All language subtitles for Hawaii.Five-0.2010.S10E06.1080p.WEB.x264-TBS.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,928 PILOT: This is Eagle 3, HPD Air Support. 2 00:00:02,953 --> 00:00:05,998 We have eyes on a 10-80 that committed a vehicular homicide, 3 00:00:06,023 --> 00:00:08,090 heading Makai on Palolo Avenue. 4 00:00:08,159 --> 00:00:10,125 OFFICER: This is 2-Bravo 727 in pursuit. 5 00:00:10,194 --> 00:00:12,472 Suspect's driving erratically and at speeds in excess of... 6 00:00:12,496 --> 00:00:13,562 (car horn honks) 7 00:00:13,587 --> 00:00:15,053 He just blew another stop sign. 8 00:00:15,078 --> 00:00:16,744 (tires squealing, sirens wailing) 9 00:00:21,418 --> 00:00:23,983 PILOT 2: 727, copy. Please update position. 10 00:00:24,008 --> 00:00:26,842 OFFICER: Suspect now turning eastbound on Kaau Street. 11 00:00:26,867 --> 00:00:28,484 Wait. Correction. 12 00:00:28,509 --> 00:00:30,125 He's now turning Makai again on Pukelele. 13 00:00:32,203 --> 00:00:34,093 PILOT 1: Air support requesting backup. 14 00:00:34,118 --> 00:00:35,651 We're at bingo fuel. 15 00:00:38,908 --> 00:00:40,700 DISPATCHER: This is 153 Central. PIT 'em. 16 00:00:41,170 --> 00:00:44,037 OFFICER: 10-4 on the PIT maneuver, 153. 17 00:00:45,155 --> 00:00:46,821 (tires squealing) 18 00:00:52,935 --> 00:00:54,280 All right, move in. 19 00:00:55,030 --> 00:00:57,288 Driver, open the door slowly. 20 00:00:57,679 --> 00:00:59,295 Exit with your hands above your head. 21 00:00:59,320 --> 00:01:00,653 Get out of the car now. 22 00:01:00,678 --> 00:01:02,678 Hands where we can see them. 23 00:01:12,230 --> 00:01:14,757 Cover him. Driver, open the door. 24 00:01:25,420 --> 00:01:28,054 (Hawaii Five-O theme song playing) 25 00:01:28,079 --> 00:01:33,079 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 26 00:02:03,747 --> 00:02:05,617 Gentlemen. 27 00:02:07,601 --> 00:02:09,267 Hey. 28 00:02:10,320 --> 00:02:14,216 Check it, my dudes, Five-O HQ. 29 00:02:14,617 --> 00:02:16,671 It's like the Batcave up in here. 30 00:02:16,696 --> 00:02:18,495 Yeah, the Christian Bale Batcave. 31 00:02:18,789 --> 00:02:22,691 - Not that goofy old-school one. - Oh, so true. 32 00:02:23,546 --> 00:02:25,360 - STEVE: How you doing, guys? - Wow. 33 00:02:25,385 --> 00:02:27,118 I'm Commander Steve McGarrett. Welcome. 34 00:02:27,264 --> 00:02:28,818 Oh, very cool, sir. 35 00:02:28,843 --> 00:02:30,099 Anything you want to say to the fans 36 00:02:30,124 --> 00:02:31,779 of Scooter and the Skeez? 37 00:02:31,804 --> 00:02:33,735 Yeah, you can't film in here. 38 00:02:34,601 --> 00:02:36,238 - Totes get it. - Our bad. 39 00:02:36,315 --> 00:02:37,547 - Commander. - Yes. 40 00:02:37,572 --> 00:02:39,172 Your reputation precedes you. 41 00:02:39,276 --> 00:02:41,742 You are, like, a legit legend around here. 42 00:02:41,767 --> 00:02:44,713 The knowledge we soak up from shadowing you today 43 00:02:44,738 --> 00:02:45,948 will for sure level up our recruitment video. 44 00:02:46,016 --> 00:02:47,583 Well, I really appreciate that, guys. 45 00:02:47,608 --> 00:02:49,161 Thank you very much. Unfortunately, 46 00:02:49,186 --> 00:02:51,186 uh, I can't shadow with you guys today. 47 00:02:51,695 --> 00:02:53,499 You will be with my colleagues, 48 00:02:53,524 --> 00:02:55,190 - Officer Tani Rey... - Hello. 49 00:02:55,215 --> 00:02:56,481 And Quinn Liu. 50 00:02:56,506 --> 00:02:58,450 I think you'll find they're both very knowledgeable, 51 00:02:58,475 --> 00:03:02,444 very professional, and very patient, right, guys? 52 00:03:02,469 --> 00:03:04,133 - Mm-hmm. Yes. - SCOOTER: Oh, legit. 53 00:03:04,158 --> 00:03:06,092 So, I'm gonna leave you guys. 54 00:03:06,117 --> 00:03:08,447 Have a great day. I'll see you later. All right? 55 00:03:08,472 --> 00:03:11,406 (quietly): Okay, well, you're the millennial whisperer. 56 00:03:11,431 --> 00:03:12,363 Lead the way. 57 00:03:12,476 --> 00:03:17,112 Okay. Scooter and Skeez, 58 00:03:17,137 --> 00:03:19,758 the governor hired you to make a recruitment video 59 00:03:19,783 --> 00:03:23,152 for the HPD, and apparently we're at your disposal today. 60 00:03:23,177 --> 00:03:25,244 So, do you have any questions before we start? 61 00:03:25,269 --> 00:03:26,701 - I got one. - Okay. 62 00:03:26,726 --> 00:03:30,570 We kind of overslept, haven't gotten our nosh on yet. 63 00:03:30,595 --> 00:03:32,671 Do you guys know any good brunch spots around here? 64 00:03:33,210 --> 00:03:34,573 Millennial whisperer? 65 00:03:34,641 --> 00:03:37,633 TANI: All right, then, let's go munch on some grindage. 66 00:03:37,658 --> 00:03:38,858 SCOOTER: Sweet. 67 00:03:38,883 --> 00:03:40,917 ♪ ♪ 68 00:03:49,847 --> 00:03:52,210 (indistinct radio transmission) 69 00:03:52,235 --> 00:03:53,649 So, go ahead, make my morning. 70 00:03:53,674 --> 00:03:55,274 I'll do my best. 71 00:03:55,299 --> 00:03:57,630 Officers surveilling a high-traffic narcotics area 72 00:03:57,655 --> 00:04:00,250 in Kalihi spotted a suspicious vehicle. 73 00:04:00,275 --> 00:04:02,135 When they tried to pull it over, it took off, 74 00:04:02,159 --> 00:04:04,304 blowing through an intersection and killing a pedestrian. 75 00:04:04,328 --> 00:04:06,595 Patricia Martin, local teacher. 76 00:04:06,620 --> 00:04:08,486 Duke's handling the notification. 77 00:04:08,511 --> 00:04:10,578 Is the driver in custody? 78 00:04:10,603 --> 00:04:12,625 Yeah, about that. 79 00:04:16,974 --> 00:04:18,674 So no one's driving. 80 00:04:18,699 --> 00:04:20,232 What is this, the robot apocalypse? 81 00:04:20,257 --> 00:04:22,023 Well, actually, autonomous vehicles have 82 00:04:22,048 --> 00:04:24,490 a fail-safe in place so they can be controlled remotely. 83 00:04:24,515 --> 00:04:26,570 It's called teleoperations. 84 00:04:26,595 --> 00:04:28,195 We think that's how this car was being steered. 85 00:04:28,219 --> 00:04:29,563 Yeah, I know about it, but that technology 86 00:04:29,587 --> 00:04:30,786 is not street legal. 87 00:04:30,854 --> 00:04:32,432 So what's the car doing on the road in the first place? 88 00:04:32,456 --> 00:04:33,388 Nah, the plates are fake 89 00:04:33,457 --> 00:04:34,601 and the VIN's been filed off. 90 00:04:34,625 --> 00:04:36,558 And whoever sent it out into the wild 91 00:04:36,583 --> 00:04:38,094 was smart enough not to leave any prints on it. 92 00:04:38,119 --> 00:04:39,953 Yeah, then I found this in a box on the front seat 93 00:04:39,978 --> 00:04:41,164 with 400 bucks inside. 94 00:04:41,198 --> 00:04:42,965 Aha. Okay. 95 00:04:43,033 --> 00:04:44,866 So you got a remote-controlled car 96 00:04:44,891 --> 00:04:46,925 that goes through a high-traffic drug area. 97 00:04:46,950 --> 00:04:49,481 Comes out with $400. Can you connect the dots? 98 00:04:49,506 --> 00:04:50,650 Yeah, I mean, it looks to me like 99 00:04:50,674 --> 00:04:52,441 some tech-savvy drug dealers have found a way 100 00:04:52,466 --> 00:04:54,767 to mitigate the risk of their own guys ratting on them. 101 00:04:54,922 --> 00:04:55,821 Smart. I get it. 102 00:04:55,846 --> 00:04:57,012 Except now someone's dead, 103 00:04:57,081 --> 00:04:58,280 and now they're on the hook 104 00:04:58,305 --> 00:04:59,448 for a lot more than drug trafficking. 105 00:04:59,473 --> 00:05:02,242 Yeah. The question is, who's behind the controls? 106 00:05:06,680 --> 00:05:09,047 (singers vocalizing) 107 00:05:09,313 --> 00:05:12,148 ♪ ♪ 108 00:05:14,248 --> 00:05:15,681 Whoa. 109 00:05:23,501 --> 00:05:25,935 Sorry about before, filming inside your office. 110 00:05:25,960 --> 00:05:28,494 It's just that we constantly got to feed the beast. 111 00:05:28,519 --> 00:05:29,451 The beast? 112 00:05:29,564 --> 00:05:31,497 I think they mean YouTube. 113 00:05:31,522 --> 00:05:33,922 Our fans' demand for content is insane. 114 00:05:33,991 --> 00:05:35,502 You slow down for a second, you get trampled 115 00:05:35,526 --> 00:05:37,292 by whoever's coming up behind you. 116 00:05:37,317 --> 00:05:39,184 - Sounds stressful. - SKEEZ: Mad stressful. 117 00:05:39,296 --> 00:05:40,474 I barely got eight last night. 118 00:05:40,498 --> 00:05:42,464 Insomnia is a silent killer. 119 00:05:42,489 --> 00:05:44,222 Look, it may not seem like it, 120 00:05:44,247 --> 00:05:45,613 but we take our work seriously. 121 00:05:45,638 --> 00:05:48,105 62% retention among teens with four-second attention spans 122 00:05:48,130 --> 00:05:49,281 is straight fire. 123 00:05:49,306 --> 00:05:51,373 We may look like a couple of dumb kids... 124 00:05:51,398 --> 00:05:52,585 Never crossed my mind. 125 00:05:52,610 --> 00:05:55,164 But it takes effort to look this effortless. 126 00:05:55,590 --> 00:05:57,356 Take this recruitment video for example. 127 00:05:57,381 --> 00:05:59,948 Say it sucks. Then we lose eyeballs, 128 00:05:59,973 --> 00:06:01,127 which means we lose dollars 129 00:06:01,152 --> 00:06:02,838 and then let down your governor. 130 00:06:02,863 --> 00:06:05,708 And you... maybe you lose the next great young recruit. 131 00:06:05,733 --> 00:06:07,366 And maybe the police force suffers. 132 00:06:07,391 --> 00:06:08,690 And maybe people get hurt. 133 00:06:08,759 --> 00:06:09,836 I mean, I don't want to say 134 00:06:09,861 --> 00:06:11,461 we're saving lives out here, but... 135 00:06:11,538 --> 00:06:12,538 SCOOTER: Yeah. 136 00:06:12,563 --> 00:06:14,496 Bet you hadn't thought about it that way before. 137 00:06:14,521 --> 00:06:15,720 - Nope. - You are right. 138 00:06:15,745 --> 00:06:17,309 We have never thought about it that way. 139 00:06:17,334 --> 00:06:18,632 FLIPPA: Next. 140 00:06:18,953 --> 00:06:20,384 Flippa. Hello. 141 00:06:20,409 --> 00:06:22,343 We have guests dining with us today. 142 00:06:22,368 --> 00:06:24,144 Of course. We heard you guys were on your way over. 143 00:06:24,531 --> 00:06:26,052 Cuz already has you all set up. 144 00:06:26,077 --> 00:06:27,142 Oh. 145 00:06:28,718 --> 00:06:30,312 Oh, wow, look at this. 146 00:06:30,425 --> 00:06:32,925 Fresh grindz for our VIPs. 147 00:06:32,950 --> 00:06:34,149 Thank you. 148 00:06:34,261 --> 00:06:37,229 - Not for you. Scooter and Skeet. - (slurping) 149 00:06:37,254 --> 00:06:38,987 - "Skeez." - Yeah, right. 150 00:06:39,056 --> 00:06:41,824 Big fan. Longtime follower, brah. 151 00:06:41,892 --> 00:06:44,326 Really, Kamekona? How long? 152 00:06:44,395 --> 00:06:45,439 Long enough to know they got 153 00:06:45,463 --> 00:06:46,863 the beaucoup followers on Instagram. 154 00:06:47,500 --> 00:06:49,175 By the way, that reminds me, 155 00:06:49,200 --> 00:06:50,210 lunch is on the house today. 156 00:06:50,234 --> 00:06:51,843 Awesome. 157 00:06:51,868 --> 00:06:53,802 As long as I get a selfie with both of you 158 00:06:53,871 --> 00:06:56,292 - to post on my Insta. - Oh, see that? 159 00:06:56,317 --> 00:07:00,250 Big man knows what's up. Eyeballs are currency. 160 00:07:00,275 --> 00:07:02,010 Which is why we're gonna hit you back 161 00:07:02,079 --> 00:07:03,679 with a tagged post of our own. 162 00:07:03,790 --> 00:07:04,890 All right. 163 00:07:04,915 --> 00:07:06,448 Hit it, Skeez. 164 00:07:07,524 --> 00:07:10,458 - SCOOTER: Crustacean nation! - Looks good. 165 00:07:10,621 --> 00:07:11,621 (phone beeps) 166 00:07:11,655 --> 00:07:12,875 What is it? 167 00:07:12,900 --> 00:07:14,534 HPD caught a homicide in Waialua. 168 00:07:14,558 --> 00:07:15,624 Steve wants us to assist. 169 00:07:15,693 --> 00:07:17,960 187. Sweet. 170 00:07:17,985 --> 00:07:19,285 Good luck, crime fighters. 171 00:07:19,440 --> 00:07:22,808 So, CSU is up to their elbows 172 00:07:22,833 --> 00:07:24,812 in this Hot Wheel we sent to 'em. 173 00:07:24,837 --> 00:07:26,164 They've been going all through the car, 174 00:07:26,189 --> 00:07:27,848 trying to figure out who might have been using it 175 00:07:27,872 --> 00:07:31,528 to sell dope, but all they've found so far is cameras, 176 00:07:31,553 --> 00:07:32,818 and a bunch of 'em. 177 00:07:32,843 --> 00:07:36,912 Most interestingly a dash cam recording the interior. 178 00:07:36,981 --> 00:07:38,291 DANNY: All right, well, that makes sense. 179 00:07:38,315 --> 00:07:39,392 Dealer gets to see what's going on 180 00:07:39,416 --> 00:07:40,816 without actually having to be there. 181 00:07:40,841 --> 00:07:42,085 GROVER: Right, and speaking of that, 182 00:07:42,110 --> 00:07:44,497 the CSU also found a pretty serious 183 00:07:44,522 --> 00:07:46,453 radio-controlled transmitter. 184 00:07:46,478 --> 00:07:48,602 Oh, that's good news. If we can figure out the control radius, 185 00:07:48,626 --> 00:07:49,925 that might help us narrow down 186 00:07:49,950 --> 00:07:51,461 where this thing's being operated from. 187 00:07:51,486 --> 00:07:52,996 Yeah, well, slow your roll there, Chief, 188 00:07:53,021 --> 00:07:54,165 it ain't gonna be that simple. 189 00:07:54,190 --> 00:07:56,179 This particular transmitter 190 00:07:56,204 --> 00:07:59,216 operates on an ultra- high-frequency radio link. 191 00:07:59,414 --> 00:08:00,980 And this thing can be controlled 192 00:08:01,005 --> 00:08:04,072 from as far away as 150 miles. 193 00:08:04,097 --> 00:08:05,949 So the dealer could be anywhere on the island. 194 00:08:05,974 --> 00:08:07,910 JUNIOR: Yeah. Or Molokai or Kauai. 195 00:08:07,978 --> 00:08:09,566 Yeah, basically, this transmitter's a dead end. 196 00:08:09,591 --> 00:08:11,157 Well, we'll keep working the car, 197 00:08:11,182 --> 00:08:13,549 maybe something will come through. 198 00:08:13,617 --> 00:08:15,762 - Hey, you find something? - Yeah. We got a hit on the prints 199 00:08:15,786 --> 00:08:18,271 from the bag of cash found in the car. 200 00:08:18,296 --> 00:08:19,832 GROVER: So, who's this handsome fella? 201 00:08:19,857 --> 00:08:21,223 ADAM: Kanoa Anakoni. 202 00:08:21,292 --> 00:08:22,736 Arrested last year for drug possession 203 00:08:22,760 --> 00:08:24,193 and aggravated assault. 204 00:08:24,305 --> 00:08:26,672 You know, I'm thinking this guy may need a refresher course 205 00:08:26,697 --> 00:08:28,757 on the rules of his probation. 206 00:08:30,936 --> 00:08:32,835 (panting) 207 00:09:00,928 --> 00:09:02,097 (tires screech) 208 00:09:02,166 --> 00:09:03,717 (car horn honks) 209 00:09:27,456 --> 00:09:29,423 Five-O. Step back. 210 00:09:30,858 --> 00:09:32,678 Hey, thanks for helping us out, Auntie. 211 00:09:34,045 --> 00:09:35,954 By the way, 212 00:09:35,979 --> 00:09:38,480 whatever you're cooking smells great. 213 00:09:43,071 --> 00:09:44,871 - (grunts) - Hey. 214 00:09:47,544 --> 00:09:49,182 Where am I? 215 00:09:49,207 --> 00:09:50,706 I didn't do nothing. 216 00:09:51,626 --> 00:09:54,460 Your ribs are broken 'cause you got hit by a car 217 00:09:54,485 --> 00:09:56,518 when you ran away from our guys. You remember that? 218 00:09:56,630 --> 00:09:58,311 You might not remember that 219 00:09:58,336 --> 00:09:59,666 'cause you hit the back of your head, too. 220 00:09:59,690 --> 00:10:01,534 That probably doesn't feel too good right now either. 221 00:10:02,100 --> 00:10:04,370 DANNY: The IV is to help you sober up 222 00:10:04,395 --> 00:10:06,623 so you can tell us about the drugs you bought today. 223 00:10:06,648 --> 00:10:08,241 No, no, no, I didn't buy no drugs. 224 00:10:08,309 --> 00:10:11,310 At 10:16 you sent a text message saying, 225 00:10:11,335 --> 00:10:13,135 "One 8 of C. 226 00:10:13,920 --> 00:10:15,514 920 Piikoi Avenue." 227 00:10:15,539 --> 00:10:17,727 That's got to be an eight-ball of something 228 00:10:17,752 --> 00:10:19,151 delivered to your home address. 229 00:10:19,176 --> 00:10:21,154 Right? I'm thinking coke or crystal. 230 00:10:21,179 --> 00:10:23,397 - I would think crystal, probably. - Yeah? 231 00:10:23,422 --> 00:10:25,124 I mean... you know. 232 00:10:25,149 --> 00:10:26,598 Anyway, two minutes later, 233 00:10:26,623 --> 00:10:30,863 you got a return text that just said "400." 234 00:10:30,888 --> 00:10:32,766 Which is the exact amount of money we found in a bag 235 00:10:32,790 --> 00:10:34,256 covered with your prints. 236 00:10:34,647 --> 00:10:36,235 Now, we traced that number, 237 00:10:36,260 --> 00:10:37,659 but it went to a burner. 238 00:10:37,728 --> 00:10:39,294 So the good news is you're here with us, 239 00:10:39,319 --> 00:10:40,406 and you can tell us, uh, 240 00:10:40,431 --> 00:10:42,064 who's behind this operation. 241 00:10:42,639 --> 00:10:43,699 I-I don't know. 242 00:10:43,767 --> 00:10:45,033 - Oh, yeah? - Honestly, 243 00:10:45,058 --> 00:10:46,569 that number's been floating around for a while, 244 00:10:46,594 --> 00:10:48,545 and I just started using it. 245 00:10:49,331 --> 00:10:52,040 - How does it work? - I don't know. 246 00:10:52,834 --> 00:10:55,444 You text it what you want, where you're at. 247 00:10:55,555 --> 00:10:58,106 A car pulls up, the window goes down, 248 00:10:58,131 --> 00:11:00,169 you show your money to the camera. 249 00:11:00,194 --> 00:11:01,794 You put it down, a box opens up, 250 00:11:01,819 --> 00:11:03,717 you grab your stash, and that's it. 251 00:11:03,742 --> 00:11:05,709 So it's like an app for junkies? 252 00:11:07,100 --> 00:11:09,057 It's a good time to be alive. 253 00:11:09,170 --> 00:11:10,436 All right, Kanoa, 254 00:11:10,461 --> 00:11:12,861 the next call we make's gonna be your parole officer 255 00:11:12,886 --> 00:11:14,340 unless you do something for us. 256 00:11:14,716 --> 00:11:15,948 What do you need? 257 00:11:16,275 --> 00:11:18,575 We need you to order some drugs. 258 00:11:20,358 --> 00:11:22,449 Officer Rey, Officer Liu, mahalo for the assist. 259 00:11:22,473 --> 00:11:23,572 Yeah, of course. 260 00:11:23,597 --> 00:11:25,851 Duke, this is Scooter and Skeez. 261 00:11:25,876 --> 00:11:28,076 Oh. (chuckles) We've already met. 262 00:11:29,157 --> 00:11:31,190 They were shadowing HPD earlier this week, no? 263 00:11:31,215 --> 00:11:33,803 Ah, what up, D-Dizzle? 264 00:11:33,828 --> 00:11:37,496 ♪ Top-shelf collie weed just arrive... ♪ 265 00:11:38,162 --> 00:11:39,465 Victim's name is 266 00:11:39,490 --> 00:11:40,422 Marion Polani. 267 00:11:40,535 --> 00:11:41,934 81 years old. 268 00:11:41,959 --> 00:11:44,760 Her cleaning lady found her this morning, called 911. 269 00:11:45,272 --> 00:11:47,639 Building like this, they must have security cameras. 270 00:11:48,061 --> 00:11:51,443 Not inside but a bunch outside, along the perimeter. 271 00:11:51,512 --> 00:11:53,579 We're in the process of tracking down someone 272 00:11:53,604 --> 00:11:55,483 who can give us access. 273 00:11:55,839 --> 00:11:58,440 ♪ Make all the farmers sow marijuana... ♪ 274 00:11:58,553 --> 00:11:59,618 No sign of forced entry. 275 00:11:59,643 --> 00:12:01,403 Looks like she let the perp in. 276 00:12:01,428 --> 00:12:03,444 Means she probably knew the person who killed her. 277 00:12:03,469 --> 00:12:05,069 Harsh. 278 00:12:09,397 --> 00:12:11,186 Hey. 279 00:12:11,904 --> 00:12:14,533 Well, what I can tell you is that our Vic 280 00:12:14,558 --> 00:12:16,770 was comfortable enough with her killer to turn her back on them. 281 00:12:16,838 --> 00:12:19,138 C.O.D. is blunt force trauma 282 00:12:19,163 --> 00:12:21,129 to the crown of the skull, struck from behind. 283 00:12:21,198 --> 00:12:22,664 Oh, bro. 284 00:12:23,163 --> 00:12:25,830 All of a sudden, K-Dog's shrimp isn't sitting too well. 285 00:12:26,865 --> 00:12:28,013 Oh, my God. 286 00:12:28,038 --> 00:12:29,038 Scooter and Skeez? 287 00:12:29,072 --> 00:12:30,567 - Sup? - Sup? 288 00:12:30,592 --> 00:12:32,885 I am a huge fan. 289 00:12:32,954 --> 00:12:35,215 Your video on fibromyalgia, 290 00:12:35,240 --> 00:12:37,679 like, so informative. 291 00:12:37,943 --> 00:12:40,610 Just doing our part to raise awareness for our fi-bros. 292 00:12:41,562 --> 00:12:43,429 Oh, what are you guys doing here? 293 00:12:43,454 --> 00:12:46,365 Just being schooled on Five-O by Five-O. 294 00:12:46,390 --> 00:12:49,558 (exhales) They're here in a strictly observational capacity. 295 00:12:49,670 --> 00:12:51,270 Have you determined 296 00:12:51,295 --> 00:12:53,014 - a T.O.D. yet? - Yes. 297 00:12:53,039 --> 00:12:55,864 Uh, around 12:30 a.m., give or take. 298 00:12:55,889 --> 00:12:58,189 That's a little late to be entertaining guests. 299 00:12:58,795 --> 00:13:00,813 Normally Skeez and I live by the aphorism 300 00:13:00,838 --> 00:13:03,672 "It's easier to ask forgiveness than permission." 301 00:13:04,061 --> 00:13:08,787 But your rules were crystal, so... asking permish. 302 00:13:09,092 --> 00:13:11,457 Would it be Gucci to take a selfie with the Vic 303 00:13:11,482 --> 00:13:12,725 in the BG? 304 00:13:16,076 --> 00:13:18,053 For research purposes, of course. 305 00:13:18,121 --> 00:13:20,645 He's joking. Please tell me he's joking. 306 00:13:20,670 --> 00:13:23,402 You absolutely cannot 307 00:13:23,427 --> 00:13:26,361 take pictures or videos at a crime scene. 308 00:13:26,473 --> 00:13:27,739 Is that clear? 309 00:13:27,808 --> 00:13:30,209 - Totally get it. - 100%. Okay. 310 00:13:30,854 --> 00:13:32,286 SKEEZ: Nothing inappropriate. 311 00:13:32,311 --> 00:13:34,989 - Okay. - Just one follow-up question: 312 00:13:35,014 --> 00:13:36,911 I'm on a strict "schedge" with my meds, 313 00:13:36,936 --> 00:13:38,283 and I just noticed the time. 314 00:13:38,308 --> 00:13:41,009 Y-You don't have to ask us permission to take your medication. 315 00:13:41,122 --> 00:13:42,321 - Really? - Just take it. 316 00:13:42,346 --> 00:13:44,012 - Right here? - Right here. 317 00:13:44,037 --> 00:13:45,603 Okay. 318 00:13:50,748 --> 00:13:52,779 (whirring) 319 00:13:53,248 --> 00:13:54,299 Whoa. 320 00:13:54,912 --> 00:13:57,679 Your medicine is smoking pakalolo? Really? 321 00:13:57,704 --> 00:14:00,772 We're not animals. We strictly vape. 322 00:14:00,797 --> 00:14:01,963 And, yes, 323 00:14:01,988 --> 00:14:03,529 it's for glaucoma. 324 00:14:03,554 --> 00:14:06,435 - You don't have glaucoma. - Exactly 325 00:14:07,131 --> 00:14:09,104 TANI: Put it away. Now. 326 00:14:09,129 --> 00:14:10,607 LUKELA: Building manager just arrived. 327 00:14:10,632 --> 00:14:12,109 - (balloon deflating) - He can show us the security footage... 328 00:14:12,134 --> 00:14:15,169 (sniffs) from last night. 329 00:14:15,194 --> 00:14:16,490 Don't ask. 330 00:14:17,420 --> 00:14:19,187 (balloon deflating) 331 00:14:19,393 --> 00:14:20,492 BRENT: All right. 332 00:14:20,517 --> 00:14:21,861 I've logged on to the security system. 333 00:14:21,885 --> 00:14:22,951 Everything's backed up on the 334 00:14:22,976 --> 00:14:25,061 - central server for the last week. - _ 335 00:14:25,086 --> 00:14:26,922 I can access all the cameras. 336 00:14:26,990 --> 00:14:29,579 - What did you want to see? - T.O.D. was approximately 12:30, 337 00:14:29,604 --> 00:14:31,934 so let's start at 11:00 and go from there. 338 00:14:31,959 --> 00:14:33,671 It's a shame about Marion. 339 00:14:33,696 --> 00:14:36,174 QUINN: Mr. Garis, we think Marion was killed by somebody she knew, 340 00:14:36,199 --> 00:14:37,844 which obviously includes all of her neighbors. 341 00:14:37,868 --> 00:14:40,422 Do you know if she had issues with any other tenants? 342 00:14:40,447 --> 00:14:42,614 (chuckles): Uh, yeah. She most certainly did. 343 00:14:42,639 --> 00:14:44,339 - Who? - All of 'em. 344 00:14:46,353 --> 00:14:48,353 _ 345 00:14:48,378 --> 00:14:50,098 Look, I don't want to speak ill of the dead, 346 00:14:50,147 --> 00:14:51,566 but Marion was an awful person 347 00:14:51,591 --> 00:14:53,725 who made everyone's life a living hell. 348 00:14:53,750 --> 00:14:55,517 Bury the lede much, bro? 349 00:14:55,586 --> 00:14:57,606 Hey. You are free to observe and take notes, 350 00:14:57,631 --> 00:14:59,631 but keep the DVD commentary to a minimum. 351 00:14:59,700 --> 00:15:01,662 Nobody watches DVDs. 352 00:15:02,365 --> 00:15:03,965 QUINN: Mr. Garis, you were saying? 353 00:15:03,990 --> 00:15:05,804 Look, I can send you all the complaints that I've gotten 354 00:15:05,829 --> 00:15:08,787 about her over the years, but you would be swimming in paper. 355 00:15:09,186 --> 00:15:10,842 Suffice it to say, there's not a single person 356 00:15:10,867 --> 00:15:14,881 in this building that Marion hasn't managed to piss off. 357 00:15:15,597 --> 00:15:17,496 (playing Ping-Pong) 358 00:15:21,530 --> 00:15:23,063 TANI: Hey, guys! 359 00:15:23,088 --> 00:15:24,721 It's not the time for that. 360 00:15:24,746 --> 00:15:26,513 SKEEZ: Our bad. 361 00:15:26,625 --> 00:15:28,529 Get over here. 362 00:15:28,898 --> 00:15:30,297 Just ignore them. 363 00:15:30,710 --> 00:15:32,743 Easier said than done, we realize. 364 00:15:33,381 --> 00:15:35,834 So, this is what the security cameras picked up 365 00:15:35,859 --> 00:15:37,915 as of 11:00 last night. 366 00:15:37,940 --> 00:15:40,221 Okay. Let's roll forward from here and see what we've got. 367 00:15:43,808 --> 00:15:46,276 BRENT: So, it looks like nobody came in or out of the building 368 00:15:46,301 --> 00:15:48,602 between 11:30 last night and 6:30 this morning. 369 00:15:49,042 --> 00:15:50,286 You know what that means, right? 370 00:15:50,551 --> 00:15:52,195 The people who live here don't know how to party? 371 00:15:52,220 --> 00:15:55,964 TANI: Yes, and the killer lives in the building. 372 00:16:00,577 --> 00:16:03,607 Well, 2F doesn't seem thrilled to have to stay in all day. 373 00:16:03,632 --> 00:16:05,899 Well, until we figure out which resident is the killer, 374 00:16:05,924 --> 00:16:07,424 this whole place is on lockdown. 375 00:16:07,449 --> 00:16:09,349 Yes. We're all about the lockdown. 376 00:16:09,374 --> 00:16:11,092 Got to keep the crime scene tight. 377 00:16:11,117 --> 00:16:12,717 It's just like when we're shooting a vid. 378 00:16:12,742 --> 00:16:14,441 Got to control the location, 379 00:16:14,466 --> 00:16:16,900 keep the randos from wandering into your shot. 380 00:16:16,925 --> 00:16:18,491 TANI: All right. We got 31 suspects 381 00:16:18,516 --> 00:16:19,782 to interview. 382 00:16:19,997 --> 00:16:21,330 It's gonna be a long lockdown. 383 00:16:23,842 --> 00:16:26,263 What if I told you I could streamline this whole process? 384 00:16:26,288 --> 00:16:28,623 - Uh-huh? - I used to live in a complex like this, 385 00:16:28,648 --> 00:16:30,147 and there's always that one neighbor, 386 00:16:30,331 --> 00:16:33,319 the one up in everyone's business. 387 00:16:34,956 --> 00:16:36,389 Looks like you just found her. 388 00:16:36,643 --> 00:16:38,509 ROSE: Of course, I tend to keep 389 00:16:38,534 --> 00:16:43,137 to myself if I can help it, but Marion was a hard one to ignore. 390 00:16:43,162 --> 00:16:45,496 She... 391 00:16:45,521 --> 00:16:47,319 she made an impression. 392 00:16:47,344 --> 00:16:50,377 Um, fr... from what we've heard, Marion 393 00:16:50,446 --> 00:16:53,080 - wasn't the most endearing person. - _ 394 00:16:53,105 --> 00:16:54,537 She was the devil incarnate, dear. 395 00:16:54,562 --> 00:16:57,428 And, worse, a gin rummy cheat. 396 00:16:57,453 --> 00:16:58,719 - Savage. - Savage. 397 00:16:58,744 --> 00:17:01,822 Was there anyone with an especially bad relationship with Marion? 398 00:17:01,854 --> 00:17:03,286 Maybe somebody who wanted her dead? 399 00:17:03,436 --> 00:17:06,873 Oh, let's see. There's Liliana 400 00:17:06,898 --> 00:17:09,496 and Todd and Kawika. 401 00:17:09,608 --> 00:17:11,308 Oh, and that whole debacle 402 00:17:11,333 --> 00:17:13,000 with the water feature. 403 00:17:13,025 --> 00:17:14,858 You know what? 404 00:17:14,883 --> 00:17:16,183 I'll put on some coffee. 405 00:17:16,208 --> 00:17:18,342 This may take a while. 406 00:17:18,367 --> 00:17:20,365 There's a lot of names. 407 00:17:30,163 --> 00:17:31,483 Lou, you good? 408 00:17:31,508 --> 00:17:34,037 GROVER: Yes, sir. As long as that tracker 409 00:17:34,062 --> 00:17:35,979 in Kanoa's bag ends up in that drug car, 410 00:17:36,004 --> 00:17:38,771 we can follow it to wherever it calls home. 411 00:17:38,796 --> 00:17:40,629 DANNY: Well, it's come to this. 412 00:17:40,654 --> 00:17:42,186 Drugs on demand. 413 00:17:42,211 --> 00:17:44,411 Y-You know, a lot of street hustlers are gonna be 414 00:17:44,436 --> 00:17:45,635 out of a job pretty soon. 415 00:17:45,660 --> 00:17:47,204 I mean, there's an app for everything these days. 416 00:17:47,229 --> 00:17:48,723 Isn't there? 417 00:17:48,748 --> 00:17:50,181 Used to be, 418 00:17:50,206 --> 00:17:51,287 if you wanted something, 419 00:17:51,312 --> 00:17:54,775 you had to actually get dressed and leave the house, right? 420 00:17:54,800 --> 00:17:58,868 Get in a car, drive to a store, talk to a human. 421 00:17:59,025 --> 00:18:00,791 Yeah. Yeah. 422 00:18:00,816 --> 00:18:03,383 Well, I mean, you know, less humans, better for me. 423 00:18:03,408 --> 00:18:05,053 I mean, that's the only reason I use those apps, 424 00:18:05,078 --> 00:18:07,678 so I don't have to deal with people. 425 00:18:07,703 --> 00:18:10,201 Human-to-human interaction is the whole, 426 00:18:10,240 --> 00:18:12,114 that's the point of life, Danny. 427 00:18:12,139 --> 00:18:14,248 Why be alive if you're not gonna do that? 428 00:18:14,273 --> 00:18:16,753 Since when do you like people? Are you social now? 429 00:18:16,778 --> 00:18:18,745 - (engine approaches) - Hey, yo. 430 00:18:18,770 --> 00:18:19,803 We got movement. 431 00:18:19,828 --> 00:18:21,695 Same make and model as the hit-and-run car. 432 00:18:24,709 --> 00:18:27,608 All right, this is it. Our delivery has arrived. 433 00:18:43,686 --> 00:18:45,086 (engine starts) 434 00:18:48,767 --> 00:18:50,244 QUINN: So, based on our visit with Rose, 435 00:18:50,269 --> 00:18:53,404 the human rumor mill, we now have 12 suspects to prioritize. 436 00:18:53,429 --> 00:18:54,537 Divide and conquer? 437 00:18:54,562 --> 00:18:58,572 Okay, yes. I guess that means we should each take one bro? 438 00:18:58,611 --> 00:19:00,777 Backup? Cool. 439 00:19:00,802 --> 00:19:03,053 Skeez-Dog and I can totally be your backup. 440 00:19:03,078 --> 00:19:05,179 Sure. Let's call it that. 441 00:19:05,204 --> 00:19:06,204 Skeez, you're with me. 442 00:19:06,229 --> 00:19:07,428 Excellent choice. 443 00:19:07,453 --> 00:19:09,264 But you should know that I already have a lady. 444 00:19:09,462 --> 00:19:10,628 So we should probably keep 445 00:19:10,653 --> 00:19:13,921 this relash strictly profesh. 446 00:19:13,946 --> 00:19:15,880 And I instantly regret choosing you. 447 00:19:15,905 --> 00:19:17,705 ♪ Hello, my name is Dr. Greenthumb... ♪ 448 00:19:17,947 --> 00:19:20,547 You've probably heard, Marion Polani was murdered last night. 449 00:19:20,572 --> 00:19:23,440 And you've probably heard that she was a horrible old crone. 450 00:19:23,465 --> 00:19:25,353 EMILY: The woman was a total nightmare. 451 00:19:25,378 --> 00:19:27,311 Never a nice word for anyone. 452 00:19:27,336 --> 00:19:29,603 Yeah. She did so many horrible things. 453 00:19:29,672 --> 00:19:34,561 - Such as? - I have a 1966 Eldorado convertible. 454 00:19:34,715 --> 00:19:36,849 Marion sideswiped it in the parking lot. 455 00:19:37,285 --> 00:19:39,619 And after I contacted my insurance company 456 00:19:39,644 --> 00:19:43,379 to file a claim, she filled my back seat 457 00:19:43,513 --> 00:19:44,945 with kitty litter. 458 00:19:45,217 --> 00:19:47,221 Used kitty litter. 459 00:19:47,289 --> 00:19:49,089 ♪ Hello, my name is Dr. Greenthumb... ♪ 460 00:19:49,158 --> 00:19:51,379 - _ - MANDY: I'm a massage therapist. 461 00:19:51,404 --> 00:19:56,154 And Marion, she hated the foot traffic of my clients coming and going. 462 00:19:56,187 --> 00:19:57,806 So because we share this wall, 463 00:19:57,831 --> 00:20:00,811 she used to crank the volume of her TV so loud, 464 00:20:00,836 --> 00:20:02,936 my clients, they couldn't relax. 465 00:20:03,049 --> 00:20:05,209 I've lost most of my business. 466 00:20:05,234 --> 00:20:07,885 She called Child Protective Services on me. 467 00:20:07,910 --> 00:20:10,233 Said she hadn't seen my third-grader in months, 468 00:20:10,258 --> 00:20:12,458 - that I was locking him up. - _ 469 00:20:12,792 --> 00:20:15,249 - ♪ Constantly grown... ♪ - He was at summer camp. 470 00:20:15,317 --> 00:20:18,459 - EMILY: Todd works late most nights. - I'm a bartender. 471 00:20:18,484 --> 00:20:20,418 Doing the Lord's work, my man. 472 00:20:20,443 --> 00:20:23,778 Right. But every night when Todd would come home, 473 00:20:23,803 --> 00:20:25,903 she would call me up, screaming 474 00:20:25,928 --> 00:20:28,529 about how he'd woken her up when he came in through the gate. 475 00:20:28,554 --> 00:20:30,541 No one else complained. I swear she'd sit up 476 00:20:30,566 --> 00:20:32,165 just waiting for me to get back 477 00:20:32,190 --> 00:20:33,923 so she had something to raise a stink over. 478 00:20:33,948 --> 00:20:35,714 Well, last night, when he came in at... 479 00:20:35,811 --> 00:20:37,014 What time was it, honey? 480 00:20:37,039 --> 00:20:38,772 Around 12:45? 481 00:20:38,797 --> 00:20:42,498 EMILY: Right. Anyway, it was the first time Marion 482 00:20:42,523 --> 00:20:45,758 didn't complain, and, I mean, now I get why, 483 00:20:45,783 --> 00:20:46,716 of course. 484 00:20:46,741 --> 00:20:49,275 12:45, you say? 485 00:20:49,300 --> 00:20:52,257 TODD: Yeah. Why? 486 00:20:52,282 --> 00:20:54,959 Todd, I'm gonna need to speak to you outside, please. 487 00:20:58,594 --> 00:20:59,740 What-What's going on? 488 00:20:59,765 --> 00:21:03,163 Hold up, homes. So you want to good cop/bad cop this or what? 489 00:21:03,276 --> 00:21:04,375 Officer Liu. 490 00:21:04,400 --> 00:21:05,999 This is Todd. 491 00:21:06,067 --> 00:21:08,212 Todd just told us that he didn't get home from work last night 492 00:21:08,237 --> 00:21:10,694 until 12:45 a.m. 493 00:21:13,184 --> 00:21:14,450 Well, that's interesting. 494 00:21:14,475 --> 00:21:16,342 Wait, why is that interesting? 495 00:21:16,367 --> 00:21:17,633 Because we know for a fact 496 00:21:17,658 --> 00:21:19,758 that no one entered the building after 11:30 p.m., 497 00:21:19,783 --> 00:21:21,983 - which means you're busted. - So busted! 498 00:21:22,251 --> 00:21:25,875 TODD: Okay, look, I should've just come out and said it. 499 00:21:25,900 --> 00:21:30,467 Every Tuesday I tell Emily I'm working late, but I'm not. 500 00:21:30,725 --> 00:21:34,803 Instead of going home, I go to another apartment. 501 00:21:34,828 --> 00:21:37,850 - A neighbor's apartment. - Sounds scandalous, dude. 502 00:21:37,982 --> 00:21:40,295 QUINN: What is it that you're doing at your neighbor's apartment, Todd? 503 00:21:40,561 --> 00:21:42,913 Please, you can't tell Emily. 504 00:21:44,022 --> 00:21:45,950 TANI: This is where you were last night? 505 00:21:45,975 --> 00:21:48,375 Yeah. Playing Dungeons & Dragons. 506 00:21:48,400 --> 00:21:50,451 It was a pretty epic campaign. 507 00:21:50,476 --> 00:21:52,379 My mage cast an Arcane Hand spell. 508 00:21:52,404 --> 00:21:55,100 My friend Reko, who lives here, can back me up. 509 00:21:55,252 --> 00:21:56,863 I headed home as soon as we wrapped things up, 510 00:21:56,888 --> 00:21:58,421 which was about a quarter to 1:00. 511 00:21:58,446 --> 00:21:59,656 Well, that was right around the time 512 00:21:59,681 --> 00:22:01,298 that Marion was murdered. Did you happen to notice 513 00:22:01,323 --> 00:22:04,791 if anyone was coming or going from any of the apartments? 514 00:22:04,816 --> 00:22:06,108 Uh, no. 515 00:22:06,133 --> 00:22:08,100 Um, I did hear something. 516 00:22:08,304 --> 00:22:10,839 - TANI: Please don't kill each other. - Noises. 517 00:22:10,864 --> 00:22:12,530 Like a weird clanking sound. 518 00:22:12,555 --> 00:22:13,877 I didn't really think about it, though. 519 00:22:13,902 --> 00:22:14,942 I just wanted to get home. 520 00:22:15,313 --> 00:22:16,812 If Emily found out I was here... 521 00:22:17,405 --> 00:22:19,592 She and Reko sort of had a falling out last month. 522 00:22:19,617 --> 00:22:21,084 It got pretty ugly. 523 00:22:21,212 --> 00:22:24,111 - I'd rather not go into it. - We'd rather you not go into it either. 524 00:22:24,881 --> 00:22:26,847 So Reko confirms Todd's alibi, 525 00:22:26,872 --> 00:22:28,472 but that means Emily doesn't have one. 526 00:22:28,497 --> 00:22:29,893 It's like whack-a-mole. 527 00:22:29,918 --> 00:22:31,795 (chuckles) Classic ref, Officer Liu. 528 00:22:31,820 --> 00:22:33,153 Also, I got to say, 529 00:22:33,178 --> 00:22:34,904 I thought turning bros and broettes onto 530 00:22:34,929 --> 00:22:37,345 a career in law enforcement would be a hard sell. 531 00:22:37,370 --> 00:22:39,370 I mean, you guys are the ones 532 00:22:39,395 --> 00:22:40,834 who bust up our house parties 533 00:22:40,859 --> 00:22:42,559 and arrest us for indecent exposure. 534 00:22:42,584 --> 00:22:44,217 Hoping that last one is hypothetical. 535 00:22:44,242 --> 00:22:47,177 His point is, this job is actually kinda rad. 536 00:22:47,202 --> 00:22:48,990 - And, plus, unlike our boy Duke... - (phone chimes) 537 00:22:49,015 --> 00:22:50,787 you guys get to wear your own threads. 538 00:22:51,147 --> 00:22:52,783 Everything okay? 539 00:22:52,808 --> 00:22:53,974 Um, no. 540 00:22:53,999 --> 00:22:55,936 Noelani just sent me this. 541 00:22:57,379 --> 00:22:59,012 Guys, seriously? 542 00:22:59,037 --> 00:23:00,108 (chuckles) 543 00:23:00,133 --> 00:23:02,616 "We got our hands on the murder weapon. 544 00:23:02,641 --> 00:23:04,274 "#Five-OLife. 545 00:23:04,299 --> 00:23:05,832 #MurderAndMayhem." 546 00:23:05,857 --> 00:23:06,857 What were the rules? 547 00:23:06,882 --> 00:23:08,115 SCOOTER: Whoa, whoa, whoa. 548 00:23:08,140 --> 00:23:10,151 You guys said no photos or videos of the crime scene. 549 00:23:10,176 --> 00:23:13,944 That dude's apartment is crime-scene-adjacent at best. 550 00:23:15,371 --> 00:23:16,537 So, we good? 551 00:23:19,709 --> 00:23:22,154 Oh, it's no imposition at all, dear. 552 00:23:22,179 --> 00:23:23,840 You two go deal with your police work. 553 00:23:23,865 --> 00:23:25,064 I'll take care of the boys. 554 00:23:25,089 --> 00:23:26,342 SKEEZ: Harsh punishment, dude. 555 00:23:26,367 --> 00:23:29,101 Who's up for a game of gin rummy? 556 00:23:29,984 --> 00:23:31,784 TANI: Behave yourselves, bros. 557 00:23:32,376 --> 00:23:34,677 Still a fan of Scooter and Skeez? 558 00:23:37,564 --> 00:23:40,342 Why don't you just ease back a little bit, 559 00:23:40,367 --> 00:23:41,478 so KITT here doesn't make us. 560 00:23:41,558 --> 00:23:42,723 KITT? 561 00:23:42,748 --> 00:23:43,912 It's KITT from Knight Rider. 562 00:23:43,937 --> 00:23:45,047 You don't know what Knight Rider is? 563 00:23:45,072 --> 00:23:46,149 Of course I know what Knight Rider is. 564 00:23:46,174 --> 00:23:48,061 I used to watch it... I love Knight Rider. 565 00:23:53,139 --> 00:23:54,860 Here we go. Here we go. 566 00:23:55,156 --> 00:23:57,656 (tires screeching) 567 00:23:57,681 --> 00:23:59,614 DANNY: Well, I'd say they made us. 568 00:23:59,639 --> 00:24:00,738 (siren wailing) 569 00:24:00,943 --> 00:24:03,376 - Lou, you seeing this? - GROVER: Oh, yeah. 570 00:24:03,401 --> 00:24:04,786 Yeah, that sure escalated quickly. 571 00:24:04,811 --> 00:24:07,842 STEVE: Yeah, it did. Lou, notify HPD. We're gonna need a roadblock. 572 00:24:07,867 --> 00:24:09,233 GROVER: All right, will do. 573 00:24:13,042 --> 00:24:15,076 DANNY: This car's gonna get someone else killed. 574 00:24:18,462 --> 00:24:20,963 (car horn honking) 575 00:24:22,702 --> 00:24:23,868 Why? Why? 576 00:24:23,893 --> 00:24:25,292 I don't want to lose KITT. 577 00:24:25,317 --> 00:24:26,881 DANNY: But KITT is a worse driver than you. 578 00:24:26,906 --> 00:24:28,505 Plus, there's a tracker in the car. 579 00:24:28,530 --> 00:24:30,241 STEVE: I know there's a tracker in the car, Danny, 580 00:24:30,266 --> 00:24:32,616 but what if we lose the car and the car stops 581 00:24:32,641 --> 00:24:33,983 to make another sale and the next 582 00:24:34,008 --> 00:24:35,508 customer swipes the bag? Then what? 583 00:24:36,021 --> 00:24:38,922 You're a catastrophist. 584 00:24:38,947 --> 00:24:40,514 - A catastrophist? - Mm-hmm. 585 00:24:40,539 --> 00:24:42,016 Wow, you're really making the most 586 00:24:42,041 --> 00:24:43,752 out of that "word of the day" calendar, huh? 587 00:24:43,777 --> 00:24:46,006 It means that you expect the worst at all times. 588 00:24:46,031 --> 00:24:47,731 I know what it means, but you're wrong. 589 00:24:47,756 --> 00:24:50,152 I plan for the worst, and there's a difference. 590 00:24:50,177 --> 00:24:51,443 Right, and excuse me 591 00:24:51,468 --> 00:24:53,502 if I trust my eyes more than a computer chip. 592 00:24:59,066 --> 00:25:01,850 - Whoa. - (tires screeching) 593 00:25:09,044 --> 00:25:11,411 And they say self-driving cars are safer. 594 00:25:14,488 --> 00:25:16,083 Wow. 595 00:25:18,029 --> 00:25:20,964 That's great... that's great. 596 00:25:20,989 --> 00:25:23,390 How are we supposed to get anything off of that car now? 597 00:25:23,415 --> 00:25:25,015 Says the catastrophist. 598 00:25:25,040 --> 00:25:27,871 Catastrophist... How is this a good thing, Danny? 599 00:25:27,896 --> 00:25:29,600 I don't know, if we keep this up, 600 00:25:29,625 --> 00:25:31,600 they're gonna run out of cars, right? 601 00:25:40,522 --> 00:25:43,423 - Yo, HPD recover that car? - Yup. 602 00:25:43,448 --> 00:25:45,649 We ain't been able to get anything off it, though. 603 00:25:45,674 --> 00:25:48,939 It's weird, but when you take a plunge off a 100-foot cliff, 604 00:25:48,964 --> 00:25:52,332 all you end up with is pretty much a self-driving pancake. 605 00:25:52,357 --> 00:25:56,079 However, the first car, the one involved in the hit-and-run, 606 00:25:56,104 --> 00:25:58,200 well, they got a good look under that hood, 607 00:25:58,225 --> 00:26:01,084 and it seems that its operating system 608 00:26:01,109 --> 00:26:03,553 is some proprietary software 609 00:26:03,578 --> 00:26:06,890 that's owned by a company called Tropovision Technologies. 610 00:26:06,915 --> 00:26:08,548 I heard of them. They make drones, right? 611 00:26:08,617 --> 00:26:10,216 GROVER: Yeah, they do, but now 612 00:26:10,241 --> 00:26:12,095 they've taken that tech and adapted it 613 00:26:12,120 --> 00:26:15,722 to... cars you can control remotely. 614 00:26:15,790 --> 00:26:17,401 Well, I've heard of corporate diversification, but 615 00:26:17,425 --> 00:26:20,293 seems highly unlikely that a fancy tech company like that 616 00:26:20,318 --> 00:26:22,939 - would get into delivering drugs. - Right. 617 00:26:22,964 --> 00:26:24,876 So what do we think? Somebody stole the software? 618 00:26:24,901 --> 00:26:26,700 Yeah, and we have a pretty good idea who. 619 00:26:26,725 --> 00:26:28,287 Julia Wahea. 620 00:26:28,316 --> 00:26:30,917 Runs R&D at Tropovision. She's some kind of 621 00:26:30,942 --> 00:26:33,243 whiz kid, basically invented this software herself. 622 00:26:33,268 --> 00:26:35,068 - And what's the company say? - They were unaware 623 00:26:35,093 --> 00:26:36,520 of any breach when I called them, 624 00:26:36,544 --> 00:26:37,722 but they've since confirmed that 625 00:26:37,746 --> 00:26:39,586 an unauthorized download of the code did occur. 626 00:26:39,648 --> 00:26:41,504 All right, so-so why do we think it's Julia? 627 00:26:41,529 --> 00:26:43,895 Because they used her credentials to log in and download it. 628 00:26:43,920 --> 00:26:45,086 That's a good reason. 629 00:26:45,111 --> 00:26:46,111 Let's bring her in. 630 00:26:48,078 --> 00:26:49,745 QUINN: Thank you. 631 00:26:51,698 --> 00:26:52,797 Anything? 632 00:26:53,194 --> 00:26:55,071 Stop me if this sounds familiar. 633 00:26:55,096 --> 00:26:58,264 Marion had Mr. and Mrs. Puleha's water turned off 634 00:26:58,289 --> 00:26:59,809 because she could hear Mr. Puleha 635 00:26:59,834 --> 00:27:01,998 singing in the shower. You? 636 00:27:02,023 --> 00:27:04,137 About the same. Marion would steal 637 00:27:04,162 --> 00:27:06,448 Mr. Jonathon in 4C's pizza deliveries. 638 00:27:06,473 --> 00:27:08,318 I'm starting to think this killer's gonna get off 639 00:27:08,343 --> 00:27:10,410 - on just cause. - SCOOTER: Officer Rey! 640 00:27:10,435 --> 00:27:12,035 Officer Liu! Up here! 641 00:27:12,060 --> 00:27:13,793 What the hell are you doing up there? 642 00:27:13,818 --> 00:27:16,927 - You're supposed to be with Rose. - Totes true, 643 00:27:16,952 --> 00:27:19,719 but there's something you got to see up here. 644 00:27:19,744 --> 00:27:21,912 L-Like, now. 645 00:27:28,707 --> 00:27:30,173 QUINN: This better be good. 646 00:27:30,198 --> 00:27:31,959 Oh, it is, Wonder Women. 647 00:27:31,984 --> 00:27:34,200 Okay, let me set the scene. 648 00:27:34,225 --> 00:27:37,760 So there we were, shredding some gin rummy with our dawg Rose, 649 00:27:37,785 --> 00:27:40,519 sipping on prune juice, when we got to thinking, 650 00:27:40,544 --> 00:27:44,143 "How did our perp slip into our vic's apartment on the DL?" 651 00:27:44,389 --> 00:27:47,023 And then it hit us, the cams spec the ground, 652 00:27:47,048 --> 00:27:48,448 but there's no eyes on the roof, 653 00:27:48,826 --> 00:27:51,127 so we came up here to investigate, and check it. 654 00:27:51,152 --> 00:27:52,285 Exhibit A. 655 00:27:52,310 --> 00:27:53,596 Fresh scrapes on the edge, 656 00:27:53,621 --> 00:27:55,342 along with some flakes of orange paint. 657 00:27:55,367 --> 00:27:59,169 And where, pray tell, did the paint à l'orange come from? 658 00:27:59,194 --> 00:28:01,227 Behold, Exhibit B. 659 00:28:01,296 --> 00:28:02,975 QUINN: A ladder. 660 00:28:03,000 --> 00:28:04,733 An orange ladder 661 00:28:04,758 --> 00:28:07,217 and fully extendable, long enough to make 662 00:28:07,242 --> 00:28:09,509 a bridge. 663 00:28:10,998 --> 00:28:12,242 TANI: Wow, slamming that thing down 664 00:28:12,267 --> 00:28:14,428 from one roof to another would explain the noise 665 00:28:14,453 --> 00:28:15,819 that Todd heard when he got back. 666 00:28:15,844 --> 00:28:17,610 - Makes sense. - Do you know what this means? 667 00:28:17,679 --> 00:28:19,312 Unfortunately. I think this means that 668 00:28:19,337 --> 00:28:22,678 our boys just figured out how our killer dodged the cameras. 669 00:28:22,703 --> 00:28:23,881 Yeah. 670 00:28:24,505 --> 00:28:25,972 - TANI: Them. - (both grunt) 671 00:28:26,334 --> 00:28:28,698 Look, I know what you guys are thinking, 672 00:28:28,723 --> 00:28:30,003 but before you start thanking us 673 00:28:30,028 --> 00:28:32,161 for cracking this case wide open, 674 00:28:32,186 --> 00:28:34,637 let us first thank you. 675 00:28:34,662 --> 00:28:36,429 Because it turns out being a cop isn't just 676 00:28:36,454 --> 00:28:38,620 about beating up bad guys and driving real fast, 677 00:28:38,645 --> 00:28:40,529 it's also about personal growth. 678 00:28:41,342 --> 00:28:43,079 You can really learn a lot about yourself. 679 00:28:43,350 --> 00:28:45,389 Just like we learned to believe in ourselves 680 00:28:45,414 --> 00:28:47,917 and trust our "insties," which, as I mentioned earlier, 681 00:28:47,942 --> 00:28:50,279 is totally how we just 682 00:28:50,304 --> 00:28:52,267 cracked open this case. 683 00:28:59,098 --> 00:29:01,731 Instincts, huh? Is that what it was? 684 00:29:01,756 --> 00:29:03,810 Or was it that your stoke levels 685 00:29:03,835 --> 00:29:06,669 were getting low, so you came up here to get blazed? 686 00:29:06,920 --> 00:29:09,140 But you didn't realize that the door was gonna lock behind you, 687 00:29:09,164 --> 00:29:11,624 so as you were trying to figure out how to get down, 688 00:29:11,649 --> 00:29:12,809 you noticed the scrape marks, 689 00:29:12,834 --> 00:29:14,288 saw the ladder on the other roof, 690 00:29:14,313 --> 00:29:16,780 and then you somehow managed to put it together. 691 00:29:16,805 --> 00:29:19,248 Is that what you meant by, by "insties"? 692 00:29:20,076 --> 00:29:22,375 Wow, you're good. 693 00:29:22,400 --> 00:29:24,366 (chuckles) You just solved the mystery 694 00:29:24,391 --> 00:29:26,381 of us solving the mystery. 695 00:29:26,406 --> 00:29:29,649 SCOOTER: Yeah, that's meta crime fighting right there. 696 00:29:29,674 --> 00:29:31,441 Just when she was starting to like you. 697 00:29:31,553 --> 00:29:32,752 Total bums. 698 00:29:32,865 --> 00:29:33,797 QUINN: All right, 699 00:29:33,822 --> 00:29:36,069 despite the circumstances, 700 00:29:37,084 --> 00:29:38,268 it still counts. 701 00:29:39,066 --> 00:29:42,108 I am actually impressed. 702 00:29:44,247 --> 00:29:46,314 What's happening to your face? 703 00:29:46,339 --> 00:29:48,311 Are you about to cry? Is he crying? 704 00:29:48,336 --> 00:29:50,236 - I'm sorry. - Are you crying? 705 00:29:50,261 --> 00:29:51,772 I'm just feeling super emotional right now. 706 00:29:51,797 --> 00:29:53,201 Me, too. 707 00:29:53,542 --> 00:29:55,409 Come on, my dude. 708 00:29:57,283 --> 00:29:58,149 Give it up. 709 00:29:58,467 --> 00:29:59,789 Does he expect me to hug him? 710 00:29:59,814 --> 00:30:01,581 - Just go for it. - SCOOTER: That's right. 711 00:30:02,037 --> 00:30:03,660 - Bring it in. - QUINN: Oh. 712 00:30:03,685 --> 00:30:05,852 No drug like a hug. 713 00:30:09,249 --> 00:30:12,284 TANI: Wow, yeah, that really warms my heart. 714 00:30:21,201 --> 00:30:23,936 Why would I steal code from Tropovision? 715 00:30:24,287 --> 00:30:25,915 I work for them. 716 00:30:25,940 --> 00:30:27,522 That makes no sense. 717 00:30:27,547 --> 00:30:30,831 Sensible or not, your login and password were used 718 00:30:30,856 --> 00:30:32,322 to steal that software, Julia. 719 00:30:32,347 --> 00:30:34,501 JUNIOR: You know what I think? I think you're a legit 720 00:30:34,526 --> 00:30:37,794 tech genius who came up with this amazing program, except 721 00:30:37,819 --> 00:30:39,552 this company's gonna take all your profits. 722 00:30:39,577 --> 00:30:40,964 ADAM: Yeah, meanwhile, your student loans 723 00:30:40,989 --> 00:30:42,622 are still sitting there unpaid. 724 00:30:42,690 --> 00:30:44,056 So, being the innovator you are, 725 00:30:44,081 --> 00:30:46,882 you figured you'd innovate your way into a little side hustle. 726 00:30:46,907 --> 00:30:48,573 - Mm-hmm. - You know, we get it. 727 00:30:48,598 --> 00:30:50,887 Come on, if I'm such a genius, 728 00:30:50,912 --> 00:30:52,119 then why would I be stupid enough 729 00:30:52,144 --> 00:30:53,992 - to use my own login? - (lock buzzes) 730 00:30:54,017 --> 00:30:56,017 (clears throat) 731 00:31:01,381 --> 00:31:03,509 Cyber decrypted the I.P. address 732 00:31:03,534 --> 00:31:05,534 used to download that stolen code. 733 00:31:05,559 --> 00:31:06,856 She's telling the truth, man. 734 00:31:06,881 --> 00:31:09,279 It wasn't her. Take a look. 735 00:31:16,803 --> 00:31:18,615 Any idea who this is? 736 00:31:21,262 --> 00:31:23,239 JUNIOR: All right, come on, Julia, seems like 737 00:31:23,264 --> 00:31:25,698 you've been telling the truth so far. Why start lying now? 738 00:31:31,233 --> 00:31:32,899 That's my father. 739 00:31:36,723 --> 00:31:39,124 His name's Micah Wahea. 740 00:31:39,825 --> 00:31:43,061 12 years ago, I tried to help him get clean... 741 00:31:44,611 --> 00:31:46,411 but he was too far gone. 742 00:31:46,878 --> 00:31:50,420 He disappeared... and I moved on. 743 00:31:51,686 --> 00:31:53,365 A few months back, he turns up, 744 00:31:54,771 --> 00:31:56,162 clean and sober. 745 00:31:58,336 --> 00:32:00,336 Wanting to make up for all the lost years. 746 00:32:02,573 --> 00:32:04,106 I said okay. 747 00:32:05,944 --> 00:32:08,040 Guess I'm not so smart after all. 748 00:32:08,168 --> 00:32:12,222 GROVER: Hey, Julia... that's your father. 749 00:32:12,247 --> 00:32:14,460 You love your father. Of course you want to believe him. 750 00:32:15,028 --> 00:32:16,461 It's just that, um, 751 00:32:16,616 --> 00:32:18,549 sometimes what we want to believe 752 00:32:18,704 --> 00:32:20,537 doesn't quite line up with what's true. 753 00:32:22,116 --> 00:32:24,724 ADAM: Julia, if your dad has relapsed, 754 00:32:24,836 --> 00:32:26,002 then helping us find him 755 00:32:26,027 --> 00:32:28,335 would be the best thing you could do for him. 756 00:32:37,372 --> 00:32:38,484 Door. 757 00:32:43,611 --> 00:32:45,359 Micah Wahea. Five-O. 758 00:32:49,859 --> 00:32:51,961 Clear. No sign of Micah. 759 00:32:51,986 --> 00:32:54,787 And by the looks of things, he didn't leave willingly. 760 00:32:54,812 --> 00:32:56,667 Yeah, we got a busted-in doorjamb, 761 00:32:56,692 --> 00:32:57,958 overturned furniture. 762 00:33:02,546 --> 00:33:04,148 And fresh blood. 763 00:33:05,442 --> 00:33:08,310 Seems we're not the only ones looking for Julia's father. 764 00:33:20,057 --> 00:33:21,038 Hey. 765 00:33:21,648 --> 00:33:23,069 So a BOLO's out on Micah. 766 00:33:23,094 --> 00:33:25,294 I just spoke to the neighbors, and they said they heard shouting 767 00:33:25,319 --> 00:33:27,038 coming from here less than an hour ago, 768 00:33:27,063 --> 00:33:28,063 so this just happened. 769 00:33:28,088 --> 00:33:29,566 Check this out. At least a dozen photos 770 00:33:29,590 --> 00:33:30,789 of his daughter. 771 00:33:30,814 --> 00:33:33,012 And I found a schedule for a drug recovery group 772 00:33:33,037 --> 00:33:34,236 on his fridge. 773 00:33:34,261 --> 00:33:36,437 I mean, he seems like a proud, sober dad to me, 774 00:33:36,462 --> 00:33:38,451 not a user taking advantage of his kid. 775 00:33:38,519 --> 00:33:39,908 Maybe Julia had it wrong. 776 00:33:39,933 --> 00:33:41,466 Well, except he did steal the code 777 00:33:41,491 --> 00:33:42,744 for the self-driving cars. 778 00:33:42,769 --> 00:33:44,870 Yeah, well, I'm thinking whoever these dealers are, 779 00:33:44,895 --> 00:33:46,006 they strong-armed him into it. 780 00:33:46,073 --> 00:33:47,606 (phone ringing) 781 00:33:47,631 --> 00:33:49,431 - Lou, what's up? - GROVER: Well, Julia has hacked 782 00:33:49,456 --> 00:33:50,719 directly into the CPU 783 00:33:50,744 --> 00:33:52,110 of one of the drug cars, 784 00:33:52,135 --> 00:33:53,434 thanks to some short cuts. 785 00:33:53,547 --> 00:33:54,547 Guess it helps 786 00:33:54,572 --> 00:33:56,638 when you write the code. Listen, man, 787 00:33:56,663 --> 00:33:57,862 these drug dealers got 788 00:33:57,887 --> 00:34:00,091 a warehouse full of these puppies. 789 00:34:00,116 --> 00:34:02,498 GPS gave us the location, and Steve's on his way. 790 00:34:02,523 --> 00:34:04,500 Okay, send us the address, we'll meet them there. 791 00:34:04,525 --> 00:34:05,557 Will do, hang on. 792 00:34:05,582 --> 00:34:07,582 (doors bang open) 793 00:34:07,607 --> 00:34:09,265 (grunting) 794 00:34:14,975 --> 00:34:16,375 I'm in. 795 00:34:18,671 --> 00:34:20,937 Oh, my God. They have my dad. 796 00:34:20,962 --> 00:34:22,328 AKAMU: Cops are on to us now, 797 00:34:22,649 --> 00:34:24,215 so I'm only going to ask you once. 798 00:34:24,240 --> 00:34:26,273 Who did you talk to? 799 00:34:27,002 --> 00:34:28,368 (grunting) 800 00:34:30,904 --> 00:34:32,704 - We have to do something. - Be right back. 801 00:34:32,729 --> 00:34:33,729 (Micah grunts) 802 00:34:36,223 --> 00:34:38,323 Steve, they got her old man in there, man, 803 00:34:38,348 --> 00:34:40,068 and they've been working him over pretty good. 804 00:34:40,093 --> 00:34:41,393 You got to hurry. 805 00:34:44,251 --> 00:34:45,851 (grunting) 806 00:34:46,694 --> 00:34:48,343 AKAMU: Don't want to talk, huh? 807 00:34:48,368 --> 00:34:49,301 No, no. 808 00:34:49,369 --> 00:34:50,735 - (cocks gun) - Okay. 809 00:34:50,760 --> 00:34:51,993 You know what that means. 810 00:34:52,018 --> 00:34:54,652 - MICAH: Please, no. - (engine starts) 811 00:34:54,677 --> 00:34:55,743 No. 812 00:34:55,768 --> 00:34:57,534 - AKAMU: What the hell? - (tires screeching) 813 00:35:05,419 --> 00:35:06,585 MAN: Who's controlling it? 814 00:35:08,092 --> 00:35:09,333 MAN 2: Disable the damn thing! 815 00:35:09,358 --> 00:35:10,824 (bullets hitting car) 816 00:35:11,979 --> 00:35:13,478 MAN 2: We got to shoot out the motor! 817 00:35:15,780 --> 00:35:18,581 (screams) 818 00:35:26,145 --> 00:35:27,345 (grunting) 819 00:35:43,444 --> 00:35:45,177 MAN 1: I think we got it. 820 00:35:46,436 --> 00:35:47,502 JULIA: The car's dead. 821 00:35:47,527 --> 00:35:48,638 MAN 1: Careful, it could start up again. 822 00:35:48,662 --> 00:35:51,463 (shouts) 823 00:36:12,918 --> 00:36:14,918 (groaning) 824 00:36:16,122 --> 00:36:17,755 Hey, buddy, you okay? 825 00:36:18,169 --> 00:36:19,169 Mm-hmm. 826 00:36:21,231 --> 00:36:22,491 JUNIOR: Clear. 827 00:36:29,312 --> 00:36:33,915 Well done. Well done, kiddo. Well done. 828 00:36:33,940 --> 00:36:36,152 This is ridiculous. I wasn't even on the roof last night. 829 00:36:36,176 --> 00:36:38,310 You were careful, I'll give you that. 830 00:36:38,335 --> 00:36:40,856 CSU did not find any prints on the ladder. 831 00:36:40,881 --> 00:36:43,415 That's because I didn't use any ladder. 832 00:36:43,527 --> 00:36:44,760 So what am I doing here? 833 00:36:44,785 --> 00:36:48,053 Are you familiar with how Wi-Fi works, Mr. Garis? 834 00:36:48,366 --> 00:36:50,198 - Of course. - Good. Okay. 835 00:36:50,223 --> 00:36:51,489 So you know that every network 836 00:36:51,565 --> 00:36:53,332 has a very specific digital signature. 837 00:36:53,632 --> 00:36:56,415 Which means that it's possible for us to figure out 838 00:36:56,440 --> 00:36:58,340 who logs on at any given time. 839 00:36:58,365 --> 00:36:59,709 Do you see where I'm going with this? 840 00:36:59,733 --> 00:37:02,467 At 12:03 a.m. last night, your cell phone connected 841 00:37:02,536 --> 00:37:03,823 to the Wi-Fi of the building 842 00:37:03,848 --> 00:37:06,882 next door, which your company also manages. 843 00:37:06,907 --> 00:37:08,273 Then, around 15 minutes later, 844 00:37:08,298 --> 00:37:10,519 it connected to the Wi-Fi of Marion's building. 845 00:37:10,937 --> 00:37:13,522 At 12:48 a.m., that same sequence 846 00:37:13,547 --> 00:37:15,633 of connect and disconnect happens again, 847 00:37:15,658 --> 00:37:16,858 only this time in reverse. 848 00:37:16,883 --> 00:37:18,861 See, that seems like enough time for you to shuttle 849 00:37:18,886 --> 00:37:20,720 back and forth across your ladder bridge, 850 00:37:20,904 --> 00:37:23,038 with a quick pit stop to kill Marion. 851 00:37:26,002 --> 00:37:27,135 I want a lawyer. 852 00:37:27,324 --> 00:37:28,694 That's smart. 853 00:37:28,906 --> 00:37:31,373 And they're probably gonna tell you that our Wi-Fi evidence 854 00:37:31,398 --> 00:37:33,198 is circumstantial, and they'll be right. 855 00:37:34,437 --> 00:37:36,278 But here's your problem: 856 00:37:36,507 --> 00:37:38,113 we have you on motive, too. 857 00:37:38,138 --> 00:37:40,705 Mmm. We went through Marion's e-mail. 858 00:37:41,382 --> 00:37:42,968 We know that she accused you of 859 00:37:42,993 --> 00:37:44,620 embezzling money from the building. 860 00:37:44,644 --> 00:37:46,589 You know, when you billed the owner for repair work 861 00:37:46,613 --> 00:37:47,979 that you never performed. 862 00:37:48,091 --> 00:37:50,525 Yeah, she's a crazy old lady who accused a lot of people 863 00:37:50,550 --> 00:37:53,385 - of things they didn't do. - Except in this case, she was right. 864 00:37:53,819 --> 00:37:55,520 We went through your financials, Brent. 865 00:37:55,589 --> 00:37:57,756 There seem to be several large deposits 866 00:37:57,781 --> 00:38:00,077 that coincide with work that you billed your boss for... 867 00:38:00,413 --> 00:38:01,636 but never completed. 868 00:38:02,757 --> 00:38:05,530 You know, it's really a shame you can't keep that money. 869 00:38:05,739 --> 00:38:07,019 Could've used it for the lawyer. 870 00:38:14,812 --> 00:38:16,207 SCOOTER: Ladies and gentlemen, 871 00:38:16,232 --> 00:38:19,354 two legends of law enforcement, T-Bone 872 00:38:19,379 --> 00:38:21,085 and Q-Money! 873 00:38:21,110 --> 00:38:23,214 (air horn sound effect) 874 00:38:23,569 --> 00:38:25,260 SKEEZ: We watched you at work. 875 00:38:25,285 --> 00:38:26,918 You guys are like artists. 876 00:38:26,943 --> 00:38:28,697 You totes nailed that douche-nozzle. 877 00:38:28,722 --> 00:38:31,409 Yeah, we, like, totes harshed his mellow 878 00:38:31,434 --> 00:38:34,569 - until he was, uh, mellow-less. - Stop talking. 879 00:38:34,594 --> 00:38:37,616 And, lest you forget, none of this would've been possible 880 00:38:37,641 --> 00:38:39,808 - without us. - Really? Because 881 00:38:39,833 --> 00:38:41,444 the way that I recall it, the only contributions 882 00:38:41,468 --> 00:38:42,734 you guys made was 883 00:38:42,759 --> 00:38:44,379 disobeying orders, getting high, 884 00:38:44,404 --> 00:38:47,413 and... (sighs) 885 00:38:49,339 --> 00:38:50,905 We could not have done this without you. 886 00:38:56,991 --> 00:38:59,928 You know, I wasn't kidding about what I said earlier. 887 00:39:00,319 --> 00:39:02,864 This whole experience has been mad inspiring. 888 00:39:02,889 --> 00:39:05,333 In fact, if my career 889 00:39:05,358 --> 00:39:09,160 as a social media influencer extraordinaire craps out, 890 00:39:09,229 --> 00:39:12,130 yeah, I may just give law enforcement a try. 891 00:39:12,476 --> 00:39:13,975 No. 892 00:39:14,044 --> 00:39:15,410 No. Listen. 893 00:39:15,512 --> 00:39:19,170 As much as we would love to have you, um, you-you 894 00:39:19,195 --> 00:39:20,348 have a gift. 895 00:39:20,373 --> 00:39:22,607 Yes. Yes. 896 00:39:23,093 --> 00:39:26,488 And you guys contribute a, a tiny amount 897 00:39:26,513 --> 00:39:28,146 - of joy to people... - So small. 898 00:39:28,171 --> 00:39:29,171 Every day. And-and 899 00:39:29,196 --> 00:39:30,473 who are we to deny the world that? 900 00:39:30,498 --> 00:39:31,631 Mm-mm. Mm-mm. 901 00:39:32,719 --> 00:39:33,719 So true. 902 00:39:33,787 --> 00:39:35,920 I guess we all serve in our own way. 903 00:39:37,008 --> 00:39:38,675 Plus, there's the drug testing. 904 00:39:39,297 --> 00:39:40,897 - Right. - SKEEZ: Hey. 905 00:39:40,922 --> 00:39:44,924 Before we go, would you guys do us the honor of a selfie? 906 00:39:45,175 --> 00:39:47,442 - Oh. no. - Of course. 907 00:39:47,467 --> 00:39:49,567 We really appreciate that. 908 00:39:50,882 --> 00:39:52,737 "Solved" on three. One, two, three. 909 00:39:52,806 --> 00:39:54,772 ALL: Solved. 910 00:40:02,469 --> 00:40:04,469 (indistinct chatter) 911 00:40:13,360 --> 00:40:14,826 Dad. 912 00:40:16,999 --> 00:40:19,210 So, uh, how's dear old Dad? 913 00:40:19,687 --> 00:40:21,076 He's gonna be fine. 914 00:40:21,145 --> 00:40:22,911 GROVER: Did he say how he happened to get 915 00:40:22,936 --> 00:40:25,203 - mixed up in all of this? - Yeah, he did. 916 00:40:25,287 --> 00:40:27,754 Uh, Micah came out here about six months ago. 917 00:40:27,779 --> 00:40:29,284 Wanted to reconnect with Julia, 918 00:40:29,309 --> 00:40:31,413 and he made the mistake of bragging to some 919 00:40:31,438 --> 00:40:34,517 of his old buddies about what a success his daughter had become. 920 00:40:34,542 --> 00:40:36,751 And being the unscrupulous drug dealers that they are, 921 00:40:36,783 --> 00:40:37,849 they saw an opportunity. 922 00:40:37,874 --> 00:40:39,661 Yeah, they told Micah he had to get in there 923 00:40:39,686 --> 00:40:41,130 and steal that tech, or they were gonna 924 00:40:41,155 --> 00:40:42,621 force his daughter to give it to 'em. 925 00:40:42,733 --> 00:40:43,932 ADAM: He decided to keep her 926 00:40:43,957 --> 00:40:46,374 out of it, and here we are. 927 00:40:48,474 --> 00:40:49,673 (both crying) 928 00:41:01,142 --> 00:41:03,142 _ 929 00:41:03,167 --> 00:41:05,167 - (elevator bell dings) - Wow, that is awful 930 00:41:05,192 --> 00:41:07,959 and also kind of hilarious but mostly awful. 931 00:41:07,984 --> 00:41:10,292 Yeah, I'll... we'll see what we can do about it. 932 00:41:10,317 --> 00:41:14,352 - Okay. Bye. - Awful and hilarious is my jam. Dish. 933 00:41:14,377 --> 00:41:16,911 That was Kamekona. Apparently, Scooter and Skeez 934 00:41:16,936 --> 00:41:19,043 tagged the wrong shrimp truck on their Instagram post. 935 00:41:19,068 --> 00:41:20,404 - (chuckling) - So their main competitor 936 00:41:20,429 --> 00:41:22,150 is getting all the hype. 937 00:41:22,175 --> 00:41:23,853 Oh, what else did you expect from the brain trust? 938 00:41:23,878 --> 00:41:26,478 Yeah, they want one of us to call them and make it right. 939 00:41:26,503 --> 00:41:28,310 - Oh, no, that's all you. - Really? 940 00:41:28,335 --> 00:41:29,901 - Yeah. - Are you kidding? 941 00:41:29,926 --> 00:41:31,446 I saw the way you hugged Skeez. 942 00:41:31,471 --> 00:41:32,848 I mean, you guys are practically dating. 943 00:41:32,882 --> 00:41:33,882 But... 944 00:41:33,907 --> 00:41:36,307 (stammering) 945 00:41:36,376 --> 00:41:37,642 (others chatting indistinctly) 946 00:41:37,711 --> 00:41:39,444 - Oh, hey, guys. - Oh, hey. What's up? 947 00:41:39,512 --> 00:41:40,623 STEVE: What's up? This isn't strange. 948 00:41:40,648 --> 00:41:43,148 Why, why are they staring at us? 949 00:41:43,260 --> 00:41:46,094 Reigns, what are you looking at on your phone? 950 00:41:46,119 --> 00:41:47,163 What are you all laughing at? 951 00:41:47,624 --> 00:41:49,030 Guys, she said Reigns. 952 00:41:49,055 --> 00:41:51,334 She only says Reigns when she's really angry. 953 00:41:51,359 --> 00:41:52,687 Should I be? 954 00:41:52,712 --> 00:41:55,360 You might be when you see what we're looking at. 955 00:41:56,124 --> 00:41:57,472 The recruitment video. 956 00:41:57,497 --> 00:41:59,794 GROVER: Oh, you damn right it's the recruitment video, 957 00:41:59,819 --> 00:42:01,643 and it is a masterpiece. 958 00:42:01,668 --> 00:42:03,768 - All right, let's see it. - JUNIOR: Let's go. 959 00:42:03,793 --> 00:42:04,959 GROVER: Hell yeah. 960 00:42:04,984 --> 00:42:06,429 - TANI: It's that good? - Okay. 961 00:42:07,577 --> 00:42:10,475 As officers of the Honolulu Police Department, 962 00:42:10,500 --> 00:42:13,401 we get to help people every day and effect positive change 963 00:42:13,426 --> 00:42:14,492 in our community. 964 00:42:14,517 --> 00:42:16,825 Plus the pay and benefits is pretty rad. 965 00:42:16,850 --> 00:42:18,130 So if that sounds baller to you, 966 00:42:18,155 --> 00:42:21,256 head over to JoinHonoluluPD.org 967 00:42:21,281 --> 00:42:23,782 to see how you can become one of Honolulu's finest. 968 00:42:24,257 --> 00:42:25,834 Actually, this is not as terrible 969 00:42:25,859 --> 00:42:27,458 as I thought it was gonna be. It's fine. 970 00:42:27,483 --> 00:42:29,316 Now let's get this scumbag off the street 971 00:42:29,341 --> 00:42:31,657 before he exposes himself to any more nuns. 972 00:42:31,682 --> 00:42:33,549 Wait, here comes the best part. 973 00:42:35,593 --> 00:42:38,647 Here you go, Officers. Five-O can take it from here. 974 00:42:38,672 --> 00:42:40,661 QUINN: Wait a minute, is that supposed to be us? 975 00:42:40,686 --> 00:42:42,428 Thanks, Scooter and Skeez. 976 00:42:42,453 --> 00:42:45,387 We couldn't have solved this case without you. 977 00:42:45,412 --> 00:42:46,412 What the hell? 978 00:42:46,437 --> 00:42:48,104 I-I did, I did not flirt like that. 979 00:42:48,129 --> 00:42:49,373 STEVE: Hold on, hold on, this could be 980 00:42:49,398 --> 00:42:51,498 a good thing. What if we get an influx of millennials 981 00:42:51,523 --> 00:42:52,689 who want to join the force? 982 00:42:52,714 --> 00:42:54,529 ADAM: Oh, yeah, an army of Scooters and Skeezes 983 00:42:54,554 --> 00:42:56,032 patrolling the streets, keeping the Island safe. 984 00:42:56,056 --> 00:42:58,389 God help us all. 985 00:43:00,396 --> 00:43:05,396 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 73026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.