All language subtitles for Better.Call.Saul.S02E05.Rebecca.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-K80theShade

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,852 --> 00:01:01,854 - Wonderful. - Are the leeks too overpowering? 2 00:01:02,021 --> 00:01:04,941 Not at all. That's as good as the one we had in Florence. 3 00:01:05,107 --> 00:01:07,944 - All right, don't humour me. - I'm not. 4 00:01:08,694 --> 00:01:11,614 How was rehearsal? Did what's her name behave herself? 5 00:01:11,781 --> 00:01:15,451 She takes the whole section for granted. I'm debating whether to say something. 6 00:01:15,618 --> 00:01:19,413 I think you should. Absolutely. Don't keep it inside. 7 00:01:19,580 --> 00:01:22,792 - Ready for the chiffonade? - Yeah, thanks. 8 00:01:25,002 --> 00:01:27,088 After all, if she's compromising the work... 9 00:01:27,255 --> 00:01:31,550 Hmm. Well, it's debatable. I mean, the schubert is coming along nicely. 10 00:01:31,717 --> 00:01:33,928 - It's more about morale. - Mm-hm. 11 00:01:34,428 --> 00:01:36,555 Morale can affect quality. 12 00:01:36,847 --> 00:01:40,268 God knows the hoops that Howard jumps through to keep the troops humming. 13 00:01:40,434 --> 00:01:42,019 Rebecca: True. 14 00:01:46,440 --> 00:01:50,444 - You deserve a medal for this. - Please, it's no big deal. 15 00:01:53,656 --> 00:01:57,285 - Chuck: Your soy ginger marinade. - I found a citrus one that looked good... 16 00:01:57,451 --> 00:01:59,078 So I thought I would try that. 17 00:01:59,912 --> 00:02:02,415 Well, anyway, you are a trouper. 18 00:02:02,581 --> 00:02:04,875 I apologise in advance. 19 00:02:05,042 --> 00:02:07,878 Let's just say he's something of an acquired taste. 20 00:02:08,629 --> 00:02:10,423 Oh, how bad can he be? 21 00:02:10,589 --> 00:02:15,136 Just in case, let's have a high sign. How about the old Carol Burnett thing? 22 00:02:15,344 --> 00:02:18,306 - Oh, where she pulls her earlobe? - Yeah, exactly. 23 00:02:18,472 --> 00:02:22,810 You do this and I'll say I have briefs to read, and we'll get rid of him. 24 00:02:23,019 --> 00:02:24,603 All right, whatever you want. 25 00:02:24,770 --> 00:02:28,607 You know why she did that? Carol Burnett? It's a great story. 26 00:02:28,774 --> 00:02:31,277 It was a signal to her grandmother, who raised her... 27 00:02:32,862 --> 00:02:34,655 Seriously? 28 00:02:34,822 --> 00:02:36,949 - He's early. You're a doll. - Hm. 29 00:02:40,870 --> 00:02:44,248 - Holy shit. Look at this place. - Hey, Jimmy. Thanks for coming. 30 00:02:44,415 --> 00:02:46,417 - Bring it on in here. - Heh, heh. 31 00:02:47,335 --> 00:02:51,297 Oh, yeah. Hey, a little taste of home for you. 32 00:02:51,464 --> 00:02:54,133 I had to look all over town to find a place that had it. 33 00:02:54,300 --> 00:02:57,303 - Didn't have time to wrap it. - Well, thanks. 34 00:03:03,100 --> 00:03:04,393 You're good. 35 00:03:04,560 --> 00:03:06,145 Jimmy: Yeah. 36 00:03:08,314 --> 00:03:09,857 I'm looking for a place. 37 00:03:10,024 --> 00:03:13,027 I've been staying at the ramada. Thanks for the help, by the way. 38 00:03:13,194 --> 00:03:14,570 I found a few that I like. 39 00:03:14,737 --> 00:03:17,406 There's one place, the beachcomber, it has a pool. 40 00:03:17,615 --> 00:03:20,743 And since the mcgill clan is whiter than a pack of albino rats... 41 00:03:21,369 --> 00:03:24,497 Figure I better work on my tan. Seriously considering that option. 42 00:03:24,663 --> 00:03:30,419 I strongly suggest sunscreen. We're up about 5000 feet here, you'll fry. 43 00:03:30,586 --> 00:03:32,505 Excellent point. Sunscreen. 44 00:03:33,506 --> 00:03:34,799 Check. 45 00:03:39,929 --> 00:03:41,514 A violinist? 46 00:03:41,764 --> 00:03:46,560 And according to Chuck, a crazy talented one at that. 47 00:03:46,852 --> 00:03:48,354 I mean, wow. 48 00:03:48,521 --> 00:03:50,648 No, Chuck is very gracious. 49 00:03:50,815 --> 00:03:52,358 She's being modest. 50 00:03:52,525 --> 00:03:55,403 Rebecca is widely respected amongst her peers. 51 00:03:55,569 --> 00:03:57,405 Yo-yo ma came to our wedding. 52 00:04:00,491 --> 00:04:01,575 Right on, man. 53 00:04:03,244 --> 00:04:05,162 About the wedding... 54 00:04:05,329 --> 00:04:08,165 I've been meaning to apologise about that. 55 00:04:08,332 --> 00:04:11,961 - I am truly sorry. I wasn't... - No worries. 56 00:04:12,169 --> 00:04:13,796 Please. 57 00:04:17,341 --> 00:04:20,636 So tell us about your first week at Hamlin Hamlin mcgill. 58 00:04:20,803 --> 00:04:22,138 It was great. 59 00:04:22,596 --> 00:04:25,391 I mean, they got me working in the mailroom, which... 60 00:04:25,558 --> 00:04:27,560 You gotta start somewhere. 61 00:04:27,726 --> 00:04:31,355 I learned how to use the xerox machine, which is surprisingly complicated. 62 00:04:31,522 --> 00:04:35,818 I mean, press a button, a piece of paper spits out. Not anymore. 63 00:04:35,985 --> 00:04:39,405 The thing is practically a computer. It's like a goddamn space shuttle. 64 00:04:39,613 --> 00:04:43,242 It's got, like, double-sided printing, automatic stapling, you know. 65 00:04:43,409 --> 00:04:48,497 Mm. I met some nice folks, guys and gals. 66 00:04:48,998 --> 00:04:53,502 Well, gal, singular, actually. 67 00:04:53,961 --> 00:04:56,922 I learned everyone's name and I licked a ton of stamps. 68 00:04:57,089 --> 00:05:01,218 My tongue is like hamburger meat. I mean, seriously. 69 00:05:01,635 --> 00:05:03,345 Ahh. Ah? 70 00:05:03,512 --> 00:05:05,556 It got... the thing is raw as hell. 71 00:05:05,723 --> 00:05:09,018 Then I found out there's a sponge for that. Oops. 72 00:05:09,185 --> 00:05:10,895 Rookie mistake. Ha-ha. 73 00:05:11,061 --> 00:05:13,439 Well, it sounds like you had a very productive week. 74 00:05:13,606 --> 00:05:15,941 Yeah. It was really great. 75 00:05:19,028 --> 00:05:20,488 Hey, guys. Um... 76 00:05:22,531 --> 00:05:24,533 I wanna thank you for having me over. 77 00:05:24,700 --> 00:05:29,038 This is like the best meal I've had in a decade. 78 00:05:29,205 --> 00:05:32,124 I mean, the fish is perfection. And the... 79 00:05:32,500 --> 00:05:35,503 - Risotto. - Risotto. 80 00:05:36,420 --> 00:05:40,424 - Thank you. That was very kind. - Jimmy: Well, you're a wonderful chef. 81 00:05:40,633 --> 00:05:43,969 You know, aside from being super talented with the: 82 00:05:44,178 --> 00:05:48,557 Yeah. You got a good one, Chuck. I mean, lucky, lucky man. 83 00:05:48,724 --> 00:05:50,809 Well, cheers to that. 84 00:05:55,648 --> 00:05:58,067 Jimmy and Chuck: Ahem. 85 00:05:58,609 --> 00:05:59,944 Pardon me. 86 00:06:12,414 --> 00:06:13,874 All right. 87 00:06:15,417 --> 00:06:19,338 What's the difference between a vacuum cleaner and a lawyer on a motorcycle? 88 00:06:19,547 --> 00:06:22,591 The vacuum cleaner has the dirt bag on the inside. 89 00:06:24,301 --> 00:06:25,678 Chuck: Ha, ha. Lawyerjokes. 90 00:06:25,844 --> 00:06:28,639 Been in the mailroom a week and I've heard maybe a hundred. 91 00:06:28,806 --> 00:06:32,184 - It all comes from a place of affection. - Sure. Of course. 92 00:06:32,351 --> 00:06:35,104 What do you get when you cross the godfather with a lawyer? 93 00:06:35,271 --> 00:06:37,815 An offer you can't understand. 94 00:06:38,357 --> 00:06:39,984 - Very clever. - Never heard that one. 95 00:06:40,150 --> 00:06:43,904 And believe me, I have nothing but the utmost respect for your profession. 96 00:06:44,071 --> 00:06:45,614 I mean, it's the pillar of—- oh. 97 00:06:45,781 --> 00:06:48,075 Why do they Bury lawyers under 20 feet of dirt? 98 00:06:48,242 --> 00:06:50,786 Because deep down, they're really good people. 99 00:06:52,204 --> 00:06:54,873 Jimmy: Oh. What do you call a lawyer with an IQ of 60? 100 00:06:55,040 --> 00:06:58,544 "Your honour." What's the difference between a tick and a lawyer? 101 00:06:58,711 --> 00:07:01,255 - Oh, no. - The tick falls off when you're dead. 102 00:07:01,463 --> 00:07:05,801 Bam! Love that one. You like that? Ha-ha. Just joking. 103 00:07:06,385 --> 00:07:08,637 I want you to know how seriously I take my job. 104 00:07:10,306 --> 00:07:11,765 Grateful for the... oh. 105 00:07:11,932 --> 00:07:15,686 How many lawyers does it take to change a iightbulb? Classic setup here. 106 00:07:17,021 --> 00:07:21,108 One to climb the ladder, one to shake it and one to sue the ladder company. 107 00:07:23,068 --> 00:07:25,613 - Comedy gold. - Jimmy: I'm here all night! 108 00:07:25,821 --> 00:07:29,199 - More. Go, go. - Jimmy: Okay, okay, okay. 109 00:07:29,366 --> 00:07:30,367 Dessert, anyone? 110 00:07:30,576 --> 00:07:33,329 We have a homemade blueberry crumble with vanilla ice cream. 111 00:07:33,495 --> 00:07:37,041 Yeah. Blueberry crumble, sounds terrific. I love a fruit-based blueberry... 112 00:07:37,249 --> 00:07:39,460 - Wait, I think I know one. - Jimmy: Bring it on. 113 00:07:39,668 --> 00:07:43,464 Yeah, yeah. What do lawyers and sperm have in common? 114 00:07:43,631 --> 00:07:45,132 -Oh, just... 115 00:07:45,424 --> 00:07:47,760 Three million... no, wait. 116 00:07:47,926 --> 00:07:49,762 One in three million have... 117 00:07:49,928 --> 00:07:52,389 Both: A chance of becoming a human being. 118 00:07:55,559 --> 00:07:57,436 Love that one. 119 00:08:05,277 --> 00:08:07,154 Well, that went well. Don't you think? 120 00:08:07,321 --> 00:08:08,614 Sure. 121 00:08:08,947 --> 00:08:10,407 Thanks again. 122 00:08:12,326 --> 00:08:14,912 I don't know what you were worried about. Jimmy's great. 123 00:08:15,079 --> 00:08:18,082 Yeah. No, he's... 124 00:08:22,336 --> 00:08:24,505 So, what's going on tomorrow? 125 00:08:25,255 --> 00:08:27,758 I've got the gurnstetter deposition at 10. 126 00:08:27,925 --> 00:08:29,885 Back-to-back partner meetings after lunch. 127 00:08:30,052 --> 00:08:31,679 It shouldn't be a late one. 128 00:08:33,180 --> 00:08:35,182 Thought any more about what's her name? 129 00:08:35,349 --> 00:08:37,476 It's your reputation too, you know? 130 00:08:37,643 --> 00:08:39,770 Well, we start the Tchaikovsky on Monday. 131 00:08:39,937 --> 00:08:43,065 So I'll see what kind of mood she's in when we wrap. 132 00:08:43,232 --> 00:08:44,608 Smart. 133 00:08:51,156 --> 00:08:55,202 What do you call 25 attorneys buried up to their chins in cement? 134 00:08:56,537 --> 00:08:59,498 - Not enough cement. - What? 135 00:09:01,125 --> 00:09:03,544 Oh. Oh, oh. 136 00:09:19,059 --> 00:09:21,061 [M1 137 00:09:55,512 --> 00:09:58,273 Kim: Hello, you've reached the voicemail of Kim wex/er. 138 00:09:58,474 --> 00:10:01,727 Please leave me a message, and I'll get back to you as soon as I can. 139 00:10:01,935 --> 00:10:03,020 It's me again. 140 00:10:03,187 --> 00:10:06,023 Think I found something that could help get you out of there. 141 00:10:06,231 --> 00:10:08,150 I'm gonna make things right. 142 00:10:08,817 --> 00:10:10,819 Call me, would you? 143 00:10:29,880 --> 00:10:31,256 - Woman: Hi. - Whoa. 144 00:10:31,465 --> 00:10:33,634 Sorry, I didn't mean to sneak up on you. 145 00:10:34,134 --> 00:10:36,053 I just thought everyone was gone. 146 00:10:36,220 --> 00:10:38,639 Nope. I'm here late most nights. 147 00:10:40,015 --> 00:10:43,811 By the way, I noticed in your office... 148 00:10:44,228 --> 00:10:45,562 You threw away a soda can. 149 00:10:46,146 --> 00:10:47,564 You going through my trash? 150 00:10:47,773 --> 00:10:51,401 No. I was just dropping off papers at lunchtime and I happened to notice it... 151 00:10:51,568 --> 00:10:52,611 In your trashcan. 152 00:10:52,778 --> 00:10:56,323 I fished it out, so it's fine. Office cans are for recyclable paper. 153 00:10:56,532 --> 00:10:59,701 There's a separate big can for plastic, glass and aluminium. 154 00:10:59,910 --> 00:11:01,870 We take our ecological footprint seriously. 155 00:11:02,037 --> 00:11:06,124 Okay, so the big can is where I should throw my empty scotch bottles? 156 00:11:06,583 --> 00:11:11,672 Heh. No, I get it. Go green. Good. 157 00:11:11,880 --> 00:11:14,633 - Was there anything else? - Yeah, one quick thing. 158 00:11:14,800 --> 00:11:18,720 I have the brief you gave cliff. Plaintiff's opposition to the defendant's motion. 159 00:11:18,929 --> 00:11:21,265 I have a few notes. I think they're pretty clear... 160 00:11:21,431 --> 00:11:24,017 But it's probably easier if we go over them together. 161 00:11:24,184 --> 00:11:27,396 - Jesus, those are cliff's? - No, they're my notes. 162 00:11:27,563 --> 00:11:29,898 I'd love to go over them now, if you have a minute. 163 00:11:30,065 --> 00:11:33,068 It looks worse than it is. We just have a particular house style. 164 00:11:33,443 --> 00:11:36,572 Okay, no offence, but you're a second-year associate, right? 165 00:11:36,780 --> 00:11:39,199 - Yep. - And I came in as a fourth-year. 166 00:11:39,366 --> 00:11:40,450 That's right. 167 00:11:40,617 --> 00:11:44,121 So why is a second-year giving notes to a fourth-year? 168 00:11:44,454 --> 00:11:47,165 Well, like I said, I know the house style. 169 00:11:49,084 --> 00:11:52,713 - Does cliff have you babysitting me? - No. 170 00:11:53,005 --> 00:11:55,883 This is just one associate helping another. 171 00:11:56,091 --> 00:12:00,512 Like here, the Roman numeral headings, we use all caps for those. 172 00:12:00,679 --> 00:12:03,265 And you indented them, which is perfectly fine... 173 00:12:03,432 --> 00:12:04,975 But cliff likes them centred. 174 00:12:05,142 --> 00:12:08,604 And before I forget, we put two spaces after a period on all our documents. 175 00:12:08,770 --> 00:12:10,564 I know it seems like a minor thing... 176 00:12:10,731 --> 00:12:12,733 But it looks so much cleaner on the page. 177 00:12:13,066 --> 00:12:15,110 You went a tad overboard with the quotations. 178 00:12:15,277 --> 00:12:19,031 It's okay to present a quote from a legal opinion, but when you use too many... 179 00:12:19,197 --> 00:12:21,491 It gives the impression you don't know... 180 00:12:21,658 --> 00:12:25,162 How to write an argument of your own. Heh, I'm sure you do, so... 181 00:12:25,329 --> 00:12:28,457 You have a tendency to overuse the words "clearly" and "obviously." 182 00:12:28,624 --> 00:12:32,711 - Again, it's a matter of personal opinion... - I really appreciate this, Erin. 183 00:12:32,878 --> 00:12:35,464 But I was just on my way out. 184 00:12:35,631 --> 00:12:38,926 So if we could continue this first thing tomorrow morning? 185 00:12:39,134 --> 00:12:43,013 Well, I was thinking we should just get her done now. No time like the present. 186 00:12:45,098 --> 00:12:46,099 Sure. 187 00:12:46,266 --> 00:12:49,394 Let's roll up our sleeves and apply a little elbow grease. 188 00:12:49,561 --> 00:12:52,064 - Great. - So I'm gonna get my favourite pen. 189 00:12:52,230 --> 00:12:56,360 - And I will see you momentarily. - You got it. 190 00:13:23,011 --> 00:13:26,139 J“ tell your friends, holla at 'em later you'll see them j“ 191 00:13:26,348 --> 00:13:30,102 j“ later, 'cause I'm the man of your hour how you want it? J“ 192 00:13:30,310 --> 00:13:33,146 j“ diamonds or a champagne shower? J“ 193 00:13:36,483 --> 00:13:38,735 J“ tell me what you gotta say now j“ 194 00:13:40,028 --> 00:13:41,071 j“ ha-ha j“ 195 00:13:43,407 --> 00:13:45,325 j“ that's right j“ 196 00:13:45,534 --> 00:13:47,911 uh... miss wexler? 197 00:13:48,078 --> 00:13:50,122 Kim: You can call me Kim. 198 00:13:50,288 --> 00:13:53,166 Kim, it's 20 to midnight. 199 00:13:56,169 --> 00:13:57,838 Are you asking me if you can leave? 200 00:13:59,214 --> 00:14:03,051 Guys, I'm not your supervisor. Don't stick around on my account. 201 00:14:10,684 --> 00:14:12,144 You coming, Kim? 202 00:14:12,310 --> 00:14:15,230 Right behind you. Just finishing up this last one. 203 00:14:16,606 --> 00:14:19,401 J“ said she wanna search gonna see what he's in forj“ 204 00:14:19,609 --> 00:14:22,529 j“ other words, baby girl tryin' to get disco j“ 205 00:14:22,738 --> 00:14:26,158 j“ always in the fly's fit they should put wangs on it j“ 206 00:14:26,366 --> 00:14:28,785 j“ script Jones on my job do my thing on it j“ 207 00:14:28,994 --> 00:14:32,205 j“ they say everything bigger in the lonestar j“ 208 00:14:32,414 --> 00:14:35,542 j“ Texas ride dirty no top, like a porn star j“ 209 00:14:35,751 --> 00:14:37,002 j“ balls... j“j“ 210 00:15:48,156 --> 00:15:51,118 Hey. Again, thanks. 211 00:15:56,957 --> 00:15:58,125 Kim: Hey, gesualdo. 212 00:15:58,333 --> 00:16:01,837 - Could you skip vacuuming tonight? - Hey. 213 00:16:02,295 --> 00:16:05,423 Five minutes. Give me five minutes. Here's how we're gonna handle... 214 00:16:05,590 --> 00:16:08,176 This travesty of justice. 215 00:16:12,931 --> 00:16:17,310 Wexler v. Hamlin Hamlin mcgi/I. You want me to sue my own firm? 216 00:16:17,519 --> 00:16:21,523 The filing's all typed up. It's ready to go. This is not my area of expertise. 217 00:16:21,690 --> 00:16:25,485 All right? So the first order of business, we get a great employment law attorney. 218 00:16:25,652 --> 00:16:27,028 Show them we mean business. 219 00:16:28,405 --> 00:16:29,406 Come on. 220 00:16:29,573 --> 00:16:31,158 Hey, look at you. Okay? 221 00:16:31,324 --> 00:16:34,578 You're here at midnight in this glorified cellblock... 222 00:16:34,744 --> 00:16:36,496 Busting your ass for what? 223 00:16:36,705 --> 00:16:39,666 It has nothing to do with your performance. You're being mistreated. 224 00:16:39,875 --> 00:16:42,419 Chuck is punishing you to get to me. 225 00:16:42,586 --> 00:16:44,671 This is extortion, pure and simple. 226 00:16:44,838 --> 00:16:48,091 No, that's Howard, who has an image to uphold. 227 00:16:48,258 --> 00:16:51,970 He did the same thing after the kettleman fiasco and Chuck was nowhere in sight. 228 00:16:52,470 --> 00:16:56,016 - I'm telling you, Chuck is behind this. - No, you are behind this. 229 00:16:56,183 --> 00:16:59,144 I told you this would happen, and now I'm paying the price. 230 00:17:00,353 --> 00:17:02,189 I should have known better. 231 00:17:02,355 --> 00:17:05,859 So now I'm keeping my head down and I'm getting through this. 232 00:17:06,026 --> 00:17:09,070 And I'm most certainly not suing hhm. 233 00:17:09,279 --> 00:17:13,617 - Kim... - Even if I won, who would hire me? 234 00:17:13,783 --> 00:17:15,452 That would be career suicide. 235 00:17:16,036 --> 00:17:17,454 All right. 236 00:17:18,622 --> 00:17:21,875 - Then I quit Davis & main. - What does that accomplish? 237 00:17:22,042 --> 00:17:23,960 It's the only way to get you out of Dutch. 238 00:17:24,127 --> 00:17:28,006 Because this is about Chuck, whether you wanna believe it or not. 239 00:17:28,173 --> 00:17:30,634 I give him what he wants, he lets up on you. 240 00:17:31,134 --> 00:17:33,386 Wow, my knight in shining armour. 241 00:17:33,553 --> 00:17:38,433 That is some sacrifice, quitting a job that you've been trying to tank since day one. 242 00:17:38,600 --> 00:17:39,851 That's not true. 243 00:17:40,018 --> 00:17:42,604 I dig myself out of this hole. 244 00:17:42,771 --> 00:17:45,649 You do your job, Jimmy. 245 00:17:45,857 --> 00:17:47,234 Prove you can go one week... 246 00:17:47,400 --> 00:17:52,822 Hell, one day without breaking the rules of the new Mexico bar association... 247 00:17:53,031 --> 00:17:54,616 Or pissing off your boss. 248 00:17:54,824 --> 00:17:58,870 And don't insult my intelligence by saying you are doing any of this for me. 249 00:18:00,997 --> 00:18:03,166 You don't save me. 250 00:18:04,334 --> 00:18:06,336 I save me. 251 00:18:09,005 --> 00:18:10,799 Just please go. 252 00:18:26,314 --> 00:18:28,650 Man: Oh, yes, Mr. Simmons, I'll transfer you. 253 00:18:32,654 --> 00:18:35,657 Hey. Is Erin in yet? 254 00:18:44,165 --> 00:18:46,751 Goddamn pixie ninja. 255 00:18:47,627 --> 00:18:49,129 Jimmy: I owe you a big apology. 256 00:18:50,505 --> 00:18:53,133 I have a medical condition. 257 00:18:53,341 --> 00:18:56,303 Gerd. Gastroesophageal reflux disease. 258 00:18:56,469 --> 00:19:01,516 I know, it's a mouthful, right? It affects the lower oesophageal sphincter. 259 00:19:02,142 --> 00:19:05,478 I took a risk yesterday at lunch with some onion rings, and last night... 260 00:19:05,687 --> 00:19:08,148 - Are we doing this or not? - You bet. 261 00:19:15,697 --> 00:19:17,324 Kim: Hey, Jerry, it's Kim wexler. 262 00:19:17,490 --> 00:19:19,868 How's things with the alumni group? 263 00:19:20,285 --> 00:19:24,831 Top 50? Ha-ha-ha. Go, unm law. Hey, I'm wondering if you've heard... 264 00:19:24,998 --> 00:19:27,959 That Santa fe place is looking for new outside counsel. 265 00:19:28,126 --> 00:19:31,880 They should really be considering Hamlin Hamlin mcgill. We... 266 00:19:32,630 --> 00:19:37,218 Huh. It must have just been a rumour. Yeah, let's grab a drink soon. 267 00:19:37,427 --> 00:19:40,305 You too. Okay, bye. 268 00:19:45,060 --> 00:19:48,730 I remember you mentioned your brother worked in intel's legal department. 269 00:19:48,897 --> 00:19:50,648 I'm an attorney at Hamlin Hamlin mcgill. 270 00:19:50,815 --> 00:19:52,567 Would you know if intel is happy... 271 00:19:52,734 --> 00:19:54,444 With their legal representation? 272 00:19:55,904 --> 00:19:59,157 That's flattering, but I'm seeing someone at the moment. 273 00:19:59,324 --> 00:20:00,658 So you know what? 274 00:20:00,825 --> 00:20:03,286 Just call the main number and they'll find me. 275 00:20:07,248 --> 00:20:09,376 Yeah, no, we had drinks a few days ago... 276 00:20:09,542 --> 00:20:13,088 And she said you had a friend who... Oh, so they already settled? 277 00:20:13,421 --> 00:20:15,840 I heard you ended up at Harvard law. 278 00:20:16,883 --> 00:20:20,011 Yeah, yeah. She was my roommate. 279 00:20:20,220 --> 00:20:23,014 Listen, I'm an attorney at Hamlin Hamlin mcgill. 280 00:20:23,181 --> 00:20:27,060 We're actually known for teaming with other firms on large contracts. 281 00:20:27,268 --> 00:20:30,522 Schweikart? Sure. Yeah, I know them well. It's a great firm. 282 00:20:30,688 --> 00:20:33,400 We met at that aba mixer last year. 283 00:20:33,566 --> 00:20:35,276 Yep. Bourbon shots. 284 00:20:35,443 --> 00:20:38,488 That was me. Well, congrats on landing the honeywell contract. 285 00:20:38,655 --> 00:20:40,949 Huge amount of work. You too. 286 00:21:00,301 --> 00:21:01,719 - How was your lunch? - Good. 287 00:21:01,886 --> 00:21:04,597 - What'd you have? - A Turkey wrap. 288 00:21:20,071 --> 00:21:21,072 Mike: How's the place? 289 00:21:22,407 --> 00:21:26,202 Stacey: It's great. It's safe, quiet. They allow dogs. 290 00:21:26,369 --> 00:21:28,413 We can't ask for more than that. 291 00:21:28,621 --> 00:21:30,373 I can't get Kaylee out of the pool. 292 00:21:30,540 --> 00:21:32,792 By the end of the day, she's a prune. 293 00:21:32,959 --> 00:21:35,253 Mike: Ha-ha. I'm glad she's enjoying it. 294 00:21:35,420 --> 00:21:38,089 Stacey: Hey, I better get her dinner started soon. 295 00:21:38,256 --> 00:21:39,299 Go to the restaurant. 296 00:21:39,466 --> 00:21:41,885 No, it's too expensive. I have groceries in the room. 297 00:21:42,051 --> 00:21:45,305 Don't worry about that. Take her out. 298 00:21:45,472 --> 00:21:47,557 Thanks, Mike. 299 00:21:49,100 --> 00:21:50,226 She misses you. 300 00:21:50,602 --> 00:21:53,813 - You think you might come by later? - No, not yet. 301 00:21:53,980 --> 00:21:57,108 I don't want her to see me looking like this. 302 00:21:57,317 --> 00:21:59,235 How bad was it? 303 00:21:59,402 --> 00:22:03,156 Well, I can tell you the next car I get's gonna have airbags. 304 00:22:03,364 --> 00:22:06,451 Well, whenever you feel you're ready... 305 00:22:06,659 --> 00:22:08,828 Mike: It's okay, it looks worse than it is. 306 00:22:08,995 --> 00:22:10,830 You give Kaylee a kiss for me. 307 00:22:10,997 --> 00:22:13,750 - I will. - All right. Bye, darling. 308 00:22:16,753 --> 00:22:20,048 Whoa. Hold up. What the hell happened to you? 309 00:22:20,798 --> 00:22:23,676 I get it. The first rule of fight club, right? 310 00:22:23,843 --> 00:22:27,013 Let me introduce you. This is my babysitter, Erin. 311 00:22:27,180 --> 00:22:30,433 Erin, this is my grandpa, Mike. 312 00:22:30,975 --> 00:22:32,560 Nice to meet you. 313 00:22:44,489 --> 00:22:47,367 Jimmy: Thanks, Tim. Tim: Good seeing you, Jimmy. 314 00:22:47,909 --> 00:22:51,120 Listen, this clerk and I go way back. We're like this: 315 00:22:51,287 --> 00:22:53,706 But she needs a little finessing, so can I handle it? 316 00:22:53,873 --> 00:22:55,166 Yeah, sure. 317 00:22:56,000 --> 00:22:58,795 Surprise. I bet you never thought you'd see me again. 318 00:23:00,171 --> 00:23:04,676 I need a summaryjudgement hearing with buschelles for bray v. O'Connell. 319 00:23:04,842 --> 00:23:08,721 And I'm hoping for Thursday at 10 before he, uh: 320 00:23:10,932 --> 00:23:13,726 - Don't have it. - Thursday at noon, perhaps? 321 00:23:13,935 --> 00:23:15,436 Nope. 322 00:23:15,645 --> 00:23:18,523 Thursday at 2? Now, that's my final... 323 00:23:25,363 --> 00:23:28,950 You're pretty. Will you be my new mommy? 324 00:23:30,952 --> 00:23:32,829 What are you doing? 325 00:23:34,581 --> 00:23:36,583 - What? - That's a bribe. 326 00:23:36,791 --> 00:23:39,460 It's a gift. That's how it works here. 327 00:23:39,627 --> 00:23:41,921 Grease the wheels of justice. Give me... 328 00:23:42,130 --> 00:23:46,259 That's not how it works. You submit the papennork and you get a date, period. 329 00:23:46,426 --> 00:23:49,304 What don't you understand about finessing? 330 00:23:54,392 --> 00:23:57,812 I apologise for my colleague, she's new. 331 00:23:57,979 --> 00:24:02,066 Is there any possible way we could still get Thursday? 332 00:24:02,233 --> 00:24:04,611 I'll give you 2:30 Thursday... 333 00:24:04,986 --> 00:24:06,029 The 14th. 334 00:24:06,404 --> 00:24:07,530 That's next month. 335 00:24:17,582 --> 00:24:20,543 So does this go on my official stasi report? 336 00:24:20,710 --> 00:24:24,130 I'm not trying to get you in trouble. I'm trying to keep you out of it. 337 00:24:24,297 --> 00:24:26,174 I'm gonna hit the men's room. 338 00:24:26,633 --> 00:24:28,593 The men's room. 339 00:24:29,344 --> 00:24:32,180 Man: He posted. Posted bail. 340 00:24:43,691 --> 00:24:45,652 Hey, how you doing, bill? 341 00:24:45,818 --> 00:24:48,154 How am I doing? How are you? 342 00:24:48,321 --> 00:24:49,697 You know, hanging in. 343 00:24:49,864 --> 00:24:52,367 Word on the street is you're over at Davis & main now. 344 00:24:52,533 --> 00:24:53,993 Lucky son of a bitch. 345 00:24:54,577 --> 00:24:56,954 You know, dancing with the devil. 346 00:24:57,163 --> 00:25:00,291 - How are things at the district attorney...? - Davis & main. 347 00:25:00,458 --> 00:25:02,251 Man, that must be sweet. 348 00:25:03,044 --> 00:25:04,671 They give you a car? Bet they did. 349 00:25:04,837 --> 00:25:07,507 - Yeah, they gave me a car. - What kind? 350 00:25:08,132 --> 00:25:10,385 - It's a... - No, don't tell me. I don't wanna know. 351 00:25:12,470 --> 00:25:14,639 I bet it's German. Is it German? 352 00:25:14,931 --> 00:25:17,684 Yeah, it's German. The cup holders actually... 353 00:25:17,850 --> 00:25:21,270 So you got a sick office? I bet you have a sick office. 354 00:25:21,479 --> 00:25:23,106 It's pretty sick. 355 00:25:23,398 --> 00:25:25,983 - It's got a little fireplace... - Fireplace? 356 00:25:26,150 --> 00:25:28,194 I'd kill my mother for a fireplace. 357 00:25:28,361 --> 00:25:30,822 Hell, I'd kill her for a window. 358 00:25:32,031 --> 00:25:33,825 You... you have an assistant, right? 359 00:25:33,991 --> 00:25:36,744 Don't tell me. Is she hot? She's hot, right? 360 00:25:36,953 --> 00:25:39,247 She is a bright young man named Omar. 361 00:25:40,289 --> 00:25:41,958 Omar. 362 00:25:42,208 --> 00:25:44,419 Hey, you got a little something on your, uh... 363 00:25:47,797 --> 00:25:50,049 That's vomit. Again. 364 00:25:50,216 --> 00:25:53,928 The worst part? It could have come from two different defendants. 365 00:25:54,095 --> 00:25:58,015 Scumbags. They're all scumbags. 366 00:25:58,182 --> 00:26:00,226 God, where are you living? They put you up? 367 00:26:00,727 --> 00:26:02,687 It's a corporate apartment. It's just... 368 00:26:02,854 --> 00:26:04,647 Don't tell me. 369 00:26:04,814 --> 00:26:06,941 Ha-ha. Christ. 370 00:26:08,484 --> 00:26:12,780 Damn it, I gotta run. I'm putting away some brain-dead suckwad... 371 00:26:12,989 --> 00:26:14,699 Who tried to Rob a library. 372 00:26:15,158 --> 00:26:17,785 Good seeing you, bill. Have a great day. 373 00:26:20,288 --> 00:26:22,415 Lucky bastard. 374 00:26:30,256 --> 00:26:32,258 [M1 375 00:26:43,019 --> 00:26:46,230 Hello. Hi, this is Kim wexler. 376 00:26:46,814 --> 00:26:49,692 I did leave a message, and I was just... 377 00:26:51,360 --> 00:26:52,695 Yes, ma'am. 378 00:26:53,321 --> 00:26:54,822 Sorry to bother you. 379 00:27:05,833 --> 00:27:08,878 Hi, this is Kim wexler. I was looking for Carolyn lipitz. 380 00:27:09,086 --> 00:27:11,464 No, not his secretary. I'm an attorney. 381 00:27:11,672 --> 00:27:13,966 Yes, I did. I got your number from Chris. 382 00:27:14,133 --> 00:27:15,593 Sure, I will let them know. 383 00:27:15,927 --> 00:27:18,554 Okay. Nope, got it. Totally understand. 384 00:27:18,763 --> 00:27:22,099 This is Kim wexler from Hamlin Hamlin mcgill... 385 00:27:22,517 --> 00:27:25,353 Ahem. Actually... hi. Can I just... 386 00:27:25,520 --> 00:27:27,939 Would you tell him I'll call him right back? 387 00:27:37,031 --> 00:27:39,283 Okay, just let me know when is a good time. 388 00:27:45,706 --> 00:27:47,124 Got it. 389 00:27:48,626 --> 00:27:50,920 Okay. Thanks for your time. 390 00:27:59,345 --> 00:28:01,681 Hi, Claudia. Kim wexler. 391 00:28:02,348 --> 00:28:03,850 I 7! Let him know. 392 00:28:10,356 --> 00:28:14,110 This is Kim wexler. I was looking for Jillian cogan. 393 00:28:15,319 --> 00:28:19,365 I met you last year at the aba mixer. 394 00:28:20,533 --> 00:28:22,618 You know I have a fear of heights. 395 00:28:22,827 --> 00:28:24,137 Kids will keep coming every summer. 396 00:28:24,161 --> 00:28:27,206 All right, just give me a call. Great. 397 00:28:37,800 --> 00:28:40,970 Kim wexler. I did call yesterday. 398 00:28:41,137 --> 00:28:43,180 Okay. I totally get it. 399 00:29:34,899 --> 00:29:36,108 Kim wexler. 400 00:29:36,275 --> 00:29:37,860 Hey, how are you, Paige? 401 00:29:38,527 --> 00:29:40,029 You did? 402 00:29:42,740 --> 00:29:47,411 That's... heh. That's so nice to hear. I thought we hit it off as well. 403 00:29:49,956 --> 00:29:52,833 Really? I... 404 00:29:53,334 --> 00:29:59,090 I... I couldn't be more thrilled. I mean, the firm and I. 405 00:30:00,341 --> 00:30:02,009 Absolutely, I'll tell him right now. 406 00:30:02,176 --> 00:30:05,137 I'm sure we can get something on the books tomorrow. 407 00:30:05,304 --> 00:30:07,974 Day after, at the latest. 408 00:30:08,391 --> 00:30:11,686 Thank you, Paige. Me too. 409 00:30:12,561 --> 00:30:14,355 Okay, bye. 410 00:30:46,178 --> 00:30:48,472 - Woman: All right. - Just follow my lead. 411 00:30:59,775 --> 00:31:01,527 There she is. Kim: Hi. 412 00:31:01,694 --> 00:31:04,321 - Paige, so good to see you. - You too. 413 00:31:04,530 --> 00:31:06,782 Kim, this is Kevin wachtell, our ceo. 414 00:31:06,949 --> 00:31:09,201 - Kim wexler. Great to meet you, Kevin. - And you. 415 00:31:09,368 --> 00:31:11,954 Paige, Kevin, this is Howard Hamlin, our senior partner. 416 00:31:12,121 --> 00:31:13,247 - Pleasure. - Likewise. 417 00:31:13,414 --> 00:31:16,459 We're thrilled to have you folks here. Kevin, true story: 418 00:31:16,625 --> 00:31:19,670 When I was 7 years old, my first bank account was at mesa verde... 419 00:31:19,837 --> 00:31:21,297 - If you believe it. - I can. 420 00:31:21,464 --> 00:31:23,632 Mine was too. Back when my dad ran the place. 421 00:31:24,050 --> 00:31:26,802 Wow. I can remember the cover of my first passbook. 422 00:31:26,969 --> 00:31:28,596 - It was a silhouette of a... - Cowboy. 423 00:31:28,804 --> 00:31:32,433 A cowboy on horseback, yes. Standing next to a cactus. 424 00:31:32,600 --> 00:31:33,642 I loved that cowboy. 425 00:31:33,851 --> 00:31:36,228 Far as I was concerned, I was saving for that horse. 426 00:31:36,395 --> 00:31:39,231 What the heck else is money good for when you're 7 years old? 427 00:31:40,566 --> 00:31:43,444 We have a little presentation for you in our conference room... 428 00:31:43,611 --> 00:31:46,572 Along with snacks, and a soy milk latte with your name on it. 429 00:31:46,739 --> 00:31:48,074 Oh, this one. She's a keeper. 430 00:31:48,282 --> 00:31:50,951 - Shall we? - Let's do it. 431 00:32:02,171 --> 00:32:03,714 Howard: That couldn't have gone better. 432 00:32:03,881 --> 00:32:05,881 - Pleasure to meet you. - Kevin: I'll see you soon. 433 00:32:06,008 --> 00:32:08,719 - Kim: Thanks for setting this up. - Talk to you. 434 00:32:09,970 --> 00:32:11,931 Howard: Lovely to meet you, Paige. 435 00:32:27,696 --> 00:32:30,866 - Congratulations. - Right back at you. 436 00:32:32,785 --> 00:32:35,121 I'll circle back with Paige. Get the ball rolling. 437 00:32:35,287 --> 00:32:37,915 Start talking strategy, you know? Maybe... 438 00:32:38,457 --> 00:32:41,335 Put together a list of staff associates we can put on this. 439 00:32:41,502 --> 00:32:43,629 I'll put Francis on that. 440 00:32:43,838 --> 00:32:46,507 You've got enough on your plate in doc review. 441 00:33:11,031 --> 00:33:12,575 Chuck: Coming. 442 00:33:16,787 --> 00:33:18,789 - Hey. - Howard: Catch you at a bad time? 443 00:33:18,956 --> 00:33:20,958 Not at all. Come in. 444 00:33:25,129 --> 00:33:26,297 I hear clinking. 445 00:33:26,463 --> 00:33:29,425 Does that mean we have something to celebrate? 446 00:33:29,758 --> 00:33:31,468 We sure do. 447 00:33:40,603 --> 00:33:42,563 What are we drinking to? 448 00:33:42,980 --> 00:33:44,982 Got a juicy one for you. 449 00:33:45,691 --> 00:33:46,984 Mesa verde? 450 00:33:47,151 --> 00:33:49,486 - On retainer. - Oh, even better. 451 00:33:52,448 --> 00:33:53,699 Congratulations. 452 00:33:53,866 --> 00:33:56,202 One of your golf course conquests? 453 00:33:57,328 --> 00:33:59,121 Kim wexler brought them in. 454 00:33:59,705 --> 00:34:03,792 Fourth-year associate snags a quarter of a million in billings? 455 00:34:03,959 --> 00:34:06,712 She's probably having a couple of drinks herself. 456 00:34:07,421 --> 00:34:09,089 She's out of the doghouse, I assume. 457 00:34:10,841 --> 00:34:11,884 We'll see. 458 00:34:17,014 --> 00:34:20,976 Interstate expansion. It's a complex case. 459 00:34:21,143 --> 00:34:25,564 That's two, maybe three regulatory commissions we'll be dealing with. 460 00:34:25,731 --> 00:34:29,610 Months of work for hhm. Maybe years. 461 00:35:21,328 --> 00:35:24,498 - Good morning, rudolpho. - Good morning, Mr. Mcgill. 462 00:36:07,916 --> 00:36:09,668 Oh, sorry. 463 00:36:11,920 --> 00:36:14,882 I didn't know anyone was here. 464 00:36:15,049 --> 00:36:17,259 I'm just dropping off some sandpiper stuff. 465 00:36:17,426 --> 00:36:18,927 You're in early. 466 00:36:19,553 --> 00:36:20,679 More like late. 467 00:36:23,557 --> 00:36:26,060 Well, regardless of the hour, good to see you here. 468 00:36:26,226 --> 00:36:28,354 Yeah, I'm trying something new. 469 00:36:28,520 --> 00:36:30,314 Coming in and working until 9. 470 00:36:30,522 --> 00:36:32,524 It's easier before the place opens... 471 00:36:32,733 --> 00:36:36,403 Without all the lights and the phones ringing. 472 00:36:37,988 --> 00:36:39,073 How about some coffee? 473 00:36:39,490 --> 00:36:40,532 No, thank you. 474 00:36:41,742 --> 00:36:43,327 Would you mind making me some? 475 00:36:44,370 --> 00:36:47,623 I apologise. It's just, I can't do it myself... 476 00:36:47,790 --> 00:36:50,000 With the electricity. 477 00:36:52,211 --> 00:36:53,212 Sure. 478 00:36:53,379 --> 00:36:57,883 No sugar, just a splash of soy milk. I think we have it. 479 00:37:01,053 --> 00:37:02,388 Kim? 480 00:37:02,638 --> 00:37:05,474 Um... make two cups. 481 00:37:20,823 --> 00:37:22,908 Well, I guess it's true what they say: 482 00:37:23,075 --> 00:37:25,077 The early bird gets the worm. 483 00:37:25,285 --> 00:37:26,870 Which is good, if you like worms. 484 00:37:36,213 --> 00:37:39,133 - May I ask you a question? - Of course. 485 00:37:39,550 --> 00:37:41,844 Do I have a future at this firm? 486 00:37:44,805 --> 00:37:47,182 We have a lot in common, you and I. 487 00:37:47,808 --> 00:37:50,394 My brother left you holding the bag. 488 00:37:50,769 --> 00:37:54,940 If it makes you feel any better, you're not the first person to go out on a limb for him. 489 00:37:55,149 --> 00:37:59,236 I made the same mistake, over and over again. 490 00:37:59,445 --> 00:38:03,240 And now Howard has, and he blames you. 491 00:38:06,452 --> 00:38:08,495 A damn mess. 492 00:38:13,167 --> 00:38:15,711 Jimmy ever tell you anything about our father? 493 00:38:16,420 --> 00:38:18,255 Not much, no. 494 00:38:19,590 --> 00:38:24,511 My dad... our dad, he was... 495 00:38:25,596 --> 00:38:26,972 Well... 496 00:38:27,306 --> 00:38:30,809 The personification of good. 497 00:38:31,226 --> 00:38:35,522 I'm not sure he could even see sin in any form. 498 00:38:36,315 --> 00:38:38,775 Like he was born without the gene. 499 00:38:39,485 --> 00:38:41,862 He ran a little corner store in Cicero. 500 00:38:42,029 --> 00:38:44,615 Cigarettes behind the counter, penny candy. 501 00:38:44,781 --> 00:38:48,410 Nothing special, but it kept food on the table. 502 00:38:49,286 --> 00:38:52,039 And the neighbourhood loved dad. 503 00:38:52,706 --> 00:38:56,543 He knew everybody's name, what was going on in their lives. 504 00:38:57,753 --> 00:38:59,630 This little corner... 505 00:39:00,422 --> 00:39:02,174 He made it better. 506 00:39:04,843 --> 00:39:07,054 I was named after him. 507 00:39:09,181 --> 00:39:11,934 Before that, he worked for a lot of people over the years... 508 00:39:12,100 --> 00:39:14,728 And his dream was to be his own boss. 509 00:39:14,895 --> 00:39:18,106 He put everything he had into that place. 510 00:39:18,815 --> 00:39:22,319 I was away at college when he put Jimmy to work there. 511 00:39:23,070 --> 00:39:27,157 Jimmy grew up in that store, watching our father. 512 00:39:29,826 --> 00:39:32,287 But dad was not the world's greatest businessman... 513 00:39:32,454 --> 00:39:35,123 And eventually he ran into money troubles. 514 00:39:35,666 --> 00:39:40,254 I had a clerkship at the time, but I came home to help him get his books in order... 515 00:39:40,420 --> 00:39:42,422 Set the ship straight. 516 00:39:42,881 --> 00:39:44,466 Now, I'm no accountant... 517 00:39:44,633 --> 00:39:51,014 But I discovered $14,000 was just gone. 518 00:39:51,223 --> 00:39:53,433 Vanished over the years. 519 00:39:55,519 --> 00:39:58,522 Turns out Jimmy had pilfered it in dribs and drabs. 520 00:39:58,772 --> 00:40:01,441 Just took it out of the till. 521 00:40:04,403 --> 00:40:06,863 My dad wouldn't hear it. 522 00:40:07,239 --> 00:40:08,699 Nope. 523 00:40:09,116 --> 00:40:11,118 Not his Jimmy. 524 00:40:14,204 --> 00:40:16,373 He ended up having to sell. 525 00:40:17,207 --> 00:40:19,293 Six months later, he was dead. 526 00:40:21,003 --> 00:40:24,631 At the funeral, no one cried harder than Jimmy. 527 00:40:32,848 --> 00:40:35,684 My brother is not a bad person. 528 00:40:36,393 --> 00:40:38,312 He has a good heart. 529 00:40:39,396 --> 00:40:41,023 It's just... 530 00:40:43,442 --> 00:40:45,652 He can't help himself. 531 00:40:46,778 --> 00:40:49,781 And everyone's left picking up the pieces. 532 00:40:53,744 --> 00:40:55,454 Is there any coffee left? 533 00:40:55,704 --> 00:40:57,456 No, I got it. 534 00:41:02,210 --> 00:41:03,754 I'll talk to Howard. 535 00:41:03,920 --> 00:41:06,214 Pour a little oil on troubled waters. 536 00:41:06,381 --> 00:41:09,092 You're being wasted down in doc review. 537 00:41:09,259 --> 00:41:11,511 Good job with mesa verde. 538 00:41:54,638 --> 00:41:56,807 Man: Mind if I join you? 539 00:42:00,394 --> 00:42:02,479 Hi. What can I get you? 540 00:42:02,646 --> 00:42:04,773 Coffee, black. 541 00:42:05,107 --> 00:42:06,858 Coming right up. 542 00:42:10,654 --> 00:42:13,907 He really did a number on you. 543 00:42:18,036 --> 00:42:19,996 Sorry, I know you? 544 00:42:20,539 --> 00:42:24,084 The young man who did that to you is my nephew. 545 00:42:24,251 --> 00:42:26,378 Hothead. Always has been. 546 00:42:26,545 --> 00:42:28,296 He thinks he's a boxer. 547 00:42:29,089 --> 00:42:32,342 He should have shown you respect. 548 00:42:33,677 --> 00:42:39,975 I apologise to you on behalf of my family. 549 00:42:42,227 --> 00:42:44,771 Apology accepted. 550 00:42:45,814 --> 00:42:48,984 And you know what? He should go to jail. 551 00:42:49,151 --> 00:42:53,488 Best thing for him. Teach him respect for his elders. 552 00:42:54,281 --> 00:42:58,326 But not for eight years. 553 00:42:58,493 --> 00:43:02,205 Less. Much less. 554 00:43:19,639 --> 00:43:21,975 You see what I'm getting at? 555 00:43:22,184 --> 00:43:24,144 Not really. 556 00:43:24,311 --> 00:43:28,899 The gun charge, that's eight years he's going away. Maybe 10. 557 00:43:29,065 --> 00:43:33,361 Aggravated assault, the gun, plus he got your wallet. 558 00:43:33,570 --> 00:43:35,363 That's right. 559 00:43:37,115 --> 00:43:42,454 I would like for you to tell the police that the gun was yours. 560 00:43:42,621 --> 00:43:44,206 Would you? 561 00:43:45,290 --> 00:43:47,626 You're both a little hot under the collar... 562 00:43:47,793 --> 00:43:50,253 About whether you bump his car or no... 563 00:43:50,420 --> 00:43:54,424 But there was a scuffle and he got your gun. 564 00:43:54,966 --> 00:43:56,009 My gun? 565 00:43:56,176 --> 00:43:58,720 Your gun from your pocket. 566 00:43:58,887 --> 00:44:03,058 He got it, and that's how his prints got on it. 567 00:44:03,642 --> 00:44:06,269 And then I'd be subject to the gun charge. 568 00:44:07,771 --> 00:44:10,106 You're an ex-cop. 569 00:44:10,273 --> 00:44:12,651 They go easy on you. 570 00:44:13,318 --> 00:44:15,195 So you're a psychic? 571 00:44:15,445 --> 00:44:20,242 I even twist tuco's ear, make him apologise. 572 00:44:20,659 --> 00:44:23,745 And he serves for battery. 573 00:44:23,995 --> 00:44:25,831 Nothing else. 574 00:44:29,543 --> 00:44:35,257 I'm looking for the best possible outcome for everybody. 575 00:44:36,299 --> 00:44:39,886 And for your trouble... 576 00:44:40,053 --> 00:44:43,849 You take home $5000. 577 00:44:56,945 --> 00:44:58,655 Think about it. 43202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.