Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,056 --> 00:00:16,224
Yachting runs on leadership,
2
00:00:16,850 --> 00:00:18,852
teamwork and respect,
3
00:00:18,935 --> 00:00:20,979
and that starts at the top.
4
00:00:21,062 --> 00:00:22,731
I can’t have what
happened last year
5
00:00:22,772 --> 00:00:24,441
with my heads of
department at each other.
6
00:00:24,524 --> 00:00:25,817
And now you’ve been a dickhead.
7
00:00:25,900 --> 00:00:26,901
I’m being a dickhead?
8
00:00:27,027 --> 00:00:29,070
You have been so unorganized.
9
00:00:29,154 --> 00:00:30,363
-Stop what you are doing.
-Please.
10
00:00:30,488 --> 00:00:31,740
Now.
11
00:00:31,823 --> 00:00:33,158
Well, someone needs
to take control.
12
00:00:33,199 --> 00:00:34,534
Yeah, but that’s your job.
13
00:00:34,659 --> 00:00:36,995
Don’t ----ing talk to me!
14
00:00:38,663 --> 00:00:41,666
This season,
I need professional,
15
00:00:41,708 --> 00:00:43,793
seasoned heads of department.
16
00:00:43,918 --> 00:00:45,503
There’s no room
for chaos out here.
17
00:00:45,587 --> 00:00:48,590
Everyone needs to know
their role and execute.
18
00:00:48,631 --> 00:00:51,968
So that’s why I brought
you all here together.
19
00:00:52,052 --> 00:00:55,722
Ben, I don’t micromanage,
but I do have high standards.
20
00:00:55,847 --> 00:00:57,682
Good. Love it.
Love it. Love it. Like it.
21
00:00:57,724 --> 00:00:59,225
I want service now immediately.
22
00:01:00,769 --> 00:01:02,645
We need spinach.
Spinacci now.
23
00:01:02,729 --> 00:01:04,731
We need to grate some parmesan.
Very important.
24
00:01:04,814 --> 00:01:06,858
I don’t expect just good.
I want exceptional.
25
00:01:06,900 --> 00:01:08,610
That pork belly is delicious.
26
00:01:08,777 --> 00:01:10,070
It’s delicious.
27
00:01:10,153 --> 00:01:10,904
I have been cooking
since I was four.
28
00:01:11,071 --> 00:01:12,822
Yeah.
29
00:01:12,947 --> 00:01:15,492
Joao, you’re a captain now.
You’ve earned your stripes.
30
00:01:15,575 --> 00:01:17,786
I want you to lead your
team with structure
31
00:01:17,869 --> 00:01:19,162
and experience and
the discipline
32
00:01:19,329 --> 00:01:20,663
that’s required on deck.
33
00:01:20,747 --> 00:01:22,123
Good is not good enough.
34
00:01:22,207 --> 00:01:23,500
We need to make sure
that everything
35
00:01:23,583 --> 00:01:25,251
is where it’s supposed to be.
36
00:01:25,293 --> 00:01:27,337
Get your ----ing energy back up.
Come on.
37
00:01:27,420 --> 00:01:29,881
I’m here to make it as
easy for you as possible.
38
00:01:29,964 --> 00:01:31,299
Daisy, you’re
the chief stewardess.
39
00:01:31,383 --> 00:01:33,593
You are the one
to set the standard.
40
00:01:33,677 --> 00:01:35,303
I need attention to detail.
41
00:01:35,345 --> 00:01:38,306
Toilet paper needs replacing.
It’s too small.
42
00:01:38,390 --> 00:01:40,058
Check the stainless steel
in the mirror.
43
00:01:40,100 --> 00:01:41,810
The tissue box needs to be done.
44
00:01:41,935 --> 00:01:44,270
I need professional
luxury service.
45
00:01:44,354 --> 00:01:46,648
-This is so sexy.
-Oh my God!
46
00:01:46,731 --> 00:01:48,316
-Nice to meet you.
-Yeah, you too.
47
00:01:48,400 --> 00:01:49,734
You two haven’t met?
48
00:01:49,776 --> 00:01:50,694
-No.
-No, never met.
49
00:01:50,777 --> 00:01:51,861
You know Joao?
50
00:01:51,945 --> 00:01:53,279
You’ve worked together before.
51
00:01:53,363 --> 00:01:56,491
I’ve worked with Captain Sandy
a long time ago.
52
00:01:56,574 --> 00:01:57,992
You guys are the best
of the best.
53
00:01:58,076 --> 00:01:59,953
That’s why I brought you
guys all here together.
54
00:02:00,036 --> 00:02:01,955
There’s no room for egos.
55
00:02:01,996 --> 00:02:03,331
Daisy, I think we’re done here.
56
00:02:03,415 --> 00:02:05,417
Absolutely ----ing fine.
57
00:02:05,458 --> 00:02:06,418
Figure it out on yourself.
58
00:02:14,300 --> 00:02:17,137
Joao has got an agenda
with Daisy.
59
00:02:17,262 --> 00:02:18,471
That’s a problem.
60
00:02:18,513 --> 00:02:19,931
I mean, he’s meant
to be my friend.
61
00:02:20,015 --> 00:02:21,975
I’ve had your back.
That’s it.
62
00:02:22,100 --> 00:02:23,977
That friendship has gone
because we made it personal.
63
00:02:24,060 --> 00:02:25,311
We need to work as a team.
64
00:02:25,437 --> 00:02:26,980
But if you keep going
around like that,
65
00:02:27,147 --> 00:02:30,275
it’s just going to
be fail, fail, fail.
66
00:02:30,358 --> 00:02:32,235
You guys have been here before.
You’ve walked this path.
67
00:02:32,277 --> 00:02:33,820
If we just know we’ve
got each other’s back,
68
00:02:33,945 --> 00:02:35,363
and we’re here
to support each other
69
00:02:35,488 --> 00:02:38,825
and really blow this out
of the park.
70
00:02:38,908 --> 00:02:40,535
[bleep] yourself, asshole.
71
00:02:40,618 --> 00:02:42,996
Now [bleep] off,
you ----ing wanker.
72
00:02:55,800 --> 00:02:58,386
All right, we have to
rename you guys this year.
73
00:02:58,470 --> 00:03:00,930
I can see Joao.
He’s the big one.
74
00:03:00,972 --> 00:03:02,932
Daisy’s just poking her head
out at the moment
75
00:03:03,016 --> 00:03:06,353
and this is Ben, front forward,
ready to go.
76
00:03:06,394 --> 00:03:07,854
This season we’re in Canouan
77
00:03:07,896 --> 00:03:09,147
and I cannot be
any more excited.
78
00:03:09,189 --> 00:03:11,358
It’s an exclusive location.
79
00:03:11,441 --> 00:03:12,567
To get here is a mission.
80
00:03:12,692 --> 00:03:14,110
You have to charter
your own plane,
81
00:03:14,152 --> 00:03:15,695
but this is where the
high end people want to be.
82
00:03:15,820 --> 00:03:17,280
It’s got the largest reef
chain in the Caribbean.
83
00:03:17,364 --> 00:03:19,908
It’s a perfect place
for some snorkeling.
84
00:03:19,991 --> 00:03:21,284
It has lots of sea life.
85
00:03:21,368 --> 00:03:23,411
We’re down under the Caribbean,
86
00:03:23,453 --> 00:03:26,581
but, you know, down under
is a state of mind.
87
00:03:26,706 --> 00:03:29,918
And plus I’m Australian, so
down under is wherever I am.
88
00:03:31,461 --> 00:03:32,545
Damn rain.
89
00:03:40,887 --> 00:03:42,514
Wow, look at the boat.
90
00:03:42,555 --> 00:03:44,516
-She’s big.
-She is big.
91
00:03:44,557 --> 00:03:47,143
Well, it’s probably got quite a
big galley if it’s that beamy.
92
00:03:47,227 --> 00:03:48,812
Love a boat with
a big girth, eh?
93
00:03:48,895 --> 00:03:49,938
Yeah.
94
00:03:51,189 --> 00:03:53,566
It has been about six years
95
00:03:53,650 --> 00:03:55,068
since I have
worked on a yacht.
96
00:03:55,151 --> 00:03:56,486
But you know what?
97
00:03:56,569 --> 00:03:58,905
The stars have aligned,
my little darlings,
98
00:03:58,988 --> 00:04:01,408
and I am here and I am back.
99
00:04:01,533 --> 00:04:03,576
Opa!
100
00:04:03,660 --> 00:04:06,579
If your food was music,
you’d be Jimi Hendrix.
101
00:04:06,621 --> 00:04:08,289
Talk to me, baby.
Talk to me.
102
00:04:08,331 --> 00:04:09,833
Oh, baby.
103
00:04:09,874 --> 00:04:11,209
Remember, I’m the biggest
[bleep] in the world.
104
00:04:11,292 --> 00:04:12,669
If there was a problem,
I’d tell you.
105
00:04:12,752 --> 00:04:14,587
I never know which Ben
I’m going to get.
106
00:04:14,713 --> 00:04:16,464
I am 50 shades of Ben, babe.
107
00:04:16,506 --> 00:04:18,550
[laughing]
108
00:04:18,633 --> 00:04:20,593
I’m really enjoying
my freedom these days.
109
00:04:20,677 --> 00:04:22,887
I have a successful
catering company.
110
00:04:22,929 --> 00:04:27,183
However, my personal life has
not been quite as successful.
111
00:04:27,225 --> 00:04:31,396
But about a week ago,
I did bump into Captain Jason
112
00:04:31,438 --> 00:04:33,023
and I took him for lunch
113
00:04:33,064 --> 00:04:36,067
at the Outback steakhouse
because he’s Australian.
114
00:04:36,192 --> 00:04:37,902
It’s the only
Australian place I know.
115
00:04:37,986 --> 00:04:40,155
My chef just dropped out
just before the season
116
00:04:40,238 --> 00:04:42,240
and Ben was the first solution
that came to mind.
117
00:04:42,365 --> 00:04:45,160
He needed a chef and
I needed an escape
118
00:04:45,243 --> 00:04:46,745
and I thought, why not?
119
00:04:46,786 --> 00:04:48,830
In essence, we saved each other.
120
00:04:48,872 --> 00:04:51,041
This could be the perfect
little distraction,
121
00:04:51,124 --> 00:04:54,085
you know, just a little
goodness in my life.
122
00:04:54,210 --> 00:04:55,837
Ooh.
123
00:04:55,879 --> 00:04:57,339
Oh, wow.
124
00:04:57,422 --> 00:04:58,882
-This is big.
-Wow, this is really big.
125
00:04:58,923 --> 00:05:00,258
This is massive.
126
00:05:00,383 --> 00:05:01,843
-Oh, [bleep].
-Oh, my God. It’s not.
127
00:05:01,926 --> 00:05:03,511
Oh, yeah.
Careful.
128
00:05:03,595 --> 00:05:04,846
Just gripped my nipple hard.
129
00:05:04,888 --> 00:05:06,014
[laughing]
130
00:05:06,139 --> 00:05:07,057
Ooh, uniforms.
131
00:05:07,140 --> 00:05:08,850
Oh, liquid yachtwear.
132
00:05:08,933 --> 00:05:11,853
My last four seasons on Parsifal
had so many ups and downs.
133
00:05:11,936 --> 00:05:15,398
I am so ready
for a clean slate.
134
00:05:15,440 --> 00:05:18,068
I like to discuss some
of the things that went wrong:
135
00:05:18,151 --> 00:05:19,444
clearing of the plates.
136
00:05:19,527 --> 00:05:21,154
Daisy, Daisy,
why isn’t this done?
137
00:05:21,196 --> 00:05:22,697
Daisy, what’s wrong
with service?
138
00:05:22,739 --> 00:05:25,283
Daisy, I’m so sick of
hearing my ----ing name.
139
00:05:25,367 --> 00:05:26,659
You’ll be on your phone and
then you come up
140
00:05:26,701 --> 00:05:27,911
and then you shout at us
for something
141
00:05:28,036 --> 00:05:28,953
and then I’m like, I’m so...
142
00:05:28,995 --> 00:05:30,538
-I shout at you.
-Sometimes.
143
00:05:30,580 --> 00:05:31,831
Oh.
144
00:05:31,873 --> 00:05:33,249
You ----ing
could have had me
145
00:05:33,375 --> 00:05:35,585
a million times over
and you didn’t want me.
146
00:05:35,627 --> 00:05:37,921
Now that you can’t have me,
now you ----ing want me.
147
00:05:38,004 --> 00:05:39,589
I’m so done with
this conversation.
148
00:05:39,631 --> 00:05:42,425
I am looking forward to a
new phase in my life.
149
00:05:42,467 --> 00:05:43,760
I’ve got new hair.
150
00:05:43,885 --> 00:05:45,553
I’m looking forward
to a new crew.
151
00:05:45,637 --> 00:05:47,389
I want you two
to share a cabin.
152
00:05:47,472 --> 00:05:48,556
You can pick which cabin
you want to be in.
153
00:05:48,598 --> 00:05:50,475
All right.
154
00:05:50,558 --> 00:05:52,185
I’m looking forward to a boat
that doesn’t trash itself
155
00:05:52,227 --> 00:05:53,728
every time it hits
the open water.
156
00:05:54,771 --> 00:05:56,898
[bleep], [bleep], [bleep].
157
00:05:56,981 --> 00:05:58,024
Bloody hell!
158
00:05:59,109 --> 00:06:00,110
[shrieks]
159
00:06:00,193 --> 00:06:01,444
This is sailing.
160
00:06:01,486 --> 00:06:03,530
No thank you.
161
00:06:03,571 --> 00:06:05,323
You’ve got a
whole restaurant galley.
162
00:06:05,365 --> 00:06:06,950
Yeah, yeah, this is major, mate.
163
00:06:07,033 --> 00:06:09,160
I’m going to put my bed
in here, I reckon.
164
00:06:09,285 --> 00:06:10,912
[laughing]
165
00:06:10,995 --> 00:06:12,414
Definitely left England.
166
00:06:12,497 --> 00:06:14,582
Attention all HODs.
167
00:06:14,624 --> 00:06:16,626
Hey.
168
00:06:16,668 --> 00:06:17,877
Here’s your crew.
169
00:06:19,671 --> 00:06:21,089
How do these doors open?
170
00:06:21,172 --> 00:06:23,049
Here we go.
We’re in.
171
00:06:23,091 --> 00:06:24,884
-Mike’s the deck stew.
-Okay, cool.
172
00:06:24,926 --> 00:06:26,511
It’s up to you guys
to manage him
173
00:06:26,553 --> 00:06:28,263
and your team and work together.
174
00:06:28,388 --> 00:06:29,389
Yeah, for sure.
175
00:06:29,472 --> 00:06:30,724
Engineering experience so
176
00:06:30,765 --> 00:06:31,766
hopefully he’s got
a head on him.
177
00:06:31,850 --> 00:06:33,309
I wonder where everyone is.
178
00:06:33,393 --> 00:06:34,561
Here’s your girls.
179
00:06:34,644 --> 00:06:35,979
You’ve got Jenna and Joe.
180
00:06:36,062 --> 00:06:37,772
Show them the ropes
and show them the way.
181
00:06:39,524 --> 00:06:41,401
I know a deck stew
always kind of
182
00:06:41,443 --> 00:06:43,403
falls under deck
for some reason.
183
00:06:43,486 --> 00:06:45,071
Are you going to be
fully managing him
184
00:06:45,238 --> 00:06:46,948
or is he going to come
more under interior?
185
00:06:46,990 --> 00:06:49,075
From what I can see,
it would be more interior.
186
00:06:49,159 --> 00:06:51,077
This interior is massive.
187
00:06:51,202 --> 00:06:53,455
So what I’m thinking is
we use him in the morning,
188
00:06:53,496 --> 00:06:55,999
given the space in
the afternoon to rest,
189
00:06:56,082 --> 00:06:57,751
and then you use him
in the evening.
190
00:06:57,792 --> 00:06:59,627
I started yachting
eight years ago
191
00:06:59,669 --> 00:07:02,380
and I feel like now
I have a great reputation.
192
00:07:02,422 --> 00:07:06,843
I mean, I’ve had to kind of
make up for my bad reputation.
193
00:07:06,885 --> 00:07:09,429
I’m not asking for a [bleep]
juggling thunder [bleep].
194
00:07:09,512 --> 00:07:11,014
come out and be an asshole.
195
00:07:11,056 --> 00:07:12,932
Oh, rewind, rewind.
196
00:07:13,016 --> 00:07:15,435
I pay good money for that sh--.
Don’t shove your fingers in it.
197
00:07:15,477 --> 00:07:16,895
I don’t give a [bleep], mate.
198
00:07:16,978 --> 00:07:18,146
Then get the [bleep]
out of my galley.
199
00:07:18,271 --> 00:07:19,647
Jesus Christ.
200
00:07:19,773 --> 00:07:20,732
I’m sick of your
bullsh-- tonight.
201
00:07:20,774 --> 00:07:21,983
But I’ve grown up now.
202
00:07:22,067 --> 00:07:23,234
Ask me if I’m going
to take a position
203
00:07:23,318 --> 00:07:24,527
as an officer on
any other boat.
204
00:07:24,652 --> 00:07:26,446
I wouldn’t.
I’m a captain.
205
00:07:26,529 --> 00:07:28,073
I’ve got a license to drive any
vessel under 3,000 gross ton.
206
00:07:28,198 --> 00:07:29,866
And I do.
207
00:07:29,908 --> 00:07:33,036
But Jason, he’s like a big
brother to me and a mentor.
208
00:07:33,078 --> 00:07:36,122
I trust him and I believe that
I can learn more from him.
209
00:07:36,247 --> 00:07:38,667
Okay, well,
I’m super happy with that.
210
00:07:38,750 --> 00:07:41,002
[vocalizing]
211
00:07:41,086 --> 00:07:42,170
-Hi.
-Hi.
212
00:07:42,295 --> 00:07:43,254
-You all right?
-Yeah, good.
213
00:07:43,296 --> 00:07:44,422
Nice to meet you, I’m Mike.
214
00:07:44,547 --> 00:07:46,049
I’m Daisy.
Nice to meet you.
215
00:07:46,132 --> 00:07:46,841
-Pleasure, Daisy.
-What’s your position?
216
00:07:46,883 --> 00:07:47,926
Deck stew.
217
00:07:47,967 --> 00:07:48,718
Oh, you’re deck stew.
218
00:07:48,760 --> 00:07:50,011
Okay, love it.
219
00:07:50,095 --> 00:07:51,096
I am Daisy.
I’m your Chief stew.
220
00:07:51,179 --> 00:07:52,472
-Oh, your Chief stew?
-Yes.
221
00:07:52,514 --> 00:07:53,515
So I’ll be
reporting to you, yeah?
222
00:07:53,598 --> 00:07:54,849
Yes.
223
00:07:54,933 --> 00:07:56,351
Yeah, you’re going
to be under my team.
224
00:07:56,434 --> 00:07:58,812
Hi, I’m Jenna.
Nice to meet you.
225
00:07:58,853 --> 00:08:00,397
-Nice to meet you.
-Stunning.
226
00:08:00,438 --> 00:08:01,898
Thank you, you, too.
227
00:08:01,981 --> 00:08:03,525
-This is Ben.
-Nice to meet you. How are you?
228
00:08:03,650 --> 00:08:04,901
Yeah, nice to meet you.
229
00:08:04,984 --> 00:08:06,069
I’m a bit of a chatter box me,
230
00:08:06,194 --> 00:08:07,445
so I want to say,
yeah, yeah, yeah.
231
00:08:07,529 --> 00:08:10,031
I’m like the big loud
outgoing character.
232
00:08:10,073 --> 00:08:11,324
We’ll put you
in front of the guests.
233
00:08:11,408 --> 00:08:12,409
-100%.
-You’ll entertain them.
234
00:08:12,492 --> 00:08:13,785
Yeah.
235
00:08:13,868 --> 00:08:15,120
I’m an entertainer,
I’ll be fair.
236
00:08:15,203 --> 00:08:17,622
-Where are you from?
-I’m from South Africa.
237
00:08:17,664 --> 00:08:18,707
-Oh, nice.
-And you?
238
00:08:18,748 --> 00:08:20,208
Montreal.
239
00:08:21,334 --> 00:08:22,252
Cool. Me too.
240
00:08:22,377 --> 00:08:24,129
-Hi, I’m Daisy.
-Hi.
241
00:08:24,212 --> 00:08:25,839
-Nice to meet you, Jenna.
-Nice to meet you.
242
00:08:25,880 --> 00:08:27,549
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
243
00:08:27,632 --> 00:08:29,676
-I’m Joe.
-Joe, nice to meet you.
244
00:08:29,843 --> 00:08:30,969
Welcome.
245
00:08:31,011 --> 00:08:35,515
Oh, yeah.
Look at her.
246
00:08:35,640 --> 00:08:38,476
She’s looking pretty good.
Pretty good.
247
00:08:38,560 --> 00:08:41,938
This is your chef
and bosun.
248
00:08:42,022 --> 00:08:43,148
-This is Ben and Joao.
-Hello.
249
00:08:43,231 --> 00:08:44,399
Nice to meet you.
250
00:08:44,482 --> 00:08:46,568
-This is Joe.
-And this is Jenna.
251
00:08:46,651 --> 00:08:49,070
Hi. Lovely to meet you.
252
00:08:51,031 --> 00:08:52,907
We have those two boys in here.
253
00:08:52,991 --> 00:08:55,035
-Calm down, mate.
-[bleep]
254
00:08:55,076 --> 00:08:57,370
-Man!
-I’m just kidding.
255
00:08:57,412 --> 00:08:59,998
All right. All right.
Cool.
256
00:09:00,081 --> 00:09:02,876
This might come
as a shock to everyone,
257
00:09:02,959 --> 00:09:04,419
but I am actually single.
258
00:09:04,502 --> 00:09:08,006
Fairly recently,
I broke up with my fiance,
259
00:09:08,089 --> 00:09:12,552
having spent $50,000 on
a wedding I didn’t attend.
260
00:09:12,635 --> 00:09:14,971
It’s odd when your
future’s been solidified
261
00:09:15,055 --> 00:09:17,015
for it all to vanish
into thin air.
262
00:09:17,098 --> 00:09:19,476
Yachting was a very large part
of my formative life.
263
00:09:19,559 --> 00:09:21,603
It’s actually nice
to come back to it.
264
00:09:21,686 --> 00:09:24,814
They do say that
to get over someone,
265
00:09:24,898 --> 00:09:26,566
you’ve got to find someone else.
266
00:09:26,608 --> 00:09:29,235
I think Katina
could be my new girl.
267
00:09:29,319 --> 00:09:33,323
-All right. Sorry.
-Oh.
268
00:09:33,406 --> 00:09:34,908
Oh, my goodness.
269
00:09:43,375 --> 00:09:45,043
-Huh?
-What did you say?
270
00:09:45,126 --> 00:09:47,837
I said, I’m so happy
I don’t sound South African.
271
00:09:47,921 --> 00:09:48,922
Oh, yes.
272
00:09:49,005 --> 00:09:50,423
It’s so expensive to be Jenna.
273
00:09:50,590 --> 00:09:54,552
I work hard, so I can
provide for myself.
274
00:09:54,594 --> 00:09:57,013
I love a luxury lifestyle.
275
00:09:57,055 --> 00:10:00,058
I got into yachting because
you’re meeting the top 1%.
276
00:10:00,141 --> 00:10:02,977
You surround yourself with
the people you want to be,
277
00:10:03,103 --> 00:10:04,646
who you’re associated with,
278
00:10:04,729 --> 00:10:06,147
and that’s who you’re
going to become.
279
00:10:11,444 --> 00:10:12,570
Yeah.
280
00:10:12,696 --> 00:10:14,030
It is a long time.
281
00:10:14,114 --> 00:10:16,241
I’m not scrubbing toilets
until I’m 30.
282
00:10:16,324 --> 00:10:17,992
What the [bleep]?
283
00:10:21,496 --> 00:10:23,123
-Hiya.
-How are you?
284
00:10:23,164 --> 00:10:24,874
Nice to meet you.
Oh, give me a hug.
285
00:10:24,958 --> 00:10:26,835
-Okay. It’s Betul.
-Eddy.
286
00:10:26,918 --> 00:10:29,504
-Eddy, hi, what a nice name.
-What’s your name?
287
00:10:29,587 --> 00:10:30,839
-Um, Betul.
-Betul.
288
00:10:30,964 --> 00:10:32,048
Am I saying that right?
289
00:10:32,090 --> 00:10:33,174
-Nice.
-Betul.
290
00:10:33,299 --> 00:10:34,426
I’m Turkish.
291
00:10:34,467 --> 00:10:37,012
Betul means virgin, by the way.
292
00:10:37,053 --> 00:10:38,847
-Where are you from?
-I’m from New Zealand.
293
00:10:38,930 --> 00:10:42,475
My parents, like, they try
to tell me something, you know.
294
00:10:42,517 --> 00:10:44,477
Every time they
call me, hey, virgin.
295
00:10:49,274 --> 00:10:52,569
I used to be a Muslim in
a strict religious family.
296
00:10:52,610 --> 00:10:55,947
In our culture, women
are not seen and not heard.
297
00:11:02,746 --> 00:11:06,249
In our religion, you must not
do that, it’s a really big sin.
298
00:11:06,374 --> 00:11:10,795
And I realized I deserve
to live a normal life.
299
00:11:10,837 --> 00:11:12,213
-What are you?
-Deck.
300
00:11:12,255 --> 00:11:13,381
Oh, yeah.
You’re going to be with me?
301
00:11:13,465 --> 00:11:14,341
-Come on.
-You?
302
00:11:14,466 --> 00:11:15,508
Yeah, deck.
303
00:11:15,675 --> 00:11:17,927
Thankfully, I found
yachting and got away.
304
00:11:18,011 --> 00:11:21,639
I left my house.
I left my family. Everything.
305
00:11:21,681 --> 00:11:23,683
And I can do whatever I want.
306
00:11:23,767 --> 00:11:26,227
I’m free.
I’m smart.
307
00:11:26,311 --> 00:11:28,897
I am a strong,
independent woman.
308
00:11:28,980 --> 00:11:31,107
How long have you been,
like, yachting for, then?
309
00:11:31,149 --> 00:11:34,611
I have, like, three-plus years
of experiences on deck.
310
00:11:34,694 --> 00:11:36,112
Jeez, you’ve been for
a while, then, yeah.
311
00:11:36,196 --> 00:11:37,572
What about you?
312
00:11:37,655 --> 00:11:39,949
I got started yachting
in May last year.
313
00:11:40,075 --> 00:11:41,451
So not that long,
like, just shy of a year.
314
00:11:41,534 --> 00:11:42,911
Oh, wow.
Oh, welcome.
315
00:11:42,994 --> 00:11:44,621
Yeah, yeah.
Oh, mate, I love it.
316
00:11:44,704 --> 00:11:45,955
-Hi.
-It’s Betul.
317
00:11:46,039 --> 00:11:48,166
Joao. Betul, nice to meet you.
318
00:11:48,249 --> 00:11:49,334
-Sorry?
-Eddy.
319
00:11:49,417 --> 00:11:50,669
-Jonow?
-Joao.
320
00:11:50,710 --> 00:11:53,171
-Joanow?
-Yeah, no "now."
321
00:11:53,254 --> 00:11:54,339
-Joao.
-Yeah.
322
00:11:54,464 --> 00:11:55,382
Wow.
323
00:11:55,465 --> 00:11:56,466
[laughing]
324
00:11:56,549 --> 00:11:57,926
Close.
325
00:11:57,967 --> 00:11:59,302
I don’t know, this knife
might not be big enough
326
00:11:59,344 --> 00:12:00,679
to cut this cheese.
327
00:12:00,804 --> 00:12:01,763
[laughing]
328
00:12:03,890 --> 00:12:05,558
Home sweet home.
Yeah.
329
00:12:05,684 --> 00:12:06,935
I know where the bridge is.
330
00:12:07,060 --> 00:12:10,105
So get your rooms,
get your uniform, and let’s go.
331
00:12:15,068 --> 00:12:17,237
You couldn’t come
in the conventional way.
332
00:12:17,362 --> 00:12:18,405
How are you?
333
00:12:19,531 --> 00:12:20,490
Welcome back.
334
00:12:20,573 --> 00:12:21,783
Thank you for having me.
335
00:12:21,866 --> 00:12:22,784
You’re in here first
on the left.
336
00:12:22,826 --> 00:12:24,119
Next one.
337
00:12:25,704 --> 00:12:27,622
Woo!
Man, I need a piss.
338
00:12:27,706 --> 00:12:28,957
-Good to be back.
-Welcome back.
339
00:12:29,040 --> 00:12:30,500
Yeah. Gosh.
340
00:12:30,583 --> 00:12:32,293
Just when I thought
I saw the last of it.
341
00:12:32,377 --> 00:12:34,087
-Have you met the chef yet?
-No.
342
00:12:34,170 --> 00:12:35,547
He knows what he’s doing.
343
00:12:35,630 --> 00:12:37,132
He’s English, he’s got good
banter
344
00:12:37,215 --> 00:12:39,134
and that galley I can see
will have a great vibe.
345
00:12:39,300 --> 00:12:41,636
[grunts]
[bleep]
346
00:12:41,678 --> 00:12:44,139
If you can keep that
sassy banter going,
347
00:12:44,222 --> 00:12:45,598
-he’ll just love it.
-Perfect.
348
00:12:45,640 --> 00:12:47,475
This season being back
in the galley,
349
00:12:47,517 --> 00:12:50,937
it gives me a lot of
anxieties, to be honest.
350
00:12:51,021 --> 00:12:52,605
At the end of last season,
351
00:12:52,689 --> 00:12:56,151
I had all the ambition
to go to culinary school.
352
00:12:56,234 --> 00:12:57,694
You can do it from
the other side,
353
00:12:57,777 --> 00:12:59,237
go down and then pull it out.
354
00:12:59,320 --> 00:13:00,822
Practice
this movement as well.
355
00:13:00,989 --> 00:13:03,742
Is there any technique for
making them all the same?
356
00:13:03,783 --> 00:13:05,660
Consistency and practice.
357
00:13:08,246 --> 00:13:09,873
and then when I told my mum
about culinary school,
358
00:13:09,998 --> 00:13:13,126
she was just like, like,
"Come off it, Alesia.
359
00:13:13,168 --> 00:13:14,878
"You’re never going
to be a chef.
360
00:13:14,919 --> 00:13:16,296
Let’s just do something
that you’re good at."
361
00:13:16,338 --> 00:13:18,548
And I’ve spent
my whole adult life
362
00:13:18,631 --> 00:13:19,799
trying to decide what that is.
363
00:13:19,841 --> 00:13:21,593
So I didn’t go
to culinary school.
364
00:13:21,676 --> 00:13:23,428
I didn’t do anything
to do with cooking.
365
00:13:23,511 --> 00:13:26,348
But my goal is definitely
to prove something to myself
366
00:13:26,473 --> 00:13:28,892
and to my mum
that I can do this.
367
00:13:29,017 --> 00:13:30,352
-Alesia.
-Pleasure to meet you.
368
00:13:30,477 --> 00:13:31,728
Yeah, you too.
Ben.
369
00:13:31,811 --> 00:13:33,229
Nice to meet you, Ben.
370
00:13:33,355 --> 00:13:35,190
I’m just getting to
grips with this place.
371
00:13:35,273 --> 00:13:37,359
-I’m not trained.
-Yeah, yeah.
372
00:13:37,484 --> 00:13:38,651
I’m just passionate.
373
00:13:38,693 --> 00:13:40,362
We can broaden
your horizons, I reckon.
374
00:13:40,403 --> 00:13:41,905
Hopefully.
375
00:13:41,988 --> 00:13:44,949
Attention, heads of departments.
Joao, Daisy and Ben.
376
00:13:44,991 --> 00:13:46,910
Can you meet me in the crew mess
for a preference sheet meeting?
377
00:13:46,993 --> 00:13:48,119
I’m going to get changed so
I can see help.
378
00:13:48,161 --> 00:13:49,204
Yeah, yeah. Please do.
379
00:13:49,329 --> 00:13:50,872
Copy for Daisy.
380
00:13:52,665 --> 00:13:53,541
-Hi!
-Look at you!
381
00:13:53,708 --> 00:13:55,627
-Alesia.
-Betul.
382
00:13:55,710 --> 00:13:57,962
Okay, so it’s preference sheet.
383
00:14:00,131 --> 00:14:01,466
Charter one.
384
00:14:01,591 --> 00:14:03,301
The Real Housewives
of Salt Lake City.
385
00:14:10,308 --> 00:14:13,103
We’ve got Heather Gay,
Whitney Rose, Meredith Marks,
386
00:14:13,186 --> 00:14:16,147
Lisa Barlow,
Bronwyn Newport, Mary Crosby,
387
00:14:16,231 --> 00:14:18,775
Britani Bateman
and Angie Katsanevas.
388
00:14:18,858 --> 00:14:20,402
I met Heather and Sydney once.
389
00:14:20,527 --> 00:14:23,113
And they’re all
used to a quality,
390
00:14:23,196 --> 00:14:25,615
ultra-rich, luxury,
high standard.
391
00:14:25,699 --> 00:14:26,866
They’ve been on yachts before
392
00:14:26,908 --> 00:14:28,827
and traveled the world
enjoying life.
393
00:14:28,868 --> 00:14:30,245
To the best day ever.
394
00:14:30,286 --> 00:14:31,746
[cheering]
395
00:14:31,788 --> 00:14:32,831
They’re going to come
from a place that
396
00:14:32,872 --> 00:14:33,748
they want good service.
397
00:14:33,832 --> 00:14:35,250
I don’t think I like this.
398
00:14:35,291 --> 00:14:36,668
Oh, yeah.
399
00:14:37,961 --> 00:14:39,879
Excuse me.
She needs to leave.
400
00:14:39,963 --> 00:14:42,799
I’m the hostess of the dinner
and I’d like for her to leave.
401
00:14:42,841 --> 00:14:44,175
Bloody hell.
402
00:14:44,259 --> 00:14:46,636
They are going to
be high demanding.
403
00:14:46,761 --> 00:14:48,430
They’re loud.
It’s going to be trouble.
404
00:14:48,471 --> 00:14:50,432
It feels like none of
you are supportive
405
00:14:50,557 --> 00:14:51,641
with the good things in my life.
406
00:14:51,725 --> 00:14:53,560
Bronwyn, you are
a ----ing bitch.
407
00:14:53,643 --> 00:14:54,853
Shut the [bleep] up, Lisa.
408
00:14:54,936 --> 00:14:57,063
Britani, why are you recording?
Insane.
409
00:14:57,105 --> 00:14:59,315
You are vile.
You’re recording us?
410
00:14:59,399 --> 00:15:01,067
You don’t like that
I’m not just doing
411
00:15:01,151 --> 00:15:02,402
whatever you want me to do.
412
00:15:02,444 --> 00:15:03,236
I don’t give a
[bleep] what you do!
413
00:15:03,319 --> 00:15:04,863
Yes, you do.
414
00:15:04,988 --> 00:15:06,489
And I don’t wear my hair
like I have a high body count.
415
00:15:06,573 --> 00:15:08,074
You think my hair looks slutty?
416
00:15:08,116 --> 00:15:09,534
That looks like
high body count hair.
417
00:15:09,617 --> 00:15:12,620
This does not. That does not.
That does not.
418
00:15:12,704 --> 00:15:14,164
Sounds fun.
419
00:15:14,247 --> 00:15:15,874
Might have to build a
boxing ring on the top deck.
420
00:15:15,957 --> 00:15:18,835
-It’s a lot of work.
-Yeah.
421
00:15:18,960 --> 00:15:22,172
I’m not going to lie.
I’m quite anxious.
422
00:15:22,255 --> 00:15:24,799
The Housewives are notorious
for being over the top.
423
00:15:24,883 --> 00:15:27,594
They argue.
They expect nice things.
424
00:15:27,677 --> 00:15:29,262
Somebody’s going to storm off.
425
00:15:29,346 --> 00:15:30,805
Somebody’s going to cry.
426
00:15:30,889 --> 00:15:33,433
And somebody is definitely
going to throw a drink.
427
00:15:33,475 --> 00:15:36,186
This is not going
to be easy at all.
428
00:15:36,353 --> 00:15:38,980
Anxiety is like sky high.
429
00:15:39,105 --> 00:15:40,231
Right-o.
Thank you very much.
430
00:15:47,322 --> 00:15:48,573
♪ Just do your best ♪
431
00:15:49,282 --> 00:15:51,034
♪ It’s all you can do ♪
432
00:15:51,117 --> 00:15:54,079
Until we figure out
where everything is...
433
00:15:54,162 --> 00:15:55,372
I’ll take two
microfibers with us.
434
00:15:55,413 --> 00:15:56,998
If you find vinegar,
let me know.
435
00:15:57,082 --> 00:15:58,500
Yes.
436
00:15:58,583 --> 00:16:00,543
And then the three of us
will have a team meeting.
437
00:16:00,627 --> 00:16:02,295
You’ve got
two ton of inflatables.
438
00:16:02,379 --> 00:16:04,089
-AquaBanas.
-That’s got to be unboxed.
439
00:16:04,172 --> 00:16:05,340
It’s massive.
440
00:16:05,423 --> 00:16:06,841
-Oh my God.
-Oh, I know, yeah, yeah.
441
00:16:06,966 --> 00:16:10,637
Basically, housewives
are notoriously uproarious.
442
00:16:10,762 --> 00:16:12,305
Wow.
443
00:16:12,430 --> 00:16:13,932
At least there’s
not too many of them.
444
00:16:15,266 --> 00:16:17,310
-Yeah, you got it?
-Yeah.
445
00:16:17,435 --> 00:16:20,063
Ooh, sh--.
That’s a good start.
446
00:16:20,188 --> 00:16:23,358
Okay, so Jenna, have you
been in yachting long?
447
00:16:23,441 --> 00:16:25,402
Going on to two years
on private boats.
448
00:16:25,485 --> 00:16:27,612
Joe, what kind of
boats have you worked on?
449
00:16:27,654 --> 00:16:28,738
I never did super yachts.
450
00:16:28,822 --> 00:16:30,782
Okay, so small sailboats?
451
00:16:30,824 --> 00:16:33,535
-Yeah, but don’t you worry.
-Okay.
452
00:16:33,618 --> 00:16:35,495
I grew up in Canada.
453
00:16:35,578 --> 00:16:38,415
It was cold,
so that’s why I ran away.
454
00:16:38,498 --> 00:16:40,792
I went to the Bahamas.
455
00:16:40,875 --> 00:16:42,711
As a teenager,
I was terrible.
456
00:16:42,794 --> 00:16:46,798
I used to make fake IDs and
selling them in high school.
457
00:16:46,881 --> 00:16:49,342
Always partying,
sneaking out.
458
00:16:49,426 --> 00:16:51,511
Poor parents.
Oh my God.
459
00:16:51,636 --> 00:16:52,887
Mike is pretty green as well.
460
00:16:53,013 --> 00:16:55,140
Before I got you, I was
learning origami swans.
461
00:16:55,223 --> 00:16:57,892
Like, I was doing
hospital corners.
462
00:16:57,976 --> 00:17:00,437
Oh, amazing.
463
00:17:00,562 --> 00:17:02,772
So, since I’ve got
a bigger team this season,
464
00:17:02,856 --> 00:17:04,399
I want a second stew to help me.
465
00:17:04,524 --> 00:17:06,192
So, Jenna, you
have more experience.
466
00:17:06,276 --> 00:17:08,278
You’re going to get
the second stew position.
467
00:17:08,361 --> 00:17:09,988
Perfect.
468
00:17:10,030 --> 00:17:11,656
Do you think we
should do crew dinner?
469
00:17:11,740 --> 00:17:13,408
-Is that what you think?
-110%.
470
00:17:13,491 --> 00:17:15,869
I’ll bust it out with you.
471
00:17:15,952 --> 00:17:17,620
Does anyone know Real Housewives
of Salt Lake City?
472
00:17:17,746 --> 00:17:20,040
-Yes.
-Yes.
473
00:17:20,123 --> 00:17:22,542
It’s our first charter
of the season.
474
00:17:22,625 --> 00:17:26,963
I think it’s going to
be a fun, but hectic.
475
00:17:27,005 --> 00:17:29,257
The Housewives
of Salt Lake City.
476
00:17:33,178 --> 00:17:36,014
Having a flirt, being a
little bit naughty and cheeky.
477
00:17:36,097 --> 00:17:37,682
I’m here to provide a service.
478
00:17:37,766 --> 00:17:41,019
And me giving them a good
time is providing a service.
479
00:17:41,102 --> 00:17:44,647
Basically, the gist is whatever
the guest wants, the guest gets.
480
00:17:44,773 --> 00:17:45,940
-Cool.
-Yeah.
481
00:17:45,982 --> 00:17:46,900
We got this.
482
00:17:48,276 --> 00:17:50,779
-Let’s go.
-Let’s go.
483
00:17:50,904 --> 00:17:52,447
Let’s go get one
of the nautibuoys.
484
00:17:52,489 --> 00:17:53,406
Okay.
485
00:17:57,619 --> 00:17:58,870
-Or demanding?
-Yeah.
486
00:17:58,953 --> 00:18:00,497
It’ll be easier for
you to go first.
487
00:18:00,580 --> 00:18:02,165
No.
I want you to be first.
488
00:18:02,248 --> 00:18:03,708
-Okay.
-Oh, my God.
489
00:18:03,792 --> 00:18:04,709
This is too much.
490
00:18:07,212 --> 00:18:08,463
Caught up, right?
She’s got it.
491
00:18:08,546 --> 00:18:10,298
-Yeah.
-Like this.
492
00:18:10,382 --> 00:18:12,050
Learn, boys. Learn.
493
00:18:15,553 --> 00:18:17,305
Same thing?
494
00:18:24,729 --> 00:18:26,773
Somebody older.
He’s definitely not in yachting.
495
00:18:26,815 --> 00:18:27,774
Okay. So that’s me
out the question.
496
00:18:27,816 --> 00:18:29,484
[laughing]
497
00:18:29,526 --> 00:18:31,778
Yeah. I feel like I should
behave myself, to be honest.
498
00:18:31,861 --> 00:18:33,238
I can be a bit of a flirt.
499
00:18:33,321 --> 00:18:35,824
-I’m the same.
-Oh, yeah?
500
00:18:35,865 --> 00:18:38,993
Having the opportunity to work
on Katina as a deck stew,
501
00:18:39,077 --> 00:18:41,871
definitely feels more
in tune with my personality.
502
00:18:41,955 --> 00:18:43,373
Right out of college,
503
00:18:43,456 --> 00:18:45,750
I joined the British Royal Navy,
504
00:18:45,792 --> 00:18:48,336
where I got my
engineering certifications.
505
00:18:48,461 --> 00:18:51,798
Working in an engine room
is like a prison.
506
00:18:51,923 --> 00:18:54,384
It can get quite
lonely and boring.
507
00:18:54,467 --> 00:18:56,219
That’s the last place
that I want to be
508
00:18:56,344 --> 00:18:59,597
when I could be on the top deck,
in the fresh air, sunbathing,
509
00:18:59,723 --> 00:19:00,849
cracking on with the guests.
510
00:19:04,227 --> 00:19:05,729
To be a deck stew.
511
00:19:05,854 --> 00:19:09,524
It’s like, I’m this
little jack-in-the-box.
512
00:19:09,566 --> 00:19:11,943
And I’m just trying to
get out and get out and get out.
513
00:19:11,985 --> 00:19:13,445
And then someone
just let us out.
514
00:19:13,528 --> 00:19:15,321
And I’m free.
515
00:19:15,405 --> 00:19:19,659
Now, 100% I’ve always been the
flirting, like, on a night out.
516
00:19:19,743 --> 00:19:20,660
You’re getting
free drinks all night.
517
00:19:20,744 --> 00:19:21,703
Exactly.
518
00:19:24,205 --> 00:19:25,874
-You want some rain?
-Go for it.
519
00:19:25,957 --> 00:19:27,500
Oh.
520
00:19:27,584 --> 00:19:30,211
No. Missed.
Completely missed.
521
00:19:30,295 --> 00:19:32,339
I see us working a
little bit more together
522
00:19:32,422 --> 00:19:34,632
than how you were with...
523
00:19:34,674 --> 00:19:36,092
Tzarina.
524
00:19:36,176 --> 00:19:37,677
But what happens if
I’m not good enough?
525
00:19:37,802 --> 00:19:39,137
I’m not worried about it.
526
00:19:39,179 --> 00:19:42,140
All dishes,
even complicated dishes,
527
00:19:42,182 --> 00:19:44,809
are comprised of
simple tasks, you know?
528
00:19:44,893 --> 00:19:47,979
I’ve had more sous chefs
than I’d care to mention.
529
00:19:48,063 --> 00:19:50,523
A great sous chef can
just handle the prep,
530
00:19:50,565 --> 00:19:52,734
knows how to cook
really, really well.
531
00:19:52,776 --> 00:19:55,820
If someone has standards,
I actually quite like that.
532
00:19:55,862 --> 00:19:59,449
Because my priority
is perfect food.
533
00:19:59,532 --> 00:20:01,576
Yeah, we’ll do that.
534
00:20:01,659 --> 00:20:03,995
Then just put a nice layer
of mash on top of that,
535
00:20:04,037 --> 00:20:04,996
and then we’ve got crew dinner.
536
00:20:05,038 --> 00:20:06,247
Sweet.
537
00:20:06,331 --> 00:20:07,999
It is definitely
a learning curve.
538
00:20:08,124 --> 00:20:10,001
And it’s a relationship.
539
00:20:10,126 --> 00:20:14,506
I’m here to cook, and I need to
figure out if we’re cookable.
540
00:20:14,631 --> 00:20:16,966
Oh, there you go. That’s nice,
innit? That’s nice.
541
00:20:17,050 --> 00:20:18,635
All right, good.
542
00:20:18,718 --> 00:20:20,053
-What’s your name?
-Jenna.
543
00:20:20,095 --> 00:20:21,179
-Jenna.
-Again.
544
00:20:21,304 --> 00:20:25,100
-Jenna, and yours?
-Betul.
545
00:20:25,183 --> 00:20:26,434
Like the fruit?
546
00:20:26,476 --> 00:20:28,395
Do you really think that
my name is Beetroot?
547
00:20:28,436 --> 00:20:30,480
I mean...
548
00:20:30,605 --> 00:20:31,606
No, girl.
549
00:20:36,903 --> 00:20:38,279
Almost there.
550
00:20:39,572 --> 00:20:41,991
Oh, it’s so pretty.
551
00:20:42,075 --> 00:20:43,702
Yeah, I’m good.
Ow.
552
00:20:43,785 --> 00:20:45,578
We’re finished for the evening.
553
00:20:45,620 --> 00:20:47,330
If anyone’s going to mess
this up, it’s going to be me.
554
00:20:47,372 --> 00:20:48,832
Deck team, thanks for today.
555
00:20:48,915 --> 00:20:50,417
-Good night, my darling.
-Good night.
556
00:20:53,169 --> 00:20:55,046
Oh, sh--.
557
00:20:55,088 --> 00:20:56,631
Blisters galore.
558
00:20:59,009 --> 00:21:00,468
What type of girl
do you usually go for?
559
00:21:00,552 --> 00:21:02,345
I don’t know.
560
00:21:02,387 --> 00:21:03,805
That’s tough, because I’ve
been single now for years.
561
00:21:03,930 --> 00:21:05,390
Yeah.
562
00:21:05,432 --> 00:21:07,100
So, for example, you’re on
a night out, right?
563
00:21:07,183 --> 00:21:08,685
-With this lot here?
-Yeah, this lot, yeah.
564
00:21:08,727 --> 00:21:09,644
Who would you typically go for?
565
00:21:09,728 --> 00:21:10,770
-Alesia.
-Alesia?
566
00:21:10,854 --> 00:21:12,564
Well... It’s five girls.
567
00:21:12,689 --> 00:21:14,190
The fact
is it’s four guys so...
568
00:21:14,274 --> 00:21:15,358
Someone’s unlucky out there.
569
00:21:15,483 --> 00:21:16,526
[laughing]
570
00:21:16,568 --> 00:21:18,194
Growing up, I was very small.
571
00:21:18,278 --> 00:21:19,779
I was always
the shortest at school.
572
00:21:19,863 --> 00:21:21,072
And for me, I was
quite a late bloomer.
573
00:21:21,156 --> 00:21:22,866
That just sucked.
574
00:21:22,907 --> 00:21:25,326
Being at an all boys’ school
where everyone’s talking about,
575
00:21:25,368 --> 00:21:26,619
look at me.
576
00:21:26,703 --> 00:21:28,872
I got hair down there,
and I’m like...
577
00:21:28,955 --> 00:21:30,707
It’s not happening yet.
578
00:21:30,749 --> 00:21:33,043
I’ve struggled with
body image a lot,
579
00:21:33,084 --> 00:21:35,253
but there was a moment,
580
00:21:35,295 --> 00:21:37,297
there was in a
rugby changing room
581
00:21:37,339 --> 00:21:39,341
where I was just like,
all these blokes, no one cares.
582
00:21:39,466 --> 00:21:41,176
You’ve all got different
shapes and sizes,
583
00:21:41,259 --> 00:21:42,886
and that’s the best thing
I love about rugby.
584
00:21:43,011 --> 00:21:45,305
And I very much got a
lot more confident in myself.
585
00:21:45,388 --> 00:21:46,639
Now I’m the first one
who whips his towel off
586
00:21:46,765 --> 00:21:48,224
and gets in there like, woo!
587
00:21:48,350 --> 00:21:50,018
You’re just screwing the crew
for the sake of just a shag?
588
00:21:50,143 --> 00:21:51,978
-Yeah.
-Obviously, it ain’t great.
589
00:21:52,062 --> 00:21:53,521
-For sure.
-Right, lad.
590
00:21:53,563 --> 00:21:55,440
And on that note,
I’m going to go to bed.
591
00:21:55,482 --> 00:21:56,858
All right.
Good night.
592
00:22:04,908 --> 00:22:05,867
Morning.
593
00:22:05,909 --> 00:22:07,285
Wakie-wakie.
594
00:22:08,995 --> 00:22:10,622
All of this stuff
needs to come out.
595
00:22:10,663 --> 00:22:13,083
-So we need to find a place.
-Yeah, exactly. Yeah.
596
00:22:13,166 --> 00:22:14,125
-Lots to do.
-Yeah.
597
00:22:14,250 --> 00:22:15,335
-Basic wipe down.
-Yeah.
598
00:22:15,460 --> 00:22:16,878
Sun deck, upper deck,
main deck.
599
00:22:16,961 --> 00:22:19,381
-Cool, guys. Yeah.
-Okay, copy. You’re the boss.
600
00:22:19,422 --> 00:22:20,924
We’re doing brunch
for the crew, okay?
601
00:22:21,049 --> 00:22:22,092
Yes, chef.
602
00:22:22,175 --> 00:22:23,677
We still need to find a duvet.
603
00:22:23,802 --> 00:22:25,345
-Yeah.
-And we need a wipe down.
604
00:22:25,428 --> 00:22:27,138
We still have the main
saloon to vacuum as well.
605
00:22:27,180 --> 00:22:28,390
Yeah.
606
00:22:28,515 --> 00:22:30,684
We need a vacuum here
and up there.
607
00:22:30,767 --> 00:22:32,477
Oh, my God.
608
00:22:32,519 --> 00:22:33,770
What is that?
That’s a frittata, is it?
609
00:22:33,853 --> 00:22:34,729
Yeah.
610
00:22:40,527 --> 00:22:41,569
It’s going to be fun.
611
00:22:43,655 --> 00:22:44,698
Stupid girl.
612
00:22:47,367 --> 00:22:49,703
[bleep], [bleep],
[bleep], [bleep].
613
00:22:58,211 --> 00:22:59,546
Uh-oh.
614
00:22:59,587 --> 00:23:00,964
Is it burnt?
What’s happening?
615
00:23:01,047 --> 00:23:02,507
-I’m sorry.
-What happened?
616
00:23:02,590 --> 00:23:04,300
-Did we burn it?
-It was burning
617
00:23:04,342 --> 00:23:06,094
and not cooking through.
618
00:23:06,177 --> 00:23:08,430
How the [bleep] did that happen?
It’s not exactly a great look.
619
00:23:08,471 --> 00:23:10,265
Yeah, babe, we cannot
use stainless steel pans,
620
00:23:10,348 --> 00:23:11,766
all right, honeybun?
621
00:23:11,891 --> 00:23:13,476
You need to use a
nonstick in future, okay?
622
00:23:13,518 --> 00:23:15,145
With eggs, all right?
623
00:23:15,228 --> 00:23:16,479
Just get it in the trash.
624
00:23:16,563 --> 00:23:17,981
Get some of that
egg mix, please.
625
00:23:18,064 --> 00:23:20,984
I usually just cook the bottom
and then stick it in an oven.
626
00:23:21,026 --> 00:23:22,819
That wouldn’t have burnt it.
627
00:23:22,861 --> 00:23:24,237
Tremendous teamwork, this guys.
628
00:23:24,320 --> 00:23:25,989
Fantastic.
629
00:23:26,072 --> 00:23:29,534
I’d like you to bear witness
to how genius this method is
630
00:23:29,576 --> 00:23:31,286
as opposed to what
happened earlier,
631
00:23:31,369 --> 00:23:33,455
which was pretty much
the [bleep] up of the century,
632
00:23:33,580 --> 00:23:34,748
in my opinion.
633
00:23:36,541 --> 00:23:37,792
All right, look.
634
00:23:37,917 --> 00:23:39,711
See, this is what
we do, all right?
635
00:23:39,794 --> 00:23:42,630
Teach you how to cook.
Teach you how to cook.
636
00:23:44,674 --> 00:23:46,301
Ow!
637
00:23:46,426 --> 00:23:47,427
And I’ve just burnt
all my hand.
638
00:23:49,721 --> 00:23:50,889
-Which ones?
-These ones.
639
00:23:51,014 --> 00:23:52,807
Why are they hot?
640
00:23:52,891 --> 00:23:54,642
Well, they’re underneath,
they’re literally boiling.
641
00:23:54,684 --> 00:23:57,771
Okay, all right, just chill.
Can you... Ow!
642
00:23:57,854 --> 00:23:59,814
It’s not that bad
of a burn, though.
643
00:23:59,856 --> 00:24:02,984
Just take some Advil
and then it gets better.
644
00:24:03,068 --> 00:24:04,652
[vocalizing]
645
00:24:07,072 --> 00:24:08,573
I’m just going use
the toilet quickly.
646
00:24:08,656 --> 00:24:11,284
All right, thanks.
Great news.
647
00:24:11,326 --> 00:24:13,370
Don’t worry about that.
Cheers, yeah.
648
00:24:13,453 --> 00:24:14,871
Ooh, that quiche is stunning.
649
00:24:14,996 --> 00:24:16,331
It’s amazing.
650
00:24:33,098 --> 00:24:34,516
Yeah, you did quite a job
there, thank you, mate.
651
00:24:35,016 --> 00:24:36,267
It’s amazing.
652
00:24:36,393 --> 00:24:37,352
Nothing wrong with carbs.
653
00:24:40,271 --> 00:24:42,107
I’m embarrassed, I’m insecure.
654
00:24:42,148 --> 00:24:45,360
I am probably having a bit of
an identity crisis because...
655
00:24:45,443 --> 00:24:48,071
Not going to culinary school
was a huge mistake.
656
00:24:48,113 --> 00:24:51,908
After my mum persuaded me
that cooking wasn’t for me,
657
00:24:51,950 --> 00:24:55,328
I found myself in Whistler,
Canada, doing a ski season.
658
00:24:55,370 --> 00:24:57,539
I’m falling in
love and, yeah,
659
00:24:57,622 --> 00:24:59,416
I just kind of forgot
about cooking altogether.
660
00:24:59,499 --> 00:25:01,001
I’ve lost all sense of self.
661
00:25:01,126 --> 00:25:02,877
I need a career,
I need a skill set
662
00:25:02,961 --> 00:25:05,213
in order to cement
my adult life.
663
00:25:05,338 --> 00:25:06,506
That’s my mission.
664
00:25:11,469 --> 00:25:14,556
Oh, sliders,
salad and cheesecake.
665
00:25:14,639 --> 00:25:15,724
[phone ringing]
666
00:25:20,103 --> 00:25:21,896
We just need to
pick up the pace as well.
667
00:25:22,022 --> 00:25:23,106
I know that you guys are,
but let’s push.
668
00:25:23,148 --> 00:25:24,149
Sound, sound, sound.
669
00:25:25,525 --> 00:25:26,735
[phone ringing]
670
00:25:30,113 --> 00:25:32,198
All crew, all crew, get in
your whites for guest arrival.
671
00:25:34,534 --> 00:25:36,536
Why, though?
Any reason, man?
672
00:25:36,578 --> 00:25:38,455
The only thing I heard
that she burnt her palm,
673
00:25:38,538 --> 00:25:40,123
but I wonder if Ben
may have yelled at her.
674
00:25:40,165 --> 00:25:41,750
Seems like the kind of guy.
675
00:25:41,875 --> 00:25:44,002
Zen one moment and then
just ----ing...
676
00:25:44,044 --> 00:25:45,170
All chefs are, though.
677
00:25:45,211 --> 00:25:46,254
We’re getting changed now.
678
00:25:50,216 --> 00:25:51,718
I hate this day so much.
679
00:25:51,760 --> 00:25:53,803
My anxiety is,
like, through the roof.
680
00:25:53,845 --> 00:25:55,180
Let’s go, bitches.
681
00:25:55,305 --> 00:25:57,182
-Woo-hoo!
-Oh, my God.
682
00:25:57,223 --> 00:25:59,059
Oh, my gosh, it’s so pretty.
683
00:25:59,184 --> 00:26:00,518
[bleep] me.
684
00:26:00,643 --> 00:26:03,188
Holy [bleep].
I’m sweating.
685
00:26:04,898 --> 00:26:05,982
Get in!
686
00:26:06,107 --> 00:26:07,984
Let’s get to the ship.
687
00:26:08,068 --> 00:26:09,819
-Fabulous.
-Let’s do this.
688
00:26:09,944 --> 00:26:11,279
I’m so excited.
689
00:26:11,363 --> 00:26:13,865
[chattering]
690
00:26:16,326 --> 00:26:17,994
All right.
691
00:26:18,078 --> 00:26:20,622
Start gathering to the main
salon in the next five minutes.
692
00:26:20,747 --> 00:26:22,624
-Please, five minutes.
-Oh, my God.
693
00:26:22,707 --> 00:26:23,958
[phone ringing]
694
00:26:24,084 --> 00:26:25,460
Hello.
695
00:26:37,931 --> 00:26:39,307
Oh, no.
696
00:26:41,768 --> 00:26:43,228
Oh, no.
697
00:26:45,271 --> 00:26:47,357
I think I have your epaulets.
698
00:26:47,440 --> 00:26:48,483
[crying]
699
00:26:48,525 --> 00:26:50,318
Uh, okay.
700
00:26:51,611 --> 00:26:54,114
Okay, give me a second.
701
00:26:54,197 --> 00:26:55,657
Are you okay, Joe?
702
00:26:58,076 --> 00:26:59,244
What’s happening?
703
00:26:59,369 --> 00:27:00,954
A family emergency, and...
704
00:27:02,747 --> 00:27:05,500
Okay, like, do you
need to go home?
705
00:27:08,753 --> 00:27:10,380
It’s okay.
706
00:27:10,422 --> 00:27:12,257
Why don’t you stay in here?
We’ll be fine.
707
00:27:13,466 --> 00:27:14,426
It’s okay.
708
00:27:14,551 --> 00:27:16,511
It’s been a year he’s sick.
709
00:27:16,636 --> 00:27:19,139
He had, like,
a cancer pulmonary,
710
00:27:19,222 --> 00:27:21,099
and it came in the brain.
711
00:27:21,141 --> 00:27:25,812
I feel terrible, but I’m already
stressed about my family.
712
00:27:25,895 --> 00:27:28,940
And if I stay here, it’s going
to be more and more and more.
713
00:27:31,151 --> 00:27:32,360
Oh, my goodness.
714
00:27:32,444 --> 00:27:33,611
We have arrived.
715
00:27:33,695 --> 00:27:35,155
Look at the water.
716
00:27:35,196 --> 00:27:36,698
Look at this.
This is like, insane.
717
00:27:38,158 --> 00:27:40,368
Just sit down, sit down.
718
00:27:40,410 --> 00:27:42,871
Just calm down.
It’s going to be fine.
719
00:27:42,954 --> 00:27:45,790
I don’t like to
see people upset.
720
00:27:45,874 --> 00:27:47,125
I don’t like to
see people struggle
721
00:27:47,250 --> 00:27:48,877
dealing with family stuff.
722
00:27:48,960 --> 00:27:50,170
That would crush me.
723
00:27:50,211 --> 00:27:52,756
But at the same time,
we have a huge charter
724
00:27:52,797 --> 00:27:54,507
with the Housewives coming.
725
00:27:54,549 --> 00:27:55,967
We’re ----ed.
726
00:27:56,051 --> 00:27:57,844
Come on, guys, quicker.
Get your epaulets on.
727
00:27:57,927 --> 00:27:59,220
Come on, come on, come on.
728
00:27:59,346 --> 00:28:00,722
Say, look at that!
Is that our boat?
729
00:28:00,805 --> 00:28:03,224
Black skirt, black trousers,
shoes.
730
00:28:03,308 --> 00:28:04,976
I hate this.
731
00:28:06,353 --> 00:28:08,688
-Hurry up.
-I’m swiping my ass.
732
00:28:08,730 --> 00:28:10,482
Okay, let’s go.
All in line.
733
00:28:10,523 --> 00:28:11,900
Look at that right here.
734
00:28:11,983 --> 00:28:14,319
Daisy, are you ready?
Interior?
735
00:28:14,444 --> 00:28:16,821
-Let’s go. Woo!
-Woo!
736
00:28:16,863 --> 00:28:17,697
Okay, get out, get out.
737
00:28:17,822 --> 00:28:18,948
Yay!
738
00:28:19,074 --> 00:28:20,283
I’m so excited.
739
00:28:20,325 --> 00:28:21,826
Joe is leaving.
740
00:28:21,910 --> 00:28:24,079
I think there’s
a family emergency.
741
00:28:25,747 --> 00:28:27,749
-Wow.
-Yeah.
742
00:28:27,874 --> 00:28:29,292
Look, I’ve been in
yachting a long time.
743
00:28:29,417 --> 00:28:31,252
I’ve seen crew come
and go during charter,
744
00:28:31,294 --> 00:28:32,962
start of charter,
at the end of charter.
745
00:28:33,088 --> 00:28:35,423
Look, we just can’t
let this rock the boat.
746
00:28:35,507 --> 00:28:38,468
We need to kick on, be positive,
and get through it.
747
00:28:38,551 --> 00:28:39,636
I don’t want her
to meet the guests
748
00:28:39,719 --> 00:28:40,762
because it’s just pointless.
749
00:28:40,845 --> 00:28:42,389
This is going to
be a long charter.
750
00:28:42,472 --> 00:28:43,932
We’re in very good hands.
751
00:28:44,057 --> 00:28:45,725
Captain Jason,
the best of the best.
752
00:28:47,852 --> 00:28:48,603
Right-o, listen.
753
00:28:48,728 --> 00:28:50,480
Joe has to depart us.
754
00:28:50,605 --> 00:28:52,315
She’s got a family emergency.
755
00:28:52,399 --> 00:28:54,109
So have a look at your teammate.
756
00:28:54,234 --> 00:28:56,277
Know that they need
an extra pair of hands.
757
00:28:56,361 --> 00:28:57,612
Pitch in everywhere.
758
00:28:57,654 --> 00:28:59,364
If we can’t beat
them with hands on deck,
759
00:28:59,489 --> 00:29:01,825
we’re going to beat them with
happiness and vibrance, okay?
760
00:29:01,908 --> 00:29:03,118
We’ll get through it.
761
00:29:03,201 --> 00:29:05,704
Oh my God,
it’s so beautiful.
762
00:29:05,787 --> 00:29:07,497
-Let’s get out there.
-Go team, go.
763
00:29:07,539 --> 00:29:09,541
Two, three, Katina.
764
00:29:10,917 --> 00:29:11,918
[sighs]
765
00:29:20,260 --> 00:29:21,469
Ready to go?
766
00:29:23,596 --> 00:29:26,599
-You two swap.
-Yeah.
767
00:29:26,683 --> 00:29:27,684
They’re coming down now.
768
00:29:27,726 --> 00:29:29,060
Oh my gosh. Hi!
769
00:29:29,185 --> 00:29:30,645
Hey girls.
Hi Heather.
770
00:29:30,687 --> 00:29:32,897
Hi. Hi. Hi.
It’s so good to see you.
771
00:29:32,939 --> 00:29:33,815
Good to see you, gorgeous.
772
00:29:33,940 --> 00:29:35,275
Oh, hi.
773
00:29:35,358 --> 00:29:36,317
-We’re so excited.
-What’s your name?
774
00:29:36,401 --> 00:29:37,569
-Joao.
-Nice to meet you.
775
00:29:37,736 --> 00:29:39,404
You guys are so cute.
776
00:29:39,571 --> 00:29:41,531
Ladies, we’re going to get
you nice and well acquainted
777
00:29:41,614 --> 00:29:42,991
to the boat with Daisy
778
00:29:43,116 --> 00:29:44,743
and we’re going to cruise
around for about an hour
779
00:29:44,826 --> 00:29:47,579
and get to a spot
and hopefully get you wet,
780
00:29:47,620 --> 00:29:48,872
get you in the water.
781
00:29:48,997 --> 00:29:50,373
Oh, damn.
782
00:29:50,457 --> 00:29:51,958
Captain Jason.
783
00:29:52,083 --> 00:29:53,209
Yeah, the other way around.
784
00:29:53,293 --> 00:29:55,670
-[laughing]
-Oh my God. Terrible.
785
00:29:55,712 --> 00:29:57,630
Terrible.
786
00:29:57,756 --> 00:29:59,132
Okay, let’s do it.
Let’s go.
787
00:30:00,633 --> 00:30:01,551
[sighs]
788
00:30:01,593 --> 00:30:02,886
-Hi, girls.
-Hi.
789
00:30:02,927 --> 00:30:04,179
Oh my gosh.
790
00:30:04,220 --> 00:30:06,014
I do love a good
greeting with a cocktail.
791
00:30:06,097 --> 00:30:07,432
[bleep] me, look how
many bags they are.
792
00:30:07,474 --> 00:30:08,850
Especially made just for yous.
793
00:30:08,892 --> 00:30:11,144
-This is a margarita shot.
-Margarita shot.
794
00:30:11,311 --> 00:30:14,230
-Margarita shot.
-I love your accent.
795
00:30:14,272 --> 00:30:15,273
Quickly get changed.
796
00:30:16,816 --> 00:30:19,110
When bitches celebrate, what?
797
00:30:20,487 --> 00:30:22,238
-Rowdy.
-How are you looking, mate?
798
00:30:22,364 --> 00:30:23,365
-Are you ready?
-Ready.
799
00:30:23,406 --> 00:30:24,908
Okay.
800
00:30:24,949 --> 00:30:27,327
My mind cannot concentrate
if I have to be with my family.
801
00:30:27,410 --> 00:30:29,996
You’re doing the right thing.
You’ve got to remember that.
802
00:30:30,121 --> 00:30:31,456
I’m going to give
you a tour.
803
00:30:31,498 --> 00:30:32,665
-Are we ready?
-Yes.
804
00:30:32,749 --> 00:30:34,000
Are there only six of you?
805
00:30:34,042 --> 00:30:35,460
-There’s seven.
-There’s seven.
806
00:30:35,543 --> 00:30:37,128
-Okay.
-Still one more coming.
807
00:30:37,295 --> 00:30:38,254
Which guest is missing?
808
00:30:38,338 --> 00:30:40,131
-Bronwyn.
-Bronwyn.
809
00:30:40,256 --> 00:30:41,841
Okay, we’ll organize transport
to bring her up to the boat.
810
00:30:41,925 --> 00:30:45,970
We’ll take Joe off on the
starboard side, interior.
811
00:30:46,012 --> 00:30:47,347
Tell me when the
main salon is clear.
812
00:30:47,430 --> 00:30:48,973
I’m going to bring you
all the way up
813
00:30:49,015 --> 00:30:50,183
to the top of the boat.
814
00:30:50,350 --> 00:30:52,143
Excuse me,
Heather’s the primary.
815
00:30:52,227 --> 00:30:54,521
-But I am second prime.
-Get up here, wiz-wiz.
816
00:30:54,646 --> 00:30:57,357
-They just left now.
-Thank you.
817
00:30:58,441 --> 00:30:59,859
So these are the primary.
818
00:30:59,943 --> 00:31:01,277
-Meredith needs a bathtub.
-We need a bathtub.
819
00:31:01,361 --> 00:31:03,405
The two forward have bathtubs.
820
00:31:03,530 --> 00:31:04,531
Okay.
821
00:31:04,698 --> 00:31:05,865
-So sorry.
-No, it’s okay.
822
00:31:05,949 --> 00:31:08,702
We will be perfectly fine.
823
00:31:08,868 --> 00:31:10,704
I’m going to spoon
Mary in our bed.
824
00:31:10,829 --> 00:31:12,497
No. I’m going to spoon you.
825
00:31:12,539 --> 00:31:13,707
She sleeps buck naked.
826
00:31:13,748 --> 00:31:15,208
Does no one
else sleep naked?
827
00:31:15,375 --> 00:31:16,918
-No.
-I’m claiming this.
828
00:31:16,960 --> 00:31:18,211
Nope.
829
00:31:18,336 --> 00:31:19,838
Meredith, she thinks
she’s claiming it.
830
00:31:19,921 --> 00:31:21,506
-I was in here before.
-Bye.
831
00:31:21,631 --> 00:31:22,632
-No, honey.
-Two against one.
832
00:31:22,799 --> 00:31:24,300
You guys.
833
00:31:24,342 --> 00:31:26,052
Could you have someone bring our
luggage in here, please?
834
00:31:26,094 --> 00:31:27,637
-Yeah, I will.
-The two of us.
835
00:31:27,679 --> 00:31:29,472
She needs a bathtub and
I’m sleeping with Meredith.
836
00:31:29,514 --> 00:31:31,141
I don’t really get
what’s going on right now.
837
00:31:31,266 --> 00:31:33,476
Like, who gets the better room?
Who gets the worse room?
838
00:31:33,601 --> 00:31:35,812
Really on this boat,
they’re kind of all the same.
839
00:31:35,937 --> 00:31:37,397
Daisy, you’re the boss.
840
00:31:37,480 --> 00:31:39,190
You’ve got to control
these animals.
841
00:31:39,232 --> 00:31:41,151
So this is the sun deck.
842
00:31:41,234 --> 00:31:43,778
Oh, wow.
843
00:31:43,862 --> 00:31:46,406
Look at this beautiful view.
844
00:31:46,531 --> 00:31:49,159
-Good luck.
-Thank you.
845
00:31:49,200 --> 00:31:51,536
-Everything’s fine, okay?
-Thank you so much.
846
00:31:51,578 --> 00:31:52,746
Daisy, this is fabulous.
847
00:31:54,330 --> 00:31:56,750
Okay. Wait, where’s
the active volcano?
848
00:31:56,791 --> 00:31:58,626
Let’s start with this one here.
849
00:31:58,710 --> 00:32:01,504
Jenna, Daisy, can you please
help with guest luggage now?
850
00:32:01,588 --> 00:32:03,423
-Okay.
-You can take all lines off.
851
00:32:03,506 --> 00:32:04,799
Copy that.
852
00:32:05,967 --> 00:32:07,677
Let’s go see.
853
00:32:07,761 --> 00:32:09,679
Let’s go see if you and Bronwyn
will survive in this room.
854
00:32:09,763 --> 00:32:12,349
What?
I’m sharing with Bronwyn?
855
00:32:12,474 --> 00:32:14,768
You and Bronwyn besties.
B is for besties with Bronwyn.
856
00:32:14,934 --> 00:32:15,894
-Come on.
-That’s easy.
857
00:32:15,935 --> 00:32:17,354
How do we get outside?
858
00:32:17,479 --> 00:32:18,980
Let’s go up to the top
when we take off, right?
859
00:32:19,105 --> 00:32:20,190
Okay.
860
00:32:20,273 --> 00:32:22,067
Port forward lanes in.
861
00:32:22,192 --> 00:32:24,069
Jason, Jason, Daisy.
862
00:32:24,110 --> 00:32:25,904
We have one guests who is late.
863
00:32:26,071 --> 00:32:28,156
We need to organize transport
to bring her up to the boat.
864
00:32:28,198 --> 00:32:29,491
Copy that.
865
00:32:29,532 --> 00:32:31,159
That’s all lines off.
All lines off.
866
00:32:31,242 --> 00:32:33,161
Perfect. Thank you.
867
00:32:35,288 --> 00:32:38,041
-We’re going.
-What’s happening?
868
00:32:38,083 --> 00:32:39,000
It’s happening.
869
00:32:39,084 --> 00:32:40,210
All clear on starboard side.
870
00:32:40,293 --> 00:32:41,586
Yeah, we’re all good, mate.
871
00:32:41,670 --> 00:32:43,004
We can start bringing
all fenders in, please.
872
00:32:43,088 --> 00:32:44,506
Oh, that’s heavy.
873
00:32:44,589 --> 00:32:47,676
Throw those lines, boys.
We’re ready to set sail.
874
00:32:49,511 --> 00:32:51,763
I would love a Mexican
mule with a reposado.
875
00:32:51,805 --> 00:32:53,556
-Okay.
-Thank you so much.
876
00:32:53,598 --> 00:32:54,808
All right,
guest lunch now.
877
00:32:54,974 --> 00:32:57,018
We’re going to do sliders.
878
00:32:57,102 --> 00:32:59,729
I think we should do a
really nice lobster salad.
879
00:32:59,813 --> 00:33:01,356
Okay.
880
00:33:04,776 --> 00:33:06,611
-What’s that for?
-That’s cucumber.
881
00:33:06,653 --> 00:33:08,863
-For what?
-The salad.
882
00:33:08,947 --> 00:33:09,864
You cut that with a hammer?
883
00:33:11,908 --> 00:33:12,826
-No.
-No?
884
00:33:12,909 --> 00:33:14,411
-Chainsaw?
-No.
885
00:33:14,452 --> 00:33:15,745
What is it?
886
00:33:15,787 --> 00:33:17,247
I just did it with a knife.
887
00:33:17,330 --> 00:33:19,040
It’s all right, babe.
888
00:33:19,124 --> 00:33:21,584
It’s just, I don’t know
if we’re going to use that.
889
00:33:21,710 --> 00:33:22,877
It’s too rough?
890
00:33:23,003 --> 00:33:23,878
Do you want to
get changed really quickly?
891
00:33:24,004 --> 00:33:25,422
Yeah.
892
00:33:25,547 --> 00:33:27,799
When we do guest food, just kind
of run it past me a little bit,
893
00:33:27,841 --> 00:33:30,635
because, you know, we might put
ourselves in a position where
894
00:33:30,719 --> 00:33:33,596
you do something I don’t like,
895
00:33:33,680 --> 00:33:35,056
and you kind of like maybe...
896
00:33:35,140 --> 00:33:36,725
Waste time.
897
00:33:36,766 --> 00:33:39,811
So just let’s just go over.
I’m really particular.
898
00:33:43,148 --> 00:33:45,483
Can you guys set up
the aft section now?
899
00:33:45,567 --> 00:33:46,901
-Yeah.
-Okay.
900
00:33:46,943 --> 00:33:48,319
Jenna!
901
00:33:48,361 --> 00:33:49,612
Oh, my God.
Thank you.
902
00:33:49,654 --> 00:33:50,572
We love you so much.
903
00:33:50,655 --> 00:33:51,614
My last one.
904
00:33:51,698 --> 00:33:53,074
Call to Daisy.
905
00:33:53,116 --> 00:33:54,367
Tell hors d’Oeuvres
are ready, please.
906
00:33:56,286 --> 00:33:58,913
Daisy, Daisy, galley.
Hors d’Oeuvres are ready to go.
907
00:33:58,955 --> 00:34:00,081
Copy.
908
00:34:02,959 --> 00:34:04,961
I’m not going to be into
someone if they’re not into me,
909
00:34:05,045 --> 00:34:06,546
-and that’s my struggle.
-Jared’s not into you, though.
910
00:34:06,588 --> 00:34:07,922
That’s my struggle with Jared,
911
00:34:07,964 --> 00:34:09,341
is that he’s just
not that into me.
912
00:34:09,382 --> 00:34:11,301
We’re on a 30-day break.
913
00:34:11,384 --> 00:34:13,762
Okay, so it’s free game then.
Any of these guys?
914
00:34:17,474 --> 00:34:19,934
I would like to hang out
with Captain Jason.
915
00:34:26,816 --> 00:34:28,068
So what am I bringing up?
916
00:34:28,109 --> 00:34:30,570
Smoke salmon,
buttered crostini,
917
00:34:30,695 --> 00:34:33,573
super simple, green olive
tapenade on top.
918
00:34:33,615 --> 00:34:35,784
-Pull up a seat.
-Can you bring this up?
919
00:34:35,825 --> 00:34:37,911
It’s smoke salmon,
buttered crostini.
920
00:34:37,994 --> 00:34:40,789
We don’t want to hear
one word about Jared.
921
00:34:40,872 --> 00:34:43,917
In fact, if you say
Jared’s name on this trip,
922
00:34:44,042 --> 00:34:45,960
we’re going to
splash you with water.
923
00:34:46,044 --> 00:34:47,837
Jared, Jared, Jared, Jared.
924
00:34:47,921 --> 00:34:49,422
I dare you, I dare you,
I dare you.
925
00:34:49,506 --> 00:34:50,840
[laughing]
926
00:34:50,965 --> 00:34:53,009
Yeah, this is smoke salmon,
buttered crostini.
927
00:34:53,051 --> 00:34:54,803
You did it!
928
00:34:54,844 --> 00:34:56,763
Why?
929
00:34:56,846 --> 00:34:58,556
Jenna, we’re training
her like a cat.
930
00:34:58,598 --> 00:34:59,933
These are the friends I need.
931
00:34:59,974 --> 00:35:02,894
Like, if I ever bring
up my ex one more time,
932
00:35:03,061 --> 00:35:04,187
throw water in my face.
933
00:35:04,312 --> 00:35:06,356
You know how you train a
cat with a spray bottle?
934
00:35:06,439 --> 00:35:07,774
We’re training Britani.
935
00:35:07,816 --> 00:35:10,235
They don’t know how to show
each other love,
936
00:35:10,276 --> 00:35:14,197
but they definitely have each
other’s best interests at heart.
937
00:35:14,364 --> 00:35:17,367
I need to get my mind off
of a certain someone.
938
00:35:17,534 --> 00:35:19,077
Oh, oh oh!
939
00:35:19,202 --> 00:35:21,079
[screaming]
Oh my God!
940
00:35:33,842 --> 00:35:35,010
Extra, just in case.
941
00:35:35,927 --> 00:35:37,595
-Just pull it?
-Oh, there we go.
942
00:35:37,679 --> 00:35:39,014
It just wasn’t
being strong enough.
943
00:35:39,055 --> 00:35:40,265
Okay.
944
00:35:40,348 --> 00:35:42,350
Oh gosh, they’ve already left.
945
00:35:42,392 --> 00:35:43,685
Wow.
946
00:35:43,727 --> 00:35:44,853
Okie-doke.
947
00:35:53,236 --> 00:35:55,238
Foredeck,
tell me when you’re ready
948
00:35:55,321 --> 00:35:56,197
for the port side anchor drop.
949
00:35:56,239 --> 00:35:57,615
Copy that.
950
00:35:57,741 --> 00:35:59,826
Eddy, Eddy, can I have you
on forward station?
951
00:35:59,951 --> 00:36:01,870
Yeah, I copy.
952
00:36:01,911 --> 00:36:04,247
Jason, Jason,
Bronwyn, the eighth guest.
953
00:36:04,330 --> 00:36:06,750
ETA, about 15 minutes.
954
00:36:06,833 --> 00:36:08,001
Copy.
955
00:36:08,168 --> 00:36:09,002
So I’m going to teach
you how to do it.
956
00:36:09,169 --> 00:36:10,462
Yeah.
957
00:36:10,545 --> 00:36:12,339
Drop it to the waterline,
secure the brake.
958
00:36:12,422 --> 00:36:13,423
We’ll remove the pressure
from this.
959
00:36:13,506 --> 00:36:15,091
Yeah.
960
00:36:15,175 --> 00:36:17,594
We’ll lift it up, and then
when he says drop, we drop.
961
00:36:17,677 --> 00:36:18,678
When you’re a captain,
you’re looking
962
00:36:18,762 --> 00:36:19,929
for a solid right-hand man.
963
00:36:20,013 --> 00:36:21,181
You can’t have eyes everywhere.
964
00:36:21,222 --> 00:36:23,016
Okay, drop, drop,
starboard anchor.
965
00:36:25,018 --> 00:36:26,936
Joao knows how to run a ship.
966
00:36:26,978 --> 00:36:29,481
He knows how to run a charter,
and he knows how I think.
967
00:36:29,564 --> 00:36:31,775
To know you’ve got the
responsibility and trust there,
968
00:36:31,900 --> 00:36:34,402
it’s a huge lift
off my shoulders.
969
00:36:34,486 --> 00:36:36,237
-Four shackles in the water.
-Good work.
970
00:36:36,279 --> 00:36:37,238
Copy.
971
00:36:38,531 --> 00:36:39,741
Three, two, one.
972
00:36:39,824 --> 00:36:41,493
Take it down to
the bottom section.
973
00:36:41,576 --> 00:36:42,827
-Open it up.
-See what we’ve got.
974
00:36:42,911 --> 00:36:43,828
Start pumping it.
975
00:36:43,870 --> 00:36:45,246
Can I get a
champagne now?
976
00:36:45,330 --> 00:36:47,499
Champagne? Yeah, of course,
I’ll get you some.
977
00:36:47,582 --> 00:36:48,875
How’s your second stew going?
978
00:36:48,917 --> 00:36:50,210
She’s doing really well.
Yeah.
979
00:36:50,335 --> 00:36:51,628
Is this the inbound?
980
00:36:51,711 --> 00:36:53,963
Deck crew, deck crew?
This is our inbound vessel.
981
00:36:54,130 --> 00:36:56,716
I actually think she’s here.
There’s a boat right there.
982
00:36:56,800 --> 00:36:58,510
Is this her?
Yeah, and this...
983
00:36:58,551 --> 00:36:59,636
That’s her in that tender!
984
00:36:59,719 --> 00:37:01,429
Bronwyn!
985
00:37:01,554 --> 00:37:03,390
Finally, you’re here!
986
00:37:03,515 --> 00:37:05,517
-Hello, hello.
-She’s wearing a floaty.
987
00:37:05,600 --> 00:37:08,728
Just drop her off in the water.
She’s got a floaty.
988
00:37:08,770 --> 00:37:10,647
Just the glass champagne.
Thank you.
989
00:37:10,689 --> 00:37:13,483
Oh, yeah, well done.
990
00:37:13,566 --> 00:37:14,818
-I’m Jason.
-Nice to meet you, Bronwyn.
991
00:37:14,901 --> 00:37:16,027
-Hi.
-Pleasure, glass of champagne?
992
00:37:16,152 --> 00:37:17,195
Thank you.
993
00:37:17,278 --> 00:37:18,446
Hi, I’m Daisy.
994
00:37:18,530 --> 00:37:19,864
Do you want me
to take your shoes?
995
00:37:19,948 --> 00:37:21,074
Yeah, sure. Those I
probably won’t need anymore.
996
00:37:21,157 --> 00:37:22,867
We were doing superlatives.
997
00:37:22,951 --> 00:37:25,328
I’m most likely to go overboard
with these women, for sure.
998
00:37:25,453 --> 00:37:28,748
If Katina crashes,
we can climb onto Bronwyn.
999
00:37:28,832 --> 00:37:32,002
I swear to God, there’s enough
space on that hat for all of us.
1000
00:37:32,085 --> 00:37:33,628
Beautiful. Wow.
1001
00:37:33,670 --> 00:37:34,754
Oh, okay.
1002
00:37:34,838 --> 00:37:36,131
Oh, my God, are you okay?
1003
00:37:36,214 --> 00:37:39,718
It takes a minute
to get used to a boat, though.
1004
00:37:39,759 --> 00:37:42,470
Bronwyn!
She’s here!
1005
00:37:42,512 --> 00:37:44,514
I made it!
1006
00:37:44,556 --> 00:37:46,057
Jenna, Jenna, Daisy,
1007
00:37:46,141 --> 00:37:48,643
we can start setting up
lunch on the sun deck.
1008
00:37:48,727 --> 00:37:49,853
Copy, Daisy.
1009
00:37:49,936 --> 00:37:51,479
This is unbelievable.
1010
00:37:53,189 --> 00:37:54,149
Thank you.
1011
00:37:55,567 --> 00:37:58,695
Um...
It’s not very...
1012
00:37:58,778 --> 00:38:00,196
It needs to be bigger?
1013
00:38:00,280 --> 00:38:01,823
What?
No, no, no.
1014
00:38:01,865 --> 00:38:03,825
That’s too big, don’t you think?
Yeah?
1015
00:38:03,867 --> 00:38:05,410
I think the tray’s...
the tray’s too big.
1016
00:38:05,493 --> 00:38:07,162
I think the leaves are
too big, don’t you?
1017
00:38:07,245 --> 00:38:08,163
If you were to eat that
as a salad,
1018
00:38:08,288 --> 00:38:09,706
the middle bits,
1019
00:38:09,789 --> 00:38:10,749
just give them a little
bit of a chop, you know?
1020
00:38:10,790 --> 00:38:12,834
That’s good, thanks.
1021
00:38:12,917 --> 00:38:15,253
It’s just a bit, you know.
It’s a bit much.
1022
00:38:15,378 --> 00:38:17,130
Can I sprinkle the onions
on the salad?
1023
00:38:17,172 --> 00:38:19,299
Yeah, are you going
to dress it?
1024
00:38:19,341 --> 00:38:21,676
Dress it?
Make the salad as pretty.
1025
00:38:21,760 --> 00:38:25,513
Are you going to dress it
with, like, dressing?
1026
00:38:25,597 --> 00:38:28,183
-Yeah, bits.
-Yeah, yeah, leave that.
1027
00:38:30,352 --> 00:38:31,603
Mike, Mike, Daisy.
1028
00:38:31,686 --> 00:38:33,396
-There we go.
-Right.
1029
00:38:33,480 --> 00:38:36,024
Mike, Mike, Mike, Daisy.
1030
00:38:36,066 --> 00:38:38,318
Daisy, Daisy.
We need Mike at the moment.
1031
00:38:38,485 --> 00:38:39,903
Copy.
1032
00:38:39,986 --> 00:38:40,862
Thanks, we just want
to get ahead of the game
1033
00:38:40,987 --> 00:38:42,822
and set up ASAP.
1034
00:38:42,906 --> 00:38:45,408
Let’s all change and then come
back in our bikinis for lunch.
1035
00:38:45,492 --> 00:38:47,952
[bleep]. Don’t let it catch
the wind, mate.
1036
00:38:48,036 --> 00:38:49,371
We’ll be ----ing
swimming with it.
1037
00:38:57,045 --> 00:38:58,546
-Jenna.
-Yeah.
1038
00:38:58,630 --> 00:39:00,840
Is there anyone that could
come and pack our bags
1039
00:39:00,882 --> 00:39:01,966
and, like, get settled
into our rooms?
1040
00:39:02,050 --> 00:39:03,385
Yeah, of course.
Yeah.
1041
00:39:03,426 --> 00:39:05,053
I absolutely would
love another champagne.
1042
00:39:05,095 --> 00:39:06,346
Okay.
1043
00:39:06,388 --> 00:39:07,389
-Look.
-You brought a stuffed animal?
1044
00:39:10,308 --> 00:39:11,393
That’s right.
1045
00:39:11,518 --> 00:39:13,019
I am throwing
that sh-- overboard.
1046
00:39:13,186 --> 00:39:15,355
No. No.
1047
00:39:15,397 --> 00:39:17,482
I’m getting a little seasick.
1048
00:39:17,649 --> 00:39:20,235
-Heather.
-Hold on. I’m sorry.
1049
00:39:20,276 --> 00:39:21,861
[shouting]
1050
00:39:21,945 --> 00:39:23,196
Jenna, come here.
1051
00:39:23,321 --> 00:39:24,239
I’m here.
1052
00:39:29,285 --> 00:39:30,745
Will you search the floor?
1053
00:39:30,787 --> 00:39:32,122
Yes.
1054
00:39:32,205 --> 00:39:33,164
My nipple cover
fell off somewhere.
1055
00:39:33,248 --> 00:39:34,040
-Okay.
-Daisy.
1056
00:39:34,207 --> 00:39:36,001
Yeah.
1057
00:39:36,042 --> 00:39:36,960
I’m getting kind of sick.
I feel like I’m going to barf.
1058
00:39:37,085 --> 00:39:38,169
I’ll get you
some water now.
1059
00:39:38,253 --> 00:39:40,296
What? What? What?
1060
00:39:40,338 --> 00:39:43,383
Can I have my stuff brought up
in Saint Laurent tan bag
1061
00:39:43,466 --> 00:39:46,094
-with a purple bag?
-Sure. I’ll go get that for you.
1062
00:39:46,136 --> 00:39:48,596
Oh, gosh.
1063
00:39:48,638 --> 00:39:50,932
The anti-nausea.
I already took one today.
1064
00:39:51,016 --> 00:39:52,767
Will you just have
them bring my water up?
1065
00:39:52,851 --> 00:39:53,852
-Of course.
-Thank you.
1066
00:39:53,893 --> 00:39:55,103
You’re the best. Thank you.
1067
00:39:55,145 --> 00:39:56,229
[vomiting]
1068
00:39:58,690 --> 00:40:00,108
Andrea, are you throwing up?
1069
00:40:00,191 --> 00:40:02,027
-I did.
-Oh, Lord.
1070
00:40:02,068 --> 00:40:05,572
I am going to clean the toilets.
1071
00:40:05,655 --> 00:40:08,616
These women are unhinged.
1072
00:40:08,700 --> 00:40:09,868
All of these demands.
1073
00:40:09,909 --> 00:40:11,161
We’ve got nipple covers.
1074
00:40:11,286 --> 00:40:12,537
We’ve got all
the drink requests.
1075
00:40:12,662 --> 00:40:14,789
Joe’s gone.
Mike’s on deck.
1076
00:40:14,873 --> 00:40:15,957
There’s two of us.
1077
00:40:16,041 --> 00:40:18,543
Eight of them,
I cannot keep up.
1078
00:40:18,585 --> 00:40:20,045
Like, what the actual [bleep]?
1079
00:40:20,170 --> 00:40:23,298
All crew, all crew.
A nipple cover is missing.
1080
00:40:23,423 --> 00:40:25,467
If you see it,
please report to me.
1081
00:40:25,550 --> 00:40:28,345
These girls are going
to be a ----ing nightmare.
1082
00:40:28,428 --> 00:40:30,472
She needs some conditioner.
Can you help her with her hair?
1083
00:40:30,555 --> 00:40:32,098
Did you guys put Dr. Pepper
on the boat for me?
1084
00:40:32,182 --> 00:40:33,099
Oh, my gosh.
1085
00:40:34,351 --> 00:40:35,602
This is really stressful.
1086
00:40:35,643 --> 00:40:38,146
-This is ----ing chaos.
-Paging Daisy.
1087
00:40:45,612 --> 00:40:46,988
Do you have the
seasick bracelets?
1088
00:40:47,781 --> 00:40:49,324
-Yes, I do.
-Can I get one?
1089
00:40:49,449 --> 00:40:50,700
And let’s get one
for Angie, too.
1090
00:40:50,784 --> 00:40:52,202
-She just threw up.
-Woo.
1091
00:40:52,285 --> 00:40:54,537
[sighs]
1092
00:40:54,621 --> 00:40:56,081
Yeah, I’ll be here.
1093
00:40:56,164 --> 00:40:58,375
-Here we go.
-No, put it on the inside.
1094
00:40:58,458 --> 00:41:00,293
Yeah.
1095
00:41:00,377 --> 00:41:01,711
Who’s knocking at my door?
1096
00:41:01,836 --> 00:41:04,631
Jenna, come in.
Did you find the nipple cover?
1097
00:41:04,714 --> 00:41:07,801
Slap it on there.
Girl!
1098
00:41:07,884 --> 00:41:09,636
Let’s go upstairs and
lunch right now.
1099
00:41:09,719 --> 00:41:12,430
This one’s on the outside.
Push it in.
1100
00:41:12,472 --> 00:41:14,724
Mate, well done.
Well done, guys.
1101
00:41:14,808 --> 00:41:16,309
Whoo!
1102
00:41:17,977 --> 00:41:20,522
Whoo!
1103
00:41:20,647 --> 00:41:22,565
Galley, we are good
to go for lunch.
1104
00:41:22,649 --> 00:41:25,777
Mike and Jenna,
please come down to the galley.
1105
00:41:25,819 --> 00:41:27,570
Copy.
1106
00:41:27,654 --> 00:41:30,198
Five-star waiter-in-service
coming right up.
1107
00:41:31,866 --> 00:41:34,244
Let me just reset.
1108
00:41:34,327 --> 00:41:35,870
This is the green salad.
1109
00:41:35,954 --> 00:41:39,165
Yeah, they don’t like that.
Alesia made that.
1110
00:41:39,207 --> 00:41:40,750
[laughing]
1111
00:41:40,792 --> 00:41:43,128
And then, yeah, we’re
going to do chicken tenders.
1112
00:41:43,211 --> 00:41:46,965
Going by their preference
sheets, they love bar food.
1113
00:41:47,048 --> 00:41:48,341
So I’m going to put out sliders.
1114
00:41:48,466 --> 00:41:50,468
But I’m also going
to be fancy and make
1115
00:41:50,552 --> 00:41:52,470
a lovely lobster
salad, darlings.
1116
00:41:52,595 --> 00:41:55,098
-Hi, ladies. How are yous?
-Hi.
1117
00:41:55,181 --> 00:41:56,683
-Green salads.
-Wonderful.
1118
00:41:56,766 --> 00:41:59,102
-Curry lobster salad.
-Looks delicious.
1119
00:41:59,185 --> 00:42:01,813
Oh, my gosh.
The lobster is amazing.
1120
00:42:01,855 --> 00:42:03,898
-How are you feeling?
-Hmm.
1121
00:42:03,982 --> 00:42:06,192
I took an anti-nausea
and I threw it up.
1122
00:42:06,276 --> 00:42:08,945
-I’m dizzy right now.
-I’m sorry.
1123
00:42:09,029 --> 00:42:10,113
I need something to put
those
1124
00:42:10,196 --> 00:42:11,990
chicken tenders in,
sweetie, please.
1125
00:42:12,115 --> 00:42:14,451
-In or on?
-What?
1126
00:42:14,492 --> 00:42:16,786
-In or on?
-Babe, stop it. Stop it.
1127
00:42:16,870 --> 00:42:17,787
You know what I mean.
1128
00:42:17,871 --> 00:42:19,247
I need to put something.
1129
00:42:19,289 --> 00:42:20,915
I need to put the chicken
tenders on something.
1130
00:42:20,999 --> 00:42:23,710
Or in something. Whatever.
A bowl, whatever the [bleep].
1131
00:42:23,793 --> 00:42:25,545
All right, please.
1132
00:42:25,628 --> 00:42:28,298
I have no idea what’s
going on in Ben’s brain.
1133
00:42:28,423 --> 00:42:30,800
It’s like a squirrel
that’s on Red Bull
1134
00:42:30,884 --> 00:42:35,055
that’s trying to organize one
of those pantomime things.
1135
00:42:35,180 --> 00:42:37,349
What do they call those dolls?
1136
00:42:37,432 --> 00:42:39,100
I can’t read your brain, Ben.
1137
00:42:39,184 --> 00:42:41,853
I don’t expect you to.
I can’t read my brain, either.
1138
00:42:41,895 --> 00:42:43,980
Chop up a lemon, please.
Medallions.
1139
00:42:44,064 --> 00:42:45,815
That’s how I feel.
1140
00:42:45,899 --> 00:42:48,068
Like, I’m on a string doll
and I’m just there, like...
1141
00:42:49,569 --> 00:42:52,155
I said medallions.
I said medallions.
1142
00:42:52,238 --> 00:42:53,740
I don’t know what
a medallion is.
1143
00:42:58,036 --> 00:42:59,579
It’s fine.
Step back.
1144
00:42:59,662 --> 00:43:01,706
Knife. Thank you.
1145
00:43:01,790 --> 00:43:03,750
The ketchup needs spoons
in it
1146
00:43:03,833 --> 00:43:05,251
and it needs to get
out of here, please.
1147
00:43:06,461 --> 00:43:08,296
-That’s not that heavy.
-No.
1148
00:43:09,547 --> 00:43:11,216
Yeah, brilliant.
1149
00:43:11,299 --> 00:43:12,967
You guys, it’s our first meal
together on the yacht.
1150
00:43:13,051 --> 00:43:14,177
Yay!
1151
00:43:14,260 --> 00:43:15,387
And Bronwyn’s here.
1152
00:43:15,470 --> 00:43:18,181
I’m so hungry.
This is amazing.
1153
00:43:18,223 --> 00:43:19,391
Chicken tenders, ladies.
1154
00:43:19,474 --> 00:43:22,352
We love chicken tenders.
Pass those down.
1155
00:43:22,394 --> 00:43:24,270
-Sliders. You’re welcome.
-Thank you.
1156
00:43:24,396 --> 00:43:26,231
So, tell us why you came late.
1157
00:43:29,234 --> 00:43:31,236
A lot of stuff went on
last week and it upset Todd.
1158
00:43:31,277 --> 00:43:32,904
People keep trying
to dig in my past
1159
00:43:32,987 --> 00:43:34,239
and there’s some nasty things
1160
00:43:34,322 --> 00:43:35,490
that have come out
in the press
1161
00:43:35,615 --> 00:43:37,075
after I’ve hung out
with this group.
1162
00:43:37,158 --> 00:43:39,452
And I think both of us
are concerned
1163
00:43:39,494 --> 00:43:40,829
that maybe somebody in
this group is doing it.
1164
00:43:40,912 --> 00:43:42,831
Nobody would do that here.
Nobody.
1165
00:43:49,254 --> 00:43:50,171
What is this?
1166
00:43:52,090 --> 00:43:53,049
-Are you finished?
-All finished?
1167
00:43:53,091 --> 00:43:54,843
That sounds like an accusation.
1168
00:43:54,884 --> 00:43:56,511
I’m not, I was just trying
to say I can’t figure out
1169
00:43:56,594 --> 00:43:58,013
where it’s coming from
because it would be really
1170
00:43:58,096 --> 00:44:00,056
devastating if I sat down
and apologized to you.
1171
00:44:00,181 --> 00:44:01,683
It wasn’t me.
1172
00:44:01,766 --> 00:44:06,396
I was expecting housewives
to be very classy and modest.
1173
00:44:06,438 --> 00:44:09,899
Like, you’re all, can you
take this for me please, dear?
1174
00:44:09,983 --> 00:44:12,318
But they just came on
like, proper nut jobs.
1175
00:44:12,402 --> 00:44:13,611
Who fed it?
Who fed my stuff?
1176
00:44:13,737 --> 00:44:15,196
Who fed my stuff?
1177
00:44:15,280 --> 00:44:17,032
Who was going to the blogs
and Salt Lake Tribune?
1178
00:44:19,451 --> 00:44:20,827
This is like irritating.
1179
00:44:20,910 --> 00:44:22,495
-I’m hot.
-Let’s jump in the water.
1180
00:44:22,620 --> 00:44:24,289
Let’s refresh.
Let’s restart.
1181
00:44:24,330 --> 00:44:25,874
Let’s do it all.
Okay.
1182
00:44:25,957 --> 00:44:29,169
Guests are starting to
walk down to the swim area.
1183
00:44:29,252 --> 00:44:30,503
Okay, copy.
1184
00:44:30,587 --> 00:44:32,088
I want to make a cheesecake
for them.
1185
00:44:32,172 --> 00:44:33,131
-I can make a cheesecake.
-I’d like a cheesecake.
1186
00:44:33,214 --> 00:44:34,299
-Oh, you can?
-Yep.
1187
00:44:34,382 --> 00:44:35,633
We’ll be there together, yeah.
1188
00:44:35,675 --> 00:44:37,510
-All right, see you in five.
-Yep.
1189
00:44:39,763 --> 00:44:41,556
-Coming for a swim?
-I want flippers.
1190
00:44:41,681 --> 00:44:43,641
I want a snorkel mask.
I want it all.
1191
00:44:43,725 --> 00:44:44,851
This is luxurious.
1192
00:44:44,976 --> 00:44:47,187
What is this?
I love this.
1193
00:44:51,399 --> 00:44:52,525
Oh, I love a duck.
1194
00:44:54,194 --> 00:44:55,320
Just in the go.
Look, see this?
1195
00:44:58,365 --> 00:45:00,992
Keep on her.
Follow her. Follow her.
1196
00:45:03,828 --> 00:45:04,829
Ow!
1197
00:45:13,922 --> 00:45:15,590
-Are you good?
-Yeah, I’m good.
1198
00:45:15,674 --> 00:45:17,425
Do you want anything else?
What can I do for you?
1199
00:45:17,509 --> 00:45:19,552
Drink something?
1200
00:45:19,594 --> 00:45:20,595
-I’m good.
-Okay.
1201
00:45:20,679 --> 00:45:21,930
Okay, fine.
1202
00:45:22,055 --> 00:45:23,556
This is a traditional
Tuscan cheesecake, yeah?
1203
00:45:23,640 --> 00:45:27,811
It’s 500 grams of Philadelphia,
500 grams of mascarpone,
1204
00:45:27,936 --> 00:45:30,438
200 grams of sugar,
three eggs plus one yolk,
1205
00:45:30,480 --> 00:45:32,023
zest of two oranges.
1206
00:45:32,065 --> 00:45:33,858
I’m right here for you, darling.
1207
00:45:33,942 --> 00:45:35,193
Perfect, perfect.
1208
00:45:35,276 --> 00:45:36,736
How many eggs do
you want in there?
1209
00:45:36,861 --> 00:45:38,405
Three and then three
and then two yolks.
1210
00:45:38,530 --> 00:45:41,408
Three plus one yolk, actually.
1211
00:45:42,909 --> 00:45:44,202
Ready?
1212
00:45:44,327 --> 00:45:45,995
There we go.
There we go.
1213
00:45:46,079 --> 00:45:47,247
How are you doing, Angie>
1214
00:45:50,667 --> 00:45:52,877
Oh, my God.
1215
00:45:52,961 --> 00:45:54,796
I’m all for Angie
having a throw-up.
1216
00:45:54,921 --> 00:45:57,549
Get that out of you, woman.
Get it out and carry on.
1217
00:45:57,590 --> 00:45:59,092
That’s creating
energy and space.
1218
00:45:59,175 --> 00:46:00,593
We got dinner and
drinks ahead, lady.
1219
00:46:00,677 --> 00:46:01,761
Crack on.
1220
00:46:03,680 --> 00:46:05,682
Hey, grab that mix,
would you, please?
1221
00:46:05,724 --> 00:46:07,475
The mix, cheesecake mix, yeah?
1222
00:46:07,559 --> 00:46:10,103
Make sure you, like,
touch them really delicately
1223
00:46:10,145 --> 00:46:12,022
because your fingerprints
are going all over
1224
00:46:12,105 --> 00:46:13,690
the lovely, clean glasses.
1225
00:46:13,773 --> 00:46:15,275
Yeah, they are.
1226
00:46:19,738 --> 00:46:22,032
Oh, sh--, sh--,
sh--, sh--, sh--.
1227
00:46:22,073 --> 00:46:23,825
Honey, did you put sugar
in there?
1228
00:46:23,950 --> 00:46:25,827
In what?
1229
00:46:25,910 --> 00:46:28,121
Cheesecake.
1230
00:46:28,204 --> 00:46:30,331
No, I thought I just
added the eggs and the yolk.
1231
00:46:30,415 --> 00:46:33,084
Yeah, you just... okay.
1232
00:46:33,126 --> 00:46:36,338
Wow.
It’s a dessert, hon.
1233
00:46:36,463 --> 00:46:38,840
Dessert, they generally
have sugar in.
1234
00:46:38,882 --> 00:46:40,216
Just moving forward.
I gave you the recipe.
1235
00:46:40,342 --> 00:46:41,926
I don’t cook very often.
1236
00:46:42,010 --> 00:46:46,306
Saying you have
passion for food, okay?
1237
00:46:46,348 --> 00:46:48,933
That’s an incredibly
vague statement.
1238
00:46:49,017 --> 00:46:51,227
-I’m not trained.
-Yeah, yeah, yeah.
1239
00:46:51,311 --> 00:46:53,855
I’m just passionate.
1240
00:46:53,938 --> 00:46:56,441
Not I’m good at cooking or
I’m fairly good at cooking
1241
00:46:56,566 --> 00:46:58,360
or I’m good at baking.
1242
00:46:58,443 --> 00:47:00,945
No, no, I just have
a passion for food.
1243
00:47:01,029 --> 00:47:02,697
I didn’t start
cooking for guests
1244
00:47:02,822 --> 00:47:05,992
until the last three
charters of last season.
1245
00:47:06,117 --> 00:47:07,285
It’s actually quite smart
1246
00:47:07,327 --> 00:47:09,579
because you’re evading
all accountability
1247
00:47:09,662 --> 00:47:10,955
for your future actions.
1248
00:47:11,039 --> 00:47:12,957
I’m not a ----ing pastry chef.
1249
00:47:13,041 --> 00:47:15,168
Passion for food
could potentially mean
1250
00:47:15,210 --> 00:47:18,046
I have absolutely
zero cooking skills.
1251
00:47:18,129 --> 00:47:20,799
It’s actually quite clever
because it fooled me.
1252
00:47:33,728 --> 00:47:37,565
All crew, all crew.
We are good for 7:30 dinner.
1253
00:47:37,857 --> 00:47:38,817
Copy.
1254
00:47:38,858 --> 00:47:40,443
Jason, Jason, we need your help.
1255
00:47:40,568 --> 00:47:42,821
Angie is in the cabin.
She is feeling seasick.
1256
00:47:42,946 --> 00:47:45,031
Copy.
I’m on my way.
1257
00:47:45,115 --> 00:47:46,116
Thank you.
1258
00:47:46,157 --> 00:47:47,409
I’ll get some cold packs.
1259
00:47:47,534 --> 00:47:49,369
-Can you help me with something?
-Yeah.
1260
00:47:49,411 --> 00:47:51,621
Just so I don’t look
so ugly when the captain comes.
1261
00:47:51,705 --> 00:47:52,831
Girl.
1262
00:47:53,915 --> 00:47:55,166
Don’t help her at all.
1263
00:47:57,669 --> 00:47:59,504
Got a tan, baby!
1264
00:47:59,629 --> 00:48:01,297
Thank you, Jenna.
1265
00:48:01,339 --> 00:48:02,841
Get in, bitch.
1266
00:48:04,592 --> 00:48:05,635
-Yes?
-Hello.
1267
00:48:05,719 --> 00:48:08,013
Hi.
All this love and care.
1268
00:48:08,096 --> 00:48:12,183
Mary by my side.
The captain here is icing me.
1269
00:48:12,267 --> 00:48:14,102
Here you go.
That looks really pretty.
1270
00:48:14,144 --> 00:48:16,938
And Mike is getting
you wine glasses.
1271
00:48:17,063 --> 00:48:19,232
I’ll tell you what.
I’m getting good at this.
1272
00:48:19,357 --> 00:48:21,818
Yeah. Good job.
I like it. A lot.
1273
00:48:21,860 --> 00:48:23,278
Here we go.
1274
00:48:23,319 --> 00:48:24,696
Are you going to be
sitting for dinner?
1275
00:48:24,738 --> 00:48:25,905
You’re going to rest?
1276
00:48:25,989 --> 00:48:27,323
Do you think you can eat?
1277
00:48:27,365 --> 00:48:28,992
Maybe some crackers.
1278
00:48:29,034 --> 00:48:30,243
I’m going to stay in here
and have dinner in here.
1279
00:48:30,285 --> 00:48:31,411
Yeah, yeah, yeah.
Of course.
1280
00:48:31,453 --> 00:48:33,580
-Thank you.
-You’re welcome.
1281
00:48:33,621 --> 00:48:35,081
They both want
dinner in bed.
1282
00:48:35,123 --> 00:48:36,833
-[bleep]
-Okay?
1283
00:48:36,958 --> 00:48:39,085
Just put a little bronzer
on my side parts.
1284
00:48:41,588 --> 00:48:43,840
-Shall we go get a drink?
-Yeah, let’s go get a drink.
1285
00:48:43,965 --> 00:48:46,092
This is nice.
It kind of seals it in, yeah?
1286
00:48:46,134 --> 00:48:48,762
Brouillade
buffalo mozzarella salad.
1287
00:48:48,887 --> 00:48:50,138
Open sesame.
1288
00:48:50,221 --> 00:48:51,473
-Hi.
-Daisy.
1289
00:48:51,514 --> 00:48:53,141
You look amazing.
1290
00:48:54,809 --> 00:48:56,978
Looks functional
in here, doesn’t it?
1291
00:48:57,062 --> 00:48:58,063
Looks are deceiving.
1292
00:48:59,773 --> 00:49:02,609
Galley, we have guests
at the table.
1293
00:49:02,650 --> 00:49:05,612
That’s a good time
for plating, all right?
1294
00:49:05,737 --> 00:49:08,573
I’m ----ing Michael Jackson.
1295
00:49:08,615 --> 00:49:10,241
Hee-hee.
1296
00:49:10,325 --> 00:49:12,827
-Save this for the lady, yeah?
-Yes, that’s going.
1297
00:49:12,869 --> 00:49:14,204
-I’m taking?
-She’s taking that one.
1298
00:49:14,245 --> 00:49:15,705
Cheers to all of us.
1299
00:49:15,747 --> 00:49:17,040
Thanks, primary.
1300
00:49:17,123 --> 00:49:18,708
This is the Good Time Girls
Victory Tour.
1301
00:49:18,833 --> 00:49:20,085
Let’s enjoy it together.
1302
00:49:20,168 --> 00:49:21,503
What am I taking?
1303
00:49:21,586 --> 00:49:24,297
Burrata salad with marinara.
1304
00:49:24,422 --> 00:49:27,676
Pecorino romano twill
and crispy basil.
1305
00:49:27,717 --> 00:49:29,386
Oh, what is this?
1306
00:49:29,427 --> 00:49:30,887
Well, hello.
1307
00:49:30,970 --> 00:49:34,099
Here you have burrata
with a pecorino twill
1308
00:49:34,140 --> 00:49:35,725
and a crispy basil leaf.
1309
00:49:35,809 --> 00:49:37,769
-Yummy.
-Delicious, wonderful.
1310
00:49:37,852 --> 00:49:38,895
Thank you so much.
1311
00:49:38,937 --> 00:49:40,146
Is Mary here?
1312
00:49:40,188 --> 00:49:42,357
Mary went to the
restroom for a minute.
1313
00:49:42,399 --> 00:49:45,360
We’re missing Angie and
Mary’s commentary.
1314
00:49:45,443 --> 00:49:46,361
Oh, my God, the chef.
1315
00:49:46,486 --> 00:49:47,946
He gets down.
1316
00:49:48,029 --> 00:49:49,155
Put some lemon juice
in there, please.
1317
00:49:49,197 --> 00:49:50,740
The next course,
give me five minutes.
1318
00:49:50,865 --> 00:49:53,743
Let me do it, because
I can’t have any [bleep]-ups
1319
00:49:53,827 --> 00:49:55,954
at all on this one.
Yeah.
1320
00:49:56,079 --> 00:49:58,748
I do not miss Mary’s commentary.
1321
00:49:58,790 --> 00:50:00,917
Oh, dear, Britani.
We have a rule.
1322
00:50:01,001 --> 00:50:02,752
What?
1323
00:50:02,877 --> 00:50:05,171
You can only sh---talk if
they’re right in front of you.
1324
00:50:05,255 --> 00:50:07,757
You can go down to Jenna
and help her in turndowns.
1325
00:50:07,882 --> 00:50:09,634
-Okay?
-What?
1326
00:50:09,676 --> 00:50:11,219
I mean, there’s other people
at the table you’re mad at
1327
00:50:11,344 --> 00:50:12,929
that you are not
saying something about.
1328
00:50:12,971 --> 00:50:15,890
Who are you mad at?
1329
00:50:15,974 --> 00:50:18,560
She said that you
Big Sister her in her business
1330
00:50:18,685 --> 00:50:19,936
and she doesn’t
want your advice.
1331
00:50:20,061 --> 00:50:21,521
-And it’s bullsh--.
-Okay.
1332
00:50:21,646 --> 00:50:23,773
And she said that you
pretend you have seizures
1333
00:50:23,857 --> 00:50:26,192
and go to a level 100
and it’s bullsh--
1334
00:50:26,276 --> 00:50:27,402
and she doesn’t believe anything
that comes out of your mouth.
1335
00:50:29,988 --> 00:50:32,907
Drama.
Drama is in the air.
1336
00:50:32,949 --> 00:50:35,076
I’ve never had
a seizure in my life.
1337
00:50:37,620 --> 00:50:41,958
That’s a horrible thing
to say about somebody.
1338
00:50:42,042 --> 00:50:44,461
The next course is
ready, please, thank you.
1339
00:50:44,544 --> 00:50:46,046
Interior, galley, needs to know
1340
00:50:46,171 --> 00:50:47,547
whether or not
they should plate.
1341
00:50:47,672 --> 00:50:48,882
[bleep] me.
1342
00:50:48,923 --> 00:50:50,467
There are people
who do have seizures,
1343
00:50:50,592 --> 00:50:53,386
and they are very serious,
one of which was my child.
1344
00:50:53,511 --> 00:50:54,763
Oh, my God.
1345
00:50:54,888 --> 00:50:56,723
Hey, hey, hey,
I need to know now.
1346
00:50:56,848 --> 00:50:58,850
They’re fighting about seizures.
Everything’s up in the air.
1347
00:50:58,975 --> 00:51:01,519
I don’t-- really, I don’t have
an answer for you right now.
1348
00:51:01,644 --> 00:51:03,730
I find that to be
despicable.
1349
00:51:03,855 --> 00:51:05,148
-I don’t care!
-See?
1350
00:51:05,273 --> 00:51:06,358
This is what I’m talking about.
1351
00:51:06,441 --> 00:51:07,734
Here we go.
Where’s Daisy?
1352
00:51:07,817 --> 00:51:09,861
----ing hell, like,
what is going on?
1353
00:51:09,903 --> 00:51:13,281
You go from zero to...
Are you kidding me?
1354
00:51:13,365 --> 00:51:15,575
-You can stop.
-Are you serious?
1355
00:51:15,617 --> 00:51:18,495
-Oh, my God.
-[glass shatters]
1356
00:51:18,578 --> 00:51:19,996
You did not need to say that.
1357
00:51:20,121 --> 00:51:21,206
I’m in the dark here, darlings.
1358
00:51:21,247 --> 00:51:23,041
Okay, you think it’s funny?
1359
00:51:23,083 --> 00:51:25,669
Mike, there’s broken
glass on the table,
1360
00:51:25,752 --> 00:51:26,544
can you come and clear?
1361
00:51:26,586 --> 00:51:27,837
Copy.
1362
00:51:27,921 --> 00:51:29,172
-[bleep]’s sakes.
-It’s nuts.
1363
00:51:29,255 --> 00:51:31,383
Holy...
1364
00:51:31,508 --> 00:51:33,426
Oh, that’s kicking off up there.
1365
00:51:33,468 --> 00:51:35,345
Galley, the guests
are still eating.
1366
00:51:35,428 --> 00:51:37,430
If we could get a time,
that would be great.
1367
00:51:39,307 --> 00:51:41,184
I don’t know when
they’re going to stop eating.
1368
00:51:41,309 --> 00:51:43,895
It’s all kicking off.
1369
00:51:44,020 --> 00:51:45,397
This is bullsh--.
1370
00:51:45,480 --> 00:51:48,274
You might go from zero
to 100 in .2 seconds.
1371
00:51:48,400 --> 00:51:52,779
----ing insane.
Absolutely insane.
1372
00:51:52,904 --> 00:51:54,531
First meal of the first charter,
1373
00:51:54,656 --> 00:51:57,283
and the guests are already
killing each other.
1374
00:51:57,325 --> 00:51:58,660
That’s your opinion, though.
1375
00:52:01,538 --> 00:52:03,581
Service, service.
1376
00:52:03,707 --> 00:52:05,000
-Sorry.
-You’re okay.
1377
00:52:05,125 --> 00:52:08,044
These bitches are
next level delulu.
1378
00:52:08,086 --> 00:52:10,839
I am over this.
1379
00:52:10,880 --> 00:52:13,967
Don’t you ever, ever,
ever say that about me.
1380
00:52:14,092 --> 00:52:16,636
-Wow.
-Daisy, Daisy, Ben.
1381
00:52:16,720 --> 00:52:19,681
This season on
"Below Deck Down Under"...
1382
00:52:19,723 --> 00:52:21,224
[shouting]
1383
00:52:21,307 --> 00:52:23,893
First person to
jump off this marina
1384
00:52:23,977 --> 00:52:28,231
butt naked gets $1,000.
1385
00:52:28,273 --> 00:52:30,025
It’s all fun and games
until it’s not anymore.
1386
00:52:30,150 --> 00:52:33,069
There’s a pussy liner
stuck to the wall.
1387
00:52:33,111 --> 00:52:34,320
Oh, my God.
1388
00:52:36,239 --> 00:52:38,533
To making new friendships,
1389
00:52:38,575 --> 00:52:41,870
working together on board,
making memories.
1390
00:52:41,953 --> 00:52:43,371
-Do it.
-No.
1391
00:52:43,413 --> 00:52:45,457
Motorboat.
1392
00:52:47,500 --> 00:52:48,877
Bada bing, bada boom.
1393
00:52:48,918 --> 00:52:50,962
-Honk if you’re horny.
-Honk, honk.
1394
00:52:51,087 --> 00:52:53,048
-I don’t do boatmances.
-Why?
1395
00:52:53,131 --> 00:52:54,883
Probably the kind of person
I’m attracted to.
1396
00:52:54,966 --> 00:52:56,051
Absolute dickheads.
1397
00:52:56,176 --> 00:52:57,677
Yeah, I like a dickhead.
1398
00:52:59,596 --> 00:53:01,181
You guys in love or what?
1399
00:53:01,222 --> 00:53:02,390
I don’t know.
1400
00:53:02,474 --> 00:53:04,142
Eddy is on my mind.
1401
00:53:04,225 --> 00:53:06,353
But it’s nice getting
to know Ben.
1402
00:53:06,394 --> 00:53:09,606
-I like you, okay?
-You are my vibe.
1403
00:53:09,731 --> 00:53:11,733
Stay the [bleep] away
from the two of them.
1404
00:53:12,817 --> 00:53:14,277
[plates shatter]
1405
00:53:14,319 --> 00:53:15,820
Stupid, stupid.
1406
00:53:15,904 --> 00:53:18,948
I have discovered some
inabilities with my sous chef.
1407
00:53:18,990 --> 00:53:20,283
They look like sh--.
1408
00:53:20,367 --> 00:53:21,826
Oh, it’s too much.
1409
00:53:21,868 --> 00:53:23,870
Ben is a hot head in the galley.
1410
00:53:23,953 --> 00:53:25,622
Who’s calling
the ----ing shots around here?
1411
00:53:25,747 --> 00:53:27,207
I’m here to put the pressure on.
1412
00:53:27,290 --> 00:53:30,293
-Stop doing that.
-But that’s my job.
1413
00:53:30,418 --> 00:53:31,836
I wouldn’t say it’s
five-star service.
1414
00:53:31,920 --> 00:53:33,171
This is miserable.
1415
00:53:33,213 --> 00:53:34,756
The food needs to be here now.
1416
00:53:34,798 --> 00:53:36,299
They’re getting annoyed.
1417
00:53:36,341 --> 00:53:37,676
All this is is ego.
1418
00:53:37,759 --> 00:53:38,885
Well, it’s not her
----ing boat,
1419
00:53:38,927 --> 00:53:40,470
and she’s going to learn that.
1420
00:53:40,512 --> 00:53:42,722
I’m being used as an easy
target for people to go
1421
00:53:42,764 --> 00:53:44,224
why isn’t that done?
Why isn’t that done?
1422
00:53:44,349 --> 00:53:45,475
[bleep] off.
1423
00:53:45,558 --> 00:53:47,394
Get off my ----ing dick, mate.
1424
00:53:47,477 --> 00:53:49,354
Okay, you can get off the boat.
Get off the boat.
1425
00:53:49,479 --> 00:53:50,730
Get off the boat.
1426
00:53:50,772 --> 00:53:52,232
Where this got to
is not acceptable.
1427
00:53:52,273 --> 00:53:53,817
We’re trying to get a job done.
1428
00:53:53,900 --> 00:53:55,318
Ignore the small things.
1429
00:53:55,443 --> 00:53:58,238
Don’t bitch about me behind
my ----ing back.
1430
00:53:58,279 --> 00:54:00,865
We have to band together
before everything falls apart.
1431
00:54:00,907 --> 00:54:02,784
Go [bleep] yourself, asshole.
1432
00:54:02,867 --> 00:54:05,704
Now [bleep] off,
you ----ing wanker.
1433
00:54:09,624 --> 00:54:10,959
We’re the ----ing best.
1434
00:54:11,084 --> 00:54:14,295
We’re the tits on
a stick, doll.97199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.