Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,420 --> 00:00:59,500
DAS FEST
2
00:01:08,260 --> 00:01:09,700
Hier Christian.
3
00:01:10,220 --> 00:01:11,740
Ja, ich bin jetzt da.
4
00:01:12,260 --> 00:01:13,700
Heute Morgen gelandet.
5
00:01:14,220 --> 00:01:15,060
Was?
6
00:01:17,260 --> 00:01:21,260
Gewaschen? Ich hab mich am Flughafen
rasiert, wenn du das wissen willst.
7
00:01:21,780 --> 00:01:24,740
Ich hab mich am Flughafen rasiert,
wenn du das wissen willst!
8
00:01:25,260 --> 00:01:30,100
Mir geht's gut.
Ich schaue gerade über die Felder.
9
00:01:30,900 --> 00:01:34,900
Das Land meines Vaters.
Es ist wunderschön.
10
00:01:35,860 --> 00:01:40,540
Ich würde gern wieder hier leben,
aber das ist problematisch.
11
00:01:41,340 --> 00:01:42,860
Ja, ich kläre das.
12
00:01:44,540 --> 00:01:47,380
Ich glaube, es wird ein Schock.
13
00:01:48,460 --> 00:01:51,300
Was? Die Verbindung fällt aus.
14
00:01:51,900 --> 00:01:53,380
Okay. Tschüs.
15
00:02:05,580 --> 00:02:07,980
Verdammt, das ist mein Bruder!
16
00:02:09,940 --> 00:02:12,380
Mein großer Bruder!
Warum sagst du nichts?!
17
00:02:12,900 --> 00:02:15,900
Ich hab ihn doch gar nicht gesehen.
18
00:02:16,380 --> 00:02:18,420
Ich muss auch alles selbst machen!
19
00:02:23,500 --> 00:02:26,260
Zum Teufel, Christian! Und, wie?
20
00:02:27,980 --> 00:02:32,420
Siehst du das, Kasper?
Den ganzen Weg von Paris gelaufen!
21
00:02:32,940 --> 00:02:34,020
Nur vom Bahnhof.
22
00:02:34,540 --> 00:02:36,180
Hallo!
23
00:02:40,220 --> 00:02:44,340
Hopphopp, ich mach dich fertig!
24
00:02:44,860 --> 00:02:46,460
Verdammt, Mann!
-Scherzkeks.
25
00:02:46,980 --> 00:02:50,060
Ist verdammt lang her!
Wahnsinn!
26
00:02:50,580 --> 00:02:51,940
Wie läuft's?
27
00:02:52,540 --> 00:02:55,500
Ich nehm dich mit.
Aussteigen, Kinder.
28
00:02:56,140 --> 00:02:59,300
Ich nehme Christian mit.
-Es gibt genug Platz.
29
00:03:00,340 --> 00:03:02,740
Komm schon, Mette.
30
00:03:05,900 --> 00:03:07,820
Setz dich vorne rein.
-Ich kann laufen.
31
00:03:08,340 --> 00:03:11,540
Nein, ich will mit dir reden.
-Sollen wir den ganzen Weg laufen?
32
00:03:12,060 --> 00:03:15,020
Na und?
-Den ganzen Weg?!
33
00:03:16,060 --> 00:03:20,420
Er ist mein Bruder, Mensch!
Lass mich in Ruhe, ja?
34
00:03:20,940 --> 00:03:22,820
Halt die Schnauze.
35
00:03:23,340 --> 00:03:25,020
Reg dich ab!
36
00:03:38,900 --> 00:03:41,220
Ob Vater schon da ist?
-Noch nicht.
37
00:03:48,700 --> 00:03:49,740
Hallo?
38
00:04:00,020 --> 00:04:03,100
Tag, wie heißen Sie?
-Lars.
39
00:04:03,580 --> 00:04:06,020
Lars... okay Mads, hören Sie mal.
40
00:04:06,540 --> 00:04:09,100
Ich habe Schwierigkeiten
mit neuem Personal.
41
00:04:10,060 --> 00:04:11,460
Tag.
42
00:04:12,060 --> 00:04:13,940
Wissen Sie du, wer wir sind?
43
00:04:14,460 --> 00:04:17,900
Das ist Christian, mein Bruder.
44
00:04:18,460 --> 00:04:22,020
Er hat 2 Restaurants in Paris.
Und ich habe...
45
00:04:22,580 --> 00:04:25,500
ein Bistro im Südhafen.
46
00:04:26,020 --> 00:04:28,900
Wir wissen, wie man Gäste behandelt.
47
00:04:29,420 --> 00:04:34,060
Ein guter Empfangschef behält
seine Gäste im Auge.
48
00:04:34,580 --> 00:04:39,140
Geben Sie uns Zimmer 9 und 19.
49
00:04:39,780 --> 00:04:42,300
Sie stehen nicht auf der Liste.
50
00:04:43,300 --> 00:04:47,060
Was?
-Der Name ist Michael Klingenfeldt.
51
00:04:47,580 --> 00:04:50,660
Euer Vater hat gesagt,
Michael ist nicht eingeladen.
52
00:04:57,060 --> 00:04:59,820
Mads, hören Sie...
-Lars, okay?
53
00:05:00,340 --> 00:05:01,500
Ja, Lars...
54
00:05:02,340 --> 00:05:05,820
Letztes Jahr bin ich leicht ausgerast
55
00:05:06,340 --> 00:05:11,980
wenn ich 'n paar Schnäpse zu viel
trinke, dreh ich durch!
56
00:05:12,820 --> 00:05:15,740
Ich bin hier mit Frau und Kindern...
57
00:05:16,220 --> 00:05:18,300
Michelle ist auch hier, also...
58
00:05:20,580 --> 00:05:24,220
Davon weiß ich nichts.
Gibt's ein Zimmer oder nicht?
59
00:05:24,740 --> 00:05:25,660
Nein.
60
00:05:26,140 --> 00:05:28,260
Ich will meinen Vater sprechen.
-Der ist auf der Jagd.
61
00:05:28,780 --> 00:05:32,220
Lassen Sie sich was einfallen,
ist schließlich Ihr Job!
62
00:05:32,700 --> 00:05:36,100
Lars, finden Sie ein Zimmer,
ich rede mit Vater.
63
00:05:39,140 --> 00:05:44,380
Die kleinen Zimmer,
die werden nie benutzt. 3 und 1.
64
00:05:45,140 --> 00:05:47,140
Geben Sie uns eins davon.
65
00:05:48,140 --> 00:05:49,660
Schlüssel?
66
00:05:55,540 --> 00:05:58,740
Ich muss auf der Liste stehen...
Ist meine Schwester schon da?
67
00:06:12,780 --> 00:06:17,300
Fahr schneller!
Vater hat Geburtstag, er wird 60.
68
00:06:17,820 --> 00:06:22,060
Die vor uns gehören alle zur Familie,
ich will vor ihnen dort sein.
69
00:06:26,020 --> 00:06:29,540
Nadim, oder?
-Nadim, ja.
70
00:06:30,060 --> 00:06:33,940
Wenn du schneller fährst,
kriegst du meine Telefonnummer.
71
00:06:45,140 --> 00:06:49,900
Tag, Schatz! Bist du fertig?
Sie kommen gleich.
72
00:06:50,700 --> 00:06:53,660
Hast du was getrunken?
-Heute nicht.
73
00:06:54,180 --> 00:06:56,460
Ein wunderschönes Begräbnis, was?
74
00:06:57,260 --> 00:07:00,220
Ich bin fertig.
-Was Willst du denn hier?
75
00:07:01,220 --> 00:07:02,260
Wie bitte?
76
00:07:02,780 --> 00:07:05,380
Du warst nicht auf dem Begräbnis
deiner Schwester.
77
00:07:07,460 --> 00:07:09,940
Das kann dir doch egal sein.
78
00:07:10,460 --> 00:07:12,340
Ist mir aber nicht egal.
79
00:07:12,860 --> 00:07:15,340
Du kommst nicht auf ihr Begräbnis,
80
00:07:15,860 --> 00:07:20,260
vergisst meinen Geburtstag,
du zeigst keinerlei Interesse!
81
00:07:20,780 --> 00:07:23,660
Jetzt fängt die auch noch an!
Ich fahr heim.
82
00:07:24,180 --> 00:07:26,100
Schönen Tag noch.
-Willst du mein Fahrrad?
83
00:07:26,620 --> 00:07:32,100
Nein danke.
-Sei still, das ist ein alter Hut.
84
00:07:32,620 --> 00:07:36,900
Ja, sei still.
-Redest du jetzt wie Christian?
85
00:07:37,420 --> 00:07:39,100
Hör auf!
86
00:07:39,620 --> 00:07:41,180
Komm schon.
87
00:07:41,660 --> 00:07:45,500
Sei still.
-Hör auf den schlauen Christian.
88
00:07:45,980 --> 00:07:49,260
Hör auf jetzt!
89
00:07:56,700 --> 00:08:00,180
Hup noch mal,
damit sie's hören.
90
00:08:01,300 --> 00:08:03,420
Das ist die Frau von seinem Sohn.
91
00:08:03,940 --> 00:08:06,100
Da ist ja Mette!
92
00:08:07,300 --> 00:08:09,020
Und die drei kleinen Schweinchen.
93
00:08:09,540 --> 00:08:11,380
Hallo!
-Wie geht's?
94
00:08:15,860 --> 00:08:17,740
Kinder, Ende der Vorstellung!
95
00:08:18,260 --> 00:08:20,460
Still. Benehmt euch.
96
00:08:29,420 --> 00:08:31,740
Lass das, ich bin deine Schwester!
97
00:08:33,180 --> 00:08:36,780
Gott sei Dank nur alle 10 Jahre!
98
00:08:38,540 --> 00:08:41,180
Opa, willkommen...
99
00:08:41,700 --> 00:08:43,620
Danke, danke.
100
00:08:48,340 --> 00:08:52,740
Danke für das schöne Begräbnis.
101
00:08:53,220 --> 00:08:55,180
Wie schön, dich wiederzusehen.
102
00:08:56,220 --> 00:08:59,900
War ganz schön heiß im Auto.
103
00:09:01,020 --> 00:09:04,580
Ich gehe meine Frau auspacken.
104
00:09:18,020 --> 00:09:20,020
Hallo, Papa!
105
00:09:20,620 --> 00:09:24,220
Dein Vater hat mich gebeten,
Toastmaster zu sein, gut?
106
00:09:24,740 --> 00:09:25,620
Kennst du Lise?
107
00:09:28,620 --> 00:09:31,580
Wie geht's dir?
-Es ist so traurig.
108
00:09:32,060 --> 00:09:34,100
Das Wetter, ich weiß nicht,
ob ich das aushalten kann.
109
00:09:34,620 --> 00:09:38,220
Du hast dich gar nicht verändert!
-Danke.
110
00:09:38,740 --> 00:09:43,940
Willkommen... Geht nur rein,
in die Halle. Da ist Helge.
111
00:09:44,420 --> 00:09:46,340
Hallo, Onkel.
112
00:09:54,380 --> 00:09:58,300
Christian, Schatz!
Wie schön, dass du kommen konntest!
113
00:09:58,820 --> 00:10:01,780
Du siehst ja schick aus.
-Die Gäste sind da.
114
00:10:02,300 --> 00:10:06,180
Geh zu Vater, vergiss nicht,
ihm zu gratulieren.
115
00:10:07,820 --> 00:10:09,540
Hallo, Papa.
Herzlichen Glückwunsch.
116
00:10:10,060 --> 00:10:12,580
Du wirst erwartet...
-Setz dich kurz.
117
00:10:13,100 --> 00:10:15,660
Ich muss dir was Wichtiges sagen.
118
00:10:16,180 --> 00:10:17,700
Setz dich.
119
00:10:18,420 --> 00:10:21,100
Komm, setz dich.
120
00:10:23,260 --> 00:10:25,380
Cognac?
-Nein danke.
121
00:10:30,420 --> 00:10:32,980
Ja, es ist...
122
00:10:33,500 --> 00:10:36,660
sehr wichtig.
Ich denke seit Tagen daran.
123
00:10:37,460 --> 00:10:38,860
Hör zu.
124
00:10:40,100 --> 00:10:44,060
Zwei Nutten sitzen im Zug...
125
00:10:44,860 --> 00:10:48,300
Lach nicht über deinen alten Vater,
noch dazu an seinem Geburtstag.
126
00:10:48,820 --> 00:10:50,780
Was fällt dir ein?
Das muss ich deiner Mutter sagen!
127
00:10:52,180 --> 00:10:56,460
Wir warten auf dich.
-Der Junge lacht mir ins Gesicht.
128
00:10:56,980 --> 00:11:01,140
Christian, das darfst du nicht.
-Dann Lass uns Witze erzählen.
129
00:11:01,620 --> 00:11:03,660
Ich will ein Schwätzchen halten
mit meinem ältesten Sohn.
130
00:11:04,180 --> 00:11:06,220
Und, wie geht's?
131
00:11:06,740 --> 00:11:09,820
Gut, ich ziehe gerade nach Lyon um...
132
00:11:10,340 --> 00:11:13,980
Ich kann Zeitung lesen, mein Junge,
dir geht's gut.
133
00:11:14,500 --> 00:11:17,860
Was ist mit der Freundin,
die immer anruft?
134
00:11:18,380 --> 00:11:20,540
Gründe doch eine Familie
und komm hierher zurück.
135
00:11:21,060 --> 00:11:22,780
Sie hat schon ein Kind.
136
00:11:23,300 --> 00:11:26,620
Dann such dir eine andere
und komm zurück.
137
00:11:27,060 --> 00:11:31,140
Ich werde älter, ich möchte
meine Familie um mich haben.
138
00:11:31,780 --> 00:11:34,740
Und deine Mutter...
-Was ist mit ihr?
139
00:11:35,220 --> 00:11:38,140
Meine Witze ermüden sie.
-Das versteh ich gut.
140
00:11:38,660 --> 00:11:41,140
Was soll das heißen?
141
00:11:41,660 --> 00:11:44,580
Was ist schlecht an meinen Witzen?
Es gibt keinen Respekt mehr!
142
00:11:45,580 --> 00:11:50,380
Und jetzt erzähl mal.
Hast du ein Mädchen?
143
00:11:50,860 --> 00:11:52,460
Komm jetzt!
-Ja, wir kommen schon.
144
00:11:52,980 --> 00:11:55,900
Komm, mein Junge.
Nur eins noch...
145
00:11:56,420 --> 00:12:00,380
Sagst du ein paar Worte
über deine Schwester heute Abend?
146
00:12:00,900 --> 00:12:02,980
Ich würde heulen.
147
00:12:03,860 --> 00:12:07,980
Ich hab schon was vorbereitet.
-So? Sehr gut, mein Junge.
148
00:12:09,380 --> 00:12:14,020
Michael ist auch da.
-Ich muss wohl mit ihm reden.
149
00:12:16,540 --> 00:12:17,820
Die Gäste sind bereit.
150
00:12:18,340 --> 00:12:21,460
Michelle, bist du verheiratet?
-Nein.
151
00:12:21,940 --> 00:12:24,380
Such dir einen anderen.
-Ja.
152
00:12:24,900 --> 00:12:29,100
Stimmt, das war mein anderer Sohn.
Ich rede mit ihm!
153
00:12:31,020 --> 00:12:34,140
Heute hat Helge Geburtstag....
154
00:12:36,740 --> 00:12:42,180
Wir überhäufen ihn mit Geschenken...
155
00:12:54,540 --> 00:12:57,580
Hallo, Christian.
Welches Zimmer hast du?
156
00:12:58,020 --> 00:12:59,820
17, warum?
157
00:13:00,340 --> 00:13:04,460
Ich brauche dein Bad. Ich meine,
darf ich dein Bad benutzen?
158
00:13:10,140 --> 00:13:13,060
Und der Klang des Meeres...
159
00:13:28,220 --> 00:13:31,340
Das bleibt ein Geheimnis!
-Ein Geheimnis?
160
00:13:31,860 --> 00:13:34,460
Du hast gejagt heute?
-Wie üblich.
161
00:13:40,140 --> 00:13:41,580
Hörst du zu?
162
00:13:42,420 --> 00:13:43,660
Gut.
163
00:13:44,180 --> 00:13:49,100
Als wir zum dritten Mal
nach Kopenhagen ziehen wollten,
164
00:13:49,660 --> 00:13:53,060
nahm er statt mir Bettina H. mit.
165
00:13:53,580 --> 00:13:55,700
Bettina H.?
-Ja.
166
00:13:56,220 --> 00:13:59,620
Ich bin noch hier, auch gut.
Gestern waren wir im Park.
167
00:14:00,300 --> 00:14:05,020
Ich habe das Zimmer,
in dem meine Schwester starb.
168
00:14:05,540 --> 00:14:09,500
Besser ich als Christian,
sie waren Zwillinge.
169
00:14:10,020 --> 00:14:13,340
Es ist eine Sache,
nicht darüber reden zu wollen,
170
00:14:13,860 --> 00:14:15,700
aber alles abdecken ist Blödsinn.
171
00:14:16,700 --> 00:14:22,140
Es ist... unheimlich.
-Ja, das stimmt.
172
00:14:22,660 --> 00:14:24,500
Richtig gespenstisch.
173
00:14:25,020 --> 00:14:27,860
Sie hätte das auch nicht gewollt.
174
00:14:28,340 --> 00:14:31,700
Können wir die Tücher wegnehmen?
175
00:14:32,220 --> 00:14:35,140
Dann bleibe ich bei ihr... gerne.
176
00:14:36,700 --> 00:14:40,420
Natürlich.
177
00:15:03,540 --> 00:15:05,900
Da ist es passiert. Im Bad.
178
00:15:10,340 --> 00:15:12,860
Vielleicht nehme ich doch
ein anderes Zimmer?
179
00:15:13,380 --> 00:15:15,020
Wäre Ihnen das lieber?
180
00:15:15,460 --> 00:15:18,700
Es ist nur...
181
00:15:26,780 --> 00:15:28,980
Ich habe ein schlechtes Gefühl hier.
182
00:15:36,300 --> 00:15:38,420
Hören Sie das?
183
00:15:39,660 --> 00:15:41,060
Sie ist im Bad.
184
00:15:44,900 --> 00:15:47,900
Nein, sie ist tot.
185
00:15:51,780 --> 00:15:54,060
Sehen wir mal nach.
186
00:15:57,780 --> 00:16:01,420
Wir sollten besser gehen.
187
00:16:14,540 --> 00:16:19,260
Hey! Mette! Ich kann sie nicht finden
-Hast du überall nachgeschaut?
188
00:16:21,940 --> 00:16:26,340
Ich finde die Schuhe nicht.
-Die müssten im Koffer sein.
189
00:16:26,860 --> 00:16:31,940
In der Tasche hab ich nachgeschaut.
-Lass dein Hemd an.
190
00:16:32,380 --> 00:16:35,740
Ich kann nicht mit braunen Schuhen
zum Diner, Papa flippt aus!
191
00:16:36,220 --> 00:16:41,780
Sie müssen irgendwo sein.
-Ich hab überall gesucht.
192
00:16:43,460 --> 00:16:46,780
Ich hab sie vergessen.
-Das ist nicht wahr!
193
00:16:47,820 --> 00:16:51,980
Fahr heim und hol sie.
Du hast 2 Stunden Zeit.
194
00:16:52,500 --> 00:16:54,820
Nimm das Auto.
195
00:16:55,340 --> 00:17:00,140
Hör doch auf!
-Soll ich in Socken zu meinem Vater?!
196
00:17:00,620 --> 00:17:05,380
Soll ich nach Hause fahren?!
Was würden deine Eltern sagen?
197
00:17:05,860 --> 00:17:10,700
Ich kann diese Schuhe nicht anziehen,
spinnst du?!
198
00:17:11,220 --> 00:17:13,100
Pack doch dein Zeug selbst.
199
00:17:13,860 --> 00:17:16,660
Ich packe für dich,
mich und die Kinder,
200
00:17:17,140 --> 00:17:19,700
und dir ist es ganz recht so.
201
00:17:20,220 --> 00:17:25,380
Wenn's dir nicht pass,
dann pack deinen Scheiß selbst!
202
00:17:33,420 --> 00:17:36,060
Jetzt pass mal gut auf!
203
00:17:36,580 --> 00:17:38,260
Du bist fürs Packen zuständig!
204
00:17:38,860 --> 00:17:41,900
Und jedes Mal
vergisst du meine Schuhe!
205
00:17:42,420 --> 00:17:48,460
Du wolltest schließlich
zu deiner bescheuerten Familie!
206
00:17:50,980 --> 00:17:55,620
Ich war 'ne Zeitlang in einer
Konditorei.
207
00:17:56,900 --> 00:17:59,860
Ich mache das Dessert heute Abend.
208
00:18:01,900 --> 00:18:06,540
Was bedeutet das?
Ein Pfeil nach oben? Oben...
209
00:18:07,060 --> 00:18:11,500
Von der Wanne aus kann man
manchmal etwas sehen.
210
00:18:12,020 --> 00:18:14,100
Die Badewanne?
Soll ich in die Wanne?
211
00:18:22,940 --> 00:18:26,780
Soll ich mich hinlegen?
-Vielleicht sehen Sie was.
212
00:18:27,300 --> 00:18:31,220
Ein Zeichen oder einen Pfeil.
213
00:18:31,740 --> 00:18:35,780
Eine Welle, einen Fisch oder
einen Vogel, so was wie wärmer.
214
00:18:36,300 --> 00:18:38,540
Das ist doch unmöglich...
-Tut mir leid.
215
00:18:39,500 --> 00:18:43,620
Ich hatte es gerade gebügelt.
-Ich hab mich doch entschuldigt.
216
00:18:45,940 --> 00:18:50,020
Legen wir uns mal 5 Minuten hin?
217
00:18:51,220 --> 00:18:53,180
Willst du nicht zum Fest?
218
00:18:54,940 --> 00:18:58,820
Wir legen uns nur 5 Minuten hin, ja?
219
00:19:03,900 --> 00:19:07,540
Da ist ein Fisch.
Das bedeutet flach, also unten.
220
00:19:08,980 --> 00:19:11,700
Ich verstehe das Spiel nicht.
221
00:19:12,740 --> 00:19:16,500
Merkwürdig...
222
00:19:21,980 --> 00:19:25,100
Wir spielten das immer.
"Kalt-wärmer-heiß"...
223
00:19:50,140 --> 00:19:53,020
Komm her, setz dich.
224
00:19:56,540 --> 00:19:58,980
Schau mal bei dem anderen Tischbein.
225
00:20:00,220 --> 00:20:05,700
Wie lieb von ihr, das Spiel...
ich kann's kaum aushalten.
226
00:20:10,220 --> 00:20:13,260
Ich bin die einzige,
die noch übrig ist.
227
00:20:13,740 --> 00:20:16,500
Ihr anderen treibt euch in Paris
oder sonst wo herum...
228
00:20:17,020 --> 00:20:21,180
Du kannst hier doch nicht weinen.
-Entschuldige.
229
00:20:26,020 --> 00:20:29,500
Nimm eine.
-Danke.
230
00:20:30,020 --> 00:20:33,220
Sag's nur, wenn ich gehen soll.
-Du wolltest doch baden?
231
00:20:33,740 --> 00:20:36,700
Noch ein Pfeil. Und noch einer.
232
00:20:37,700 --> 00:20:39,260
Willst du...
233
00:20:40,820 --> 00:20:43,020
Was?
-Aufmachen.
234
00:20:49,780 --> 00:20:53,740
Und? Ist ein Bad alles was ich kriege
235
00:21:33,460 --> 00:21:35,060
Da oben, sehen Sie?
236
00:21:37,140 --> 00:21:39,140
Auf der anderen Seite.
-Wo?
237
00:21:39,660 --> 00:21:42,220
Wo die Lampe befestigt ist.
238
00:21:51,300 --> 00:21:55,220
"Lieber Finder dieses Briefes,
Du bist sicher..."
239
00:22:23,540 --> 00:22:25,940
Zum Teufel!
240
00:22:26,460 --> 00:22:27,180
Steht gar nichts drin.
241
00:22:31,820 --> 00:22:33,860
Mette, verflucht!
242
00:22:36,140 --> 00:22:38,980
Wo kommt die ganze Seife her?!
243
00:22:39,940 --> 00:22:42,260
Total nervig, Mensch!
244
00:22:42,740 --> 00:22:46,020
Michael...
-Warum spülst du das nicht weg?!
245
00:22:46,540 --> 00:22:49,820
Du hast doch die Dusche benutzt!
246
00:22:50,340 --> 00:22:54,060
Verdammte Scheiße.
-Hast du dir weh getan?
247
00:22:54,540 --> 00:22:56,060
Na logisch!
248
00:22:57,620 --> 00:23:01,060
Hier hat's schon immer gespukt.
249
00:23:02,020 --> 00:23:03,020
Hat nichts zu sagen.
250
00:23:03,540 --> 00:23:07,420
Jetzt bin ich beruhigt.
Danke für Ihre Hilfe.
251
00:23:07,940 --> 00:23:10,140
Sind Sie erschrocken?
-Ganz und gar nicht.
252
00:23:10,660 --> 00:23:13,420
Ein bisschen? Tut mir leid.
Vielen Dank.
253
00:23:16,140 --> 00:23:22,580
Warum machst du alles voll Seife?
-Ich doch nicht, du!
254
00:23:23,060 --> 00:23:26,460
Das war ich nicht.
-Du hast doch geduscht.
255
00:23:26,980 --> 00:23:30,860
Wo ist meine Hose?
-Keine Ahnung. Da drüben?
256
00:23:31,380 --> 00:23:33,740
Kümmer dich selbst um dein Zeug.
257
00:23:34,220 --> 00:23:35,380
Ich bin nicht dein Babysitter!
258
00:23:35,860 --> 00:23:39,100
Halt die Schnauze!
-Also weißt du!
259
00:23:42,540 --> 00:23:45,580
Das blöde Ding ist runtergefallen.
260
00:23:46,100 --> 00:23:49,380
Häng's doch wieder auf.
-Von wegen!
261
00:23:49,900 --> 00:23:54,860
Komisch, du warst immer der Wilde,
hast immer gekämpft.
262
00:23:55,300 --> 00:23:56,300
Jetzt ist es dein Bruder.
263
00:23:57,180 --> 00:24:00,620
Du schaust dir nicht mal mehr
ein Mädchen an.
264
00:24:01,100 --> 00:24:03,620
Findest du mich zu dünn?
265
00:24:04,260 --> 00:24:05,860
Christian?
266
00:24:17,100 --> 00:24:20,900
Er passt rein.
Sie dürfen ihn nicht finden...
267
00:24:28,260 --> 00:24:29,900
Da.
268
00:24:41,100 --> 00:24:43,940
Wo bist du, lieber Christian?
269
00:25:19,340 --> 00:25:21,780
Sechs Uhr, aufstehen!
270
00:25:22,300 --> 00:25:27,420
Ihre Eintrittskarten bitte...
271
00:25:28,900 --> 00:25:30,860
Meine Hose!
272
00:25:32,660 --> 00:25:35,380
Hallo, Opa!
-Tag, Papa.
273
00:25:35,900 --> 00:25:38,140
Bitte sei in 5 Minuten im Salon.
274
00:25:39,380 --> 00:25:41,420
Scheißschuhe...
275
00:25:52,620 --> 00:25:54,340
Tag, Bent.
276
00:26:04,180 --> 00:26:06,180
Ganz cool...
277
00:26:07,380 --> 00:26:11,380
Hallo.
Wie geht's?
278
00:26:11,900 --> 00:26:13,820
Hallo, Papa.
279
00:26:14,420 --> 00:26:18,180
Ein andermal, mein Junge.
Wir gehen jetzt hinein.
280
00:26:18,700 --> 00:26:25,180
Man hat mich gefragt, ob du dich
für die Loge interessierst.
281
00:26:26,380 --> 00:26:30,260
Ich sehe dich nicht als Bruder.
282
00:26:30,780 --> 00:26:33,260
Aber Christian hat Preben gesagt,
dass du dich gemacht hast.
283
00:26:33,780 --> 00:26:37,780
Christian selbst will nicht,
also wird man dich fragen,
284
00:26:38,260 --> 00:26:39,700
in die Freimaurerloge einzutreten.
285
00:26:50,460 --> 00:26:53,700
Aber benimm dich wie ein normaler
Mensch heute Abend, ja?
286
00:26:55,460 --> 00:27:00,460
Lass die Finger von dieser...
Michelle.
287
00:27:00,940 --> 00:27:05,340
Kümmer dich um alles,
damit das Fest gut verläuft.
288
00:27:05,820 --> 00:27:08,620
Kannst du das?
289
00:27:17,100 --> 00:27:20,380
Hey, gib ihm noch ein Glas.
Lächeln!
290
00:27:21,140 --> 00:27:26,580
Reiß dich zusammen, okay?
Hey, hast du noch ein Glas?
291
00:27:27,460 --> 00:27:29,420
Hast du was zu trinken?
292
00:27:29,940 --> 00:27:31,500
Ich muss mit dir reden.
293
00:27:32,740 --> 00:27:34,460
Keine Zeit.
294
00:28:14,780 --> 00:28:16,740
Du erinnerst dich an mich?
295
00:28:17,260 --> 00:28:21,260
Ja, natürlich.
-Sehr gut.
296
00:28:23,380 --> 00:28:28,500
Ich wollte eine kleine Rede halten
heute Abend.
297
00:28:28,980 --> 00:28:30,380
Das dachte ich mir.
298
00:28:30,900 --> 00:28:33,100
Nichts für kleine Mädchen!
299
00:28:33,620 --> 00:28:35,860
Das glaube ich.
300
00:28:36,380 --> 00:28:37,980
Du bist eingeschlafen.
301
00:28:42,420 --> 00:28:44,500
Schläfst du nicht gut?
302
00:28:45,660 --> 00:28:47,580
Nur mit dir.
303
00:29:00,540 --> 00:29:03,340
Es ist eine große Ehre für mich,
heute Abend Toastmaster
304
00:29:03,820 --> 00:29:09,420
der Familie Klingenfeldt-Hansen
zu sein.
305
00:29:09,980 --> 00:29:12,700
Ich bin Helmuth von Sachs.
Manche von Ihnen kennen mich...
306
00:29:20,620 --> 00:29:23,340
Helge ist auch ein Stahlwerk.
307
00:29:41,140 --> 00:29:42,700
Du bist dran.
308
00:29:43,620 --> 00:29:50,580
Wenn ich euch hier so vor mir sehe,
denke ich an all die Jahre,
309
00:29:51,180 --> 00:29:54,260
an alles, was wir erlebt haben.
310
00:29:55,620 --> 00:30:01,620
60 werden ist nichts Besonderes.
311
00:30:03,420 --> 00:30:06,700
Mir kommt es vor,
als wäre es gestern gewesen,
312
00:30:07,220 --> 00:30:09,700
dass die Verhandlungen stattfanden
313
00:30:10,180 --> 00:30:13,140
für die Übernahme dieses
einzigartigen Anwesens.
314
00:30:13,660 --> 00:30:18,620
Dabei war es Sommer 1971,
315
00:30:19,140 --> 00:30:25,620
als meine kleine Familie
diese Treppe hoch ging.
316
00:30:26,980 --> 00:30:33,780
Meine liebe Frau,
Helene, Michael und die Zwillinge...
317
00:30:37,180 --> 00:30:38,260
und die Zwillinge.
318
00:30:41,820 --> 00:30:46,660
Bereit, diese schönen Gebäude
zu beziehen.
319
00:30:47,180 --> 00:30:49,140
Wir waren so...
320
00:30:51,700 --> 00:30:54,460
Wir waren so voller Erwartungen.
321
00:30:56,180 --> 00:30:59,140
Ich höre hier auf...
322
00:30:59,660 --> 00:31:04,060
Ich hoffe, wir haben ein schönes Fest
lasst uns essen!
323
00:31:12,500 --> 00:31:16,300
Erster Gang! Fertig...
324
00:31:22,500 --> 00:31:23,580
Los!
325
00:31:33,900 --> 00:31:37,620
Hattest du keine gute Fahrt?
-Nein, es war viel zu heiß.
326
00:31:38,140 --> 00:31:43,460
Du hast doch eine Klimaanlage?
-Das trocknet den Mund so aus.
327
00:31:43,940 --> 00:31:47,300
Der Luftstrom ist unangenehm...
328
00:31:47,820 --> 00:31:49,860
Die Kinder sind alle hier.
329
00:31:54,260 --> 00:31:57,460
Ich nehme Wasser... Wasser.
330
00:32:27,140 --> 00:32:31,740
Ich bin ganz nass,
sie hat wohl was verschüttet.
331
00:32:34,780 --> 00:32:39,060
Wie heißt du, mein Mädchen?
-Mette.
332
00:32:39,780 --> 00:32:43,420
M E T T E, Mette.
-Ja, richtig...
333
00:32:45,900 --> 00:32:51,060
Hummersuppe, köstlich.
-Nein, das ist Lachssuppe.
334
00:32:51,540 --> 00:32:56,260
Lachs? Ich finde,
sie schmeckt nach Hummer.
335
00:32:56,740 --> 00:33:01,140
Jedenfalls ist die Suppe sehr lecker.
-Ja, Tomatensuppe.
336
00:33:02,700 --> 00:33:06,660
Das ist keine Tomatensuppe,
das ist Hummersuppe.
337
00:33:07,140 --> 00:33:09,220
Prosit!
338
00:33:15,820 --> 00:33:18,340
Ältester Sohn hält Rede!
Morten...
339
00:33:18,860 --> 00:33:21,460
Es ist fast 7 Uhr und...
340
00:33:21,980 --> 00:33:23,860
ich möchte gerne
den ersten Toast ausbringen.
341
00:33:24,380 --> 00:33:27,860
Das ist meine Pflicht als
ältester Sohn, nicht?
342
00:33:29,140 --> 00:33:31,540
Aber zuerst eine Rede.
343
00:33:32,060 --> 00:33:34,700
Ich habe zwei geschrieben, Vater.
344
00:33:35,500 --> 00:33:38,740
Eine ist grün, die andere gelb.
Du wählst.
345
00:33:41,860 --> 00:33:45,500
Eine grün, eine gelb.
-Ich nehme die grüne.
346
00:33:46,020 --> 00:33:48,380
Eine interessante Wahl.
347
00:33:48,860 --> 00:33:54,340
Eine Art "Stunde der Wahrheit".
Sie heißt Papa nimmt sein Bad.
348
00:33:57,260 --> 00:34:01,700
Ich war sehr jung,
als wir hierher zogen.
349
00:34:02,220 --> 00:34:06,340
Unser Leben änderte sich völlig.
350
00:34:06,860 --> 00:34:09,780
Wir hatten so viel Platz
351
00:34:10,300 --> 00:34:12,060
und stellten alles Mögliche an.
352
00:34:12,580 --> 00:34:13,740
Hier war früher das Restaurant.
353
00:34:14,260 --> 00:34:19,420
Ich weiß nicht, wie oft ich mit meine
Schwester Linda, die nun tot ist,
354
00:34:19,940 --> 00:34:26,740
hier spielte, sie steckte
den Leuten Sachen ins Essen,
355
00:34:27,220 --> 00:34:29,540
ohne dass sie was merkten,
356
00:34:30,020 --> 00:34:34,460
und wir versteckten uns.
Dann fing sie an zu lachen...
357
00:34:34,940 --> 00:34:38,540
Sie hatte das ansteckendste Lachen,
das man sich vorstellen kann.
358
00:34:39,060 --> 00:34:43,060
lm Nu brüllten wir beide vor Lachen
359
00:34:43,580 --> 00:34:47,260
und wurden natürlich erwischt.
Aber uns geschah nichts.
360
00:34:47,780 --> 00:34:51,900
Es war viel gefährlicher
wenn Papa sein Bad nahm.
361
00:34:53,180 --> 00:34:58,540
Erinnert ihr euch noch daran,
Papa nahm immer ein Bad.
362
00:34:59,020 --> 00:35:00,980
Er nahm Linda und mich mit
in sein Büro,
363
00:35:01,500 --> 00:35:03,860
dort hatte er
erst noch etwas zu ordnen,
364
00:35:04,340 --> 00:35:08,900
dann schloss er die Tür ab
und ließ die Jalousien runter.
365
00:35:09,380 --> 00:35:13,460
Er zog Hemd und Hose aus,
wir mussten dasselbe tun.
366
00:35:14,140 --> 00:35:18,820
Dann legte er uns auf das grüne Sofa
367
00:35:19,340 --> 00:35:21,900
und vergewaltigte uns.
Missbrauchte uns sexuell.
368
00:35:22,420 --> 00:35:24,500
Hatte Sex mit seinen Kleinen.
369
00:35:26,340 --> 00:35:29,700
Vor ein paar Monaten,
als meine Schwester starb,
370
00:35:30,180 --> 00:35:32,940
dachte ich, Helge ist sehr sauber
nach so vielen Bädern.
371
00:35:33,460 --> 00:35:36,860
Ich will es mit der ganzen Familie
teilen...
372
00:35:37,340 --> 00:35:41,780
Bäder im Sommer, Winter,
Frühling, Herbst, morgens, abends...
373
00:35:42,260 --> 00:35:45,180
Helge ist ein sauberer Mann.
Das solltet ihr wissen,
374
00:35:45,700 --> 00:35:50,500
schließlich feiern wir seinen
60. Geburtstag. Was für ein Kerl!
375
00:35:51,020 --> 00:35:54,660
Lange leben und sehen,
wie die Kinder groß werden.
376
00:35:55,140 --> 00:35:59,860
Und Enkelkinder! Aber ihr seid nicht
hier, um das zu hören,
377
00:36:00,380 --> 00:36:05,300
sondern um Helges 60. zu feiern,
also, dann wollen wir mal!
378
00:36:05,820 --> 00:36:10,220
Danke für all die guten Jahre.
379
00:36:10,740 --> 00:36:12,620
Herzlichen Glückwunsch.
380
00:36:21,340 --> 00:36:23,940
Die Gläser sind leer!
381
00:36:40,220 --> 00:36:46,340
Christian, du warst der erste,
aber jetzt bin ich dran.
382
00:36:48,260 --> 00:36:51,460
Elsie, du hast heute Geburtstag!
383
00:36:52,340 --> 00:36:55,300
Helge!
-Was sagt er?
384
00:36:55,820 --> 00:36:58,940
Helge hat Geburtstag, Opa.
385
00:36:59,420 --> 00:37:02,900
Helge, du hast Geburtstag,
und das ist gut.
386
00:37:03,420 --> 00:37:05,900
Du bist jetzt ein großer Junge.
387
00:37:06,420 --> 00:37:10,540
Du kannst eine Geschichte
der sieben Meere vertragen.
388
00:37:13,100 --> 00:37:16,740
Gut, Opa!
-Ich muss los.
389
00:37:17,220 --> 00:37:19,500
Als Helge ein Junge war...
390
00:37:19,980 --> 00:37:23,660
kriegte er keine Freundin.
391
00:37:30,180 --> 00:37:31,460
Kim?
392
00:37:36,260 --> 00:37:38,180
Hallo, Christian.
393
00:37:38,700 --> 00:37:40,820
Ich muss zum Flughafen...
394
00:37:41,300 --> 00:37:45,660
Halt! Das ist der Freund meiner
Kinderjahre, Christian.
395
00:37:46,180 --> 00:37:48,460
Die meisten kennst du.
396
00:37:50,100 --> 00:37:52,260
Christian, wie geht's?
397
00:37:53,100 --> 00:37:56,220
Mir geht's gut.
-Gut?
398
00:37:57,140 --> 00:38:00,220
Gratuliere, Christian.
Du hältst deine Rede,
399
00:38:00,740 --> 00:38:05,100
dann fährst du heim, die Schlacht
ist verloren, nichts ändert sich.
400
00:38:05,620 --> 00:38:08,300
Schluss.
-Bist du betrunken?
401
00:38:08,820 --> 00:38:10,220
Sonst kann ich nicht kochen.
402
00:38:10,700 --> 00:38:13,500
Wie lange kennen wir uns?
403
00:38:14,020 --> 00:38:18,660
Seit dem Jahr 1?
Wir haben Äpfel zusammen geklaut.
404
00:38:19,660 --> 00:38:23,860
Auf diesen Moment hab ich immer
gewartet, und du läufst weg!
405
00:38:24,540 --> 00:38:28,660
Vor deinem Vater, der Lose zog
für dich und deine Schwester.
406
00:38:30,020 --> 00:38:33,900
Glänzender Einstieg für deine Rede,
Lose ziehen wie dein Vater.
407
00:38:34,540 --> 00:38:36,220
Was Willst du?
408
00:38:40,180 --> 00:38:43,300
Entschuldige die Unterbrechung, Opa,
ich möchte nur sagen,
409
00:38:43,820 --> 00:38:47,100
ich hoffe, niemand hat Christian
ernst genommen.
410
00:38:47,620 --> 00:38:51,340
Er ist mein Bruder und ich liebe ihn.
411
00:38:51,860 --> 00:38:56,140
Aber was er gesagt hat, ist nicht wah
Und ich muss es ja wissen, nicht?
412
00:38:56,620 --> 00:38:59,260
Entschuldigt die Unterbrechung,
das ist der Schock, entschuldigt...
413
00:39:01,180 --> 00:39:05,260
Um 19.15 Uhr kommt dein Vater
und bestellt den Hauptgang.
414
00:39:06,100 --> 00:39:09,740
"Ich glaube, es schmeckt ihnen",
wird er sagen, wie immer.
415
00:39:10,220 --> 00:39:15,420
Und seinen üblichen Schnaps trinken.
Gib mir nur 2 Minuten.
416
00:39:42,220 --> 00:39:44,500
Du bist noch hier?
417
00:39:45,020 --> 00:39:47,900
Komm her! Einen Schnaps
für mich und meinen Sohn.
418
00:39:50,860 --> 00:39:52,780
Das schmeckt sehr gut.
-Danke.
419
00:39:53,700 --> 00:39:55,220
Ich glaube, es schmeckt ihnen.
420
00:40:03,260 --> 00:40:06,380
Das schmeckt gut!
421
00:40:06,900 --> 00:40:08,580
Teuflisch gut!
422
00:40:09,740 --> 00:40:13,100
Nimm dir selbst einen und stell dann
die Flasche weg. Komm mit.
423
00:40:14,220 --> 00:40:15,220
Unter 4 Augen.
424
00:40:16,260 --> 00:40:17,220
Los geht's!
425
00:40:25,260 --> 00:40:27,420
Und, wie fühlst du dich?
426
00:40:28,260 --> 00:40:30,860
Ich fühle mich gut.
-Ja...
427
00:40:33,900 --> 00:40:35,700
Bist du dir sicher?
428
00:40:36,740 --> 00:40:39,740
Ich verstehe nämlich nicht so ganz...
429
00:40:40,620 --> 00:40:41,940
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich.
430
00:40:42,380 --> 00:40:45,060
Das Alter, wahrscheinlich.
-Was meinst du?
431
00:40:45,580 --> 00:40:49,420
Deine Rede.
Ich kann mich nicht erinnern.
432
00:40:49,900 --> 00:40:53,580
Du musst mir helfen.
Was ist passiert?
433
00:40:59,300 --> 00:41:03,980
Ich muss mich entschuldigen,
ich sehe das bestimmt verkehrt.
434
00:41:04,460 --> 00:41:07,340
Entschuldige dich nicht,
sonst mach ich mir wirklich Sorgen.
435
00:41:07,860 --> 00:41:13,420
Ich habe nur zu viel um die Ohren,
meine Arbeit... das mit meiner ter...
436
00:41:13,900 --> 00:41:15,180
vergiss es.
437
00:41:15,700 --> 00:41:21,140
Aber es geht um ein Verbrechen,
wir müssen die Polizei rufen.
438
00:41:21,620 --> 00:41:25,700
Nein, tu das nicht.
vergiss es einfach.
439
00:41:26,220 --> 00:41:31,420
Ich schlafe schlecht, mir geht's
nicht so besonders. Entschuldige.
440
00:41:31,940 --> 00:41:36,340
Alles gut oben?
-Ja, bestens.
441
00:41:36,860 --> 00:41:40,180
Die geraten nicht so schnell
aus der Fassung.
442
00:41:42,500 --> 00:41:44,740
Komm gut heim, mein Junge.
443
00:41:45,260 --> 00:41:47,420
Sie warten auf mich.
444
00:42:12,540 --> 00:42:16,020
Helge, du hast heute Geburtstag!
-Opa, nicht schon wieder...
445
00:42:16,620 --> 00:42:19,420
Du bist jetzt ein großer Junge.
446
00:42:19,940 --> 00:42:25,140
Du kannst eine Geschichte
der sieben Meere vertragen.
447
00:42:27,580 --> 00:42:31,860
Als Helge ein Junge war...
448
00:42:32,380 --> 00:42:36,660
kriegte er keine Freundin.
449
00:42:38,620 --> 00:42:41,020
Ich sagte ihm: "Hör zu, Junge,
450
00:42:41,540 --> 00:42:46,260
steck dir einfach eine große
Kartoffel in die Badehose,
451
00:42:46,780 --> 00:42:49,060
geh runter zum See...
452
00:42:49,580 --> 00:42:53,500
und sie werden dir hinterherlaufen!"
Dann kam der Sommer...
453
00:42:55,420 --> 00:42:58,020
Was denkst du?
-Ich?
454
00:42:59,420 --> 00:43:01,580
Ich weiß nicht, was er vorhat.
455
00:43:06,580 --> 00:43:11,380
Er war ganz verzweifelt,
es war noch schlimmer geworden.
456
00:43:11,900 --> 00:43:15,340
Niemand wollte mit ihm reden.
"Kein Wunder", sagte ich,
457
00:43:15,820 --> 00:43:19,860
"du musst dir die Kartoffel
auch vorne reinstecken!"
458
00:43:35,500 --> 00:43:39,900
Michelle, Pia, auf ein Wort.
459
00:43:40,980 --> 00:43:44,460
Kommt mal her.
Ich muss mit euch reden.
460
00:43:46,860 --> 00:43:48,860
Wir klauen ihre Autoschlüssel.
Schluss.
461
00:43:49,420 --> 00:43:50,860
Was?
-Wir?
462
00:43:51,340 --> 00:43:56,460
Heute ist Christian dran.
Die Leute sollen hierbleiben. Schluss
463
00:43:56,980 --> 00:44:00,300
Er sagt sicher nichts mehr,
er hat sich entschuldigt.
464
00:44:00,780 --> 00:44:03,420
Warten wir's ab.
Kein Wort zu den alten Kellnern.
465
00:44:03,940 --> 00:44:05,580
Die brauchen ihre Pension.
466
00:44:06,100 --> 00:44:08,500
Geht jetzt.
467
00:44:11,900 --> 00:44:16,260
Wir dürfen keine Spuren hinterlassen.
-Nein, wir suchen nur gründlich.
468
00:44:19,980 --> 00:44:21,060
Ich hab ihn!
469
00:44:22,340 --> 00:44:23,860
Weiter!
470
00:44:24,540 --> 00:44:25,500
Alles okay?
471
00:44:29,900 --> 00:44:31,780
Keine Probleme oder so?
472
00:44:32,300 --> 00:44:34,660
Nein, alles okay.
473
00:44:36,420 --> 00:44:39,540
Bleibt mein Bruder über Nacht?
474
00:44:40,060 --> 00:44:42,020
Das weiß ich nicht.
475
00:44:47,060 --> 00:44:50,980
Ein Taxi... das kläre ich.
476
00:45:00,940 --> 00:45:04,780
Hey, Charlie Brown,
du bist hier falsch!
477
00:45:05,300 --> 00:45:06,660
Ich verstehe nicht,
sprechen Sie Englisch?
478
00:45:07,180 --> 00:45:10,540
Das ist eine Familienfeier.
Keine Gäste, verstehen Sie?
479
00:45:12,060 --> 00:45:13,260
Ich stehe auf der Gästeliste.
480
00:45:13,780 --> 00:45:16,540
Kann ich fahren?
-Einen Moment.
481
00:45:17,740 --> 00:45:21,620
Wir brauchen keine Musik.
Keine Trompeten...
482
00:45:22,380 --> 00:45:23,820
Keine Trompeten, gehen Sie heim.
483
00:45:24,580 --> 00:45:27,700
Ich gebe Ihnen 500... fürs Taxi.
484
00:45:28,140 --> 00:45:32,220
Sie fahren jetzt heim...
-Hören Sie, ich bin eingeladen!
485
00:45:34,580 --> 00:45:36,540
Sind Sie Helenes Bruder?
486
00:45:38,700 --> 00:45:42,660
Max, ist mir scheißegal,
woher Sie meine Schwester kennen...
487
00:45:44,580 --> 00:45:47,220
Du hast mir so gefehlt!
488
00:45:48,540 --> 00:45:51,420
Wie geht's dir?
-Ich bin so froh, dass du da bist.
489
00:45:51,940 --> 00:45:53,620
Michael, was hast du?
490
00:45:54,140 --> 00:45:56,620
Er wollte mich rauswerfen.
491
00:45:58,620 --> 00:46:00,380
Spinnst du eigentlich?!
492
00:46:00,900 --> 00:46:03,100
Benimm dich!
493
00:46:03,620 --> 00:46:08,380
Was fällt dir ein, einen Affen
auf Papas Geburtstag zu schleppen?
494
00:46:08,900 --> 00:46:11,300
Nennst du Bartokai einen Affen?!
495
00:46:11,820 --> 00:46:13,580
Reg dich ab!
496
00:46:14,380 --> 00:46:17,580
Du Nazischwein!
497
00:46:26,660 --> 00:46:28,620
Sie können fahren.
498
00:46:42,900 --> 00:46:46,620
Mama, warte,
das ist mein Freund, Bartokai.
499
00:46:48,500 --> 00:46:51,620
Willkommen
Schön, Sie wiederzusehen.
500
00:46:52,140 --> 00:46:53,580
Du kennst ihn noch nicht,
das war ein anderer.
501
00:46:54,100 --> 00:46:55,220
Wie bitte?
502
00:46:55,740 --> 00:47:01,580
Es ist schön, Sie zu sehen!
Ja, ja, sehr... hier entlang.
503
00:47:15,620 --> 00:47:19,860
Verzeiht die Störung, aber ich habe
das Wichtigste vergessen.
504
00:47:20,380 --> 00:47:24,380
Wir sind hier, um Vaters Geburtstag
zu feiern, nichts anderes.
505
00:47:24,860 --> 00:47:28,580
Wenn ich euch auf die falsche Spur
gebracht habe, entschuldige ich mich
506
00:47:29,100 --> 00:47:32,300
mit einem Trinkspruch
für meinen Vater.
507
00:47:32,820 --> 00:47:36,060
Bitte steht auf.
-Gut so, Christian!
508
00:47:39,580 --> 00:47:42,500
Hebt eure Gläser.
509
00:47:47,860 --> 00:47:51,500
Auf den Mann, der meine Schwester
umgebracht hat! Auf einen Mörder!
510
00:47:55,860 --> 00:47:57,740
Ich schlage eine Pause vor.
511
00:47:59,180 --> 00:48:00,740
Zigaretten...
512
00:48:15,740 --> 00:48:21,340
Spiel was.
513
00:48:38,220 --> 00:48:40,180
Bist du verrückt geworden?
514
00:48:42,780 --> 00:48:47,060
Hörst du mich?
Spinnst du, Christian?
515
00:48:50,860 --> 00:48:55,900
Sieh zu, dass niemand abfährt.
Er ist krank... er ist krank.
516
00:49:01,340 --> 00:49:04,340
Zum letzten Mal, ich habe angerufen..
517
00:49:04,860 --> 00:49:06,820
Bestellen Sie ein Taxi.
-Einen Moment.
518
00:49:07,300 --> 00:49:09,300
Ich kann das nicht aushalten.
519
00:49:09,820 --> 00:49:11,660
Ich bin sowieso schon depressiv.
520
00:49:12,180 --> 00:49:14,860
Es gibt keine Taxis. Ich laufe!
521
00:49:15,380 --> 00:49:19,620
"Der dänische Sommer"!
Ich hasse Familienfeste.
522
00:49:20,100 --> 00:49:23,660
Bent, hast du die Autoschlüssel?
-Nein.
523
00:49:25,060 --> 00:49:27,740
Ich finde meine Schlüssel nicht.
524
00:49:29,620 --> 00:49:33,340
Ich kann nicht,
ich habe Depressionen und...
525
00:49:33,860 --> 00:49:36,180
Der Anschluss ist immer noch besetzt.
526
00:49:36,660 --> 00:49:41,140
Die Wartezeit beträgt 11 Monate.
-Kann ich Kim sprechen?
527
00:49:41,420 --> 00:49:46,780
Lars, ganz ruhig bleiben, okay?
Versteck die Autoschlüssel.
528
00:49:47,260 --> 00:49:48,780
Im Ofen.
529
00:49:51,820 --> 00:49:53,700
Im Kühlschrank.
530
00:49:57,300 --> 00:49:58,500
Weg sind sie!
531
00:49:59,020 --> 00:50:01,580
Wo ist Michelle?
532
00:50:03,900 --> 00:50:05,260
Herein, verdammt.
533
00:50:05,940 --> 00:50:08,780
Ich will mit euch reden.
534
00:50:09,980 --> 00:50:12,300
Du musst gehen.
-Nein, wir reden jetzt!
535
00:50:12,820 --> 00:50:15,740
Mette, du weißt Bescheid?
-Jetzt komm mal mit!
536
00:50:18,940 --> 00:50:21,700
Hier rein.
537
00:50:22,180 --> 00:50:24,860
Lass mich.
-Ganz ruhig.
538
00:50:25,540 --> 00:50:29,820
Was Willst du?
-Letztes Jahr hast du mich "geliebt".
539
00:50:30,340 --> 00:50:32,180
Mitten in der Nacht kamst du zu mir.
540
00:50:32,700 --> 00:50:33,980
Und jetzt kennst du mich nicht mehr.
541
00:50:34,460 --> 00:50:37,900
Es tut mir leid, ja?
Verdammt...
542
00:50:38,380 --> 00:50:39,540
Meine Frau ist hier.
543
00:50:40,060 --> 00:50:43,540
Komisch,
sonst war sie dir immer egal.
544
00:50:44,060 --> 00:50:45,900
Weißt du, dass ich schwanger war?
545
00:50:46,420 --> 00:50:50,460
Keine Sorge, ich hab abgetrieben,
du sollst es nur wissen.
546
00:50:50,940 --> 00:50:56,020
Mensch, mein Vater hat Geburtstag
und alle drehen durch!
547
00:50:56,540 --> 00:50:57,420
Hallo!
548
00:51:01,260 --> 00:51:04,780
Bent, zum Teufel...
Wohnst du hier?
549
00:51:05,300 --> 00:51:08,820
Ich wollte abfahren.
Habt ihr meine Schlüssel gesehen?
550
00:51:09,260 --> 00:51:11,260
Ich such mal kurz, okay?
551
00:51:13,580 --> 00:51:15,580
Habt ihr sie wirklich nicht gesehen?
552
00:51:16,460 --> 00:51:18,780
Ich werde depressiv,
wenn ich sie nicht finde.
553
00:51:19,300 --> 00:51:22,660
Ich weiß...
Bent, geh wieder nach unten, ja?
554
00:51:25,940 --> 00:51:29,740
Pack deine Sachen und geh heim.
555
00:51:30,260 --> 00:51:34,020
Hier ist dein Lohn.
Und jetzt zieh Leine, ja?
556
00:51:35,980 --> 00:51:38,580
Du bist genauso krank wie dein Vater.
557
00:51:49,980 --> 00:51:52,580
Zieh nicht über meine Familie her!
558
00:52:21,420 --> 00:52:24,620
Wie wär's, wenn ich mal
ein paar Worte sage?
559
00:52:25,820 --> 00:52:27,180
Über dich?
560
00:52:27,700 --> 00:52:30,340
Wie krank du als Kind warst?
561
00:52:31,660 --> 00:52:35,100
Wie du anderen Kindern
immer alles verdorben hast?
562
00:52:35,580 --> 00:52:37,860
Ihnen ihr Spielzeug verbrannt hast?
563
00:52:38,340 --> 00:52:41,020
Was für ein verzogener Balg du warst?
564
00:52:42,740 --> 00:52:45,620
Oder dass deine Eltern nach Frankreic
mussten,
565
00:52:46,060 --> 00:52:49,140
um dich aus dem Sanatorium
zu befreien,
566
00:52:49,620 --> 00:52:53,020
wo du, krank im Kopf wie immer,
vollgepumpt
567
00:52:53,540 --> 00:52:56,140
mit Medikamenten lagst.
568
00:52:57,060 --> 00:52:59,940
Oder wie talentlos du mit Frauen bist
569
00:53:00,460 --> 00:53:03,260
Schöne Frauen laufen dir davon,
jedes Mal,
570
00:53:03,740 --> 00:53:07,780
weil du nicht Manns genug bist.
571
00:53:08,220 --> 00:53:12,620
Oder eine Rede über dich
und deine Schwester.
572
00:53:13,140 --> 00:53:14,700
Was hältst du davon?
573
00:53:16,260 --> 00:53:19,740
Hat sie sich von dir verabschiedet?
574
00:53:23,020 --> 00:53:26,380
Nein. Eine Karte, ein Brief?
Nein. Nichts.
575
00:53:26,860 --> 00:53:31,900
Alle anderen haben etwas bekommen.
Vielleicht ist das der Grund:
576
00:53:32,380 --> 00:53:36,100
Du bist einfach abgereist,
wie üblich.
577
00:53:37,100 --> 00:53:39,300
Weg von deiner kranken Schwester.
578
00:53:41,500 --> 00:53:43,060
Sie hat so oft nach dir gefragt
579
00:53:43,580 --> 00:53:48,540
und rannte immer ans Telefon,
aber du hast nie angerufen.
580
00:53:48,980 --> 00:53:52,940
Du warst wie üblich nur an dir selbst
und deinem kranken Geist interessiert
581
00:53:53,420 --> 00:53:58,060
Und jetzt beschmutzt du die Familie,
die immer nur dein Bestes wollte.
582
00:53:59,500 --> 00:54:02,700
Deine Mutter möchte, dass du gehst.
583
00:54:03,220 --> 00:54:05,980
Aber ich finde, du solIst hierbleiben
584
00:54:06,420 --> 00:54:10,620
damit du merkst, was es heißt,
seiner Familie ins Gesicht zu spucken
585
00:54:16,140 --> 00:54:21,300
Nach diesem kleinen...
Intermezzo pianissimo...
586
00:54:21,820 --> 00:54:24,180
sollten wir an die Tafel zurückkehren
587
00:54:42,100 --> 00:54:45,060
Sie sind soweit...
Christian geht's nicht gut.
588
00:54:45,580 --> 00:54:48,580
Okay, Wild mit Preiselbeeren.
589
00:54:59,580 --> 00:55:02,180
Prost, Opa!
590
00:55:05,140 --> 00:55:08,660
Ja, das war eine superduper Rede!
591
00:55:09,940 --> 00:55:13,060
Schrei mir nicht so ins Ohr.
592
00:55:24,140 --> 00:55:25,980
Wir sind noch da!
593
00:55:45,420 --> 00:55:47,300
Salz und Pfeffer! Prost!
594
00:55:47,820 --> 00:55:50,780
Champagner, wir brauchen
Champagner und Kaviar.
595
00:56:10,260 --> 00:56:15,740
So schlimm kann's nicht sein.
Die Kellnerinnen mögen dich!
596
00:56:17,060 --> 00:56:21,900
Gar nicht schlecht,
so 'ne Bombe platzen zu lassen.
597
00:56:22,860 --> 00:56:27,460
Du stehst auf, schaust dich um,
all die Verwandten und so...
598
00:56:28,460 --> 00:56:32,740
Und dann sagst du:
Mutter, Vater, ihr kotzt mich an!
599
00:56:37,260 --> 00:56:38,580
Tut mir leid.
600
00:56:50,060 --> 00:56:51,660
Halt einfach die Nacht noch durch.
601
00:56:52,300 --> 00:56:55,260
Gut.
-Komm, trink was.
602
00:57:18,340 --> 00:57:24,780
Wenn Helge mein dänischer Vater ist,
ist Elsie meine dänische Mutter.
603
00:57:25,580 --> 00:57:29,980
Unser aller Mutti,
Elsie, du bist dran!
604
00:57:30,460 --> 00:57:31,940
Applaus!
605
00:57:37,340 --> 00:57:40,620
Danke, Helmuth, danke euch allen.
606
00:57:41,260 --> 00:57:48,100
Ich freue mich sehr,
dass ihr heute alle gekommen seid.
607
00:57:49,060 --> 00:57:55,860
Ich möchte auch meinem Mann danken,
meinem Helge.
608
00:57:57,340 --> 00:58:02,300
Obwohl es schwer zu beschreiben ist,
was du mir bedeutet hast,
609
00:58:02,820 --> 00:58:04,540
und immer noch bedeutest.
610
00:58:05,180 --> 00:58:10,820
Aber mit deiner Lebenslust und deiner
unendlichen Sorge für die Familie,
611
00:58:11,380 --> 00:58:16,180
hast du mir alles gegeben,
was sich eine Frau wünschen kann.
612
00:58:17,100 --> 00:58:20,540
30 herrliche Jahre, danke.
613
00:58:23,460 --> 00:58:30,340
Auch möchte ich die Gelegenheit nutze
meinen drei Kindern etwas zu
614
00:58:31,780 --> 00:58:37,980
Es ist phantastisch zu sehen,
wie weit ihr es gebracht habt,
615
00:58:38,500 --> 00:58:42,380
vor allem, wenn man bedenkt,
wie klein ihr wart.
616
00:58:44,460 --> 00:58:49,420
Michael, unser jüngster,
unser Benjamin.
617
00:58:50,460 --> 00:58:52,780
Wir haben nicht so viel
von dir gesehen.
618
00:58:53,300 --> 00:58:59,260
Du gingst früh von zu Hause weg,
aufs Internat.
619
00:58:59,700 --> 00:59:04,700
Dann das Schulschiff, danach
die Lehre als Koch in der Schweiz...
620
00:59:06,420 --> 00:59:08,740
Du bist zwar kein Koch geworden,
621
00:59:09,220 --> 00:59:11,540
aber wer weiß?
622
00:59:12,060 --> 00:59:18,180
Du hast uns drei wunderbare
Enkelkinder geschenkt,
623
00:59:18,700 --> 00:59:21,700
dein Vater und ich
sind dir sehr dankbar dafür.
624
00:59:22,500 --> 00:59:26,300
Und natürlich danken wir auch
unsrer kleinen Mette.
625
00:59:27,620 --> 00:59:31,820
Helene, die Einzelgängerin
der Familie.
626
00:59:32,500 --> 00:59:36,460
Das bist du wirklich, Helene.
627
00:59:36,980 --> 00:59:39,500
Du wolltest Sängerin werden,
628
00:59:40,020 --> 00:59:44,980
du warst bei den Trotzkis...
den Jungsozialisten oder waren es...
629
00:59:45,460 --> 00:59:47,460
Wir wussten,
du wählst deinen eigenen Weg.
630
00:59:47,900 --> 00:59:53,700
Und das hast du getan.
Im Leben wie in deinem Studium.
631
00:59:54,660 --> 00:59:59,660
Du bist bei Anthropologie gelandet,
sehr interessant,
632
01:00:00,180 --> 01:00:03,980
obwohl Vater und ich immer gehofft
hatten, es würde bei Jura bleiben.
633
01:00:04,980 --> 01:00:08,140
Aber die Kontakte, die du hast,
634
01:00:08,660 --> 01:00:12,460
mit fremden Kulturen und Menschen...
635
01:00:12,980 --> 01:00:15,860
sind unschätzbar.
In diesem Zusammenhang...
636
01:00:16,380 --> 01:00:21,500
heiße ich
auch Gonzales herzlich willkommen.
637
01:00:21,980 --> 01:00:24,500
Mutter, er heißt Bartokai.
-Ja.
638
01:00:27,900 --> 01:00:29,740
Willkommen, Kai.
639
01:00:31,220 --> 01:00:34,500
Und dann du, Christian.
640
01:00:35,260 --> 01:00:37,580
Du warst immer etwas Besonderes.
641
01:00:38,100 --> 01:00:41,220
Ein kreatives Kind.
642
01:00:42,260 --> 01:00:44,860
Was für Geschichten du erzählt hast!
643
01:00:45,380 --> 01:00:51,380
Ich dachte immer, aus dir wird
eines Tages ein Schriftsteller.
644
01:00:52,580 --> 01:00:56,580
Als Christian klein war,
für alle, die das noch nicht wissen,
645
01:00:57,060 --> 01:01:00,740
hatte er einen treuen Gefährten,
der Snut hieß
646
01:01:01,940 --> 01:01:03,820
und nicht existierte.
647
01:01:05,140 --> 01:01:07,380
Snut und Christian waren
unzertrennlich.
648
01:01:07,900 --> 01:01:13,100
Wenn Snut etwas nicht mochte,
mochte Christian es auch nicht.
649
01:01:13,580 --> 01:01:19,060
Als Außenstehender konnte man
absolut nichts dagegen tun.
650
01:01:19,580 --> 01:01:21,420
Aber lieber Christian,
651
01:01:21,940 --> 01:01:26,660
es ist so wichtig, dass man Dichtung
und Wahrheit auseinanderhält.
652
01:01:27,340 --> 01:01:30,540
Du hattest damit
schon immer Probleme.
653
01:01:31,180 --> 01:01:37,660
Natürlich kannst du böse auf deinen
Vater sein, das bin ich auch ab und
654
01:01:38,620 --> 01:01:41,980
Aber das klärt man privat.
655
01:01:42,500 --> 01:01:44,820
Solche Geschichten wie deine
heute Abend,
656
01:01:45,340 --> 01:01:49,540
wie spannend sie auch sein mögen,
und spannend war sie,
657
01:01:50,060 --> 01:01:52,780
sind zu viel des Guten.
658
01:01:54,460 --> 01:01:58,700
Christian, ich glaube,
dass Snut heute bei dir war,
659
01:01:59,140 --> 01:02:02,500
und ihr beide habt deinen Vater
ziemlich geärgert.
660
01:02:02,980 --> 01:02:06,500
Ich denke, es wäre angebracht,
wenn du aufstehst,
661
01:02:07,020 --> 01:02:11,020
Snut lässt du sitzen,
und dich bei Vater entschuldigst.
662
01:02:11,620 --> 01:02:15,580
Du vergibst dir nichts
mit einer Entschuldigung.
663
01:02:16,220 --> 01:02:18,940
Das ist völlig in Ordnung.
664
01:02:21,620 --> 01:02:23,900
Christian, du darfst jetzt aufstehen.
665
01:02:27,220 --> 01:02:31,100
Mensch Christian,
reiß dich zusammen!
666
01:02:31,780 --> 01:02:35,060
Er ist krank im Kopf.
-Christian?
667
01:03:04,180 --> 01:03:07,300
Ich muss wieder stören, entschuldigt.
668
01:03:08,660 --> 01:03:11,940
1974 kamst du, meine Mutter,
ins Büro,
669
01:03:12,420 --> 01:03:16,300
und trafst deinen Sohn auf allen Vier
und deinen Mann ohne Hose an.
670
01:03:16,820 --> 01:03:19,780
Tut mir leid, dass du mich so sahst,
671
01:03:20,300 --> 01:03:23,060
dein Mann bat dich zu gehen,
und du gingst. Tut mir leid!
672
01:03:23,580 --> 01:03:27,540
Dass du so verlogen und gemein bist,
dass ich deinen Tod wünsche,
673
01:03:28,020 --> 01:03:29,700
dass ihr alle solche Schweine seid,
674
01:03:30,220 --> 01:03:35,500
dass ihr dieser Heuchlerin zuhört.
Tut mir leid, dass seit 30 Jahren...
675
01:03:37,300 --> 01:03:41,300
Lass mich zu Ende reden.
-Her mit dir!
676
01:03:41,820 --> 01:03:43,780
Christian, reg dich ab.
Komm mit raus.
677
01:03:45,700 --> 01:03:49,140
Ich will meinen Mantel.
-Kannst du haben.
678
01:03:55,060 --> 01:03:58,660
Du warst im Internat in der Schweiz.
679
01:03:59,180 --> 01:04:02,420
Du hast keine Ahnung. Oder doch?
680
01:04:02,900 --> 01:04:05,060
Du liegst total daneben.
-Du weißt es.
681
01:04:05,580 --> 01:04:07,580
Nicht wahr?
-Du liegst total daneben!
682
01:04:08,100 --> 01:04:10,100
Raus jetzt!
683
01:04:14,820 --> 01:04:16,740
Abschließen.
684
01:04:18,660 --> 01:04:21,220
Zu?
-Ich glaube schon.
685
01:04:35,780 --> 01:04:39,540
Im tiefen Frieden der Wälder
686
01:04:40,860 --> 01:04:43,820
Wo der Singvogel wohnt
687
01:04:46,740 --> 01:04:51,060
Wo die Seele so oft
688
01:04:54,260 --> 01:04:58,260
dem glücklichen Lied des Vogels
lauschte
689
01:04:58,740 --> 01:05:00,740
lm idyllischen...
690
01:05:04,540 --> 01:05:05,740
Wo war ich?
691
01:05:06,260 --> 01:05:09,940
Mutter, meine treue Zeugin.
1974 kamst du ins Büro
692
01:05:10,460 --> 01:05:15,580
und sahst wie der steife Schwanz
meines Vaters meine Haare rieb,
693
01:05:18,340 --> 01:05:20,060
dieses Schwein...
-Raus mit dir!
694
01:05:22,220 --> 01:05:23,300
Schwein!
695
01:05:24,940 --> 01:05:26,980
Er ist krank.
696
01:05:27,780 --> 01:05:30,220
Wie traurig... Mutter, sing weiter.
697
01:05:31,660 --> 01:05:35,700
Im idyllischen, stillen Frieden
698
01:05:36,140 --> 01:05:42,140
In der Einsamkeit des Waldes,
wo die geplagte Seele Trost findet
699
01:05:43,580 --> 01:05:47,260
Wo Frieden und Ruhe herrscht
700
01:05:49,020 --> 01:05:50,820
Runter mit ihm.
701
01:05:54,580 --> 01:05:58,740
Und jetzt verpiss dich hier, Mann!
702
01:05:59,220 --> 01:06:03,820
Okay, Leif! Hör auf.
Er ist mein Bruder.
703
01:06:05,940 --> 01:06:08,460
Verschwinde!
704
01:06:18,540 --> 01:06:20,420
Hinterher!
705
01:06:24,620 --> 01:06:27,340
Das Spiel ist vorbei, ja?
706
01:06:38,380 --> 01:06:41,500
Hörst du endlich auf?...
Leif, doch nicht damit!
707
01:06:41,980 --> 01:06:44,380
Er ist mein Bruder!
708
01:06:44,900 --> 01:06:47,020
Kommt, wir schaffen ihn fort.
-Wohin?
709
01:06:47,540 --> 01:06:50,660
In den Wald.
Das muss ein Ende haben.
710
01:06:54,220 --> 01:06:56,140
Wie weit?
-Wir müssen ihn loswerden.
711
01:06:58,220 --> 01:07:00,900
Was heißt "loswerden"?
-Still. Hierher.
712
01:07:03,900 --> 01:07:05,860
Da, bei dem Baum.
713
01:07:17,420 --> 01:07:20,940
Müssen wir dich wirklich festbinden?
714
01:07:22,660 --> 01:07:25,900
Wie kannst du nur so 'ne Scheiße
erzählen?!
715
01:07:32,940 --> 01:07:34,980
Komm doch!
-Hör auf!
716
01:07:40,100 --> 01:07:42,620
Komm!
-Hör auf!
717
01:07:44,460 --> 01:07:47,580
Hast du ihn festgebunden?
-Ich bin fertig.
718
01:07:48,980 --> 01:07:50,140
Nur ruhig.
719
01:07:50,980 --> 01:07:54,460
Das dürfte genügen, reg dich ab!
720
01:08:15,180 --> 01:08:18,740
Hast du 'ne Zigarette?
Ich hab meine verloren.
721
01:08:20,300 --> 01:08:23,500
Ich kontrolliere die Türen.
-Gut.
722
01:08:25,980 --> 01:08:27,380
Wo ist dein Bruder, Michael?
723
01:08:27,860 --> 01:08:31,900
Ich will nicht mit ihm reden.
-Was hast du mit ihm gemacht?
724
01:08:32,380 --> 01:08:34,420
Sei ruhig, Helene.
725
01:08:34,940 --> 01:08:36,340
Ich habe mit ihm geredet,
er ist abgereist.
726
01:08:36,860 --> 01:08:40,820
Es tut ihm sehr leid...
wir reden später darüber.
727
01:08:41,300 --> 01:08:43,900
Er hat ihn bestimmt ins Bett gebracht
mit Gutenachtkuss,
728
01:08:44,340 --> 01:08:45,260
so ein Bruder bist du nämlich,
stimmt's?
729
01:08:45,700 --> 01:08:46,900
Hast du Probleme?
730
01:08:47,420 --> 01:08:50,980
Wichser!
731
01:08:51,500 --> 01:08:54,020
Hör auf, Michael!
Hör auf damit!
732
01:08:55,260 --> 01:08:58,780
Was?
Was hast du gesagt?
733
01:08:59,300 --> 01:09:01,020
Arsch!
734
01:09:02,540 --> 01:09:04,660
Verschwinde!
735
01:09:11,020 --> 01:09:13,140
Hallo, Kim.
-Hallo, Leif.
736
01:09:13,620 --> 01:09:15,380
Wir müssen den Hintereingang
abschließen.
737
01:09:16,060 --> 01:09:19,020
Wo ist er?
-Gleich da drüben.
738
01:09:22,060 --> 01:09:24,300
Schlimme Sache.
-Ja.
739
01:09:24,860 --> 01:09:29,220
Habt ihr ihn geschlagen?
-Er wird nicht zurückkommen.
740
01:09:29,660 --> 01:09:31,220
Da entlang?
-Hier rein.
741
01:09:31,740 --> 01:09:34,140
Das ist der Weinkeller.
-Ja. Schluss.
742
01:09:37,580 --> 01:09:41,500
Kim, was soll das?!
743
01:09:42,060 --> 01:09:44,580
Hast du ihn eingesperrt?
-Ja.
744
01:09:45,100 --> 01:09:46,580
Solche gewalttätigen Typen
brauchen wir hier nicht.
745
01:09:51,980 --> 01:09:52,940
Hände weg!
746
01:09:53,460 --> 01:09:56,180
Kim, wo ist Christian?
-Keine Ahnung.
747
01:10:16,100 --> 01:10:19,180
Fang jetzt nicht an zu trinken.
748
01:10:25,740 --> 01:10:29,620
Auf deinen Bruder!
749
01:10:30,140 --> 01:10:30,860
Was sagst du?
750
01:10:31,340 --> 01:10:32,380
Auf deinen Bruder!
751
01:10:32,900 --> 01:10:34,740
Warum hältst du keine Rede?
752
01:10:35,260 --> 01:10:37,700
Was?
Eine Rede.
753
01:10:38,180 --> 01:10:41,540
Ich hab gesehen, wie ihr das macht.
Provozier mich nicht!
754
01:10:42,060 --> 01:10:45,500
Lasst uns ein kleines Lied singen!
755
01:10:46,020 --> 01:10:49,620
Ich sah mal 'nen echten Neger
756
01:10:50,140 --> 01:10:51,580
Sein Gesicht so schwarz
wie 'n Schornsteinfeger
757
01:10:52,100 --> 01:10:53,740
Was ist das?
-Ein rassistisches Lied.
758
01:10:54,260 --> 01:10:57,420
Er lispelte wie ein Hase
759
01:10:57,860 --> 01:11:00,940
und hatte 'nen Ring in der Nase!
760
01:11:01,420 --> 01:11:05,140
Ich fragte ihn:
Ja, wo kommst du denn her?
761
01:11:05,660 --> 01:11:09,060
Und warum sind deine Beine
so voll Teer?
762
01:11:09,540 --> 01:11:11,900
Er lachte nur und sagte zu mir:
763
01:11:12,900 --> 01:11:15,140
Ist das ein Weihnachtslied?
764
01:11:16,460 --> 01:11:20,220
Fidlihakola tomrassi gassi bom
765
01:11:20,740 --> 01:11:23,580
Schwarzer Bimbo aus Umblagidarium
766
01:11:24,100 --> 01:11:27,020
Ich sah 'nen Indianermann,
767
01:11:27,540 --> 01:11:30,220
sein Gesicht so rot wie Feuer...
768
01:11:34,180 --> 01:11:35,820
Ich halt das nicht aus!
769
01:11:36,300 --> 01:11:39,140
Sie werden sich umbringen!
-Ruhig.
770
01:11:39,860 --> 01:11:41,820
Ich werde verrückt!
771
01:11:49,420 --> 01:11:54,700
Ich hab solche Kopfschmerzen,
holst du mir meine Tabletten?
772
01:11:59,380 --> 01:12:01,780
Hast du Christian gesehen?
-Nein, er ist abgereist.
773
01:12:02,300 --> 01:12:05,260
Gott sei Dank!
774
01:12:06,540 --> 01:12:08,940
Ich hole deine Tabletten.
775
01:12:23,460 --> 01:12:26,580
Die sind alle verrückt...
776
01:12:27,100 --> 01:12:28,460
Mein Kopf...
777
01:14:09,340 --> 01:14:11,460
Du kannst immer noch?
778
01:14:12,100 --> 01:14:15,060
Und länger als du glaubst, Helge.
779
01:14:15,900 --> 01:14:18,540
Es ist beinahe 10 Uhr,
780
01:14:19,060 --> 01:14:21,980
bald wird etwas ganz Spannendes
geschehen.
781
01:14:36,900 --> 01:14:41,140
So wie es auf Alfred Hitchcocks
Grabstein steht:
782
01:14:41,660 --> 01:14:45,260
"Das passiert mit
frechen kleinen Jungs..."
783
01:14:45,780 --> 01:14:50,220
entkommst du, Helge,
nicht der Familientradition.
784
01:14:50,740 --> 01:14:51,980
Das große Finale.
785
01:14:54,660 --> 01:14:59,900
Papa hat Geburtstag...
786
01:15:00,980 --> 01:15:03,580
Heute ist Papas Geburtstag
787
01:15:04,100 --> 01:15:07,340
Hört zu, hört zu,
788
01:15:07,860 --> 01:15:10,940
wie wir Trompete spielen...
789
01:15:19,220 --> 01:15:23,260
Heute ist Papas Geburtstag,
hört zu
790
01:15:23,740 --> 01:15:26,900
Wie wir Flöte spielen...
791
01:15:48,700 --> 01:15:52,500
Du hast was verloren...
man soll nichts verlieren!
792
01:15:53,580 --> 01:15:58,300
Ich will gehen. Wirklich!
-Ich verstehe.
793
01:16:00,180 --> 01:16:03,140
Hallo... Geht ihr etwa schon?
794
01:16:03,940 --> 01:16:07,380
Ich will nach Hause.
-Aber nicht doch.
795
01:16:07,900 --> 01:16:10,420
Es gibt noch Dessert.
796
01:16:14,020 --> 01:16:17,660
Helene, alles wird gut.
Vertrau mir.
797
01:16:18,180 --> 01:16:21,820
Ich weiß es.
Ich spüre es.
798
01:16:31,180 --> 01:16:32,540
Sicher?
-Ich schwör's.
799
01:16:45,500 --> 01:16:49,540
Ja, ich liebe diese
Familientraditionen.
800
01:16:50,060 --> 01:16:54,020
Nach dem Tanz durchs Haus
steckt ein Zettel im Glas
801
01:16:54,540 --> 01:16:58,700
des Toastmasters. Heute auch.
802
01:16:59,740 --> 01:17:05,500
"Ein Mann fordert seine Schwester auf
Vater einen Brief vorzulesen."
803
01:17:08,540 --> 01:17:13,540
Aber Helene ist zu schüchtern,
um anzufangen, stimmt's, Helene?
804
01:17:16,540 --> 01:17:18,060
Jedenfalls...
805
01:17:18,540 --> 01:17:23,980
ist es nett von deinem Bruder,
dir behilflich zu sein.
806
01:17:25,980 --> 01:17:29,820
Es ist wohl wieder Frieden
in der Familie.
807
01:17:31,220 --> 01:17:35,980
Also, Applaus für Helene.
808
01:17:46,220 --> 01:17:48,340
Komm schon.
809
01:17:54,940 --> 01:17:56,940
Sei nicht schüchtern.
810
01:18:03,700 --> 01:18:05,420
Michael!
811
01:18:05,940 --> 01:18:07,380
Tu so, als wäre er nicht hier.
812
01:18:12,900 --> 01:18:14,580
Er ist...
813
01:18:17,580 --> 01:18:19,580
Er ist von meiner Schwester.
814
01:18:22,660 --> 01:18:25,700
"Lieber Finder dieses Briefes,
815
01:18:27,580 --> 01:18:31,300
Du bist sicher meine Schwester
oder mein Bruder.
816
01:18:31,740 --> 01:18:35,180
Weil Du gut sein musst bei
"Kalt-wärmer-heiß".
817
01:18:38,660 --> 01:18:43,060
Ich weiß, es muss traurig sein,
mich in einer Wanne...
818
01:18:43,580 --> 01:18:46,300
voll Wasser zu finden.
819
01:18:52,180 --> 01:18:54,700
Aber für mich ist es nicht traurig.
820
01:19:00,340 --> 01:19:07,380
Meine Geschwister sind glückliche,
strahlende Menschen...
821
01:19:08,860 --> 01:19:12,140
und ich liebe Euch.
822
01:19:14,660 --> 01:19:17,260
Denkt am besten nicht mehr an mich.
823
01:19:20,700 --> 01:19:23,620
Christian, mein geliebter Bruder,
824
01:19:24,420 --> 01:19:28,940
der immer bei mir war,
ich danke Dir für alles.
825
01:19:29,460 --> 01:19:33,660
Ich will Dich da nicht hineinziehen,
dafür liebe ich Dich zu sehr.
826
01:19:34,180 --> 01:19:37,580
Und Dich, Helene,
und Dich natürlich, Michael.
827
01:19:38,100 --> 01:19:39,860
Verrückter Bengel!
828
01:19:48,620 --> 01:19:50,580
Vater schläft wieder mit mir.
829
01:19:51,060 --> 01:19:55,100
Jedenfalls in meinen Träumen.
Und ich kann nicht mehr.
830
01:19:59,220 --> 01:20:00,780
Ich gehe fort.
831
01:20:01,300 --> 01:20:04,940
Das hätte ich längst tun sollen.
832
01:20:05,900 --> 01:20:09,700
Ich weiß, es wird Dein Leben
verdunkeln, Christian.
833
01:20:12,620 --> 01:20:17,020
Ich habe versucht, Dich anzurufen,
aber Du hast zu viel Arbeit.
834
01:20:18,820 --> 01:20:22,900
Ich möchte Dir nur sagen,
sei nicht traurig.
835
01:20:26,100 --> 01:20:29,700
Ich glaube an Licht und Schönheit
am anderen Ende.
836
01:20:31,580 --> 01:20:34,300
Ich freue mich darauf.
837
01:20:34,820 --> 01:20:36,940
Obwohl ich auch Angst habe.
838
01:20:39,620 --> 01:20:42,340
Angst, ohne Dich zu gehen.
839
01:20:45,540 --> 01:20:47,740
Ich liebe Dich auf ewig.
840
01:20:49,780 --> 01:20:51,260
Linda"
841
01:21:03,700 --> 01:21:07,100
Ein sehr schöner Brief.
Schenkt meiner Tochter etwas ein,
842
01:21:07,620 --> 01:21:10,220
damit ich mit ihr anstoßen kann.
843
01:21:13,620 --> 01:21:17,740
Schenkt meiner Tochter etwas ein,
damit ich mit ihr anstoßen kann.
844
01:21:22,780 --> 01:21:26,380
Ich möchte mit meiner Tochter
anstoßen.
845
01:21:29,820 --> 01:21:32,660
Schenkt meiner Tochter ein!
846
01:21:33,180 --> 01:21:37,020
Gebt ihr den Port! Verdammt noch mal!
Etwas Respekt!
847
01:21:37,540 --> 01:21:39,780
So was hab ich noch nie erlebt!
848
01:21:41,340 --> 01:21:42,980
Was glotzt ihr?
849
01:21:45,060 --> 01:21:49,380
Ist es meine Schuld, dass ich derart
unbegabten Nachwuchs habe?!
850
01:21:49,900 --> 01:21:55,340
Ich habe nie verstanden,
warum du es gemacht hast.
851
01:21:55,860 --> 01:21:57,820
Mehr wart ihr nicht wert.
852
01:22:37,060 --> 01:22:41,020
Es ist schon was,
heute Abend Toastmaster zu sein.
853
01:22:42,620 --> 01:22:45,980
Ich muss zugeben,
ich mache es zum ersten Mal.
854
01:22:46,420 --> 01:22:52,340
Ich bin sehr betroffen von der
Situation, wir alle.
855
01:22:53,060 --> 01:22:56,060
Trotzdem erachte ich es...
-Ich muss gehen.
856
01:22:56,580 --> 01:22:59,740
...als meine Pflicht,
dieses Diner abzuschließen.
857
01:23:00,220 --> 01:23:05,340
Ich schlage Tanz, Musik
und Kaffee im Nebenraum vor.
858
01:24:01,220 --> 01:24:02,260
'n Abend.
859
01:24:03,500 --> 01:24:07,060
Ich hab die Autoschlüssel
zurückgelegt.
860
01:24:07,980 --> 01:24:10,300
Ich möchte ein Glas Wasser.
861
01:24:10,980 --> 01:24:12,940
Soll ich einen Arzt rufen?
862
01:24:16,380 --> 01:24:17,700
Christian?
863
01:24:18,740 --> 01:24:20,820
Alles in Ordnung? Kommen Sie.
864
01:24:51,020 --> 01:25:03,820
Christian?
865
01:25:06,340 --> 01:25:08,260
Pia?
866
01:25:12,420 --> 01:25:13,500
Ich habe geschlafen...
867
01:25:15,900 --> 01:25:19,500
Meine Schwester ist hier.
Ich liebe dich.
868
01:25:24,980 --> 01:25:26,020
Christian?
869
01:25:50,060 --> 01:25:51,700
Ich vermisse dich.
870
01:25:53,540 --> 01:25:57,140
Ich vermisse dich auch.
Soll ich mit dir kommen?
871
01:26:01,100 --> 01:26:02,780
Ich gehe jetzt.
872
01:26:31,260 --> 01:26:32,980
Hallo?
873
01:26:33,460 --> 01:26:35,460
Helene. Schläfst du?
-Wie spät?
874
01:26:35,900 --> 01:26:38,700
Spät. 3 Uhr, glaube ich.
Ich hab auch geschlafen.
875
01:26:39,220 --> 01:26:43,060
Oder wie man das nennen soll.
Weißt du...
876
01:26:43,540 --> 01:26:46,060
Ich habe...
877
01:26:46,580 --> 01:26:49,100
Hast du auch...?
878
01:26:51,900 --> 01:26:53,980
Was?
-Nichts.
879
01:26:54,500 --> 01:26:58,140
Bitte komm, Christian.
Michael ist weg.
880
01:27:08,140 --> 01:27:10,060
Was ist los? Was hat er vor?
881
01:27:10,580 --> 01:27:15,500
Er ist verschwunden
und seine Frau heult sich bei mir aus
882
01:27:18,180 --> 01:27:22,140
Wird noch gefeiert?
-Ich glaube nicht.
883
01:27:27,140 --> 01:27:29,060
Denk nicht mehr dran.
884
01:27:33,980 --> 01:27:36,180
Alle schlafen schon...
885
01:27:40,180 --> 01:27:41,860
Such ein paar Gläser.
886
01:27:42,380 --> 01:27:45,380
Wo ist Michelle?
-In Kims Zimmer vermutlich.
887
01:27:45,900 --> 01:27:48,060
Jeder schläft im falschen Bett.
888
01:27:48,540 --> 01:27:52,380
Nur wir nicht, Liebling.
Wir schlafen nicht im falschen Bett!
889
01:27:55,900 --> 01:27:59,340
Ich hab ein Glas für Christian.
-Ich will auch ein Glas.
890
01:28:00,220 --> 01:28:03,140
Aber nicht von einem Widerling!
891
01:28:15,140 --> 01:28:17,860
Spiel den Hochzeitswalzer.
892
01:28:20,300 --> 01:28:23,060
Bartokai und Helene müssen tanzen.
893
01:28:32,340 --> 01:28:34,180
Ich finde, sie sollten heiraten.
894
01:28:48,460 --> 01:28:49,940
Vater?
895
01:28:54,220 --> 01:28:57,540
Ich bin's, der kleine Michael.
Ich komme!
896
01:29:07,660 --> 01:29:09,340
Mach auf!
897
01:29:10,620 --> 01:29:13,220
Ich bin der Postbote!
898
01:29:18,180 --> 01:29:20,980
Mach auf, verdammt!
899
01:29:24,500 --> 01:29:26,540
Aufmachen!
900
01:29:34,060 --> 01:29:35,540
Geh rein, Elsie.
901
01:29:40,140 --> 01:29:41,340
Michael, hör auf.
902
01:29:42,940 --> 01:29:45,220
Hör auf, Michael!
-Du sollst reingehen.
903
01:29:48,540 --> 01:29:50,540
Halt die Schnauze, hab ich gesagt!
904
01:29:57,340 --> 01:30:01,220
Schnauze, hab ich gesagt!
905
01:30:20,140 --> 01:30:23,100
Komm her.
906
01:30:28,860 --> 01:30:31,740
Leg dich hin.
907
01:30:38,460 --> 01:30:40,420
Und bleib liegen!
908
01:30:43,060 --> 01:30:47,380
Ich hab genug Kacke gehört.
909
01:30:51,940 --> 01:30:55,340
Du wirst deine Enkel nie mehr sehen.
910
01:30:55,860 --> 01:30:58,700
Nie mehr, verstanden?
911
01:31:00,380 --> 01:31:04,460
Diese Familie... ist kaputt.
912
01:31:06,460 --> 01:31:11,220
Bleib liegen, hab ich gesagt!
913
01:31:15,100 --> 01:31:19,660
Ich bin's, der klingelt!
Michael!
914
01:31:56,820 --> 01:31:59,940
Das dürfen sie nicht!
915
01:32:00,540 --> 01:32:04,500
Halt, Mutter hat was gesagt.
916
01:32:05,020 --> 01:32:06,300
Sie dürfen nicht...
917
01:32:08,500 --> 01:32:10,180
Was ist denn?
918
01:32:10,820 --> 01:32:14,300
Sie dürfen nicht...
919
01:32:16,220 --> 01:32:18,740
Geh mal nachsehen, Bartokai.
920
01:32:19,260 --> 01:32:20,940
Dein Vater!
921
01:32:22,300 --> 01:32:23,380
Weg da!
922
01:32:37,500 --> 01:32:39,460
Ihr bringt mich um...
923
01:32:44,220 --> 01:32:45,340
Ihr bringt mich um.
924
01:33:07,500 --> 01:33:10,220
Ober, bekomme ich noch einen Drink?
925
01:33:12,020 --> 01:33:15,980
Ich beginne den Tag so gern
mit einem kleinen Schluck.
926
01:33:36,700 --> 01:33:39,620
Morten, was denkst du?
927
01:33:46,260 --> 01:33:47,900
Gut, Schluss.
928
01:33:54,580 --> 01:33:57,500
Helle Augen und Pferdeschwanz!
929
01:34:08,580 --> 01:34:11,580
Guten Morgen.
-Nimm ein Brötchen.
930
01:34:13,380 --> 01:34:15,420
Wo steckt Leif?
931
01:34:15,940 --> 01:34:18,340
Da bist du ja!
Wie geht's deiner Perücke?
932
01:34:18,860 --> 01:34:20,300
Wo lässt du deine Anzüge verknittern?
933
01:34:22,860 --> 01:34:24,060
Naestved.
934
01:34:35,620 --> 01:34:38,580
Pia?
Kommst du mit mir nach Paris?
935
01:34:48,460 --> 01:34:49,820
Das war alles.
936
01:34:57,220 --> 01:35:01,460
Du bist wohl scharf
auf die Kellnerin, was?
937
01:35:01,940 --> 01:35:06,660
Sei still und iss, Michael!
938
01:35:12,420 --> 01:35:14,900
Guten Morgen.
939
01:35:17,260 --> 01:35:20,500
Guten Morgen allerseits.
Guten Appetit.
940
01:35:36,020 --> 01:35:38,820
Dorthe, komm zu Papa.
941
01:35:39,340 --> 01:35:42,100
Dein Papa liest es dir vor.
942
01:35:58,700 --> 01:36:04,340
Ich weiß, es ist ein sehr
unpassender Moment.
943
01:36:05,700 --> 01:36:08,820
Ich fasse mich kurz.
944
01:36:09,980 --> 01:36:11,940
Ich will nur sagen,
945
01:36:12,780 --> 01:36:17,340
ich weiß, wenn ihr gleich packt
und abreist...
946
01:36:20,580 --> 01:36:23,900
werde ich euch nie mehr
wiedersehen.
947
01:36:25,340 --> 01:36:27,340
Ich verstehe jetzt auch...
948
01:36:29,300 --> 01:36:34,580
dass ich meinen Kindern
etwas Unverzeihliches angetan habe.
949
01:36:35,420 --> 01:36:38,460
Ich weiß, dass ihr alle,
950
01:36:40,260 --> 01:36:42,020
vor allem meine Kinder,
951
01:36:42,540 --> 01:36:45,940
mich für den Rest meines Lebens
hassen werdet.
952
01:36:46,740 --> 01:36:52,180
Trotzdem bleibt ihr
immer meine Kinder.
953
01:36:52,700 --> 01:36:55,340
Ich habe euch geliebt
und liebe euch noch,
954
01:36:56,660 --> 01:37:02,900
wo auch immer ihr seid,
was auch immer ihr tut.
955
01:37:06,860 --> 01:37:09,740
Dir, Christian, möchte ich sagen,
956
01:37:13,820 --> 01:37:16,780
du hast gut gekämpft, mein Junge.
957
01:37:19,300 --> 01:37:20,740
Danke.
958
01:37:44,780 --> 01:37:48,020
Nett, Vater, gute Rede, gut gemacht.
959
01:37:48,620 --> 01:37:53,340
Aber du musst jetzt gehen,
damit wir frühstücken können.
960
01:37:53,860 --> 01:37:55,780
Natürlich.
961
01:37:58,500 --> 01:38:00,580
Kommst du mit?
962
01:38:01,100 --> 01:38:02,820
Ich bleibe hier.
72915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.