
don't we?
944
01:05:23,090 --> 01:05:24,210
Meet me at the Crocodile.
945
01:05:24,450 --> 01:05:25,450
Eight o 'clock.
946
01:05:26,750 --> 01:05:27,750
We bet.
947
01:05:50,090 --> 01:05:52,610
Tell me you got lost in the way of the
restaurant last night because I know you
948
01:05:52,610 --> 01:05:53,610
wouldn't do that to a friend.
949
01:05:53,850 --> 01:05:54,850
Well, something came up.
950
01:05:54,950 --> 01:05:55,950
Yeah, well, it's okay.
951
01:05:56,150 --> 01:05:59,750
Ten million dollars for four years. It's
early. You're still dreaming. Ten for
952
01:05:59,750 --> 01:06:04,790
four. It's a deal. Look, the guy's got
an attitude problem.
953
01:06:05,070 --> 01:06:08,350
He listens to me. I can help you with
that. He listens to me. He's a shrimp.
954
01:06:09,090 --> 01:06:12,560
Shrimp. Rod Kidwell broke every
receiving record you had last year. I
955
01:06:12,560 --> 01:06:16,480
prototypical wide receiver, Jerry. I
want somebody who's 6 '3", 220.
956
01:06:16,880 --> 01:06:22,280
Not some guy who's 5 '10", and bitches
in the locker room. Dennis, I'm asking
957
01:06:22,280 --> 01:06:26,140
you for a favor.
958
01:06:26,740 --> 01:06:28,360
I introduced you to your wife.
959
01:06:28,860 --> 01:06:31,380
We spent Christmases together.
960
01:06:32,380 --> 01:06:33,380
Holiday cheer.
961
01:06:34,380 --> 01:06:38,180
Jerry, you're reaching. I'm asking you
for a favor.
962
01:06:39,049 --> 01:06:42,930
Don't do this to me. We have history,
Dennis. Oh, yeah. We got history, all
963
01:06:42,930 --> 01:06:43,649
right, Jerry.
964
01:06:43,650 --> 01:06:46,230
You drove the prices up on me for years.
965
01:06:46,630 --> 01:06:49,330
Now it's your turn to spend some time at
the back of the line.
966
01:06:49,610 --> 01:06:52,030
No, no, no. Dennis, Dennis, Dennis,
don't, don't...
967
01:06:52,030 --> 01:06:58,670
I started talking with Dennis Wilbert
about your
968
01:06:58,670 --> 01:07:00,070
renegotiation this morning.
969
01:07:05,330 --> 01:07:06,330
Oh.
970
01:07:07,150 --> 01:07:08,150
Jerry Rice.
971
01:07:08,630 --> 01:07:12,790
Andre Reid, Chris Carter. I smoke all
these fools.
972
01:07:13,470 --> 01:07:15,870
Yet they are making the big sweet
dollar.
973
01:07:16,230 --> 01:07:17,910
They are making the quad.
974
01:07:19,210 --> 01:07:20,390
And you're talking.
975
01:07:24,590 --> 01:07:26,650
Quad. That's your word?
976
01:07:27,050 --> 01:07:28,290
Hell yeah, that's my word.
977
01:07:28,550 --> 01:07:32,170
You know, some dudes might have the
coin, but they'll never have the quad.
978
01:07:32,910 --> 01:07:33,910
What is?
979
01:07:34,150 --> 01:07:35,150
It means love.
980
01:07:38,030 --> 01:07:40,250
And the dollars, too. The entire
package, though.
981
01:07:41,990 --> 01:07:42,990
Quantum.
982
01:07:43,850 --> 01:07:44,850
Great word.
983
01:07:47,090 --> 01:07:49,310
Tell? No, I air -try.
984
01:07:50,950 --> 01:07:52,490
Uh, listen, Rod.
985
01:07:53,370 --> 01:07:56,810
I say this with great respect for you.
986
01:07:58,130 --> 01:08:02,010
But those players you mentioned, Rod,
they're marquee players.
987
01:08:03,370 --> 01:08:07,090
And this deal, we're, you know, we...
Marquee?
988
01:08:07,740 --> 01:08:11,980
Here's what I'm saying, okay? This is a
renegotiation. We want more from them,
989
01:08:12,000 --> 01:08:14,980
so let's give them more. Let's show them
your pure joy of the game.
990
01:08:15,420 --> 01:08:18,920
Let's bury the attitude a little bit and
show them... Wait.
991
01:08:20,240 --> 01:08:21,660
You're telling me to dance.
992
01:08:21,920 --> 01:08:28,359
No. I'm saying to get back to the guy
who first started playing this game.
993
01:08:28,460 --> 01:08:30,760
Remember? Way back when, when you were a
kid?
994
01:08:31,020 --> 01:08:33,040
It wasn't just about the money, was it?
995
01:08:34,680 --> 01:08:35,680
Was it?
996
01:08:39,889 --> 01:08:41,529
What? Do your job.
997
01:08:42,350 --> 01:08:45,270
Don't you tell me to dance. Fine. Hey!
998
01:08:45,569 --> 01:08:47,649
Hey! Fine! I'm an athlete.
999
01:08:48,229 --> 01:08:50,590
I am not an entertainer. Fine!
1000
01:08:50,910 --> 01:08:52,790
These are the ABCs of me, baby.
1001
01:08:53,010 --> 01:08:56,870
I do not dance, and I do not start
preseason without a contract.
1002
01:08:57,149 --> 01:08:58,149
Fine! Fine!
1003
01:08:58,689 --> 01:09:00,850
Fine! Jerry, talk to me.
1004
01:09:01,830 --> 01:09:02,830
Breathe.
1005
01:09:03,290 --> 01:09:04,350
Breathe, Jerry.
1006
01:09:08,080 --> 01:09:09,580
am out here for you.
1007
01:09:09,979 --> 01:09:15,140
You don't know what it's like to be me
out here for you. It is an up -at -dawn,
1008
01:09:15,140 --> 01:09:20,380
pride -swallowing siege that I will
never fully tell you about, okay?
1009
01:09:23,779 --> 01:09:26,359
Just... God, help me!
1010
01:09:49,930 --> 01:09:51,930
Or hanging on by a very thin thread.
1011
01:09:53,649 --> 01:09:55,590
And I dig that about you.
1012
01:09:57,750 --> 01:10:00,810
No contract? Help me. I'll help you.
Help everybody.
1013
01:10:02,490 --> 01:10:04,370
That's my man.
1014
01:10:04,850 --> 01:10:07,150
Hey, I'm happy to entertain you.
1015
01:10:07,370 --> 01:10:08,370
Help me.
1016
01:10:08,410 --> 01:10:09,410
Help me.
1017
01:10:11,170 --> 01:10:12,170
Jerry,
1018
01:10:12,770 --> 01:10:14,270
come on, man.
1019
01:10:15,610 --> 01:10:18,570
Hey, see, that's the difference between
us.
1020
01:10:19,280 --> 01:10:21,760
You think we're fighting, and I think
we're finally talking.
1021
01:10:24,680 --> 01:10:31,260
Unless you love everybody, you can't
sell anybody.
1022
01:10:41,400 --> 01:10:44,920
Dennis Wilburn called from Arizona to
say he's faxing in the new offer for
1023
01:10:44,920 --> 01:10:47,260
Tidwell on Thursday morning. And he said
you'd be happy.
1024
01:10:47,740 --> 01:10:48,740
Glad.
1025
01:10:49,760 --> 01:10:50,760
Or glad.
1026
01:10:52,120 --> 01:10:53,120
Glad. He said glad.
1027
01:10:53,500 --> 01:10:54,500
Glad.
1028
01:10:56,100 --> 01:11:00,460
Glad's good. Yeah? Glad's good. Glad's
good. Yeah, we could sure use that
1029
01:11:00,460 --> 01:11:01,460
commission. Here.
1030
01:11:01,520 --> 01:11:03,640
I did a rundown on where you stand
financially.
1031
01:11:08,140 --> 01:11:10,760
You know, I said most of what I had in
this company was... You don't have to
1032
01:11:10,760 --> 01:11:16,880
explain. ...valued and... Look, the
other night, uh, I want to apologize.
1033
01:11:17,400 --> 01:11:19,170
Yeah. What happened there?
1034
01:11:19,410 --> 01:11:22,390
You know, we're two people working
together. We can't have an atmosphere.
1035
01:11:22,850 --> 01:11:26,650
No, I'm really relieved that you said
that. I mean, you know, the other night
1036
01:11:26,650 --> 01:11:30,970
was lonely, and I felt you understood
something.
1037
01:11:32,570 --> 01:11:37,610
But, look, we've got a company to think
about here, and I will never take
1038
01:11:37,610 --> 01:11:38,870
advantage of you in that way again.
1039
01:11:39,150 --> 01:11:43,750
Good. You walked out on a job for me.
Can this be right?
1040
01:11:45,570 --> 01:11:46,570
Exactly.
1041
01:11:48,390 --> 01:11:51,710
And I know that this is one of those
times when you need to be alone with
1042
01:11:51,710 --> 01:11:55,930
thoughts and think about everything
that's gone wrong and how to fix it and,
1043
01:11:55,930 --> 01:11:57,230
know, just be alone.
1044
01:11:59,070 --> 01:12:01,170
Alone. Alone, alone, alone.
1045
01:12:03,230 --> 01:12:04,230
Alone.
1046
01:12:06,450 --> 01:12:07,470
You want to go out to dinner?
1047
01:12:07,810 --> 01:12:09,230
I know a great place.
1048
01:12:10,270 --> 01:12:13,610
The guy's like an utter loser, so I
broke up with him and then he started
1049
01:12:13,610 --> 01:12:14,610
stalking me.
1050
01:12:14,770 --> 01:12:17,130
What's the current definition of
stalking?
1051
01:12:17,450 --> 01:12:18,490
Coming over uninvited.
1052
01:12:19,750 --> 01:12:24,490
Coming over uninvited to, like, Romeo
under the balcony to stop her? Exactly.
1053
01:12:29,790 --> 01:12:36,330
Excuse me.
1054
01:12:36,450 --> 01:12:38,270
Ladies? Ladies?
1055
01:12:39,010 --> 01:12:43,050
Good evening. Looking for Dorothy Boyd?
1056
01:12:44,350 --> 01:12:45,350
She's in the kitchen.
1057
01:12:47,160 --> 01:12:48,240
Laurel. Jerry.
1058
01:12:48,640 --> 01:12:49,640
Hi.
1059
01:12:50,420 --> 01:12:51,800
So where are you taking her at night?
1060
01:12:53,960 --> 01:12:55,360
You're the nanny, is that it?
1061
01:12:55,880 --> 01:12:57,860
Au pair. Au pair, is that it?
1062
01:13:00,080 --> 01:13:01,080
Jerry!
1063
01:13:01,380 --> 01:13:02,380
Hey!
1064
01:13:03,160 --> 01:13:04,800
Who likes you?
1065
01:13:07,060 --> 01:13:08,320
My goodness, look, look.
1066
01:13:08,800 --> 01:13:10,160
Ray, I got some gifts for you.
1067
01:13:10,860 --> 01:13:13,460
Would you like some? Do you like
presents? Yes. Oh, good, good. All
1068
01:13:15,210 --> 01:13:19,090
It's the Arizona Cardinals. The team
that Rod plays for.
1069
01:13:19,670 --> 01:13:20,850
Dropping your laundry off, Jerry?
1070
01:13:21,070 --> 01:13:22,630
Would you like a hat, Steelers?
1071
01:13:22,870 --> 01:13:23,870
For me?
1072
01:13:23,890 --> 01:13:26,930
Wow. Got some things, you know. Got it
gray, too.
1073
01:13:27,350 --> 01:13:28,350
Thanks, Jerry.
1074
01:13:28,570 --> 01:13:29,570
Yeah, you're very welcome.
1075
01:13:30,010 --> 01:13:31,950
Oh, my goodness, look what I've got
here.
1076
01:13:32,170 --> 01:13:36,310
This is an energy bar. This will keep
you up all night. Oh, see, that's not a
1077
01:13:36,310 --> 01:13:36,969
good idea.
1078
01:13:36,970 --> 01:13:38,010
I'll take that, yeah.
1079
01:13:38,730 --> 01:13:39,790
Aunt Laura, leave that.
1080
01:13:43,650 --> 01:13:45,130
Looks like you've got a fan.
1081
01:13:48,110 --> 01:13:49,110
Wow.
1082
01:13:49,590 --> 01:13:52,110
That's more than a dread. That's an
Audrey Hepburn movie.
1083
01:13:52,370 --> 01:13:56,210
Yeah, I guess I got a little revved up
at the idea of an evening among adults.
1084
01:13:56,670 --> 01:13:57,750
No offense, buddy.
1085
01:13:58,110 --> 01:14:00,350
Jerry, Jimmy, Chad? Chad, Jerry, Jerry,
Jerry? Yeah.
1086
01:14:00,990 --> 01:14:07,030
Am I dressed okay? I didn't realize...
Hey, listen,
1087
01:14:07,990 --> 01:14:09,410
Chad, don't let him stay up too late,
okay?
1088
01:14:09,850 --> 01:14:12,570
Tonight, I'm going to teach Ray here.
1089
01:14:13,120 --> 01:14:14,120
About a chance.
1090
01:14:14,420 --> 01:14:16,240
Good. That'll put him to sleep early.
1091
01:14:18,340 --> 01:14:19,500
I want to go, too.
1092
01:14:20,880 --> 01:14:23,980
Oh, no, no, it's all right. Let me take
you with Chad, okay? You good?
1093
01:14:24,420 --> 01:14:25,420
Give me a kiss.
1094
01:14:27,100 --> 01:14:28,100
Good night.
1095
01:14:31,760 --> 01:14:32,760
Good night.
1096
01:15:17,350 --> 01:15:18,710
Go ahead, I'll meet you in the car.
1097
01:15:19,010 --> 01:15:20,010
Okay.
1098
01:15:20,250 --> 01:15:21,250
I just forgot the keys.
1099
01:15:21,530 --> 01:15:27,150
That is the first time I have ever seen
him. A man just like a dad.
1100
01:15:27,470 --> 01:15:28,470
Wasn't that thrilling?
1101
01:15:28,990 --> 01:15:29,889
Yeah, it was.
1102
01:15:29,890 --> 01:15:33,270
He must really have been needing me.
Take it easy. Don't cry at the beginning
1103
01:15:33,270 --> 01:15:36,530
a date. Yeah, just cry at the end like I
do. You all right? Okay.
1104
01:15:36,910 --> 01:15:39,790
And don't be a shoulder for him to cry
on either. That's all I'm going to say.
1105
01:15:40,050 --> 01:15:41,650
Okay. Okay. Keys, keys.
1106
01:15:41,850 --> 01:15:42,850
Oh, keys.
1107
01:15:48,300 --> 01:15:54,880
She'll let you in her house If you come
knocking
1108
01:15:54,880 --> 01:16:01,400
late at night She'll let you in her
1109
01:16:01,400 --> 01:16:07,580
mouth If the words you say are right
1110
01:16:07,580 --> 01:16:14,040
Ever since you've met me,
1111
01:16:14,160 --> 01:16:15,480
I've been...
1112
01:16:20,960 --> 01:16:24,800
You know, my breakup with Avery. You
know that thing you say?
1113
01:16:25,940 --> 01:16:29,500
Nobody's fault. It's one of the great
lies, right? Somebody is always to
1114
01:16:30,540 --> 01:16:32,720
Go for it. Go for it like you do a job.
1115
01:16:33,280 --> 01:16:34,280
Work at it.
1116
01:16:34,780 --> 01:16:38,520
But maybe love shouldn't be such a
problem.
1117
01:16:40,300 --> 01:16:41,500
No, maybe not.
1118
01:16:43,820 --> 01:16:45,260
Not every day.
1119
01:16:50,380 --> 01:16:51,960
A song for the lovers?
1120
01:16:52,440 --> 01:16:54,800
No. Oh, no. No, no.
1121
01:16:55,480 --> 01:16:56,500
We work together.
1122
01:16:57,040 --> 01:16:58,780
Oh, really, guys? This is like an office
meeting.
1123
01:16:59,440 --> 01:17:01,440
But I know what you mean.
1124
01:17:02,920 --> 01:17:07,520
It wasn't like my marriage to Roger was
any good even before.
1125
01:17:26,250 --> 01:17:27,630
I'll be back in just a second.
1126
01:17:59,650 --> 01:18:01,870
Now let Chad catch the bee in the glass.
1127
01:18:02,450 --> 01:18:03,990
No, he won't hurt him.
1128
01:18:04,990 --> 01:18:07,370
Oh, you've got such a good heart, buddy.
I love you.
1129
01:18:37,170 --> 01:18:38,490
Well, it'll be a good night.
1130
01:18:39,870 --> 01:18:40,870
Good night.
1131
01:18:42,230 --> 01:18:44,250
I'll see you tomorrow. Good day.
1132
01:19:11,660 --> 01:19:12,660
Well, good night
1133
01:19:48,140 --> 01:19:49,140
Oops.
1134
01:20:52,170 --> 01:20:53,690
I think you should not come in.
1135
01:20:56,150 --> 01:20:58,010
Laura, come in.
1136
01:21:01,210 --> 01:21:02,790
Depending on how you feel.
1137
01:21:04,810 --> 01:21:05,810
Same to you.
1138
01:21:06,270 --> 01:21:07,270
No.
1139
01:21:08,510 --> 01:21:09,770
I have to go in.
1140
01:21:12,010 --> 01:21:13,070
I live here.
1141
01:21:42,760 --> 01:21:44,340
Are you sure you want to do this?
1142
01:21:49,560 --> 01:21:50,560
Oh, hell yes.
1143
01:21:50,760 --> 01:21:51,760
Yeah.
1144
01:21:54,020 --> 01:21:55,020
Hey.
1145
01:21:55,600 --> 01:21:56,600
Hi.
1146
01:21:59,940 --> 01:22:03,740
How is he? Did he have a good night?
Yeah, he's asleep.
1147
01:22:04,140 --> 01:22:06,300
Good. How'd it go with the sport boy?
1148
01:22:06,900 --> 01:22:07,900
Still going.
1149
01:22:16,930 --> 01:22:18,150
Jet, how are you?
1150
01:22:21,890 --> 01:22:22,890
Treat her right.
1151
01:22:23,890 --> 01:22:28,490
Yeah, she's, uh... She's great.
1152
01:22:28,770 --> 01:22:29,770
Yeah.
1153
01:22:31,670 --> 01:22:38,670
And, uh... I know this might be a little
bit awkward, but, uh... I want
1154
01:22:38,670 --> 01:22:39,670
you to use this.
1155
01:22:39,870 --> 01:22:40,890
Oh, look, God.
1156
01:22:41,520 --> 01:22:47,920
Chad. No, no, no. This is Miles Davis
and John
1157
01:22:47,920 --> 01:22:51,020
Coltrane. Stockholm, 1963.
1158
01:22:51,840 --> 01:22:57,420
Two masters of freedom playing at a time
before their art was corrupted by a
1159
01:22:57,420 --> 01:23:03,820
zillion cocktail lounge performers who
destroyed the legacy of the only
1160
01:23:03,820 --> 01:23:04,820
art form.
1161
01:23:06,740 --> 01:23:07,740
Jazz.
1162
01:23:10,670 --> 01:23:12,010
I'm gonna put some Mingus on there, too.
1163
01:23:20,590 --> 01:23:23,350
No barriers, no boundaries.
1164
01:23:24,050 --> 01:23:25,690
Chad, I got it.
1165
01:23:51,460 --> 01:23:54,260
Thank you.
1166
01:24:19,760 --> 01:24:21,480
You know this is going to change
everything.
1167
01:24:25,860 --> 01:24:26,860
Promise?
1168
01:24:33,360 --> 01:24:35,160
What is this music?
1169
01:25:10,280 --> 01:25:15,820
I love getting up in the morning. I clap
my hands and say, this is going to be a
1170
01:25:15,820 --> 01:25:16,820
great day.
1171
01:25:36,020 --> 01:25:37,600
I'm getting him up, so don't worry.
1172
01:25:38,840 --> 01:25:39,840
What?
1173
01:25:40,200 --> 01:25:41,440
Just wait for the copy. Okay.
1174
01:25:43,220 --> 01:25:44,360
Just tell me one thing.
1175
01:25:44,780 --> 01:25:45,780
No.
1176
01:25:49,420 --> 01:25:51,700
Why are you acting like that? Because
I'm worried. I'm worried that you're
1177
01:25:51,700 --> 01:25:54,320
putting all your faith in this guy who,
because of the way things are going,
1178
01:25:54,420 --> 01:25:57,920
might not have an emotional marble in
his head. Laurel, please. If I start
1179
01:25:57,920 --> 01:25:59,220
talking... You please.
1180
01:25:59,500 --> 01:26:02,440
So what does that make me, Laurel, for
taking the opportunity?
1181
01:26:02,900 --> 01:26:05,300
Men are just different people when
they're hanging on to the bottom rung.
1182
01:26:06,300 --> 01:26:07,780
Maybe I am taking advantage.
1183
01:26:08,200 --> 01:26:09,420
Does that make me a bad person?
1184
01:26:09,800 --> 01:26:10,800
Huh?
1185
01:26:11,560 --> 01:26:15,200
Look, all I know is that I found
someone, and he was popular and charming
1186
01:26:15,200 --> 01:26:17,240
not so nice to me, and he died, okay?
1187
01:26:17,540 --> 01:26:22,680
So why should I let this guy go? Why?
When everything in my body says that
1188
01:26:22,680 --> 01:26:24,200
one is the one.
1189
01:26:24,540 --> 01:26:27,540
Take it easy, all right? I was just
looking for a few fun details. That's
1190
01:26:28,320 --> 01:26:30,240
Oh. Well, why didn't you say so?
1191
01:26:31,540 --> 01:26:34,680
Well, I don't know if you're interested
in this one little detail.
1192
01:26:35,040 --> 01:26:37,880
Yeah. But I was just about to tell you.
Uh -huh.
1193
01:26:45,770 --> 01:26:48,010
I love him. I love him, and I don't care
what you think.
1194
01:26:48,230 --> 01:26:54,410
I love him for the man he wants to be,
and I love him for the man that he
1195
01:26:54,410 --> 01:26:56,850
is. I love him, Laurel.
1196
01:26:57,210 --> 01:26:59,990
I love him. I love him.
1197
01:27:00,250 --> 01:27:01,250
Hi, Gary.
1198
01:27:04,570 --> 01:27:05,570
Act natural.
1199
01:27:09,690 --> 01:27:10,690
Hi.
1200
01:27:11,770 --> 01:27:12,970
Tell me he's not there.
1201
01:27:13,430 --> 01:27:14,430
Not there.
1202
01:27:15,600 --> 01:27:16,600
Oh, God.
1203
01:27:17,420 --> 01:27:18,560
Easy, lady, easy.
1204
01:27:19,820 --> 01:27:20,820
Coffee, Jerry?
1205
01:27:21,220 --> 01:27:24,760
Oh, no, thanks. We bottom feeders, we
prefer cereal first.
1206
01:27:26,420 --> 01:27:29,320
Let's have Apple Jacks. Apple Jacks?
1207
01:27:29,540 --> 01:27:30,860
Apple Jacks it is.
1208
01:27:31,160 --> 01:27:32,340
Morning, darling.
1209
01:27:37,920 --> 01:27:38,920
Morning.
1210
01:27:39,720 --> 01:27:44,020
What's going on, Jerry? Well, a lot,
actually. We've got a big pack today.
1211
01:27:45,080 --> 01:27:46,120
Need this commission, buddy.
1212
01:27:46,760 --> 01:27:47,760
Need this commission.
1213
01:27:48,220 --> 01:27:49,220
Nope.
1214
01:27:49,600 --> 01:27:50,600
Cheers.
1215
01:27:57,100 --> 01:28:01,800
That was really great of you this
morning.
1216
01:28:03,900 --> 01:28:09,860
Look, let's just root for a big offer so
we can move out of this room and do a
1217
01:28:09,860 --> 01:28:10,860
real offer.
1218
01:28:11,920 --> 01:28:12,920
Would you mind?
1219
01:28:13,160 --> 01:28:14,160
Thanks a lot.
1220
01:28:30,860 --> 01:28:32,680
1 .7 for three years?
1221
01:28:32,920 --> 01:28:35,080
Wait, wait. Man, we owe more than that.
1222
01:28:35,380 --> 01:28:36,520
It's okay, it's okay. This is how the
game is played.
1223
01:28:36,820 --> 01:28:40,720
Now I'm going to go back to them. And
say what? Please remove your dick from
1224
01:28:40,720 --> 01:28:41,720
ass? Marcy.
1225
01:28:41,840 --> 01:28:43,980
I'm sorry, I'm just a little pregnant
right now.
1226
01:28:44,200 --> 01:28:45,260
It's okay, it's okay.
1227
01:28:45,500 --> 01:28:48,800
I feel like crying, Jim. I know, I know.
I feel like busting a room out. Ron,
1228
01:28:48,880 --> 01:28:50,860
let's not take this emotionally.
1229
01:28:51,180 --> 01:28:53,420
We're going to roll with this problem,
okay?
1230
01:28:53,780 --> 01:28:55,120
What are you so calm about?
1231
01:28:55,440 --> 01:28:58,900
What do you mean, roll with this
problem? Don't take it emotionally?
1232
01:28:59,580 --> 01:29:02,220
You ask me, you haven't gotten emotional
enough over this man.
1233
01:29:02,540 --> 01:29:05,220
You know what? Somebody give me Bob's
sugar on the phone.
1234
01:29:05,460 --> 01:29:06,460
Marcy.
1235
01:29:08,560 --> 01:29:12,220
You want to leave? Well, you know what?
A lot of agents say a lot of shit, so
1236
01:29:12,220 --> 01:29:13,480
what do you stand for?
1237
01:29:13,760 --> 01:29:15,860
You want to leave me. What do you stand
for?
1238
01:29:16,100 --> 01:29:20,280
How about a little piece of integrity in
this world that is so full of greed and
1239
01:29:20,280 --> 01:29:22,880
a lack of honorability that I don't know
what to tell my son.
1240
01:29:23,420 --> 01:29:24,420
Except here.
1241
01:29:24,440 --> 01:29:27,000
Have a look at a guy who isn't yelling,
show me the money.
1242
01:29:27,940 --> 01:29:28,940
You know he's broke?
1243
01:29:31,080 --> 01:29:32,420
for you, for free.
1244
01:29:34,140 --> 01:29:36,140
Broke. Broke, broke, broke.
1245
01:29:37,940 --> 01:29:40,540
I'm sorry, I'm just not as good at the
insults as she is.
1246
01:29:41,060 --> 01:29:42,540
No, that was pretty good.
1247
01:29:42,820 --> 01:29:43,820
No shit.
1248
01:29:45,780 --> 01:29:47,100
Let me show you something.
1249
01:29:51,820 --> 01:29:52,820
Here.
1250
01:29:53,520 --> 01:29:54,520
Rod, read this.
1251
01:29:54,720 --> 01:29:56,100
Whoa, no, no, no, no, no, no, no.
1252
01:29:57,160 --> 01:29:59,700
Jerry, I just think that... Jerry, I
think he's...
1253
01:30:01,390 --> 01:30:02,570
And I appreciate it.
1254
01:30:03,330 --> 01:30:04,330
Jerry.
1255
01:30:04,630 --> 01:30:05,630
Jerry.
1256
01:30:08,010 --> 01:30:09,010
Tell me what to do.
1257
01:30:10,370 --> 01:30:13,310
You tell me to eat lima beans, I'll eat
lima beans.
1258
01:30:14,290 --> 01:30:18,110
You tell me this is the best we can get,
this is all we can get. The all we can
1259
01:30:18,110 --> 01:30:20,510
get? Marcy, please, I'm talking to my...
No, no, no.
1260
01:30:20,930 --> 01:30:24,030
Jerry. No, listen. This is what you're
going to do. This is what you're going
1261
01:30:24,030 --> 01:30:26,590
do. You're going to reject that shitty
contract.
1262
01:30:27,030 --> 01:30:29,470
You're going to play out your existing
shitty contract.
1263
01:30:29,920 --> 01:30:32,920
And you're gonna go be a free agent next
year. Come on, hey, hey.
1264
01:30:33,220 --> 01:30:34,340
Baby, this is us.
1265
01:30:35,000 --> 01:30:36,000
You and me.
1266
01:30:36,200 --> 01:30:37,580
We determine our worth.
1267
01:30:38,920 --> 01:30:44,040
Baby, you are a strong, proud,
surviving, blended black man.
1268
01:31:00,040 --> 01:31:01,720
If you get injured, you get zero.
1269
01:31:02,420 --> 01:31:04,560
It won't happen. I'm strong in mind.
1270
01:31:04,820 --> 01:31:05,820
That's right.
1271
01:31:05,920 --> 01:31:09,100
Rod, it's a risk.
1272
01:31:10,360 --> 01:31:12,680
You bet on me like I bet on you.
1273
01:31:15,200 --> 01:31:16,200
Huh?
1274
01:31:44,100 --> 01:31:48,420
I'm going to take that job in San Diego.
1275
01:31:48,720 --> 01:31:49,760
Don't even talk about that.
1276
01:31:50,500 --> 01:31:53,240
You can't afford me, Jerry.
1277
01:31:55,020 --> 01:31:56,300
I'll find something faster.
1278
01:31:56,580 --> 01:31:58,980
I refuse to be a drain. We'll stay
afloat.
1279
01:32:01,160 --> 01:32:02,340
We'll stay afloat.
1280
01:32:04,360 --> 01:32:05,360
Don't leave.
1281
01:32:05,680 --> 01:32:06,840
Rod, get on the camel.
1282
01:32:07,080 --> 01:32:10,200
You've been on my ass all day. I told
you to put the camera low. Shoot me up
1283
01:32:10,200 --> 01:32:13,280
from the bottom. It makes me look more
powerful. Get him on the camel. I'm
1284
01:32:13,280 --> 01:32:16,220
to get him on the camel. You don't need
a camel. You got Rod Tillwell. It's
1285
01:32:16,220 --> 01:32:18,020
camel Chevrolet. You see that?
1286
01:32:18,320 --> 01:32:19,320
That's how I feel.
1287
01:32:19,840 --> 01:32:23,460
That's what I'm feeling. Do your job.
He's feeling my pain. Get on the camel,
1288
01:32:23,600 --> 01:32:24,860
baby. I'm pulling him.
1289
01:32:25,320 --> 01:32:27,680
Pulling him? Yeah. No, no, Jerry, I'm
not saying that. I'm just saying get rid
1290
01:32:27,680 --> 01:32:31,020
of the camel. We can get busy with this.
This isn't what I had.
1291
01:32:31,720 --> 01:32:33,440
You're pulling him? You're right. Let's
bounce.
1292
01:32:35,750 --> 01:32:36,568
Pulling them?
1293
01:32:36,570 --> 01:32:38,750
Then you shouldn't have begged me to
hire them.
1294
01:32:40,510 --> 01:32:44,330
I know you needed that commission, but
we ain't gonna bring Reebok to their
1295
01:32:44,330 --> 01:32:46,970
knees with no regional camel ass. Excuse
me, Don.
1296
01:32:48,310 --> 01:32:50,750
Can I ask you a question that's totally
unrelated to your career?
1297
01:32:51,130 --> 01:32:52,590
Oh, what, we gonna be friends now?
1298
01:32:53,690 --> 01:32:55,270
What do you know about dating a single
mother?
1299
01:32:56,190 --> 01:32:58,210
I know plenty. I was raised by a single
mother.
1300
01:32:58,770 --> 01:33:02,650
Well, tell me, because I think after
this, she's gonna have to take that job
1301
01:33:02,650 --> 01:33:03,650
San Diego.
1302
01:33:04,650 --> 01:33:06,490
First of all, single mothers don't date.
1303
01:33:06,970 --> 01:33:07,970
They've, uh, watch this.
1304
01:33:08,870 --> 01:33:11,930
They don't date. They've been to the
circus.
1305
01:33:12,150 --> 01:33:13,150
You know what I mean?
1306
01:33:14,010 --> 01:33:16,290
They've been to the puppet show and
they've seen the strings.
1307
01:33:17,490 --> 01:33:18,490
Do you love her?
1308
01:33:19,130 --> 01:33:20,130
How do I know?
1309
01:33:20,210 --> 01:33:21,950
I mean, how do you know? You know when
you know.
1310
01:33:22,770 --> 01:33:25,850
I mean, I'm feeling a little, you know,
I mean, I don't want her to go. I've
1311
01:33:25,850 --> 01:33:27,470
been hanging out at her place a lot. Oh,
wait, wait, wait.
1312
01:33:27,810 --> 01:33:29,090
That's right there. That's bullshit.
1313
01:33:30,130 --> 01:33:31,450
You gotta be fair to her.
1314
01:33:32,270 --> 01:33:33,270
Single mother, man.
1315
01:33:33,560 --> 01:33:34,560
That's a sacred thing.
1316
01:33:34,900 --> 01:33:36,120
Gotta have the talk.
1317
01:33:38,160 --> 01:33:39,160
She loves you.
1318
01:33:39,860 --> 01:33:42,200
If you don't love her, you've got to
tell her.
1319
01:33:46,280 --> 01:33:47,280
Kid's amazing.
1320
01:33:49,780 --> 01:33:53,100
I feel you.
1321
01:33:53,400 --> 01:33:54,560
I feel you, dog.
1322
01:33:55,080 --> 01:33:58,840
But a real man would not shop the pootie
from a single mother.
1323
01:34:00,860 --> 01:34:02,760
I didn't shop.
1324
01:34:02,970 --> 01:34:04,090
I shoplift the pootie.
1325
01:34:09,090 --> 01:34:10,090
All right.
1326
01:34:11,370 --> 01:34:13,130
I shoplifted the pootie.
1327
01:34:22,170 --> 01:34:26,930
You know, John Coltrane once said to
Miles Davis...
1328
01:34:28,310 --> 01:34:30,930
Okay, when you say goodbye to him, don't
make a big dramatic thing out of it.
1329
01:34:30,950 --> 01:34:32,890
Just be cool. What's meant to be will
be.
1330
01:34:33,590 --> 01:34:35,070
You'll still see each other. What about
me?
1331
01:34:35,670 --> 01:34:38,710
I'm losing the only person that ever
listens to me, and you only listen to me
1332
01:34:38,710 --> 01:34:41,070
partially. No, no, quit making me laugh.
Come on.
1333
01:34:41,310 --> 01:34:42,510
You're doing the right thing, Dorothy.
1334
01:34:42,890 --> 01:34:45,830
You need to start your life, and he
needs a warm body to cushion the fall.
1335
01:34:46,430 --> 01:34:48,010
Check out Exhibit A on the front lawn.
1336
01:34:48,250 --> 01:34:49,250
Look at that.
1337
01:34:52,090 --> 01:34:53,490
I'm almost sympathetic to the guy.
1338
01:34:53,890 --> 01:34:54,890
Goodbye.
1339
01:35:09,390 --> 01:35:11,410
You're going to like it in San Diego,
Ray.
1340
01:35:14,190 --> 01:35:15,190
Ray.
1341
01:35:16,810 --> 01:35:20,230
It's going to be great there because you
make a lot of friends.
1342
01:35:22,110 --> 01:35:23,610
I'm going to see you this weekend.
1343
01:35:24,310 --> 01:35:25,730
Go ahead and go.
1344
01:35:31,910 --> 01:35:33,390
Go ahead and go.
1345
01:35:45,260 --> 01:35:46,960
Are you sure you're okay to drive this?
1346
01:35:47,200 --> 01:35:48,200
This rig?
1347
01:35:48,300 --> 01:35:49,300
No problem.
1348
01:35:49,420 --> 01:35:51,000
So I'll see you this weekend. Okay.
1349
01:35:51,220 --> 01:35:52,220
Get in the car.
1350
01:35:53,840 --> 01:35:54,840
Get in the car, Dorothy.
1351
01:35:54,940 --> 01:35:56,220
I'll see you in a couple of days.
1352
01:35:56,860 --> 01:35:59,460
And, uh, I love you.
1353
01:36:00,660 --> 01:36:01,960
I love you too, you know.
1354
01:36:04,600 --> 01:36:05,600
What?
1355
01:36:05,740 --> 01:36:06,740
Thanks.
1356
01:36:06,920 --> 01:36:08,080
I'll see you soon. Okay.
1357
01:36:09,900 --> 01:36:15,670
Look, um, if this weekend should... turn
into next month, and next month should
1358
01:36:15,670 --> 01:36:16,870
turn into whatever.
1359
01:36:17,870 --> 01:36:19,610
Don't make a joke of your life.
1360
01:36:19,970 --> 01:36:23,190
Go back and read what you wrote. You're
better than the rest of them.
1361
01:36:23,470 --> 01:36:26,010
You're better than the Bob Sugars.
1362
01:36:28,010 --> 01:36:29,010
Don't forget that.
1363
01:36:47,420 --> 01:36:48,960
Wait. Wait a second. No, no.
1364
01:36:49,460 --> 01:36:50,460
Oh, God.
1365
01:36:51,980 --> 01:36:55,200
Do I know a way we can save on medical
and rent?
1366
01:36:55,420 --> 01:36:56,960
No. Don't listen to him, Dorothy.
1367
01:36:57,200 --> 01:37:00,620
What if we stayed here? What if we got
married?
1368
01:37:02,040 --> 01:37:03,240
If I said that, would you stay?
1369
01:37:03,700 --> 01:37:04,700
No, no.
1370
01:37:04,940 --> 01:37:05,940
Don't do that.
1371
01:37:05,980 --> 01:37:06,980
Don't say that, Liz.
1372
01:37:07,940 --> 01:37:10,040
Well, say it if you want to.
1373
01:37:16,240 --> 01:37:17,240
Will you marry me?
1374
01:37:24,280 --> 01:37:25,280
What are you thinking?
1375
01:38:00,620 --> 01:38:01,880
We're getting married.
1376
01:38:03,800 --> 01:38:07,740
Do you, Jerry Maguire, take this woman
to be your lawfully wedded wife?
1377
01:38:09,140 --> 01:38:14,200
No, no, no, not yet. And do you, Dorothy
Boyd, take this man to be your lawfully
1378
01:38:14,200 --> 01:38:15,200
wedded husband?
1379
01:38:17,260 --> 01:38:21,220
I now pronounce you husband and wife.
1380
01:38:21,540 --> 01:38:22,640
Oh, yeah.
1381
01:38:31,920 --> 01:38:37,320
Mother, mother, there's too many of you
crying.
1382
01:38:40,320 --> 01:38:41,940
Brother, brother, brother,
1383
01:38:42,720 --> 01:38:46,640
far too many of you dying.
1384
01:38:48,180 --> 01:38:54,660
You know we've got to find a way to
bring some
1385
01:38:54,660 --> 01:38:56,320
loving here today.
1386
01:38:59,040 --> 01:39:00,940
Picket lines, sister.
1387
01:39:01,800 --> 01:39:06,800
And picket signs, sister, don't punish
me through brutality.
1388
01:39:07,140 --> 01:39:07,999
Come on, brother.
1389
01:39:08,000 --> 01:39:09,560
Come on and talk to me, brother.
1390
01:39:10,400 --> 01:39:12,020
Because you can see.
1391
01:39:48,520 --> 01:39:49,960
You fuck this up, I'll kill you.
1392
01:39:57,780 --> 01:39:59,160
I'm glad we had this talk.
1393
01:40:02,460 --> 01:40:03,640
Oh, look at them.
1394
01:40:25,090 --> 01:40:28,070
I do not believe they have this on tape.
1395
01:40:32,250 --> 01:40:33,250
You know,
1396
01:40:36,510 --> 01:40:38,490
I'm going to release this to ESPN.
1397
01:40:39,990 --> 01:40:42,890
You think I'm joking? No, no.
1398
01:40:43,510 --> 01:40:44,510
It's all right.
1399
01:40:44,790 --> 01:40:45,790
I know where you live.
1400
01:40:49,170 --> 01:40:51,310
You didn't have to talk, did you?
1401
01:40:57,710 --> 01:40:59,870
Well, this definitely was another way to
go.
1402
01:41:02,270 --> 01:41:03,270
Hey, hey.
1403
01:41:03,330 --> 01:41:04,330
Hey, Dorothy.
1404
01:41:04,570 --> 01:41:05,570
Come here.
1405
01:41:05,870 --> 01:41:08,590
Ladies and gentlemen, Mr. and Mrs.
McGuire.
1406
01:41:10,150 --> 01:41:11,770
We're going to have a great season.
1407
01:41:28,090 --> 01:41:31,970
Jerry, Dennis, he's having a good game.
You bet he is. So far.
1408
01:41:32,370 --> 01:41:33,510
You're going to miss him next year.
1409
01:41:36,450 --> 01:41:39,990
Everyone's been very kind to me, and
I've been fortunate enough to slip right
1410
01:41:39,990 --> 01:41:43,590
in. I've got a great team behind me,
and, you know, I'm loving it. I'm loving
1411
01:41:43,590 --> 01:41:44,590
life.
1412
01:41:59,050 --> 01:42:02,790
Don't you be the first man in your
family not to use that word. And then
1413
01:42:02,790 --> 01:42:03,790
let you live.
1414
01:42:03,810 --> 01:42:05,190
Now go kiss Daddy, quick.
1415
01:42:08,790 --> 01:42:10,070
Come on, now.
1416
01:42:11,170 --> 01:42:12,170
Come on, Rock.
1417
01:42:16,570 --> 01:42:20,130
Now, I saw you limping a little bit
after the first one. What happened?
1418
01:42:20,130 --> 01:42:26,710
dropped my... Rainmaker on the ice out
there was cold still. It was kind of
1419
01:42:26,710 --> 01:42:28,940
sick. All right. Thanks.
1420
01:42:29,800 --> 01:42:30,800
Okay, that went well.
1421
01:42:31,000 --> 01:42:32,620
All right, anybody else here worth
talking to?
1422
01:42:34,120 --> 01:42:35,760
No. All right, let's get out of here.
1423
01:42:38,240 --> 01:42:39,240
How's your head?
1424
01:42:39,520 --> 01:42:40,520
Bubblicious.
1425
01:42:41,980 --> 01:42:43,340
How are you? Hey, bud.
1426
01:42:44,320 --> 01:42:45,420
Hey. How you doing, man?
1427
01:42:45,820 --> 01:42:46,820
Hanging in there.
1428
01:42:46,860 --> 01:42:52,440
What about sucks, man.
1429
01:42:52,760 --> 01:42:53,760
Thanks, man.
1430
01:42:53,920 --> 01:42:54,940
You can get me killed.
1431
01:42:55,600 --> 01:42:57,280
It's going high and across the middle.
1432
01:42:58,550 --> 01:42:59,550
I'm worried.
1433
01:42:59,610 --> 01:43:02,590
The only reason why I'm getting my
brains blown loose is because you
1434
01:43:02,590 --> 01:43:05,610
asshole enough to give me my 10 million
three fucking months ago.
1435
01:43:06,490 --> 01:43:11,170
Take care of yourself out in that field,
you hear?
1436
01:43:11,710 --> 01:43:13,350
You're my entire client roster.
1437
01:43:13,830 --> 01:43:14,830
Don't I know this.
1438
01:43:15,930 --> 01:43:17,010
Now go home to your wife.
1439
01:43:18,170 --> 01:43:19,170
What's that supposed to mean?
1440
01:43:19,510 --> 01:43:20,710
Jerry, what are you doing here?
1441
01:43:21,230 --> 01:43:24,190
You could have told me all this shit
over the phone. How about dedication for
1442
01:43:24,190 --> 01:43:25,450
answer? How about personal attention?
1443
01:43:25,970 --> 01:43:27,330
You don't want to go home, do you?
1444
01:43:28,350 --> 01:43:30,750
What are you saying, Ron? Yeah, I'm just
trying to talk to you.
1445
01:43:31,830 --> 01:43:32,990
How's your marriage, Jerry?
1446
01:43:34,150 --> 01:43:36,210
You know, the husband and wife thing.
What is that?
1447
01:43:39,690 --> 01:43:40,690
Huh?
1448
01:43:44,570 --> 01:43:46,170
Not everyone has what you have.
1449
01:43:47,250 --> 01:43:48,330
Then why did you get married?
1450
01:43:50,310 --> 01:43:51,650
I'm just asking as a friend.
1451
01:43:52,290 --> 01:43:53,290
You want an answer?
1452
01:43:54,730 --> 01:43:55,730
Loyalty.
1453
01:43:57,200 --> 01:43:58,200
She was loyal.
1454
01:44:03,000 --> 01:44:06,800
I mean, you know, everything... grew
from there.
1455
01:44:07,940 --> 01:44:11,860
It just... grew from there.
1456
01:44:14,060 --> 01:44:15,060
That's an answer.
1457
01:44:16,280 --> 01:44:17,300
That's the answer.
1458
01:44:18,280 --> 01:44:19,540
It's not sexy.
1459
01:44:21,500 --> 01:44:22,500
That's an answer.
1460
01:44:23,220 --> 01:44:24,720
Tell him what he's won, Bob!
1461
01:44:25,310 --> 01:44:26,670
A beautiful marriage.
1462
01:44:32,010 --> 01:44:34,150
I'm happy to entertain you as always,
Rod.
1463
01:44:36,870 --> 01:44:40,030
Say, I have a question for you, Rod.
1464
01:44:40,870 --> 01:44:41,990
Are we really friends?
1465
01:44:42,310 --> 01:44:42,969
Why not?
1466
01:44:42,970 --> 01:44:47,450
I mean, because friends can tell each
other anything if we have our friends
1467
01:44:47,450 --> 01:44:48,750
on, right? I think so.
1468
01:44:49,270 --> 01:44:50,270
All right.
1469
01:44:51,210 --> 01:44:53,750
I'll tell you why you don't have your
$10 million yet.
1470
01:44:54,280 --> 01:44:56,840
Right now, you are a paycheck player.
1471
01:44:57,100 --> 01:45:01,260
You play with your head, not your heart.
Your personal life, heart.
1472
01:45:01,820 --> 01:45:06,300
But when you get on the field, it's all
about what you didn't get, who's to
1473
01:45:06,300 --> 01:45:10,340
blame, who underthrew the path, who's
got the contract you don't, who's not
1474
01:45:10,340 --> 01:45:11,460
giving you your love.
1475
01:45:11,700 --> 01:45:14,840
You know what? That is not what inspires
people.
1476
01:45:15,260 --> 01:45:17,020
That is not what inspires people.
1477
01:45:17,640 --> 01:45:18,920
Just shut up.
1478
01:45:19,470 --> 01:45:23,670
Play the game. Play it from your heart.
And you know what? I will show you the
1479
01:45:23,670 --> 01:45:25,790
Quan. And that's the truth, man.
1480
01:45:26,010 --> 01:45:29,490
That's the truth. Can you handle it?
It's just a question between friends.
1481
01:45:29,770 --> 01:45:30,770
You know?
1482
01:45:32,810 --> 01:45:37,150
Oh, and when they call you shrimp, I'm
the one who defends you.
1483
01:45:37,830 --> 01:45:39,230
I want to be friends with them.
1484
01:45:39,570 --> 01:45:41,950
Fine. And quit using that word Quan.
1485
01:45:42,390 --> 01:45:43,450
That's my word.
1486
01:45:44,170 --> 01:45:46,030
I'll see you in L .A. No heart.
1487
01:45:46,330 --> 01:45:47,330
No heart?
1488
01:45:49,070 --> 01:45:50,070
Motherfucker!
1489
01:46:28,840 --> 01:46:30,240
How many concussions has he had?
1490
01:46:30,460 --> 01:46:31,980
But he keeps the brother young, you
don't expect.
1491
01:46:32,420 --> 01:46:35,480
Oh, this is bullshit. You know what I'm
saying? I'll make a miracle happen.
1492
01:46:53,380 --> 01:46:57,600
Oh, you guys. I go to see this so
-called black film the other day.
1493
01:46:57,880 --> 01:47:00,380
Okay? Honey, no more thought for you.
1494
01:47:00,660 --> 01:47:03,920
The biggest game of the season's coming
up. I don't want you dehydrated for
1495
01:47:03,920 --> 01:47:04,920
Monday night football.
1496
01:47:07,100 --> 01:47:10,540
Anyway, 20 minutes of coming
attractions.
1497
01:47:10,920 --> 01:47:15,740
All black films, all violent. And I'm
talking about brothers shooting
1498
01:47:16,060 --> 01:47:18,040
I hate you going to movies alone without
me.
1499
01:47:18,480 --> 01:47:19,480
Oh, baby.
1500
01:47:20,740 --> 01:47:22,320
My Pisces queen.
1501
01:47:22,780 --> 01:47:23,780
Oh, baby.
1502
01:47:24,780 --> 01:47:27,860
I hate seeing movies without you.
1503
01:47:42,539 --> 01:47:47,360
Baby baby. Oh baby. Oh baby
1504
01:47:57,840 --> 01:47:58,840
Hey, you take these off.
1505
01:47:59,580 --> 01:48:00,580
Thank you.
1506
01:48:01,780 --> 01:48:03,320
What were you thinking tonight?
1507
01:48:04,100 --> 01:48:08,780
Watching him go through the entire human
emotional experience.
1508
01:48:09,400 --> 01:48:11,280
I was thinking I hope he doesn't get
injured.
1509
01:48:14,460 --> 01:48:15,700
I feel responsible.
1510
01:48:18,240 --> 01:48:22,360
Sometimes I can't tell at all what's
going on in that head of yours.
1511
01:48:28,880 --> 01:48:31,100
And I really don't know your noises yet.
1512
01:48:32,860 --> 01:48:34,740
Well, when you wonder, ask me.
1513
01:48:35,700 --> 01:48:37,180
Okay. I will.
1514
01:48:39,580 --> 01:48:40,940
I thought I just did.
1515
01:48:47,020 --> 01:48:48,940
Why do you love me? Why do you love me?
1516
01:48:51,300 --> 01:48:53,220
Jerry, can I come in and watch TV?
1517
01:48:53,500 --> 01:48:54,980
In just a minute, sweetheart. Just for a
few minutes, buddy.
1518
01:49:15,790 --> 01:49:17,550
Hang in there, okay? He's not going
anywhere.
1519
01:49:18,270 --> 01:49:19,270
I know.
1520
01:49:20,270 --> 01:49:21,850
Can we talk about something else?
1521
01:49:23,090 --> 01:49:24,090
I don't think so.
1522
01:49:24,230 --> 01:49:25,690
I'm incapable of small talk.
1523
01:49:26,790 --> 01:49:28,250
But that's why you love me, right?
1524
01:49:42,590 --> 01:49:44,490
I want you to know I'm about personal
attention.
1525
01:49:45,200 --> 01:49:46,200
This is my life.
1526
01:49:46,440 --> 01:49:48,520
I'm available to you 24 hours a day.
1527
01:49:49,400 --> 01:49:52,840
I'm in my office now. You call me
anytime. I'll be in Phoenix tomorrow for
1528
01:49:52,840 --> 01:49:56,620
Monday Night Football. You know, I could
be in Indiana by 11 .30 Tuesday
1529
01:49:56,620 --> 01:49:58,240
morning. Just give me 20 minutes.
1530
01:49:59,960 --> 01:50:04,260
I'm not asking for an answer now. Why
don't you... I'll call you tomorrow. You
1531
01:50:04,260 --> 01:50:07,000
just enjoy the rest of your day and tell
Douglas I said hello, would you please?
1532
01:50:07,760 --> 01:50:08,619
All right.
1533
01:50:08,620 --> 01:50:09,579
Thank you.
1534
01:50:09,580 --> 01:50:10,559
Same to you, Marilyn.
1535
01:50:10,560 --> 01:50:11,560
Bye -bye.
1536
01:50:14,360 --> 01:50:15,900
Indiana. Tuesday.
1537
01:50:16,320 --> 01:50:17,320
I'll be there.
1538
01:50:22,120 --> 01:50:23,200
It's my fault.
1539
01:50:26,000 --> 01:50:30,440
What? It's not fair to you. This whole
thing.
1540
01:50:34,120 --> 01:50:35,120
Here.
1541
01:50:36,620 --> 01:50:37,620
Tell me.
1542
01:50:37,860 --> 01:50:38,860
Let me help.
1543
01:50:39,940 --> 01:50:41,640
I took advantage of you.
1544
01:50:42,190 --> 01:50:45,630
And the worst of it is that I'm not
alone. I did this with a kid.
1545
01:50:46,970 --> 01:50:53,490
I was just on some wild ride where I
thought that I was in love
1546
01:50:53,490 --> 01:50:56,070
enough for both of us.
1547
01:50:58,190 --> 01:51:02,770
I pretended that proposal by the car was
real, and it might have just been a
1548
01:51:02,770 --> 01:51:03,770
hypothetical.
1549
01:51:09,640 --> 01:51:12,000
And at least I can do something about it
now.
1550
01:51:13,860 --> 01:51:15,820
I'm not a guy who runs.
1551
01:51:16,640 --> 01:51:17,640
I'm a dick.
1552
01:51:20,600 --> 01:51:22,440
Well, I don't need you to stick.
1553
01:51:24,180 --> 01:51:26,940
What do you want? I don't know. My soul
or something?
1554
01:51:27,200 --> 01:51:28,200
Well, why not?
1555
01:51:28,420 --> 01:51:29,620
I deserve that.
1556
01:51:31,540 --> 01:51:33,120
What if I'm not built that way?
1557
01:51:35,260 --> 01:51:36,740
I think we made a mistake.
1558
01:51:36,960 --> 01:51:38,320
And what if it's true?
1559
01:51:50,280 --> 01:51:51,280
I watched it.
1560
01:51:51,880 --> 01:51:54,060
I sort of know it by heart.
1561
01:51:57,440 --> 01:51:59,000
I don't like to give up.
1562
01:51:59,700 --> 01:52:01,320
Please, Jerry.
1563
01:52:02,500 --> 01:52:06,260
My need to make the best of things and
your need to be responsible.
1564
01:52:07,700 --> 01:52:13,280
If one of us doesn't say something about
it now, we could lose ten years being
1565
01:52:13,280 --> 01:52:14,280
polite.
1566
01:52:16,880 --> 01:52:20,340
Let's just call this next road trip
whatever. really is.
1567
01:52:22,440 --> 01:52:23,960
A nice long break.
1568
01:52:33,220 --> 01:52:34,360
What about Ray?
1569
01:52:39,000 --> 01:52:40,360
Well, you'll be friends.
1570
01:52:49,100 --> 01:52:50,320
Of course you'll be friends.
1571
01:52:51,540 --> 01:52:52,800
I'll take him to the zoo.
1572
01:52:57,580 --> 01:52:59,460
So this break is a break up.
1573
01:52:59,740 --> 01:53:01,800
That's... Come on, Jerry.
1574
01:53:02,380 --> 01:53:04,460
You know this isn't easy for me.
1575
01:53:06,160 --> 01:53:08,280
On the surface, everything looks fine.
1576
01:53:10,060 --> 01:53:12,120
I've got this great guy.
1577
01:53:13,800 --> 01:53:15,860
And he loves my kids.
1578
01:53:19,310 --> 01:53:21,350
And he sure does like me a lot.
1579
01:53:28,510 --> 01:53:30,550
And I can't live like that.
1580
01:53:34,490 --> 01:53:36,310
It's not how I'm built.
1581
01:53:49,680 --> 01:53:56,360
Where everything you need Will
1582
01:53:56,360 --> 01:54:02,360
always stay a million miles
1583
01:54:02,360 --> 01:54:04,360
away
1584
01:54:04,360 --> 01:54:11,280
If this is empty,
1585
01:54:11,540 --> 01:54:13,740
this doesn't matter.
1586
01:54:54,980 --> 01:54:56,280
Put your arms up.
1587
01:54:57,160 --> 01:54:58,160
Alright.
1588
01:55:11,860 --> 01:55:15,320
Hey, Rod, buddy. I was wondering where
you were. How's it going?
1589
01:55:15,880 --> 01:55:16,880
Yeah, go.
1590
01:55:20,320 --> 01:55:21,320
Are you Asian?
1591
01:55:21,360 --> 01:55:22,800
I don't know.
1592
01:55:24,180 --> 01:55:27,840
I know this is uncool to do this now,
Rod, but you belong with the big boys.
1593
01:55:28,060 --> 01:55:34,400
You belong with the big money. Hey! Get
away from my guy. Hey, Jerry, I was just
1594
01:55:34,400 --> 01:55:35,400
telling you. Just go.
1595
01:55:35,580 --> 01:55:36,580
Wait.
1596
01:55:38,200 --> 01:55:39,480
It's been a nice moment for you.
1597
01:55:40,880 --> 01:55:41,880
I don't know what you're having.
1598
01:55:44,760 --> 01:55:46,540
Give me a call, Rob. Say hi to Marcy for
me.
1599
01:56:07,310 --> 01:56:10,270
Hello again, everyone. Frank Gifford
with Al Michaels and Dan Deardorff. And
1600
01:56:10,270 --> 01:56:14,670
welcome to Tempe, Arizona, Sun Devil
Stadium, where the story tonight is the
1601
01:56:14,670 --> 01:56:18,130
Arizona Cardinals. They are still alive
for a playoff, but the reason the
1602
01:56:18,130 --> 01:56:21,590
Cardinals are alive, however, is the
outstanding play and the surprising play
1603
01:56:21,590 --> 01:56:24,070
Rod Tidwell. And we'll talk about that,
too.
1604
01:56:24,350 --> 01:56:27,670
Meanwhile, the Dallas Cowboys continue
to roll. They know they're in the
1605
01:56:27,670 --> 01:56:31,010
playoffs and going in there looking for
a second consecutive Super Bowl. Who
1606
01:56:31,010 --> 01:56:32,750
could have believed this? Al, here's the
deal.
1607
01:56:33,050 --> 01:56:37,550
If Arizona wins tonight and next week,
amazingly, the Cardinals will make the
1608
01:56:37,550 --> 01:56:40,270
playoffs for the first time in 21 years.
1609
01:56:41,590 --> 01:56:44,270
Better not mess up for Monday Night
Football.
1610
01:56:45,690 --> 01:56:46,690
What'd I say?
1611
01:56:46,790 --> 01:56:50,410
Everybody knows he gets nervous for
nationally televised games. The Cowboys
1612
01:56:50,410 --> 01:56:54,350
continue their Super Bowl mission on
Monday Night Football, a Christmas
1613
01:57:02,730 --> 01:57:03,349
Hey, Shannon.
1614
01:57:03,350 --> 01:57:06,590
Hi, Jim. Good game. Yeah. Hey, great
call this morning.
1615
01:57:06,870 --> 01:57:07,870
Thank you.
1616
01:57:14,350 --> 01:57:15,350
Boy,
1617
01:57:22,810 --> 01:57:24,890
guys, it's a real bruiser out there
tonight.
1618
01:57:25,340 --> 01:57:29,340
Frank, you know, the Cardinals just
refuse to go quietly into the desert
1619
01:57:29,340 --> 01:57:33,140
as their seemingly interminable season
winds down. Come on, guys. I'm just
1620
01:57:33,140 --> 01:57:34,140
trying to be a little poetic.
1621
01:57:34,260 --> 01:57:35,700
Wax on it. Wax on it.
1622
01:57:36,820 --> 01:57:37,820
Ouch.
1623
01:57:38,260 --> 01:57:40,120
Oh, a tough hit on Rod Tidwell.
1624
01:57:40,600 --> 01:57:42,120
Nothing poetic about that.
1625
01:57:42,400 --> 01:57:44,700
I would have taken it, but it touched
down all the way, baby. Great
1626
01:57:44,700 --> 01:57:48,720
concentration. That's his sixth catch of
the night. Look to the right. Once it
1627
01:57:48,720 --> 01:57:52,280
looks that way, six minutes away for a
first down at the 19 -yard line.
1628
01:57:52,780 --> 01:57:55,600
Another stabbing hit across the middle
on Rod Tidwell.
1629
01:57:56,320 --> 01:57:57,660
Some shot, didn't he?
1630
01:57:58,360 --> 01:58:01,780
They are working Tidwell, aren't they?
Nice job by Swenson that time. What did
1631
01:58:01,780 --> 01:58:02,780
Daddy always say?
1632
01:58:03,280 --> 01:58:06,820
It's the product of a lot of practice
between Swenson and Tidwell.
1633
01:58:07,060 --> 01:58:09,900
Look, man, he ain't got nothing to fix
either. He let him kill himself.
1634
01:58:10,180 --> 01:58:11,180
Be quiet.
1635
01:58:11,320 --> 01:58:13,040
What am I? Less than two minutes to
play.
1636
01:58:13,440 --> 01:58:19,760
Dallas leading by three. Second down and
one now at the Dallas 11 -yard line.
1637
01:58:21,720 --> 01:58:26,180
Back to Paul. The blitz. And down he
goes. He's sacked for a six -yard loss.
1638
01:58:26,660 --> 01:58:28,920
Good move coming with the blitz getting
after Swenson.
1639
01:58:29,140 --> 01:58:32,020
Swenson flipping back to the huddle. He
had too many men in that pattern. They
1640
01:58:32,020 --> 01:58:34,320
just did not have enough to pick up the
blitz.
1641
01:58:36,540 --> 01:58:40,400
90 Razor X out on one. Ready?
1642
01:58:41,640 --> 01:58:48,500
He had to tuck it away from second and
one. They've now gone
1643
01:58:48,500 --> 01:58:50,100
to third and seven.
1644
01:58:50,700 --> 01:58:54,700
In the waning moments of this game,
Dallas 17, Arizona 14.
1645
01:58:56,020 --> 01:58:57,560
Tidwell, in motion.
1646
01:58:57,980 --> 01:58:59,720
Moving back to his left now.
1647
01:59:00,040 --> 01:59:01,040
Play fake.
1648
01:59:01,240 --> 01:59:04,220
Swenson, protected well. Lost one to the
edge.
1649
01:59:05,040 --> 01:59:09,540
Tidwell, touchdown Cardinals. Oh, what a
great effort. Did you see him go up on
1650
01:59:09,540 --> 01:59:10,099
that ball?
1651
01:59:10,100 --> 01:59:13,320
Well, he held on to the football. He's
still down on the ground. But Rod
1652
01:59:13,320 --> 01:59:18,320
Tidwell, upside down, hits the ground
hard and manages to maintain control of
1653
01:59:18,320 --> 01:59:19,720
the football. Oh, yeah, he's hurt too.
1654
01:59:20,220 --> 01:59:21,220
Oh, yeah.
1655
01:59:21,380 --> 01:59:26,000
He's not getting up. Boy, look at the
faces of these Cardinal players now as
1656
01:59:26,000 --> 01:59:29,700
of a sudden elation turns into concern
for their fallen teammate. Cardinal
1657
01:59:29,700 --> 01:59:33,620
trainer comes racing out onto the field
as Tidwell makes his ninth catch of the
1658
01:59:33,620 --> 01:59:35,720
night and gives Arizona the lead.
1659
01:59:37,900 --> 01:59:38,900
Hey!
1660
01:59:42,300 --> 01:59:43,300
Hey, hey, hey, hey!
1661
01:59:43,820 --> 01:59:45,580
Why can't you hear me?
1662
01:59:46,200 --> 01:59:47,960
Blake, come on, Blake!
1663
01:59:56,520 --> 02:00:00,020
I've been called to the commercial. Tell
me what's wrong with my husband.
1664
02:00:00,420 --> 02:00:02,200
See? Told you he was too small for the
NFL.
1665
02:00:02,620 --> 02:00:05,700
Shut up. Look, I just got a commitment
to the truth. I'm not putting him down.
1666
02:00:05,780 --> 02:00:09,960
I'm keeping it real. T .P., shut up.
Shut up. Can't you just be loyal to your
1667
02:00:09,960 --> 02:00:12,900
brother that loves you? You know what?
Get the hell out of my house, brother.
1668
02:00:12,960 --> 02:00:13,960
Get out of my house.
1669
02:00:14,520 --> 02:00:15,520
Hello?
1670
02:00:15,820 --> 02:00:16,818
Hold on.
1671
02:00:16,820 --> 02:00:17,900
It's Jerry Maguire.
1672
02:00:18,980 --> 02:00:19,980
Fuck.
1673
02:00:22,720 --> 02:00:25,860
Jerry? Oh, my God, Jerry. I am freaking
out.
1674
02:00:26,920 --> 02:00:27,920
He's unconscious.
1675
02:00:28,780 --> 02:00:31,000
No, I know. I know. Just stay calm.
1676
02:00:31,220 --> 02:00:35,100
Just keep the phone lines open. I will
call you back. There's good doctors on
1677
02:00:35,100 --> 02:00:38,600
the field. Just stay calm. No, no,
Jerry. You have to tell me something. I
1678
02:00:38,600 --> 02:00:43,500
cannot stay calm. I am freaking here. We
gotta stay calm. Your family needs you
1679
02:00:43,500 --> 02:00:44,500
to stay calm.
1680
02:00:44,700 --> 02:00:45,700
I know.
1681
02:00:45,820 --> 02:00:51,460
I know, but my whole life is his family,
Jerry, and it does not work without
1682
02:00:51,460 --> 02:00:55,660
him. And right now, as we look at it
from another angle...
1683
02:00:56,110 --> 02:00:57,430
eyes here at Sun Devil Stadium.
1684
02:00:57,770 --> 02:00:59,670
Jerry, Jerry, look, I'm so sorry.
1685
02:01:00,190 --> 02:01:02,270
Everything that I said about your job.
1686
02:01:02,510 --> 02:01:07,870
Just do whatever you can to get Rod to
me. Please, do whatever you can.
1687
02:01:08,930 --> 02:01:10,110
Please, Jerry.
1688
02:01:11,170 --> 02:01:14,970
I'll tell you, at a time like this, you
just hope that his family is not
1689
02:01:14,970 --> 02:01:15,970
watching this.
1690
02:01:16,910 --> 02:01:19,450
It could be his neck, it could be his
back.
1691
02:01:24,770 --> 02:01:25,770
Blank, baby.
1692
02:01:25,960 --> 02:01:26,960
Come on, wake up.
1693
02:01:40,480 --> 02:01:41,480
Rod?
1694
02:01:41,660 --> 02:01:42,840
Rod, can you hear me?
1695
02:01:44,300 --> 02:01:45,300
Can you hear me?
1696
02:01:46,200 --> 02:01:48,040
Do you know where you are, Rod?
1697
02:01:49,100 --> 02:01:52,800
You can see the trainer is still trying
to revive Rod Tidwell. He'd love to see
1698
02:01:52,800 --> 02:01:53,800
some movement.
1699
02:01:54,980 --> 02:01:57,040
Rod. Let's get him off the field. Get
the gurney.
1700
02:01:58,260 --> 02:02:00,860
No, no, no. Get the gurney. Let's get
him off the field now.
1701
02:02:01,580 --> 02:02:02,580
No, Avery.
1702
02:02:03,540 --> 02:02:05,680
Just let me enjoy this for a minute.
1703
02:02:06,280 --> 02:02:10,240
Well, you're looking for any type of
movement out of Rod Tidwell at all. Is
1704
02:02:10,240 --> 02:02:12,760
his head coming up, I see? He's going to
try to get up.
1705
02:02:15,280 --> 02:02:16,460
And he is getting up.
1706
02:02:33,110 --> 02:02:36,970
Everybody's standing. It's Sun Devil's
day. And he's up on his feet. The crowd
1707
02:02:36,970 --> 02:02:37,970
loves it.
1708
02:03:06,540 --> 02:03:09,700
Well, here's a guy who most of the
season has been very truculent with the
1709
02:03:09,700 --> 02:03:11,360
media, has been standoffish.
1710
02:03:27,440 --> 02:03:32,060
Rod, we're happy for you, buddy. We've
got to get a flag on this. Who cares?
1711
02:03:57,410 --> 02:03:59,150
Jerry. Jerry.
1712
02:03:59,550 --> 02:04:00,550
McGuire.
1713
02:05:20,490 --> 02:05:21,490
Thank you.
1714
02:06:07,820 --> 02:06:09,000
about the biorhythms?
1715
02:06:09,220 --> 02:06:13,380
I was saying that the neural pathways
are set.
1716
02:06:13,760 --> 02:06:17,240
And that's why it's hard for people to
change. That's why behavior doesn't
1717
02:06:17,240 --> 02:06:18,240
change very often.
1718
02:06:21,260 --> 02:06:23,140
I'm sorry.
1719
02:06:23,500 --> 02:06:27,020
I mean, stupid holidays are making me
feel more divorced.
1720
02:06:48,080 --> 02:06:50,020
You know what? I have a confession to
make.
1721
02:06:51,620 --> 02:06:57,660
I've listened to you all tell a thousand
sob stories, and, um, well, I've been
1722
02:06:57,660 --> 02:06:58,740
very judgmental.
1723
02:06:59,000 --> 02:07:03,240
Well, maybe you're all correct, you
know. Men are the enemy.
1724
02:07:05,620 --> 02:07:10,060
But, but, but I still love the enemy.
1725
02:07:47,090 --> 02:07:48,090
Okay. Okay.
1726
02:07:52,550 --> 02:07:53,550
Okay.
1727
02:07:55,090 --> 02:07:58,510
This is where it has to happen, and this
is where it has to happen.
1728
02:08:00,830 --> 02:08:02,970
I'm not letting you get rid of me.
1729
02:08:03,810 --> 02:08:04,810
How about that?
1730
02:08:11,230 --> 02:08:12,550
This used to be my specialty.
1731
02:08:13,480 --> 02:08:14,980
Good in the living room, they send me in
there.
1732
02:08:15,560 --> 02:08:16,560
I do it alone.
1733
02:08:17,960 --> 02:08:19,280
And now I just...
1734
02:08:19,280 --> 02:08:26,540
I
1735
02:08:26,540 --> 02:08:27,540
don't know.
1736
02:08:33,100 --> 02:08:39,940
But tonight, our little project, our
company, had a very big
1737
02:08:39,940 --> 02:08:40,940
night.
1738
02:08:41,560 --> 02:08:42,560
A very...
1739
02:08:43,150 --> 02:08:49,810
Very big night But it wasn't complete
1740
02:08:49,810 --> 02:08:56,530
Wasn't nearly close to being in the
1741
02:08:56,530 --> 02:09:03,310
same vicinity as a complete because I
couldn't share it with you I
1742
02:09:03,310 --> 02:09:09,390
Couldn't hear your voice What laughs
about it with you
1743
02:09:14,700 --> 02:09:15,700
I miss my wife.
1744
02:09:32,040 --> 02:09:33,920
We live in a cynical world.
1745
02:09:34,140 --> 02:09:36,600
A cynical world.
1746
02:09:37,820 --> 02:09:41,500
And we work in a business of tough
competitors.
1747
02:09:54,360 --> 02:09:55,360
You?
1748
02:09:57,680 --> 02:09:58,840
Complete me.
1749
02:10:00,720 --> 02:10:03,220
I'm not just... Hey. Shut up.
1750
02:10:03,820 --> 02:10:05,020
Just shut up.
1751
02:10:06,220 --> 02:10:07,880
You had me at hello.
1752
02:10:27,950 --> 02:10:31,970
Your father leaves home on Christmas
Eve, leaves your family all alone.
1753
02:10:32,650 --> 02:10:36,410
Had a mother had to sweep out the steps
at a prison just to earn enough money
1754
02:10:36,410 --> 02:10:37,410
for tuition for you.
1755
02:10:37,870 --> 02:10:42,010
Your brother loses a leg in a tragic
bass fishing accident. I mean, there's
1756
02:10:42,010 --> 02:10:44,330
a horrific list of things that have
happened to you in your life.
1757
02:10:45,470 --> 02:10:46,750
I'm not going to cry, Roy.
1758
02:10:47,610 --> 02:10:50,550
Well, actually, we have some very good
news for you. This has just been handed
1759
02:10:50,550 --> 02:10:53,170
to me. A memo is signed. It's a
contract.
1760
02:10:54,050 --> 02:10:55,050
Guaranteed.
1761
02:10:55,170 --> 02:10:59,390
Arizona Cardinals, four years, $11 .2
million.
1762
02:10:59,710 --> 02:11:02,870
You're going to get to play in Arizona
where it all started, finish up your
1763
02:11:02,870 --> 02:11:04,170
career in Arizona. What do you think of
that?
1764
02:11:33,640 --> 02:11:38,340
Baby Katie, my older brother, who got
one leg, but he's still doing it, and my
1765
02:11:38,340 --> 02:11:39,820
younger brother, T .P.
1766
02:11:40,140 --> 02:11:44,320
You're militant, but I ain't mad at you.
I ain't got nothing but love for you. I
1767
02:11:44,320 --> 02:11:45,360
love my teammates.
1768
02:11:45,980 --> 02:11:49,520
I'm leaving somebody out here, Roy. We
only have a half hour in the show. I
1769
02:11:49,520 --> 02:11:51,440
to send some beautiful love out to my
offensive line.
1770
02:11:51,880 --> 02:11:53,840
These are fierce, beautiful loving
individuals.
1771
02:11:54,380 --> 02:11:56,800
Thank you. Good for you.
1772
02:11:57,900 --> 02:11:59,660
Hey, Jerry, how you doing?
1773
02:12:00,110 --> 02:12:02,610
Remember Troy from the Super Bowl party?
Yeah, sure I do, Jerry. I met him in
1774
02:12:02,610 --> 02:12:04,890
93. That's right, good to see you. I
enjoyed your memo. Thank you.
1775
02:12:06,670 --> 02:12:08,550
You're a little slow, but you come
around.
1776
02:12:08,890 --> 02:12:10,050
Okay, we're almost out of time.
1777
02:12:10,470 --> 02:12:11,570
Wait, wait, wait, wait, wait.
1778
02:12:11,830 --> 02:12:12,830
I'm forgetting somebody.
1779
02:12:15,650 --> 02:12:18,930
Jerry McGuire, my agent.
1780
02:12:23,070 --> 02:12:25,250
You are my ambassador at Kwan, man.
1781
02:12:27,590 --> 02:12:28,870
Rod, thank you so much. Congratulations.
1782
02:12:30,610 --> 02:12:31,790
We'll be right back.
1783
02:12:35,570 --> 02:12:36,990
Go ahead, you like the zoo, buddy.
1784
02:13:19,679 --> 02:13:20,679
Hey,
1785
02:13:34,540 --> 02:13:40,260
I don't have all the answers. In life,
to be honest, I've failed.
1786
02:13:40,700 --> 02:13:42,260
as much as I've succeeded.
1787
02:13:42,760 --> 02:13:44,140
But I love my wife.
1788
02:13:44,820 --> 02:13:46,180
I love my life.
1789
02:13:46,620 --> 02:13:49,460
And I wish you my kind of success.
1790
02:13:49,820 --> 02:13:53,340
If I pass this way again, you can rest
assured.
1791
02:13:53,880 --> 02:13:57,820
I'll always do my best for her, on that
I give my word.
1792
02:13:58,120 --> 02:14:03,420
In a world of sea -like death and men
who are fighting to be warm, come in,
1793
02:14:03,420 --> 02:14:06,500
said, I'll give you a shelter from the
storm.
1794
02:14:11,660 --> 02:14:17,660
Not a word was spoke between us, there
was no risk involved Nothing up to that
1795
02:14:17,660 --> 02:14:24,020
point had even been resolved Try
imagining a place where it's always safe
1796
02:14:24,020 --> 02:14:28,640
warm Come in, she said, I'll give you
shelter from the storm
1797
02:14:28,640 --> 02:14:37,360
I
1798
02:14:37,360 --> 02:14:44,060
was burned out From exhaustion, buried
in the hail Poisoned in the bushes and
1799
02:14:44,060 --> 02:14:50,860
blown out on the trail Hunted like a
crocodile, ravaged in the corn Come in,
1800
02:14:50,940 --> 02:14:54,080
she said, I'll give you shelter from the
dark
1801
02:14:54,080 --> 02:15:03,300
Suddenly
1802
02:15:03,300 --> 02:15:06,260
I turned around and she was standing
there
1803
02:15:07,000 --> 02:15:10,820
With silver bracelets on her wrists and
flowers in her hair.
1804
02:15:11,020 --> 02:15:16,700
She walked up to me so gratefully, I
took my crown of thorns. Come in, she
1805
02:15:16,800 --> 02:15:19,440
I'll give you shelter from the storm.
1806
02:17:52,780 --> 02:17:56,320
I know the language of your laugh.
1807
02:17:57,639 --> 02:18:00,080
Dripping over circumstance.
132380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.