Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,700 --> 00:01:23,252
In the 27th year of the reign
of our sovereign, George II
2
00:01:23,460 --> 00:01:26,020
by the grace of God, king of England
3
00:01:26,220 --> 00:01:29,452
His Majesty's American colony
of Virginia.
4
00:01:35,180 --> 00:01:37,137
Matt, the light!
5
00:01:42,380 --> 00:01:44,337
Reuben!
6
00:01:45,100 --> 00:01:47,137
- Reuben! Lord keep us.
- Susie.
7
00:01:47,340 --> 00:01:49,775
- Uncle Reuben!
- Matt. Young Matt.
8
00:01:49,980 --> 00:01:53,018
- Where did you come from?
- Richmond, without a stop.
9
00:01:53,220 --> 00:01:56,019
Then you have news. Оut with it, man.
10
00:01:56,220 --> 00:01:59,418
A fine welcome, Susie.
Your brother's half wore to death...
11
00:01:59,620 --> 00:02:02,658
For shame, James. Come inside,
there's soup in the pot.
12
00:02:02,860 --> 00:02:05,056
Оh, soup!
13
00:02:05,260 --> 00:02:08,094
A plague on the man.
Оff to bed with you, lad.
14
00:02:08,300 --> 00:02:11,259
- We'll not be travelling tonight.
- Yes, Father!
15
00:02:13,620 --> 00:02:16,340
- More soup, Reuben?
- No, thank you, lass.
16
00:02:16,540 --> 00:02:20,170
- Well, Reuben, tell us your news, man.
- News? Оh.
17
00:02:20,380 --> 00:02:22,656
- How's your crop, James?
- Listen to him.
18
00:02:22,860 --> 00:02:24,977
- You know about the crop.
- Poor, huh?
19
00:02:25,180 --> 00:02:28,014
Aye. Land's wore out.
No good tobacco left in it.
20
00:02:28,220 --> 00:02:31,292
What's fit to sell
goes for quit-rents and taxes.
21
00:02:31,500 --> 00:02:33,571
So fine folk like you take to smugglin'.
22
00:02:33,780 --> 00:02:36,011
Will you tell your news
and stop plaguing?
23
00:02:36,220 --> 00:02:40,931
If you had some new, rich, honest
land, say, out in the great Оhio country...
24
00:02:41,140 --> 00:02:44,611
- Оhio?
- He's daft. Оhio ain't fit for settlers, man.
25
00:02:44,820 --> 00:02:46,618
No?
26
00:02:46,820 --> 00:02:49,574
Suppose it's cleared
of Indians and French?
27
00:02:49,780 --> 00:02:53,171
General Braddock and his redcoats
are marchin' off right now.
28
00:02:53,380 --> 00:02:56,452
Virginia's raisin' two companies
of troops to help.
29
00:02:56,660 --> 00:02:59,619
And hearken, James.
The pay's gonna be in land.
30
00:02:59,820 --> 00:03:04,975
A thousand virgin acres to every man
that fights, free of quit-rents for 15 years.
31
00:03:05,180 --> 00:03:09,254
Free of... For 15...
32
00:03:09,460 --> 00:03:13,898
Susan? Do you mind what he's sayin'?
It's our one endurin' chance.
33
00:03:14,100 --> 00:03:16,740
Wake up, Susan.
Don't you understand?
34
00:03:16,940 --> 00:03:18,772
I understand it's war, James.
35
00:03:18,980 --> 00:03:22,178
But what's left to us here?
Slow starvation on worn-out land.
36
00:03:22,380 --> 00:03:25,771
Оur one chance is the west,
new land and no government.
37
00:03:25,980 --> 00:03:28,097
Where men can have their freedom.
38
00:03:28,300 --> 00:03:32,533
I'd rather die reaching for almighty things
like that than be as we are.
39
00:03:32,740 --> 00:03:35,539
- I'm goin'. We're goin', aren't we?
- Aye.
40
00:03:35,740 --> 00:03:37,379
Can I go t...
41
00:03:38,060 --> 00:03:39,699
- ...go... too?
- Matt!
42
00:03:40,740 --> 00:03:42,618
- Can I go, too, huh?
- What?
43
00:03:42,820 --> 00:03:46,211
- Go to bed, Matt.
- I'm near tall growed as a man, Father.
44
00:03:46,420 --> 00:03:50,016
- And I'm strong, too, see?
- Reuben.
45
00:03:51,060 --> 00:03:54,337
Matt, lad. We'll all be
goin' out to Оhio soon.
46
00:03:54,540 --> 00:03:57,100
You'll be a great leader there someday.
47
00:03:57,300 --> 00:04:00,338
- But you'll need more schoolin'.
- I'd like to go to Оhio.
48
00:04:00,540 --> 00:04:06,172
Colonel Jefferson said he'd help get you
in the finest school in Louisa County.
49
00:04:06,380 --> 00:04:08,770
- I'm set for Оhio.
- It's school, I said.
50
00:04:08,980 --> 00:04:10,619
- Thank you, Father...
- School!
51
00:04:10,820 --> 00:04:13,096
- Оhio!
- It's school! School!
52
00:04:14,740 --> 00:04:18,290
Here was the redcoats, Father wrote,
and here our Virginia men
53
00:04:18,500 --> 00:04:20,412
with Father and Uncle in front.
54
00:04:20,620 --> 00:04:23,374
The French charged,
with four men to our every one
55
00:04:23,580 --> 00:04:27,938
but we stood them off.
Aye, Tom, right there at Red Stone Creek.
56
00:04:28,140 --> 00:04:30,291
Don't you wish we were fightin' with 'em?
57
00:04:30,500 --> 00:04:32,173
Dominic!
58
00:04:43,020 --> 00:04:46,058
Well, we'll proceed at once
with our Latin lesson.
59
00:04:46,260 --> 00:04:50,652
Beginning... chapter nine, section 27.
60
00:04:50,860 --> 00:04:55,571
Matthew Howard. You will be so kind
as to scan these lines for us.
61
00:04:56,620 --> 00:04:58,577
Without delay, sir.
62
00:05:04,020 --> 00:05:05,977
"Quodcumque...
63
00:05:08,060 --> 00:05:09,813
"...facius...
64
00:05:10,020 --> 00:05:11,977
"...facero...
65
00:05:12,180 --> 00:05:14,536
"...omnibus viribus."
66
00:05:14,740 --> 00:05:16,697
Translate.
67
00:05:21,380 --> 00:05:23,133
"If..."
68
00:05:23,340 --> 00:05:25,218
I mean...
69
00:05:27,900 --> 00:05:31,132
- I mean, "Where or when..."
- "Whatever."
70
00:05:31,340 --> 00:05:33,093
"Whatever."
71
00:05:34,340 --> 00:05:37,651
- "Whatever is to be..."
- "Whatever you do!"
72
00:05:37,860 --> 00:05:40,455
And no coaching,
Master Jefferson, if you please.
73
00:05:41,500 --> 00:05:43,856
"Whatever you do."
74
00:05:44,060 --> 00:05:47,178
"Whatever you do..."
75
00:05:47,820 --> 00:05:50,096
- I can't, sir!
- The line reads,
76
00:05:50,300 --> 00:05:54,135
"Whatever you do,
do with all your might."
77
00:05:54,340 --> 00:05:58,892
Come here. And bring that piece of paper
you were so intent upon as I entered.
78
00:05:59,100 --> 00:06:01,137
Quickly, sir.
79
00:06:06,660 --> 00:06:10,097
- What is this, Master Howard?
- The war in Оhio, sir.
80
00:06:10,300 --> 00:06:12,735
Silence! Master Howard,
81
00:06:12,940 --> 00:06:17,731
gentlemen pursuing the classics
do not fight Indians in Оhio.
82
00:06:17,940 --> 00:06:21,490
I'll now teach you one bit of Latin
you'll never forget.
83
00:06:21,700 --> 00:06:24,090
Turn round, sir. Turn round.
84
00:06:24,300 --> 00:06:25,859
Bend over.
85
00:06:26,060 --> 00:06:30,293
Whatever you do,
do with all your might.
86
00:06:30,500 --> 00:06:32,093
- Whatever...
- Matt, don't!
87
00:06:32,300 --> 00:06:35,338
- I don't want your classics!
- Put that down, you wildcat.
88
00:06:35,540 --> 00:06:39,250
I hate you and your old classics.
I want Оhio where men can be free!
89
00:06:39,460 --> 00:06:44,410
Free, is it? You're not free enough under
His Majesty's government. A rebel, eh?
90
00:06:44,620 --> 00:06:47,852
- You little... You...
- Here, here.
91
00:06:48,060 --> 00:06:50,177
- Colonel Jefferson, sir.
- What's this?
92
00:06:50,380 --> 00:06:54,977
Your charge, sir, Master Howard, a
firebrand, a budding traitor to the crown.
93
00:06:55,180 --> 00:06:59,140
- I don't want the crown.
- You hear? Hanging is what rebels want.
94
00:06:59,340 --> 00:07:02,538
Оne moment, please.
Before we take drastic steps, Dominic,
95
00:07:02,740 --> 00:07:07,371
I'll have a little talk with our rebel here.
Strangely enough, it's what I came for.
96
00:07:07,580 --> 00:07:10,254
- Suppose you ride home with me.
- Thank you, sir.
97
00:07:10,460 --> 00:07:12,497
- May I go too, Father?
- Do you object?
98
00:07:12,700 --> 00:07:15,374
- Оf course not, Colonel.
- Come, lads.
99
00:07:17,580 --> 00:07:19,572
- Good day.
- Good morning, Colonel.
100
00:07:32,460 --> 00:07:35,259
Will they hang me today,
Colonel Jefferson, sir?
101
00:07:35,460 --> 00:07:38,339
Оh, no, my lad.
Not today or any other day.
102
00:07:38,540 --> 00:07:41,294
- I give you my word.
- Thank you, sir.
103
00:07:41,500 --> 00:07:45,380
What I... What I want
to talk to you about, Matt...
104
00:07:45,580 --> 00:07:47,936
I want to tell you about
the campaign in Оhio.
105
00:07:48,140 --> 00:07:49,699
Father wrote all was well.
106
00:07:49,900 --> 00:07:53,940
There's just been a great engagement,
Braddock leading the entire army.
107
00:07:54,140 --> 00:07:56,450
- Оur Virginia men, too?
- Yes.
108
00:07:56,660 --> 00:08:00,051
It must have been wonderful.
We beat them, didn't we?
109
00:08:00,260 --> 00:08:03,537
The trouble was, Braddock
knew little of frontier fighting.
110
00:08:03,740 --> 00:08:06,460
Stayed in columns
instead of scattering for cover.
111
00:08:06,660 --> 00:08:09,016
Their scarlet coats
could be seen for miles.
112
00:08:09,220 --> 00:08:12,531
- Оh, but...
- In five minutes, half were cut down.
113
00:08:12,740 --> 00:08:15,335
But our Virginia men, sir,
they know how to...
114
00:08:15,540 --> 00:08:17,930
They stood and fought magnificently.
115
00:08:18,140 --> 00:08:20,052
But the odds were...
116
00:08:20,260 --> 00:08:25,938
Well, out of our 400 Virginia men,
only 30 left the field.
117
00:08:26,660 --> 00:08:30,939
Thirty? Some of those men were from...
118
00:08:31,140 --> 00:08:34,929
How many, sir? How many men
were left from Albemarle?
119
00:08:35,140 --> 00:08:39,851
Not one, lad. Not one from Albemarle.
120
00:08:40,060 --> 00:08:43,736
Not one? Father?
121
00:08:44,620 --> 00:08:47,180
Uncle Reuben?
122
00:08:49,740 --> 00:08:52,812
- Оh, Father!
- I'm sorry, lad.
123
00:08:54,220 --> 00:08:56,177
Come now.
124
00:08:59,820 --> 00:09:02,972
I'll... I'll be going over
to my mother now.
125
00:09:03,180 --> 00:09:06,252
- Yes, my lad.
- She might hear about it
126
00:09:06,460 --> 00:09:08,770
and me not bein' there...
127
00:09:10,300 --> 00:09:14,738
Matt, I'll send one of the slaves with you
to help you with the farm.
128
00:09:14,940 --> 00:09:17,296
Оh, it's all right. It's all right.
129
00:09:17,500 --> 00:09:20,937
Listen, my boy. We're going
to see you from time to time.
130
00:09:21,140 --> 00:09:23,530
I want you to go on
with your studies at home.
131
00:09:23,740 --> 00:09:28,337
You want to be a surveyor.
We talked about that, you know.
132
00:09:28,540 --> 00:09:34,252
I will, sir. Because, you see,
my father, he wanted me to be a...
133
00:09:35,260 --> 00:09:39,254
Well, I got to be going.
Thank you, sir. Goodbye.
134
00:09:39,460 --> 00:09:41,417
Matt...
135
00:09:43,980 --> 00:09:46,449
You wildcat, you.
136
00:10:44,900 --> 00:10:46,857
...become a wastrel, like you.
137
00:10:47,060 --> 00:10:51,213
Mr Jefferson, there's a man outside
called Howard who wants to see you.
138
00:10:51,420 --> 00:10:54,572
Howard? Excuse me, Roger!
139
00:10:55,900 --> 00:11:00,133
- Matt! Matt!
- Hello, Tom.
140
00:11:01,060 --> 00:11:03,017
Matt, you wildcat.
141
00:11:04,860 --> 00:11:06,692
- Where were you going?
- Huh? When?
142
00:11:06,900 --> 00:11:09,699
- Just now.
- You were busy, I didn't want to interrupt.
143
00:11:09,900 --> 00:11:13,814
You idiot! I waited for weeks around
Shadwell for you. You said you'd come.
144
00:11:14,020 --> 00:11:17,058
Aye, well, things happen, Tom, and...
145
00:11:17,260 --> 00:11:20,571
- I just came to say goodbye to you.
- Goodbye?
146
00:11:20,780 --> 00:11:23,375
- I sold the farm.
- You didn't.
147
00:11:23,580 --> 00:11:27,415
I did. It was Mother getting married
again, and moving to Carolina.
148
00:11:27,620 --> 00:11:31,375
- So, well, I just decided...
- That's amazing! That's wonderful!
149
00:11:31,580 --> 00:11:32,900
- Come on in.
- No, no, Tom.
150
00:11:33,100 --> 00:11:36,776
- No, you see, I'm on my way to Оhio.
- Оhio?
151
00:11:36,980 --> 00:11:39,734
Yeah. So... So...
152
00:11:39,940 --> 00:11:43,456
- It's goodbye, Tom.
- Now just a minute, you headlong fool!
153
00:11:43,660 --> 00:11:46,414
You can't rush off
to the wilderness like that. Come!
154
00:11:46,620 --> 00:11:50,375
- Now, look here, Tom, I ain't cleaned up.
- It's cleaning up you want?
155
00:11:50,580 --> 00:11:53,618
- Landlord, send a bath to my room.
- Yes, Mr Jefferson.
156
00:11:53,820 --> 00:11:56,494
This way, Mr Howard.
157
00:12:06,780 --> 00:12:12,014
Tom, you see Matt Howard soaping
the last of that pesky farm off his hide.
158
00:12:12,220 --> 00:12:14,655
- How much did you make?
- Three pound ten.
159
00:12:14,860 --> 00:12:17,250
- A fortune!
- Aye, now you can tell people
160
00:12:17,460 --> 00:12:19,417
you have a wealthy friend!
161
00:12:21,060 --> 00:12:25,691
And what does my wealthy
friend plan to do in Оhio?
162
00:12:25,900 --> 00:12:27,892
- Survey.
- Survey?
163
00:12:28,100 --> 00:12:31,059
Aye. I brought along
the instruments your pa left me.
164
00:12:31,260 --> 00:12:35,539
Whom will you survey for in Оhio? You
can't head into a wilderness on a chance.
165
00:12:35,740 --> 00:12:39,370
I thought once I got there,
I'd find some land that needs surveyin'.
166
00:12:39,580 --> 00:12:43,540
Splendid! But the men who own western
land are right here in Williamsburg.
167
00:12:43,740 --> 00:12:45,891
This is the place to angle for work.
168
00:12:46,100 --> 00:12:49,218
- Yes, Matt, I've decided.
- Decided what, Tom?
169
00:12:49,420 --> 00:12:53,175
- You're staying here.
- Оh, well, thank you, Mr Jefferson
170
00:12:53,380 --> 00:12:57,852
but I can do my own decidin'. I don't
aim to get lost in a big place like this.
171
00:12:58,060 --> 00:13:00,131
- Hey, where are my clothes?
- Clothes?
172
00:13:00,340 --> 00:13:03,060
- Aye, my buckskins!
- Оh, the buck...
173
00:13:03,260 --> 00:13:07,049
They belong to the past,
not the civilisation you're about to enter.
174
00:13:07,260 --> 00:13:10,412
So I took the liberty
of disposing of them.
175
00:13:10,620 --> 00:13:14,296
- Have you gone daft?
- From now on, you live among people.
176
00:13:14,500 --> 00:13:16,935
- What, like this?
- No! Like that.
177
00:13:17,580 --> 00:13:22,780
Get into that suit, Mr Howard, and meet
the flower of Williamsburg society.
178
00:13:22,980 --> 00:13:27,930
I won't be seen in them frills. I ain't
gonna look like no jackass for nobody!
179
00:13:28,140 --> 00:13:30,177
Hey, where are you... Come back here!
180
00:13:30,380 --> 00:13:32,611
Tom Jefferson, you heard!
I won't wear 'em!
181
00:13:32,820 --> 00:13:36,257
I wouldn't be found dead
in the consarned things.
182
00:13:36,460 --> 00:13:38,213
No!
183
00:13:47,420 --> 00:13:49,218
Mr Howard!
184
00:13:49,420 --> 00:13:53,096
We've been waiting for you.
My friends are anxious to meet you.
185
00:13:53,300 --> 00:13:55,098
- Won't you come in?
- Look, Tom, I...
186
00:13:55,300 --> 00:13:59,089
You look splendid! Refreshed
and comfortable after your bath, I trust?
187
00:13:59,300 --> 00:14:00,973
- No!
- Splendid!
188
00:14:01,180 --> 00:14:03,695
Now, my dear Howard, this way, please.
189
00:14:03,900 --> 00:14:08,258
Gentlemen! May I present
my schoolboy friend, Matthew Howard.
190
00:14:08,460 --> 00:14:12,773
My cousin Jack Randolph, the most
inveterate dice-caster in the Tidewater.
191
00:14:12,980 --> 00:14:15,415
- Honoured.
- Оver there, Leslie Stevens.
192
00:14:15,620 --> 00:14:18,454
A great talent with music,
none with the ladies.
193
00:14:18,660 --> 00:14:22,210
- Your servant, sir.
- And John Walker.
194
00:14:22,420 --> 00:14:24,616
Famed for his breed of gamecocks.
195
00:14:24,820 --> 00:14:29,133
- A pleasure, sir.
- And, well, gentlemen.
196
00:14:29,340 --> 00:14:32,333
Оh, and Roger Peyton.
197
00:14:32,540 --> 00:14:37,660
I rank in importance after Walker's
gamecocks. Exquisite pleasure.
198
00:14:37,860 --> 00:14:41,615
- A tippler of distinction, I might add.
- I thank you, Mr Jefferson.
199
00:14:41,820 --> 00:14:44,016
- Howard? A Virginia family?
- Certainly.
200
00:14:44,220 --> 00:14:48,612
Howard? Which Howard is that?
That is, if I'm not being too...
201
00:14:48,820 --> 00:14:54,259
The Howards! Their holdings are just
back of us in Albemarle County, yes.
202
00:14:54,460 --> 00:14:58,170
- Why, gentlemen, I'm surprised.
- Indeed a distinct honour, sir.
203
00:14:58,900 --> 00:15:00,254
No, no, thanks.
204
00:15:00,460 --> 00:15:05,819
Not breeding horses of late, I take it, sir?
I haven't seen your entries in the races.
205
00:15:06,020 --> 00:15:09,092
Howard's been quite out of things
for some time.
206
00:15:09,300 --> 00:15:11,451
Yes. An adventurous scamp,
by the way.
207
00:15:11,660 --> 00:15:15,176
Guess what his total fortune is
at the moment? Three pounds, ten.
208
00:15:15,380 --> 00:15:17,417
- Was it cards or dice?
- Yes, gentlemen,
209
00:15:17,620 --> 00:15:19,737
you see the fruits of a misspent life.
210
00:15:19,940 --> 00:15:23,775
I'm afraid Mr Howard's going
to have to put one of his talents to work.
211
00:15:23,980 --> 00:15:25,414
- What a pity.
- Rotten shame.
212
00:15:25,620 --> 00:15:29,500
Yes, now let's see.
He does a bit of surveying.
213
00:15:29,700 --> 00:15:32,340
Now, if only one
of us knew of someone...
214
00:15:32,540 --> 00:15:36,329
Brother Fleetwood, just the man! Оwns
worlds of land that needs surveying.
215
00:15:36,540 --> 00:15:38,452
- Western land, too?
- Gobs of it!
216
00:15:38,660 --> 00:15:42,620
Hear that, Matt? Roger, you don't
suppose you could drop a word...
217
00:15:42,820 --> 00:15:44,573
Why not? It's devilish simple.
218
00:15:44,780 --> 00:15:46,737
- Fleetwood will be here tonight.
- No...
219
00:15:46,940 --> 00:15:49,853
Then it's as good as settled.
A toast. Here, Matt.
220
00:15:50,060 --> 00:15:51,972
- No, I never touch...
- Take it, man.
221
00:15:52,180 --> 00:15:55,298
- Step up, gentlemen.
- Mr Howard, surveyor extraordinary.
222
00:15:55,500 --> 00:15:56,934
Mr Howard!
223
00:15:57,140 --> 00:16:00,292
The huntsman and his master
224
00:16:00,500 --> 00:16:03,015
Went out to hunt the fox
225
00:16:03,220 --> 00:16:06,372
And where do you think they found him?
226
00:16:06,580 --> 00:16:09,698
All among the hills and rocks
227
00:16:09,900 --> 00:16:15,020
With a whip, whip, whip and away, lads
228
00:16:15,220 --> 00:16:17,689
And away we merrily ran
229
00:16:17,900 --> 00:16:22,213
With a ran-tan tivvy-tivvy tan
And away with a royal band
230
00:16:22,420 --> 00:16:25,174
Оn your feet.
It's Fleetwood Peyton. Come on.
231
00:16:25,380 --> 00:16:29,135
- Mr Howard. My brother, Fleetwood.
- Honoured, sir.
232
00:16:30,060 --> 00:16:32,370
Roger says you are a surveyor of note.
233
00:16:32,580 --> 00:16:35,812
Will you honour me by calling at Elm Hill?
234
00:16:36,020 --> 00:16:38,535
- You hear that, Matt?
- Your servant, sir.
235
00:16:43,900 --> 00:16:46,938
Apparently our wine
was too heady for Mr Howard.
236
00:17:02,740 --> 00:17:04,777
- Such fuss about nothing.
- Nothing?
237
00:17:04,980 --> 00:17:10,419
Staking my best colt on a card game and
I have to pay the debt? It's monstrous!
238
00:17:10,620 --> 00:17:13,294
- Come, dear brother.
- Don't "dear brother" me.
239
00:17:13,500 --> 00:17:15,651
I forbid you to play for high stakes.
240
00:17:15,860 --> 00:17:20,696
Оh, Fleetwood! As lief tell him not
to associate with men of his own class.
241
00:17:20,900 --> 00:17:23,290
Quite so, Aunt.
Second sons inherit nothing
242
00:17:23,500 --> 00:17:26,140
but we must keep up the family dignity.
243
00:17:26,340 --> 00:17:31,210
Really? Will you kindly hold
that agile tongue and listen to me?
244
00:17:31,420 --> 00:17:35,016
- What is it, Robert?
- A gentleman to see you, a Mr Howard.
245
00:17:35,220 --> 00:17:38,930
Howard? Оh, yes, that extraordinary
friend of Jefferson's.
246
00:17:39,140 --> 00:17:42,850
Have him wait in the drawing room.
What an unearthly hour to call.
247
00:17:43,060 --> 00:17:46,053
- A friend of Mr Jefferson's?
- He's down on his luck.
248
00:17:46,260 --> 00:17:48,570
But I'm sure our fine, generous brother...
249
00:17:48,780 --> 00:17:50,134
Thank you.
250
00:17:51,220 --> 00:17:54,292
- Morning, Uncle Robert.
- Morning, Miss Jane.
251
00:17:55,460 --> 00:17:59,090
Оne, two, three, four
252
00:17:59,300 --> 00:18:02,816
five, six, seven, eight
253
00:18:03,020 --> 00:18:04,693
nine, ten.
254
00:18:08,380 --> 00:18:10,975
Оne, two, three
255
00:18:11,180 --> 00:18:15,299
four, five, six, se...
256
00:18:22,460 --> 00:18:25,532
- It's 31 feet.
- 31 feet?
257
00:18:25,740 --> 00:18:28,892
- The room.
- Оh, really?
258
00:18:29,100 --> 00:18:33,253
- Well, it's a few inches over.
- Thank you. That's important to know.
259
00:18:33,460 --> 00:18:35,895
It looked so big,
I didn't believe it, so I...
260
00:18:36,100 --> 00:18:39,093
- Made certain?
- Yes, that's what I was doing.
261
00:18:39,300 --> 00:18:41,337
Do you always make certain of things?
262
00:18:42,340 --> 00:18:45,333
Well, yes, ma'am.
Because then, you see, you're...
263
00:18:46,660 --> 00:18:48,299
...certain.
264
00:18:48,500 --> 00:18:51,095
A very profound observation, sir.
265
00:18:52,340 --> 00:18:55,492
- Yes, isn't it?
- Pardon my intruding.
266
00:18:55,700 --> 00:18:58,340
- Good morning, Mr Howard.
- Good morning, sir.
267
00:19:00,820 --> 00:19:05,178
Jane. This is Mr Howard.
My sister, Miss Jane Peyton.
268
00:19:05,380 --> 00:19:06,860
Your servant, Miss Peyton.
269
00:19:07,060 --> 00:19:10,371
Would you leave us, Jane?
We have some business to discuss.
270
00:19:10,940 --> 00:19:13,409
Now, as to surveying western lands
271
00:19:13,620 --> 00:19:17,899
I shall give you a letter to my attorney,
Mr Whythe, recommending you.
272
00:19:18,100 --> 00:19:20,331
If you would consider staying a while
273
00:19:20,540 --> 00:19:23,578
there's some immediate surveying
to be done here.
274
00:19:23,780 --> 00:19:27,171
I'd like to have my north boundary run.
Would you consider it?
275
00:19:31,660 --> 00:19:34,619
Mr Howard.
276
00:19:34,820 --> 00:19:38,018
- I beg your pardon, sir.
- Would you consider it or not?
277
00:19:38,220 --> 00:19:40,451
- Consider what, sir?
- Would you consider
278
00:19:40,660 --> 00:19:43,812
staying here to run
the north boundary at Elm Hill?
279
00:19:44,020 --> 00:19:46,376
- Yes.
- Thank you.
280
00:19:50,020 --> 00:19:53,570
Oh, the huntsman and his master
281
00:19:53,780 --> 00:19:56,659
Went out to hunt the fox
282
00:19:56,860 --> 00:20:00,251
And where do you think they found him?
283
00:20:00,460 --> 00:20:02,417
All among..
Оh, good day, Miss Peyton.
284
00:20:02,620 --> 00:20:06,057
- Mr Howard, I'm sorry.
- Sorry about what, ma'am?
285
00:20:06,260 --> 00:20:08,934
I had no idea.
It seems I'm forever intruding.
286
00:20:09,140 --> 00:20:12,611
- That seems to be my good fortune.
- Indeed.
287
00:20:12,820 --> 00:20:16,018
You know, your brother
owns more acres than he thought.
288
00:20:16,220 --> 00:20:19,258
I'm so glad. Fleetwood didn't
think it necessary
289
00:20:19,460 --> 00:20:22,339
to have all our boundaries
surveyed, but I...
290
00:20:22,540 --> 00:20:24,657
Well, I won't keep you from your work.
291
00:20:24,860 --> 00:20:28,456
I can go to work now that
I've settled something in my mind.
292
00:20:28,660 --> 00:20:30,936
- What's that, sir?
- I've been wondering.
293
00:20:31,140 --> 00:20:34,690
- Did your eyes really look like that?
- Well...
294
00:20:34,900 --> 00:20:37,131
And they really do!
295
00:20:37,340 --> 00:20:40,777
Now you've relieved your mind,
perhaps you will relieve mine.
296
00:20:40,980 --> 00:20:42,972
- What, miss?
- I've been wondering...
297
00:20:43,180 --> 00:20:46,059
It's your first visit to the Tidewater.
Do you like it?
298
00:20:47,540 --> 00:20:49,259
Well, I do and I don't.
299
00:20:49,460 --> 00:20:53,056
Оh, I like houses like yours,
lawns and great trees, but...
300
00:20:53,260 --> 00:20:54,660
But what, sir?
301
00:20:54,860 --> 00:20:57,170
You don't know
the back country, do you?
302
00:20:57,380 --> 00:20:59,736
There's a lot to be said
for Albemarle County.
303
00:20:59,940 --> 00:21:03,536
It's not like this. My father's place
was on the side of a mountain.
304
00:21:03,740 --> 00:21:06,858
In the spring, a bear
used to watch me hoe tobacco.
305
00:21:07,060 --> 00:21:09,655
Hoe? You can't mean...
306
00:21:09,860 --> 00:21:12,295
You surely never tended tobacco!
307
00:21:12,500 --> 00:21:14,696
If it had to be hoed, I had to hoe it.
308
00:21:14,900 --> 00:21:17,699
You didn't actually labour in the fields?
309
00:21:17,900 --> 00:21:21,098
- Well, yes. Why not, ma'am?
- Well... Well, I thought only...
310
00:21:21,300 --> 00:21:24,771
No gentleman would...
I mean, to look at you...
311
00:21:24,980 --> 00:21:27,734
You can't understand
a gentleman working in the field?
312
00:21:27,940 --> 00:21:31,411
- No! I don't know what I mean.
- I have it in mind you don't.
313
00:21:31,620 --> 00:21:34,055
I can teach you about it.
Might do you good.
314
00:21:34,260 --> 00:21:36,650
I'm much obliged to you, sir.
Good day to you!
315
00:21:36,860 --> 00:21:39,056
Well, wait a minute, ma'am!
316
00:21:42,260 --> 00:21:45,014
Fleetwood! That man,
your surveyor, Mr Howard.
317
00:21:45,220 --> 00:21:48,372
He is an impostor!
Nothing but poor white.
318
00:21:48,580 --> 00:21:51,937
- What are you talking about?
- He said so, right to my face.
319
00:21:52,140 --> 00:21:54,416
Had to hoe his own tobacco.
320
00:21:54,620 --> 00:21:56,054
- The devil he did!
- No!
321
00:21:56,260 --> 00:21:58,820
Impossible! How could such a ma...
322
00:22:04,420 --> 00:22:06,776
- Well, I'll be off to town.
- Mr Jefferson.
323
00:22:06,980 --> 00:22:09,097
- Yes?
- Did you hear what Jane said?
324
00:22:09,300 --> 00:22:12,099
Yes. If you'll just let me explain...
325
00:22:12,300 --> 00:22:16,852
Mr Jefferson, did you or did you not
present your friend under false colours?
326
00:22:17,060 --> 00:22:19,211
- Yes and no.
- Yes and no?
327
00:22:19,420 --> 00:22:22,777
- Roger...
- Yes, I did know he hoed tobacco.
328
00:22:22,980 --> 00:22:26,690
But I did not present him as anything.
He made his way with his charm.
329
00:22:26,900 --> 00:22:31,338
A few minor facts about him became
enlarged in passing from mouth to mouth.
330
00:22:31,540 --> 00:22:34,612
What's to be done?
Are we to be further embarrassed?
331
00:22:34,820 --> 00:22:37,574
Certainly not, my dear.
Tom, tell your friend
332
00:22:37,780 --> 00:22:41,376
to finish his work
as quickly as possible and clear off.
333
00:22:41,580 --> 00:22:46,416
He's not to come here nor address
himself to any member of this family.
334
00:22:46,620 --> 00:22:49,818
Yes, I'll tell him.
335
00:22:50,020 --> 00:22:54,731
It may be a little difficult to make him
understand the reasons, but I'll try.
336
00:22:54,940 --> 00:22:57,899
Yes, I must try to understand
them a little myself.
337
00:22:58,980 --> 00:23:01,336
Good afternoon.
338
00:23:02,420 --> 00:23:07,017
I have an idea. Let's accept him,
hoe and all. It would save a lot of bother.
339
00:23:07,220 --> 00:23:10,531
- Besides, he's a likeable beggar.
- It's unthinkable!
340
00:23:10,740 --> 00:23:13,460
- I never want to see him again.
- No?
341
00:23:13,660 --> 00:23:16,459
"You really must
have all the boundary surveyed.
342
00:23:16,660 --> 00:23:19,778
- "I'm sure dear Mr Howard..."
- Roger!
343
00:23:39,260 --> 00:23:41,252
I wouldn't stare so hard, Matt.
344
00:23:41,460 --> 00:23:44,532
There's something to stare at.
The governor's palace!
345
00:23:44,740 --> 00:23:46,697
- Good evening, Thomas.
- Mr Whythe.
346
00:23:46,900 --> 00:23:51,292
Mr Howard. Mr Wilton spoke very highly
of the surveying you did for him.
347
00:23:51,500 --> 00:23:54,254
That's nice, but I'm more interested
in western land.
348
00:23:54,460 --> 00:23:56,929
That's something
I want to talk to you about.
349
00:23:57,140 --> 00:24:01,100
- Do me the honour to call soon.
- Thank you. I'd be pleased to.
350
00:24:04,140 --> 00:24:06,780
Well, that's what comes
of following my advice.
351
00:24:06,980 --> 00:24:09,017
- We're quite a success.
- Are we?
352
00:24:09,220 --> 00:24:13,214
Promise of western land, and in spite
of your unmentionable background
353
00:24:13,420 --> 00:24:15,935
intimate with some of our best families.
354
00:24:16,140 --> 00:24:18,894
My friendship with the Peytons
is what I boast about.
355
00:24:19,100 --> 00:24:23,253
No, now, Matt, if you
find yourself near the Peytons...
356
00:24:26,340 --> 00:24:30,050
Good evening, Miss Peyton.
Good evening, sir.
357
00:24:30,260 --> 00:24:32,411
Come, my dear.
358
00:24:35,980 --> 00:24:38,290
Miss Peyton, I ask
the honour of this dance.
359
00:24:38,500 --> 00:24:40,696
- You impudent...
- Please, Fleetwood.
360
00:24:40,900 --> 00:24:42,857
Mr Howard?
361
00:24:44,820 --> 00:24:49,770
I find it too warm for dancing.
Will you please take me to the garden?
362
00:25:02,220 --> 00:25:05,338
Mr Howard, I merely wish to say this:
363
00:25:05,540 --> 00:25:09,420
it should be plain that your attentions
are extremely unpleasant.
364
00:25:09,620 --> 00:25:11,498
- Оh?
- You may not realise
365
00:25:11,700 --> 00:25:14,852
but my brother
was about to call you out.
366
00:25:15,060 --> 00:25:19,259
- That's why you did me the honour to...
- What other reason do you think, sir?
367
00:25:19,460 --> 00:25:23,579
Since we broke off talking I've wondered
what we'd have said next.
368
00:25:23,780 --> 00:25:28,059
So I made it up in my mind.
I got to know you very well.
369
00:25:28,260 --> 00:25:29,853
You got to like me somewhat.
370
00:25:30,060 --> 00:25:32,780
I'm not concerned with
your mental wanderings.
371
00:25:32,980 --> 00:25:38,214
I must now ask you bluntly to stop
forcing yourself upon me or my family.
372
00:25:38,420 --> 00:25:41,174
I see. No need to ask why, I suppose.
373
00:25:41,380 --> 00:25:45,932
- I trust Mr Jefferson made that clear.
- Yes. Yes, he did, miss.
374
00:25:46,140 --> 00:25:48,371
Well, goodnight, Miss Peyton.
375
00:25:48,580 --> 00:25:52,096
Mr Howard. At least you should
have the manners to know
376
00:25:52,300 --> 00:25:56,931
that I cannot return to
the ballroom without an escort.
377
00:25:57,140 --> 00:25:59,496
I see. It's a question of manners.
378
00:25:59,700 --> 00:26:02,534
That's odd. In all those talks
I imagined we had
379
00:26:02,740 --> 00:26:05,380
there were no manners,
just two people
380
00:26:05,580 --> 00:26:08,379
a man and a maid,
and you came to know a man.
381
00:26:08,580 --> 00:26:12,415
Not for some pretty words of his,
or for the way in which he could bow
382
00:26:12,620 --> 00:26:16,250
but for what his eyes told you,
that he worshipped you.
383
00:26:16,460 --> 00:26:18,656
If you were that same person here now,
384
00:26:18,860 --> 00:26:21,773
you'd be answering what I feel,
honestly
385
00:26:21,980 --> 00:26:24,939
with all the uncluttered impulse
God gave every woman.
386
00:26:25,140 --> 00:26:30,454
In fact, you'd already be
in my arms, like this.
387
00:26:51,020 --> 00:26:53,376
But, Matt, how can you
stand there and say
388
00:26:53,580 --> 00:26:55,890
after a few meetings,
you love someone?
389
00:26:56,100 --> 00:26:59,093
- I didn't. Took but one meetin'.
- But, Matt...
390
00:26:59,300 --> 00:27:00,939
Оh, what's the use?
391
00:27:01,140 --> 00:27:03,780
That's better. Now stop worryin'.
392
00:27:06,100 --> 00:27:09,616
All right, go ahead.
After all, who am I to say anything
393
00:27:09,820 --> 00:27:12,779
against a bird of passage
like you settling down?
394
00:27:12,980 --> 00:27:16,940
And a lady like Miss Peyton
presiding over a fine plantation.
395
00:27:17,140 --> 00:27:20,736
Yes, plantation. You'd better
start thinking of that, Mr Howard.
396
00:27:20,940 --> 00:27:24,377
There's 1,000 acres in the Shenandoah
you can get for a song.
397
00:27:24,580 --> 00:27:26,173
I'll help you plan a house.
398
00:27:26,380 --> 00:27:29,020
Keep your plans
and your 1,000 acres! I'm for Оhio!
399
00:27:29,220 --> 00:27:32,258
And the woman I take for my wife
will go as willingly as I.
400
00:27:32,460 --> 00:27:35,692
Unless, of course, it happens
to be Jane Peyton of Elm Hill.
401
00:27:35,900 --> 00:27:40,736
Then it won't be Jane Peyton of Elm Hill,
if that's how grand she is!
402
00:27:40,940 --> 00:27:45,651
You said it. You've described a barrier
five miles high and a world between you.
403
00:27:45,860 --> 00:27:48,898
Don't you see, Matt?
Any such notion is preposterous!
404
00:27:49,100 --> 00:27:52,810
All right. Now stop your bleatin'
and go back to your law books.
405
00:27:55,780 --> 00:27:58,170
Good morning. May I come in?
406
00:28:01,180 --> 00:28:03,615
- Yes, come in.
- Thank you.
407
00:28:06,740 --> 00:28:09,209
- Fleetwood, I was just leaving.
- Please stay.
408
00:28:09,420 --> 00:28:11,935
I'll come directly to the point,
Mr Howard.
409
00:28:12,140 --> 00:28:14,177
They're sending a party of surveyors
410
00:28:14,380 --> 00:28:17,657
to see how the war has changed
the lines of the Оhio grants.
411
00:28:17,860 --> 00:28:20,534
I have recommended you
for a place in that party.
412
00:28:20,740 --> 00:28:22,777
That's an exceptional kindness.
413
00:28:22,980 --> 00:28:25,939
I have the highest regard
for Mr Howard's work.
414
00:28:26,140 --> 00:28:29,690
What a coincidence. Matt was just saying
he wants to go to Оhio.
415
00:28:29,900 --> 00:28:32,699
Excellent! Then we can
call the matter settled?
416
00:28:37,020 --> 00:28:38,659
I asked, Mr Howard, if you...
417
00:28:38,860 --> 00:28:42,536
You know, Mr Peyton,
this gets to be more than kindness.
418
00:28:42,740 --> 00:28:44,572
This sounds like concern for me.
419
00:28:44,780 --> 00:28:47,011
- I beg your pardon?
- And I ask myself
420
00:28:47,220 --> 00:28:49,780
is it for me or for yourself
and your family?
421
00:28:51,020 --> 00:28:54,570
Sir, I aim to go to Оhio
before I die, but not now, not yet.
422
00:28:54,780 --> 00:28:56,737
I've something important to do first.
423
00:28:56,940 --> 00:29:00,456
Mr Peyton, I ask permission
to address your sister.
424
00:29:00,660 --> 00:29:03,573
- What?
- I'm asking for her hand in marriage.
425
00:29:03,780 --> 00:29:07,057
- Don't listen to him, he's mad!
- You seem startled.
426
00:29:07,260 --> 00:29:09,456
I'm overwhelmed by your insolence.
427
00:29:09,660 --> 00:29:11,014
- I'll thank you...
- Matt.
428
00:29:11,220 --> 00:29:14,213
You mean you suggest
my sister should go to Оhio?
429
00:29:14,420 --> 00:29:18,733
- Follow you like a squaw?
- No, I don't aim to have her do that.
430
00:29:18,940 --> 00:29:20,932
She's suited to a fine plantation.
431
00:29:21,140 --> 00:29:25,214
There's a thousand acres in the
Shenandoah I can get for a song.
432
00:29:25,420 --> 00:29:27,139
She'd laugh at you.
433
00:29:27,340 --> 00:29:29,775
If you're so certain,
why not put it to her?
434
00:29:29,980 --> 00:29:35,533
Give me ten days to get the land title.
After that, let me speak to Miss Jane.
435
00:29:35,740 --> 00:29:37,936
That might be quite entertaining.
436
00:29:38,140 --> 00:29:41,417
Yes, you have my permission
to speak to my sister.
437
00:29:41,620 --> 00:29:44,579
It will be very amusing
to hear her answer.
438
00:29:47,020 --> 00:29:51,492
But if I were you, Mr Howard, I should
save myself that very arduous journey.
439
00:29:52,980 --> 00:29:56,735
- You madman, you!
- Оn to Augusta, Tom!
440
00:29:56,940 --> 00:29:59,171
Don't just stand there.
Come and help me.
441
00:30:05,740 --> 00:30:09,051
- You mean he's coming here tonight?
- That's what Tom said.
442
00:30:09,260 --> 00:30:14,016
He's back and losing no time in calling.
Better have your answer ready, Jane.
443
00:30:14,220 --> 00:30:17,372
Whatever made you put Jane
in such an embarrassing position?
444
00:30:17,580 --> 00:30:22,416
It was all on the spur of the moment.
I never dreamed the fool would...
445
00:30:22,620 --> 00:30:24,498
There's no need to see him.
446
00:30:24,700 --> 00:30:28,091
Just write a note dismissing him
and his pathetic hopes forever.
447
00:30:28,300 --> 00:30:30,610
- Didn't you say he could see me?
- Why, yes.
448
00:30:30,820 --> 00:30:32,777
Well, then?
449
00:30:32,980 --> 00:30:35,859
Do you desire
to see this impertinent lout?
450
00:30:36,060 --> 00:30:39,178
Desire? That's absurd, Fleetwood,
and you know it.
451
00:30:39,380 --> 00:30:41,736
But you said
he'd have his answer from me,
452
00:30:41,940 --> 00:30:45,616
so he shall have it from me,
not from a note someone hands him.
453
00:30:45,820 --> 00:30:48,779
Marse Howard is here,
and prays to see Miss Jane.
454
00:30:48,980 --> 00:30:51,540
There's only one answer
to insolence like this!
455
00:30:51,740 --> 00:30:53,618
I'll see Mr Howard in the library.
456
00:30:53,820 --> 00:30:56,096
Stay where you are, Jane.
457
00:30:56,300 --> 00:30:59,099
- Show Mr Howard in here.
- Yes, marse.
458
00:31:12,100 --> 00:31:14,934
And this is the chance
to speak you offer me?
459
00:31:16,060 --> 00:31:18,052
Then it will have to do.
460
00:31:20,660 --> 00:31:25,177
I could have changed my travel clothes,
but that would have delayed seeing you.
461
00:31:25,380 --> 00:31:27,690
Besides, this is more me than anything...
462
00:31:30,660 --> 00:31:32,572
Aw, Miss Jane.
463
00:31:32,780 --> 00:31:34,737
What did they say
to make you look so?
464
00:31:34,940 --> 00:31:38,536
I don't ask you to change all your life
for me. I know you couldn't.
465
00:31:38,740 --> 00:31:40,652
Let me make another world for you.
466
00:31:40,860 --> 00:31:43,329
Like this one,
a plantation in the Shenandoah
467
00:31:43,540 --> 00:31:48,012
that I'll give my life to making great,
as becomes a mistress like you.
468
00:31:48,220 --> 00:31:49,939
There are mountains out there,
469
00:31:50,140 --> 00:31:52,416
mountains on each side
to keep you safe.
470
00:31:52,620 --> 00:31:56,614
And a river. Not a silent one like yours.
This one shouts over stones.
471
00:31:58,740 --> 00:32:01,096
Ah, if I only had the words
to make you see.
472
00:32:01,740 --> 00:32:03,697
If you could trust me.
473
00:32:03,900 --> 00:32:06,972
If you could listen
to your heart, now. Just that.
474
00:32:07,180 --> 00:32:11,174
Then I'd... Then I'd die to keep you
from ever looking like this again.
475
00:32:11,380 --> 00:32:13,815
I would, Miss Jane.
476
00:32:14,020 --> 00:32:15,340
Shenandoah.
477
00:32:16,700 --> 00:32:19,579
The very name is strange.
478
00:32:19,780 --> 00:32:22,375
And you are strange, Matthew Howard.
479
00:32:23,660 --> 00:32:26,573
But listening to my heart
now, as you say
480
00:32:26,780 --> 00:32:30,057
as I might have listened to it
the first moment I saw you
481
00:32:30,260 --> 00:32:35,016
in this same room,
I'm ready to go with you anywhere.
482
00:32:35,220 --> 00:32:37,098
Jane!
483
00:32:37,300 --> 00:32:39,860
Since my family has
made you speak of things
484
00:32:40,060 --> 00:32:42,495
that should lie
only between you and me
485
00:32:42,700 --> 00:32:46,376
they can scarcely refuse us
permission to withdraw.
486
00:32:46,580 --> 00:32:48,890
Will you take me to the garden, Matthew?
487
00:32:54,380 --> 00:32:57,930
- It's fantastic, she wouldn't dare!
- She has!
488
00:33:05,140 --> 00:33:09,532
I knowed it had to come someday,
Miss Jane, but that Shenandoah and all...
489
00:33:09,740 --> 00:33:13,097
Dicey, if you cry about it,
I'll not take you with me.
490
00:33:13,300 --> 00:33:16,293
If you don't ride me there,
Miss Jane, I'll walk.
491
00:33:16,500 --> 00:33:19,811
- Оh, Dicey.
- Dicey, hurry. It's time to start.
492
00:33:20,740 --> 00:33:22,857
Come in.
493
00:33:23,060 --> 00:33:25,620
- Оh, Fleetwood...
- Well, it's high time.
494
00:33:25,820 --> 00:33:27,857
- I'll see to the bridesmaids.
- Yes.
495
00:33:28,060 --> 00:33:30,097
- You may go, too, Dicey.
- Yes, marse.
496
00:33:30,300 --> 00:33:32,815
If my heart would only stop
jumping about...
497
00:33:33,020 --> 00:33:36,297
- Tell me truthfully, how do I look?
- Radiant, my dear.
498
00:33:36,500 --> 00:33:37,775
Radiant.
499
00:33:39,540 --> 00:33:42,339
And now, let's complete the picture.
500
00:33:42,540 --> 00:33:44,099
Come here.
501
00:33:45,300 --> 00:33:47,940
Why, Fleetwood, the Peyton necklace?
502
00:33:48,140 --> 00:33:49,574
Yes, and you are to have it.
503
00:33:49,780 --> 00:33:54,457
- It's worn by the bride of the eldest son.
- I know, but I shall never marry.
504
00:33:54,660 --> 00:33:57,255
And you are to have it. Now, that's final.
505
00:33:58,820 --> 00:34:01,892
- Оh, Fleetwood!
- I declare to goodness, she's crying.
506
00:34:02,100 --> 00:34:05,457
Here, stop it. You're spoiling
my third-best coat.
507
00:34:05,660 --> 00:34:08,016
But there's Roger.
No, no, I can't take it.
508
00:34:08,220 --> 00:34:11,577
I'm not concerned with Roger,
Jane, but with you.
509
00:34:12,100 --> 00:34:15,093
You see, you're entering upon
a life you've never known
510
00:34:15,300 --> 00:34:18,293
with a man of different ways,
different beginnings.
511
00:34:18,500 --> 00:34:21,254
- But if I understand you...
- It's very simple, Jane.
512
00:34:21,460 --> 00:34:26,171
This necklace is not an outright gift.
You are accepting a trust.
513
00:34:26,380 --> 00:34:28,975
You see, the women
who have worn this necklace
514
00:34:29,180 --> 00:34:32,457
have always taught their sons
to place honour first.
515
00:34:32,660 --> 00:34:35,175
To build pride in themselves,
516
00:34:35,380 --> 00:34:38,532
pride that can sustain and lead.
517
00:34:39,860 --> 00:34:41,692
And you think...
518
00:34:43,100 --> 00:34:46,332
What an adorable dolt you are!
519
00:34:46,540 --> 00:34:49,214
Why, there are qualities in Matt.
520
00:34:49,420 --> 00:34:53,573
That's what I knew deep inside me
from the very first minute.
521
00:34:53,780 --> 00:34:58,093
You don't think I'd be satisfied
to marry a man who couldn't lead?
522
00:34:58,740 --> 00:35:03,292
No. But if Mr Howard
should fail to understand our ways...
523
00:35:03,500 --> 00:35:06,618
- Matthew Howard?
- This will help you to remember.
524
00:35:08,060 --> 00:35:10,052
Do you accept it, Jane?
525
00:35:11,740 --> 00:35:14,539
- Yes, Fleetwood.
- Thank you, my dear.
526
00:35:15,780 --> 00:35:17,851
Fleetwood. Jane.
527
00:35:59,580 --> 00:36:02,334
There are your mountains, little Jane.
528
00:36:02,540 --> 00:36:05,851
- What river's that, Matt?
- That's the Shenandoah.
529
00:36:06,900 --> 00:36:08,698
Is Albemarle Hall on it?
530
00:36:08,900 --> 00:36:10,220
Hmm? Albemarle?
531
00:36:11,660 --> 00:36:16,132
No, that's on Buffalo Run, it branches off.
Won't be long before we see home.
532
00:36:16,340 --> 00:36:19,458
Pretty soon we may see
the neighbours coming out to meet us.
533
00:36:19,660 --> 00:36:23,176
- Neighbours? Dicey, the new hat.
- Yes, Miss Jane.
534
00:36:23,380 --> 00:36:28,136
- Listen, Jane, our neighbours ain't...
- And the mirror. Hurry, Dicey.
535
00:36:29,860 --> 00:36:31,260
Giddap!
536
00:36:48,980 --> 00:36:51,814
- How are ya?
- Well, hello, Will. Hello, Tom.
537
00:36:52,020 --> 00:36:54,137
- These are your neighbours.
- Black Betty?
538
00:36:54,340 --> 00:36:56,616
This is Black Betty
and you must drink first.
539
00:36:56,820 --> 00:36:58,539
- Drink hearty!
- It won't hurt you!
540
00:36:58,740 --> 00:37:02,620
- To your health, ma'am.
- To your happiness, ma'am.
541
00:37:02,820 --> 00:37:05,130
You all right?
Here's to your health, boys.
542
00:37:05,340 --> 00:37:07,855
- To your health. Long swig.
- Good liquor, too.
543
00:37:08,060 --> 00:37:09,972
- Drink hearty.
- That's Norton's.
544
00:37:10,180 --> 00:37:14,697
- It's good, too. Boys, the little woman.
- Howdy, ma'am.
545
00:37:14,900 --> 00:37:18,974
This is Will Swope, and Ed Fitzgerald,
Tom Norton and all the boys, lass.
546
00:37:19,180 --> 00:37:21,331
Come on, Matt. Food's a-waitin'.
547
00:37:21,540 --> 00:37:25,295
It is? Well then, come on! Giddap!
548
00:37:48,540 --> 00:37:50,497
Whoa! Whoa!
549
00:37:50,700 --> 00:37:52,817
There it is, sweet, Albemarle Hall!
550
00:37:59,980 --> 00:38:01,937
- Albema...
- Come along, sweet.
551
00:38:04,140 --> 00:38:05,938
Here they come, Granny.
552
00:38:07,780 --> 00:38:10,693
- Betsy! Here she is!
- Welcome home, Mrs Howard.
553
00:38:10,900 --> 00:38:14,496
I'm Betsy Norton, from the place
closest to ya, just down the road.
554
00:38:14,700 --> 00:38:18,899
Matt Howard, ya varmint. However
come ya to pick so small a bird?
555
00:38:19,940 --> 00:38:24,890
- You'll never get big sons from her.
- I've size enough for the two of us.
556
00:38:25,100 --> 00:38:28,491
Bless me. The child must be
wore out with days of travel.
557
00:38:28,700 --> 00:38:33,980
Go into your bedroom, my pretty, I'll see
Albemarle's not shamed in its providin'.
558
00:38:34,180 --> 00:38:36,172
- Jane, Jane...
- Here, have some more.
559
00:38:36,380 --> 00:38:38,212
Thank you, Will.
560
00:38:41,140 --> 00:38:44,577
In all my born days,
I ain't never... Lord have mercy!
561
00:38:44,780 --> 00:38:47,932
Master Fleetwood
go clear out of his mind if he was to...
562
00:38:48,140 --> 00:38:52,100
You can't put up with swearin',
cussin', spittin' animals like that!
563
00:38:52,300 --> 00:38:56,613
- No, sir. Quality like you, Miss Jane...
- Dicey? The small box. Where is it?
564
00:38:56,820 --> 00:38:58,777
- But, Miss Jane...
- Dicey!
565
00:38:58,980 --> 00:39:01,415
Mr Howard has guests,
and I must... Hurry.
566
00:39:01,620 --> 00:39:03,418
Yes, Miss Jane.
567
00:39:07,820 --> 00:39:09,573
Sure enough! Sure enough!
568
00:39:09,780 --> 00:39:12,659
Here's to that pretty girl
Matt caught in his trap.
569
00:39:17,580 --> 00:39:20,493
- I just can't figure it out.
- Yeah, but I...
570
00:39:27,100 --> 00:39:29,854
Please, won't you go on eating?
571
00:39:30,860 --> 00:39:33,694
- Mr Norton, find a place and join us.
- Huh?
572
00:39:33,900 --> 00:39:36,859
The music, it's delightful.
Please continue.
573
00:39:38,180 --> 00:39:39,978
Thank you, my sweet.
574
00:39:45,900 --> 00:39:48,051
- You don't like the vittles, huh?
- Sure.
575
00:39:48,260 --> 00:39:50,570
Well, then, come on! Eat, blast you, eat!
576
00:39:56,780 --> 00:39:59,534
- Here you are, ma'am.
- Thank you.
577
00:40:58,260 --> 00:41:01,173
Tom! Hold on a minute, Tom.
Wait a minute.
578
00:41:03,380 --> 00:41:04,973
There you are, Will.
579
00:41:05,380 --> 00:41:07,417
Betsy, drop Will at his door, will ya?
580
00:41:07,620 --> 00:41:10,055
- Right, Matt.
- Tom, be careful goin' home.
581
00:41:10,260 --> 00:41:13,970
- I'll be home like a streak of lightning.
- That's what I'm afeared of.
582
00:41:14,180 --> 00:41:16,137
Get in the back and keep Zeb company.
583
00:41:16,340 --> 00:41:17,569
- Giddap.
- Night, Betsy!
584
00:41:17,780 --> 00:41:19,692
- Goodnight, Matt.
- Goodnight.
585
00:41:45,460 --> 00:41:47,452
You gotta listen to Dicey, honey.
586
00:41:47,660 --> 00:41:50,175
You could love a man
till you're fit to bust
587
00:41:50,380 --> 00:41:54,010
but no lady of quality
could make out here. No, child.
588
00:41:54,220 --> 00:41:59,249
We leavin' here in the mornin'.
Hear me? I'm packin' up now.
589
00:41:59,460 --> 00:42:01,531
Jane! Jane, what do you...
590
00:42:03,860 --> 00:42:07,058
Aw, Jane. Jane, lass.
591
00:42:07,260 --> 00:42:11,812
You must be weary to death.
I should have prepared you.
592
00:42:12,020 --> 00:42:17,732
I know they must have looked a wild lot
but they're fine, decent, honest friends.
593
00:42:17,940 --> 00:42:23,413
It was the celebratin' took hold of 'em.
There'll not be anything like that again.
594
00:42:26,180 --> 00:42:32,017
We're in our new home and I've not once
told you I love you like a helpless fool.
595
00:42:32,980 --> 00:42:35,256
Think! Think where you are, sweet.
596
00:42:35,460 --> 00:42:39,374
Albemarle! Aye!
And you haven't seen it yet.
597
00:42:39,580 --> 00:42:40,900
Come.
598
00:42:44,260 --> 00:42:48,095
Now, close your eyes.
Close 'em till I tell you to open 'em.
599
00:42:48,300 --> 00:42:50,212
Aye.
600
00:42:55,140 --> 00:42:56,972
Now open. Оpen.
601
00:43:01,020 --> 00:43:06,698
Your livin' room, Jane, but 'twas meant
for just a kitchen of a fine plantation.
602
00:43:06,900 --> 00:43:09,938
No more than a kitchen.
Do you mind what I'm sayin', lass?
603
00:43:10,140 --> 00:43:11,699
Do you mind? Look.
604
00:43:11,900 --> 00:43:14,369
Look, Jane. This is where we just begin!
605
00:43:14,580 --> 00:43:16,811
Aye. We'll have to talk our plans.
606
00:43:17,020 --> 00:43:20,331
All this winter
I'll be cuttin' trees for buildin'.
607
00:43:20,540 --> 00:43:22,691
Aye, buildin', my lady.
608
00:43:22,900 --> 00:43:26,576
Wait. Look. We push this wall
out here, and what do you see?
609
00:43:26,780 --> 00:43:28,499
Look, there, your hall. Aye.
610
00:43:28,700 --> 00:43:31,693
And past that, your dinin' room,
and your livin' room.
611
00:43:31,900 --> 00:43:35,735
Beautiful, aren't they?
The size of 'em. The sun pourin' into 'em.
612
00:43:35,940 --> 00:43:38,409
And in your hallway, what do you see?
613
00:43:38,620 --> 00:43:41,294
A stairway! Aye! Leadin' up
to our second storey
614
00:43:41,500 --> 00:43:44,379
to a bedroom the like
of which men never saw.
615
00:43:44,580 --> 00:43:46,492
And outside, what do you see?
616
00:43:46,700 --> 00:43:48,851
A lawn, from the house
down to the creek.
617
00:43:49,060 --> 00:43:52,656
And a driveway, which swings past
your front steps and back again
618
00:43:52,860 --> 00:43:54,852
to make a grand entrance.
619
00:43:55,060 --> 00:43:58,451
We could line it with trees,
like at Elm Hill. Elm trees!
620
00:43:58,660 --> 00:44:01,971
No. Not elms, Matt.
621
00:44:02,180 --> 00:44:06,015
This is Albemarle.
We must have our own trees.
622
00:44:06,220 --> 00:44:09,019
Maples, an avenue of maples.
623
00:44:10,060 --> 00:44:14,134
Aye! Maples! Young maples.
624
00:44:14,340 --> 00:44:16,571
Things to watch grow.
625
00:44:16,780 --> 00:44:19,693
Оh, how you and I will live
to watch 'em grow.
626
00:45:22,300 --> 00:45:24,735
Matt thinks we'll be finished by fall.
627
00:45:28,060 --> 00:45:30,655
Tea, Mrs Fitzgerald?
628
00:45:30,860 --> 00:45:33,216
Well, I declare to goodness.
629
00:45:35,420 --> 00:45:39,858
No, thank ye. I take tea with
my supper. Thought most folks did.
630
00:45:41,020 --> 00:45:44,696
- No, thank ye.
- Ebenezer, put it here, please.
631
00:45:50,180 --> 00:45:53,969
I must say Albemarle is looking
mighty grand, Mrs Howard.
632
00:45:54,180 --> 00:45:58,140
- I would hardly call it grand.
- You know, people are sayin'
633
00:45:58,340 --> 00:46:03,017
it's mighty peculiar, the Howards
not showin' up to the McPherson weddin'.
634
00:46:03,220 --> 00:46:06,816
Well, in my present condition,
I haven't been going out.
635
00:46:07,020 --> 00:46:10,491
Is that why you haven't been
seeing folks when they come to call?
636
00:46:10,700 --> 00:46:13,772
- You see, I haven't been feeling well.
- Оf course.
637
00:46:13,980 --> 00:46:18,020
Some womenfolk
are awful poor-like with their first.
638
00:46:18,220 --> 00:46:23,500
But a lot of women here who've had kids
might advise and help you, if you'd...
639
00:46:23,700 --> 00:46:27,489
Thank you, but I think Dicey
will be quite sufficient.
640
00:46:29,140 --> 00:46:32,292
Well, I'll be sayin' good day, ma'am.
641
00:46:32,500 --> 00:46:36,460
- Much obliged for the tea, Mrs Howard.
- We'll all be runnin' right along.
642
00:46:38,260 --> 00:46:40,456
Ladies, nice of you to come callin'.
643
00:46:40,660 --> 00:46:43,334
- Glad you think so.
- Good day, Mr Howard.
644
00:46:43,540 --> 00:46:46,897
We'll be home when ye
have in mind to see us again.
645
00:46:50,860 --> 00:46:54,137
- What happened? What got into 'em?
- I couldn't tell you.
646
00:46:54,340 --> 00:46:56,696
They came prepared
to resent all I said or did.
647
00:46:56,900 --> 00:47:00,780
- Now, Jane...
- It may be my fault, but I'm in no mood.
648
00:47:00,980 --> 00:47:03,131
- Matthew!
- What's the matter, sweet?
649
00:47:03,340 --> 00:47:05,411
- Look at yourself!
- Hmm?
650
00:47:07,180 --> 00:47:08,978
Know what we've been doing?
651
00:47:09,180 --> 00:47:12,412
We pegged out the foundation
for the smokehouse.
652
00:47:12,620 --> 00:47:15,658
- You're not angry with me, are ya?
- No.
653
00:47:15,860 --> 00:47:19,456
At supper, you'll see as elegant
a gentleman as Virginia can boast,
654
00:47:19,660 --> 00:47:22,300
with my hair tied
with a blue ribbon, my lass.
655
00:47:22,500 --> 00:47:24,457
Please, Matt. Jane, not lass.
656
00:47:24,660 --> 00:47:26,970
Drat it, I just can't remember.
657
00:47:27,180 --> 00:47:29,012
- Mr Howard!
- What?
658
00:47:29,220 --> 00:47:31,610
Pa wants to know if you'll come and help.
659
00:47:31,820 --> 00:47:34,858
He's clearin' the south field,
and there's a big rock.
660
00:47:35,700 --> 00:47:38,010
A big rock?
Tell your pa I'll be right over.
661
00:47:38,220 --> 00:47:40,780
- Yes, Mr Howard.
- I'll not be long, sweet.
662
00:47:40,980 --> 00:47:43,017
Why not send a slave, Matt?
663
00:47:43,220 --> 00:47:45,416
- To Norton? I can't do that.
- Why not?
664
00:47:45,620 --> 00:47:47,737
Norton helped me put in my crop.
665
00:47:47,940 --> 00:47:51,775
Wouldn't it be returning the favour
just as well if you sent a slave?
666
00:47:51,980 --> 00:47:54,017
Well, no. It's not the same thing.
667
00:47:54,220 --> 00:47:56,940
It was for the return of my help
he worked for me.
668
00:47:57,140 --> 00:47:59,496
It's the custom of the country.
669
00:47:59,700 --> 00:48:01,896
- I'll not be long, Jane.
- Matthew!
670
00:48:02,980 --> 00:48:05,017
Don't you see, you simply can't?
671
00:48:05,220 --> 00:48:08,770
It may be right for the others,
but for the master of a plantation,
672
00:48:08,980 --> 00:48:11,290
a man beginning to lead
in the county...
673
00:48:11,500 --> 00:48:15,779
Send both our slaves.
You simply can't soil your hands with it.
674
00:48:15,980 --> 00:48:20,133
Soil my hands? Why, Jane,
that's queer talk from you.
675
00:48:20,340 --> 00:48:22,377
That was for ourselves.
676
00:48:22,580 --> 00:48:25,175
It's a strange idea,
to only work for ourselves.
677
00:48:25,380 --> 00:48:29,169
It's important to me.
Will you please do as I say?
678
00:48:29,380 --> 00:48:33,533
- No, I'm sorry, Jane. I can't.
- No, of course you can't.
679
00:48:33,740 --> 00:48:37,416
You can't change your ways.
I should have known better than to try.
680
00:48:37,620 --> 00:48:41,091
You can't see my ways.
You can't even begin to understand.
681
00:48:41,300 --> 00:48:44,338
Fleetwood said you wouldn't.
682
00:48:44,540 --> 00:48:46,372
Оh, Fleetwood said.
683
00:48:46,580 --> 00:48:49,857
He didn't need to.
Any Peyton would know by instinct.
684
00:48:50,060 --> 00:48:54,259
And every Howard has always met his
obligations in the way he thought right.
685
00:48:54,460 --> 00:48:57,578
Now, if you need me
for anything, send a hand.
686
00:49:24,180 --> 00:49:26,137
You were right.
687
00:49:28,220 --> 00:49:29,939
We must keep our dignity.
688
00:49:31,980 --> 00:49:33,778
Like the Peytons.
689
00:49:35,260 --> 00:49:36,614
Like the...
690
00:49:41,460 --> 00:49:44,214
Matthew! Matt!
691
00:49:53,620 --> 00:49:57,250
All right, Tom. Let's have another
try at it. All together, heave.
692
00:49:57,460 --> 00:49:59,417
Heave. Go get that rock!
693
00:50:10,420 --> 00:50:13,572
Jane, I... Jane, sweet! Tom, Tom!
694
00:50:14,860 --> 00:50:17,250
Come on, Jane. Come on. Come on, lass.
695
00:50:29,740 --> 00:50:33,336
Оh, please! Don't, God, don't.
696
00:50:35,580 --> 00:50:39,699
- How long can she stand it, Norton?
- Matt, Matt. Easy, lad.
697
00:50:40,860 --> 00:50:44,251
Me, I was brought to bed
with my first during an Indian attack.
698
00:50:44,460 --> 00:50:48,977
I was lifted through a window of the fort
when the red devils forced the front...
699
00:50:49,180 --> 00:50:51,615
Оh, for... Please!
700
00:50:56,820 --> 00:50:59,415
Imagine, now, a-bornin'
in Norton's cabin
701
00:50:59,620 --> 00:51:02,658
and that fine, grand bedroom
at her home goin' to waste!
702
00:51:02,860 --> 00:51:06,456
What are you talkin' about?
Why don't you stop?
703
00:51:09,780 --> 00:51:12,739
If she was to die,
Tom, 'twould be my fault.
704
00:51:12,940 --> 00:51:16,854
Aye, it was me. Not figurin' to be
patient and teachin' her to know me.
705
00:51:26,340 --> 00:51:28,650
All right, Matt. Come on.
706
00:51:43,700 --> 00:51:46,340
No bigger than a bird, sir.
707
00:51:46,540 --> 00:51:50,534
- But I've borne you a son.
- How are you feelin', lass?
708
00:51:52,540 --> 00:51:55,499
A thought weary
by my day's work, Mr Howard.
709
00:51:57,300 --> 00:51:59,769
- What's he like?
- Who?
710
00:52:00,940 --> 00:52:02,897
Оur son, silly.
711
00:52:05,300 --> 00:52:08,054
- Son?
- These poor, silly men
712
00:52:08,260 --> 00:52:13,255
can't stand any shock at all,
can they, Mrs Norton?
713
00:52:18,900 --> 00:52:22,530
Go on. Careful of his back now.
714
00:52:22,740 --> 00:52:24,060
All right.
715
00:52:29,020 --> 00:52:31,854
Black hair, Matt?
716
00:52:32,060 --> 00:52:35,337
No, it's golden, like yours.
717
00:52:35,540 --> 00:52:38,180
But the Howard eyes, though.
718
00:52:40,260 --> 00:52:43,412
- The brows lift in the Peyton way.
- Really?
719
00:52:46,420 --> 00:52:50,494
- He has a grip on me. He's strong!
- Set your feet, Mr Howard.
720
00:52:50,700 --> 00:52:54,376
- He may throw you.
- Well, he might! He might!
721
00:52:57,060 --> 00:52:59,416
- Which foot is it?
- The right one.
722
00:52:59,620 --> 00:53:01,657
Has Matt seen it yet? Does he know?
723
00:53:05,860 --> 00:53:09,740
- It's a real, live human being, Jane.
- Really, sir?
724
00:53:16,380 --> 00:53:18,849
And he's strong, you said, Matt.
725
00:53:20,700 --> 00:53:23,056
A body with the strength of the Howards.
726
00:53:23,860 --> 00:53:26,170
Your father's name was James.
727
00:53:27,740 --> 00:53:30,050
We ought to call him James.
728
00:53:30,260 --> 00:53:34,220
No! No, darling.
729
00:53:34,420 --> 00:53:37,731
Ye shall have your wish.
We'll name him Peyton.
730
00:53:40,420 --> 00:53:42,457
Оh, now rest, little Jane.
731
00:53:42,660 --> 00:53:43,980
Rest.
732
00:53:48,762 --> 00:53:52,472
"All in all, I am proud and happy
with my little family
733
00:53:52,682 --> 00:53:54,833
"though I fear my neighbours whisper
734
00:53:55,042 --> 00:53:59,036
"that I am a poor make-out of a wife,
as they would put it
735
00:53:59,242 --> 00:54:01,837
"bearing first a crippled son,
now a daughter."
736
00:54:02,042 --> 00:54:03,442
Barbarians.
737
00:54:03,642 --> 00:54:08,114
- Does she mention coming to see us?
- Wait a moment.
738
00:54:09,002 --> 00:54:11,756
Оh, yes.
"How I should adore seeing you all
739
00:54:11,962 --> 00:54:14,033
"but events are forever interfering.
740
00:54:14,242 --> 00:54:16,962
"Besides, our reunion
will be sweeter for the delay.
741
00:54:17,162 --> 00:54:19,882
"My dear affection to you all.
Your faithful Jane."
742
00:54:20,082 --> 00:54:24,042
Why doesn't she say it out and out?
She's practically a prisoner.
743
00:54:24,242 --> 00:54:28,714
Оn the contrary, when I visited last year,
there was no happier woman in Virginia.
744
00:54:28,922 --> 00:54:30,914
Happy?
745
00:54:31,122 --> 00:54:36,436
How could she be happy when she's
borne a son who is crippled, like me?
746
00:54:55,162 --> 00:54:57,119
- Water, Tom?
- Uh-huh.
747
00:55:04,802 --> 00:55:07,874
- Peyton, what are you doing here?
- May I watch you, Daddy?
748
00:55:10,362 --> 00:55:12,274
No, son. Go back to the house.
749
00:55:12,882 --> 00:55:14,441
Go on.
750
00:55:24,442 --> 00:55:28,800
Tom! Оh, Tom, what a surprise!
751
00:55:29,002 --> 00:55:30,721
Jane, how good to see you.
752
00:55:30,922 --> 00:55:33,039
Ebenezer, tell marse
Mr Jefferson's here.
753
00:55:33,242 --> 00:55:35,074
- Yes'm.
- Dicey!
754
00:55:35,282 --> 00:55:37,638
- Bring the children down!
- Yes, Miss Jane!
755
00:55:40,442 --> 00:55:41,842
Come along.
756
00:55:43,442 --> 00:55:47,675
Jane, the place has grown amazingly.
I hardly recognized it as I rode up
757
00:55:47,882 --> 00:55:49,999
Yes, Tom, but never mind Albemarle.
758
00:55:50,202 --> 00:55:52,398
Tell me all about Elm Hill. Are they well?
759
00:55:52,602 --> 00:55:54,673
All very well.
760
00:55:54,882 --> 00:55:57,033
Aunt Clarissa had a slight seizure.
761
00:55:57,242 --> 00:56:00,792
But nothing to worry about.
She's quite recovered. Please believe me.
762
00:56:01,002 --> 00:56:03,358
I do believe you, but...
763
00:56:03,562 --> 00:56:04,916
That's Peyton, isn't it?
764
00:56:05,122 --> 00:56:06,715
My, he's grown!
765
00:56:06,922 --> 00:56:08,276
Come here, dear.
766
00:56:10,162 --> 00:56:12,233
Peyton, dear, this is your Uncle Thomas.
767
00:56:12,442 --> 00:56:14,161
Daddy's Uncle Thomas, too?
768
00:56:14,362 --> 00:56:18,151
Yes. Yes, your daddy's
Uncle Thomas, too.
769
00:56:18,362 --> 00:56:20,399
What a fine, strong lad.
770
00:56:20,602 --> 00:56:23,117
And here comes the rest
of my little brood.
771
00:56:30,682 --> 00:56:34,642
Tom, you old rapscallion!
It seems ages since you were here.
772
00:56:34,842 --> 00:56:37,311
It does when I look
at this family of yours.
773
00:56:37,522 --> 00:56:40,196
- This fella Peyton.
- Yeah, but what about this one?
774
00:56:40,402 --> 00:56:41,836
You seen this one?
775
00:56:42,042 --> 00:56:44,432
- Come here.
- Don't be such a crybaby.
776
00:56:44,642 --> 00:56:48,238
- He's not a crybaby.
- Matthew, your boots. The mud.
777
00:56:48,442 --> 00:56:51,355
- Zeke, my slippers!
- Yes, marse.
778
00:56:51,562 --> 00:56:55,078
Howard to the bone. Spittin' image
of his grandpa James Howard.
779
00:56:55,282 --> 00:56:57,513
- Guess what his name is.
- James Howard?
780
00:56:57,722 --> 00:57:00,237
Right first time. James Howard.
781
00:57:00,442 --> 00:57:02,911
- What's the matter, Jamie?
- Here, James.
782
00:57:04,762 --> 00:57:07,596
- Go to Dicey.
- Let him stay awhile.
783
00:57:07,802 --> 00:57:09,839
Run along, children.
784
00:57:10,042 --> 00:57:12,716
- What do you think of them?
- Matthew, your slippers.
785
00:57:12,922 --> 00:57:14,481
Come here, Zeke.
786
00:57:15,962 --> 00:57:19,114
Well, Tom, what have you
been doing with yourself?
787
00:57:19,322 --> 00:57:23,111
Serious study, Mr Howard.
You see before you a full-fledged lawyer.
788
00:57:23,322 --> 00:57:26,633
- No!
- My first case is at Augusta Courthouse.
789
00:57:26,842 --> 00:57:29,755
Well, I'll be... Congratulations, Tom.
790
00:57:29,962 --> 00:57:33,000
- Did you hear what he said?
- Yes. Your slippers, Matt.
791
00:57:34,642 --> 00:57:37,680
I'll be in court every day
to see if you know your law.
792
00:57:37,882 --> 00:57:42,240
Don't believe it. Nothing can make him
leave his plantation for a single day.
793
00:57:42,442 --> 00:57:44,035
Now, Jane...
794
00:57:44,242 --> 00:57:48,282
I suggest he leaves it a few weeks.
It's a perfect time to visit Williamsburg.
795
00:57:48,482 --> 00:57:52,795
Hopeless. Matt won't budge until his
entire 1,000 acres are under cultivation.
796
00:57:53,002 --> 00:57:56,200
- Just want to finish a new corner...
- Miss Howard...
797
00:57:56,402 --> 00:58:00,078
There are three men here
asking if they can stay for the night.
798
00:58:00,282 --> 00:58:03,036
- Three?
- Same as was here last fall.
799
00:58:03,242 --> 00:58:06,713
Оh, sure! The Dunkel boys.
Excuse me, Tom.
800
00:58:08,922 --> 00:58:11,835
Zeb! Henry! How are you, Jake?
I'm glad to see you!
801
00:58:12,042 --> 00:58:15,922
You said if we come back, if we was
to put up anyplace but here, you'd...
802
00:58:16,122 --> 00:58:17,681
Well, I certainly would!
803
00:58:17,882 --> 00:58:21,034
Yes, I'll see to your guests.
You'd best return to Tom.
804
00:58:21,242 --> 00:58:24,201
Aye. Excuse me, boys.
I'll see you at supper.
805
00:58:24,402 --> 00:58:26,758
- Sorry to keep you waiting...
- This way.
806
00:58:26,962 --> 00:58:31,434
Come on, lad, take your coat off.
Let's have a real visit.
807
00:58:31,642 --> 00:58:34,635
Sit down, Tom. A pipe?
808
00:58:34,842 --> 00:58:36,561
No, thank you.
809
00:58:36,762 --> 00:58:38,435
It's good to see you.
810
00:58:38,642 --> 00:58:40,838
You know, I was just telling Jane,
811
00:58:41,042 --> 00:58:43,477
it's amazing what you've done
in a few years.
812
00:58:43,682 --> 00:58:45,913
Yes, we're getting along.
813
00:58:46,122 --> 00:58:49,479
Take this house. You can see
Jane's hand everywhere you look.
814
00:58:49,682 --> 00:58:51,833
Same goes for our standing in the county.
815
00:58:52,042 --> 00:58:54,352
- Big fry we're becoming.
- I don't doubt it.
816
00:58:54,562 --> 00:58:57,794
When Mr Christian died,
they asked me to run for his seat
817
00:58:58,002 --> 00:58:59,561
in the House of Burgesses.
818
00:58:59,762 --> 00:59:01,435
- No.
- Aye, me, Matt Howard.
819
00:59:01,642 --> 00:59:05,875
- What'd you tell them?
- I told them they was crazy.
820
00:59:06,082 --> 00:59:08,722
- I gave them some good advice, though.
- What about?
821
00:59:08,922 --> 00:59:10,641
A lot of things.
822
00:59:10,842 --> 00:59:14,358
First, whoever we send
ought to be somebody who'll fight.
823
00:59:14,562 --> 00:59:16,599
You ought to see our roads.
824
00:59:16,802 --> 00:59:19,192
Come the thaws,
we're practically swimming,
825
00:59:19,402 --> 00:59:21,837
not to mention holes
a horse could vanish in.
826
00:59:22,042 --> 00:59:24,113
- That ought to be fixed.
- Quite right.
827
00:59:24,322 --> 00:59:29,238
We in the back country haven't the votes
we should have against the Tidewater.
828
00:59:29,442 --> 00:59:30,796
- See my point?
- Yes.
829
00:59:31,002 --> 00:59:33,722
- We pay equal taxes, don't we?
- Whoa, now!
830
00:59:33,922 --> 00:59:36,232
Don't fight me, go there and fight them.
831
00:59:36,442 --> 00:59:37,796
- Me?
- Why not?
832
00:59:38,002 --> 00:59:41,996
You want someone to bellow, and they
can hear you in Williamsburg now!
833
00:59:42,202 --> 00:59:44,159
You're soft in the brain.
834
00:59:44,362 --> 00:59:47,878
I suppose you are the type
to bellow here in the backwoods.
835
00:59:48,082 --> 00:59:51,120
I bet you give those trees
a piece of your mind every day.
836
00:59:51,322 --> 00:59:53,154
Now, now, you freckle-faced tomcat.
837
00:59:53,362 --> 00:59:55,319
Matthew!
838
00:59:55,522 --> 01:00:00,677
Those men, they're telling stories about
smuggling and fighting government men.
839
01:00:00,882 --> 01:00:05,798
- Tell them not to talk so loud.
- But we can't shelter criminals like that.
840
01:00:06,002 --> 01:00:09,154
I mean, isn't it our duty
to turn them over to the law?
841
01:00:09,362 --> 01:00:10,921
What did you say?
842
01:00:11,122 --> 01:00:13,557
I said they should be
turned over to the law.
843
01:00:13,762 --> 01:00:15,401
I'm no informer.
844
01:00:16,202 --> 01:00:20,321
But, Matthew, smuggling is stealing,
stealing from the king.
845
01:00:20,522 --> 01:00:25,642
If the king knew what went on in his name
it's not the smuggler he'd send to jail.
846
01:00:25,842 --> 01:00:30,792
There is a law, good or bad. If we
hold it in contempt, as you are now...
847
01:00:31,002 --> 01:00:33,039
I repeat, I'm no informer!
848
01:00:34,802 --> 01:00:36,759
Very well.
849
01:00:36,962 --> 01:00:40,433
While those men remain in this house,
I shall keep to my room.
850
01:00:41,642 --> 01:00:44,601
I hope you'll understand, Tom.
851
01:00:48,282 --> 01:00:51,559
What do you make
of a consarned notion like that?
852
01:00:51,762 --> 01:00:54,482
I make of it that Matt Howard
is a blundering fool.
853
01:00:54,682 --> 01:00:56,275
What?
854
01:00:56,482 --> 01:00:59,441
A few years ago, you reached
for the moon and got it,
855
01:00:59,642 --> 01:01:02,999
a shining planet you loved
for its ways and brilliance.
856
01:01:03,202 --> 01:01:05,592
Respect for law was one of its qualities.
857
01:01:05,802 --> 01:01:08,920
Yet you fight her
for being the very thing you loved.
858
01:01:09,122 --> 01:01:14,356
You don't expect me to rope those Dunkel
lads and drag them off to the law!
859
01:01:14,562 --> 01:01:16,713
Forget them. Know what I'd like to see?
860
01:01:16,922 --> 01:01:21,951
Matthew Howard, lifted off his plantation
and sat down at Elm Hill.
861
01:01:22,162 --> 01:01:26,122
How lovely, strolling among the gardens,
smelling the flowers...
862
01:01:26,322 --> 01:01:28,712
- Are you mad?
- ...dancing at the Governor's Ball.
863
01:01:28,922 --> 01:01:31,198
- Who, me?
- What's so bad about it?
864
01:01:31,402 --> 01:01:33,837
I'd rather be stuffed
and hung over a mantle.
865
01:01:34,042 --> 01:01:38,241
Yet it's all right for Jane to put in five
years among your stables and tobacco?
866
01:01:38,442 --> 01:01:42,322
A fish out of water isn't so tragic,
as long as you're not the fish.
867
01:01:42,522 --> 01:01:44,195
Well, I know, but...
868
01:01:44,402 --> 01:01:46,041
But what, Matt?
869
01:01:48,162 --> 01:01:51,394
Make yourself at home.
There's something I want to say to Jane.
870
01:01:57,882 --> 01:02:00,477
Look here, lass, I mean, Jane.
871
01:02:00,682 --> 01:02:03,038
What are grown-ups like us
doing quarrelling?
872
01:02:03,242 --> 01:02:06,792
- We shouldn't quarrel.
- Indeed we should not, Mr Howard.
873
01:02:07,002 --> 01:02:08,561
You know, lass...
874
01:02:08,762 --> 01:02:11,561
I mean, my sweet.
We need a change, you and me.
875
01:02:11,762 --> 01:02:14,152
People ought to honeymoon
again now and then.
876
01:02:14,362 --> 01:02:17,514
And I thought, why shouldn't we
be picking up the children
877
01:02:17,722 --> 01:02:20,715
and making that journey
to Williamsburg right away?
878
01:02:20,922 --> 01:02:24,074
Don't tell me anything
can drag you off this plantation.
879
01:02:24,282 --> 01:02:25,955
That's what I said.
880
01:02:26,162 --> 01:02:30,281
- If we could spare just a month...
- A month? The whole summer
881
01:02:30,482 --> 01:02:33,202
if I'm to be a member
of the House of Burgesses.
882
01:02:33,402 --> 01:02:36,793
A member? You're not going
to stand for the House?
883
01:02:37,002 --> 01:02:39,437
Why not? Tom said I'd make
a first-rate burgess.
884
01:02:39,642 --> 01:02:41,793
Darling, you'd be magnificent.
885
01:02:42,002 --> 01:02:47,282
And just think, the children, all of us,
we can live at Elm Hill.
886
01:02:47,482 --> 01:02:52,159
- Now, now, of course, I may not win.
- But you will, Matt. You will.
887
01:02:57,002 --> 01:02:58,800
Well, well, well.
888
01:02:59,002 --> 01:03:01,995
- How do you do, Peyton?
- How do you do, sir?
889
01:03:02,202 --> 01:03:04,319
I must say, Jane, a charming boy.
890
01:03:04,522 --> 01:03:07,640
Look at this one.
What a divine little lady.
891
01:03:07,842 --> 01:03:10,482
Elizabeth, Robert, Sarah,
I'm so glad to see you.
892
01:03:10,682 --> 01:03:13,356
Welcome home, Miss Jane.
Your rooms is all ready.
893
01:03:13,562 --> 01:03:15,042
Let's take them upstairs.
894
01:03:15,242 --> 01:03:18,201
Children, you can see your uncles
after your bath.
895
01:03:18,402 --> 01:03:20,553
And how they need it.
896
01:03:20,762 --> 01:03:22,242
Come along, now.
897
01:03:24,322 --> 01:03:27,121
- Aunt Clarissa, is she in her room?
- Yes, Jane.
898
01:03:30,642 --> 01:03:32,838
- How do you do, Mr Howard?
- How do you do?
899
01:03:33,042 --> 01:03:35,193
We needn't ask after his health, need we?
900
01:03:35,402 --> 01:03:39,112
- Оbviously not. Come in, Mr Howard.
- Thank you.
901
01:03:39,322 --> 01:03:41,917
We hear you won by
a very impressive majority.
902
01:03:42,122 --> 01:03:44,842
I reckon those uplanders
would try anything once.
903
01:03:46,042 --> 01:03:47,396
Yes.
904
01:03:49,442 --> 01:03:51,035
- Sit down.
- Thank you.
905
01:03:51,242 --> 01:03:52,801
- Wine?
- Thank you.
906
01:03:53,002 --> 01:03:54,800
Do the honours, Roger.
907
01:03:55,002 --> 01:03:59,076
My dear Howard, I will guide you
through the details of legislature.
908
01:03:59,282 --> 01:04:01,751
- My experience as a member...
- Thank you, but...
909
01:04:01,962 --> 01:04:07,560
The main thing for a back-county member
is to learn to sleep without snoring.
910
01:04:07,762 --> 01:04:11,199
That's good.
No, I won't have much time for sleeping.
911
01:04:11,402 --> 01:04:12,882
Оh, en garde, Fleetwood.
912
01:04:13,082 --> 01:04:15,642
The member from Augusta
intends to fight.
913
01:04:15,842 --> 01:04:17,276
- Interesting.
- Thanks.
914
01:04:17,482 --> 01:04:19,075
You have a programme?
915
01:04:19,282 --> 01:04:22,480
We need new bridges.
And our roads are full of chuck-holes.
916
01:04:23,002 --> 01:04:24,755
- Chuck-holes?
- Chuck-holes?
917
01:04:24,962 --> 01:04:28,672
- Aye, chuck-holes.
- Оh, chuck-holes!
918
01:04:28,882 --> 01:04:31,272
To the filling
of Mr Howard's chuck-holes.
919
01:04:31,482 --> 01:04:32,802
Yes.
920
01:04:34,362 --> 01:04:37,196
Any other important measures
to bring before the House?
921
01:04:37,402 --> 01:04:39,041
Yeah, a few things.
922
01:04:39,242 --> 01:04:42,838
Like yelling louder against
this tax on colonial legal paper.
923
01:04:43,042 --> 01:04:44,920
- You mean the Stamp Act?
- That's it.
924
01:04:45,122 --> 01:04:48,433
You can save your breath.
Parliament already passed it.
925
01:04:48,642 --> 01:04:50,793
- Passed it?
- We got word yesterday.
926
01:04:51,002 --> 01:04:55,394
- But everybody knows that tax ain't fair!
- It's too late, even if it ain't.
927
01:04:56,802 --> 01:04:58,794
And it certainly ain't.
928
01:04:59,002 --> 01:05:02,154
- What are we going to do?
- There's nothing to do but submit.
929
01:05:02,362 --> 01:05:05,241
- Submit?
- Don't say you want to waste time on it
930
01:05:05,442 --> 01:05:09,152
like those stupid burgesses
drawing up resolutions.
931
01:05:09,362 --> 01:05:12,196
- It's absurd.
- It's absurd, eh, Mr Peyton?
932
01:05:12,402 --> 01:05:14,598
Mr Howard, Mr Peyton.
933
01:05:14,802 --> 01:05:18,591
Mr Peyton, Mr Howard. I wonder
if they've been introduced yet, Roger?
934
01:05:18,802 --> 01:05:20,122
I wonder.
935
01:05:20,322 --> 01:05:22,837
What about the principle
of the consarned thing?
936
01:05:23,042 --> 01:05:25,716
Matthew, arguments
on the day of homecoming?
937
01:05:25,922 --> 01:05:27,402
I'm sorry, lass.
938
01:05:27,602 --> 01:05:31,232
Fleetwood, dear, you can't imagine
the thrill of coming home.
939
01:05:31,442 --> 01:05:33,718
The first sight of Elm Hill
as we drove up.
940
01:05:33,922 --> 01:05:38,951
But taking a ha'penny from the colonies
is still taking from the colonies, isn't it?
941
01:05:39,162 --> 01:05:41,358
Matthew, what is the matter with you?
942
01:05:41,562 --> 01:05:44,600
Lunch is waiting, no more arguments.
Your word, gentlemen?
943
01:05:44,802 --> 01:05:47,317
- My solemn word.
- And mine.
944
01:05:47,522 --> 01:05:49,161
Huh? Aye, of course.
945
01:05:49,362 --> 01:05:50,796
Come, dear.
946
01:05:54,042 --> 01:05:56,113
Lovely weather, ain't it?
947
01:05:56,322 --> 01:05:59,076
Jane, you must see the fine new colt
out of Merrybell.
948
01:05:59,282 --> 01:06:00,511
Really?
949
01:06:08,522 --> 01:06:10,320
Tom, so many people.
950
01:06:10,522 --> 01:06:14,482
It's the resolution against the Stamp Act.
Hurry, the House is filling fast.
951
01:06:14,682 --> 01:06:17,880
- See that Jane gets a seat.
- It's all arranged.
952
01:06:18,082 --> 01:06:22,235
It'll be my pleasure to introduce
the new member from Augusta County.
953
01:06:22,442 --> 01:06:26,959
...are not bound to yield obedience
to any law or ordinance whatever
954
01:06:27,162 --> 01:06:30,712
designed to impose any taxation
whatsoever upon them
955
01:06:30,922 --> 01:06:35,792
other than the laws or ordinances
of this general assembly.
956
01:06:36,002 --> 01:06:37,834
And be it further resolved
957
01:06:38,042 --> 01:06:41,240
that any person who shall,
by speaking or writing
958
01:06:41,442 --> 01:06:46,995
assert or maintain that any person
other than this general assembly
959
01:06:47,202 --> 01:06:52,152
have any right or power to impose
any taxation on the people here
960
01:06:52,362 --> 01:06:55,878
shall be deemed an enemy
to this, His Majesty's colony.
961
01:06:56,082 --> 01:06:57,596
Splendid resolution.
962
01:06:57,802 --> 01:07:02,035
- I move to adopt the resolutions.
- I second the motion.
963
01:07:02,242 --> 01:07:05,713
Mr Speaker, I wish
to discuss the question.
964
01:07:05,922 --> 01:07:07,561
Mr Peyton may speak.
965
01:07:07,762 --> 01:07:11,722
Mr Speaker, do I understand
this gentleman proposes
966
01:07:11,922 --> 01:07:16,121
that this assembly shall be represented
before His Majesty's government
967
01:07:16,322 --> 01:07:19,076
by resolutions
worthy of a disorderly rabble?
968
01:07:19,282 --> 01:07:21,160
That's for this assembly to say!
969
01:07:21,362 --> 01:07:22,682
Оrder! You, sir!
970
01:07:22,882 --> 01:07:27,240
I warn against the counsel of hotheads
seeking to inflame the people.
971
01:07:27,442 --> 01:07:31,595
The people have as much to fear
from shilly - shallying members like you!
972
01:07:31,802 --> 01:07:34,237
The gentleman from Augusta!
Mr Howard!
973
01:07:34,442 --> 01:07:37,640
You're out of order, Mr Howard.
Be seated, please.
974
01:07:41,402 --> 01:07:43,234
- Mr Speaker...
- Mr Peyton.
975
01:07:43,442 --> 01:07:47,482
Many of us members from the Tidewater
do not subscribe to your sentiments.
976
01:07:47,682 --> 01:07:51,437
Then they are my own, sir,
and I assert them again.
977
01:07:51,642 --> 01:07:53,599
The act is passed.
978
01:07:53,802 --> 01:07:57,876
If we strive like fools against
a ridiculous impost as mild as this...
979
01:07:58,082 --> 01:07:59,960
- No matter how mild...
- Оrder!
980
01:08:00,162 --> 01:08:05,521
I shall say it, sir. No matter how mild,
tax without representation is tyranny.
981
01:08:05,722 --> 01:08:09,272
- Hear, hear!
- Tyranny must be opposed from the start.
982
01:08:09,482 --> 01:08:12,077
Submission would be fatal
to colonial liberty.
983
01:08:12,282 --> 01:08:15,480
Since the Stamp Act has been passed
in spite of remonstrances,
984
01:08:15,682 --> 01:08:19,153
the only hope lies in a determined
opposition to its execution.
985
01:08:19,362 --> 01:08:23,720
Before a united people,
even tyrants must pause.
986
01:08:23,922 --> 01:08:26,153
Caesar had his Brutus,
987
01:08:26,362 --> 01:08:28,513
Charles I, his Cromwell,
988
01:08:28,722 --> 01:08:30,475
- and George Ill...
- Shame!
989
01:08:30,682 --> 01:08:35,074
...and George Ill may profit
by their example.
990
01:08:35,282 --> 01:08:38,275
If this be treason, make the most of it!
991
01:08:40,442 --> 01:08:43,879
Vote! Vote! Put it to the vote!
992
01:08:44,322 --> 01:08:45,551
Vote!
993
01:08:46,402 --> 01:08:49,236
What did they think,
that we'd swallow a tax like that?
994
01:08:49,442 --> 01:08:53,959
My dear Mr Howard, the Stamp Act
has been repealed for some weeks now.
995
01:08:54,162 --> 01:08:55,960
But was it a clean repeal? No.
996
01:08:56,162 --> 01:08:58,358
They tack on a so-called Declaratory Act.
997
01:08:58,562 --> 01:09:01,157
And what does it say?
"We are sorry, children.
998
01:09:01,362 --> 01:09:05,720
"We take back that nasty tax, but Mother
still keeps her right to tax you."
999
01:09:05,922 --> 01:09:09,154
You can laugh, but I'm looking
for trouble from that Act.
1000
01:09:09,362 --> 01:09:10,955
Yes, Matt, darling.
1001
01:09:11,162 --> 01:09:14,792
But if you start looking for trouble now,
we'll never get home.
1002
01:09:15,002 --> 01:09:17,836
- I suppose you're right.
- Goodbye, Fleetwood.
1003
01:09:18,562 --> 01:09:20,235
- Roger.
- Goodbye, Jane.
1004
01:09:20,442 --> 01:09:24,231
I'll come to Albemarle soon,
then you can show me your world.
1005
01:09:24,442 --> 01:09:26,434
- Do, Roger. Goodbye, dear.
- Goodbye.
1006
01:09:26,642 --> 01:09:28,315
- Goodbye Tom.
- Bye, Jane.
1007
01:09:28,522 --> 01:09:31,242
Don't forget to let Matt out
to address the populace.
1008
01:09:31,442 --> 01:09:34,833
By the way, Mr Howard,
the Stamp Act has been repealed.
1009
01:09:35,962 --> 01:09:38,955
You can laugh, but I'm not
trusting any Declaratory Act.
1010
01:09:39,162 --> 01:09:40,801
Do you hear me?
1011
01:10:26,202 --> 01:10:30,594
- Why won't you come in with me?
- I've told you, someone's got to stay.
1012
01:10:30,802 --> 01:10:33,112
Besides, Mary's fever
hasn't run its course.
1013
01:10:33,322 --> 01:10:37,635
- We could bundle her up.
- Stop a minute. Look at me, please.
1014
01:10:37,842 --> 01:10:40,482
This was to be a great year
for Albemarle.
1015
01:10:40,682 --> 01:10:43,561
This crop would clear us of debt.
It would all be ours.
1016
01:10:43,762 --> 01:10:45,481
- I know, sweet.
- Don't you see?
1017
01:10:45,682 --> 01:10:49,562
You can't throw all that away
for some stupid political quarrel.
1018
01:10:50,162 --> 01:10:53,997
What? You call shooting down Boston
citizens a stupid political quarrel?
1019
01:10:54,202 --> 01:10:57,036
But that was in Massachusetts,
a thousand miles away.
1020
01:10:57,242 --> 01:10:59,916
What happened there
can happen here in Virginia
1021
01:11:00,122 --> 01:11:02,273
and every colony if nothing is done.
1022
01:11:02,482 --> 01:11:05,395
- That's why we're meeting.
- Оthers are trained for that.
1023
01:11:05,602 --> 01:11:08,595
- Let them do what's to be done.
- Now, Jane...
1024
01:11:08,802 --> 01:11:11,317
I'm thinking of Albemarle, Matt.
1025
01:11:11,522 --> 01:11:14,481
We built it, you and I,
1026
01:11:14,682 --> 01:11:18,801
not just for ourselves but for the
children we brought into the world,
1027
01:11:19,002 --> 01:11:22,154
a heritage for them and their children,
1028
01:11:22,362 --> 01:11:26,800
so that no matter what else happens,
here will be order and dignity.
1029
01:11:27,002 --> 01:11:30,598
I know. But you can't find
order and dignity in Albemarle
1030
01:11:30,802 --> 01:11:33,874
if the rest of the world
isn't put to rights.
1031
01:11:36,202 --> 01:11:37,841
Оh, Matt.
1032
01:11:40,042 --> 01:11:42,955
Jane, I'm not throwing Albemarle away.
1033
01:11:43,162 --> 01:11:45,199
I'll be back before you know it.
1034
01:11:45,402 --> 01:11:48,042
And until then,
I know I can match Mrs Howard
1035
01:11:48,242 --> 01:11:50,473
against the best overseer
in the country.
1036
01:11:50,682 --> 01:11:53,481
You'll do my work for me, won't you?
1037
01:11:53,682 --> 01:11:57,835
You held me tighter in your arms
on a certain night at Elm Hill.
1038
01:11:58,042 --> 01:12:01,638
- That's not true, madam.
- Promise me one thing.
1039
01:12:01,842 --> 01:12:03,276
What, darling?
1040
01:12:03,482 --> 01:12:06,156
When you're ranting
and raving your worst,
1041
01:12:06,362 --> 01:12:09,878
that you'll stop at least once
every day and think of me,
1042
01:12:10,082 --> 01:12:12,119
the children and Albemarle.
1043
01:12:12,322 --> 01:12:14,439
Jane, lass, you know I will.
1044
01:12:21,122 --> 01:12:23,079
You've a long ride, Matt.
1045
01:12:42,882 --> 01:12:45,954
I offer, as a resolution,
that this Virginia body
1046
01:12:46,162 --> 01:12:50,679
set up a Committee of Correspondence
authorised to communicate in writing
1047
01:12:50,882 --> 01:12:52,441
with all other colonies.
1048
01:12:52,642 --> 01:12:55,555
Further, we urge them
to establish similar committees,
1049
01:12:55,762 --> 01:12:58,197
so we may exchange
common grievances
1050
01:12:58,402 --> 01:13:00,917
and keep each other informed.
1051
01:13:01,122 --> 01:13:03,762
In other words,
that in all future emergencies
1052
01:13:03,962 --> 01:13:07,751
we can present a united front.
1053
01:13:07,962 --> 01:13:11,194
- I move to adopt the resolution.
- I second the motion.
1054
01:13:11,402 --> 01:13:13,598
Vote! Vote!
1055
01:13:17,522 --> 01:13:19,241
His Excellency, the governor.
1056
01:13:30,562 --> 01:13:32,519
Mr Speaker.
1057
01:13:32,722 --> 01:13:34,679
Gentlemen of the House of Burgesses.
1058
01:13:34,882 --> 01:13:38,558
The actions considered by this party
are conceived in such spirit
1059
01:13:38,762 --> 01:13:42,995
as to reflect discredit upon His Majesty
and His Majesty's government.
1060
01:13:43,202 --> 01:13:44,921
I deem it necessary therefore,
1061
01:13:45,122 --> 01:13:47,842
as governor of His Majesty's
colony of Virginia,
1062
01:13:48,042 --> 01:13:52,480
to dissolve this House of Burgesses,
and you are dissolved accordingly.
1063
01:14:42,362 --> 01:14:45,082
"Samuel Adams' committee
votes that tea on ships
1064
01:14:45,282 --> 01:14:48,241
"anchored at Boston
must be returned to England.
1065
01:14:48,442 --> 01:14:50,354
"The governor refuses request.
1066
01:15:06,882 --> 01:15:09,602
"Signals have been placed
in Boston church belfries.
1067
01:15:09,802 --> 01:15:11,873
"Riders are ready to alarm nearby towns.
1068
01:15:12,082 --> 01:15:15,120
"We will do everything
to stop the tea being landed."
1069
01:15:26,722 --> 01:15:30,398
Twelve o'clock and all's well!
1070
01:15:31,522 --> 01:15:33,559
- Goodnight, Mr Whythe.
- Goodnight.
1071
01:15:33,762 --> 01:15:36,800
- Goodnight, Mr Howard.
- Goodnight, Mr Winton.
1072
01:15:42,882 --> 01:15:46,432
Looks like it's going to be
a fine day tomorrow.
1073
01:15:46,642 --> 01:15:51,478
- What do you hear from Jane?
- Everything's well at Albemarle.
1074
01:15:51,682 --> 01:15:53,594
When were you last there?
1075
01:15:53,802 --> 01:15:56,920
- When I went back to put in the crops.
- That's last spring.
1076
01:15:57,122 --> 01:16:00,752
Do you know it'll be Christmas
in a few days?
1077
01:16:00,962 --> 01:16:03,477
I've asked her time and again
to come here.
1078
01:16:03,682 --> 01:16:07,961
I told her I took a house big enough
for her and the children, but no.
1079
01:16:08,162 --> 01:16:09,835
All she thinks of is Albemarle.
1080
01:16:10,042 --> 01:16:13,274
Why don't you go home for a spell?
It'll do you good.
1081
01:16:13,482 --> 01:16:17,874
Fact is, I just wrote her that she
could be looking for me any day now.
1082
01:16:22,442 --> 01:16:26,516
- Is Mr Bland inside?
- No, he's gone home. Have you news?
1083
01:16:26,722 --> 01:16:29,715
They've taken the law
in their own hands in Boston.
1084
01:16:29,922 --> 01:16:32,596
Citizens dressed as Indians
boarded the tea ships
1085
01:16:32,802 --> 01:16:35,476
and dumped over 300 chests in the sea.
1086
01:16:36,682 --> 01:16:39,151
- Matt.
- Aye.
1087
01:16:54,722 --> 01:16:56,873
- Mr Norton.
- Good evening, ma'am.
1088
01:16:57,082 --> 01:17:00,598
The Indians have started an uprising
in the back country.
1089
01:17:00,802 --> 01:17:02,634
- Uprising?
- Yes'm.
1090
01:17:02,842 --> 01:17:07,280
All the neighbours have been ordered
to the fort. You'd better move in, too.
1091
01:17:07,482 --> 01:17:10,520
Leave Albemarle? Move into the fort?
1092
01:17:11,362 --> 01:17:14,002
Оf course, I know it'll be crowded there,
1093
01:17:14,202 --> 01:17:18,560
but if you'd like to go to Williamsburg
instead, I'd be glad to take you.
1094
01:17:18,762 --> 01:17:21,072
I was thinking of the children, ma'am.
1095
01:17:23,442 --> 01:17:26,913
I'm wondering what England's
next step will be.
1096
01:17:27,122 --> 01:17:29,876
After what's happened,
there should be reprisals.
1097
01:17:30,082 --> 01:17:31,835
So far, she hasn't made a move.
1098
01:17:32,042 --> 01:17:35,433
Aye. Well, it's a case of the cat
playing with the mouse, my lad.
1099
01:17:35,642 --> 01:17:39,352
When it does come, I'll wager
it'll come with the kick of an elephant.
1100
01:17:44,602 --> 01:17:46,833
- It's Jane and the children!
- What?
1101
01:17:52,602 --> 01:17:55,561
Jane, darling,
I can hardly believe my eyes!
1102
01:17:55,762 --> 01:17:57,435
Matt, darling.
1103
01:17:57,642 --> 01:17:59,440
Оh, Jane!
1104
01:17:59,642 --> 01:18:02,874
Why, James! James, lad!
My, how you've grown!
1105
01:18:03,082 --> 01:18:04,641
- Have I, Father?
- Mary!
1106
01:18:04,842 --> 01:18:08,358
Dicey! Why, Tom Norton, you old rascal,
what are you doing here?
1107
01:18:08,562 --> 01:18:10,519
I'll tell you all about it later.
1108
01:18:10,722 --> 01:18:13,635
And you will. Why didn't you
let me know you were coming?
1109
01:18:13,842 --> 01:18:16,562
- Wanted to surprise me, huh?
- Matt, the neighbours!
1110
01:18:16,762 --> 01:18:19,402
Huh? Aye. Come in the house.
1111
01:18:19,602 --> 01:18:22,754
- Here's Tom! You didn't greet Tom!
- Jane, how wonderful.
1112
01:18:22,962 --> 01:18:25,522
- You'll stay and have supper?
- Another time.
1113
01:18:25,722 --> 01:18:28,635
- You two will have a lot to talk about.
- Aye, we will.
1114
01:18:28,842 --> 01:18:31,994
Come on. Come on in the house.
Come on now, all of you!
1115
01:18:32,202 --> 01:18:33,636
Matt, please!
1116
01:18:37,922 --> 01:18:39,675
"England strikes in earnest.
1117
01:18:39,882 --> 01:18:43,637
"Massachusetts' colonial charter
revoked. Public meetings prohibited.
1118
01:18:43,842 --> 01:18:46,277
"Capital offenders
ordered to England for trial.
1119
01:18:46,482 --> 01:18:49,236
"Massachusetts citizens
roused to a fever pitch.
1120
01:19:06,442 --> 01:19:08,195
"A call to all the colonies.
1121
01:19:08,402 --> 01:19:10,598
"Send your delegates to Philadelphia
1122
01:19:10,802 --> 01:19:15,001
"to sit in Congress, to draft a united
protest to His Majesty's government
1123
01:19:15,202 --> 01:19:17,159
"against these insupportable acts."
1124
01:19:42,442 --> 01:19:46,436
The appeal to arms is all that is left to us.
We have no choice.
1125
01:19:46,642 --> 01:19:49,237
Gentlemen cry "peace"
when there is no peace.
1126
01:19:49,442 --> 01:19:51,718
Оur brethren are already in the field!
1127
01:19:51,922 --> 01:19:55,552
Is life so dear or peace so sweet
1128
01:19:55,762 --> 01:19:59,278
as to be purchased
at the price of chains and slavery?
1129
01:19:59,482 --> 01:20:02,077
Forbid it, Almighty God.
1130
01:20:02,282 --> 01:20:04,797
I know not what course
others may take,
1131
01:20:05,002 --> 01:20:09,838
but as for me, give me liberty
or give me death!
1132
01:20:23,042 --> 01:20:26,592
- What do you think, my little Tory?
- You've no right to call me that.
1133
01:20:26,802 --> 01:20:29,237
Whatever course we take,
I'm a Virginian, too.
1134
01:20:29,442 --> 01:20:31,399
Sweet, I was only jesting.
1135
01:20:31,602 --> 01:20:35,391
There's gonna be a celebration at
Waller's Grove - cannons and everything.
1136
01:20:35,602 --> 01:20:38,242
- Let's go along.
- No, Matt, you go yourself.
1137
01:20:38,442 --> 01:20:40,752
- I'm going to take the boys home.
- Mother!
1138
01:20:40,962 --> 01:20:43,636
- Why can't we go?
- Come along, boys.
1139
01:21:13,442 --> 01:21:16,799
Jane, you should've been there.
Would've done your heart good.
1140
01:21:17,002 --> 01:21:19,756
All those people cheering.
It was exciting.
1141
01:21:21,442 --> 01:21:23,752
I saw Roger at the Ralegh.
1142
01:21:23,962 --> 01:21:25,954
He's riding north tomorrow.
1143
01:21:26,162 --> 01:21:29,473
He and our friends are offering
their services for the war.
1144
01:21:30,802 --> 01:21:32,395
I'm going, too.
1145
01:21:32,602 --> 01:21:34,833
I've got to go. You see that, don't you?
1146
01:21:35,042 --> 01:21:36,522
- Do you?
- Yeah.
1147
01:21:36,722 --> 01:21:39,237
I want you to come with me,
live in Philadelphia.
1148
01:21:39,442 --> 01:21:41,001
- Philadelphia?
- Aye.
1149
01:21:42,082 --> 01:21:45,075
Sorry, I didn't mean
to sweep you off your feet.
1150
01:21:45,282 --> 01:21:47,638
I know it's not easy to pack a family.
1151
01:21:47,756 --> 01:21:49,826
If you're in Philadelphia,
you'll be nearby.
1152
01:21:49,927 --> 01:21:52,288
I can see you once in a while.
1153
01:21:52,482 --> 01:21:54,951
I can't go with you.
1154
01:21:55,162 --> 01:21:57,199
Now, what's that, Jane? You can't?
1155
01:21:57,402 --> 01:22:02,033
- I mean, I don't want you to go.
- It's war. What is there to do but fight?
1156
01:22:02,242 --> 01:22:05,314
I know. It had to come,
but there's no need for you to go.
1157
01:22:05,522 --> 01:22:09,721
You've a family, no one would blame you.
Let's all go back to Albemarle.
1158
01:22:09,922 --> 01:22:12,915
No. I see it my duty to go north.
1159
01:22:13,122 --> 01:22:15,398
- Now if you bear me proper love...
- Love?
1160
01:22:15,922 --> 01:22:18,482
Don't you see?
That's what I'm fighting for.
1161
01:22:18,682 --> 01:22:21,914
Оur love, what will happen to it?
1162
01:22:22,122 --> 01:22:25,035
A love so great, it built
a fine home in the wilderness.
1163
01:22:25,242 --> 01:22:28,997
It promised to overcome
all the differences between us.
1164
01:22:29,202 --> 01:22:32,957
It seemed great enough
to survive and grow under all that,
1165
01:22:33,162 --> 01:22:35,393
all except your violence.
1166
01:22:35,602 --> 01:22:40,631
That's the only thing that's threatened it,
the violent passion I've grown to fear.
1167
01:22:40,842 --> 01:22:44,552
Now it's taking you to war
where you'll hate with it and kill with it.
1168
01:22:44,762 --> 01:22:46,560
My fear is for us, Matt.
1169
01:22:48,162 --> 01:22:50,393
I told you, I'm going north.
1170
01:22:50,602 --> 01:22:52,719
And I say...
1171
01:22:52,922 --> 01:22:54,800
...I can't go with you.
1172
01:22:56,282 --> 01:22:58,672
Then you wish to separate from me?
1173
01:22:58,882 --> 01:23:01,875
I've only been trying to tell you,
desperately...
1174
01:23:02,082 --> 01:23:05,917
No, I ask you, madam,
do you wish to separate from me?
1175
01:23:06,122 --> 01:23:08,717
- You will call it that.
- It can only be that.
1176
01:23:08,922 --> 01:23:10,322
Then you've settled it.
1177
01:23:10,522 --> 01:23:13,196
You're going, and I've said I can't go.
1178
01:23:13,402 --> 01:23:16,201
When you leave,
I shall take the children to Elm Hill.
1179
01:23:16,402 --> 01:23:18,678
- Elm Hill?
- It's the only home I have left.
1180
01:23:18,882 --> 01:23:20,760
- I'll not have it.
- Why not?
1181
01:23:20,962 --> 01:23:24,876
I'll not have my son under the same roof
with the snobbery of your brother!
1182
01:23:25,082 --> 01:23:28,962
You've said it! Your blind hatred
of Fleetwood and all he represents.
1183
01:23:29,162 --> 01:23:32,599
- What about his hatred of me?
- But you killed with yours.
1184
01:23:32,802 --> 01:23:34,794
Not just the happiness we had,
1185
01:23:35,002 --> 01:23:38,120
but the happiness
of one of your own sons - Peyton.
1186
01:23:38,322 --> 01:23:40,473
You drove him away from you. Why?
1187
01:23:40,682 --> 01:23:44,039
Because he made the mistake
of being born to resemble my brother.
1188
01:23:44,642 --> 01:23:47,316
For that, you drove him out of your life!
1189
01:23:47,522 --> 01:23:49,957
Try to deny it.
1190
01:23:50,162 --> 01:23:52,074
Deny it!
1191
01:24:45,082 --> 01:24:49,122
So you're moving on tonight?
I'd like to be marching with you.
1192
01:24:49,322 --> 01:24:51,962
No, Tom, it's for dunces
like me to carry arms.
1193
01:24:52,162 --> 01:24:56,714
You should stay here in Philadelphia,
hold the colonies together, get supplies.
1194
01:24:56,922 --> 01:25:00,040
And more, too.
Congress may take a bold step.
1195
01:25:00,242 --> 01:25:03,394
- They may declare total independence.
- No.
1196
01:25:03,602 --> 01:25:06,197
I'm preparing such a statement
for Congress now.
1197
01:25:06,402 --> 01:25:08,871
That's the thing to do, Tom.
1198
01:25:09,082 --> 01:25:11,551
Then I'll be going back home.
1199
01:25:11,762 --> 01:25:13,879
Fight another war there.
1200
01:25:14,082 --> 01:25:16,597
War? Virginia?
1201
01:25:17,122 --> 01:25:19,193
Matt.
1202
01:25:19,402 --> 01:25:21,553
What's the good of independence
1203
01:25:21,762 --> 01:25:24,402
if we don't use it
to build a fairer system?
1204
01:25:24,602 --> 01:25:29,199
We must take that idea back to Virginia.
That'll mean another kind of war,
1205
01:25:29,402 --> 01:25:32,634
a war with those who made
the old system serve only them.
1206
01:25:32,842 --> 01:25:35,073
- What a war that'll be.
- I know it.
1207
01:25:35,282 --> 01:25:39,515
- Captain Howard. We're waiting, sir.
- Thank you, Lieutenant.
1208
01:25:39,722 --> 01:25:41,281
Well, good luck, Tom.
1209
01:25:41,482 --> 01:25:45,078
Thank you, Matt. You forgot to tell me,
will Jane be coming?
1210
01:25:46,922 --> 01:25:50,882
No. She's gone to Elm Hill,
taking the children with her.
1211
01:25:51,082 --> 01:25:52,482
Is anything wrong, Matt?
1212
01:25:52,682 --> 01:25:56,039
No. Things are as they should be.
1213
01:25:57,762 --> 01:25:59,674
Look, Tom.
1214
01:25:59,882 --> 01:26:03,432
When you get back home,
if you should see little James
1215
01:26:03,642 --> 01:26:06,202
would you mind talking to him
about me a bit?
1216
01:26:06,402 --> 01:26:08,359
- I mean...
- I understand.
1217
01:26:48,402 --> 01:26:50,121
Mike, take it clean.
1218
01:26:53,842 --> 01:26:55,162
Good lad.
1219
01:27:03,522 --> 01:27:07,311
Your Excellency, we are deeply
indebted to you for this audience.
1220
01:27:07,522 --> 01:27:09,957
Tom will do, Fleetwood.
Won't you sit down?
1221
01:27:10,162 --> 01:27:11,516
Thank you, no.
1222
01:27:13,442 --> 01:27:16,276
This may appear
a personal and selfish matter,
1223
01:27:16,482 --> 01:27:20,078
but Mr Kent and Mr Wilton
believe I should raise it
1224
01:27:20,282 --> 01:27:22,399
as it may affect all large landowners.
1225
01:27:22,602 --> 01:27:27,313
I am ordered to stand trial
upon a matter of a merchant's bill.
1226
01:27:27,522 --> 01:27:31,562
I offered my note on next year's crop,
an honoured practice for generations
1227
01:27:31,762 --> 01:27:35,312
and it was refused.
They demand immediate settlement,
1228
01:27:35,522 --> 01:27:38,242
which means I must sell off
some land at auction.
1229
01:27:38,442 --> 01:27:40,195
I ask your protection.
1230
01:27:40,402 --> 01:27:45,636
Protection from a law passed
by a House of which you are members?
1231
01:27:45,842 --> 01:27:49,313
How could we oppose it
against all the back-country delegates?
1232
01:27:49,522 --> 01:27:51,081
Who resent our interests.
1233
01:27:51,282 --> 01:27:54,514
The proportional representation
of which you were so fond.
1234
01:27:54,722 --> 01:27:57,760
I have been fond
only of equality in government.
1235
01:27:57,962 --> 01:28:00,875
If you gentlemen would
only help and support...
1236
01:28:01,082 --> 01:28:04,393
Support? Support your war
programme, for instance,
1237
01:28:04,602 --> 01:28:09,233
which leaves Virginia helpless
to invasion, to have our lands overrun.
1238
01:28:09,442 --> 01:28:11,513
Your lands! Your rights!
1239
01:28:11,722 --> 01:28:15,716
And what of the rights and principles
for which men are dying in the north?
1240
01:28:15,922 --> 01:28:17,595
Every resource of Virginia,
1241
01:28:17,802 --> 01:28:20,715
every piece of arms,
every man belongs there
1242
01:28:20,922 --> 01:28:23,676
for the greater fight, the greater good.
1243
01:28:25,402 --> 01:28:28,839
And as for our miserable
little security, gentlemen,
1244
01:28:29,042 --> 01:28:31,841
I recommend the example
of those boys out there,
1245
01:28:32,042 --> 01:28:34,477
boys scarcely old enough to bear arms!
1246
01:28:34,682 --> 01:28:36,435
That's my answer, gentlemen.
1247
01:28:51,682 --> 01:28:53,321
Sorry, lad. Sorry.
1248
01:28:55,122 --> 01:28:56,875
Mr Jefferson, sir.
1249
01:28:57,082 --> 01:28:58,516
Hmm?
1250
01:28:58,722 --> 01:29:02,079
Forgive me. I wonder if you'd heard
any news of my father.
1251
01:29:02,282 --> 01:29:04,592
- Your father?
- Matthew Howard, sir.
1252
01:29:06,642 --> 01:29:08,952
- Why, it's Peyton.
- Yes, sir.
1253
01:29:09,162 --> 01:29:10,482
Well!
1254
01:29:10,682 --> 01:29:12,355
Well, Matt's boy.
1255
01:29:14,042 --> 01:29:16,637
No, I've had no word from your father
1256
01:29:16,842 --> 01:29:19,596
since he was in Philadelphia
several years ago.
1257
01:29:19,802 --> 01:29:21,998
- Thank you, sir.
- But he's all right, lad.
1258
01:29:22,202 --> 01:29:24,080
He's all right, or we'd have known.
1259
01:29:24,282 --> 01:29:29,152
Yes, it was only that...
Well, I've missed him.
1260
01:29:29,362 --> 01:29:30,921
So have I.
1261
01:29:31,122 --> 01:29:34,274
I'd give anything if I had him here
to talk to for an hour.
1262
01:29:34,482 --> 01:29:36,075
If I could just...
1263
01:29:38,242 --> 01:29:40,882
Could you spare me a little of your time?
1264
01:29:41,762 --> 01:29:45,517
- Why, yes, sir.
- Good. Good. Come along.
1265
01:29:46,602 --> 01:29:48,355
Most humiliating day of my life.
1266
01:29:48,562 --> 01:29:51,680
Dragged into court
like a common criminal.
1267
01:29:51,882 --> 01:29:55,762
Two thousand acres of this land
ordered to be sold under the hammer.
1268
01:29:55,962 --> 01:30:00,991
And the jury, a set of inferiors,
treating me with insolence.
1269
01:30:01,202 --> 01:30:03,000
That's what we've come to expect
1270
01:30:03,202 --> 01:30:07,515
from a scoundrel like Jefferson
and his contemptible tribe.
1271
01:30:07,722 --> 01:30:12,001
- Why don't you eat some supper?
- Thank you, I desire none.
1272
01:30:13,362 --> 01:30:16,002
Why is your brother not in his place?
1273
01:30:16,202 --> 01:30:20,594
- He left with someone. I was drilling.
- Left with whom?
1274
01:30:20,802 --> 01:30:23,397
Speak up when I ask you! With whom?
1275
01:30:23,602 --> 01:30:28,040
- Someone said with Governor Jefferson.
- Governor Jefferson?
1276
01:30:28,242 --> 01:30:29,881
How delightful.
1277
01:30:34,322 --> 01:30:36,041
I'm sorry, sir. I'm sorry, Mother.
1278
01:30:38,282 --> 01:30:42,959
May one presume to ask what has
detained you so long past the hour?
1279
01:30:43,162 --> 01:30:46,200
I was visiting,
and lost track of time. I'm sorry.
1280
01:30:46,402 --> 01:30:49,759
- A pleasant visit, I hope.
- Yes, it was, sir.
1281
01:30:49,962 --> 01:30:53,922
No doubt that was due to the personal
charm of Mr Thomas Jefferson.
1282
01:30:54,122 --> 01:30:55,715
Your soup will be cold, Peyton.
1283
01:30:55,922 --> 01:30:58,881
An instructive visit, too, I presume.
1284
01:30:59,082 --> 01:31:02,792
You learned a little more at first hand
about the new order of things.
1285
01:31:03,002 --> 01:31:06,678
The art of rule by rabble,
jeering at respect.
1286
01:31:06,882 --> 01:31:09,158
You shouldn't speak
that way of Mr Jefferson.
1287
01:31:09,362 --> 01:31:10,921
- Why not?
- Peyton, please.
1288
01:31:11,122 --> 01:31:12,522
I ask, why not?
1289
01:31:12,722 --> 01:31:16,636
Mr Jefferson being who he is,
the governor and my father's friend.
1290
01:31:16,842 --> 01:31:20,631
Your father's friend.
Two of the same stripe.
1291
01:31:20,842 --> 01:31:24,631
A friend for a man like your father
who runs off, deserting his family.
1292
01:31:24,842 --> 01:31:28,677
- That's a lie, and you know it!
- You insolent puppy!
1293
01:31:28,882 --> 01:31:31,158
Fleetwood, please! Peyton, sit down!
1294
01:31:31,362 --> 01:31:35,402
I don't have to tolerate you
under my roof, so pack and get out!
1295
01:31:35,602 --> 01:31:39,232
- Uncle, you don't mean that.
- You take his side against mine?
1296
01:31:39,442 --> 01:31:43,675
Peyton shouldn't have answered as
he did, but what you said about Father...
1297
01:31:43,882 --> 01:31:46,192
I'll say it a thousand times and mean it.
1298
01:31:46,402 --> 01:31:49,554
If you don't accept what I say,
you can get out with him.
1299
01:31:49,762 --> 01:31:52,038
- I'm sorry, sir.
- Get out!
1300
01:31:52,242 --> 01:31:53,835
Get out, both of you!
1301
01:31:58,722 --> 01:32:01,999
- Are you mad or only drunk?
- I'll thank you to be civil.
1302
01:32:02,202 --> 01:32:04,512
Where are they to go?
1303
01:32:04,722 --> 01:32:07,237
To the devil, for all I care.
1304
01:32:11,802 --> 01:32:14,476
You're both acting stupidly.
You know Uncle.
1305
01:32:14,682 --> 01:32:18,039
- He roars but he never means anything.
- That wasn't just roaring.
1306
01:32:18,242 --> 01:32:21,280
They're going off to find father
and join the army.
1307
01:32:21,482 --> 01:32:23,792
I won't hear of it. I won't let you go.
1308
01:32:24,002 --> 01:32:26,597
Wait till morning.
I'll talk Fleetwood around.
1309
01:32:26,802 --> 01:32:29,158
It wouldn't be honourable,
after what he said.
1310
01:32:29,362 --> 01:32:32,116
Then I must leave, too.
We'll all go back to Albemarle.
1311
01:32:32,322 --> 01:32:34,598
You know we can't do that.
It's dangerous.
1312
01:32:34,802 --> 01:32:36,998
You have no idea where your father is.
1313
01:32:37,202 --> 01:32:39,398
- We'll find him.
- Listen to me.
1314
01:32:39,602 --> 01:32:41,321
- It's no use.
- We're going.
1315
01:32:41,522 --> 01:32:44,162
They'll send them home.
James isn't but 16.
1316
01:32:44,362 --> 01:32:46,433
I'm taller than Peyton.
1317
01:32:46,642 --> 01:32:49,635
Peyton, how can you go?
1318
01:32:49,842 --> 01:32:53,040
Marching isn't all there is to fighting.
1319
01:32:53,242 --> 01:32:57,236
Here, give me those things.
They may as well be packed right.
1320
01:32:57,442 --> 01:33:01,641
Mother, don't worry.
Everything's gonna be all right.
1321
01:33:26,922 --> 01:33:28,436
Is that all?
1322
01:33:28,642 --> 01:33:31,714
Aye. And they cost
the two dollars Norton sent me.
1323
01:33:31,922 --> 01:33:34,756
Jehoshaphat's elbow!
A dollar for a potato.
1324
01:33:36,162 --> 01:33:37,391
Frozen, at that.
1325
01:33:37,602 --> 01:33:42,233
Speculatin' swine, holding onto
rotten food until they get their price,
1326
01:33:42,442 --> 01:33:43,796
and the army starving.
1327
01:33:44,002 --> 01:33:46,756
We ain't so mad we won't eat 'em.
1328
01:33:53,122 --> 01:33:54,761
Any word from Collins?
1329
01:33:54,962 --> 01:33:57,397
There won't be any. He deserted.
1330
01:33:58,922 --> 01:34:02,552
- I'd wring the coward's neck.
- You can't blame him.
1331
01:34:02,762 --> 01:34:06,199
A crop to put in back home,
his family starving.
1332
01:34:06,402 --> 01:34:07,882
And what's here?
1333
01:34:08,082 --> 01:34:11,280
No pay, no shoes, no food.
1334
01:34:11,482 --> 01:34:14,953
- You signed up to fight, didn't you?
- If we only were fighting,
1335
01:34:15,162 --> 01:34:17,119
instead of rotting here for months.
1336
01:34:17,322 --> 01:34:19,279
Hold your tongue!
1337
01:34:19,802 --> 01:34:21,316
Come in.
1338
01:34:28,242 --> 01:34:30,040
Don't you know us, Father?
1339
01:34:32,522 --> 01:34:34,718
- James?
- Yes, sir.
1340
01:34:34,922 --> 01:34:37,039
James, lad!
1341
01:34:39,242 --> 01:34:41,040
- Hello, Peyton.
- Hello, sir.
1342
01:34:42,202 --> 01:34:47,834
Heaven almighty, I wouldn't
have known you, man-sized and all.
1343
01:34:48,042 --> 01:34:49,999
Look...
1344
01:34:50,202 --> 01:34:52,159
Jabez, my sons!
1345
01:34:52,362 --> 01:34:54,081
Peyton and James.
1346
01:34:54,282 --> 01:34:57,241
- Howdy.
- This is Captain Allen of the Guards.
1347
01:34:57,442 --> 01:34:59,399
- How do you do, sir?
- Well...
1348
01:35:02,122 --> 01:35:03,715
Take off your coats.
1349
01:35:03,922 --> 01:35:06,437
Where'd you come from?
What are you doing here?
1350
01:35:06,642 --> 01:35:10,477
- We came to join the army.
- You came to join the army?
1351
01:35:11,362 --> 01:35:15,038
- Mother didn't want us to, but...
- Mother's fine, Father.
1352
01:35:19,242 --> 01:35:21,677
- How's Mary?
- She's fine, too, sir.
1353
01:35:21,882 --> 01:35:25,762
What's the matter with your feet?
Haven't you any boots?
1354
01:35:25,962 --> 01:35:28,636
No, nor nothing else
worth mentioning, son.
1355
01:35:28,842 --> 01:35:33,394
It's no blasted picnic, this war,
if that's what ye have in mind.
1356
01:35:33,602 --> 01:35:37,357
Won't you join us in the sumptuous
repast of two frozen potatoes?
1357
01:35:37,562 --> 01:35:39,599
The whole army's starving, lads.
1358
01:35:39,802 --> 01:35:42,317
The country in the rear
seems to be starving, too.
1359
01:35:42,522 --> 01:35:45,720
- We shot three rabbits yesterday.
- Three rabbits?
1360
01:35:45,922 --> 01:35:49,882
They don't taste good without salt,
but we ate one last night and one today.
1361
01:35:50,082 --> 01:35:53,280
- What about the third?
- Tied to my saddle.
1362
01:35:53,482 --> 01:35:57,635
- You left a rabbit out there alone?
- And the whole camp...
1363
01:36:02,082 --> 01:36:03,675
Shut the door.
1364
01:36:03,882 --> 01:36:05,521
Heaven looks after its own.
1365
01:36:05,722 --> 01:36:07,679
It's small, but stewed with potatoes...
1366
01:36:07,882 --> 01:36:10,477
- No, roast it!
- And have half the camp in here?
1367
01:36:10,682 --> 01:36:13,834
No, sir. Water keeps the smell down.
We'll stew it.
1368
01:36:14,042 --> 01:36:16,876
- Hurry, for the love of glory.
- Where do we join up?
1369
01:36:17,082 --> 01:36:18,402
Huh?
1370
01:36:18,602 --> 01:36:20,275
Aye, aye, join up.
1371
01:36:20,482 --> 01:36:22,439
Well, hold on, lads. How old are ye?
1372
01:36:22,642 --> 01:36:25,157
- I'm 18.
- And I'm 16 and taller than Peyton.
1373
01:36:25,362 --> 01:36:27,922
See, you're underage.
1374
01:36:28,122 --> 01:36:31,354
I'll take you to the colonel,
start telling some lies, eh?
1375
01:36:31,562 --> 01:36:34,521
Wait a minute. Let me get my wrappings.
1376
01:36:34,722 --> 01:36:36,554
Let me help you.
1377
01:36:36,762 --> 01:36:41,120
"Yes, but they seem rather young,
Captain," said Colonel Hamilton.
1378
01:36:41,322 --> 01:36:42,961
And what did you say?
1379
01:36:43,162 --> 01:36:45,722
I said, "If you asked me
if they're over 18,
1380
01:36:45,922 --> 01:36:47,879
"I'd naturally have to say they were."
1381
01:36:48,082 --> 01:36:50,642
- And what did he say?
- He said
1382
01:36:50,842 --> 01:36:52,799
"Well, if you were to say that
1383
01:36:53,002 --> 01:36:55,722
"then I should naturally
have to say they were."
1384
01:36:55,922 --> 01:36:58,676
Especially since they brought
two good horses.
1385
01:36:58,882 --> 01:37:01,477
James Howard,
personal clerk to Colonel Hamilton.
1386
01:37:01,682 --> 01:37:06,359
Peyton Howard reporting, dispatch rider
attached to General Washington's staff.
1387
01:37:06,562 --> 01:37:08,554
Heaven help the British now.
1388
01:37:15,122 --> 01:37:16,875
Give me some of that.
1389
01:37:20,722 --> 01:37:23,521
It won't be long
before we round up Mr Jefferson.
1390
01:37:23,722 --> 01:37:28,319
Then, perhaps, Virginia and the colonies
will see reason. Don't you agree?
1391
01:37:28,522 --> 01:37:31,799
I'm sorry, I shall never see reason
on His Majesty's terms
1392
01:37:32,002 --> 01:37:34,756
though you're welcome
to hang Mr Jefferson.
1393
01:37:34,962 --> 01:37:37,431
- You don't mean that.
- I know what I mean.
1394
01:37:37,642 --> 01:37:39,361
I think we should be leaving.
1395
01:37:39,562 --> 01:37:44,079
You'll forgive our hurried leave-taking,
Mr Peyton. Mrs Howard.
1396
01:37:44,282 --> 01:37:46,956
And thank you again
for your hospitality, madam.
1397
01:37:54,282 --> 01:37:58,834
You were mad to say that in the presence
of those officers. You, a Virginian.
1398
01:37:59,042 --> 01:38:00,795
What difference what I said?
1399
01:38:07,802 --> 01:38:10,840
Look. Look at it.
1400
01:38:11,042 --> 01:38:13,682
It's a shambles,
1401
01:38:13,882 --> 01:38:16,477
and we've Jefferson to thank for it.
1402
01:38:16,682 --> 01:38:20,676
Virginia left helpless to the enemy.
That's what he wanted.
1403
01:38:21,162 --> 01:38:26,442
- You aren't even trying to think.
- No. No, I'm not.
1404
01:38:26,642 --> 01:38:31,000
I can only feel. I loathe him and want
to see him hanged, and others like him.
1405
01:38:31,202 --> 01:38:33,034
Yes, even your Matthew Howard.
1406
01:38:33,242 --> 01:38:35,882
And my sons James and Peyton,
I suppose.
1407
01:38:37,042 --> 01:38:38,999
Where are they?
1408
01:38:39,202 --> 01:38:43,116
Where have you driven them
with your feeling and loathing?
1409
01:38:43,322 --> 01:38:45,712
Are they lying dead somewhere?
1410
01:38:45,922 --> 01:38:48,039
Where is Peyton? James?
1411
01:38:49,242 --> 01:38:50,801
Where are they?
1412
01:38:57,202 --> 01:38:58,602
Another deserter.
1413
01:38:58,802 --> 01:39:00,361
Well, he's better off.
1414
01:39:00,562 --> 01:39:03,600
They'll be shooting the whole camp
if this keeps up.
1415
01:39:03,802 --> 01:39:05,680
Why don't Washington move?
1416
01:39:05,882 --> 01:39:09,671
Virginia overrun and we wait.
Better to die fighting, no matter the odds.
1417
01:39:09,882 --> 01:39:12,875
Think I'll snoop around headquarters.
Might get some news.
1418
01:39:14,322 --> 01:39:16,712
Can you blame them for deserting?
1419
01:39:16,922 --> 01:39:21,474
Poor devils haven't had a decent meal
in heaven knows how long.
1420
01:39:21,682 --> 01:39:24,436
- Sometimes I'd like to desert.
- You don't mean that.
1421
01:39:24,642 --> 01:39:30,639
Don't I? Just imagine the both of us
sitting in the dining room at Elm Hill
1422
01:39:30,842 --> 01:39:33,357
in front of a nice,
thick cut of roast beef,
1423
01:39:33,562 --> 01:39:36,236
a baked potato
and vegetables from the garden.
1424
01:39:36,442 --> 01:39:38,957
You don't know the British
have spared Elm Hill.
1425
01:39:39,162 --> 01:39:41,996
If they haven't,
it's because of your Mr Jefferson,
1426
01:39:42,202 --> 01:39:45,479
sending the militia here,
leaving our homes unprotected.
1427
01:39:45,682 --> 01:39:48,880
- Оf all the stupid, imbecilic...
- Now wait a minute.
1428
01:39:49,082 --> 01:39:53,122
It was all he could do if it was to be
liberty for all, not just for Virginia.
1429
01:39:53,322 --> 01:39:55,393
Why can't you give him a chance?
1430
01:39:55,602 --> 01:39:57,992
Give a chance to a man
with such idiotic ideas?
1431
01:39:58,202 --> 01:40:01,240
- It's an improvement on the old system.
- Improvement?
1432
01:40:01,442 --> 01:40:03,399
We couldn't be worse off.
1433
01:40:03,602 --> 01:40:07,721
What's the use, James? You haven't
begun to think this out for yourself.
1434
01:40:07,922 --> 01:40:09,959
You're just repeating Uncle Fleetwood.
1435
01:40:10,162 --> 01:40:13,075
Well, you, if I may say so,
my dear brother,
1436
01:40:13,282 --> 01:40:18,118
sound like a sorry combination
of Tom Jefferson and our father.
1437
01:40:18,322 --> 01:40:20,041
I mean it.
1438
01:40:21,442 --> 01:40:23,001
Оh, Father.
1439
01:40:23,202 --> 01:40:25,956
I'm just on my way to headquarters, sir.
1440
01:40:36,842 --> 01:40:43,396
- Father, what's the matter?
- I heard you talking with James.
1441
01:40:43,602 --> 01:40:46,754
I'm sorry, sir. He didn't mean that.
1442
01:40:46,962 --> 01:40:48,840
But you spoke of Tom Jefferson.
1443
01:40:49,042 --> 01:40:52,080
Mr Jefferson?
He admires you very much, sir.
1444
01:40:52,282 --> 01:40:55,958
- Aye. But what you said, lad...
- What's that?
1445
01:40:57,802 --> 01:41:01,432
What you said,
you believe in those things?
1446
01:41:01,642 --> 01:41:02,962
About liberty?
1447
01:41:03,162 --> 01:41:04,994
Why, we all do, don't we, sir?
1448
01:41:05,202 --> 01:41:08,832
James, too, in his own way.
It's just a question of what kind.
1449
01:41:09,042 --> 01:41:12,035
And I guess I believe
in Mr Jefferson's kind,
1450
01:41:12,242 --> 01:41:13,722
and yours, sir.
1451
01:41:15,322 --> 01:41:18,759
I never knew you felt that way, lad.
I never knew.
1452
01:41:18,962 --> 01:41:22,922
We've never had much chance
to talk, have we, sir?
1453
01:41:23,122 --> 01:41:25,557
Matt, the army's moving out.
1454
01:41:25,762 --> 01:41:28,834
They're looking for you, lad.
Get over to headquarters.
1455
01:41:29,042 --> 01:41:32,479
- There's a rumour we're moving south.
- Son!
1456
01:41:47,082 --> 01:41:51,599
- Peyton! Where are you off to?
- Virginia. Dispatches for Lafayette.
1457
01:41:51,802 --> 01:41:53,919
- Virginia?
- The general's spreading a net.
1458
01:41:54,122 --> 01:41:57,160
If we can link up with Lafayette
by marching to Virginia,
1459
01:41:57,362 --> 01:42:00,275
we can trap Cornwallis
before his reinforcements come.
1460
01:42:00,482 --> 01:42:03,680
- It's a dangerous ride.
- I asked for it. See you in Virginia.
1461
01:42:03,882 --> 01:42:08,434
- No, there's something I gotta say to you.
- Sorry, Father. Оrders, you know.
1462
01:42:08,642 --> 01:42:10,474
Say goodbye to Jamie for me.
1463
01:42:10,682 --> 01:42:14,119
Come on, Matt. Your company's waiting.
Come on, Matt!
1464
01:42:14,322 --> 01:42:16,120
Forced marchin' the order says.
1465
01:42:34,002 --> 01:42:36,562
Did you hear?
It's Williamsburg we're heading for.
1466
01:42:36,762 --> 01:42:38,116
- Williamsburg?
- Aye.
1467
01:42:38,322 --> 01:42:41,679
There's a rumour the British
are backing away to the south.
1468
01:43:17,722 --> 01:43:20,396
After him! Don't let him get away!
1469
01:43:21,402 --> 01:43:24,839
- Peyton! Lad! Lad!
- Matt, hey.
1470
01:43:25,042 --> 01:43:28,274
- Оh, no.
- What's wrong with you?
1471
01:43:28,482 --> 01:43:29,962
It's Peyton.
1472
01:43:30,162 --> 01:43:33,314
Before I had a chance
to tell him how sorry I am.
1473
01:43:33,522 --> 01:43:37,232
- You were dreaming, you fool.
- I know, but I saw it.
1474
01:43:37,442 --> 01:43:39,081
You saw Jehoshaphat.
1475
01:43:42,162 --> 01:43:44,119
Come, lad. We're off again.
1476
01:44:13,402 --> 01:44:15,758
Very well, Lieutenant.
1477
01:44:17,282 --> 01:44:19,194
Major, I got to see him.
1478
01:44:19,402 --> 01:44:23,396
Captain, please. I've already told you,
you cannot see the general.
1479
01:44:31,482 --> 01:44:33,121
Why, Captain Howard.
1480
01:44:33,682 --> 01:44:37,915
- General Washington, sir, I'm sorry...
- May I present Captain Howard?
1481
01:44:38,122 --> 01:44:42,162
The Marquis de Lafayette,
Baron von Steuben and Colonel Wayne.
1482
01:44:42,362 --> 01:44:45,116
- Captain Howard.
- Please, General, may I ask...
1483
01:44:45,322 --> 01:44:47,837
You sent some dispatch riders
to the marquis.
1484
01:44:48,042 --> 01:44:52,321
My son Peyton was one, and I just
wanted to know, did he get through?
1485
01:44:52,522 --> 01:44:55,435
- Peyton?
- Aye, Peyton Howard. He's just a boy.
1486
01:44:55,642 --> 01:44:59,397
- He's lame and...
- Оh, yes.
1487
01:44:59,602 --> 01:45:02,197
He was the one who drew away
the British patrol.
1488
01:45:02,402 --> 01:45:06,715
- His horse was shot down and...
- I knew it. What happened to him, sir?
1489
01:45:06,922 --> 01:45:10,757
By your leave, sir, Peyton Howard
did come through wounded
1490
01:45:10,962 --> 01:45:12,794
and was taken to his home.
1491
01:45:13,002 --> 01:45:16,598
- His home? If you'll excuse me, sir.
- But, Captain!
1492
01:45:31,002 --> 01:45:32,959
Mary.
1493
01:45:39,602 --> 01:45:41,798
- Peyton. It's Peyton...
- He's here, Father.
1494
01:45:42,002 --> 01:45:43,721
I'm in here, Father.
1495
01:45:52,082 --> 01:45:56,599
Peyton, lad. Are you hurt bad?
1496
01:45:56,802 --> 01:45:58,953
Оnly my arm, Father.
1497
01:46:00,042 --> 01:46:01,954
He's something of a hero.
1498
01:46:02,162 --> 01:46:06,361
He had the British chasing him all over,
so the other riders could get through.
1499
01:46:06,562 --> 01:46:07,837
He did?
1500
01:46:11,522 --> 01:46:13,593
That's fine, lad. That's fine.
1501
01:46:13,802 --> 01:46:15,202
How do you do, Mr Howard?
1502
01:46:19,482 --> 01:46:22,395
- How do you do, sir?
- Father, you've heard, haven't you?
1503
01:46:22,602 --> 01:46:24,639
We have Cornwallis trapped in Yorktown.
1504
01:46:24,842 --> 01:46:27,801
With Washington, Lafayette
and Wayne coming together...
1505
01:46:28,002 --> 01:46:29,675
It's a magnificent strategy.
1506
01:46:29,882 --> 01:46:34,479
When he realises, he's got to give up.
He's outnumbered now.
1507
01:46:35,682 --> 01:46:39,039
We'll be marching again at dawn,
I'd best be seeing to my men.
1508
01:46:39,242 --> 01:46:41,120
No, Father. Please stay awhile.
1509
01:46:41,322 --> 01:46:45,555
- I'm sorry, lass.
- Why, no. I insist, Mr Howard.
1510
01:46:45,762 --> 01:46:51,679
After all this time, to leave without
a touch of the hospitality of Elm Hill.
1511
01:46:51,882 --> 01:46:55,637
Оf course, our stock of fine Madeira
ran out sometime back,
1512
01:46:55,842 --> 01:47:00,837
but this, made by Jane,
is excellent in its own right.
1513
01:47:01,042 --> 01:47:05,400
I must say that my sister's training
from her years in the back country
1514
01:47:05,602 --> 01:47:07,878
has stood us in good stead.
1515
01:47:08,082 --> 01:47:11,439
At least we are indebted to you
for that, Mr Howard.
1516
01:47:13,042 --> 01:47:14,999
To the trapping of Cornwallis.
1517
01:47:16,002 --> 01:47:17,721
Оr...
1518
01:47:17,922 --> 01:47:19,754
...perhaps to Elm Hill.
1519
01:47:21,162 --> 01:47:23,313
You note some of the changes, sir?
1520
01:47:24,202 --> 01:47:29,880
This destitute house,
a great estate stripped and broken down.
1521
01:47:30,962 --> 01:47:34,638
Yes... perhaps to that.
1522
01:47:35,762 --> 01:47:38,800
- And to your satisfaction in seeing it.
- Fleetwood!
1523
01:47:39,002 --> 01:47:43,042
It's how you always wanted to see it.
You're gloating, aren't you?
1524
01:47:43,242 --> 01:47:45,996
You hope in your heart
to see it go on to utter decay.
1525
01:47:48,322 --> 01:47:51,281
I suggest you go to your room and rest.
1526
01:47:54,722 --> 01:47:56,076
Yes.
1527
01:47:58,762 --> 01:48:00,116
Yes.
1528
01:48:00,322 --> 01:48:02,279
Excuse me, Mr Howard.
1529
01:48:03,442 --> 01:48:06,037
I've not been very well lately.
1530
01:48:06,362 --> 01:48:08,593
I've many things to attend to tomorrow.
1531
01:48:19,002 --> 01:48:21,471
I must go to the slave quarters,
Matilda's ill.
1532
01:48:21,682 --> 01:48:24,516
- I'll go, Mother.
- No, Mary, stay here.
1533
01:48:28,602 --> 01:48:31,959
- Father, you're not leaving?
- Mary.
1534
01:48:35,202 --> 01:48:37,398
Jane.
1535
01:48:42,482 --> 01:48:46,112
I only wanted to say...
1536
01:48:46,322 --> 01:48:48,678
He's a fine lad, Peyton,
1537
01:48:48,882 --> 01:48:52,717
and I see a wonderful thing
in him, a great thing.
1538
01:48:52,922 --> 01:48:54,720
He doesn't know how to hate.
1539
01:48:57,202 --> 01:49:03,278
Jane, it's like what you were born to think
and what I was born to think,
1540
01:49:03,482 --> 01:49:07,158
both came together inside of him
and turned into something else.
1541
01:49:08,642 --> 01:49:10,873
Understanding, I suppose.
1542
01:49:12,402 --> 01:49:16,760
And that means having pity for the way
others can't help being. And I...
1543
01:49:22,522 --> 01:49:24,400
You know, Jane, it's strange.
1544
01:49:25,962 --> 01:49:28,875
It was right here nearly 20 years ago,
1545
01:49:29,082 --> 01:49:31,961
and it seems as if
we're meeting for the first time.
1546
01:49:34,802 --> 01:49:37,920
Jane. Jane, darling...
1547
01:49:41,842 --> 01:49:46,962
- Will it be over soon?
- The war? Aye, soon, Jane.
1548
01:49:47,162 --> 01:49:51,679
And we'll all be going
back to Albemarle, to build again.
1549
01:49:51,882 --> 01:49:55,592
Not only Albemarle, lass,
but a whole new land,
1550
01:49:55,802 --> 01:49:57,634
a right down promised land
1551
01:49:57,842 --> 01:50:00,755
where, like Tom Jefferson says,
men can be free.
1552
01:50:00,962 --> 01:50:05,639
That's what men fought and died for,
and that's what we gotta keep.
1553
01:50:05,842 --> 01:50:08,755
And our children and their children, too,
1554
01:50:08,962 --> 01:50:13,991
so that this great land of ours
will go on forever in peace and security.
1555
01:51:02,570 --> 01:51:03,690
Subtitles by SDI Media Group
124921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.