All language subtitles for Below.Deck.Down.Under.S04E01.1080p.WEB.h264-EDITH_EZTVx.to__1770118336_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,056 --> 00:00:16,224 Yachting runs on leadership, 2 00:00:16,850 --> 00:00:18,852 teamwork and respect, 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,979 and that starts at the top. 4 00:00:21,062 --> 00:00:22,731 I can’t have what happened last year 5 00:00:22,772 --> 00:00:24,441 with my heads of department at each other. 6 00:00:24,524 --> 00:00:25,817 And now you’ve been a dickhead. 7 00:00:25,900 --> 00:00:26,901 I’m being a dickhead? 8 00:00:27,027 --> 00:00:29,070 You have been so unorganized. 9 00:00:29,154 --> 00:00:30,363 -Stop what you are doing. -Please. 10 00:00:30,488 --> 00:00:31,740 Now. 11 00:00:31,823 --> 00:00:33,158 Well, someone needs to take control. 12 00:00:33,199 --> 00:00:34,534 Yeah, but that’s your job. 13 00:00:34,659 --> 00:00:36,995 Don’t ----ing talk to me! 14 00:00:38,663 --> 00:00:41,666 This season, I need professional, 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,793 seasoned heads of department. 16 00:00:43,918 --> 00:00:45,503 There’s no room for chaos out here. 17 00:00:45,587 --> 00:00:48,590 Everyone needs to know their role and execute. 18 00:00:48,631 --> 00:00:51,968 So that’s why I brought you all here together. 19 00:00:52,052 --> 00:00:55,722 Ben, I don’t micromanage, but I do have high standards. 20 00:00:55,847 --> 00:00:57,682 Good. Love it. Love it. Love it. Like it. 21 00:00:57,724 --> 00:00:59,225 I want service now immediately. 22 00:01:00,769 --> 00:01:02,645 We need spinach. Spinacci now. 23 00:01:02,729 --> 00:01:04,731 We need to grate some parmesan. Very important. 24 00:01:04,814 --> 00:01:06,858 I don’t expect just good. I want exceptional. 25 00:01:06,900 --> 00:01:08,610 That pork belly is delicious. 26 00:01:08,777 --> 00:01:10,070 It’s delicious. 27 00:01:10,153 --> 00:01:10,904 I have been cooking since I was four. 28 00:01:11,071 --> 00:01:12,822 Yeah. 29 00:01:12,947 --> 00:01:15,492 Joao, you’re a captain now. You’ve earned your stripes. 30 00:01:15,575 --> 00:01:17,786 I want you to lead your team with structure 31 00:01:17,869 --> 00:01:19,162 and experience and the discipline 32 00:01:19,329 --> 00:01:20,663 that’s required on deck. 33 00:01:20,747 --> 00:01:22,123 Good is not good enough. 34 00:01:22,207 --> 00:01:23,500 We need to make sure that everything 35 00:01:23,583 --> 00:01:25,251 is where it’s supposed to be. 36 00:01:25,293 --> 00:01:27,337 Get your ----ing energy back up. Come on. 37 00:01:27,420 --> 00:01:29,881 I’m here to make it as easy for you as possible. 38 00:01:29,964 --> 00:01:31,299 Daisy, you’re the chief stewardess. 39 00:01:31,383 --> 00:01:33,593 You are the one to set the standard. 40 00:01:33,677 --> 00:01:35,303 I need attention to detail. 41 00:01:35,345 --> 00:01:38,306 Toilet paper needs replacing. It’s too small. 42 00:01:38,390 --> 00:01:40,058 Check the stainless steel in the mirror. 43 00:01:40,100 --> 00:01:41,810 The tissue box needs to be done. 44 00:01:41,935 --> 00:01:44,270 I need professional luxury service. 45 00:01:44,354 --> 00:01:46,648 -This is so sexy. -Oh my God! 46 00:01:46,731 --> 00:01:48,316 -Nice to meet you. -Yeah, you too. 47 00:01:48,400 --> 00:01:49,734 You two haven’t met? 48 00:01:49,776 --> 00:01:50,694 -No. -No, never met. 49 00:01:50,777 --> 00:01:51,861 You know Joao? 50 00:01:51,945 --> 00:01:53,279 You’ve worked together before. 51 00:01:53,363 --> 00:01:56,491 I’ve worked with Captain Sandy a long time ago. 52 00:01:56,574 --> 00:01:57,992 You guys are the best of the best. 53 00:01:58,076 --> 00:01:59,953 That’s why I brought you guys all here together. 54 00:02:00,036 --> 00:02:01,955 There’s no room for egos. 55 00:02:01,996 --> 00:02:03,331 Daisy, I think we’re done here. 56 00:02:03,415 --> 00:02:05,417 Absolutely ----ing fine. 57 00:02:05,458 --> 00:02:06,418 Figure it out on yourself. 58 00:02:14,300 --> 00:02:17,137 Joao has got an agenda with Daisy. 59 00:02:17,262 --> 00:02:18,471 That’s a problem. 60 00:02:18,513 --> 00:02:19,931 I mean, he’s meant to be my friend. 61 00:02:20,015 --> 00:02:21,975 I’ve had your back. That’s it. 62 00:02:22,100 --> 00:02:23,977 That friendship has gone because we made it personal. 63 00:02:24,060 --> 00:02:25,311 We need to work as a team. 64 00:02:25,437 --> 00:02:26,980 But if you keep going around like that, 65 00:02:27,147 --> 00:02:30,275 it’s just going to be fail, fail, fail. 66 00:02:30,358 --> 00:02:32,235 You guys have been here before. You’ve walked this path. 67 00:02:32,277 --> 00:02:33,820 If we just know we’ve got each other’s back, 68 00:02:33,945 --> 00:02:35,363 and we’re here to support each other 69 00:02:35,488 --> 00:02:38,825 and really blow this out of the park. 70 00:02:38,908 --> 00:02:40,535 [bleep] yourself, asshole. 71 00:02:40,618 --> 00:02:42,996 Now [bleep] off, you ----ing wanker. 72 00:02:55,800 --> 00:02:58,386 All right, we have to rename you guys this year. 73 00:02:58,470 --> 00:03:00,930 I can see Joao. He’s the big one. 74 00:03:00,972 --> 00:03:02,932 Daisy’s just poking her head out at the moment 75 00:03:03,016 --> 00:03:06,353 and this is Ben, front forward, ready to go. 76 00:03:06,394 --> 00:03:07,854 This season we’re in Canouan 77 00:03:07,896 --> 00:03:09,147 and I cannot be any more excited. 78 00:03:09,189 --> 00:03:11,358 It’s an exclusive location. 79 00:03:11,441 --> 00:03:12,567 To get here is a mission. 80 00:03:12,692 --> 00:03:14,110 You have to charter your own plane, 81 00:03:14,152 --> 00:03:15,695 but this is where the high end people want to be. 82 00:03:15,820 --> 00:03:17,280 It’s got the largest reef chain in the Caribbean. 83 00:03:17,364 --> 00:03:19,908 It’s a perfect place for some snorkeling. 84 00:03:19,991 --> 00:03:21,284 It has lots of sea life. 85 00:03:21,368 --> 00:03:23,411 We’re down under the Caribbean, 86 00:03:23,453 --> 00:03:26,581 but, you know, down under is a state of mind. 87 00:03:26,706 --> 00:03:29,918 And plus I’m Australian, so down under is wherever I am. 88 00:03:31,461 --> 00:03:32,545 Damn rain. 89 00:03:40,887 --> 00:03:42,514 Wow, look at the boat. 90 00:03:42,555 --> 00:03:44,516 -She’s big. -She is big. 91 00:03:44,557 --> 00:03:47,143 Well, it’s probably got quite a big galley if it’s that beamy. 92 00:03:47,227 --> 00:03:48,812 Love a boat with a big girth, eh? 93 00:03:48,895 --> 00:03:49,938 Yeah. 94 00:03:51,189 --> 00:03:53,566 It has been about six years 95 00:03:53,650 --> 00:03:55,068 since I have worked on a yacht. 96 00:03:55,151 --> 00:03:56,486 But you know what? 97 00:03:56,569 --> 00:03:58,905 The stars have aligned, my little darlings, 98 00:03:58,988 --> 00:04:01,408 and I am here and I am back. 99 00:04:01,533 --> 00:04:03,576 Opa! 100 00:04:03,660 --> 00:04:06,579 If your food was music, you’d be Jimi Hendrix. 101 00:04:06,621 --> 00:04:08,289 Talk to me, baby. Talk to me. 102 00:04:08,331 --> 00:04:09,833 Oh, baby. 103 00:04:09,874 --> 00:04:11,209 Remember, I’m the biggest [bleep] in the world. 104 00:04:11,292 --> 00:04:12,669 If there was a problem, I’d tell you. 105 00:04:12,752 --> 00:04:14,587 I never know which Ben I’m going to get. 106 00:04:14,713 --> 00:04:16,464 I am 50 shades of Ben, babe. 107 00:04:16,506 --> 00:04:18,550 [laughing] 108 00:04:18,633 --> 00:04:20,593 I’m really enjoying my freedom these days. 109 00:04:20,677 --> 00:04:22,887 I have a successful catering company. 110 00:04:22,929 --> 00:04:27,183 However, my personal life has not been quite as successful. 111 00:04:27,225 --> 00:04:31,396 But about a week ago, I did bump into Captain Jason 112 00:04:31,438 --> 00:04:33,023 and I took him for lunch 113 00:04:33,064 --> 00:04:36,067 at the Outback steakhouse because he’s Australian. 114 00:04:36,192 --> 00:04:37,902 It’s the only Australian place I know. 115 00:04:37,986 --> 00:04:40,155 My chef just dropped out just before the season 116 00:04:40,238 --> 00:04:42,240 and Ben was the first solution that came to mind. 117 00:04:42,365 --> 00:04:45,160 He needed a chef and I needed an escape 118 00:04:45,243 --> 00:04:46,745 and I thought, why not? 119 00:04:46,786 --> 00:04:48,830 In essence, we saved each other. 120 00:04:48,872 --> 00:04:51,041 This could be the perfect little distraction, 121 00:04:51,124 --> 00:04:54,085 you know, just a little goodness in my life. 122 00:04:54,210 --> 00:04:55,837 Ooh. 123 00:04:55,879 --> 00:04:57,339 Oh, wow. 124 00:04:57,422 --> 00:04:58,882 -This is big. -Wow, this is really big. 125 00:04:58,923 --> 00:05:00,258 This is massive. 126 00:05:00,383 --> 00:05:01,843 -Oh, [bleep]. -Oh, my God. It’s not. 127 00:05:01,926 --> 00:05:03,511 Oh, yeah. Careful. 128 00:05:03,595 --> 00:05:04,846 Just gripped my nipple hard. 129 00:05:04,888 --> 00:05:06,014 [laughing] 130 00:05:06,139 --> 00:05:07,057 Ooh, uniforms. 131 00:05:07,140 --> 00:05:08,850 Oh, liquid yachtwear. 132 00:05:08,933 --> 00:05:11,853 My last four seasons on Parsifal had so many ups and downs. 133 00:05:11,936 --> 00:05:15,398 I am so ready for a clean slate. 134 00:05:15,440 --> 00:05:18,068 I like to discuss some of the things that went wrong: 135 00:05:18,151 --> 00:05:19,444 clearing of the plates. 136 00:05:19,527 --> 00:05:21,154 Daisy, Daisy, why isn’t this done? 137 00:05:21,196 --> 00:05:22,697 Daisy, what’s wrong with service? 138 00:05:22,739 --> 00:05:25,283 Daisy, I’m so sick of hearing my ----ing name. 139 00:05:25,367 --> 00:05:26,659 You’ll be on your phone and then you come up 140 00:05:26,701 --> 00:05:27,911 and then you shout at us for something 141 00:05:28,036 --> 00:05:28,953 and then I’m like, I’m so... 142 00:05:28,995 --> 00:05:30,538 -I shout at you. -Sometimes. 143 00:05:30,580 --> 00:05:31,831 Oh. 144 00:05:31,873 --> 00:05:33,249 You ----ing could have had me 145 00:05:33,375 --> 00:05:35,585 a million times over and you didn’t want me. 146 00:05:35,627 --> 00:05:37,921 Now that you can’t have me, now you ----ing want me. 147 00:05:38,004 --> 00:05:39,589 I’m so done with this conversation. 148 00:05:39,631 --> 00:05:42,425 I am looking forward to a new phase in my life. 149 00:05:42,467 --> 00:05:43,760 I’ve got new hair. 150 00:05:43,885 --> 00:05:45,553 I’m looking forward to a new crew. 151 00:05:45,637 --> 00:05:47,389 I want you two to share a cabin. 152 00:05:47,472 --> 00:05:48,556 You can pick which cabin you want to be in. 153 00:05:48,598 --> 00:05:50,475 All right. 154 00:05:50,558 --> 00:05:52,185 I’m looking forward to a boat that doesn’t trash itself 155 00:05:52,227 --> 00:05:53,728 every time it hits the open water. 156 00:05:54,771 --> 00:05:56,898 [bleep], [bleep], [bleep]. 157 00:05:56,981 --> 00:05:58,024 Bloody hell! 158 00:05:59,109 --> 00:06:00,110 [shrieks] 159 00:06:00,193 --> 00:06:01,444 This is sailing. 160 00:06:01,486 --> 00:06:03,530 No thank you. 161 00:06:03,571 --> 00:06:05,323 You’ve got a whole restaurant galley. 162 00:06:05,365 --> 00:06:06,950 Yeah, yeah, this is major, mate. 163 00:06:07,033 --> 00:06:09,160 I’m going to put my bed in here, I reckon. 164 00:06:09,285 --> 00:06:10,912 [laughing] 165 00:06:10,995 --> 00:06:12,414 Definitely left England. 166 00:06:12,497 --> 00:06:14,582 Attention all HODs. 167 00:06:14,624 --> 00:06:16,626 Hey. 168 00:06:16,668 --> 00:06:17,877 Here’s your crew. 169 00:06:19,671 --> 00:06:21,089 How do these doors open? 170 00:06:21,172 --> 00:06:23,049 Here we go. We’re in. 171 00:06:23,091 --> 00:06:24,884 -Mike’s the deck stew. -Okay, cool. 172 00:06:24,926 --> 00:06:26,511 It’s up to you guys to manage him 173 00:06:26,553 --> 00:06:28,263 and your team and work together. 174 00:06:28,388 --> 00:06:29,389 Yeah, for sure. 175 00:06:29,472 --> 00:06:30,724 Engineering experience so 176 00:06:30,765 --> 00:06:31,766 hopefully he’s got a head on him. 177 00:06:31,850 --> 00:06:33,309 I wonder where everyone is. 178 00:06:33,393 --> 00:06:34,561 Here’s your girls. 179 00:06:34,644 --> 00:06:35,979 You’ve got Jenna and Joe. 180 00:06:36,062 --> 00:06:37,772 Show them the ropes and show them the way. 181 00:06:39,524 --> 00:06:41,401 I know a deck stew always kind of 182 00:06:41,443 --> 00:06:43,403 falls under deck for some reason. 183 00:06:43,486 --> 00:06:45,071 Are you going to be fully managing him 184 00:06:45,238 --> 00:06:46,948 or is he going to come more under interior? 185 00:06:46,990 --> 00:06:49,075 From what I can see, it would be more interior. 186 00:06:49,159 --> 00:06:51,077 This interior is massive. 187 00:06:51,202 --> 00:06:53,455 So what I’m thinking is we use him in the morning, 188 00:06:53,496 --> 00:06:55,999 given the space in the afternoon to rest, 189 00:06:56,082 --> 00:06:57,751 and then you use him in the evening. 190 00:06:57,792 --> 00:06:59,627 I started yachting eight years ago 191 00:06:59,669 --> 00:07:02,380 and I feel like now I have a great reputation. 192 00:07:02,422 --> 00:07:06,843 I mean, I’ve had to kind of make up for my bad reputation. 193 00:07:06,885 --> 00:07:09,429 I’m not asking for a [bleep] juggling thunder [bleep]. 194 00:07:09,512 --> 00:07:11,014 come out and be an asshole. 195 00:07:11,056 --> 00:07:12,932 Oh, rewind, rewind. 196 00:07:13,016 --> 00:07:15,435 I pay good money for that sh--. Don’t shove your fingers in it. 197 00:07:15,477 --> 00:07:16,895 I don’t give a [bleep], mate. 198 00:07:16,978 --> 00:07:18,146 Then get the [bleep] out of my galley. 199 00:07:18,271 --> 00:07:19,647 Jesus Christ. 200 00:07:19,773 --> 00:07:20,732 I’m sick of your bullsh-- tonight. 201 00:07:20,774 --> 00:07:21,983 But I’ve grown up now. 202 00:07:22,067 --> 00:07:23,234 Ask me if I’m going to take a position 203 00:07:23,318 --> 00:07:24,527 as an officer on any other boat. 204 00:07:24,652 --> 00:07:26,446 I wouldn’t. I’m a captain. 205 00:07:26,529 --> 00:07:28,073 I’ve got a license to drive any vessel under 3,000 gross ton. 206 00:07:28,198 --> 00:07:29,866 And I do. 207 00:07:29,908 --> 00:07:33,036 But Jason, he’s like a big brother to me and a mentor. 208 00:07:33,078 --> 00:07:36,122 I trust him and I believe that I can learn more from him. 209 00:07:36,247 --> 00:07:38,667 Okay, well, I’m super happy with that. 210 00:07:38,750 --> 00:07:41,002 [vocalizing] 211 00:07:41,086 --> 00:07:42,170 -Hi. -Hi. 212 00:07:42,295 --> 00:07:43,254 -You all right? -Yeah, good. 213 00:07:43,296 --> 00:07:44,422 Nice to meet you, I’m Mike. 214 00:07:44,547 --> 00:07:46,049 I’m Daisy. Nice to meet you. 215 00:07:46,132 --> 00:07:46,841 -Pleasure, Daisy. -What’s your position? 216 00:07:46,883 --> 00:07:47,926 Deck stew. 217 00:07:47,967 --> 00:07:48,718 Oh, you’re deck stew. 218 00:07:48,760 --> 00:07:50,011 Okay, love it. 219 00:07:50,095 --> 00:07:51,096 I am Daisy. I’m your Chief stew. 220 00:07:51,179 --> 00:07:52,472 -Oh, your Chief stew? -Yes. 221 00:07:52,514 --> 00:07:53,515 So I’ll be reporting to you, yeah? 222 00:07:53,598 --> 00:07:54,849 Yes. 223 00:07:54,933 --> 00:07:56,351 Yeah, you’re going to be under my team. 224 00:07:56,434 --> 00:07:58,812 Hi, I’m Jenna. Nice to meet you. 225 00:07:58,853 --> 00:08:00,397 -Nice to meet you. -Stunning. 226 00:08:00,438 --> 00:08:01,898 Thank you, you, too. 227 00:08:01,981 --> 00:08:03,525 -This is Ben. -Nice to meet you. How are you? 228 00:08:03,650 --> 00:08:04,901 Yeah, nice to meet you. 229 00:08:04,984 --> 00:08:06,069 I’m a bit of a chatter box me, 230 00:08:06,194 --> 00:08:07,445 so I want to say, yeah, yeah, yeah. 231 00:08:07,529 --> 00:08:10,031 I’m like the big loud outgoing character. 232 00:08:10,073 --> 00:08:11,324 We’ll put you in front of the guests. 233 00:08:11,408 --> 00:08:12,409 -100%. -You’ll entertain them. 234 00:08:12,492 --> 00:08:13,785 Yeah. 235 00:08:13,868 --> 00:08:15,120 I’m an entertainer, I’ll be fair. 236 00:08:15,203 --> 00:08:17,622 -Where are you from? -I’m from South Africa. 237 00:08:17,664 --> 00:08:18,707 -Oh, nice. -And you? 238 00:08:18,748 --> 00:08:20,208 Montreal. 239 00:08:21,334 --> 00:08:22,252 Cool. Me too. 240 00:08:22,377 --> 00:08:24,129 -Hi, I’m Daisy. -Hi. 241 00:08:24,212 --> 00:08:25,839 -Nice to meet you, Jenna. -Nice to meet you. 242 00:08:25,880 --> 00:08:27,549 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 243 00:08:27,632 --> 00:08:29,676 -I’m Joe. -Joe, nice to meet you. 244 00:08:29,843 --> 00:08:30,969 Welcome. 245 00:08:31,011 --> 00:08:35,515 Oh, yeah. Look at her. 246 00:08:35,640 --> 00:08:38,476 She’s looking pretty good. Pretty good. 247 00:08:38,560 --> 00:08:41,938 This is your chef and bosun. 248 00:08:42,022 --> 00:08:43,148 -This is Ben and Joao. -Hello. 249 00:08:43,231 --> 00:08:44,399 Nice to meet you. 250 00:08:44,482 --> 00:08:46,568 -This is Joe. -And this is Jenna. 251 00:08:46,651 --> 00:08:49,070 Hi. Lovely to meet you. 252 00:08:51,031 --> 00:08:52,907 We have those two boys in here. 253 00:08:52,991 --> 00:08:55,035 -Calm down, mate. -[bleep] 254 00:08:55,076 --> 00:08:57,370 -Man! -I’m just kidding. 255 00:08:57,412 --> 00:08:59,998 All right. All right. Cool. 256 00:09:00,081 --> 00:09:02,876 This might come as a shock to everyone, 257 00:09:02,959 --> 00:09:04,419 but I am actually single. 258 00:09:04,502 --> 00:09:08,006 Fairly recently, I broke up with my fiance, 259 00:09:08,089 --> 00:09:12,552 having spent $50,000 on a wedding I didn’t attend. 260 00:09:12,635 --> 00:09:14,971 It’s odd when your future’s been solidified 261 00:09:15,055 --> 00:09:17,015 for it all to vanish into thin air. 262 00:09:17,098 --> 00:09:19,476 Yachting was a very large part of my formative life. 263 00:09:19,559 --> 00:09:21,603 It’s actually nice to come back to it. 264 00:09:21,686 --> 00:09:24,814 They do say that to get over someone, 265 00:09:24,898 --> 00:09:26,566 you’ve got to find someone else. 266 00:09:26,608 --> 00:09:29,235 I think Katina could be my new girl. 267 00:09:29,319 --> 00:09:33,323 -All right. Sorry. -Oh. 268 00:09:33,406 --> 00:09:34,908 Oh, my goodness. 269 00:09:43,375 --> 00:09:45,043 -Huh? -What did you say? 270 00:09:45,126 --> 00:09:47,837 I said, I’m so happy I don’t sound South African. 271 00:09:47,921 --> 00:09:48,922 Oh, yes. 272 00:09:49,005 --> 00:09:50,423 It’s so expensive to be Jenna. 273 00:09:50,590 --> 00:09:54,552 I work hard, so I can provide for myself. 274 00:09:54,594 --> 00:09:57,013 I love a luxury lifestyle. 275 00:09:57,055 --> 00:10:00,058 I got into yachting because you’re meeting the top 1%. 276 00:10:00,141 --> 00:10:02,977 You surround yourself with the people you want to be, 277 00:10:03,103 --> 00:10:04,646 who you’re associated with, 278 00:10:04,729 --> 00:10:06,147 and that’s who you’re going to become. 279 00:10:11,444 --> 00:10:12,570 Yeah. 280 00:10:12,696 --> 00:10:14,030 It is a long time. 281 00:10:14,114 --> 00:10:16,241 I’m not scrubbing toilets until I’m 30. 282 00:10:16,324 --> 00:10:17,992 What the [bleep]? 283 00:10:21,496 --> 00:10:23,123 -Hiya. -How are you? 284 00:10:23,164 --> 00:10:24,874 Nice to meet you. Oh, give me a hug. 285 00:10:24,958 --> 00:10:26,835 -Okay. It’s Betul. -Eddy. 286 00:10:26,918 --> 00:10:29,504 -Eddy, hi, what a nice name. -What’s your name? 287 00:10:29,587 --> 00:10:30,839 -Um, Betul. -Betul. 288 00:10:30,964 --> 00:10:32,048 Am I saying that right? 289 00:10:32,090 --> 00:10:33,174 -Nice. -Betul. 290 00:10:33,299 --> 00:10:34,426 I’m Turkish. 291 00:10:34,467 --> 00:10:37,012 Betul means virgin, by the way. 292 00:10:37,053 --> 00:10:38,847 -Where are you from? -I’m from New Zealand. 293 00:10:38,930 --> 00:10:42,475 My parents, like, they try to tell me something, you know. 294 00:10:42,517 --> 00:10:44,477 Every time they call me, hey, virgin. 295 00:10:49,274 --> 00:10:52,569 I used to be a Muslim in a strict religious family. 296 00:10:52,610 --> 00:10:55,947 In our culture, women are not seen and not heard. 297 00:11:02,746 --> 00:11:06,249 In our religion, you must not do that, it’s a really big sin. 298 00:11:06,374 --> 00:11:10,795 And I realized I deserve to live a normal life. 299 00:11:10,837 --> 00:11:12,213 -What are you? -Deck. 300 00:11:12,255 --> 00:11:13,381 Oh, yeah. You’re going to be with me? 301 00:11:13,465 --> 00:11:14,341 -Come on. -You? 302 00:11:14,466 --> 00:11:15,508 Yeah, deck. 303 00:11:15,675 --> 00:11:17,927 Thankfully, I found yachting and got away. 304 00:11:18,011 --> 00:11:21,639 I left my house. I left my family. Everything. 305 00:11:21,681 --> 00:11:23,683 And I can do whatever I want. 306 00:11:23,767 --> 00:11:26,227 I’m free. I’m smart. 307 00:11:26,311 --> 00:11:28,897 I am a strong, independent woman. 308 00:11:28,980 --> 00:11:31,107 How long have you been, like, yachting for, then? 309 00:11:31,149 --> 00:11:34,611 I have, like, three-plus years of experiences on deck. 310 00:11:34,694 --> 00:11:36,112 Jeez, you’ve been for a while, then, yeah. 311 00:11:36,196 --> 00:11:37,572 What about you? 312 00:11:37,655 --> 00:11:39,949 I got started yachting in May last year. 313 00:11:40,075 --> 00:11:41,451 So not that long, like, just shy of a year. 314 00:11:41,534 --> 00:11:42,911 Oh, wow. Oh, welcome. 315 00:11:42,994 --> 00:11:44,621 Yeah, yeah. Oh, mate, I love it. 316 00:11:44,704 --> 00:11:45,955 -Hi. -It’s Betul. 317 00:11:46,039 --> 00:11:48,166 Joao. Betul, nice to meet you. 318 00:11:48,249 --> 00:11:49,334 -Sorry? -Eddy. 319 00:11:49,417 --> 00:11:50,669 -Jonow? -Joao. 320 00:11:50,710 --> 00:11:53,171 -Joanow? -Yeah, no "now." 321 00:11:53,254 --> 00:11:54,339 -Joao. -Yeah. 322 00:11:54,464 --> 00:11:55,382 Wow. 323 00:11:55,465 --> 00:11:56,466 [laughing] 324 00:11:56,549 --> 00:11:57,926 Close. 325 00:11:57,967 --> 00:11:59,302 I don’t know, this knife might not be big enough 326 00:11:59,344 --> 00:12:00,679 to cut this cheese. 327 00:12:00,804 --> 00:12:01,763 [laughing] 328 00:12:03,890 --> 00:12:05,558 Home sweet home. Yeah. 329 00:12:05,684 --> 00:12:06,935 I know where the bridge is. 330 00:12:07,060 --> 00:12:10,105 So get your rooms, get your uniform, and let’s go. 331 00:12:15,068 --> 00:12:17,237 You couldn’t come in the conventional way. 332 00:12:17,362 --> 00:12:18,405 How are you? 333 00:12:19,531 --> 00:12:20,490 Welcome back. 334 00:12:20,573 --> 00:12:21,783 Thank you for having me. 335 00:12:21,866 --> 00:12:22,784 You’re in here first on the left. 336 00:12:22,826 --> 00:12:24,119 Next one. 337 00:12:25,704 --> 00:12:27,622 Woo! Man, I need a piss. 338 00:12:27,706 --> 00:12:28,957 -Good to be back. -Welcome back. 339 00:12:29,040 --> 00:12:30,500 Yeah. Gosh. 340 00:12:30,583 --> 00:12:32,293 Just when I thought I saw the last of it. 341 00:12:32,377 --> 00:12:34,087 -Have you met the chef yet? -No. 342 00:12:34,170 --> 00:12:35,547 He knows what he’s doing. 343 00:12:35,630 --> 00:12:37,132 He’s English, he’s got good banter 344 00:12:37,215 --> 00:12:39,134 and that galley I can see will have a great vibe. 345 00:12:39,300 --> 00:12:41,636 [grunts] [bleep] 346 00:12:41,678 --> 00:12:44,139 If you can keep that sassy banter going, 347 00:12:44,222 --> 00:12:45,598 -he’ll just love it. -Perfect. 348 00:12:45,640 --> 00:12:47,475 This season being back in the galley, 349 00:12:47,517 --> 00:12:50,937 it gives me a lot of anxieties, to be honest. 350 00:12:51,021 --> 00:12:52,605 At the end of last season, 351 00:12:52,689 --> 00:12:56,151 I had all the ambition to go to culinary school. 352 00:12:56,234 --> 00:12:57,694 You can do it from the other side, 353 00:12:57,777 --> 00:12:59,237 go down and then pull it out. 354 00:12:59,320 --> 00:13:00,822 Practice this movement as well. 355 00:13:00,989 --> 00:13:03,742 Is there any technique for making them all the same? 356 00:13:03,783 --> 00:13:05,660 Consistency and practice. 357 00:13:08,246 --> 00:13:09,873 and then when I told my mum about culinary school, 358 00:13:09,998 --> 00:13:13,126 she was just like, like, "Come off it, Alesia. 359 00:13:13,168 --> 00:13:14,878 "You’re never going to be a chef. 360 00:13:14,919 --> 00:13:16,296 Let’s just do something that you’re good at." 361 00:13:16,338 --> 00:13:18,548 And I’ve spent my whole adult life 362 00:13:18,631 --> 00:13:19,799 trying to decide what that is. 363 00:13:19,841 --> 00:13:21,593 So I didn’t go to culinary school. 364 00:13:21,676 --> 00:13:23,428 I didn’t do anything to do with cooking. 365 00:13:23,511 --> 00:13:26,348 But my goal is definitely to prove something to myself 366 00:13:26,473 --> 00:13:28,892 and to my mum that I can do this. 367 00:13:29,017 --> 00:13:30,352 -Alesia. -Pleasure to meet you. 368 00:13:30,477 --> 00:13:31,728 Yeah, you too. Ben. 369 00:13:31,811 --> 00:13:33,229 Nice to meet you, Ben. 370 00:13:33,355 --> 00:13:35,190 I’m just getting to grips with this place. 371 00:13:35,273 --> 00:13:37,359 -I’m not trained. -Yeah, yeah. 372 00:13:37,484 --> 00:13:38,651 I’m just passionate. 373 00:13:38,693 --> 00:13:40,362 We can broaden your horizons, I reckon. 374 00:13:40,403 --> 00:13:41,905 Hopefully. 375 00:13:41,988 --> 00:13:44,949 Attention, heads of departments. Joao, Daisy and Ben. 376 00:13:44,991 --> 00:13:46,910 Can you meet me in the crew mess for a preference sheet meeting? 377 00:13:46,993 --> 00:13:48,119 I’m going to get changed so I can see help. 378 00:13:48,161 --> 00:13:49,204 Yeah, yeah. Please do. 379 00:13:49,329 --> 00:13:50,872 Copy for Daisy. 380 00:13:52,665 --> 00:13:53,541 -Hi! -Look at you! 381 00:13:53,708 --> 00:13:55,627 -Alesia. -Betul. 382 00:13:55,710 --> 00:13:57,962 Okay, so it’s preference sheet. 383 00:14:00,131 --> 00:14:01,466 Charter one. 384 00:14:01,591 --> 00:14:03,301 The Real Housewives of Salt Lake City. 385 00:14:10,308 --> 00:14:13,103 We’ve got Heather Gay, Whitney Rose, Meredith Marks, 386 00:14:13,186 --> 00:14:16,147 Lisa Barlow, Bronwyn Newport, Mary Crosby, 387 00:14:16,231 --> 00:14:18,775 Britani Bateman and Angie Katsanevas. 388 00:14:18,858 --> 00:14:20,402 I met Heather and Sydney once. 389 00:14:20,527 --> 00:14:23,113 And they’re all used to a quality, 390 00:14:23,196 --> 00:14:25,615 ultra-rich, luxury, high standard. 391 00:14:25,699 --> 00:14:26,866 They’ve been on yachts before 392 00:14:26,908 --> 00:14:28,827 and traveled the world enjoying life. 393 00:14:28,868 --> 00:14:30,245 To the best day ever. 394 00:14:30,286 --> 00:14:31,746 [cheering] 395 00:14:31,788 --> 00:14:32,831 They’re going to come from a place that 396 00:14:32,872 --> 00:14:33,748 they want good service. 397 00:14:33,832 --> 00:14:35,250 I don’t think I like this. 398 00:14:35,291 --> 00:14:36,668 Oh, yeah. 399 00:14:37,961 --> 00:14:39,879 Excuse me. She needs to leave. 400 00:14:39,963 --> 00:14:42,799 I’m the hostess of the dinner and I’d like for her to leave. 401 00:14:42,841 --> 00:14:44,175 Bloody hell. 402 00:14:44,259 --> 00:14:46,636 They are going to be high demanding. 403 00:14:46,761 --> 00:14:48,430 They’re loud. It’s going to be trouble. 404 00:14:48,471 --> 00:14:50,432 It feels like none of you are supportive 405 00:14:50,557 --> 00:14:51,641 with the good things in my life. 406 00:14:51,725 --> 00:14:53,560 Bronwyn, you are a ----ing bitch. 407 00:14:53,643 --> 00:14:54,853 Shut the [bleep] up, Lisa. 408 00:14:54,936 --> 00:14:57,063 Britani, why are you recording? Insane. 409 00:14:57,105 --> 00:14:59,315 You are vile. You’re recording us? 410 00:14:59,399 --> 00:15:01,067 You don’t like that I’m not just doing 411 00:15:01,151 --> 00:15:02,402 whatever you want me to do. 412 00:15:02,444 --> 00:15:03,236 I don’t give a [bleep] what you do! 413 00:15:03,319 --> 00:15:04,863 Yes, you do. 414 00:15:04,988 --> 00:15:06,489 And I don’t wear my hair like I have a high body count. 415 00:15:06,573 --> 00:15:08,074 You think my hair looks slutty? 416 00:15:08,116 --> 00:15:09,534 That looks like high body count hair. 417 00:15:09,617 --> 00:15:12,620 This does not. That does not. That does not. 418 00:15:12,704 --> 00:15:14,164 Sounds fun. 419 00:15:14,247 --> 00:15:15,874 Might have to build a boxing ring on the top deck. 420 00:15:15,957 --> 00:15:18,835 -It’s a lot of work. -Yeah. 421 00:15:18,960 --> 00:15:22,172 I’m not going to lie. I’m quite anxious. 422 00:15:22,255 --> 00:15:24,799 The Housewives are notorious for being over the top. 423 00:15:24,883 --> 00:15:27,594 They argue. They expect nice things. 424 00:15:27,677 --> 00:15:29,262 Somebody’s going to storm off. 425 00:15:29,346 --> 00:15:30,805 Somebody’s going to cry. 426 00:15:30,889 --> 00:15:33,433 And somebody is definitely going to throw a drink. 427 00:15:33,475 --> 00:15:36,186 This is not going to be easy at all. 428 00:15:36,353 --> 00:15:38,980 Anxiety is like sky high. 429 00:15:39,105 --> 00:15:40,231 Right-o. Thank you very much. 430 00:15:47,322 --> 00:15:48,573 ♪ Just do your best ♪ 431 00:15:49,282 --> 00:15:51,034 ♪ It’s all you can do ♪ 432 00:15:51,117 --> 00:15:54,079 Until we figure out where everything is... 433 00:15:54,162 --> 00:15:55,372 I’ll take two microfibers with us. 434 00:15:55,413 --> 00:15:56,998 If you find vinegar, let me know. 435 00:15:57,082 --> 00:15:58,500 Yes. 436 00:15:58,583 --> 00:16:00,543 And then the three of us will have a team meeting. 437 00:16:00,627 --> 00:16:02,295 You’ve got two ton of inflatables. 438 00:16:02,379 --> 00:16:04,089 -AquaBanas. -That’s got to be unboxed. 439 00:16:04,172 --> 00:16:05,340 It’s massive. 440 00:16:05,423 --> 00:16:06,841 -Oh my God. -Oh, I know, yeah, yeah. 441 00:16:06,966 --> 00:16:10,637 Basically, housewives are notoriously uproarious. 442 00:16:10,762 --> 00:16:12,305 Wow. 443 00:16:12,430 --> 00:16:13,932 At least there’s not too many of them. 444 00:16:15,266 --> 00:16:17,310 -Yeah, you got it? -Yeah. 445 00:16:17,435 --> 00:16:20,063 Ooh, sh--. That’s a good start. 446 00:16:20,188 --> 00:16:23,358 Okay, so Jenna, have you been in yachting long? 447 00:16:23,441 --> 00:16:25,402 Going on to two years on private boats. 448 00:16:25,485 --> 00:16:27,612 Joe, what kind of boats have you worked on? 449 00:16:27,654 --> 00:16:28,738 I never did super yachts. 450 00:16:28,822 --> 00:16:30,782 Okay, so small sailboats? 451 00:16:30,824 --> 00:16:33,535 -Yeah, but don’t you worry. -Okay. 452 00:16:33,618 --> 00:16:35,495 I grew up in Canada. 453 00:16:35,578 --> 00:16:38,415 It was cold, so that’s why I ran away. 454 00:16:38,498 --> 00:16:40,792 I went to the Bahamas. 455 00:16:40,875 --> 00:16:42,711 As a teenager, I was terrible. 456 00:16:42,794 --> 00:16:46,798 I used to make fake IDs and selling them in high school. 457 00:16:46,881 --> 00:16:49,342 Always partying, sneaking out. 458 00:16:49,426 --> 00:16:51,511 Poor parents. Oh my God. 459 00:16:51,636 --> 00:16:52,887 Mike is pretty green as well. 460 00:16:53,013 --> 00:16:55,140 Before I got you, I was learning origami swans. 461 00:16:55,223 --> 00:16:57,892 Like, I was doing hospital corners. 462 00:16:57,976 --> 00:17:00,437 Oh, amazing. 463 00:17:00,562 --> 00:17:02,772 So, since I’ve got a bigger team this season, 464 00:17:02,856 --> 00:17:04,399 I want a second stew to help me. 465 00:17:04,524 --> 00:17:06,192 So, Jenna, you have more experience. 466 00:17:06,276 --> 00:17:08,278 You’re going to get the second stew position. 467 00:17:08,361 --> 00:17:09,988 Perfect. 468 00:17:10,030 --> 00:17:11,656 Do you think we should do crew dinner? 469 00:17:11,740 --> 00:17:13,408 -Is that what you think? -110%. 470 00:17:13,491 --> 00:17:15,869 I’ll bust it out with you. 471 00:17:15,952 --> 00:17:17,620 Does anyone know Real Housewives of Salt Lake City? 472 00:17:17,746 --> 00:17:20,040 -Yes. -Yes. 473 00:17:20,123 --> 00:17:22,542 It’s our first charter of the season. 474 00:17:22,625 --> 00:17:26,963 I think it’s going to be a fun, but hectic. 475 00:17:27,005 --> 00:17:29,257 The Housewives of Salt Lake City. 476 00:17:33,178 --> 00:17:36,014 Having a flirt, being a little bit naughty and cheeky. 477 00:17:36,097 --> 00:17:37,682 I’m here to provide a service. 478 00:17:37,766 --> 00:17:41,019 And me giving them a good time is providing a service. 479 00:17:41,102 --> 00:17:44,647 Basically, the gist is whatever the guest wants, the guest gets. 480 00:17:44,773 --> 00:17:45,940 -Cool. -Yeah. 481 00:17:45,982 --> 00:17:46,900 We got this. 482 00:17:48,276 --> 00:17:50,779 -Let’s go. -Let’s go. 483 00:17:50,904 --> 00:17:52,447 Let’s go get one of the nautibuoys. 484 00:17:52,489 --> 00:17:53,406 Okay. 485 00:17:57,619 --> 00:17:58,870 -Or demanding? -Yeah. 486 00:17:58,953 --> 00:18:00,497 It’ll be easier for you to go first. 487 00:18:00,580 --> 00:18:02,165 No. I want you to be first. 488 00:18:02,248 --> 00:18:03,708 -Okay. -Oh, my God. 489 00:18:03,792 --> 00:18:04,709 This is too much. 490 00:18:07,212 --> 00:18:08,463 Caught up, right? She’s got it. 491 00:18:08,546 --> 00:18:10,298 -Yeah. -Like this. 492 00:18:10,382 --> 00:18:12,050 Learn, boys. Learn. 493 00:18:15,553 --> 00:18:17,305 Same thing? 494 00:18:24,729 --> 00:18:26,773 Somebody older. He’s definitely not in yachting. 495 00:18:26,815 --> 00:18:27,774 Okay. So that’s me out the question. 496 00:18:27,816 --> 00:18:29,484 [laughing] 497 00:18:29,526 --> 00:18:31,778 Yeah. I feel like I should behave myself, to be honest. 498 00:18:31,861 --> 00:18:33,238 I can be a bit of a flirt. 499 00:18:33,321 --> 00:18:35,824 -I’m the same. -Oh, yeah? 500 00:18:35,865 --> 00:18:38,993 Having the opportunity to work on Katina as a deck stew, 501 00:18:39,077 --> 00:18:41,871 definitely feels more in tune with my personality. 502 00:18:41,955 --> 00:18:43,373 Right out of college, 503 00:18:43,456 --> 00:18:45,750 I joined the British Royal Navy, 504 00:18:45,792 --> 00:18:48,336 where I got my engineering certifications. 505 00:18:48,461 --> 00:18:51,798 Working in an engine room is like a prison. 506 00:18:51,923 --> 00:18:54,384 It can get quite lonely and boring. 507 00:18:54,467 --> 00:18:56,219 That’s the last place that I want to be 508 00:18:56,344 --> 00:18:59,597 when I could be on the top deck, in the fresh air, sunbathing, 509 00:18:59,723 --> 00:19:00,849 cracking on with the guests. 510 00:19:04,227 --> 00:19:05,729 To be a deck stew. 511 00:19:05,854 --> 00:19:09,524 It’s like, I’m this little jack-in-the-box. 512 00:19:09,566 --> 00:19:11,943 And I’m just trying to get out and get out and get out. 513 00:19:11,985 --> 00:19:13,445 And then someone just let us out. 514 00:19:13,528 --> 00:19:15,321 And I’m free. 515 00:19:15,405 --> 00:19:19,659 Now, 100% I’ve always been the flirting, like, on a night out. 516 00:19:19,743 --> 00:19:20,660 You’re getting free drinks all night. 517 00:19:20,744 --> 00:19:21,703 Exactly. 518 00:19:24,205 --> 00:19:25,874 -You want some rain? -Go for it. 519 00:19:25,957 --> 00:19:27,500 Oh. 520 00:19:27,584 --> 00:19:30,211 No. Missed. Completely missed. 521 00:19:30,295 --> 00:19:32,339 I see us working a little bit more together 522 00:19:32,422 --> 00:19:34,632 than how you were with... 523 00:19:34,674 --> 00:19:36,092 Tzarina. 524 00:19:36,176 --> 00:19:37,677 But what happens if I’m not good enough? 525 00:19:37,802 --> 00:19:39,137 I’m not worried about it. 526 00:19:39,179 --> 00:19:42,140 All dishes, even complicated dishes, 527 00:19:42,182 --> 00:19:44,809 are comprised of simple tasks, you know? 528 00:19:44,893 --> 00:19:47,979 I’ve had more sous chefs than I’d care to mention. 529 00:19:48,063 --> 00:19:50,523 A great sous chef can just handle the prep, 530 00:19:50,565 --> 00:19:52,734 knows how to cook really, really well. 531 00:19:52,776 --> 00:19:55,820 If someone has standards, I actually quite like that. 532 00:19:55,862 --> 00:19:59,449 Because my priority is perfect food. 533 00:19:59,532 --> 00:20:01,576 Yeah, we’ll do that. 534 00:20:01,659 --> 00:20:03,995 Then just put a nice layer of mash on top of that, 535 00:20:04,037 --> 00:20:04,996 and then we’ve got crew dinner. 536 00:20:05,038 --> 00:20:06,247 Sweet. 537 00:20:06,331 --> 00:20:07,999 It is definitely a learning curve. 538 00:20:08,124 --> 00:20:10,001 And it’s a relationship. 539 00:20:10,126 --> 00:20:14,506 I’m here to cook, and I need to figure out if we’re cookable. 540 00:20:14,631 --> 00:20:16,966 Oh, there you go. That’s nice, innit? That’s nice. 541 00:20:17,050 --> 00:20:18,635 All right, good. 542 00:20:18,718 --> 00:20:20,053 -What’s your name? -Jenna. 543 00:20:20,095 --> 00:20:21,179 -Jenna. -Again. 544 00:20:21,304 --> 00:20:25,100 -Jenna, and yours? -Betul. 545 00:20:25,183 --> 00:20:26,434 Like the fruit? 546 00:20:26,476 --> 00:20:28,395 Do you really think that my name is Beetroot? 547 00:20:28,436 --> 00:20:30,480 I mean... 548 00:20:30,605 --> 00:20:31,606 No, girl. 549 00:20:36,903 --> 00:20:38,279 Almost there. 550 00:20:39,572 --> 00:20:41,991 Oh, it’s so pretty. 551 00:20:42,075 --> 00:20:43,702 Yeah, I’m good. Ow. 552 00:20:43,785 --> 00:20:45,578 We’re finished for the evening. 553 00:20:45,620 --> 00:20:47,330 If anyone’s going to mess this up, it’s going to be me. 554 00:20:47,372 --> 00:20:48,832 Deck team, thanks for today. 555 00:20:48,915 --> 00:20:50,417 -Good night, my darling. -Good night. 556 00:20:53,169 --> 00:20:55,046 Oh, sh--. 557 00:20:55,088 --> 00:20:56,631 Blisters galore. 558 00:20:59,009 --> 00:21:00,468 What type of girl do you usually go for? 559 00:21:00,552 --> 00:21:02,345 I don’t know. 560 00:21:02,387 --> 00:21:03,805 That’s tough, because I’ve been single now for years. 561 00:21:03,930 --> 00:21:05,390 Yeah. 562 00:21:05,432 --> 00:21:07,100 So, for example, you’re on a night out, right? 563 00:21:07,183 --> 00:21:08,685 -With this lot here? -Yeah, this lot, yeah. 564 00:21:08,727 --> 00:21:09,644 Who would you typically go for? 565 00:21:09,728 --> 00:21:10,770 -Alesia. -Alesia? 566 00:21:10,854 --> 00:21:12,564 Well... It’s five girls. 567 00:21:12,689 --> 00:21:14,190 The fact is it’s four guys so... 568 00:21:14,274 --> 00:21:15,358 Someone’s unlucky out there. 569 00:21:15,483 --> 00:21:16,526 [laughing] 570 00:21:16,568 --> 00:21:18,194 Growing up, I was very small. 571 00:21:18,278 --> 00:21:19,779 I was always the shortest at school. 572 00:21:19,863 --> 00:21:21,072 And for me, I was quite a late bloomer. 573 00:21:21,156 --> 00:21:22,866 That just sucked. 574 00:21:22,907 --> 00:21:25,326 Being at an all boys’ school where everyone’s talking about, 575 00:21:25,368 --> 00:21:26,619 look at me. 576 00:21:26,703 --> 00:21:28,872 I got hair down there, and I’m like... 577 00:21:28,955 --> 00:21:30,707 It’s not happening yet. 578 00:21:30,749 --> 00:21:33,043 I’ve struggled with body image a lot, 579 00:21:33,084 --> 00:21:35,253 but there was a moment, 580 00:21:35,295 --> 00:21:37,297 there was in a rugby changing room 581 00:21:37,339 --> 00:21:39,341 where I was just like, all these blokes, no one cares. 582 00:21:39,466 --> 00:21:41,176 You’ve all got different shapes and sizes, 583 00:21:41,259 --> 00:21:42,886 and that’s the best thing I love about rugby. 584 00:21:43,011 --> 00:21:45,305 And I very much got a lot more confident in myself. 585 00:21:45,388 --> 00:21:46,639 Now I’m the first one who whips his towel off 586 00:21:46,765 --> 00:21:48,224 and gets in there like, woo! 587 00:21:48,350 --> 00:21:50,018 You’re just screwing the crew for the sake of just a shag? 588 00:21:50,143 --> 00:21:51,978 -Yeah. -Obviously, it ain’t great. 589 00:21:52,062 --> 00:21:53,521 -For sure. -Right, lad. 590 00:21:53,563 --> 00:21:55,440 And on that note, I’m going to go to bed. 591 00:21:55,482 --> 00:21:56,858 All right. Good night. 592 00:22:04,908 --> 00:22:05,867 Morning. 593 00:22:05,909 --> 00:22:07,285 Wakie-wakie. 594 00:22:08,995 --> 00:22:10,622 All of this stuff needs to come out. 595 00:22:10,663 --> 00:22:13,083 -So we need to find a place. -Yeah, exactly. Yeah. 596 00:22:13,166 --> 00:22:14,125 -Lots to do. -Yeah. 597 00:22:14,250 --> 00:22:15,335 -Basic wipe down. -Yeah. 598 00:22:15,460 --> 00:22:16,878 Sun deck, upper deck, main deck. 599 00:22:16,961 --> 00:22:19,381 -Cool, guys. Yeah. -Okay, copy. You’re the boss. 600 00:22:19,422 --> 00:22:20,924 We’re doing brunch for the crew, okay? 601 00:22:21,049 --> 00:22:22,092 Yes, chef. 602 00:22:22,175 --> 00:22:23,677 We still need to find a duvet. 603 00:22:23,802 --> 00:22:25,345 -Yeah. -And we need a wipe down. 604 00:22:25,428 --> 00:22:27,138 We still have the main saloon to vacuum as well. 605 00:22:27,180 --> 00:22:28,390 Yeah. 606 00:22:28,515 --> 00:22:30,684 We need a vacuum here and up there. 607 00:22:30,767 --> 00:22:32,477 Oh, my God. 608 00:22:32,519 --> 00:22:33,770 What is that? That’s a frittata, is it? 609 00:22:33,853 --> 00:22:34,729 Yeah. 610 00:22:40,527 --> 00:22:41,569 It’s going to be fun. 611 00:22:43,655 --> 00:22:44,698 Stupid girl. 612 00:22:47,367 --> 00:22:49,703 [bleep], [bleep], [bleep], [bleep]. 613 00:22:58,211 --> 00:22:59,546 Uh-oh. 614 00:22:59,587 --> 00:23:00,964 Is it burnt? What’s happening? 615 00:23:01,047 --> 00:23:02,507 -I’m sorry. -What happened? 616 00:23:02,590 --> 00:23:04,300 -Did we burn it? -It was burning 617 00:23:04,342 --> 00:23:06,094 and not cooking through. 618 00:23:06,177 --> 00:23:08,430 How the [bleep] did that happen? It’s not exactly a great look. 619 00:23:08,471 --> 00:23:10,265 Yeah, babe, we cannot use stainless steel pans, 620 00:23:10,348 --> 00:23:11,766 all right, honeybun? 621 00:23:11,891 --> 00:23:13,476 You need to use a nonstick in future, okay? 622 00:23:13,518 --> 00:23:15,145 With eggs, all right? 623 00:23:15,228 --> 00:23:16,479 Just get it in the trash. 624 00:23:16,563 --> 00:23:17,981 Get some of that egg mix, please. 625 00:23:18,064 --> 00:23:20,984 I usually just cook the bottom and then stick it in an oven. 626 00:23:21,026 --> 00:23:22,819 That wouldn’t have burnt it. 627 00:23:22,861 --> 00:23:24,237 Tremendous teamwork, this guys. 628 00:23:24,320 --> 00:23:25,989 Fantastic. 629 00:23:26,072 --> 00:23:29,534 I’d like you to bear witness to how genius this method is 630 00:23:29,576 --> 00:23:31,286 as opposed to what happened earlier, 631 00:23:31,369 --> 00:23:33,455 which was pretty much the [bleep] up of the century, 632 00:23:33,580 --> 00:23:34,748 in my opinion. 633 00:23:36,541 --> 00:23:37,792 All right, look. 634 00:23:37,917 --> 00:23:39,711 See, this is what we do, all right? 635 00:23:39,794 --> 00:23:42,630 Teach you how to cook. Teach you how to cook. 636 00:23:44,674 --> 00:23:46,301 Ow! 637 00:23:46,426 --> 00:23:47,427 And I’ve just burnt all my hand. 638 00:23:49,721 --> 00:23:50,889 -Which ones? -These ones. 639 00:23:51,014 --> 00:23:52,807 Why are they hot? 640 00:23:52,891 --> 00:23:54,642 Well, they’re underneath, they’re literally boiling. 641 00:23:54,684 --> 00:23:57,771 Okay, all right, just chill. Can you... Ow! 642 00:23:57,854 --> 00:23:59,814 It’s not that bad of a burn, though. 643 00:23:59,856 --> 00:24:02,984 Just take some Advil and then it gets better. 644 00:24:03,068 --> 00:24:04,652 [vocalizing] 645 00:24:07,072 --> 00:24:08,573 I’m just going use the toilet quickly. 646 00:24:08,656 --> 00:24:11,284 All right, thanks. Great news. 647 00:24:11,326 --> 00:24:13,370 Don’t worry about that. Cheers, yeah. 648 00:24:13,453 --> 00:24:14,871 Ooh, that quiche is stunning. 649 00:24:14,996 --> 00:24:16,331 It’s amazing. 650 00:24:33,098 --> 00:24:34,516 Yeah, you did quite a job there, thank you, mate. 651 00:24:35,016 --> 00:24:36,267 It’s amazing. 652 00:24:36,393 --> 00:24:37,352 Nothing wrong with carbs. 653 00:24:40,271 --> 00:24:42,107 I’m embarrassed, I’m insecure. 654 00:24:42,148 --> 00:24:45,360 I am probably having a bit of an identity crisis because... 655 00:24:45,443 --> 00:24:48,071 Not going to culinary school was a huge mistake. 656 00:24:48,113 --> 00:24:51,908 After my mum persuaded me that cooking wasn’t for me, 657 00:24:51,950 --> 00:24:55,328 I found myself in Whistler, Canada, doing a ski season. 658 00:24:55,370 --> 00:24:57,539 I’m falling in love and, yeah, 659 00:24:57,622 --> 00:24:59,416 I just kind of forgot about cooking altogether. 660 00:24:59,499 --> 00:25:01,001 I’ve lost all sense of self. 661 00:25:01,126 --> 00:25:02,877 I need a career, I need a skill set 662 00:25:02,961 --> 00:25:05,213 in order to cement my adult life. 663 00:25:05,338 --> 00:25:06,506 That’s my mission. 664 00:25:11,469 --> 00:25:14,556 Oh, sliders, salad and cheesecake. 665 00:25:14,639 --> 00:25:15,724 [phone ringing] 666 00:25:20,103 --> 00:25:21,896 We just need to pick up the pace as well. 667 00:25:22,022 --> 00:25:23,106 I know that you guys are, but let’s push. 668 00:25:23,148 --> 00:25:24,149 Sound, sound, sound. 669 00:25:25,525 --> 00:25:26,735 [phone ringing] 670 00:25:30,113 --> 00:25:32,198 All crew, all crew, get in your whites for guest arrival. 671 00:25:34,534 --> 00:25:36,536 Why, though? Any reason, man? 672 00:25:36,578 --> 00:25:38,455 The only thing I heard that she burnt her palm, 673 00:25:38,538 --> 00:25:40,123 but I wonder if Ben may have yelled at her. 674 00:25:40,165 --> 00:25:41,750 Seems like the kind of guy. 675 00:25:41,875 --> 00:25:44,002 Zen one moment and then just ----ing... 676 00:25:44,044 --> 00:25:45,170 All chefs are, though. 677 00:25:45,211 --> 00:25:46,254 We’re getting changed now. 678 00:25:50,216 --> 00:25:51,718 I hate this day so much. 679 00:25:51,760 --> 00:25:53,803 My anxiety is, like, through the roof. 680 00:25:53,845 --> 00:25:55,180 Let’s go, bitches. 681 00:25:55,305 --> 00:25:57,182 -Woo-hoo! -Oh, my God. 682 00:25:57,223 --> 00:25:59,059 Oh, my gosh, it’s so pretty. 683 00:25:59,184 --> 00:26:00,518 [bleep] me. 684 00:26:00,643 --> 00:26:03,188 Holy [bleep]. I’m sweating. 685 00:26:04,898 --> 00:26:05,982 Get in! 686 00:26:06,107 --> 00:26:07,984 Let’s get to the ship. 687 00:26:08,068 --> 00:26:09,819 -Fabulous. -Let’s do this. 688 00:26:09,944 --> 00:26:11,279 I’m so excited. 689 00:26:11,363 --> 00:26:13,865 [chattering] 690 00:26:16,326 --> 00:26:17,994 All right. 691 00:26:18,078 --> 00:26:20,622 Start gathering to the main salon in the next five minutes. 692 00:26:20,747 --> 00:26:22,624 -Please, five minutes. -Oh, my God. 693 00:26:22,707 --> 00:26:23,958 [phone ringing] 694 00:26:24,084 --> 00:26:25,460 Hello. 695 00:26:37,931 --> 00:26:39,307 Oh, no. 696 00:26:41,768 --> 00:26:43,228 Oh, no. 697 00:26:45,271 --> 00:26:47,357 I think I have your epaulets. 698 00:26:47,440 --> 00:26:48,483 [crying] 699 00:26:48,525 --> 00:26:50,318 Uh, okay. 700 00:26:51,611 --> 00:26:54,114 Okay, give me a second. 701 00:26:54,197 --> 00:26:55,657 Are you okay, Joe? 702 00:26:58,076 --> 00:26:59,244 What’s happening? 703 00:26:59,369 --> 00:27:00,954 A family emergency, and... 704 00:27:02,747 --> 00:27:05,500 Okay, like, do you need to go home? 705 00:27:08,753 --> 00:27:10,380 It’s okay. 706 00:27:10,422 --> 00:27:12,257 Why don’t you stay in here? We’ll be fine. 707 00:27:13,466 --> 00:27:14,426 It’s okay. 708 00:27:14,551 --> 00:27:16,511 It’s been a year he’s sick. 709 00:27:16,636 --> 00:27:19,139 He had, like, a cancer pulmonary, 710 00:27:19,222 --> 00:27:21,099 and it came in the brain. 711 00:27:21,141 --> 00:27:25,812 I feel terrible, but I’m already stressed about my family. 712 00:27:25,895 --> 00:27:28,940 And if I stay here, it’s going to be more and more and more. 713 00:27:31,151 --> 00:27:32,360 Oh, my goodness. 714 00:27:32,444 --> 00:27:33,611 We have arrived. 715 00:27:33,695 --> 00:27:35,155 Look at the water. 716 00:27:35,196 --> 00:27:36,698 Look at this. This is like, insane. 717 00:27:38,158 --> 00:27:40,368 Just sit down, sit down. 718 00:27:40,410 --> 00:27:42,871 Just calm down. It’s going to be fine. 719 00:27:42,954 --> 00:27:45,790 I don’t like to see people upset. 720 00:27:45,874 --> 00:27:47,125 I don’t like to see people struggle 721 00:27:47,250 --> 00:27:48,877 dealing with family stuff. 722 00:27:48,960 --> 00:27:50,170 That would crush me. 723 00:27:50,211 --> 00:27:52,756 But at the same time, we have a huge charter 724 00:27:52,797 --> 00:27:54,507 with the Housewives coming. 725 00:27:54,549 --> 00:27:55,967 We’re ----ed. 726 00:27:56,051 --> 00:27:57,844 Come on, guys, quicker. Get your epaulets on. 727 00:27:57,927 --> 00:27:59,220 Come on, come on, come on. 728 00:27:59,346 --> 00:28:00,722 Say, look at that! Is that our boat? 729 00:28:00,805 --> 00:28:03,224 Black skirt, black trousers, shoes. 730 00:28:03,308 --> 00:28:04,976 I hate this. 731 00:28:06,353 --> 00:28:08,688 -Hurry up. -I’m swiping my ass. 732 00:28:08,730 --> 00:28:10,482 Okay, let’s go. All in line. 733 00:28:10,523 --> 00:28:11,900 Look at that right here. 734 00:28:11,983 --> 00:28:14,319 Daisy, are you ready? Interior? 735 00:28:14,444 --> 00:28:16,821 -Let’s go. Woo! -Woo! 736 00:28:16,863 --> 00:28:17,697 Okay, get out, get out. 737 00:28:17,822 --> 00:28:18,948 Yay! 738 00:28:19,074 --> 00:28:20,283 I’m so excited. 739 00:28:20,325 --> 00:28:21,826 Joe is leaving. 740 00:28:21,910 --> 00:28:24,079 I think there’s a family emergency. 741 00:28:25,747 --> 00:28:27,749 -Wow. -Yeah. 742 00:28:27,874 --> 00:28:29,292 Look, I’ve been in yachting a long time. 743 00:28:29,417 --> 00:28:31,252 I’ve seen crew come and go during charter, 744 00:28:31,294 --> 00:28:32,962 start of charter, at the end of charter. 745 00:28:33,088 --> 00:28:35,423 Look, we just can’t let this rock the boat. 746 00:28:35,507 --> 00:28:38,468 We need to kick on, be positive, and get through it. 747 00:28:38,551 --> 00:28:39,636 I don’t want her to meet the guests 748 00:28:39,719 --> 00:28:40,762 because it’s just pointless. 749 00:28:40,845 --> 00:28:42,389 This is going to be a long charter. 750 00:28:42,472 --> 00:28:43,932 We’re in very good hands. 751 00:28:44,057 --> 00:28:45,725 Captain Jason, the best of the best. 752 00:28:47,852 --> 00:28:48,603 Right-o, listen. 753 00:28:48,728 --> 00:28:50,480 Joe has to depart us. 754 00:28:50,605 --> 00:28:52,315 She’s got a family emergency. 755 00:28:52,399 --> 00:28:54,109 So have a look at your teammate. 756 00:28:54,234 --> 00:28:56,277 Know that they need an extra pair of hands. 757 00:28:56,361 --> 00:28:57,612 Pitch in everywhere. 758 00:28:57,654 --> 00:28:59,364 If we can’t beat them with hands on deck, 759 00:28:59,489 --> 00:29:01,825 we’re going to beat them with happiness and vibrance, okay? 760 00:29:01,908 --> 00:29:03,118 We’ll get through it. 761 00:29:03,201 --> 00:29:05,704 Oh my God, it’s so beautiful. 762 00:29:05,787 --> 00:29:07,497 -Let’s get out there. -Go team, go. 763 00:29:07,539 --> 00:29:09,541 Two, three, Katina. 764 00:29:10,917 --> 00:29:11,918 [sighs] 765 00:29:20,260 --> 00:29:21,469 Ready to go? 766 00:29:23,596 --> 00:29:26,599 -You two swap. -Yeah. 767 00:29:26,683 --> 00:29:27,684 They’re coming down now. 768 00:29:27,726 --> 00:29:29,060 Oh my gosh. Hi! 769 00:29:29,185 --> 00:29:30,645 Hey girls. Hi Heather. 770 00:29:30,687 --> 00:29:32,897 Hi. Hi. Hi. It’s so good to see you. 771 00:29:32,939 --> 00:29:33,815 Good to see you, gorgeous. 772 00:29:33,940 --> 00:29:35,275 Oh, hi. 773 00:29:35,358 --> 00:29:36,317 -We’re so excited. -What’s your name? 774 00:29:36,401 --> 00:29:37,569 -Joao. -Nice to meet you. 775 00:29:37,736 --> 00:29:39,404 You guys are so cute. 776 00:29:39,571 --> 00:29:41,531 Ladies, we’re going to get you nice and well acquainted 777 00:29:41,614 --> 00:29:42,991 to the boat with Daisy 778 00:29:43,116 --> 00:29:44,743 and we’re going to cruise around for about an hour 779 00:29:44,826 --> 00:29:47,579 and get to a spot and hopefully get you wet, 780 00:29:47,620 --> 00:29:48,872 get you in the water. 781 00:29:48,997 --> 00:29:50,373 Oh, damn. 782 00:29:50,457 --> 00:29:51,958 Captain Jason. 783 00:29:52,083 --> 00:29:53,209 Yeah, the other way around. 784 00:29:53,293 --> 00:29:55,670 -[laughing] -Oh my God. Terrible. 785 00:29:55,712 --> 00:29:57,630 Terrible. 786 00:29:57,756 --> 00:29:59,132 Okay, let’s do it. Let’s go. 787 00:30:00,633 --> 00:30:01,551 [sighs] 788 00:30:01,593 --> 00:30:02,886 -Hi, girls. -Hi. 789 00:30:02,927 --> 00:30:04,179 Oh my gosh. 790 00:30:04,220 --> 00:30:06,014 I do love a good greeting with a cocktail. 791 00:30:06,097 --> 00:30:07,432 [bleep] me, look how many bags they are. 792 00:30:07,474 --> 00:30:08,850 Especially made just for yous. 793 00:30:08,892 --> 00:30:11,144 -This is a margarita shot. -Margarita shot. 794 00:30:11,311 --> 00:30:14,230 -Margarita shot. -I love your accent. 795 00:30:14,272 --> 00:30:15,273 Quickly get changed. 796 00:30:16,816 --> 00:30:19,110 When bitches celebrate, what? 797 00:30:20,487 --> 00:30:22,238 -Rowdy. -How are you looking, mate? 798 00:30:22,364 --> 00:30:23,365 -Are you ready? -Ready. 799 00:30:23,406 --> 00:30:24,908 Okay. 800 00:30:24,949 --> 00:30:27,327 My mind cannot concentrate if I have to be with my family. 801 00:30:27,410 --> 00:30:29,996 You’re doing the right thing. You’ve got to remember that. 802 00:30:30,121 --> 00:30:31,456 I’m going to give you a tour. 803 00:30:31,498 --> 00:30:32,665 -Are we ready? -Yes. 804 00:30:32,749 --> 00:30:34,000 Are there only six of you? 805 00:30:34,042 --> 00:30:35,460 -There’s seven. -There’s seven. 806 00:30:35,543 --> 00:30:37,128 -Okay. -Still one more coming. 807 00:30:37,295 --> 00:30:38,254 Which guest is missing? 808 00:30:38,338 --> 00:30:40,131 -Bronwyn. -Bronwyn. 809 00:30:40,256 --> 00:30:41,841 Okay, we’ll organize transport to bring her up to the boat. 810 00:30:41,925 --> 00:30:45,970 We’ll take Joe off on the starboard side, interior. 811 00:30:46,012 --> 00:30:47,347 Tell me when the main salon is clear. 812 00:30:47,430 --> 00:30:48,973 I’m going to bring you all the way up 813 00:30:49,015 --> 00:30:50,183 to the top of the boat. 814 00:30:50,350 --> 00:30:52,143 Excuse me, Heather’s the primary. 815 00:30:52,227 --> 00:30:54,521 -But I am second prime. -Get up here, wiz-wiz. 816 00:30:54,646 --> 00:30:57,357 -They just left now. -Thank you. 817 00:30:58,441 --> 00:30:59,859 So these are the primary. 818 00:30:59,943 --> 00:31:01,277 -Meredith needs a bathtub. -We need a bathtub. 819 00:31:01,361 --> 00:31:03,405 The two forward have bathtubs. 820 00:31:03,530 --> 00:31:04,531 Okay. 821 00:31:04,698 --> 00:31:05,865 -So sorry. -No, it’s okay. 822 00:31:05,949 --> 00:31:08,702 We will be perfectly fine. 823 00:31:08,868 --> 00:31:10,704 I’m going to spoon Mary in our bed. 824 00:31:10,829 --> 00:31:12,497 No. I’m going to spoon you. 825 00:31:12,539 --> 00:31:13,707 She sleeps buck naked. 826 00:31:13,748 --> 00:31:15,208 Does no one else sleep naked? 827 00:31:15,375 --> 00:31:16,918 -No. -I’m claiming this. 828 00:31:16,960 --> 00:31:18,211 Nope. 829 00:31:18,336 --> 00:31:19,838 Meredith, she thinks she’s claiming it. 830 00:31:19,921 --> 00:31:21,506 -I was in here before. -Bye. 831 00:31:21,631 --> 00:31:22,632 -No, honey. -Two against one. 832 00:31:22,799 --> 00:31:24,300 You guys. 833 00:31:24,342 --> 00:31:26,052 Could you have someone bring our luggage in here, please? 834 00:31:26,094 --> 00:31:27,637 -Yeah, I will. -The two of us. 835 00:31:27,679 --> 00:31:29,472 She needs a bathtub and I’m sleeping with Meredith. 836 00:31:29,514 --> 00:31:31,141 I don’t really get what’s going on right now. 837 00:31:31,266 --> 00:31:33,476 Like, who gets the better room? Who gets the worse room? 838 00:31:33,601 --> 00:31:35,812 Really on this boat, they’re kind of all the same. 839 00:31:35,937 --> 00:31:37,397 Daisy, you’re the boss. 840 00:31:37,480 --> 00:31:39,190 You’ve got to control these animals. 841 00:31:39,232 --> 00:31:41,151 So this is the sun deck. 842 00:31:41,234 --> 00:31:43,778 Oh, wow. 843 00:31:43,862 --> 00:31:46,406 Look at this beautiful view. 844 00:31:46,531 --> 00:31:49,159 -Good luck. -Thank you. 845 00:31:49,200 --> 00:31:51,536 -Everything’s fine, okay? -Thank you so much. 846 00:31:51,578 --> 00:31:52,746 Daisy, this is fabulous. 847 00:31:54,330 --> 00:31:56,750 Okay. Wait, where’s the active volcano? 848 00:31:56,791 --> 00:31:58,626 Let’s start with this one here. 849 00:31:58,710 --> 00:32:01,504 Jenna, Daisy, can you please help with guest luggage now? 850 00:32:01,588 --> 00:32:03,423 -Okay. -You can take all lines off. 851 00:32:03,506 --> 00:32:04,799 Copy that. 852 00:32:05,967 --> 00:32:07,677 Let’s go see. 853 00:32:07,761 --> 00:32:09,679 Let’s go see if you and Bronwyn will survive in this room. 854 00:32:09,763 --> 00:32:12,349 What? I’m sharing with Bronwyn? 855 00:32:12,474 --> 00:32:14,768 You and Bronwyn besties. B is for besties with Bronwyn. 856 00:32:14,934 --> 00:32:15,894 -Come on. -That’s easy. 857 00:32:15,935 --> 00:32:17,354 How do we get outside? 858 00:32:17,479 --> 00:32:18,980 Let’s go up to the top when we take off, right? 859 00:32:19,105 --> 00:32:20,190 Okay. 860 00:32:20,273 --> 00:32:22,067 Port forward lanes in. 861 00:32:22,192 --> 00:32:24,069 Jason, Jason, Daisy. 862 00:32:24,110 --> 00:32:25,904 We have one guests who is late. 863 00:32:26,071 --> 00:32:28,156 We need to organize transport to bring her up to the boat. 864 00:32:28,198 --> 00:32:29,491 Copy that. 865 00:32:29,532 --> 00:32:31,159 That’s all lines off. All lines off. 866 00:32:31,242 --> 00:32:33,161 Perfect. Thank you. 867 00:32:35,288 --> 00:32:38,041 -We’re going. -What’s happening? 868 00:32:38,083 --> 00:32:39,000 It’s happening. 869 00:32:39,084 --> 00:32:40,210 All clear on starboard side. 870 00:32:40,293 --> 00:32:41,586 Yeah, we’re all good, mate. 871 00:32:41,670 --> 00:32:43,004 We can start bringing all fenders in, please. 872 00:32:43,088 --> 00:32:44,506 Oh, that’s heavy. 873 00:32:44,589 --> 00:32:47,676 Throw those lines, boys. We’re ready to set sail. 874 00:32:49,511 --> 00:32:51,763 I would love a Mexican mule with a reposado. 875 00:32:51,805 --> 00:32:53,556 -Okay. -Thank you so much. 876 00:32:53,598 --> 00:32:54,808 All right, guest lunch now. 877 00:32:54,974 --> 00:32:57,018 We’re going to do sliders. 878 00:32:57,102 --> 00:32:59,729 I think we should do a really nice lobster salad. 879 00:32:59,813 --> 00:33:01,356 Okay. 880 00:33:04,776 --> 00:33:06,611 -What’s that for? -That’s cucumber. 881 00:33:06,653 --> 00:33:08,863 -For what? -The salad. 882 00:33:08,947 --> 00:33:09,864 You cut that with a hammer? 883 00:33:11,908 --> 00:33:12,826 -No. -No? 884 00:33:12,909 --> 00:33:14,411 -Chainsaw? -No. 885 00:33:14,452 --> 00:33:15,745 What is it? 886 00:33:15,787 --> 00:33:17,247 I just did it with a knife. 887 00:33:17,330 --> 00:33:19,040 It’s all right, babe. 888 00:33:19,124 --> 00:33:21,584 It’s just, I don’t know if we’re going to use that. 889 00:33:21,710 --> 00:33:22,877 It’s too rough? 890 00:33:23,003 --> 00:33:23,878 Do you want to get changed really quickly? 891 00:33:24,004 --> 00:33:25,422 Yeah. 892 00:33:25,547 --> 00:33:27,799 When we do guest food, just kind of run it past me a little bit, 893 00:33:27,841 --> 00:33:30,635 because, you know, we might put ourselves in a position where 894 00:33:30,719 --> 00:33:33,596 you do something I don’t like, 895 00:33:33,680 --> 00:33:35,056 and you kind of like maybe... 896 00:33:35,140 --> 00:33:36,725 Waste time. 897 00:33:36,766 --> 00:33:39,811 So just let’s just go over. I’m really particular. 898 00:33:43,148 --> 00:33:45,483 Can you guys set up the aft section now? 899 00:33:45,567 --> 00:33:46,901 -Yeah. -Okay. 900 00:33:46,943 --> 00:33:48,319 Jenna! 901 00:33:48,361 --> 00:33:49,612 Oh, my God. Thank you. 902 00:33:49,654 --> 00:33:50,572 We love you so much. 903 00:33:50,655 --> 00:33:51,614 My last one. 904 00:33:51,698 --> 00:33:53,074 Call to Daisy. 905 00:33:53,116 --> 00:33:54,367 Tell hors d’Oeuvres are ready, please. 906 00:33:56,286 --> 00:33:58,913 Daisy, Daisy, galley. Hors d’Oeuvres are ready to go. 907 00:33:58,955 --> 00:34:00,081 Copy. 908 00:34:02,959 --> 00:34:04,961 I’m not going to be into someone if they’re not into me, 909 00:34:05,045 --> 00:34:06,546 -and that’s my struggle. -Jared’s not into you, though. 910 00:34:06,588 --> 00:34:07,922 That’s my struggle with Jared, 911 00:34:07,964 --> 00:34:09,341 is that he’s just not that into me. 912 00:34:09,382 --> 00:34:11,301 We’re on a 30-day break. 913 00:34:11,384 --> 00:34:13,762 Okay, so it’s free game then. Any of these guys? 914 00:34:17,474 --> 00:34:19,934 I would like to hang out with Captain Jason. 915 00:34:26,816 --> 00:34:28,068 So what am I bringing up? 916 00:34:28,109 --> 00:34:30,570 Smoke salmon, buttered crostini, 917 00:34:30,695 --> 00:34:33,573 super simple, green olive tapenade on top. 918 00:34:33,615 --> 00:34:35,784 -Pull up a seat. -Can you bring this up? 919 00:34:35,825 --> 00:34:37,911 It’s smoke salmon, buttered crostini. 920 00:34:37,994 --> 00:34:40,789 We don’t want to hear one word about Jared. 921 00:34:40,872 --> 00:34:43,917 In fact, if you say Jared’s name on this trip, 922 00:34:44,042 --> 00:34:45,960 we’re going to splash you with water. 923 00:34:46,044 --> 00:34:47,837 Jared, Jared, Jared, Jared. 924 00:34:47,921 --> 00:34:49,422 I dare you, I dare you, I dare you. 925 00:34:49,506 --> 00:34:50,840 [laughing] 926 00:34:50,965 --> 00:34:53,009 Yeah, this is smoke salmon, buttered crostini. 927 00:34:53,051 --> 00:34:54,803 You did it! 928 00:34:54,844 --> 00:34:56,763 Why? 929 00:34:56,846 --> 00:34:58,556 Jenna, we’re training her like a cat. 930 00:34:58,598 --> 00:34:59,933 These are the friends I need. 931 00:34:59,974 --> 00:35:02,894 Like, if I ever bring up my ex one more time, 932 00:35:03,061 --> 00:35:04,187 throw water in my face. 933 00:35:04,312 --> 00:35:06,356 You know how you train a cat with a spray bottle? 934 00:35:06,439 --> 00:35:07,774 We’re training Britani. 935 00:35:07,816 --> 00:35:10,235 They don’t know how to show each other love, 936 00:35:10,276 --> 00:35:14,197 but they definitely have each other’s best interests at heart. 937 00:35:14,364 --> 00:35:17,367 I need to get my mind off of a certain someone. 938 00:35:17,534 --> 00:35:19,077 Oh, oh oh! 939 00:35:19,202 --> 00:35:21,079 [screaming] Oh my God! 940 00:35:33,842 --> 00:35:35,010 Extra, just in case. 941 00:35:35,927 --> 00:35:37,595 -Just pull it? -Oh, there we go. 942 00:35:37,679 --> 00:35:39,014 It just wasn’t being strong enough. 943 00:35:39,055 --> 00:35:40,265 Okay. 944 00:35:40,348 --> 00:35:42,350 Oh gosh, they’ve already left. 945 00:35:42,392 --> 00:35:43,685 Wow. 946 00:35:43,727 --> 00:35:44,853 Okie-doke. 947 00:35:53,236 --> 00:35:55,238 Foredeck, tell me when you’re ready 948 00:35:55,321 --> 00:35:56,197 for the port side anchor drop. 949 00:35:56,239 --> 00:35:57,615 Copy that. 950 00:35:57,741 --> 00:35:59,826 Eddy, Eddy, can I have you on forward station? 951 00:35:59,951 --> 00:36:01,870 Yeah, I copy. 952 00:36:01,911 --> 00:36:04,247 Jason, Jason, Bronwyn, the eighth guest. 953 00:36:04,330 --> 00:36:06,750 ETA, about 15 minutes. 954 00:36:06,833 --> 00:36:08,001 Copy. 955 00:36:08,168 --> 00:36:09,002 So I’m going to teach you how to do it. 956 00:36:09,169 --> 00:36:10,462 Yeah. 957 00:36:10,545 --> 00:36:12,339 Drop it to the waterline, secure the brake. 958 00:36:12,422 --> 00:36:13,423 We’ll remove the pressure from this. 959 00:36:13,506 --> 00:36:15,091 Yeah. 960 00:36:15,175 --> 00:36:17,594 We’ll lift it up, and then when he says drop, we drop. 961 00:36:17,677 --> 00:36:18,678 When you’re a captain, you’re looking 962 00:36:18,762 --> 00:36:19,929 for a solid right-hand man. 963 00:36:20,013 --> 00:36:21,181 You can’t have eyes everywhere. 964 00:36:21,222 --> 00:36:23,016 Okay, drop, drop, starboard anchor. 965 00:36:25,018 --> 00:36:26,936 Joao knows how to run a ship. 966 00:36:26,978 --> 00:36:29,481 He knows how to run a charter, and he knows how I think. 967 00:36:29,564 --> 00:36:31,775 To know you’ve got the responsibility and trust there, 968 00:36:31,900 --> 00:36:34,402 it’s a huge lift off my shoulders. 969 00:36:34,486 --> 00:36:36,237 -Four shackles in the water. -Good work. 970 00:36:36,279 --> 00:36:37,238 Copy. 971 00:36:38,531 --> 00:36:39,741 Three, two, one. 972 00:36:39,824 --> 00:36:41,493 Take it down to the bottom section. 973 00:36:41,576 --> 00:36:42,827 -Open it up. -See what we’ve got. 974 00:36:42,911 --> 00:36:43,828 Start pumping it. 975 00:36:43,870 --> 00:36:45,246 Can I get a champagne now? 976 00:36:45,330 --> 00:36:47,499 Champagne? Yeah, of course, I’ll get you some. 977 00:36:47,582 --> 00:36:48,875 How’s your second stew going? 978 00:36:48,917 --> 00:36:50,210 She’s doing really well. Yeah. 979 00:36:50,335 --> 00:36:51,628 Is this the inbound? 980 00:36:51,711 --> 00:36:53,963 Deck crew, deck crew? This is our inbound vessel. 981 00:36:54,130 --> 00:36:56,716 I actually think she’s here. There’s a boat right there. 982 00:36:56,800 --> 00:36:58,510 Is this her? Yeah, and this... 983 00:36:58,551 --> 00:36:59,636 That’s her in that tender! 984 00:36:59,719 --> 00:37:01,429 Bronwyn! 985 00:37:01,554 --> 00:37:03,390 Finally, you’re here! 986 00:37:03,515 --> 00:37:05,517 -Hello, hello. -She’s wearing a floaty. 987 00:37:05,600 --> 00:37:08,728 Just drop her off in the water. She’s got a floaty. 988 00:37:08,770 --> 00:37:10,647 Just the glass champagne. Thank you. 989 00:37:10,689 --> 00:37:13,483 Oh, yeah, well done. 990 00:37:13,566 --> 00:37:14,818 -I’m Jason. -Nice to meet you, Bronwyn. 991 00:37:14,901 --> 00:37:16,027 -Hi. -Pleasure, glass of champagne? 992 00:37:16,152 --> 00:37:17,195 Thank you. 993 00:37:17,278 --> 00:37:18,446 Hi, I’m Daisy. 994 00:37:18,530 --> 00:37:19,864 Do you want me to take your shoes? 995 00:37:19,948 --> 00:37:21,074 Yeah, sure. Those I probably won’t need anymore. 996 00:37:21,157 --> 00:37:22,867 We were doing superlatives. 997 00:37:22,951 --> 00:37:25,328 I’m most likely to go overboard with these women, for sure. 998 00:37:25,453 --> 00:37:28,748 If Katina crashes, we can climb onto Bronwyn. 999 00:37:28,832 --> 00:37:32,002 I swear to God, there’s enough space on that hat for all of us. 1000 00:37:32,085 --> 00:37:33,628 Beautiful. Wow. 1001 00:37:33,670 --> 00:37:34,754 Oh, okay. 1002 00:37:34,838 --> 00:37:36,131 Oh, my God, are you okay? 1003 00:37:36,214 --> 00:37:39,718 It takes a minute to get used to a boat, though. 1004 00:37:39,759 --> 00:37:42,470 Bronwyn! She’s here! 1005 00:37:42,512 --> 00:37:44,514 I made it! 1006 00:37:44,556 --> 00:37:46,057 Jenna, Jenna, Daisy, 1007 00:37:46,141 --> 00:37:48,643 we can start setting up lunch on the sun deck. 1008 00:37:48,727 --> 00:37:49,853 Copy, Daisy. 1009 00:37:49,936 --> 00:37:51,479 This is unbelievable. 1010 00:37:53,189 --> 00:37:54,149 Thank you. 1011 00:37:55,567 --> 00:37:58,695 Um... It’s not very... 1012 00:37:58,778 --> 00:38:00,196 It needs to be bigger? 1013 00:38:00,280 --> 00:38:01,823 What? No, no, no. 1014 00:38:01,865 --> 00:38:03,825 That’s too big, don’t you think? Yeah? 1015 00:38:03,867 --> 00:38:05,410 I think the tray’s... the tray’s too big. 1016 00:38:05,493 --> 00:38:07,162 I think the leaves are too big, don’t you? 1017 00:38:07,245 --> 00:38:08,163 If you were to eat that as a salad, 1018 00:38:08,288 --> 00:38:09,706 the middle bits, 1019 00:38:09,789 --> 00:38:10,749 just give them a little bit of a chop, you know? 1020 00:38:10,790 --> 00:38:12,834 That’s good, thanks. 1021 00:38:12,917 --> 00:38:15,253 It’s just a bit, you know. It’s a bit much. 1022 00:38:15,378 --> 00:38:17,130 Can I sprinkle the onions on the salad? 1023 00:38:17,172 --> 00:38:19,299 Yeah, are you going to dress it? 1024 00:38:19,341 --> 00:38:21,676 Dress it? Make the salad as pretty. 1025 00:38:21,760 --> 00:38:25,513 Are you going to dress it with, like, dressing? 1026 00:38:25,597 --> 00:38:28,183 -Yeah, bits. -Yeah, yeah, leave that. 1027 00:38:30,352 --> 00:38:31,603 Mike, Mike, Daisy. 1028 00:38:31,686 --> 00:38:33,396 -There we go. -Right. 1029 00:38:33,480 --> 00:38:36,024 Mike, Mike, Mike, Daisy. 1030 00:38:36,066 --> 00:38:38,318 Daisy, Daisy. We need Mike at the moment. 1031 00:38:38,485 --> 00:38:39,903 Copy. 1032 00:38:39,986 --> 00:38:40,862 Thanks, we just want to get ahead of the game 1033 00:38:40,987 --> 00:38:42,822 and set up ASAP. 1034 00:38:42,906 --> 00:38:45,408 Let’s all change and then come back in our bikinis for lunch. 1035 00:38:45,492 --> 00:38:47,952 [bleep]. Don’t let it catch the wind, mate. 1036 00:38:48,036 --> 00:38:49,371 We’ll be ----ing swimming with it. 1037 00:38:57,045 --> 00:38:58,546 -Jenna. -Yeah. 1038 00:38:58,630 --> 00:39:00,840 Is there anyone that could come and pack our bags 1039 00:39:00,882 --> 00:39:01,966 and, like, get settled into our rooms? 1040 00:39:02,050 --> 00:39:03,385 Yeah, of course. Yeah. 1041 00:39:03,426 --> 00:39:05,053 I absolutely would love another champagne. 1042 00:39:05,095 --> 00:39:06,346 Okay. 1043 00:39:06,388 --> 00:39:07,389 -Look. -You brought a stuffed animal? 1044 00:39:10,308 --> 00:39:11,393 That’s right. 1045 00:39:11,518 --> 00:39:13,019 I am throwing that sh-- overboard. 1046 00:39:13,186 --> 00:39:15,355 No. No. 1047 00:39:15,397 --> 00:39:17,482 I’m getting a little seasick. 1048 00:39:17,649 --> 00:39:20,235 -Heather. -Hold on. I’m sorry. 1049 00:39:20,276 --> 00:39:21,861 [shouting] 1050 00:39:21,945 --> 00:39:23,196 Jenna, come here. 1051 00:39:23,321 --> 00:39:24,239 I’m here. 1052 00:39:29,285 --> 00:39:30,745 Will you search the floor? 1053 00:39:30,787 --> 00:39:32,122 Yes. 1054 00:39:32,205 --> 00:39:33,164 My nipple cover fell off somewhere. 1055 00:39:33,248 --> 00:39:34,040 -Okay. -Daisy. 1056 00:39:34,207 --> 00:39:36,001 Yeah. 1057 00:39:36,042 --> 00:39:36,960 I’m getting kind of sick. I feel like I’m going to barf. 1058 00:39:37,085 --> 00:39:38,169 I’ll get you some water now. 1059 00:39:38,253 --> 00:39:40,296 What? What? What? 1060 00:39:40,338 --> 00:39:43,383 Can I have my stuff brought up in Saint Laurent tan bag 1061 00:39:43,466 --> 00:39:46,094 -with a purple bag? -Sure. I’ll go get that for you. 1062 00:39:46,136 --> 00:39:48,596 Oh, gosh. 1063 00:39:48,638 --> 00:39:50,932 The anti-nausea. I already took one today. 1064 00:39:51,016 --> 00:39:52,767 Will you just have them bring my water up? 1065 00:39:52,851 --> 00:39:53,852 -Of course. -Thank you. 1066 00:39:53,893 --> 00:39:55,103 You’re the best. Thank you. 1067 00:39:55,145 --> 00:39:56,229 [vomiting] 1068 00:39:58,690 --> 00:40:00,108 Andrea, are you throwing up? 1069 00:40:00,191 --> 00:40:02,027 -I did. -Oh, Lord. 1070 00:40:02,068 --> 00:40:05,572 I am going to clean the toilets. 1071 00:40:05,655 --> 00:40:08,616 These women are unhinged. 1072 00:40:08,700 --> 00:40:09,868 All of these demands. 1073 00:40:09,909 --> 00:40:11,161 We’ve got nipple covers. 1074 00:40:11,286 --> 00:40:12,537 We’ve got all the drink requests. 1075 00:40:12,662 --> 00:40:14,789 Joe’s gone. Mike’s on deck. 1076 00:40:14,873 --> 00:40:15,957 There’s two of us. 1077 00:40:16,041 --> 00:40:18,543 Eight of them, I cannot keep up. 1078 00:40:18,585 --> 00:40:20,045 Like, what the actual [bleep]? 1079 00:40:20,170 --> 00:40:23,298 All crew, all crew. A nipple cover is missing. 1080 00:40:23,423 --> 00:40:25,467 If you see it, please report to me. 1081 00:40:25,550 --> 00:40:28,345 These girls are going to be a ----ing nightmare. 1082 00:40:28,428 --> 00:40:30,472 She needs some conditioner. Can you help her with her hair? 1083 00:40:30,555 --> 00:40:32,098 Did you guys put Dr. Pepper on the boat for me? 1084 00:40:32,182 --> 00:40:33,099 Oh, my gosh. 1085 00:40:34,351 --> 00:40:35,602 This is really stressful. 1086 00:40:35,643 --> 00:40:38,146 -This is ----ing chaos. -Paging Daisy. 1087 00:40:45,612 --> 00:40:46,988 Do you have the seasick bracelets? 1088 00:40:47,781 --> 00:40:49,324 -Yes, I do. -Can I get one? 1089 00:40:49,449 --> 00:40:50,700 And let’s get one for Angie, too. 1090 00:40:50,784 --> 00:40:52,202 -She just threw up. -Woo. 1091 00:40:52,285 --> 00:40:54,537 [sighs] 1092 00:40:54,621 --> 00:40:56,081 Yeah, I’ll be here. 1093 00:40:56,164 --> 00:40:58,375 -Here we go. -No, put it on the inside. 1094 00:40:58,458 --> 00:41:00,293 Yeah. 1095 00:41:00,377 --> 00:41:01,711 Who’s knocking at my door? 1096 00:41:01,836 --> 00:41:04,631 Jenna, come in. Did you find the nipple cover? 1097 00:41:04,714 --> 00:41:07,801 Slap it on there. Girl! 1098 00:41:07,884 --> 00:41:09,636 Let’s go upstairs and lunch right now. 1099 00:41:09,719 --> 00:41:12,430 This one’s on the outside. Push it in. 1100 00:41:12,472 --> 00:41:14,724 Mate, well done. Well done, guys. 1101 00:41:14,808 --> 00:41:16,309 Whoo! 1102 00:41:17,977 --> 00:41:20,522 Whoo! 1103 00:41:20,647 --> 00:41:22,565 Galley, we are good to go for lunch. 1104 00:41:22,649 --> 00:41:25,777 Mike and Jenna, please come down to the galley. 1105 00:41:25,819 --> 00:41:27,570 Copy. 1106 00:41:27,654 --> 00:41:30,198 Five-star waiter-in-service coming right up. 1107 00:41:31,866 --> 00:41:34,244 Let me just reset. 1108 00:41:34,327 --> 00:41:35,870 This is the green salad. 1109 00:41:35,954 --> 00:41:39,165 Yeah, they don’t like that. Alesia made that. 1110 00:41:39,207 --> 00:41:40,750 [laughing] 1111 00:41:40,792 --> 00:41:43,128 And then, yeah, we’re going to do chicken tenders. 1112 00:41:43,211 --> 00:41:46,965 Going by their preference sheets, they love bar food. 1113 00:41:47,048 --> 00:41:48,341 So I’m going to put out sliders. 1114 00:41:48,466 --> 00:41:50,468 But I’m also going to be fancy and make 1115 00:41:50,552 --> 00:41:52,470 a lovely lobster salad, darlings. 1116 00:41:52,595 --> 00:41:55,098 -Hi, ladies. How are yous? -Hi. 1117 00:41:55,181 --> 00:41:56,683 -Green salads. -Wonderful. 1118 00:41:56,766 --> 00:41:59,102 -Curry lobster salad. -Looks delicious. 1119 00:41:59,185 --> 00:42:01,813 Oh, my gosh. The lobster is amazing. 1120 00:42:01,855 --> 00:42:03,898 -How are you feeling? -Hmm. 1121 00:42:03,982 --> 00:42:06,192 I took an anti-nausea and I threw it up. 1122 00:42:06,276 --> 00:42:08,945 -I’m dizzy right now. -I’m sorry. 1123 00:42:09,029 --> 00:42:10,113 I need something to put those 1124 00:42:10,196 --> 00:42:11,990 chicken tenders in, sweetie, please. 1125 00:42:12,115 --> 00:42:14,451 -In or on? -What? 1126 00:42:14,492 --> 00:42:16,786 -In or on? -Babe, stop it. Stop it. 1127 00:42:16,870 --> 00:42:17,787 You know what I mean. 1128 00:42:17,871 --> 00:42:19,247 I need to put something. 1129 00:42:19,289 --> 00:42:20,915 I need to put the chicken tenders on something. 1130 00:42:20,999 --> 00:42:23,710 Or in something. Whatever. A bowl, whatever the [bleep]. 1131 00:42:23,793 --> 00:42:25,545 All right, please. 1132 00:42:25,628 --> 00:42:28,298 I have no idea what’s going on in Ben’s brain. 1133 00:42:28,423 --> 00:42:30,800 It’s like a squirrel that’s on Red Bull 1134 00:42:30,884 --> 00:42:35,055 that’s trying to organize one of those pantomime things. 1135 00:42:35,180 --> 00:42:37,349 What do they call those dolls? 1136 00:42:37,432 --> 00:42:39,100 I can’t read your brain, Ben. 1137 00:42:39,184 --> 00:42:41,853 I don’t expect you to. I can’t read my brain, either. 1138 00:42:41,895 --> 00:42:43,980 Chop up a lemon, please. Medallions. 1139 00:42:44,064 --> 00:42:45,815 That’s how I feel. 1140 00:42:45,899 --> 00:42:48,068 Like, I’m on a string doll and I’m just there, like... 1141 00:42:49,569 --> 00:42:52,155 I said medallions. I said medallions. 1142 00:42:52,238 --> 00:42:53,740 I don’t know what a medallion is. 1143 00:42:58,036 --> 00:42:59,579 It’s fine. Step back. 1144 00:42:59,662 --> 00:43:01,706 Knife. Thank you. 1145 00:43:01,790 --> 00:43:03,750 The ketchup needs spoons in it 1146 00:43:03,833 --> 00:43:05,251 and it needs to get out of here, please. 1147 00:43:06,461 --> 00:43:08,296 -That’s not that heavy. -No. 1148 00:43:09,547 --> 00:43:11,216 Yeah, brilliant. 1149 00:43:11,299 --> 00:43:12,967 You guys, it’s our first meal together on the yacht. 1150 00:43:13,051 --> 00:43:14,177 Yay! 1151 00:43:14,260 --> 00:43:15,387 And Bronwyn’s here. 1152 00:43:15,470 --> 00:43:18,181 I’m so hungry. This is amazing. 1153 00:43:18,223 --> 00:43:19,391 Chicken tenders, ladies. 1154 00:43:19,474 --> 00:43:22,352 We love chicken tenders. Pass those down. 1155 00:43:22,394 --> 00:43:24,270 -Sliders. You’re welcome. -Thank you. 1156 00:43:24,396 --> 00:43:26,231 So, tell us why you came late. 1157 00:43:29,234 --> 00:43:31,236 A lot of stuff went on last week and it upset Todd. 1158 00:43:31,277 --> 00:43:32,904 People keep trying to dig in my past 1159 00:43:32,987 --> 00:43:34,239 and there’s some nasty things 1160 00:43:34,322 --> 00:43:35,490 that have come out in the press 1161 00:43:35,615 --> 00:43:37,075 after I’ve hung out with this group. 1162 00:43:37,158 --> 00:43:39,452 And I think both of us are concerned 1163 00:43:39,494 --> 00:43:40,829 that maybe somebody in this group is doing it. 1164 00:43:40,912 --> 00:43:42,831 Nobody would do that here. Nobody. 1165 00:43:49,254 --> 00:43:50,171 What is this? 1166 00:43:52,090 --> 00:43:53,049 -Are you finished? -All finished? 1167 00:43:53,091 --> 00:43:54,843 That sounds like an accusation. 1168 00:43:54,884 --> 00:43:56,511 I’m not, I was just trying to say I can’t figure out 1169 00:43:56,594 --> 00:43:58,013 where it’s coming from because it would be really 1170 00:43:58,096 --> 00:44:00,056 devastating if I sat down and apologized to you. 1171 00:44:00,181 --> 00:44:01,683 It wasn’t me. 1172 00:44:01,766 --> 00:44:06,396 I was expecting housewives to be very classy and modest. 1173 00:44:06,438 --> 00:44:09,899 Like, you’re all, can you take this for me please, dear? 1174 00:44:09,983 --> 00:44:12,318 But they just came on like, proper nut jobs. 1175 00:44:12,402 --> 00:44:13,611 Who fed it? Who fed my stuff? 1176 00:44:13,737 --> 00:44:15,196 Who fed my stuff? 1177 00:44:15,280 --> 00:44:17,032 Who was going to the blogs and Salt Lake Tribune? 1178 00:44:19,451 --> 00:44:20,827 This is like irritating. 1179 00:44:20,910 --> 00:44:22,495 -I’m hot. -Let’s jump in the water. 1180 00:44:22,620 --> 00:44:24,289 Let’s refresh. Let’s restart. 1181 00:44:24,330 --> 00:44:25,874 Let’s do it all. Okay. 1182 00:44:25,957 --> 00:44:29,169 Guests are starting to walk down to the swim area. 1183 00:44:29,252 --> 00:44:30,503 Okay, copy. 1184 00:44:30,587 --> 00:44:32,088 I want to make a cheesecake for them. 1185 00:44:32,172 --> 00:44:33,131 -I can make a cheesecake. -I’d like a cheesecake. 1186 00:44:33,214 --> 00:44:34,299 -Oh, you can? -Yep. 1187 00:44:34,382 --> 00:44:35,633 We’ll be there together, yeah. 1188 00:44:35,675 --> 00:44:37,510 -All right, see you in five. -Yep. 1189 00:44:39,763 --> 00:44:41,556 -Coming for a swim? -I want flippers. 1190 00:44:41,681 --> 00:44:43,641 I want a snorkel mask. I want it all. 1191 00:44:43,725 --> 00:44:44,851 This is luxurious. 1192 00:44:44,976 --> 00:44:47,187 What is this? I love this. 1193 00:44:51,399 --> 00:44:52,525 Oh, I love a duck. 1194 00:44:54,194 --> 00:44:55,320 Just in the go. Look, see this? 1195 00:44:58,365 --> 00:45:00,992 Keep on her. Follow her. Follow her. 1196 00:45:03,828 --> 00:45:04,829 Ow! 1197 00:45:13,922 --> 00:45:15,590 -Are you good? -Yeah, I’m good. 1198 00:45:15,674 --> 00:45:17,425 Do you want anything else? What can I do for you? 1199 00:45:17,509 --> 00:45:19,552 Drink something? 1200 00:45:19,594 --> 00:45:20,595 -I’m good. -Okay. 1201 00:45:20,679 --> 00:45:21,930 Okay, fine. 1202 00:45:22,055 --> 00:45:23,556 This is a traditional Tuscan cheesecake, yeah? 1203 00:45:23,640 --> 00:45:27,811 It’s 500 grams of Philadelphia, 500 grams of mascarpone, 1204 00:45:27,936 --> 00:45:30,438 200 grams of sugar, three eggs plus one yolk, 1205 00:45:30,480 --> 00:45:32,023 zest of two oranges. 1206 00:45:32,065 --> 00:45:33,858 I’m right here for you, darling. 1207 00:45:33,942 --> 00:45:35,193 Perfect, perfect. 1208 00:45:35,276 --> 00:45:36,736 How many eggs do you want in there? 1209 00:45:36,861 --> 00:45:38,405 Three and then three and then two yolks. 1210 00:45:38,530 --> 00:45:41,408 Three plus one yolk, actually. 1211 00:45:42,909 --> 00:45:44,202 Ready? 1212 00:45:44,327 --> 00:45:45,995 There we go. There we go. 1213 00:45:46,079 --> 00:45:47,247 How are you doing, Angie> 1214 00:45:50,667 --> 00:45:52,877 Oh, my God. 1215 00:45:52,961 --> 00:45:54,796 I’m all for Angie having a throw-up. 1216 00:45:54,921 --> 00:45:57,549 Get that out of you, woman. Get it out and carry on. 1217 00:45:57,590 --> 00:45:59,092 That’s creating energy and space. 1218 00:45:59,175 --> 00:46:00,593 We got dinner and drinks ahead, lady. 1219 00:46:00,677 --> 00:46:01,761 Crack on. 1220 00:46:03,680 --> 00:46:05,682 Hey, grab that mix, would you, please? 1221 00:46:05,724 --> 00:46:07,475 The mix, cheesecake mix, yeah? 1222 00:46:07,559 --> 00:46:10,103 Make sure you, like, touch them really delicately 1223 00:46:10,145 --> 00:46:12,022 because your fingerprints are going all over 1224 00:46:12,105 --> 00:46:13,690 the lovely, clean glasses. 1225 00:46:13,773 --> 00:46:15,275 Yeah, they are. 1226 00:46:19,738 --> 00:46:22,032 Oh, sh--, sh--, sh--, sh--, sh--. 1227 00:46:22,073 --> 00:46:23,825 Honey, did you put sugar in there? 1228 00:46:23,950 --> 00:46:25,827 In what? 1229 00:46:25,910 --> 00:46:28,121 Cheesecake. 1230 00:46:28,204 --> 00:46:30,331 No, I thought I just added the eggs and the yolk. 1231 00:46:30,415 --> 00:46:33,084 Yeah, you just... okay. 1232 00:46:33,126 --> 00:46:36,338 Wow. It’s a dessert, hon. 1233 00:46:36,463 --> 00:46:38,840 Dessert, they generally have sugar in. 1234 00:46:38,882 --> 00:46:40,216 Just moving forward. I gave you the recipe. 1235 00:46:40,342 --> 00:46:41,926 I don’t cook very often. 1236 00:46:42,010 --> 00:46:46,306 Saying you have passion for food, okay? 1237 00:46:46,348 --> 00:46:48,933 That’s an incredibly vague statement. 1238 00:46:49,017 --> 00:46:51,227 -I’m not trained. -Yeah, yeah, yeah. 1239 00:46:51,311 --> 00:46:53,855 I’m just passionate. 1240 00:46:53,938 --> 00:46:56,441 Not I’m good at cooking or I’m fairly good at cooking 1241 00:46:56,566 --> 00:46:58,360 or I’m good at baking. 1242 00:46:58,443 --> 00:47:00,945 No, no, I just have a passion for food. 1243 00:47:01,029 --> 00:47:02,697 I didn’t start cooking for guests 1244 00:47:02,822 --> 00:47:05,992 until the last three charters of last season. 1245 00:47:06,117 --> 00:47:07,285 It’s actually quite smart 1246 00:47:07,327 --> 00:47:09,579 because you’re evading all accountability 1247 00:47:09,662 --> 00:47:10,955 for your future actions. 1248 00:47:11,039 --> 00:47:12,957 I’m not a ----ing pastry chef. 1249 00:47:13,041 --> 00:47:15,168 Passion for food could potentially mean 1250 00:47:15,210 --> 00:47:18,046 I have absolutely zero cooking skills. 1251 00:47:18,129 --> 00:47:20,799 It’s actually quite clever because it fooled me. 1252 00:47:33,728 --> 00:47:37,565 All crew, all crew. We are good for 7:30 dinner. 1253 00:47:37,857 --> 00:47:38,817 Copy. 1254 00:47:38,858 --> 00:47:40,443 Jason, Jason, we need your help. 1255 00:47:40,568 --> 00:47:42,821 Angie is in the cabin. She is feeling seasick. 1256 00:47:42,946 --> 00:47:45,031 Copy. I’m on my way. 1257 00:47:45,115 --> 00:47:46,116 Thank you. 1258 00:47:46,157 --> 00:47:47,409 I’ll get some cold packs. 1259 00:47:47,534 --> 00:47:49,369 -Can you help me with something? -Yeah. 1260 00:47:49,411 --> 00:47:51,621 Just so I don’t look so ugly when the captain comes. 1261 00:47:51,705 --> 00:47:52,831 Girl. 1262 00:47:53,915 --> 00:47:55,166 Don’t help her at all. 1263 00:47:57,669 --> 00:47:59,504 Got a tan, baby! 1264 00:47:59,629 --> 00:48:01,297 Thank you, Jenna. 1265 00:48:01,339 --> 00:48:02,841 Get in, bitch. 1266 00:48:04,592 --> 00:48:05,635 -Yes? -Hello. 1267 00:48:05,719 --> 00:48:08,013 Hi. All this love and care. 1268 00:48:08,096 --> 00:48:12,183 Mary by my side. The captain here is icing me. 1269 00:48:12,267 --> 00:48:14,102 Here you go. That looks really pretty. 1270 00:48:14,144 --> 00:48:16,938 And Mike is getting you wine glasses. 1271 00:48:17,063 --> 00:48:19,232 I’ll tell you what. I’m getting good at this. 1272 00:48:19,357 --> 00:48:21,818 Yeah. Good job. I like it. A lot. 1273 00:48:21,860 --> 00:48:23,278 Here we go. 1274 00:48:23,319 --> 00:48:24,696 Are you going to be sitting for dinner? 1275 00:48:24,738 --> 00:48:25,905 You’re going to rest? 1276 00:48:25,989 --> 00:48:27,323 Do you think you can eat? 1277 00:48:27,365 --> 00:48:28,992 Maybe some crackers. 1278 00:48:29,034 --> 00:48:30,243 I’m going to stay in here and have dinner in here. 1279 00:48:30,285 --> 00:48:31,411 Yeah, yeah, yeah. Of course. 1280 00:48:31,453 --> 00:48:33,580 -Thank you. -You’re welcome. 1281 00:48:33,621 --> 00:48:35,081 They both want dinner in bed. 1282 00:48:35,123 --> 00:48:36,833 -[bleep] -Okay? 1283 00:48:36,958 --> 00:48:39,085 Just put a little bronzer on my side parts. 1284 00:48:41,588 --> 00:48:43,840 -Shall we go get a drink? -Yeah, let’s go get a drink. 1285 00:48:43,965 --> 00:48:46,092 This is nice. It kind of seals it in, yeah? 1286 00:48:46,134 --> 00:48:48,762 Brouillade buffalo mozzarella salad. 1287 00:48:48,887 --> 00:48:50,138 Open sesame. 1288 00:48:50,221 --> 00:48:51,473 -Hi. -Daisy. 1289 00:48:51,514 --> 00:48:53,141 You look amazing. 1290 00:48:54,809 --> 00:48:56,978 Looks functional in here, doesn’t it? 1291 00:48:57,062 --> 00:48:58,063 Looks are deceiving. 1292 00:48:59,773 --> 00:49:02,609 Galley, we have guests at the table. 1293 00:49:02,650 --> 00:49:05,612 That’s a good time for plating, all right? 1294 00:49:05,737 --> 00:49:08,573 I’m ----ing Michael Jackson. 1295 00:49:08,615 --> 00:49:10,241 Hee-hee. 1296 00:49:10,325 --> 00:49:12,827 -Save this for the lady, yeah? -Yes, that’s going. 1297 00:49:12,869 --> 00:49:14,204 -I’m taking? -She’s taking that one. 1298 00:49:14,245 --> 00:49:15,705 Cheers to all of us. 1299 00:49:15,747 --> 00:49:17,040 Thanks, primary. 1300 00:49:17,123 --> 00:49:18,708 This is the Good Time Girls Victory Tour. 1301 00:49:18,833 --> 00:49:20,085 Let’s enjoy it together. 1302 00:49:20,168 --> 00:49:21,503 What am I taking? 1303 00:49:21,586 --> 00:49:24,297 Burrata salad with marinara. 1304 00:49:24,422 --> 00:49:27,676 Pecorino romano twill and crispy basil. 1305 00:49:27,717 --> 00:49:29,386 Oh, what is this? 1306 00:49:29,427 --> 00:49:30,887 Well, hello. 1307 00:49:30,970 --> 00:49:34,099 Here you have burrata with a pecorino twill 1308 00:49:34,140 --> 00:49:35,725 and a crispy basil leaf. 1309 00:49:35,809 --> 00:49:37,769 -Yummy. -Delicious, wonderful. 1310 00:49:37,852 --> 00:49:38,895 Thank you so much. 1311 00:49:38,937 --> 00:49:40,146 Is Mary here? 1312 00:49:40,188 --> 00:49:42,357 Mary went to the restroom for a minute. 1313 00:49:42,399 --> 00:49:45,360 We’re missing Angie and Mary’s commentary. 1314 00:49:45,443 --> 00:49:46,361 Oh, my God, the chef. 1315 00:49:46,486 --> 00:49:47,946 He gets down. 1316 00:49:48,029 --> 00:49:49,155 Put some lemon juice in there, please. 1317 00:49:49,197 --> 00:49:50,740 The next course, give me five minutes. 1318 00:49:50,865 --> 00:49:53,743 Let me do it, because I can’t have any [bleep]-ups 1319 00:49:53,827 --> 00:49:55,954 at all on this one. Yeah. 1320 00:49:56,079 --> 00:49:58,748 I do not miss Mary’s commentary. 1321 00:49:58,790 --> 00:50:00,917 Oh, dear, Britani. We have a rule. 1322 00:50:01,001 --> 00:50:02,752 What? 1323 00:50:02,877 --> 00:50:05,171 You can only sh---talk if they’re right in front of you. 1324 00:50:05,255 --> 00:50:07,757 You can go down to Jenna and help her in turndowns. 1325 00:50:07,882 --> 00:50:09,634 -Okay? -What? 1326 00:50:09,676 --> 00:50:11,219 I mean, there’s other people at the table you’re mad at 1327 00:50:11,344 --> 00:50:12,929 that you are not saying something about. 1328 00:50:12,971 --> 00:50:15,890 Who are you mad at? 1329 00:50:15,974 --> 00:50:18,560 She said that you Big Sister her in her business 1330 00:50:18,685 --> 00:50:19,936 and she doesn’t want your advice. 1331 00:50:20,061 --> 00:50:21,521 -And it’s bullsh--. -Okay. 1332 00:50:21,646 --> 00:50:23,773 And she said that you pretend you have seizures 1333 00:50:23,857 --> 00:50:26,192 and go to a level 100 and it’s bullsh-- 1334 00:50:26,276 --> 00:50:27,402 and she doesn’t believe anything that comes out of your mouth. 1335 00:50:29,988 --> 00:50:32,907 Drama. Drama is in the air. 1336 00:50:32,949 --> 00:50:35,076 I’ve never had a seizure in my life. 1337 00:50:37,620 --> 00:50:41,958 That’s a horrible thing to say about somebody. 1338 00:50:42,042 --> 00:50:44,461 The next course is ready, please, thank you. 1339 00:50:44,544 --> 00:50:46,046 Interior, galley, needs to know 1340 00:50:46,171 --> 00:50:47,547 whether or not they should plate. 1341 00:50:47,672 --> 00:50:48,882 [bleep] me. 1342 00:50:48,923 --> 00:50:50,467 There are people who do have seizures, 1343 00:50:50,592 --> 00:50:53,386 and they are very serious, one of which was my child. 1344 00:50:53,511 --> 00:50:54,763 Oh, my God. 1345 00:50:54,888 --> 00:50:56,723 Hey, hey, hey, I need to know now. 1346 00:50:56,848 --> 00:50:58,850 They’re fighting about seizures. Everything’s up in the air. 1347 00:50:58,975 --> 00:51:01,519 I don’t-- really, I don’t have an answer for you right now. 1348 00:51:01,644 --> 00:51:03,730 I find that to be despicable. 1349 00:51:03,855 --> 00:51:05,148 -I don’t care! -See? 1350 00:51:05,273 --> 00:51:06,358 This is what I’m talking about. 1351 00:51:06,441 --> 00:51:07,734 Here we go. Where’s Daisy? 1352 00:51:07,817 --> 00:51:09,861 ----ing hell, like, what is going on? 1353 00:51:09,903 --> 00:51:13,281 You go from zero to... Are you kidding me? 1354 00:51:13,365 --> 00:51:15,575 -You can stop. -Are you serious? 1355 00:51:15,617 --> 00:51:18,495 -Oh, my God. -[glass shatters] 1356 00:51:18,578 --> 00:51:19,996 You did not need to say that. 1357 00:51:20,121 --> 00:51:21,206 I’m in the dark here, darlings. 1358 00:51:21,247 --> 00:51:23,041 Okay, you think it’s funny? 1359 00:51:23,083 --> 00:51:25,669 Mike, there’s broken glass on the table, 1360 00:51:25,752 --> 00:51:26,544 can you come and clear? 1361 00:51:26,586 --> 00:51:27,837 Copy. 1362 00:51:27,921 --> 00:51:29,172 -[bleep]’s sakes. -It’s nuts. 1363 00:51:29,255 --> 00:51:31,383 Holy... 1364 00:51:31,508 --> 00:51:33,426 Oh, that’s kicking off up there. 1365 00:51:33,468 --> 00:51:35,345 Galley, the guests are still eating. 1366 00:51:35,428 --> 00:51:37,430 If we could get a time, that would be great. 1367 00:51:39,307 --> 00:51:41,184 I don’t know when they’re going to stop eating. 1368 00:51:41,309 --> 00:51:43,895 It’s all kicking off. 1369 00:51:44,020 --> 00:51:45,397 This is bullsh--. 1370 00:51:45,480 --> 00:51:48,274 You might go from zero to 100 in .2 seconds. 1371 00:51:48,400 --> 00:51:52,779 ----ing insane. Absolutely insane. 1372 00:51:52,904 --> 00:51:54,531 First meal of the first charter, 1373 00:51:54,656 --> 00:51:57,283 and the guests are already killing each other. 1374 00:51:57,325 --> 00:51:58,660 That’s your opinion, though. 1375 00:52:01,538 --> 00:52:03,581 Service, service. 1376 00:52:03,707 --> 00:52:05,000 -Sorry. -You’re okay. 1377 00:52:05,125 --> 00:52:08,044 These bitches are next level delulu. 1378 00:52:08,086 --> 00:52:10,839 I am over this. 1379 00:52:10,880 --> 00:52:13,967 Don’t you ever, ever, ever say that about me. 1380 00:52:14,092 --> 00:52:16,636 -Wow. -Daisy, Daisy, Ben. 1381 00:52:16,720 --> 00:52:19,681 This season on "Below Deck Down Under"... 1382 00:52:19,723 --> 00:52:21,224 [shouting] 1383 00:52:21,307 --> 00:52:23,893 First person to jump off this marina 1384 00:52:23,977 --> 00:52:28,231 butt naked gets $1,000. 1385 00:52:28,273 --> 00:52:30,025 It’s all fun and games until it’s not anymore. 1386 00:52:30,150 --> 00:52:33,069 There’s a pussy liner stuck to the wall. 1387 00:52:33,111 --> 00:52:34,320 Oh, my God. 1388 00:52:36,239 --> 00:52:38,533 To making new friendships, 1389 00:52:38,575 --> 00:52:41,870 working together on board, making memories. 1390 00:52:41,953 --> 00:52:43,371 -Do it. -No. 1391 00:52:43,413 --> 00:52:45,457 Motorboat. 1392 00:52:47,500 --> 00:52:48,877 Bada bing, bada boom. 1393 00:52:48,918 --> 00:52:50,962 -Honk if you’re horny. -Honk, honk. 1394 00:52:51,087 --> 00:52:53,048 -I don’t do boatmances. -Why? 1395 00:52:53,131 --> 00:52:54,883 Probably the kind of person I’m attracted to. 1396 00:52:54,966 --> 00:52:56,051 Absolute dickheads. 1397 00:52:56,176 --> 00:52:57,677 Yeah, I like a dickhead. 1398 00:52:59,596 --> 00:53:01,181 You guys in love or what? 1399 00:53:01,222 --> 00:53:02,390 I don’t know. 1400 00:53:02,474 --> 00:53:04,142 Eddy is on my mind. 1401 00:53:04,225 --> 00:53:06,353 But it’s nice getting to know Ben. 1402 00:53:06,394 --> 00:53:09,606 -I like you, okay? -You are my vibe. 1403 00:53:09,731 --> 00:53:11,733 Stay the [bleep] away from the two of them. 1404 00:53:12,817 --> 00:53:14,277 [plates shatter] 1405 00:53:14,319 --> 00:53:15,820 Stupid, stupid. 1406 00:53:15,904 --> 00:53:18,948 I have discovered some inabilities with my sous chef. 1407 00:53:18,990 --> 00:53:20,283 They look like sh--. 1408 00:53:20,367 --> 00:53:21,826 Oh, it’s too much. 1409 00:53:21,868 --> 00:53:23,870 Ben is a hot head in the galley. 1410 00:53:23,953 --> 00:53:25,622 Who’s calling the ----ing shots around here? 1411 00:53:25,747 --> 00:53:27,207 I’m here to put the pressure on. 1412 00:53:27,290 --> 00:53:30,293 -Stop doing that. -But that’s my job. 1413 00:53:30,418 --> 00:53:31,836 I wouldn’t say it’s five-star service. 1414 00:53:31,920 --> 00:53:33,171 This is miserable. 1415 00:53:33,213 --> 00:53:34,756 The food needs to be here now. 1416 00:53:34,798 --> 00:53:36,299 They’re getting annoyed. 1417 00:53:36,341 --> 00:53:37,676 All this is is ego. 1418 00:53:37,759 --> 00:53:38,885 Well, it’s not her ----ing boat, 1419 00:53:38,927 --> 00:53:40,470 and she’s going to learn that. 1420 00:53:40,512 --> 00:53:42,722 I’m being used as an easy target for people to go 1421 00:53:42,764 --> 00:53:44,224 why isn’t that done? Why isn’t that done? 1422 00:53:44,349 --> 00:53:45,475 [bleep] off. 1423 00:53:45,558 --> 00:53:47,394 Get off my ----ing dick, mate. 1424 00:53:47,477 --> 00:53:49,354 Okay, you can get off the boat. Get off the boat. 1425 00:53:49,479 --> 00:53:50,730 Get off the boat. 1426 00:53:50,772 --> 00:53:52,232 Where this got to is not acceptable. 1427 00:53:52,273 --> 00:53:53,817 We’re trying to get a job done. 1428 00:53:53,900 --> 00:53:55,318 Ignore the small things. 1429 00:53:55,443 --> 00:53:58,238 Don’t bitch about me behind my ----ing back. 1430 00:53:58,279 --> 00:54:00,865 We have to band together before everything falls apart. 1431 00:54:00,907 --> 00:54:02,784 Go [bleep] yourself, asshole. 1432 00:54:02,867 --> 00:54:05,704 Now [bleep] off, you ----ing wanker. 1433 00:54:09,624 --> 00:54:10,959 We’re the ----ing best. 1434 00:54:11,084 --> 00:54:14,295 We’re the tits on a stick, doll.97199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.