All language subtitles for Long.Way.Up.S01E02.Ushuaia.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,632 --> 00:00:09,218 ♪ Got sun on my face ♪ 2 00:00:10,552 --> 00:00:13,180 ♪ Sleeping rough on the road ♪ 3 00:00:14,806 --> 00:00:17,351 ♪ I'll tell you all about it ♪ 4 00:00:17,434 --> 00:00:21,980 ♪ When I get home ♪ 5 00:00:22,731 --> 00:00:25,150 ♪ Gonna roll up the sidewalk ♪ 6 00:00:26,860 --> 00:00:29,238 ♪ Gonna need letting up ♪ 7 00:00:30,989 --> 00:00:33,450 ♪ Comin' round to meet you ♪ 8 00:00:34,451 --> 00:00:38,413 ♪ The long way up ♪ 9 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 [Ewan] We're gonna ride 13,000 miles through 13 countries. 10 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 From Ushuaia, in and out of Argentina and Chile, to the Atacama Desert, 11 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 heading up to La Paz before we cross Lake Titicaca, 12 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 continuing along the Andes to Colombia, over to Panama, 13 00:00:56,348 --> 00:01:01,478 through Central America and Mexico, arriving in Los Angeles 100 days later. 14 00:01:02,396 --> 00:01:04,480 We're gonna give these guys video cameras, 15 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 and they're also gonna have cameras with microphones on their crash helmets 16 00:01:08,110 --> 00:01:09,796 so they can film themselves as they're riding along. 17 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 [Ewan] Is this a road? Oh, my God! 18 00:01:13,657 --> 00:01:15,701 [David] A third motorcycle will travel with them, 19 00:01:15,784 --> 00:01:17,136 and on it will be Claudio, our cameraman. 20 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 In addition, Russ and I will travel in two electric pickup trucks, 21 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 along with cameramen Jimmy, 22 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 Anthony and Taylor, who will also help with logistics. 23 00:01:25,836 --> 00:01:27,556 We'll be filming the guys from the vehicles, 24 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 linking up with them at borders, 25 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 but otherwise, the motorcycles will be on their own. 26 00:01:38,640 --> 00:01:41,393 - It doesn't look warm. - Doesn't look very warm. 27 00:01:42,561 --> 00:01:43,580 They've all got snowboards. 28 00:01:43,604 --> 00:01:47,524 But as we came in, all the snow was, like, more than halfway up the mountain. 29 00:01:47,608 --> 00:01:49,610 And all the roads are down in the valleys. 30 00:01:49,693 --> 00:01:52,029 So, I don't think there was snow lower than... 31 00:01:52,112 --> 00:01:53,947 - Right. - ...the top third of the mountains. 32 00:01:54,031 --> 00:01:56,408 Oh, yeah. There's literally snow out there. 33 00:01:56,950 --> 00:01:58,243 Or is it just white concrete? 34 00:01:58,327 --> 00:01:59,470 [both] No, it's white concrete. 35 00:01:59,494 --> 00:02:01,389 - Yeah, don't... [stammers] - Okay, I'm not... I'm not paranoid. 36 00:02:01,413 --> 00:02:04,666 I'm not panicking. I'm not panicking. I'm calm. I'm calm. 37 00:02:04,750 --> 00:02:08,544 This is the hard bit, getting this trolley to the car, not getting the bike to LA. 38 00:02:08,628 --> 00:02:12,132 - Oh, look. There's a Rivian. Quiet. - Oh, it's so quiet. Nice. 39 00:02:12,216 --> 00:02:14,134 [David] It's a miracle these cars are here, 40 00:02:14,218 --> 00:02:16,470 considering they were only being put together last week. 41 00:02:16,553 --> 00:02:18,273 [man] How's it going? How was the flight in? 42 00:02:18,305 --> 00:02:20,265 - All right, mate. How are you? - Fantastic. 43 00:02:20,766 --> 00:02:23,143 [Ewan] Oh, my God. You got some tech in here. 44 00:02:23,227 --> 00:02:26,480 It was great to see and get a ride in the... the Rivians. 45 00:02:26,563 --> 00:02:29,566 It was nice to see how excited David was with the cars 46 00:02:29,650 --> 00:02:32,611 and how amazing those guys are that put those cars together 47 00:02:32,694 --> 00:02:34,196 sort of super quick for us. 48 00:02:34,279 --> 00:02:36,698 [David] No one has ever driven one of these before. 49 00:02:36,782 --> 00:02:38,450 This is a total prototype. 50 00:02:38,534 --> 00:02:43,038 Rivian built these two electric trucks especially for this trip. 51 00:02:43,121 --> 00:02:44,331 We going in with you, Dave? 52 00:02:44,414 --> 00:02:46,601 He does not want to be filmed because it's his first time. 53 00:02:46,625 --> 00:02:48,853 [David] Do I move immediately or do I have to hit the brake? 54 00:02:48,877 --> 00:02:50,522 - You have to hit the brake. - All cameras all the time. 55 00:02:50,546 --> 00:02:51,564 [David] Okay, so brake and hold it. 56 00:02:51,588 --> 00:02:54,400 - [Ewan] Talk to me. What are you thinking? - I'm losing my Riv-ginity right now. 57 00:02:54,424 --> 00:02:55,902 - [all laughing] - Can you believe it? 58 00:02:55,926 --> 00:02:58,095 So what were you saying, Bhush? This is the truth. 59 00:02:58,178 --> 00:03:05,018 This is the very first car of Rivian. VIN number 000001. 60 00:03:05,102 --> 00:03:09,439 And I am glad to be picked up in Rivian that I built... 61 00:03:09,523 --> 00:03:12,276 - [Ewan laughing] - ...four days ago. [chuckles] 62 00:03:12,359 --> 00:03:15,070 - [Ewan] Park, reverse, neutral and drive. - [David] What is this? 63 00:03:15,153 --> 00:03:17,447 - [Ewan] We're here! [laughs] - [Charley laughs] 64 00:03:17,531 --> 00:03:19,199 - Let's warm up the tires. - [horn honks] 65 00:03:19,283 --> 00:03:20,868 - Oh, who's that? - [Ewan] Was that you? 66 00:03:20,951 --> 00:03:22,578 - No. - [Charley] Yes, I think it was. 67 00:03:22,661 --> 00:03:24,264 - [man] It was. - I didn't touch the horn. 68 00:03:24,288 --> 00:03:27,332 [Bhushan] The horn is near your right knee. So... 69 00:03:27,416 --> 00:03:29,168 [all laughing] 70 00:03:29,251 --> 00:03:30,979 - Oh, it's right here. - [Ewan] The horn's on your knee? 71 00:03:31,003 --> 00:03:32,188 - [Bhushan] Yeah. - [horn honks] 72 00:03:32,212 --> 00:03:34,298 - [Ewan] That's awesome. - [all laugh] 73 00:03:45,100 --> 00:03:47,227 [Ewan] This heavy snow is not what we were hoping for. 74 00:03:48,312 --> 00:03:49,438 [dog barks] 75 00:03:52,482 --> 00:03:54,484 [Charley] We've come down at the end of winter, 76 00:03:54,568 --> 00:03:56,195 and then it's just dumped. 77 00:03:56,278 --> 00:03:57,529 Oh, man. That's ice. 78 00:04:02,075 --> 00:04:03,744 [Charley] And we're in a predicament now 79 00:04:03,827 --> 00:04:07,873 where we're not even sure if it's safe enough to ride the bikes. 80 00:04:07,956 --> 00:04:12,127 And it makes Max, our local producer, really nervous about starting the trip. 81 00:04:12,211 --> 00:04:14,505 I guess I don't even think that they really know... 82 00:04:15,172 --> 00:04:17,466 what they're gonna face with the performance, 83 00:04:17,548 --> 00:04:18,841 especially the wind against. 84 00:04:18,926 --> 00:04:23,388 I mean, there's some stories of cars flipping with the winds. 85 00:04:23,472 --> 00:04:28,227 And perhaps they haven't realized that the wind can be against you all the time. 86 00:04:28,310 --> 00:04:32,064 So the performance of these bikes, plus, I don't know, 87 00:04:32,147 --> 00:04:36,944 the type of roads, ice, snow, cold, altitude 88 00:04:37,027 --> 00:04:39,321 could make the whole game different, right? 89 00:04:39,404 --> 00:04:40,404 Yeah. 90 00:04:40,781 --> 00:04:43,283 - [Ewan laughs] My dad yesterday. - [David] What did he say? 91 00:04:43,367 --> 00:04:44,677 "Well, you might have looked at the... 92 00:04:44,701 --> 00:04:47,287 You might have looked at the weather before you went down there." 93 00:04:47,371 --> 00:04:49,015 - [David chuckles] We did look! - I just started lying to him. 94 00:04:49,039 --> 00:04:52,334 I went, "Yeah, we looked. It was spring, and it is spring here. 95 00:04:52,417 --> 00:04:55,254 It was just a freak snowstorm." Lying, just lying. 96 00:04:55,337 --> 00:04:58,465 'Cause I felt, "He's right. Should've looked at the weather." 97 00:05:04,012 --> 00:05:05,556 [Ewan] So many people do this trip, 98 00:05:05,639 --> 00:05:07,766 you know, from north to south and they end here. 99 00:05:07,850 --> 00:05:10,227 And it's like, uh, they talk about this funny town 100 00:05:10,310 --> 00:05:13,188 that they get to the end of the journey and they're here, you know. 101 00:05:13,272 --> 00:05:15,899 You walk around. It's an odd little place. It's cool, though. 102 00:05:15,983 --> 00:05:18,694 You don't happen upon this place by chance. 103 00:05:18,777 --> 00:05:21,822 You know what I mean? You're not... You don't bump into Ushuaia by accident. 104 00:05:21,905 --> 00:05:25,242 So it's got a funny, interesting vibe about it, which I really like. 105 00:05:28,412 --> 00:05:30,289 We're super excited to see the bikes, 106 00:05:30,372 --> 00:05:33,584 which, like the Rivians, have been shipped thousands of miles to meet us. 107 00:05:35,377 --> 00:05:36,545 [Ewan] Dos, tres. 108 00:05:37,838 --> 00:05:39,214 [Ewan] Cool, they're brilliant. 109 00:05:39,840 --> 00:05:42,384 Well, here we are in South America. Unbelievable. 110 00:05:42,467 --> 00:05:44,237 [Charley] Thank you, by the way, for all that effort. 111 00:05:44,261 --> 00:05:46,156 - It's been quite a journey. - It's been a journey. 112 00:05:46,180 --> 00:05:49,057 - They left Milwaukee on, uh... - [Charley exhales] 113 00:05:49,141 --> 00:05:51,310 - ...a week ago Wednesday. - Wow. 114 00:05:51,393 --> 00:05:53,520 Oh, my God! It's so great, isn't it? 115 00:05:53,604 --> 00:05:55,564 It's so nice to be working on something. 116 00:05:56,106 --> 00:05:57,316 I think that's good. 117 00:05:57,399 --> 00:06:00,444 We are in Ushuaia. Ooh, yeah. First time. 118 00:06:00,527 --> 00:06:03,530 It's taken me about three weeks to be able to say Ushuaia properly. 119 00:06:09,077 --> 00:06:11,437 - [Charley] Winging the other one over. - [Ewan] This is it. 120 00:06:13,832 --> 00:06:15,268 - [Ewan] Oh! All right. - [Charley chuckles] 121 00:06:15,292 --> 00:06:17,336 - She's alive. - [Rachel] Okay. 122 00:06:18,754 --> 00:06:20,172 [Ewan] Watch the paint. 123 00:06:24,259 --> 00:06:25,719 [Ewan] Okay. [grunts] 124 00:06:25,802 --> 00:06:28,222 Oh, they make it look so easy on television, don't they? 125 00:06:28,305 --> 00:06:31,683 If you're trying this at home, uh, what I would recommend to do [chuckles]... 126 00:06:32,684 --> 00:06:37,231 ...is walk away, have a cup of tea, and then sneak up on it... 127 00:06:37,314 --> 00:06:39,191 [man chuckles] 128 00:06:39,274 --> 00:06:41,985 ...when it's not expecting it, and then get it on. 129 00:06:42,069 --> 00:06:45,489 If the bike doesn't know you're coming, it will go on much easier. 130 00:06:45,572 --> 00:06:47,634 - So I took, Ewan... these come off. - Oh, you have to take that out. 131 00:06:47,658 --> 00:06:50,202 - We did this just for shipping. - Okay, That's why I'm... 132 00:06:50,285 --> 00:06:51,370 - Yeah, yeah. - That's why. 133 00:06:51,453 --> 00:06:53,872 I was thinking, "Am I stupid here?" 134 00:06:54,581 --> 00:06:57,125 Nobody answered that question. No, it was very quiet. 135 00:06:57,918 --> 00:07:01,797 This Sprinter's cutting edge and is gonna help carry some of the filming gear. 136 00:07:01,880 --> 00:07:03,799 - It's so cool, man. - It's just amazing. 137 00:07:03,882 --> 00:07:08,387 Watching the solar panels come out. Oh, my God. That is amazing. 138 00:07:08,804 --> 00:07:10,222 I'm positioning my bell. 139 00:07:10,305 --> 00:07:12,516 This is a good luck bell that we were given 140 00:07:12,599 --> 00:07:16,061 by the chief designer for Harley-Davidson in, uh, Milwaukee. 141 00:07:16,144 --> 00:07:18,730 It's to dispel the road demons, you know. 142 00:07:18,814 --> 00:07:22,276 The road nasty demons. But I wanna put it under here. 143 00:07:22,359 --> 00:07:25,946 - [Ewan] Okay, let's make a little wager. - [Charley] What? Who's gonna break this? 144 00:07:26,029 --> 00:07:30,576 Now, how many days riding will it be until this indicator is hanging down? 145 00:07:30,659 --> 00:07:32,995 How long will it take me to break an indicator? 146 00:07:33,078 --> 00:07:34,872 - What do you think? - I'm gonna say... 147 00:07:36,874 --> 00:07:39,960 - an hour. [laughs] - [Ewan laughs] 148 00:07:40,043 --> 00:07:41,855 - [Charley] Looks good, Ewan. - I've seen them all my life. 149 00:07:41,879 --> 00:07:43,172 Couriers in London, you know? 150 00:07:43,255 --> 00:07:45,441 [Charley] I'll tell you what. With that snow outside, you know... 151 00:07:45,465 --> 00:07:48,051 Oh, I'm gonna be so thankful. [inhales] That was my idea. 152 00:07:48,135 --> 00:07:49,887 - [Charley] I... - [David laughs] 153 00:07:49,970 --> 00:07:51,972 [Ewan] Just want that to go on the record. 154 00:07:53,140 --> 00:07:55,100 So every day when your hands are nice and warm 155 00:07:55,184 --> 00:07:57,227 - you can say, "Aw, Ewan." - Aw, I love you, Ewan. 156 00:07:57,311 --> 00:07:59,122 "Mate, thanks for that. Thanks for the warmer idea." 157 00:07:59,146 --> 00:08:01,124 - [Charley] Thank you. - [Ewan] The bikes look great. 158 00:08:01,148 --> 00:08:05,152 So we're gonna celebrate with a meal Argentina is famous for, asado. 159 00:08:05,235 --> 00:08:08,197 [both laughing deeply] 160 00:08:08,280 --> 00:08:10,073 [sizzles] 161 00:08:10,157 --> 00:08:12,451 - [waiter] Here we go, men. - [Ewan] Oh, my God. 162 00:08:12,534 --> 00:08:13,928 - [Charley] Mm. - [waiter] There you go. 163 00:08:13,952 --> 00:08:16,955 You have the lamb here, a little bit of each part of the animal. 164 00:08:17,039 --> 00:08:20,709 - Wow. Okay. I'm just going in, Charley. - Go in. 165 00:08:25,547 --> 00:08:27,549 Wow. Melting in your mouth. 166 00:08:27,633 --> 00:08:31,261 Some sauces, typical sauces. The green one is chimichurri. 167 00:08:31,345 --> 00:08:32,179 - Okay. All right. - Exactly. Yeah. 168 00:08:32,261 --> 00:08:34,157 And the other one is a mix of onions and peppers. 169 00:08:34,181 --> 00:08:35,015 Bon appétit. 170 00:08:35,097 --> 00:08:36,099 Did he say chili? 171 00:08:36,183 --> 00:08:40,312 - [stammers] Chimi chimi churri churri. - Churri chili. Chimi churrie. 172 00:08:40,395 --> 00:08:43,398 Did Charley tell you he was runner-up in Celebrity Master Chef? 173 00:08:43,482 --> 00:08:45,734 - Oh, yeah. - And he did the Dakar Rally. 174 00:08:45,817 --> 00:08:46,944 [chuckling] Oh, yes, I did. 175 00:08:48,195 --> 00:08:50,322 [Ewan] We're gonna talk to Rachel about charging. 176 00:08:50,405 --> 00:08:53,951 The bikes need a level-one charge, the basic charge off a household plug, 177 00:08:54,034 --> 00:08:55,327 to really make the trip work. 178 00:08:55,410 --> 00:08:57,496 Oh, God, it's snowing again. That's great. 179 00:09:00,624 --> 00:09:01,625 [dog barks] 180 00:09:02,668 --> 00:09:04,962 "Salon de Eventos." Sounds like us, doesn't it? 181 00:09:05,045 --> 00:09:06,245 [Charley] That sounds like us. 182 00:09:08,090 --> 00:09:11,677 [Rachel] So these bikes, we have multiple connectors. 183 00:09:11,760 --> 00:09:16,640 Turn this on. Charger in there. And so it's going to a level three. 184 00:09:16,723 --> 00:09:19,309 So we have two of these, so one for each bike. 185 00:09:19,393 --> 00:09:20,853 But when we... When we don't have... 186 00:09:20,936 --> 00:09:23,355 When we're not with you guys, and we don't have the box. 187 00:09:23,438 --> 00:09:24,731 This is gonna go with you. 188 00:09:24,815 --> 00:09:27,442 [Charley] We can't lug this thing all the way to Los Angeles. 189 00:09:27,526 --> 00:09:30,320 It's gonna be impossible to put it on the back of the bike. 190 00:09:30,404 --> 00:09:34,908 For us, just... just to be transparent, if we can't... 191 00:09:34,992 --> 00:09:40,455 If we don't have level one, then the bikes don't suit us for the trip. 192 00:09:43,709 --> 00:09:50,132 You know, we were coming here in the taxi, having a bit of a giggle and a laugh, 193 00:09:50,215 --> 00:09:51,967 and, you know, having a nice afternoon. 194 00:09:52,050 --> 00:09:55,345 And we were gonna test the bikes this afternoon. 195 00:09:55,429 --> 00:09:57,931 But, you know, they were... They had other things... 196 00:09:58,015 --> 00:10:01,518 They needed to do stuff and get things done. 197 00:10:01,602 --> 00:10:03,187 And so we came over here. 198 00:10:03,270 --> 00:10:06,315 And in the classic kind of sort of, you know... 199 00:10:07,482 --> 00:10:11,612 let's not worry anybody [chuckles] by not saying anything to anybody. 200 00:10:11,695 --> 00:10:16,033 The whole idea of choosing to go electric was so difficult for us 201 00:10:16,116 --> 00:10:19,578 because we wanted to preserve the experience of the trip 202 00:10:19,661 --> 00:10:23,040 without it becoming only about charging the motorbike and the cars. 203 00:10:23,123 --> 00:10:26,502 But we decided to push ahead because we thought, well, we'd have options and... 204 00:10:26,585 --> 00:10:31,006 Yeah, we always knew we'd mainly be charging from people's houses, 205 00:10:31,089 --> 00:10:35,385 or cafés or, you know, just plugging into a wall somewhere. 206 00:10:35,469 --> 00:10:37,554 That was the main way we were gonna charge, 207 00:10:37,638 --> 00:10:41,642 with the opportunity to fast charge from these stage-two chargers now and again. 208 00:10:41,725 --> 00:10:44,520 But if that doesn't work, if the stage one doesn't work... 209 00:10:46,104 --> 00:10:49,525 on these bikes, we can't do the trip on those bikes. I mean, we can't. 210 00:10:49,608 --> 00:10:54,821 Today it just got a little nutty because, you know, 211 00:10:54,905 --> 00:10:57,449 Harley doesn't wanna say, and I understand why... 212 00:10:57,533 --> 00:10:59,409 They haven't done proper testing. 213 00:10:59,493 --> 00:11:04,581 They don't wanna say that level-one charging is 100% reliable yet. 214 00:11:05,207 --> 00:11:06,041 It's too early. 215 00:11:06,124 --> 00:11:08,043 They haven't started selling these bikes yet. 216 00:11:08,585 --> 00:11:11,588 So, [stammers] I know, I mean... 217 00:11:11,672 --> 00:11:15,217 I know Charley and Ewan are both... They're concerned anyway. 218 00:11:15,300 --> 00:11:18,846 Even if they were going on, you know, petrol or gasoline bikes 219 00:11:18,929 --> 00:11:22,057 they'd be concerned just because of the nature of a trip like this. 220 00:11:22,140 --> 00:11:25,727 But there are just so many variables here, you know. Everything is a prototype. 221 00:11:25,811 --> 00:11:27,771 The team is trying to put it together, 222 00:11:27,855 --> 00:11:29,940 but maybe it's just too early to pull this off. 223 00:11:31,024 --> 00:11:32,609 I can't sleep. 224 00:11:34,236 --> 00:11:37,531 I'm having all these, like, second thoughts. 225 00:11:37,614 --> 00:11:41,451 Like, maybe we should've gone with conventional bikes. 226 00:11:41,535 --> 00:11:47,332 It would be so disappointing if we couldn't make the electric. 227 00:11:47,416 --> 00:11:50,294 [sighs] 228 00:11:52,379 --> 00:11:55,132 [whispers] Three twenty-two now. Still can't sleep. 229 00:11:55,799 --> 00:11:58,719 The guy next door is snoring like a... Listen. 230 00:11:58,802 --> 00:12:01,722 - [man snoring] - [whispers] You can hear him. 231 00:12:03,807 --> 00:12:04,887 In the middle of the night, 232 00:12:04,933 --> 00:12:07,352 things just go around your brain, don't they? 233 00:12:07,436 --> 00:12:08,645 They just roll around. 234 00:12:08,729 --> 00:12:11,273 What if the bikes don't work? What if we can't charge the bikes? 235 00:12:11,356 --> 00:12:15,068 What if it snows tomorrow? Ugh. Just wanna go to sleep. 236 00:12:21,617 --> 00:12:23,452 [Ewan] Things could be going our way today. 237 00:12:23,535 --> 00:12:24,995 Harley might have a solution. 238 00:12:25,495 --> 00:12:28,373 There's one little part of the Harley's charging system 239 00:12:28,457 --> 00:12:31,293 that they want to replace, just to make it more robust. 240 00:12:31,376 --> 00:12:34,463 But it's not here in Ushuaia, so we've got to wait for that part. 241 00:12:34,546 --> 00:12:36,882 [David] It's like the key to the motorcycle. 242 00:12:36,965 --> 00:12:39,343 It makes no sense, I know, but it's this little piece... 243 00:12:39,426 --> 00:12:44,348 It's an upgrade to the bike to allow it to charge, right? 244 00:12:44,431 --> 00:12:46,934 These are electric motorcycles, as you know. 245 00:12:47,017 --> 00:12:50,854 And without this little piece, we can't start the trip. 246 00:12:50,938 --> 00:12:53,649 And the guys are starting to lose their minds. 247 00:12:53,732 --> 00:12:55,442 [Ewan] Can you see me now? 248 00:12:57,736 --> 00:12:59,881 [Charley] I think it's old guys with modern technology, 249 00:12:59,905 --> 00:13:01,323 but it does feel quite heavy. 250 00:13:01,406 --> 00:13:03,909 - [Ewan] It is heavy, yeah. - Yeah, it does feel very heavy. 251 00:13:04,284 --> 00:13:07,079 [Ewan] You just have to take that teaspoon full of, um, cement... 252 00:13:07,162 --> 00:13:09,206 - Ah, that's what she said. - ...and harden up. 253 00:13:09,957 --> 00:13:13,460 [Charley] Held up another day. So we're gonna go check out the town. 254 00:13:13,544 --> 00:13:15,754 I bet they're gonna have things that keep you warm. 255 00:13:16,088 --> 00:13:18,632 They're not gonna do any shorts here, are they? 256 00:13:18,715 --> 00:13:20,384 [Ewan laughs] 257 00:13:20,467 --> 00:13:22,278 - [Ewan] That's a nice color. - I've not got a hat color. 258 00:13:22,302 --> 00:13:24,429 I'm not a hat man. You know what I mean? 259 00:13:25,055 --> 00:13:26,557 And I've got a short neck. 260 00:13:27,683 --> 00:13:29,893 - You can get this one with diamantés. - Ooh! 261 00:13:30,978 --> 00:13:32,563 [Ewan] Let's see. That's quite good. 262 00:13:32,646 --> 00:13:34,940 - That gray good? - Yeah. That's a nice color on you. 263 00:13:35,023 --> 00:13:36,543 Brings out your eyes. Let's see your eyes. 264 00:13:36,567 --> 00:13:38,735 Ooh, wow. Look at those steely blues. 265 00:13:39,653 --> 00:13:41,280 I've noticed this the other day. 266 00:13:43,073 --> 00:13:45,760 - Cake shop. Look. [indistinct] - What are those called? Chimichurris? 267 00:13:45,784 --> 00:13:47,512 - [Charley] Uh, chi... chimichurris, yeah. - Um... 268 00:13:47,536 --> 00:13:48,787 Chimichurri, yeah. 269 00:13:48,871 --> 00:13:52,165 But isn't [stammers] the sauce you put on a meat called chimichurri as well? 270 00:13:52,249 --> 00:13:54,710 Oh! No, they're not chimichurri. These are those things... 271 00:13:54,793 --> 00:13:56,354 - You get them in Mexico as well. - Churi-chimmies. 272 00:13:56,378 --> 00:13:57,546 Chewy churi-chimie. 273 00:13:57,629 --> 00:14:00,048 [Charley chuckles] I think... I think they're called churros. 274 00:14:00,132 --> 00:14:01,884 - [Ewan] Doughnuts in a line. - Yeah. 275 00:14:02,467 --> 00:14:05,596 [Ewan] Let's head back. Rachel's got something to show us. 276 00:14:06,972 --> 00:14:09,892 Last night, we got the level-one parts and we tested them. 277 00:14:09,975 --> 00:14:11,643 Everything went spectacularly. 278 00:14:11,727 --> 00:14:14,938 First thing we did was test using the juice box. 279 00:14:15,022 --> 00:14:18,775 It's a level-one AC charge for us. Good news is, it works. 280 00:14:18,859 --> 00:14:20,211 - [Charley] Oh, well done. - [Ewan] Thank you. 281 00:14:20,235 --> 00:14:22,964 - Thank you for everything you've done. - My gosh. You've done an amazing job. 282 00:14:22,988 --> 00:14:25,228 - [Ewan] Yeah, thank you very much. - [Rachel] Thank you. 283 00:14:30,078 --> 00:14:32,122 [Ewan] We've got different options for charging. 284 00:14:32,206 --> 00:14:34,583 We can charge the bikes in a fast charger, 285 00:14:34,666 --> 00:14:36,877 and there are some being put in along our route, 286 00:14:36,960 --> 00:14:40,589 which will remain there as a sort of Long Way Up legacy, if you like. 287 00:14:40,672 --> 00:14:46,094 The sort of, um, crises of the charging system on the bike, 288 00:14:46,178 --> 00:14:48,472 I think it's lessened today. 289 00:14:48,555 --> 00:14:50,933 I feel a bit embarrassed, to be honest, that, um... 290 00:14:52,726 --> 00:14:54,102 I made such a, sort of... 291 00:14:55,521 --> 00:14:58,190 I have to be calm in these situations, 292 00:14:58,273 --> 00:15:01,693 and I feel like yesterday I was a bit not calm in that situation, and... 293 00:15:02,778 --> 00:15:07,199 I think a lot of our, um, anxieties are just being driven by the fact 294 00:15:07,282 --> 00:15:09,451 that it's a bit of the unknown, you know? 295 00:15:09,910 --> 00:15:12,579 I want to start the journey. I want to get cracking now. 296 00:15:21,296 --> 00:15:22,589 [Ewan] We're in Ushuaia here, 297 00:15:22,673 --> 00:15:24,591 and we have to ride to the end of the road. 298 00:15:24,675 --> 00:15:27,570 There's a car park, which is where most people who are going north to south 299 00:15:27,594 --> 00:15:30,097 end their journey. It's the end of the road, really. 300 00:15:30,514 --> 00:15:31,932 And by lunch time, by midday, 301 00:15:32,015 --> 00:15:35,561 we're gonna push off and, uh, get this trip started. Whoo-hoo! 302 00:15:41,400 --> 00:15:42,609 Happy as Larry. 303 00:15:43,610 --> 00:15:46,488 I don't know who Larry is or why he's happy. I have no idea. 304 00:15:46,572 --> 00:15:49,366 But in Britain, that's... When we're happy, we're happy as Larry. 305 00:15:49,700 --> 00:15:52,452 Give him a mission. He loves it, you know? 306 00:15:56,456 --> 00:15:58,417 I think we might actually be heading out. 307 00:15:59,543 --> 00:16:03,130 [chuckles] We might actually turn a wheel on this bike. 308 00:16:04,131 --> 00:16:05,132 [David] Bhush, push. 309 00:16:06,884 --> 00:16:09,136 You're mobile. You're the first person mobile. 310 00:16:09,595 --> 00:16:11,597 - Can you hear me, Ewan? - Yep, I can hear you. 311 00:16:11,680 --> 00:16:12,848 [Charley] Okay. Brilliant. 312 00:16:13,390 --> 00:16:17,144 My kids gave me this before I left. Jamyan and Anouk. That's for good luck. 313 00:16:18,228 --> 00:16:22,691 The great thing about having to deal with all of the other things 314 00:16:22,774 --> 00:16:25,360 is you never have to think about the thing you have to do. 315 00:16:25,444 --> 00:16:28,655 So, like, five... five minutes ago, I was like, "Oh, holy shit. 316 00:16:28,739 --> 00:16:31,116 You also have to drive the very first Rivian 317 00:16:31,200 --> 00:16:32,242 that's ever been made." 318 00:16:35,120 --> 00:16:35,954 [Charley] Okay. 319 00:16:36,038 --> 00:16:37,706 [Ewan] It feels good to be moving. 320 00:16:37,789 --> 00:16:40,292 [Charley] Oh, God, it does. I feel very, as you say... 321 00:16:40,375 --> 00:16:42,544 Oh, this feels very squirmy at the moment. 322 00:16:44,880 --> 00:16:48,467 [Ewan] We went down to the very bottom of the road in Tierra del Fuego, 323 00:16:48,550 --> 00:16:52,596 we drove southwest and we went all the way to the car park. 324 00:16:52,679 --> 00:16:56,975 And the car park that I've seen so many times in blogs and trip logs 325 00:16:57,059 --> 00:16:59,394 of people who have done this Pan-American Highway 326 00:16:59,478 --> 00:17:03,315 from Alaska to South America and who have done it north to south. 327 00:17:03,398 --> 00:17:05,733 That's the car park where they end their trip. 328 00:17:07,736 --> 00:17:11,031 - How's my... How's my hair look? - [Claudio chuckles] 329 00:17:11,114 --> 00:17:12,741 Where is makeup and hair, by the way? 330 00:17:12,824 --> 00:17:15,368 - [man] Here we go. - [Ewan laughs] 331 00:17:15,452 --> 00:17:18,038 It's a bit like we've made it to the end of the trip. 332 00:17:18,121 --> 00:17:19,623 It feels like a celebration. 333 00:17:19,705 --> 00:17:21,892 But we actually just made it to the beginning of the trip. 334 00:17:21,916 --> 00:17:23,836 [Charley] So, Ewan, so we've got, um... 335 00:17:24,877 --> 00:17:28,089 - We've got like 15,000 miles to go. - Yeah. 336 00:17:28,173 --> 00:17:29,174 And, uh... 337 00:17:29,258 --> 00:17:31,378 Well, I feel like we've sort of achieved it, you know. 338 00:17:31,426 --> 00:17:33,804 We got down here. We rode to the end of the road. 339 00:17:33,887 --> 00:17:35,973 - I'm good. So good luck. - Okay. Thank you. 340 00:17:36,056 --> 00:17:37,909 And I'll see you back up there. I'll get the kettle on. 341 00:17:37,933 --> 00:17:39,893 - Oh, see you in LA. Okay. Bye. - Okay, cheers. 342 00:17:40,602 --> 00:17:41,603 [Charley chuckles] 343 00:17:43,105 --> 00:17:44,415 [Charley] This is the proper start. 344 00:17:44,439 --> 00:17:46,525 So we're in the bottom of the world where... 345 00:17:46,608 --> 00:17:47,901 Look at all the kids. Look. 346 00:17:47,985 --> 00:17:49,337 - [girl] Good luck! - [Charley] Hi! 347 00:17:49,361 --> 00:17:51,530 - [children chattering] - [Charley chuckles] 348 00:17:52,322 --> 00:17:55,158 [Charley and Ewan chuckle] 349 00:17:55,242 --> 00:17:57,327 - [Ewan grunts] - That's hilarious, isn't it? 350 00:17:58,537 --> 00:18:01,206 It feels like we've achieved something by getting here. 351 00:18:01,290 --> 00:18:02,124 But, um... And we have. 352 00:18:02,207 --> 00:18:03,852 Because it's quite difficult to get down here. 353 00:18:03,876 --> 00:18:06,211 We've been waiting three or four days, but... Yeah. 354 00:18:06,295 --> 00:18:08,055 - But now we gotta do the trip. - [woman] Si. 355 00:18:09,840 --> 00:18:12,593 - Good luck, my good friend. - You too, Charley. Good luck. 356 00:18:12,676 --> 00:18:15,516 I couldn't be happier than to be doing another one with you. It's great. 357 00:18:15,554 --> 00:18:17,514 - [Charley] Aw. I know. - I just think it's great. 358 00:18:20,017 --> 00:18:21,226 Here we go, mate. 359 00:18:21,310 --> 00:18:24,330 - [Charley] Okay, here we go. Oh, yeah. - Unless you wanna do a little handshake. 360 00:18:24,354 --> 00:18:26,440 [Charley] Oh, yeah. Uh, oh. Well... 361 00:18:26,523 --> 00:18:27,584 - [Ewan] Oh. - [Charley laughs] 362 00:18:27,608 --> 00:18:30,569 - [Ewan] I was gonna stop. - [Charley, indistinct] 363 00:18:30,652 --> 00:18:33,381 - [Charley] I love you, my good friend. - I love you too, babe. Let's go. 364 00:18:33,405 --> 00:18:34,465 - [Charley] Okay. - Let's do it. 365 00:18:34,489 --> 00:18:37,826 - [engine whirring] - [Charley sighs] 366 00:18:55,260 --> 00:18:58,138 [Ewan] Got the visor open. That beautiful fresh air in my face. 367 00:18:58,222 --> 00:19:00,933 - [Charley] Yeah, it's lovely. - Feels so good to be moving away. 368 00:19:01,350 --> 00:19:04,269 Well, this is us on the road, Charley. This is us on the way, man. 369 00:19:04,353 --> 00:19:06,522 [Charley] I know. My God. 370 00:19:07,314 --> 00:19:10,192 All those months of sort of thinking about it and... 371 00:19:10,275 --> 00:19:12,653 - [Ewan] Yeah. - ...wondering what it would be like and... 372 00:19:12,736 --> 00:19:14,821 - [Ewan] Yeah, here we are. - And here we are. 373 00:19:35,259 --> 00:19:40,514 [Ewan] It's like an enchanting start from the very beginning, um, of the journey. 374 00:19:40,597 --> 00:19:43,016 Surrounded by snowy mountains, 375 00:19:43,100 --> 00:19:47,145 and little sea inlets and beautiful forests. 376 00:19:47,229 --> 00:19:49,398 It couldn't have been more enchanting, really. 377 00:19:49,481 --> 00:19:51,191 It was absolutely beautiful. 378 00:20:02,327 --> 00:20:06,081 [Ewan] That mountain ahead is like from the Alpen cereal package. Remember that? 379 00:20:06,164 --> 00:20:07,924 - [Charley] Oh, God, yeah. - Looks like that. 380 00:20:07,958 --> 00:20:09,877 [Charley] Jesus. Look at that. Alpen. 381 00:20:11,003 --> 00:20:13,563 [Ewan] Well, here we are. We're on the way. We're out of Ushuaia. 382 00:20:14,131 --> 00:20:17,217 We're on the road, the open road. We're climbing up and up. 383 00:20:17,926 --> 00:20:21,889 [Charley] The mountains are just extraordinary. Just extraordinary. 384 00:20:21,972 --> 00:20:24,850 We're on an island, which makes it even more interesting. 385 00:20:24,933 --> 00:20:27,102 [Ewan] It's cold, but it's pretty beautiful. 386 00:20:27,186 --> 00:20:30,230 And the road feels good under the bike. And I'm just full of... 387 00:20:31,023 --> 00:20:36,236 the joys of being on the trip at last and having broken away. 388 00:20:36,612 --> 00:20:39,823 And the scenery is spectacular. Oh, my God. 389 00:20:39,907 --> 00:20:44,286 [Charley] I felt really, like, such excitement today and it was awesome. 390 00:20:44,369 --> 00:20:47,164 And then we got this new cabling system, 391 00:20:47,247 --> 00:20:50,000 which looks like it's gonna be much easier for us. 392 00:20:50,083 --> 00:20:53,462 So we've got real possibilities now. Real possibilities. 393 00:21:03,263 --> 00:21:05,057 [Ewan] Well, it looks pretty amazing 394 00:21:05,140 --> 00:21:07,226 that we start the journey with all this snow around. 395 00:21:07,309 --> 00:21:10,521 - I mean, it's crazy. - The places that we end up, eh? 396 00:21:10,604 --> 00:21:11,980 - [Ewan] I know. - You know? 397 00:21:14,525 --> 00:21:17,125 [Ewan] I'm just thinking I've never been somewhere on my motorbike 398 00:21:17,194 --> 00:21:18,737 where people are skiing before. 399 00:21:18,820 --> 00:21:21,532 [Charley] Wow. What a beautiful part of the world. 400 00:21:21,949 --> 00:21:23,909 [Ewan] It really is gorgeous, isn't it? 401 00:21:24,660 --> 00:21:25,536 It's so funny. 402 00:21:25,619 --> 00:21:28,997 I'm just looking at you in this landscape on the back of your bike. [chuckles] 403 00:21:29,498 --> 00:21:32,459 - Just like old times, Charley. - [Charley chuckles] 404 00:21:34,253 --> 00:21:36,064 [Ewan] I mean, we've never charged these bikes. 405 00:21:36,088 --> 00:21:37,422 - Not ever, Charley. - No, never. 406 00:21:37,506 --> 00:21:39,716 [Charley] And we don't even know if they're gonna work. 407 00:21:46,014 --> 00:21:48,809 - [Charley] All right, look at that. - [Ewan] It does look awesome. 408 00:21:49,393 --> 00:21:50,394 Look at that. 409 00:21:50,769 --> 00:21:52,437 [Charley] Hope that this works. 410 00:21:53,230 --> 00:21:55,566 - [Ewan] Bikes off. - [chuckling] This is the first one. 411 00:21:55,649 --> 00:21:57,651 - The first one, man. - [Charley chuckles] 412 00:21:58,193 --> 00:21:59,903 [Charley] That's amazing, isn't it? 413 00:22:00,863 --> 00:22:04,491 Is that we're gonna, you know... Oh, look at that bread lady there... 414 00:22:04,575 --> 00:22:05,784 - [Ewan] Wow. - [Claudio] Ooh. 415 00:22:05,868 --> 00:22:08,203 It's that little, um... It looks like a Cornish pasty. 416 00:22:08,287 --> 00:22:11,331 Sorry, I just got lost with the food. I must be hungry. 417 00:22:11,415 --> 00:22:13,518 [Ewan] Do you think we just plug in, or we have to ask someone or what? 418 00:22:13,542 --> 00:22:15,562 - Do you just think we do it? - [Charley] Think we should do it. 419 00:22:15,586 --> 00:22:17,254 Let's just see if everything is, uh... 420 00:22:18,380 --> 00:22:19,631 everything is up. 421 00:22:19,715 --> 00:22:23,427 Huh. Those are down. Those should be up as well. 422 00:22:23,510 --> 00:22:25,137 Well, let's see. Fingers crossed. 423 00:22:30,851 --> 00:22:33,288 - [Ewan] It's going up. Look. It's working. - [Charley] It's working. 424 00:22:33,312 --> 00:22:34,646 "Estimated time to full." 425 00:22:35,606 --> 00:22:39,860 [Ewan] Oh, here, look. Six hours and 56 minutes to full. 426 00:22:39,943 --> 00:22:41,713 - [Charley] Oh, to full. - [Ewan] Well, that's all right. 427 00:22:41,737 --> 00:22:43,798 - [man, indistinct] - [Ewan] How are you? Good to see you. 428 00:22:43,822 --> 00:22:45,240 - [Ewan] Claudio. - That's Claudio. 429 00:22:45,324 --> 00:22:46,992 - Claudio. - [Claudio chuckles] 430 00:22:47,075 --> 00:22:49,870 - Oh, Claudio as well. - [all laugh] 431 00:22:49,953 --> 00:22:52,623 - Your father started the bakery? - Yeah, my father alone. 432 00:22:52,706 --> 00:22:56,585 He came from... From Mar del Plata, Buenos Aires. 433 00:22:56,668 --> 00:23:02,966 I give the idea to my father to put this in this new world that it's coming. 434 00:23:03,050 --> 00:23:06,220 Healthy things to the [speaks Spanish], to the... 435 00:23:06,303 --> 00:23:07,906 - [Charley] To the planet, yeah. - To the planet. 436 00:23:07,930 --> 00:23:09,407 - We need to make something. - We need to change. 437 00:23:09,431 --> 00:23:10,432 We need to change it. 438 00:23:10,516 --> 00:23:13,277 - Ah, yes. Yes, yes. Terrific idea, yes. - I want, I... Terrific idea. 439 00:23:13,352 --> 00:23:15,270 So do you think maybe it's the first time... 440 00:23:15,354 --> 00:23:17,814 - It's the first time it's been used? Ah. - Yes. Yes. 441 00:23:18,148 --> 00:23:20,442 - [Ewan] Oh, yeah. - So this is vegetarian. 442 00:23:20,526 --> 00:23:22,444 And that is... 443 00:23:24,404 --> 00:23:25,404 baked chicken. 444 00:23:26,532 --> 00:23:28,700 And that is fried chicken. 445 00:23:28,784 --> 00:23:31,662 Meat oven. Pretty cool. Isn't that amazing? 446 00:23:31,745 --> 00:23:34,957 I mean, it really helps you out if you're a foreigner like us. 447 00:23:35,040 --> 00:23:36,083 Ladies. 448 00:23:36,959 --> 00:23:38,418 - [Charley] Hola. [chuckles] - Hola. 449 00:23:40,754 --> 00:23:41,754 [Ewan whistles] 450 00:23:42,005 --> 00:23:43,465 Just wish we knew more Spanish. 451 00:23:43,549 --> 00:23:46,093 It's, like, very clear that that's gonna be an issue. 452 00:23:48,303 --> 00:23:51,849 But I have been dreaming of a hot coffee for quite a long time. It's quite cold. 453 00:23:51,932 --> 00:23:56,061 - Like, we did 50 miles. Pretty cold. - [Claudio] Absolutely. Yeah, yeah. 454 00:23:56,979 --> 00:24:00,482 Oh, that's the cheese one. Mm. Mm, okay. 455 00:24:01,441 --> 00:24:05,028 Every time we go charge, we want to put a little sticker. 456 00:24:05,112 --> 00:24:07,072 - This is the name of our show. - [Franco] Like... 457 00:24:08,866 --> 00:24:10,306 - [Charley chuckles] - [Franco] Okay. 458 00:24:32,097 --> 00:24:34,474 [Charley] Here we are on our way to Chile. 459 00:24:34,558 --> 00:24:38,437 Um, we've got the border crossing, uh, just to come. 460 00:24:39,104 --> 00:24:42,566 [Ewan] And this landscape today has been really flat and open. 461 00:24:42,649 --> 00:24:44,544 And we've been lucky that we didn't get the winds, 462 00:24:44,568 --> 00:24:47,654 'cause apparently it's very, very often that it's very windy. 463 00:24:47,738 --> 00:24:51,366 But it wasn't for us today. And it's just freezing cold. That's all. 464 00:24:51,450 --> 00:24:53,785 But we're all bundled up as best we can be. 465 00:24:58,498 --> 00:25:00,626 - [Russ] This is how we pack. - [Jimmy grunts] 466 00:25:00,959 --> 00:25:04,671 We're in Argentina. We're in, you know, an archipelago, right? 467 00:25:04,755 --> 00:25:06,715 There's a series of islands down here 468 00:25:06,798 --> 00:25:10,302 and we're hopscotching from Argentina into Chile. 469 00:25:10,385 --> 00:25:12,554 Then we'll come back into Argentina soon enough. 470 00:25:12,638 --> 00:25:16,016 But we're heading to, uh, a town called Punta Arenas. 471 00:25:31,323 --> 00:25:33,825 Look, we got two plugs here. So... 472 00:25:34,701 --> 00:25:36,537 We could get them through the window. 473 00:25:38,247 --> 00:25:42,167 [sniffs] That should do the trick. Un momento. 474 00:25:42,918 --> 00:25:43,919 Here we go. 475 00:25:46,505 --> 00:25:50,551 Argentina with Chile, our first border crossing. 476 00:25:50,634 --> 00:25:52,052 I'm gonna switch my baby off. 477 00:25:53,053 --> 00:25:55,031 - [Charley] Good to see ya. Good. - [Russ] How are you? 478 00:25:55,055 --> 00:25:56,825 - [stammers] How are your toes? - You all right? 479 00:25:56,849 --> 00:25:58,289 Yeah, fine. I'm all right, actually. 480 00:25:59,393 --> 00:26:01,061 [Ewan] Cool. 481 00:26:01,562 --> 00:26:03,146 All right. Let's go, then, to Chile. 482 00:26:06,108 --> 00:26:07,109 Do you have a passport? 483 00:26:07,651 --> 00:26:09,653 Is that a Chilean cat or an Argentinian cat? 484 00:26:09,736 --> 00:26:11,029 - [laughs] - [Charley laughs] 485 00:26:11,113 --> 00:26:14,658 Stamp my card now, stamping Ewan McGregor. 486 00:26:15,242 --> 00:26:16,702 Thank you, sir. Thank you. 487 00:26:18,412 --> 00:26:19,830 - How many more times... - Four. 488 00:26:19,913 --> 00:26:21,313 ...will we go in and out... Really? 489 00:26:21,373 --> 00:26:22,708 - [woman] Yeah. - Yes. 490 00:26:24,835 --> 00:26:28,130 [David] We're going to enter Chile four more times? 491 00:26:28,213 --> 00:26:31,025 - [David] That can't be possible. No. - No. We are going to enter Chile... 492 00:26:31,049 --> 00:26:34,136 - [David] Twice. - We are entering Chile now, one. 493 00:26:34,219 --> 00:26:35,470 We're exiting Chile. 494 00:26:35,554 --> 00:26:38,849 So we will meet him at the border again when you enter in Argentina. 495 00:26:38,932 --> 00:26:40,910 - That's what I was counting. - [David] I understand. 496 00:26:40,934 --> 00:26:44,646 Then we will get out and get in. Yeah. Two more entering to Chile. 497 00:26:44,730 --> 00:26:46,791 - And we have to see Claudio each time? - [Nati] Couple more. 498 00:26:46,815 --> 00:26:47,959 - Can't get through to Superman... - The true hero. 499 00:26:47,983 --> 00:26:50,194 ...can't get through to Batman, you call Claudio. 500 00:26:50,277 --> 00:26:51,277 [Nati] Let's go, Claudio. 501 00:26:52,237 --> 00:26:55,157 - I know, it's really nice. Very nice. - [man] Si. Big one. 502 00:26:56,950 --> 00:26:58,493 It's got a very, uh... There you go. 503 00:26:58,577 --> 00:27:01,830 And apparently you have to pass it on the left. Sure. Oh... 504 00:27:02,289 --> 00:27:04,124 [Ewan] Oh, yeah. Look at that. 505 00:27:05,501 --> 00:27:07,503 This comes from the Misiones province. 506 00:27:07,586 --> 00:27:08,587 [Ewan] Gracias. Oh, yeah. 507 00:27:08,670 --> 00:27:12,174 From Misiones, on the Brazilian border. 508 00:27:12,257 --> 00:27:13,800 Over there we drink a lot of maté tea. 509 00:27:14,259 --> 00:27:15,969 [Ewan speaking Spanish] En Brazil? 510 00:27:16,053 --> 00:27:18,263 Yes. Lots of maté. 511 00:27:18,847 --> 00:27:22,935 You put in the leaves, pour hot water and then you drink it. 512 00:27:24,895 --> 00:27:26,897 It's a symbol of friendship. 513 00:27:26,980 --> 00:27:27,856 [Ewan] Gracias. 514 00:27:27,940 --> 00:27:32,819 Up here, along this road, is, um, a gravel road. 515 00:27:32,903 --> 00:27:35,322 And we've been on concrete roads so far, tarmac roads... 516 00:27:36,240 --> 00:27:37,115 all the while. 517 00:27:37,199 --> 00:27:41,328 And, uh, now we're about to go onto gravel roads for the first time. 518 00:27:41,411 --> 00:27:43,539 [Claudio] A little bit of gravel action. 519 00:27:43,622 --> 00:27:46,792 [Charley] I know. Isn't it crazy? Okay. 520 00:27:48,502 --> 00:27:50,504 [Charley] What I was always told on this gravel 521 00:27:50,587 --> 00:27:52,714 is to have light hands on your handlebars. 522 00:27:53,215 --> 00:27:56,176 Light grip. [stammers] Almost as if you can play the piano. 523 00:27:56,260 --> 00:27:59,388 You know, you should be able to wiggle your fingers a little bit. 524 00:27:59,471 --> 00:28:03,016 'Cause you gotta let the bike move a little bit underneath you. 525 00:28:03,100 --> 00:28:08,188 The more you hold it, the more it fights. The bike wants to move under you. 526 00:28:08,272 --> 00:28:12,860 So if you're gripping really hard, then... [stammers] 527 00:28:12,943 --> 00:28:15,696 The bike has to try and move you as well, you know? 528 00:28:15,779 --> 00:28:19,074 And then, you know, look ahead, far ahead as you can. 529 00:28:26,456 --> 00:28:28,416 [Ewan] We're gonna go and see some penguins today, 530 00:28:28,458 --> 00:28:29,710 which I'm so excited about 531 00:28:29,793 --> 00:28:33,297 because I've never seen penguins in the wild for reals. 532 00:28:37,843 --> 00:28:41,597 [Charley] Ah. This is kind of what I was sort of hoping for, really, 533 00:28:41,680 --> 00:28:46,059 when I was thinking about Patagonia and Chile and Argentina 534 00:28:46,143 --> 00:28:49,313 and all these places. They're just beautiful. 535 00:28:59,448 --> 00:29:00,449 Real conundrum, 536 00:29:00,532 --> 00:29:03,493 'cause we're going to see the penguins and we're down to 40 miles. 537 00:29:03,577 --> 00:29:05,454 And then after we've seen the penguins, 538 00:29:05,537 --> 00:29:09,082 we've got, like, 60 miles plus to get to the place where we get the ferry. 539 00:29:09,166 --> 00:29:15,047 We didn't plug in the bikes straight away when we got to the border. 540 00:29:15,130 --> 00:29:17,966 We're gonna charge the bikes down here off the Sprinter van 541 00:29:18,050 --> 00:29:20,427 when we're looking at the penguins for maybe an hour or two. 542 00:29:20,511 --> 00:29:22,888 But it's already four o'clock and that makes it, like, 543 00:29:22,971 --> 00:29:24,473 six o'clock by the time we leave. 544 00:29:24,556 --> 00:29:27,267 And when the sun goes down, it's really, really cold here. 545 00:29:27,351 --> 00:29:30,687 I think we definitely miscalculated our charge. 546 00:29:30,771 --> 00:29:34,233 But the penguins will be amazing to see. So, you know, there's that. 547 00:29:34,316 --> 00:29:35,817 - [Charley] Yeah. - Whoo-hoo! 548 00:29:47,037 --> 00:29:48,973 - Clump in here, right? - [Taylor] So we're gonna disconnect this. 549 00:29:48,997 --> 00:29:51,875 We're plugging into here 'cause we got a solar panel here. 550 00:29:51,959 --> 00:29:55,629 So all the electricity that goes into this comes from the sun. 551 00:29:56,046 --> 00:29:58,006 And then we're popping this puppy in here. 552 00:29:59,299 --> 00:30:03,220 And that goes in. And hopefully it's charging. 553 00:30:03,846 --> 00:30:06,473 [Ewan] If we don't get a charge now, we won't make the ferry, 554 00:30:06,557 --> 00:30:08,517 and we're gonna be stuck out here in the cold. 555 00:30:09,059 --> 00:30:10,561 [Charley] It's not charging, guys. 556 00:30:12,312 --> 00:30:14,648 No, no bueno. No bueno. 557 00:30:15,148 --> 00:30:18,777 I thought I lost my hat. That would have been a disaster. 558 00:30:19,987 --> 00:30:21,655 Bad hair never looked so good. 559 00:30:24,366 --> 00:30:27,744 Yeah, that's the plug. Uh, the fuse is tripping in the plug. 560 00:30:27,828 --> 00:30:29,162 - Yeah. - [Charley, indistinct] 561 00:30:29,246 --> 00:30:32,124 No, no. I just tripped the plug. Now it should be. 562 00:30:32,207 --> 00:30:33,834 - Charging now? - [Charley] No. 563 00:30:33,917 --> 00:30:35,757 [Ewan] We couldn't charge off the solar panels, 564 00:30:35,836 --> 00:30:39,047 so let's see if we can charge off Shirly's research station. 565 00:30:39,131 --> 00:30:40,841 This is our home here. 566 00:30:48,098 --> 00:30:50,475 Well, these are beautiful. 567 00:30:50,559 --> 00:30:53,478 It's a really lovely, uh, bike to ride. 568 00:30:53,562 --> 00:30:55,689 - It's quiet. No... No noise. - Yeah? It's quiet? 569 00:30:55,772 --> 00:30:58,859 - Yeah? - And, um, it's smooth. It's very nice. 570 00:30:58,942 --> 00:31:01,195 In ten years, no problem. 571 00:31:01,278 --> 00:31:03,006 - [Shirly] It's no problem. - I think it's no problem. 572 00:31:03,030 --> 00:31:05,199 'Cause everybody will have electric vehicles then. 573 00:31:05,282 --> 00:31:06,950 - But now... - Yeah. Only starting. 574 00:31:07,034 --> 00:31:09,870 It's just starting, yeah. We're a little ahead of the game. 575 00:31:10,370 --> 00:31:13,207 - Oh, this is nice. - [Charley] It's nice, isn't it? 576 00:31:13,290 --> 00:31:14,291 [Ewan] Tiny house. 577 00:31:15,501 --> 00:31:17,294 - [Charley] Well, it won. - Where are you? 578 00:31:17,377 --> 00:31:18,545 - Here. - Oh, you're there? 579 00:31:18,629 --> 00:31:23,926 Remember we spoke about Chilean, um... Pick up a Chilean adapter. 580 00:31:24,009 --> 00:31:24,843 Yeah. 581 00:31:24,927 --> 00:31:29,681 And we said, "Nah, we won't need one because there'll be one at the hotel." 582 00:31:29,765 --> 00:31:30,766 Tell me when. 583 00:31:31,934 --> 00:31:33,352 - [Charley] Okay. - Good? 584 00:31:35,729 --> 00:31:37,981 Boom. Whoo! Shake the room. 585 00:31:39,358 --> 00:31:42,069 [Charley] Ewan, I don't think those bikes are gonna charge. 586 00:31:42,152 --> 00:31:44,905 The power is... It's all solar. 587 00:31:44,988 --> 00:31:47,157 So they're just running off batteries as well. 588 00:31:47,824 --> 00:31:50,953 [Ewan] Pingüino Rey Natural Reserve is a conservation initiative 589 00:31:51,036 --> 00:31:54,206 and the only colony of king penguins in Latin America. 590 00:31:54,289 --> 00:31:55,624 [woman] This is king penguin. 591 00:31:55,707 --> 00:32:00,963 Because of the very long breeding cycle, we can see them here the entire year. 592 00:32:01,046 --> 00:32:03,549 They have predators out there? What eats them? 593 00:32:03,632 --> 00:32:08,053 They have not many predators because it's not a very deep, uh, bay. 594 00:32:08,136 --> 00:32:08,971 - [Ewan] Okay. - [Charley] Aha. 595 00:32:09,054 --> 00:32:10,889 - [Charley] Wow. - Aw, little guys. 596 00:32:13,976 --> 00:32:14,977 Wow. 597 00:32:16,103 --> 00:32:17,521 [Charley chuckles] 598 00:32:20,107 --> 00:32:23,151 That looks a bit like how I feel on the bike in the cold. 599 00:32:23,235 --> 00:32:27,906 'Cause they're so... They're like so, like, full of feathers. 600 00:32:27,990 --> 00:32:29,710 And I'm like, that's how I feel on the bike, 601 00:32:29,783 --> 00:32:31,535 'cause it's like all these layers. 602 00:32:32,619 --> 00:32:36,456 Look at that baby one in the back. It just looks all plumfed up. 603 00:32:36,540 --> 00:32:38,041 Plumfity-plumf. 604 00:32:38,959 --> 00:32:40,169 [Charley] So... 605 00:32:41,879 --> 00:32:42,880 Yeah. 606 00:32:43,797 --> 00:32:46,717 We're gonna have to manage ourselves a lot better than this. 607 00:32:47,176 --> 00:32:49,761 We got here. That's all that matters. We're here. 608 00:32:49,845 --> 00:32:52,931 It's not getting there that's great. [chuckles] 609 00:32:53,015 --> 00:32:56,226 - So here's a little present from us. - Aw, gracias. Thank you so much. 610 00:32:56,310 --> 00:32:58,121 - You're welcome, Ewan. - Thank you. Thank you. 611 00:32:58,145 --> 00:32:59,980 That's very kind. I'll put it in my pocket. 612 00:33:00,063 --> 00:33:01,423 - Yeah, don't forget us. - Gracias. 613 00:33:01,940 --> 00:33:05,152 [Ewan] The bikes haven't taken a charge, so now we are a bit stuck. 614 00:33:07,571 --> 00:33:09,698 Time is of the essence in terms of the heat. 615 00:33:09,781 --> 00:33:12,021 - Where were you guys going? - We would have stayed here. 616 00:33:12,075 --> 00:33:13,678 - [David] Yeah. - I would have liked to, actually, 617 00:33:13,702 --> 00:33:15,722 'cause it would be such a bonkers place to find yourself. 618 00:33:15,746 --> 00:33:17,015 - [Charley] Oh, it would be lovely. - But, um... 619 00:33:17,039 --> 00:33:19,291 There was no charge going in the bike at all. 620 00:33:19,374 --> 00:33:21,752 - Are the ferries not every hour then? - [Russ] No. 621 00:33:22,711 --> 00:33:24,856 So there's only one... [stammers] What times are the ferry? 622 00:33:24,880 --> 00:33:26,858 There's one at 7:00 tonight and one at 2:00 p.m. tomorrow. 623 00:33:26,882 --> 00:33:28,735 But we're finding out if there's one before 2:00 p.m. 624 00:33:28,759 --> 00:33:30,177 [Charley] Okay. All right. 625 00:33:30,260 --> 00:33:32,930 There's a little hotel that's shut, but it's ten miles up the road. 626 00:33:33,013 --> 00:33:34,449 Do you remember when we were coming down? 627 00:33:34,473 --> 00:33:37,059 I said, "There's a sign for a hotel." It's that one. 628 00:33:37,851 --> 00:33:41,355 [David] Because we lost three days in Ushuaia, we have to get back on schedule. 629 00:33:41,772 --> 00:33:44,566 The trucks are gonna try to make the ferry tonight. 630 00:33:44,650 --> 00:33:47,611 The bikes are hopefully gonna find a place to charge en route. 631 00:33:54,451 --> 00:33:57,162 [Ewan] It was next to a big barn, right? This place? 632 00:33:58,789 --> 00:34:01,458 And hopefully we can get this hotel opened up for us, 633 00:34:01,542 --> 00:34:03,252 and then we can get a charge there. 634 00:34:03,794 --> 00:34:04,795 [Charley] Yeah. 635 00:34:09,091 --> 00:34:13,637 I'm running out of battery on my charger. We're running out of battery on the car. 636 00:34:13,719 --> 00:34:16,181 We're running out of diesel in the Sprinter. 637 00:34:17,349 --> 00:34:19,893 And we're running out of options to where to stay. 638 00:34:19,976 --> 00:34:24,313 And the ferry goes in one hour. That's a perfect storm. 639 00:34:25,774 --> 00:34:27,043 - [Charley] What a great outfit. - [man, indistinct] 640 00:34:27,067 --> 00:34:29,235 [Ewan] Ah, gracias. Gracias, amigo. 641 00:34:29,862 --> 00:34:31,071 - It's okay? - It's okay. 642 00:34:32,614 --> 00:34:34,116 - [Charley] Perfect. - [Ewan] Okay. 643 00:34:34,199 --> 00:34:35,593 And Carlos is inside waiting for you. 644 00:34:35,617 --> 00:34:38,161 - [Charley] Thank you. - [Ewan] Oh. Carlos. 645 00:34:38,245 --> 00:34:40,371 - [Charley] Oh, the smell of fresh paint. - Please. 646 00:34:40,455 --> 00:34:42,583 - Gracias. My name is Ewan. - [Charley] Oh, Carlos. 647 00:34:42,666 --> 00:34:44,001 [Ewan] Nice to meet you. Charley. 648 00:34:44,083 --> 00:34:46,587 Nice to meet you. What a beautiful place you have. 649 00:34:46,670 --> 00:34:51,466 If we ride at 50 miles per hour, we will just make it on time 650 00:34:51,550 --> 00:34:54,553 if we get the time that I'm trying to buy from them. 651 00:34:54,636 --> 00:34:59,558 [Russ] Talk to them on the radio. But the radio is, like, almost out. 652 00:35:00,559 --> 00:35:01,643 [Ewan] It's Los Angeles. 653 00:35:01,727 --> 00:35:05,189 Can you tell him we're very appreciative? 'Cause I know that you are not open. 654 00:35:05,272 --> 00:35:07,733 So we really are grateful that you can put us up. 655 00:35:10,485 --> 00:35:11,486 [door closes] 656 00:35:12,571 --> 00:35:15,073 - [Charley] Okay. We need two. - [Carlos] One... 657 00:35:15,157 --> 00:35:17,910 One there and there, okay. I mean, go through the window? 658 00:35:17,993 --> 00:35:19,494 - [Carlos mumbles] - Okay. 659 00:35:19,578 --> 00:35:23,707 [Ewan] Any joy? All right, Charley. Give it a go. 660 00:35:23,790 --> 00:35:27,127 - It's better that this goes inside. - Directo. 661 00:35:27,211 --> 00:35:30,172 - Si, directo. Si. - [man speaks Spanish] 662 00:35:31,048 --> 00:35:32,132 What was your name? 663 00:35:32,633 --> 00:35:34,510 - Nur. Tami Nur. - Nur? 664 00:35:34,593 --> 00:35:36,595 - Yeah. - Nur. Gracias, Nur. 665 00:35:38,722 --> 00:35:40,265 Yeah! We got a charge! 666 00:35:41,183 --> 00:35:43,435 Yes. Okay, good. Good. 667 00:35:43,519 --> 00:35:45,163 - May the Force with you. - Thank you, sir. 668 00:35:45,187 --> 00:35:46,227 May the Force be with you. 669 00:35:46,271 --> 00:35:49,983 This gentleman very kindly let us stay in his hotel, 670 00:35:50,067 --> 00:35:52,277 which is, in fact, shut right now. 671 00:35:52,361 --> 00:35:55,155 And, um, he's opened it up for us and we've... 672 00:35:55,239 --> 00:35:57,658 Here, we've got Charley's bike plugged in... 673 00:36:00,702 --> 00:36:02,329 and my bike plugged in. 674 00:36:03,914 --> 00:36:07,876 But the truth is I'm not sure whether they're very good charges, 675 00:36:07,960 --> 00:36:09,795 and I feel like probably they're not. 676 00:36:20,305 --> 00:36:22,808 [Bhushan] You know what is the cool part of being in a car 677 00:36:22,891 --> 00:36:26,395 that is about to die without battery at this place of the world? 678 00:36:26,812 --> 00:36:28,814 That it makes you feel an explorer. 679 00:36:29,690 --> 00:36:30,690 [Russ] Yeah. 680 00:36:31,400 --> 00:36:33,026 [Bhushan] What's your percentage? 681 00:36:34,027 --> 00:36:36,113 - I'm at nine, ten. - [Russ] We're one. 682 00:36:36,196 --> 00:36:38,216 - [Bhushan chuckles] - So should we tow first, yeah? 683 00:36:38,240 --> 00:36:40,160 [David] Yeah, Russ, you get the first tow charge. 684 00:36:40,367 --> 00:36:42,870 [Ewan] It sounds like Dave and Russ have their hands full 685 00:36:42,953 --> 00:36:45,038 and we're stuck in this very quirky hotel. 686 00:36:47,124 --> 00:36:51,128 [slow Spanish ballad playing] 687 00:36:54,381 --> 00:36:58,260 That's the issue. There's doing it for the good of the electric vehicles, 688 00:36:58,343 --> 00:37:02,973 and there's doing it for, um, the experience of, um, you know, 689 00:37:03,056 --> 00:37:06,351 adventure travel and, um, there's the rub. 690 00:37:06,435 --> 00:37:08,475 [Charley] I don't think we're gonna get out of here. 691 00:37:09,104 --> 00:37:10,373 - [Ewan whispers] Alive. - Alive. 692 00:37:10,397 --> 00:37:12,065 [ballad continues] 693 00:37:12,149 --> 00:37:15,152 And this does have this kind of slight feeling of, you know, 694 00:37:15,944 --> 00:37:17,529 of a horror movie, you know? 695 00:37:20,616 --> 00:37:24,077 Well, we've all run out of petrol, and we've run out of battery. 696 00:37:24,161 --> 00:37:26,914 [chuckles] With ten miles to go. 697 00:37:26,997 --> 00:37:28,707 Then why don't we tow this one that's dead? 698 00:37:28,790 --> 00:37:31,227 And I follow as long as I go and if I die, you come back and get me. 699 00:37:31,251 --> 00:37:32,085 [man] Okay. 700 00:37:32,169 --> 00:37:35,464 I'm just saying I came on this big multi-country adventure 701 00:37:35,547 --> 00:37:37,007 without a travel plug. 702 00:37:37,090 --> 00:37:42,012 All this talk of electricity for years, and I didn't come with a travel plug. 703 00:37:42,095 --> 00:37:43,639 - [Claudio chuckles] - What an idiot. 704 00:37:43,722 --> 00:37:48,894 At the moment, Ewan and Charley have only got one Chilean adapter like that. 705 00:37:48,977 --> 00:37:49,978 I mean, we're learning. 706 00:37:50,062 --> 00:37:53,440 You know, we're taking a risk with all this electric stuff and, 707 00:37:53,524 --> 00:37:56,735 you know, clearly, we've all run out in the middle of nowhere. 708 00:37:57,486 --> 00:37:59,488 If we can get that back to the boys, 709 00:37:59,571 --> 00:38:01,949 then they can charge their bikes up for tomorrow. 710 00:38:02,699 --> 00:38:04,117 [engine rumbling] 711 00:38:04,201 --> 00:38:05,994 - Yeah, it's cold, huh? - [Nur] Yeah. 712 00:38:06,078 --> 00:38:11,041 And it's really, really cold. It's amazing how cold it is. 713 00:38:11,583 --> 00:38:13,168 [in Spanish] A little bit cold. 714 00:38:13,502 --> 00:38:14,753 Yes, it's freezing. 715 00:38:15,087 --> 00:38:17,005 But you've got to breathe calmly. 716 00:38:17,089 --> 00:38:18,340 [inhales deeply] 717 00:38:21,468 --> 00:38:23,068 [Charley] We cleared it of the ice here. 718 00:38:23,846 --> 00:38:26,098 [Ewan] I think this is far trickier than we thought. 719 00:38:26,181 --> 00:38:28,308 The guys are stranded out there in the cold, 720 00:38:28,392 --> 00:38:30,269 and we aren't having much luck either. 721 00:38:31,228 --> 00:38:32,813 I mean, I'm from Chicago. 722 00:38:33,647 --> 00:38:36,358 [laughs] I shouldn't be cold, but this is really cold. 723 00:38:41,154 --> 00:38:43,800 [David] Really didn't think we'd have to try out the emergency tow charge 724 00:38:43,824 --> 00:38:44,824 on day one. 725 00:38:50,080 --> 00:38:51,248 [grunts] Okay. 726 00:38:54,793 --> 00:38:56,913 [Charley] That's interesting. It's not coming out now. 727 00:38:58,755 --> 00:39:01,341 - [stammers] No, it's shut down again. - [man] How's it going? 728 00:39:04,469 --> 00:39:06,573 Yeah, we're trying to understand the limits of the vehicles. 729 00:39:06,597 --> 00:39:08,223 So we put them to the test. 730 00:39:08,307 --> 00:39:12,144 Not surprisingly, we're now at the very bleeding edge. 731 00:39:12,227 --> 00:39:16,523 And, uh, you know, we're 11 miles away from our destination. 732 00:39:16,607 --> 00:39:18,287 [man on radio] A slight incline coming up. 733 00:39:23,030 --> 00:39:25,341 [in Spanish] One goes there and I'll bring in the other one. 734 00:39:25,365 --> 00:39:28,368 If you've got a... If there is a blow heater, uh, 735 00:39:28,452 --> 00:39:30,871 put the blow heater up towards where the tank is. 736 00:39:30,954 --> 00:39:34,041 It's the cold that is, um, that potentially could be bad. 737 00:39:34,124 --> 00:39:34,958 Okay. 738 00:39:35,042 --> 00:39:38,003 You think it's the cold? That's why it won't charge? 739 00:39:41,215 --> 00:39:43,759 [Ewan] Never say never. Yes, we will. 740 00:39:44,259 --> 00:39:46,595 Well, are we ready? Is there two... No. 741 00:39:47,513 --> 00:39:49,056 What about this carpet? 742 00:39:49,139 --> 00:39:51,308 - Yeah, they pull the carpets down, is it? - Is it? 743 00:39:51,391 --> 00:39:52,851 - Yeah. I think so. - Oh. 744 00:39:52,935 --> 00:39:55,145 Do you want his bike on this carpet? It's okay? 745 00:39:55,229 --> 00:39:56,605 [Nur] It's okay. 746 00:39:56,688 --> 00:39:58,815 - Oh, it's very high for me. - Yep, yep, yep. 747 00:40:00,400 --> 00:40:01,235 [motor grinds] 748 00:40:01,318 --> 00:40:03,237 - [Ewan] Two, three. - [Charley] Yeah. 749 00:40:03,320 --> 00:40:05,155 - [Ewan] Okay. Okay. - [Charley grunts] 750 00:40:05,239 --> 00:40:08,200 - [Ewan] You're in. You are in. - [Charley] Okay. 751 00:40:08,283 --> 00:40:09,283 Okay. 752 00:40:12,746 --> 00:40:15,874 [Charley] Okay. Yeah. I've got it here. 753 00:40:17,709 --> 00:40:19,753 - [Charley] Beauty. - [Ewan] Well done, everybody. 754 00:40:20,546 --> 00:40:23,465 Well, it's not fully frozen. But it's quite frozen. 755 00:40:23,549 --> 00:40:25,050 [Charley] Coffee as well? 756 00:40:29,513 --> 00:40:30,722 There you go. 757 00:40:31,974 --> 00:40:37,479 Think that's all I got. So much for my optimism. 758 00:40:38,355 --> 00:40:41,191 - [man] I'll let them know. - Yeah, Bryan, I think that's it for me. 759 00:40:41,275 --> 00:40:42,943 Yeah, I'm out of charge. 760 00:40:44,027 --> 00:40:45,445 Do we need to put some... 761 00:40:45,529 --> 00:40:49,867 Something underneath so that when the ice melts it doesn't ruin the floor? 762 00:40:49,950 --> 00:40:51,326 Or are these carpets enough? 763 00:40:51,869 --> 00:40:54,371 [stammers] Let's plug it in on this other circuit. 764 00:40:54,454 --> 00:40:56,915 They both came up, so they both turned on. 765 00:40:57,541 --> 00:41:00,061 - [Charley] God, they're warming. - [Ewan] Look, it's already melting. 766 00:41:00,085 --> 00:41:01,688 [Charley] It's already warming up. It's extraordinary. 767 00:41:01,712 --> 00:41:03,547 [Ewan] Come on. Mine's 28%. 768 00:41:03,630 --> 00:41:07,384 If it works, then we... then we can charge them from the house 769 00:41:07,467 --> 00:41:09,720 while the house is asleep, if you like. 770 00:41:09,803 --> 00:41:10,637 - [Charley] Yeah. - All night. 771 00:41:10,721 --> 00:41:12,490 And then by the time we take them out in the morning, 772 00:41:12,514 --> 00:41:14,274 - it might be a bit more juicy. - Yeah, okay. 773 00:41:14,600 --> 00:41:17,811 I didn't want to take her to zero, to be honest. But I did. 774 00:41:17,895 --> 00:41:19,396 And I guess, you know, 775 00:41:19,479 --> 00:41:22,774 relationships are defined by how you handle difficult times, 776 00:41:22,858 --> 00:41:24,693 not by how you handle the good times. 777 00:41:24,776 --> 00:41:28,322 [sighs] Chances are Ewan and Charley aren't gonna be able to get a charge. 778 00:41:28,405 --> 00:41:31,700 It's now dangerously cold, and our cars have just died. 779 00:41:32,492 --> 00:41:34,786 So, uh... 780 00:41:34,870 --> 00:41:38,415 So we know that it is an extreme cold problem. 781 00:41:38,498 --> 00:41:41,585 So that when they're very, very cold, they won't take a charge. 782 00:41:41,668 --> 00:41:45,172 [Ewan] And that if you pull everything off one circuit... 783 00:41:45,255 --> 00:41:48,425 That's why he uses two cables and two different circuits. 784 00:41:48,509 --> 00:41:50,093 But the thing is, how do you know? 785 00:41:50,177 --> 00:41:52,471 How do you test a circuit? How do you test... 786 00:41:52,554 --> 00:41:55,158 [Charley] Well, ideally, what you would do is you'd probably do it here, 787 00:41:55,182 --> 00:41:58,519 and then [stammers] the other one would be a plug-in in the kitchen. 788 00:41:58,602 --> 00:41:59,853 You know, maybe... 789 00:42:00,604 --> 00:42:01,605 - Oh. - [Ewan] Uh-oh. 790 00:42:02,564 --> 00:42:04,566 - Mm, the power's just gone. - [Ewan] Oh, shit. 791 00:42:04,590 --> 00:42:07,590 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org69278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.