Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,210 --> 00:01:56,970
Рассказчик: "Русь, 12-й век.
2
00:01:58,250 --> 00:02:03,210
Идет кровавая междоусобная борьба
между князьями из рода Рюриковичей.
3
00:02:04,450 --> 00:02:08,410
На Ростово-Суздальском престоле -
князь Юрий Долгорукий.
4
00:02:09,210 --> 00:02:12,770
На Киевском - его племянник, Изяслав.
5
00:02:13,610 --> 00:02:16,770
Сын Юрия Долгорукова, княжич Андрей,
6
00:02:17,530 --> 00:02:21,770
возвращается из Византии на родину,
в Суздаль".
7
00:02:27,970 --> 00:02:31,090
- Древние ученые считали,
что здесь кончается мир.
8
00:02:33,250 --> 00:02:35,770
Край земли.
9
00:02:36,570 --> 00:02:39,130
Князь сказал, что пушнина наилучшая.
10
00:02:41,970 --> 00:02:44,610
И будто совсем дешево.
11
00:02:55,250 --> 00:02:57,890
- Красивая у тебя земля, князь.
12
00:02:59,650 --> 00:03:02,010
Скучал?
13
00:03:02,370 --> 00:03:05,330
- Каждый день. Домой!
14
00:03:46,410 --> 00:03:51,090
- Здравия князю Юрию!
15
00:04:01,770 --> 00:04:04,650
- Пойми, отче, мы Изяславу -
как кость в горле.
16
00:04:05,530 --> 00:04:07,810
Сам знает, что не по праву
в Киеве сел.
17
00:04:08,570 --> 00:04:12,890
По закону, твоя земля.
Он племянник твой, младший.
18
00:04:16,170 --> 00:04:19,050
- Ты с Изяславом крест на мир
целовал.
19
00:04:20,130 --> 00:04:22,970
Это для тебя ничего не значит?
- Пусть лучше я его первый обману,
20
00:04:23,050 --> 00:04:25,530
нежели он меня.
- Не враг он нам теперь -
21
00:04:25,610 --> 00:04:27,810
уважение выразил.
- Чем?
22
00:04:28,290 --> 00:04:30,610
- Что Вышгород мне оставил?
А я разговаривал
23
00:04:30,690 --> 00:04:33,170
с киевскими боярами.
Нравится им Изяслав.
24
00:04:33,690 --> 00:04:38,170
На княжество позовут.
- С огнем не играй не умеючи,
25
00:04:38,290 --> 00:04:40,770
напалишься.
- Правда, Ростислав, молчал бы.
26
00:04:40,890 --> 00:04:43,050
Вечно ввязываешься,
а нам тебя выручать.
27
00:04:43,130 --> 00:04:45,250
- С тобой кто-то разговаривает?
- А что, не так?
28
00:04:47,170 --> 00:04:51,650
- Сыне. Андрей!
29
00:04:54,050 --> 00:04:57,930
Приехал! Ах ты, мой...
30
00:04:58,650 --> 00:05:01,290
Ты мой дорогой.
31
00:05:01,490 --> 00:05:05,210
Ну? Ну что застыли? Обнимите брата.
32
00:05:17,210 --> 00:05:20,730
- Здравия княжичу!
- Здравия!
33
00:05:50,690 --> 00:05:53,330
- Богородице Дево, радуйся.
34
00:05:53,810 --> 00:05:56,530
Обрадованная Марие,
Господь с Тобою.
35
00:05:57,210 --> 00:06:02,210
Благословена Ты в женах
и благословен плод чрева Твоего,
36
00:06:03,010 --> 00:06:08,410
яко родила еси Христа Спаса,
избавителя душам нашим".
37
00:06:12,210 --> 00:06:14,650
(Стук двери.)
38
00:06:17,570 --> 00:06:21,090
- Матушка!
- Кудай! Господи!
39
00:06:24,010 --> 00:06:26,530
Мальчик мой!
40
00:06:31,650 --> 00:06:35,530
Какой взрослый!
Наконец-то!
41
00:06:37,530 --> 00:06:39,850
На отца в молодости похож.
42
00:06:40,730 --> 00:06:43,450
Но и от меня в тебе есть.
43
00:06:44,570 --> 00:06:47,010
- Смотри, что я тебе привез.
44
00:06:51,370 --> 00:06:53,890
- Какая красота!
45
00:06:56,050 --> 00:07:01,010
Чудо! Я тебя этими образами
на женитьбу благословлять буду.
46
00:07:01,090 --> 00:07:04,130
Ведь ты не женился там, в Царьграде?
47
00:07:04,490 --> 00:07:06,930
- Не женился.
- Ну давай садись.
48
00:07:08,010 --> 00:07:13,410
Ты мне все расскажи: что видел,
с кем дружил, чему учился у греков?
49
00:07:14,250 --> 00:07:17,290
- Смотрел и слушал,
как у них там все устроено.
50
00:07:17,570 --> 00:07:20,010
Многое из этого
можно и у нас завести.
51
00:07:20,410 --> 00:07:22,530
Вот я хочу отцу советовать.
52
00:07:23,290 --> 00:07:26,370
- Не торопись с этим.
У отца другие заботы.
53
00:07:28,010 --> 00:07:31,250
Племянник его на Киеве сел
не по старшинству.
54
00:07:33,250 --> 00:07:35,850
Юрий виду не показывает,
но его это гложет.
55
00:07:37,810 --> 00:07:42,010
- Обида - костер:
пока ветки бросаешь, не погаснет.
56
00:07:42,090 --> 00:07:45,170
Ты мне так в детстве говорила?
- И верно говорила.
57
00:07:45,610 --> 00:07:49,890
Братья твои маленькие были,
тоже умели по-половецки,
58
00:07:49,970 --> 00:07:53,530
да все забыли.
Я их совсем не вижу.
59
00:07:53,690 --> 00:07:55,850
- Мне показалось,
они мне не рады были.
60
00:07:55,930 --> 00:08:00,010
- Ростислав гордый - соперника видит.
61
00:08:01,690 --> 00:08:03,810
А Глеб просто боится.
62
00:08:03,930 --> 00:08:06,170
- А вот почему одному брату
нужно меня бояться,
63
00:08:06,250 --> 00:08:08,770
а другому со мной соперничать?
64
00:08:10,250 --> 00:08:15,890
- Забыл. У нас вечно дерутся
друг с другом,
65
00:08:16,050 --> 00:08:18,570
и чем ближе по крови, тем жарче.
66
00:08:19,170 --> 00:08:23,770
Смотри на отца: всю жизнь воюет.
И с кем? С родней.
67
00:08:24,970 --> 00:08:30,410
- Ну сейчас-то уже замирились.
- Замирились. Надолго ли?
68
00:08:57,850 --> 00:09:00,490
- Ну что, милые, набегались?
69
00:09:16,650 --> 00:09:19,330
- Ты кто такой, чучело?
70
00:09:26,770 --> 00:09:29,810
Пошел вон! Это наша земля.
71
00:09:46,210 --> 00:09:49,290
- А ну, охолони!
Кто такие - на моей земле бузить?
72
00:09:50,570 --> 00:09:53,770
- Отец! Мы...
- Это князя Юрия земля, боярин.
73
00:09:54,690 --> 00:09:57,130
Тебе ли не знать?
74
00:09:59,450 --> 00:10:02,850
- А порода отцовская видна.
Андрей Юрьевич!
75
00:10:06,810 --> 00:10:09,250
- Проходи, князь. Уйди, уйди. Уйди!
76
00:10:09,930 --> 00:10:13,770
Раньше граница моей и Юрьевой земли
по самой реке проходила,
77
00:10:13,850 --> 00:10:17,330
да только вот с год тому назад
отцу твоему деньга понадобилась,
78
00:10:17,410 --> 00:10:21,610
вот и отдал мне долг землей.
Так что земля теперь моя.
79
00:10:25,810 --> 00:10:29,170
- Ну если так, плохо твои сыновья
гостей встречают.
80
00:10:29,850 --> 00:10:34,130
- Не серчай, княжич, дело молодое.
Погорячились.
81
00:10:35,170 --> 00:10:39,570
А ну-ка, просите прощения. Оба! Ну!
82
00:10:40,410 --> 00:10:42,690
- Виноват.
Ты уж зла не держи, княжич.
83
00:10:44,370 --> 00:10:46,730
- Прости нас, Андрей Юрьевич.
84
00:10:51,130 --> 00:10:53,810
- Младшая моя, Улита.
85
00:10:56,050 --> 00:10:58,250
Ступай, милая.
86
00:11:10,170 --> 00:11:12,770
Вот и славно.
Здравия Андрею Юрьевичу!
87
00:11:14,250 --> 00:11:16,490
Давай.
88
00:11:29,290 --> 00:11:31,290
- Слышал, вернулся брат Андрей.
А что брат Ростислав?
89
00:11:31,370 --> 00:11:33,850
- Ростислав через своих людей
говорил, что принял лучший путь.
90
00:11:34,250 --> 00:11:36,730
- На Киев сесть хочет.
91
00:11:43,530 --> 00:11:46,330
Пожалуй, хочу послание
Юрию отправить.
92
00:11:48,050 --> 00:11:52,210
А Ростислав не прибыл еще?
- Да за дверью он.
93
00:11:53,250 --> 00:11:55,690
- Вот и славно, зови его.
94
00:12:25,890 --> 00:12:28,410
Обними же меня, брат мой.
95
00:12:39,570 --> 00:12:42,370
Не князь ты больше,
Ростислав Юрьевич.
96
00:12:43,930 --> 00:12:46,050
Отнимаю у тебя княжество.
97
00:12:49,050 --> 00:12:51,450
По грехам твоим.
98
00:13:09,050 --> 00:13:12,730
- Гордята, ты где этот меч взял?
Дурное железо - отсюда вижу.
99
00:13:13,970 --> 00:13:18,330
- Здраве тебе, княже.
В бою добыл - чего это оно дурное-то?
100
00:13:22,210 --> 00:13:24,410
- Нападай.
101
00:13:25,810 --> 00:13:27,930
Нападай, нападай.
102
00:13:37,370 --> 00:13:41,050
Дурное железо. Нет, ну если хочешь,
воюй с таким.
103
00:13:41,130 --> 00:13:43,450
- Понял, княже.
104
00:13:45,810 --> 00:13:48,210
- В воде закаливаешь?
- Где калить-то, княже?
105
00:13:48,290 --> 00:13:50,490
- В масле крепче будет.
Принеси масло.
106
00:14:02,610 --> 00:14:04,690
- Разойдись, народ!
107
00:14:04,770 --> 00:14:07,450
- Да ты бери. Смотри, красота какая.
108
00:14:07,530 --> 00:14:12,570
Две монеты серебром.
109
00:14:19,130 --> 00:14:23,130
Говорят по-гречески: - Князь,
ваши люди совсем не покупают.
110
00:14:23,570 --> 00:14:26,570
- Не жалуйся. На княжьем дворе
ты товар хорошо распродал.
111
00:14:27,610 --> 00:14:29,810
- Распродал. А остатки?
112
00:14:37,930 --> 00:14:41,010
- Люди добрые, подходите!
113
00:14:41,090 --> 00:14:43,570
(Слышны голоса купцов.)
114
00:14:45,090 --> 00:14:47,930
- Да, богато, богато.
115
00:14:52,810 --> 00:14:55,130
Андрей Юрьевич!
116
00:14:55,850 --> 00:14:59,370
Вот радость - тебя встретить.
Здравия, княжич.
117
00:14:59,450 --> 00:15:02,050
Вот дочь на торги привез,
побаловать хочу.
118
00:15:02,130 --> 00:15:04,530
Не прогуляешься с нами по рядам-то?
119
00:15:04,610 --> 00:15:07,050
Самый товар-то у греков,
а ты как раз по-гречески разумеешь.
120
00:15:08,290 --> 00:15:11,610
- Прости, боярин, дела.
- Жаль.
121
00:15:12,850 --> 00:15:15,410
Поклон от меня отцу твоему.
122
00:15:24,410 --> 00:15:27,090
Говорят по-гречески:
- Беру у тебя весь товар.
123
00:15:27,170 --> 00:15:30,330
- Храни тебя господь, князь.
Сейчас я тебе все соберу.
124
00:15:30,410 --> 00:15:34,010
- Не мне. Как подойдет та девица,
ей все отдашь.
125
00:15:35,370 --> 00:15:37,610
- Да.
126
00:15:54,890 --> 00:15:57,490
- Ты нечасто выходишь
со своей половины.
127
00:15:58,650 --> 00:16:01,050
- Я про Андрея хочу поговорить.
128
00:16:02,370 --> 00:16:04,490
- Жалуется?
- Нет.
129
00:16:04,570 --> 00:16:07,610
Но ты же знаешь:
у меня везде тут глаза и уши.
130
00:16:09,090 --> 00:16:12,330
- С чем пришла?
- Не жени его для своей выгоды.
131
00:16:12,410 --> 00:16:15,610
Пусть сам выбирает.
Он мужчина сильный и гордый.
132
00:16:15,690 --> 00:16:18,850
Он один твоих дел
достойный наследник.
133
00:16:18,930 --> 00:16:21,530
И жена ему под стать нужна.
134
00:16:21,610 --> 00:16:25,370
Ты чего, хочешь пса покорного,
который на любой твой свист прибежит?
135
00:16:25,450 --> 00:16:28,770
Не получишь.
Не сломаешь его под себя,
136
00:16:28,850 --> 00:16:31,090
только против себя настроишь.
137
00:16:31,170 --> 00:16:34,090
Дай ты ему своим умом жить.
Прислушивайся к нему.
138
00:16:34,850 --> 00:16:38,450
Много полезного услышишь.
- Сын покоряется отцу.
139
00:16:39,810 --> 00:16:43,250
Это порядок, это закон божий.
- Закон?
140
00:16:45,850 --> 00:16:48,210
- Закон.
141
00:16:48,290 --> 00:16:53,010
А то, о чем ты мне сказала...
Я подумаю.
142
00:17:25,970 --> 00:17:28,930
(Звучит игривая музыка.)
143
00:18:02,290 --> 00:18:04,610
(Звучит напряженная музыка.)
144
00:18:25,850 --> 00:18:27,970
- Отец!
145
00:18:28,770 --> 00:18:31,330
Отец.
146
00:18:35,210 --> 00:18:37,810
Не прости моей обиды.
147
00:18:40,530 --> 00:18:42,810
(Смеется.)
148
00:19:08,450 --> 00:19:10,450
(Звучит напряженная музыка.)
149
00:19:12,090 --> 00:19:15,770
- Мы прибыли по твоему зову,
князь Юрий.
150
00:19:15,850 --> 00:19:18,490
Хотим теперь знать, с чем позвал нас.
151
00:19:19,370 --> 00:19:23,810
- Мой отец, великий князь
Ростовский и Суздальский Юрий,
152
00:19:23,890 --> 00:19:27,050
желает, чтобы ваши сотни пришли
к нему на подмогу в войне.
153
00:19:29,330 --> 00:19:33,970
- Наши сотни готовы воевать.
154
00:19:34,050 --> 00:19:36,370
- Назовите цену.
155
00:19:37,290 --> 00:19:42,050
- Тысячу ногат - тогда мы приведем
пять сотен воинов.
156
00:19:42,970 --> 00:19:46,010
- За такую плату вся Половецкая степь
должна под наше знамя встать.
157
00:19:46,530 --> 00:19:48,810
- Как на родном щебечет.
158
00:19:48,890 --> 00:19:52,810
- Андрей, вызвал затолмачить -
толмачь. Решать я здесь буду.
159
00:19:55,610 --> 00:20:00,650
- Прости, отче, они согласны,
но требуют тысячу ногат.
160
00:20:00,730 --> 00:20:03,130
Я могу дешевле сторговаться.
161
00:20:05,770 --> 00:20:07,770
- Попробуй.
162
00:20:07,850 --> 00:20:10,730
- Князь Юрий не даст
больше пяти сотен -
163
00:20:10,810 --> 00:20:13,930
по ногату за воина.
Слово последнее.
164
00:20:15,850 --> 00:20:20,250
- Пусть скажет место.
Наши сотни прибудут в седмицу.
165
00:20:20,530 --> 00:20:23,890
И пусть назовет воеводу,
который поведет нас.
166
00:20:27,050 --> 00:20:31,130
- Согласны на пятьсот ногат.
Спрашивают, кто их в бой поведет.
167
00:20:31,210 --> 00:20:33,210
- Ну как - кто?
168
00:20:34,450 --> 00:20:37,490
Ты с ними так славно поторговался...
169
00:20:43,730 --> 00:20:45,730
ты и поведешь.
170
00:20:54,370 --> 00:20:56,650
- Радка!
171
00:20:57,050 --> 00:20:59,490
Что ты там копаешься?!
- Доброе утро, батюшка.
172
00:20:59,570 --> 00:21:03,770
Вервие ты взял? Напомнить велел.
- Взял, взял. Напоминала уже.
173
00:21:03,850 --> 00:21:06,490
Во дурак, а!
- Чего, батюшка?
174
00:21:06,570 --> 00:21:08,650
- Огниво! Огниво...
175
00:21:19,010 --> 00:21:21,130
- Батюшку моего береги в походе.
176
00:21:21,210 --> 00:21:23,330
- Сберегу.
177
00:21:25,650 --> 00:21:27,690
А ты-то ждать будешь?
178
00:21:27,770 --> 00:21:30,330
- Я тебе что, жена,
что ли, чтобы тебя ждать?
179
00:21:30,410 --> 00:21:33,170
Сватов ты не засылал.
- А что мне засылать-то?
180
00:21:33,330 --> 00:21:36,090
Как будто твой отец тебя
за меня отдаст! Или что, я вру?
181
00:21:36,170 --> 00:21:40,610
За сироту безродную отдаст?
- Хм... Я не знаю, и ты не знаешь,
182
00:21:40,730 --> 00:21:42,850
потому что не спросил.
- А ты дай мне срок.
183
00:21:43,450 --> 00:21:45,530
Потерпи немного.
184
00:21:45,610 --> 00:21:48,210
Буду подле князя золотой ложкой
есть - тогда и сватов зашлю.
185
00:21:48,290 --> 00:21:51,530
- Угу, мечтай.
- Ничего я не мечтаю - буду.
186
00:21:51,650 --> 00:21:55,170
В дружину же взяли.
Много ли холопов в дружинники берут?
187
00:21:55,370 --> 00:21:58,850
- Угу.
- Нынче дальний, стану ближним.
188
00:21:58,930 --> 00:22:01,370
- Радка! Поди сюда! Помоги искать!
189
00:22:04,570 --> 00:22:06,770
- Зря ты с ней путаешься.
190
00:22:08,610 --> 00:22:11,810
- Чего сказал?
- Девка-то Рада красивая!
191
00:22:12,410 --> 00:22:14,810
Да что она там
на княжьем дворе чудит...
192
00:22:14,890 --> 00:22:17,010
Вся деревня толкует.
193
00:22:17,090 --> 00:22:19,090
Вот отец за кузнеца
ее отдать и хочет -
194
00:22:19,170 --> 00:22:21,170
от греха.
195
00:22:27,250 --> 00:22:31,850
(Звучит воодушевляющая музыка.)
196
00:22:37,370 --> 00:22:39,650
- Первый ряд! Первый ряд!
197
00:22:59,050 --> 00:23:02,850
- Отец, соглядатай на том берегу.
198
00:23:02,930 --> 00:23:05,410
Должно быть,
Изяслава человек, и даже не таился.
199
00:23:05,490 --> 00:23:09,050
Дозволь людей послать, чтоб изловили?
- Не нужно.
200
00:23:09,130 --> 00:23:12,570
Пускай видят, какая сила
на них идет - сговорчивее будут.
201
00:23:16,210 --> 00:23:18,770
- Как лагерем станем,
я бы все же поехал.
202
00:23:18,850 --> 00:23:22,090
- Войско лагерем станет,
а мы в постелях поспим.
203
00:23:22,930 --> 00:23:25,130
У Кучки заночуем.
204
00:23:25,210 --> 00:23:27,410
Много людей нам в поход обещал -
205
00:23:27,490 --> 00:23:29,610
уважить бы надо.
206
00:23:30,650 --> 00:23:32,650
- Правый! Правый ряд!
207
00:23:32,770 --> 00:23:35,370
- Ты больно-то не радуйся.
208
00:23:35,570 --> 00:23:39,330
Уж я ему скажу,
чтоб девку свою к тебе не подпускал.
209
00:23:43,050 --> 00:23:47,370
(Звучит напряженная музыка.)
210
00:24:04,370 --> 00:24:06,730
- Живее! Живее!
Не бродячих купцов кормите,
211
00:24:06,810 --> 00:24:08,810
а великого князя!
Давай!
212
00:24:09,810 --> 00:24:12,370
Угощайтесь,
гости дорогие, угощайтесь!
213
00:24:12,810 --> 00:24:15,770
- Благослови Господь твой дом,
хозяин.
214
00:24:16,250 --> 00:24:18,250
- Благодарствую, княже.
215
00:24:18,690 --> 00:24:21,850
Я, великий князь,
людей в твой поход собрал
216
00:24:21,930 --> 00:24:25,090
даже больше, чем мы сговаривались -
кроме пеших, еще три десятка конных.
217
00:24:25,170 --> 00:24:28,130
- А ты сам, Кучка,
не хочешь с нами поехать -
218
00:24:28,210 --> 00:24:30,610
головы порубать, а?
- Пошел бы, великий князь,
219
00:24:30,690 --> 00:24:34,930
да только вот после половецкой стрелы
нога не слушается совсем.
220
00:24:35,130 --> 00:24:37,730
Со двора в дом дойду -
и то Господа благодарю.
221
00:24:37,810 --> 00:24:40,610
- Это удачно, что в ногу попало!
Так-то половцы в сердце бьют.
222
00:24:40,690 --> 00:24:42,770
- А может, он между ног и метил?
223
00:24:42,850 --> 00:24:44,970
Без детишек тебя хотел оставить,
Кучка.
224
00:24:45,050 --> 00:24:47,370
- Вот я-то ногой-то и прикрыл.
225
00:24:53,610 --> 00:24:55,810
Неспокойно мне на душе,
великий князь,
226
00:24:55,890 --> 00:24:59,130
что ты половцев в союз взял.
Не доверяю я этим степнякам.
227
00:24:59,210 --> 00:25:01,890
Всю жизнь с ними воевали...
- Да ладно.
228
00:25:01,970 --> 00:25:05,530
Вчера воевали, сегодня - мир,
завтра поссоримся.
229
00:25:05,610 --> 00:25:08,890
Несдобровать Изяславу
с подмогой-то половецкой.
230
00:25:08,970 --> 00:25:14,930
Напасти он не ждет.
А если ждет, что он с ней сделает?
231
00:25:15,930 --> 00:25:18,170
- А что за реку мы тут проезжали?
232
00:25:18,250 --> 00:25:20,490
Как зовется?
- Москва-река.
233
00:25:20,570 --> 00:25:23,410
Тут и рыба богатая,
и ладьям есть где пройти.
234
00:25:23,490 --> 00:25:26,490
По берегам деревень много.
Живут хорошо.
235
00:25:26,930 --> 00:25:29,930
- А я думал, ты все реки узнал,
пока плавал.
236
00:25:37,770 --> 00:25:40,090
- Хороший.
237
00:25:40,170 --> 00:25:42,570
Красивый конь.
238
00:25:42,730 --> 00:25:45,050
Какой ты красивый!
239
00:25:47,170 --> 00:25:49,330
Княжич.
240
00:25:50,210 --> 00:25:52,490
- Постой.
241
00:25:53,090 --> 00:25:55,570
А ты добрая, Улита Кучковна.
242
00:25:57,050 --> 00:25:59,570
- А ты откуда знаешь?
- А злую б он не подпустил.
243
00:26:00,330 --> 00:26:04,650
Вот посмотрит на тебя -
и все про тебя знает.
244
00:26:06,130 --> 00:26:08,410
- Уж все-все?
245
00:26:09,410 --> 00:26:11,730
- Ну давай у него спросим.
246
00:26:14,930 --> 00:26:17,850
(Конь фыркает.)
Да ты что!
247
00:26:18,330 --> 00:26:22,050
Ну не может быть!
- Что говорит?
248
00:26:22,930 --> 00:26:25,290
- Говорит, что прокатить тебя хочет.
249
00:26:25,730 --> 00:26:27,810
- Прокатить, значит, предлагаешь?
250
00:26:28,450 --> 00:26:30,610
А сам с торга сбежал.
251
00:26:31,610 --> 00:26:33,730
Спасибо за подарки.
252
00:26:33,810 --> 00:26:37,250
- Но я при твоем отце все равно
толком бы с тобой не поговорил.
253
00:26:39,490 --> 00:26:41,530
- А ты как хотел?
254
00:26:41,610 --> 00:26:46,930
Чтобы меня одну с тобой
средь бела дня отпустили?
255
00:26:47,330 --> 00:26:49,410
- Средь бела дня не отпустят.
256
00:26:49,490 --> 00:26:53,130
А когда все уснут,
и разрешение не нужно.
257
00:26:57,730 --> 00:27:00,010
Я тебя буду ждать.
258
00:27:10,690 --> 00:27:12,690
- Ну жди.
259
00:27:14,970 --> 00:27:18,490
Каким-то чудом, может, и дождешься.
260
00:27:18,930 --> 00:27:22,810
(Звучит романтичная музыка.)
261
00:27:55,810 --> 00:27:58,650
Странный ты, княжич,
но не по-плохому.
262
00:27:58,730 --> 00:28:00,810
Просто другой.
263
00:28:00,890 --> 00:28:04,170
На братьев своих не похож.
На моих тоже не похож.
264
00:28:05,450 --> 00:28:08,570
А что в тебе другое, не могу понять.
265
00:28:09,250 --> 00:28:12,890
- А это тайна, Улита Кучковна.
Вот с похода вернусь - расскажу.
266
00:28:13,850 --> 00:28:15,850
- А если не вернешься?
267
00:28:16,130 --> 00:28:19,330
- А ты решила, что мне там помирать?
- Скажешь ты!
268
00:28:20,530 --> 00:28:23,970
Я спрашиваю: сюда вернешься?
269
00:28:25,930 --> 00:28:28,530
- Было б ради чего, так непременно.
270
00:28:30,170 --> 00:28:32,170
- Ишь ты как заговорил!
271
00:28:44,890 --> 00:28:48,250
Нет. - Почему?
Я же вижу, как ты на меня смотришь.
272
00:28:48,330 --> 00:28:51,610
- Ну смотрю.
И ты смотри, как вздумается тебе.
273
00:28:52,410 --> 00:28:56,890
А если что другое, сперва женись.
274
00:29:00,370 --> 00:29:04,370
- Как с похода вернусь, сразу женюсь.
275
00:29:21,090 --> 00:29:24,730
- Это Федор Стратилат.
Он воинов защищает.
276
00:29:25,250 --> 00:29:27,370
Я для тебя взяла.
277
00:29:32,930 --> 00:29:35,210
- И откуда ты такая взялась?
278
00:29:37,730 --> 00:29:40,170
- А это тайна, Андрей Юрьевич.
279
00:29:40,250 --> 00:29:44,730
Вот вернешься с похода - расскажу.
280
00:29:48,970 --> 00:29:51,210
- Княже!
281
00:29:51,330 --> 00:29:53,370
- Я не просил.
282
00:29:54,130 --> 00:29:56,290
- Так жарко же.
283
00:29:57,050 --> 00:30:00,370
- Ты, Кузьма, за мной
все время как мать за дитем ходишь.
284
00:30:01,130 --> 00:30:04,090
- Я лучше хожу.
Бабы же бестолковые.
285
00:30:18,610 --> 00:30:22,130
(Говорят на родном языке.)
286
00:30:34,090 --> 00:30:37,050
- Как обещались,
прибыло пять сотен человек -
287
00:30:37,530 --> 00:30:40,330
все хорошие воины.
Сотники ждут твоего слова.
288
00:30:42,450 --> 00:30:46,010
- Приведешь их ко мне с рассветом.
Пускай отдыхают пока.
289
00:30:47,370 --> 00:30:50,650
Киевляне навстречу выступили:
хотят нас в поле встретить.
290
00:30:50,730 --> 00:30:53,250
Уже завтра может быть бой.
291
00:31:01,010 --> 00:31:03,810
- Половцы, куманы -
кочевники, отличные наездники.
292
00:31:04,290 --> 00:31:06,890
Они знают, как убивать.
А что за люди в Киеве?
293
00:31:07,650 --> 00:31:09,850
Чем дерутся, на каком языке говорят?
294
00:31:11,410 --> 00:31:14,290
- На нашем.
И дерутся так же, как мы.
295
00:31:15,810 --> 00:31:20,170
- А правду говорят,
что их князь племянник твоего отца?
296
00:31:22,090 --> 00:31:25,690
- Отец должен был владеть Киевом -
по праву, по старшинству, -
297
00:31:26,890 --> 00:31:29,690
но Изяслава поддержали
черниговские князья Давыдовичи.
298
00:31:29,770 --> 00:31:32,370
Но правда на сторону отца
встал князь Волынский.
299
00:31:32,530 --> 00:31:34,650
- Вконец запутался.
А что это что за князья?
300
00:31:34,890 --> 00:31:38,290
- Здесь князей много,
и все они нашего рода,
301
00:31:39,290 --> 00:31:41,850
от одного корня, - Рюриковичи.
302
00:31:44,370 --> 00:31:47,570
- Я понял, Андрей Юрьевич,
у тебя большая семья,
303
00:31:48,130 --> 00:31:50,250
и на этой земле
им не хватает места.
304
00:31:50,610 --> 00:31:53,130
(Смеется.)
305
00:32:02,050 --> 00:32:04,410
(Грохот.)
306
00:32:07,810 --> 00:32:11,730
- А ну стоять! Что происходит, а?
(Говорит на родном языке.)
307
00:32:12,610 --> 00:32:16,810
(Звучит зловещая музыка.)
308
00:32:45,570 --> 00:32:48,410
(Крики людей.)
- Что случилось?
309
00:32:48,610 --> 00:32:50,970
- Это злой дух. Мы уходим, князь.
310
00:32:51,690 --> 00:32:53,690
- Что тут творится?
- Это проклятие!
311
00:32:53,810 --> 00:32:57,210
Злой дух - это смерть. Не будет
славы в битве, позору наживешь.
312
00:33:02,450 --> 00:33:04,650
- Что он сказал?
313
00:33:06,090 --> 00:33:08,090
- Злой дух, говорит.
314
00:33:15,170 --> 00:33:18,610
- Не знаю, что это за злой дух,
но топором он пользуется умело.
315
00:33:19,410 --> 00:33:24,570
Ему отрубили голову.
- Знают, чем половцев испугать.
316
00:33:25,650 --> 00:33:27,770
Изяслав хитер.
317
00:33:52,330 --> 00:33:55,010
- Ну что, доволен собой?
318
00:33:57,130 --> 00:33:59,290
Сторговался дешевле?
319
00:34:00,130 --> 00:34:03,690
Страх - дело большое,
но жадность посильней будет.
320
00:34:03,930 --> 00:34:06,410
Если бы они знали, за что им биться,
321
00:34:07,330 --> 00:34:13,050
крепко бы подумали,
а то умирать за грош...
322
00:34:13,370 --> 00:34:16,450
- А как теперь воевать, отче?
У Изяслава войско сильнее.
323
00:34:17,570 --> 00:34:19,850
- Бабы!
324
00:34:20,130 --> 00:34:23,170
Не сыновей родила - баб! Один вон
скулит от страха, второй - тьфу!
325
00:34:32,130 --> 00:34:34,210
- Брат...
- Уйди!
326
00:34:50,010 --> 00:34:53,250
- Как половцы утекли,
силы у нас с Юрием стали равные.
327
00:34:53,890 --> 00:34:56,770
У нас теперь одно дело -
не дать суздальцам реку перейти.
328
00:34:57,290 --> 00:35:00,130
- Лишь два брода:
один - с севера, другой - с юга.
329
00:35:01,210 --> 00:35:04,810
Нам надо понять,
где Юрий встанет на переправу.
330
00:35:06,090 --> 00:35:08,290
- А ежели с двух бродов сунется?
331
00:35:08,610 --> 00:35:12,290
- Нет, он войско разбивать не станет.
Сказано: силы теперь равные.
332
00:35:13,970 --> 00:35:16,170
Ему всей мощью надо наступать.
333
00:35:22,890 --> 00:35:25,890
(Звучит тревожная музыка.)
334
00:35:34,970 --> 00:35:37,450
- На южном броде река Сорока,
там и встрянем.
335
00:35:37,970 --> 00:35:42,770
Ударим по центру - быстро и сильно,
опомниться не дадим.
336
00:35:43,010 --> 00:35:46,210
- С юга он пойдет,
нет у него другого пути.
337
00:35:48,130 --> 00:35:50,330
- Согласен.
338
00:35:51,890 --> 00:35:54,170
Мы на юг поставим
всю войсковую защиту.
339
00:35:54,770 --> 00:35:57,210
- Конные пойдут впереди,
340
00:35:57,410 --> 00:36:00,210
дружинники в тяжелых доспехах
примут стрелы на себя.
341
00:36:01,050 --> 00:36:05,370
- В воду войдут - стрелами накроем -
полягут сульздальцы.
342
00:36:06,290 --> 00:36:09,290
- Рано радуешься, боярин.
Не знаешь ты, как Юрий воевать умеет.
343
00:36:10,490 --> 00:36:15,010
- Как до лучников доберутся,
вырежут всех, - путь нам очистят.
344
00:36:15,930 --> 00:36:21,050
- Нам надо им все смешать.
Демьян, возьмешь малый отряд,
345
00:36:22,850 --> 00:36:25,730
зайдешь через северный брод
суздальцам в тыл,
346
00:36:25,810 --> 00:36:28,170
наведешь им шороху.
347
00:36:28,650 --> 00:36:31,090
- Отец, нужно охрану оставить
на северном броду,
348
00:36:31,210 --> 00:36:34,930
хотя бы малый отряд. Если Изяслав
попробует в спину зайти, то...
349
00:36:35,170 --> 00:36:40,090
- Мне для удара каждый человек
сейчас нужен, все до единого.
350
00:36:41,450 --> 00:36:43,810
Так победим. Ясно?
351
00:37:05,170 --> 00:37:09,890
- Вестовой от твоего отца. Пора.
Велит к нему возвращаться.
352
00:37:14,970 --> 00:37:17,170
- Ошибается отец.
353
00:37:18,170 --> 00:37:20,570
Изяслав хитрее, чем он думает.
354
00:37:31,010 --> 00:37:34,050
- Уходим.
- Уходим! - Уходим!
355
00:37:36,130 --> 00:37:38,250
(Свистит.)
- Уходим!
356
00:37:40,850 --> 00:37:43,850
- Идите проверьте, все ли ушли.
357
00:38:22,010 --> 00:38:25,010
(Сигнал - имитация пения птицы.)
358
00:38:32,530 --> 00:38:36,530
(Звучит напряженная музыка.)
359
00:39:18,010 --> 00:39:21,010
(Крики, ржание.)
360
00:40:09,610 --> 00:40:11,610
(Воинственный крик.)
361
00:40:15,370 --> 00:40:17,370
- По коням.
362
00:40:24,090 --> 00:40:26,090
(Звучит напряженная музыка.)
363
00:40:37,650 --> 00:40:40,250
- Пошли!
(Боевой клич.)
364
00:40:58,370 --> 00:41:00,570
(Боевой клич.)
365
00:41:06,650 --> 00:41:08,650
(Боевой клич.)
366
00:41:19,090 --> 00:41:21,090
- Держим, держим строй!
367
00:42:23,090 --> 00:42:25,090
- Пошла!
368
00:43:28,370 --> 00:43:32,690
- Пресвятая владычица наша
Богородица, спаси и сохрани
369
00:43:32,970 --> 00:43:36,570
под кровом твоим раба твоего Андрея.
370
00:43:45,450 --> 00:43:48,450
(Звучит светлая музыка.)
371
00:44:01,810 --> 00:44:03,810
- Спасибо, друг.
372
00:44:05,770 --> 00:44:10,570
- Суздальцы нам за спину зашли,
и Юрий уже на нас двинулся.
373
00:44:12,930 --> 00:44:14,930
Что будешь делать, княже?
374
00:44:18,010 --> 00:44:21,010
(Звучит драматическая музыка.)
375
00:44:32,810 --> 00:44:35,810
(Колокольный звон.)
376
00:44:56,290 --> 00:44:58,890
- Прими нашу верность.
377
00:45:02,890 --> 00:45:05,490
- Славная вышла победа.
378
00:45:07,610 --> 00:45:09,610
Андрей, выйди.
379
00:45:17,250 --> 00:45:19,250
Ослушался ты меня, сыне.
380
00:45:24,410 --> 00:45:26,410
Этого я тебе не забуду.
381
00:45:34,770 --> 00:45:41,770
Не забуду,
что этим ты мне все дело сладил.
382
00:45:42,610 --> 00:45:44,610
Проси чего хочешь.
383
00:46:04,650 --> 00:46:07,650
(Звучит умиротворяющая музыка.)
39648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.