Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,341 --> 00:00:12,545
♪ Ooh, this time ♪
2
00:00:21,488 --> 00:00:23,823
Oh, my God, Isaac.
3
00:00:23,823 --> 00:00:26,359
Ruby.
4
00:00:26,359 --> 00:00:29,829
Mm.
5
00:00:30,075 --> 00:00:31,677
Mm, sorry.
6
00:00:31,688 --> 00:00:34,791
Mm, something's, like, chafing me.
7
00:00:34,802 --> 00:00:37,004
Is that a zipper? A button-fly?
8
00:00:37,004 --> 00:00:39,674
It's buttons you said I can't open.
9
00:00:39,674 --> 00:00:40,942
You can't.
10
00:00:40,942 --> 00:00:42,710
Mine are the thickest
denim I could find.
11
00:00:42,710 --> 00:00:44,512
These are an extra-large boys' husky.
12
00:00:44,512 --> 00:00:45,980
Yeah, I'm pretty sure my cousin's son
13
00:00:45,980 --> 00:00:47,782
has a pair of those.
14
00:00:47,782 --> 00:00:50,551
Mm, and I can't even go down on you
15
00:00:50,551 --> 00:00:51,786
because all the women I was with
16
00:00:51,786 --> 00:00:55,122
are dead, so I can't even use my mouth.
17
00:00:55,122 --> 00:00:58,492
But yours is OK.
18
00:00:58,492 --> 00:01:00,461
Wait. Whoa, whoa, whoa.
19
00:01:00,461 --> 00:01:01,963
- Hold on.
- I'm kidding.
20
00:01:01,963 --> 00:01:06,274
It might not be safe.
Unless you want to chance it?
21
00:01:06,285 --> 00:01:08,354
Kidding again. I can't stop kidding.
22
00:01:08,365 --> 00:01:09,379
Do it.
23
00:01:10,402 --> 00:01:12,139
Kidding.
24
00:01:12,139 --> 00:01:14,976
- Or am I? Ugh.
- Yeah.
25
00:01:14,976 --> 00:01:17,078
I think making out
might actually be worse
26
00:01:17,078 --> 00:01:19,647
than just not making out.
27
00:01:19,647 --> 00:01:22,149
But that was still good, though, right?
28
00:01:22,149 --> 00:01:23,551
I mean, jean-on-jean dry humping
29
00:01:23,551 --> 00:01:24,719
is more than enough.
30
00:01:24,719 --> 00:01:26,153
We could totally do this forever
31
00:01:26,153 --> 00:01:27,788
- and be completely satisfied.
- Yeah.
32
00:01:27,788 --> 00:01:29,557
It might be better than actual sex
33
00:01:29,557 --> 00:01:31,759
because you always
want more, and wanting
34
00:01:31,759 --> 00:01:33,027
something you can
never have feels great.
35
00:01:33,027 --> 00:01:34,462
Mm-hmm.
36
00:01:34,462 --> 00:01:35,596
So this is what being
37
00:01:35,596 --> 00:01:36,964
in a healthy relationship feels like.
38
00:01:38,799 --> 00:01:40,735
Yeah, no, I'm in actual pain.
39
00:01:40,735 --> 00:01:42,003
If you don't put a shirt on,
I'm gonna rip my vagina off...
40
00:01:42,003 --> 00:01:43,204
It's like a real intense stomach ache.
41
00:01:43,204 --> 00:01:45,973
And throw it at the ceiling fan.
42
00:01:45,973 --> 00:01:47,908
I don't know what to do.
43
00:01:47,908 --> 00:01:49,110
AJ is right.
44
00:01:49,110 --> 00:01:51,712
It's selfish of me to just
immediately transfer the hex,
45
00:01:51,712 --> 00:01:54,649
but I can't live like this
for the rest of my life.
46
00:01:54,649 --> 00:01:57,551
But I have to because I need to learn
47
00:01:57,551 --> 00:01:58,919
what love is without sex,
48
00:01:58,919 --> 00:02:01,155
because I am becoming a better person,
49
00:02:01,155 --> 00:02:02,957
and this is what all that feels like.
50
00:02:02,957 --> 00:02:06,927
Mildly proud of myself and a
hot throbbing in my private.
51
00:02:06,927 --> 00:02:08,796
All right.
52
00:02:08,796 --> 00:02:12,533
I think the dye from our
jeans stained my sheets.
53
00:02:12,533 --> 00:02:14,468
I'm gonna get going.
54
00:02:14,468 --> 00:02:17,939
I have so much work I need to
do tonight before the party.
55
00:02:17,939 --> 00:02:21,676
My parents are excited
to meet you tonight.
56
00:02:21,676 --> 00:02:24,478
As your party planner?
57
00:02:24,478 --> 00:02:27,615
And maybe more.
58
00:02:27,615 --> 00:02:30,551
I might have told them a lot about you.
59
00:02:30,551 --> 00:02:32,520
- You did?
- Mm-hmm.
60
00:02:32,520 --> 00:02:33,955
Ah, OK.
61
00:02:33,955 --> 00:02:37,792
I mean, I want them to love
the party and now also me.
62
00:02:37,792 --> 00:02:39,060
They're going to love you.
63
00:02:44,732 --> 00:02:47,501
Oh, yeah. I'm gonna need a minute.
64
00:02:47,501 --> 00:02:48,703
Actually, thinking about my parents
65
00:02:48,703 --> 00:02:49,937
might help me right now.
66
00:02:49,937 --> 00:02:52,039
Oh, yeah, maybe that'll
work for me, too.
67
00:02:52,039 --> 00:02:55,710
Oof. Mm.
68
00:02:55,710 --> 00:02:58,279
Nope. Hot throb still there.
69
00:02:58,279 --> 00:03:00,481
Must be a different science.
70
00:03:41,771 --> 00:03:46,772
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
71
00:03:54,640 --> 00:03:58,039
And it gets great mileage,
so perfect for long commutes
72
00:03:58,039 --> 00:04:00,708
or road trips if you two wanna get away.
73
00:04:00,708 --> 00:04:03,978
And, uh... um...
74
00:04:06,013 --> 00:04:09,984
It also has 360-degree
cameras to let you know
75
00:04:09,984 --> 00:04:13,854
if there's anything dangerous
around, like a woman.
76
00:04:13,854 --> 00:04:15,923
OK, yeah. Just think it over.
77
00:04:15,923 --> 00:04:18,993
I understand. And
remember, it's not a race.
78
00:04:18,993 --> 00:04:20,061
It's a Toyotathon.
79
00:04:20,061 --> 00:04:22,129
To be clear, that...
that's not official Toyota.
80
00:04:22,129 --> 00:04:24,598
That... that one's just me.
I have to pitch it to Gene still.
81
00:04:24,598 --> 00:04:26,067
- Hey.
- Hi.
82
00:04:26,067 --> 00:04:27,414
How's it going?
83
00:04:27,425 --> 00:04:29,729
Um, well, you know, you
just made me lose a sale,
84
00:04:29,740 --> 00:04:30,975
- so...
- How did I make you lose...
85
00:04:31,339 --> 00:04:34,742
- What do you want, Ruby?
- Nothing.
86
00:04:34,742 --> 00:04:37,078
Just stopping by to say thanks
87
00:04:37,078 --> 00:04:39,680
for taking care of Ruby
Hot Sauce last night.
88
00:04:39,680 --> 00:04:42,683
I'm sorry I left like that.
89
00:04:42,683 --> 00:04:46,053
It was just... I mean, that speech...
90
00:04:46,053 --> 00:04:49,857
- Which one?
- The one Isaac gave me.
91
00:04:51,993 --> 00:04:55,162
I mean, it was incredible.
I mean, you even said it.
92
00:04:55,162 --> 00:04:57,331
Those were the words
I've been wanting to hear.
93
00:04:57,331 --> 00:04:59,033
I was like, "I can't even
believe this is happening."
94
00:04:59,033 --> 00:05:00,935
Yeah, yeah, yeah. I get it, OK?
95
00:05:00,935 --> 00:05:02,370
It's romantic. You're a romantic.
96
00:05:02,370 --> 00:05:03,904
But you know what, Ruby?
97
00:05:03,904 --> 00:05:06,207
You just want people to entertain you,
98
00:05:06,207 --> 00:05:08,209
rip their hearts out
of their chest for you,
99
00:05:08,209 --> 00:05:09,977
and then you decide how you feel.
100
00:05:09,977 --> 00:05:11,846
And you do nothing. You make no moves.
101
00:05:11,846 --> 00:05:14,048
You just sit back and
watch the show, like...
102
00:05:14,048 --> 00:05:15,249
like a coward.
103
00:05:15,249 --> 00:05:17,218
Why are you so mad?
104
00:05:17,218 --> 00:05:19,987
Did you start your day
only watching four hours
105
00:05:19,987 --> 00:05:21,722
of "Real Housewives of Beverly Hills"?
106
00:05:21,722 --> 00:05:24,058
A man who watches Bravo is a strong man.
107
00:05:24,058 --> 00:05:25,726
And I'm not mad.
108
00:05:25,726 --> 00:05:29,430
I'm just saying what I see.
109
00:05:29,430 --> 00:05:33,935
Are you... wait, you're
not, like, jealous, are you?
110
00:05:33,935 --> 00:05:35,836
- Jealous?
- Yeah.
111
00:05:35,836 --> 00:05:38,773
No, I'm not jealous. Jealous of what?
112
00:05:38,773 --> 00:05:40,841
Your ugly leather pants?
113
00:05:40,841 --> 00:05:42,043
Why the fuck do you...
114
00:05:42,043 --> 00:05:43,344
That's a "Housewives" reference.
115
00:05:43,344 --> 00:05:45,246
Well, am I jealous that
he gets to be with you,
116
00:05:45,246 --> 00:05:48,783
that he gets this mess? No, no, thanks.
117
00:05:48,783 --> 00:05:50,418
Look, I am sorry if I upset you.
118
00:05:50,418 --> 00:05:51,886
- I really...
- I'm not upset.
119
00:05:51,886 --> 00:05:53,220
You didn't upset me.
120
00:05:53,220 --> 00:05:55,089
We were both using each other, right?
121
00:05:55,089 --> 00:05:56,757
For Cyrano sex? That was the deal?
122
00:05:56,757 --> 00:05:58,326
You're right. That was the deal.
123
00:05:58,326 --> 00:06:00,161
And since you have now chosen
124
00:06:00,161 --> 00:06:01,896
jean-on-jean dry humping with Isaac...
125
00:06:01,896 --> 00:06:03,931
Whoa. How did you know that?
126
00:06:03,931 --> 00:06:06,200
Because you rubbed a patch
of color off on your jeans.
127
00:06:11,305 --> 00:06:14,976
These are a child's jeans
if it makes it less gross.
128
00:06:14,976 --> 00:06:16,410
Since you've chosen to do that,
129
00:06:16,410 --> 00:06:18,746
that also means you've chosen
not to transfer the hex,
130
00:06:18,746 --> 00:06:22,016
so sounds like you
don't need me anymore.
131
00:06:22,016 --> 00:06:24,852
Pick up your shit and your dog,
132
00:06:24,852 --> 00:06:27,188
and please replace the
box of Honey Nut Cheerios
133
00:06:27,188 --> 00:06:28,456
that you demolished the other night
134
00:06:28,456 --> 00:06:30,391
while watching "Love is Blind."
135
00:06:30,391 --> 00:06:33,894
Richie, are you sure
there isn't something more
136
00:06:33,894 --> 00:06:35,062
you want to say to me?
137
00:06:40,234 --> 00:06:45,940
I told you everything I want to say.
138
00:06:45,940 --> 00:06:49,310
Now, if you'll excuse me,
I have some Toyotas to move,
139
00:06:49,310 --> 00:06:53,848
which should be really easy,
because they're great cars,
140
00:06:53,848 --> 00:06:56,050
safe and reliable,
two things you're not.
141
00:06:58,119 --> 00:07:01,956
OK, first, I didn't want
you to see the Honey Nuts,
142
00:07:01,956 --> 00:07:03,824
which is why I fisted
the box all the way
143
00:07:03,824 --> 00:07:08,362
to the bottom of the
trash. Second, fuck off.
144
00:07:08,362 --> 00:07:12,133
Looking forward to going back
to not remembering who you are.
145
00:07:16,938 --> 00:07:20,474
So then that's when
the 19th person died.
146
00:07:20,474 --> 00:07:24,378
And, uh, yeah.
147
00:07:24,378 --> 00:07:27,348
I think that about covers it.
148
00:07:27,348 --> 00:07:30,084
Now you know everything.
149
00:07:32,253 --> 00:07:34,789
What the fuck?
150
00:07:34,789 --> 00:07:36,824
Dr. Deborah.
151
00:07:36,824 --> 00:07:38,893
How many people were dead last session
152
00:07:38,893 --> 00:07:40,494
when you talked about
meeting a cute client?
153
00:07:40,494 --> 00:07:44,832
Uh, 17?
154
00:07:45,633 --> 00:07:48,002
OK, look, we were
making so much progress
155
00:07:48,002 --> 00:07:51,005
on my past baggage and
my... my father issues
156
00:07:51,005 --> 00:07:52,873
that I didn't want to slow us down.
157
00:07:52,873 --> 00:07:55,009
19 people you slept with are dead.
158
00:07:55,009 --> 00:07:57,078
Well, I finally wrote
that letter to my dad.
159
00:07:57,078 --> 00:08:00,014
I didn't send it yet,
but... but I do want to.
160
00:08:00,014 --> 00:08:04,585
So I should get some credit
for that, shouldn't I?
161
00:08:04,585 --> 00:08:07,288
Why are you telling me all this now?
162
00:08:07,288 --> 00:08:11,292
Because I am actually trying
to finally do the work.
163
00:08:11,292 --> 00:08:15,029
I decided to keep the hex
because I am being selfless
164
00:08:15,029 --> 00:08:17,999
since AJ thinks it's selfish of me
165
00:08:17,999 --> 00:08:20,034
to just try and transfer
it, which is the last thing
166
00:08:20,034 --> 00:08:22,036
AJ will ever say to me
because she'll never forgive me
167
00:08:22,036 --> 00:08:23,881
- for sleeping with her boyfriend, Zack.
- Jesus Christ.
168
00:08:23,892 --> 00:08:26,040
So I'm keeping the hex
because it is the right thing
169
00:08:26,040 --> 00:08:28,109
to do, but now I don't
know how to navigate
170
00:08:28,109 --> 00:08:30,911
this whole jean-on-jean
dry hump relationship
171
00:08:30,911 --> 00:08:32,380
with Isaac, so I need
your advice on that,
172
00:08:32,380 --> 00:08:34,248
too, because I don't know.
173
00:08:34,248 --> 00:08:35,950
I don't think I'm going to be satisfied
174
00:08:35,950 --> 00:08:37,518
just getting eaten out
for all of eternity,
175
00:08:37,518 --> 00:08:38,753
if he's even good at that
176
00:08:38,753 --> 00:08:41,889
because sometimes that's just
not something you can teach.
177
00:08:41,889 --> 00:08:45,459
And now I can't even talk
to Richie, which is fine.
178
00:08:45,459 --> 00:08:46,927
Honestly, fuck that guy.
179
00:08:46,927 --> 00:08:48,429
I mean, he's mad at me for what?
180
00:08:48,429 --> 00:08:51,299
For crashing at his apartment
and... and using him?
181
00:08:51,299 --> 00:08:53,334
But weren't we using each other?
182
00:08:53,334 --> 00:08:56,871
Like, I mean, yeah, sure,
I used his body as a vessel
183
00:08:56,871 --> 00:08:58,306
to sleep with Isaac, but he fucked
184
00:08:58,306 --> 00:09:02,076
- Kristin Chenoweth through me.
- Sorry, who is Richie?
185
00:09:02,076 --> 00:09:04,612
Oh, Richie, my sex loophole.
The one who didn't die.
186
00:09:04,612 --> 00:09:06,547
Oh, good. Someone didn't die.
187
00:09:06,547 --> 00:09:08,649
OK, and why are you
talking about this guy now?
188
00:09:08,649 --> 00:09:10,351
I don't know, Debra.
189
00:09:10,351 --> 00:09:12,954
I don't have the answers
because I plan parties.
190
00:09:12,954 --> 00:09:15,122
I come here for your help.
191
00:09:15,122 --> 00:09:16,891
I just hope I can at least figure out
192
00:09:16,891 --> 00:09:18,960
what the fuck is wrong with me.
193
00:09:23,130 --> 00:09:25,499
I hate it when you close your pad.
194
00:09:25,499 --> 00:09:29,503
Ruby, I think we've reached
the end of our relationship.
195
00:09:29,503 --> 00:09:31,305
You need help.
196
00:09:31,305 --> 00:09:34,375
I just don't think I can help you.
197
00:09:34,375 --> 00:09:35,676
Wait.
198
00:09:35,676 --> 00:09:38,379
You can just do that?
199
00:09:38,379 --> 00:09:41,115
And if you could just sign right here,
200
00:09:41,115 --> 00:09:44,652
that is a termination of care form.
201
00:09:44,652 --> 00:09:46,320
You're now released as my patient,
202
00:09:46,320 --> 00:09:49,423
and I can say anything I want to you.
203
00:09:51,258 --> 00:09:54,328
You talk about how much you want things,
204
00:09:54,328 --> 00:09:57,098
you know, the big romantic declarations,
205
00:09:57,098 --> 00:09:59,533
the grand gestures,
the kiss in the rain.
206
00:09:59,533 --> 00:10:01,168
I got that one, by the way.
207
00:10:01,168 --> 00:10:02,470
You're constantly focusing on yourself
208
00:10:02,470 --> 00:10:04,071
and what you can get, but do you know
209
00:10:04,071 --> 00:10:06,040
what would be a real grand gesture?
210
00:10:06,040 --> 00:10:07,975
Thinking of someone else for once.
211
00:10:07,975 --> 00:10:10,278
You know, maybe just take one minute
212
00:10:10,278 --> 00:10:11,946
out of your day to actually consider
213
00:10:11,946 --> 00:10:14,215
- the person you love most.
- Right.
214
00:10:16,350 --> 00:10:18,419
And that is?
215
00:10:18,419 --> 00:10:20,154
How the fuck do I know?
216
00:10:20,154 --> 00:10:22,623
You're asking me who you love?
217
00:10:22,623 --> 00:10:25,159
Ask yourself. Who do I love?
218
00:10:25,159 --> 00:10:27,528
Uh, my guess is the answer will be me,
219
00:10:27,528 --> 00:10:29,964
Ruby, and no one else because I blow.
220
00:10:29,964 --> 00:10:32,500
And you really do. You blow so hard.
221
00:10:34,502 --> 00:10:36,170
That's your final invoice.
222
00:10:36,170 --> 00:10:38,105
Sorry the printer is so loud.
223
00:10:38,105 --> 00:10:40,207
A guy is coming to look at it tomorrow.
224
00:10:47,014 --> 00:10:48,749
Please welcome Amanda Knox.
225
00:10:52,119 --> 00:10:53,154
I'm Amanda Knox.
226
00:10:54,488 --> 00:10:55,756
And I'm here because
this is my last hour
227
00:10:55,756 --> 00:10:58,592
of community service.
228
00:10:58,592 --> 00:11:01,696
- Hey.
- Oh, hi.
229
00:11:01,696 --> 00:11:04,298
So Ruby hasn't come by to pick up,
230
00:11:04,298 --> 00:11:07,268
well, any of her shit, so
I thought I'd drop it off
231
00:11:07,268 --> 00:11:09,203
and hope that Ruby Hot Sauce's cute face
232
00:11:09,203 --> 00:11:11,539
would convince you to accept it.
233
00:11:11,539 --> 00:11:13,107
Wait, she just bailed and left you
234
00:11:13,107 --> 00:11:14,642
with an actual living being?
235
00:11:14,642 --> 00:11:17,378
Yeah. Whatever.
236
00:11:17,378 --> 00:11:19,513
I just can't believe I
fell for her shit again.
237
00:11:19,513 --> 00:11:22,183
I don't mean... you know,
I don't mean I fell for her.
238
00:11:22,183 --> 00:11:24,251
- I just mean that...
- Hey. Oh, hey.
239
00:11:24,251 --> 00:11:26,253
Sorry, I didn't see you there. Um...
240
00:11:26,253 --> 00:11:27,388
What are you doing here, Zack?
241
00:11:27,388 --> 00:11:30,257
Just here to give you this.
242
00:11:30,257 --> 00:11:34,562
I drew all those hearts
and the one little penis.
243
00:11:39,233 --> 00:11:42,603
A picture of the 1998 Rockettes signed
244
00:11:42,603 --> 00:11:46,507
by all the... yikes...
surviving members.
245
00:11:47,375 --> 00:11:51,312
I, uh, saw the Rockettes at Radio City
246
00:11:51,312 --> 00:11:53,214
with my mom when I was seven.
247
00:11:53,214 --> 00:11:55,116
I actually ran up to
one of them and said,
248
00:11:55,116 --> 00:11:56,484
"Can you put your leg
way up high in the air
249
00:11:56,484 --> 00:11:58,486
- so I can dangle from it?"
- Aww.
250
00:12:00,087 --> 00:12:02,223
I'm not sure how you did this
251
00:12:02,223 --> 00:12:04,759
since you thought Rockettes
were female Flintstones.
252
00:12:04,759 --> 00:12:06,460
That makes perfect sense to me.
253
00:12:06,460 --> 00:12:07,561
Right?
254
00:12:07,561 --> 00:12:12,300
Zack, nothing you can do
will make me forgive you.
255
00:12:12,300 --> 00:12:16,170
AJ, I'm not gonna stop trying.
256
00:12:16,170 --> 00:12:17,772
Well, maybe you should.
257
00:12:28,316 --> 00:12:29,817
You're listening to "Sheet Music
258
00:12:29,817 --> 00:12:32,386
for the Spiritual Adult,"
where we explore types
259
00:12:32,386 --> 00:12:34,221
of love that aren't physical.
260
00:12:34,221 --> 00:12:36,457
For this next exercise,
I want you to ask
261
00:12:36,457 --> 00:12:38,225
your partner what they're scared of,
262
00:12:38,225 --> 00:12:40,394
and then deeply, intensely,
263
00:12:40,394 --> 00:12:44,198
erotically, listen.
264
00:12:44,198 --> 00:12:46,600
So great.
265
00:13:10,707 --> 00:13:12,426
Great, she didn't pick up her shit,
266
00:13:12,426 --> 00:13:15,630
- her dog, or her letter.
- Hey.
267
00:13:15,630 --> 00:13:16,897
Hey.
268
00:13:16,897 --> 00:13:19,367
Thanks for coming.
269
00:13:19,367 --> 00:13:21,669
I, uh... I think I
owe you an explanation.
270
00:13:23,237 --> 00:13:26,674
Not me agreeing hard as balls with you.
271
00:13:42,590 --> 00:13:45,259
We've discussed this.
You can't have wine.
272
00:13:45,259 --> 00:13:46,827
Maybe I'll give you a little later.
273
00:13:50,831 --> 00:13:53,668
Singing telegram for AJ.
274
00:13:53,668 --> 00:13:55,269
God damn it, Zach.
275
00:13:55,269 --> 00:13:57,405
♪ Dear sweetest girl, my AJ ♪
276
00:13:57,405 --> 00:13:59,173
♪ There's a drum beat in my chest ♪
277
00:13:59,173 --> 00:14:00,408
♪ My mind is fully racing ♪
278
00:14:00,408 --> 00:14:01,776
♪ Hoping for the best ♪
279
00:14:01,776 --> 00:14:03,277
♪ Please meet me at this restaurant ♪
280
00:14:03,277 --> 00:14:04,612
♪ A surprise beyond compare ♪
281
00:14:04,612 --> 00:14:06,180
♪ Take this note, my darling ♪
282
00:14:06,180 --> 00:14:09,216
♪ I hope to see you there ♪
283
00:14:10,785 --> 00:14:13,688
What?
284
00:14:13,688 --> 00:14:15,289
Wait, what is this?
285
00:14:15,289 --> 00:14:16,524
♪ I have no further information ♪
286
00:14:16,524 --> 00:14:18,359
♪ So please don't try to ask ♪
287
00:14:18,359 --> 00:14:21,262
♪ I am just a messenger
from the rabbit task ♪
288
00:14:21,262 --> 00:14:23,898
♪ The details on the paper
I hope you're gonna show ♪
289
00:14:23,898 --> 00:14:30,304
♪ The reservations under
Raffaele Sollecito ♪
290
00:14:41,215 --> 00:14:42,516
Hey, everyone good? Everyone good?
291
00:14:42,516 --> 00:14:44,218
Hey.
292
00:14:44,218 --> 00:14:45,519
Make sure you guys get
something to eat, OK?
293
00:14:45,519 --> 00:14:47,421
A big fat shrimp cocktail maybe?
294
00:14:47,421 --> 00:14:48,990
Allergic to seafood.
295
00:14:48,990 --> 00:14:50,458
I've written many songs about it.
296
00:14:50,458 --> 00:14:51,692
And I love them all.
297
00:14:54,929 --> 00:14:56,597
Hey.
298
00:14:59,867 --> 00:15:02,903
Oh, Ruby.
299
00:15:02,903 --> 00:15:05,439
We've heard so much about you.
300
00:15:05,439 --> 00:15:07,808
Everything looks so beautiful.
301
00:15:07,808 --> 00:15:08,876
Oh.
302
00:15:08,876 --> 00:15:10,344
It's wonderful.
303
00:15:10,344 --> 00:15:11,812
We couldn't have asked for more.
304
00:15:11,812 --> 00:15:13,014
Aw.
305
00:15:14,582 --> 00:15:16,884
Well, I couldn't have asked for more
306
00:15:16,884 --> 00:15:18,986
in this son you raised here.
307
00:15:18,986 --> 00:15:21,989
Seriously, he's perfect.
308
00:15:23,291 --> 00:15:24,592
No notes.
309
00:15:24,592 --> 00:15:26,827
Those abs?
310
00:15:26,827 --> 00:15:28,029
You made those abs.
311
00:15:28,029 --> 00:15:30,031
He's like a rock climbing gym.
312
00:15:35,836 --> 00:15:38,673
Well, I have to go do a dove check.
313
00:15:38,673 --> 00:15:40,041
I heard the birds can get triggered
314
00:15:40,041 --> 00:15:41,676
if they hear confusing sounds,
315
00:15:41,676 --> 00:15:43,945
and there's an unhinged
man outside screaming,
316
00:15:43,945 --> 00:15:45,413
"Bring back Nurse Jackie!"
317
00:15:45,413 --> 00:15:48,015
- Oh.
- Excuse me.
318
00:15:48,015 --> 00:15:49,984
We'll see you in a bit.
319
00:15:59,894 --> 00:16:02,596
Hi, I'm supposed to meet someone here
320
00:16:02,596 --> 00:16:06,901
under the name Raffaele Sollecito?
321
00:16:06,901 --> 00:16:11,539
Yes, right this way.
322
00:16:31,492 --> 00:16:33,794
Amanda Knox?
323
00:16:33,794 --> 00:16:35,062
Holy fucking shit!
324
00:16:35,062 --> 00:16:36,497
Hi, AJ.
325
00:16:36,497 --> 00:16:38,766
Um, it's great to meet you.
326
00:16:38,766 --> 00:16:40,568
What? I'm a piece of shit.
327
00:16:40,568 --> 00:16:42,970
It's great to meet you. Fuck.
328
00:16:42,970 --> 00:16:44,438
I should have known.
329
00:16:44,438 --> 00:16:46,707
Raffaele Sollecito, your boyfriend
330
00:16:46,707 --> 00:16:49,343
during your year abroad and
other things that happened.
331
00:16:49,343 --> 00:16:51,379
And how is this possible?
332
00:16:51,379 --> 00:16:53,581
It was actually your boyfriend, Zack.
333
00:16:53,581 --> 00:16:55,549
He said you always say,
"If I could just have
334
00:16:55,549 --> 00:16:56,951
one hour with Amanda Knox."
335
00:16:56,951 --> 00:17:02,723
Well, I'm Amanda Knox,
and you have one hour.
336
00:17:02,723 --> 00:17:05,059
OK, so you were in literal jail
337
00:17:05,059 --> 00:17:06,927
for a murder you did not do.
338
00:17:06,927 --> 00:17:10,431
Like, um, talk about that.
339
00:17:10,431 --> 00:17:12,433
OK, um...
340
00:17:12,433 --> 00:17:14,135
yeah, I don't recommend it.
341
00:17:46,901 --> 00:17:49,170
Thank you.
342
00:17:49,170 --> 00:17:51,038
This was a dream come true.
343
00:17:51,038 --> 00:17:53,641
Don't thank me. Thank Zack.
344
00:17:53,641 --> 00:17:56,644
You have a really great boyfriend.
345
00:17:56,644 --> 00:17:58,546
And I hope you don't
mind me saying this,
346
00:17:58,546 --> 00:18:01,916
but learn from me, AJ.
347
00:18:01,916 --> 00:18:05,820
Sometimes you really never know
what you have until it's gone.
348
00:18:10,057 --> 00:18:11,592
I'm sorry.
349
00:18:11,592 --> 00:18:15,429
This is literally the
worst thing I've ever said,
350
00:18:15,429 --> 00:18:21,202
but, Amanda Knox, I have to go.
351
00:18:21,202 --> 00:18:23,704
Wait. You're my alibi for tonight.
352
00:18:25,239 --> 00:18:26,674
Just kidding.
353
00:18:26,674 --> 00:18:27,708
Go.
354
00:18:27,708 --> 00:18:29,076
Three people have already
tweeted that I'm here.
355
00:18:29,076 --> 00:18:32,747
OK.
356
00:18:32,747 --> 00:18:33,948
- Thank you.
- Yeah.
357
00:18:33,948 --> 00:18:36,117
- Um, I care about you deeply.
- OK.
358
00:18:36,117 --> 00:18:37,985
Bye.
359
00:18:37,985 --> 00:18:39,220
Yeah, OK.
360
00:18:39,220 --> 00:18:41,122
Oh, OK.
361
00:18:41,122 --> 00:18:42,189
Yeah. Great.
362
00:18:43,557 --> 00:18:44,792
- You smell really good.
- Oh.
363
00:18:44,792 --> 00:18:45,888
Thank you.
364
00:19:21,595 --> 00:19:24,131
Ah, now look who doesn't have her key.
365
00:19:25,700 --> 00:19:28,235
- Jill.
- I got your mail again!
366
00:19:28,235 --> 00:19:30,071
Were you just trying to
get into this apartment?
367
00:19:30,071 --> 00:19:33,808
Yes, to throw your mails in your foyer!
368
00:19:33,808 --> 00:19:36,944
- Turn down your music.
- Can you turn down the sun?
369
00:19:36,944 --> 00:19:39,080
You know? The sun tells you
how bright it wants to be,
370
00:19:39,080 --> 00:19:41,549
and Sade tells you how
loud she wants to sing.
371
00:19:58,866 --> 00:20:00,568
Ruby!
372
00:20:02,136 --> 00:20:04,138
What are you doing here?
373
00:20:04,138 --> 00:20:05,940
I know it was you.
374
00:20:08,042 --> 00:20:09,644
Rafaelle Sollecito?
375
00:20:09,644 --> 00:20:12,213
What? Uh, no, it wasn't me.
376
00:20:12,213 --> 00:20:13,848
- It was Zack.
- No.
377
00:20:13,848 --> 00:20:15,616
You gave me a puzzle to solve.
378
00:20:15,616 --> 00:20:17,118
You didn't want me to know it was you.
379
00:20:17,118 --> 00:20:19,920
Only you know me well enough to do that.
380
00:20:19,920 --> 00:20:22,056
Only you would do
something like that for me.
381
00:20:22,056 --> 00:20:25,559
No, but you weren't supposed
to find out it was me.
382
00:20:25,559 --> 00:20:27,128
It doesn't count if you know I did it.
383
00:20:27,128 --> 00:20:31,098
- Besides, it was just a...
- A grand fucking gesture.
384
00:20:32,099 --> 00:20:35,336
And the nicest thing
anyone has ever done for me.
385
00:20:37,271 --> 00:20:41,742
AJ, I know it doesn't
make up for what I did.
386
00:20:41,742 --> 00:20:44,345
Nothing ever will.
387
00:20:44,345 --> 00:20:46,147
But I am trying.
388
00:20:46,147 --> 00:20:49,917
And I know Zack is trying too.
389
00:20:49,917 --> 00:20:52,853
You know, for someone who is
always saying "I love love,"
390
00:20:52,853 --> 00:20:55,589
I really don't know anything about it,
391
00:20:55,589 --> 00:20:57,591
except I do know I
wanted to do something
392
00:20:57,591 --> 00:21:00,695
for the person I love most,
393
00:21:00,695 --> 00:21:03,731
and the person I love most is you.
394
00:21:06,133 --> 00:21:08,235
I love you, AJ.
395
00:21:10,605 --> 00:21:13,007
I love you.
396
00:21:24,885 --> 00:21:27,722
I guess we're stuck with each other.
397
00:21:27,722 --> 00:21:30,725
I guess we are.
398
00:21:30,725 --> 00:21:32,827
But, look, I'm sorry, too.
399
00:21:32,827 --> 00:21:34,629
I didn't mean what I said before.
400
00:21:34,629 --> 00:21:36,030
You have to transfer the hex.
401
00:21:36,030 --> 00:21:38,799
You cannot live like this forever.
402
00:21:38,799 --> 00:21:41,002
Did I hear we're transferring the hex?
403
00:21:41,002 --> 00:21:43,871
I think that's good. I
think that's right to do.
404
00:21:43,871 --> 00:21:47,675
I think... is that something
we could do, like, now?
405
00:21:47,675 --> 00:21:50,144
- Are you sure?
- Yeah.
406
00:21:50,144 --> 00:21:52,847
You deserve to be happy.
407
00:21:52,847 --> 00:21:56,150
Also, I don't want Zack to die.
408
00:21:56,150 --> 00:22:00,221
Sure, I'm mad at him 85% of the time,
409
00:22:00,221 --> 00:22:04,058
but he and I were
broken up, and I did give
410
00:22:04,058 --> 00:22:06,193
lots of hand jobs to that cellist.
411
00:22:06,193 --> 00:22:08,929
Like, I couldn't text for two days.
412
00:22:08,929 --> 00:22:12,333
Also, I love him like crazy.
413
00:22:12,333 --> 00:22:15,770
I know you do.
414
00:22:15,770 --> 00:22:17,004
And, luckily, there are a few people
415
00:22:17,004 --> 00:22:18,673
in front of Zack on the sex timeline,
416
00:22:18,673 --> 00:22:20,374
so we still have a little time.
417
00:22:27,181 --> 00:22:28,716
Oh, no.
418
00:22:31,719 --> 00:22:34,455
Brett. Brett.
419
00:22:35,790 --> 00:22:37,191
Seafood allergy.
420
00:23:05,753 --> 00:23:07,154
So I guess you...
421
00:23:07,154 --> 00:23:09,490
Fucked all of the band. Yeah.
422
00:23:09,490 --> 00:23:11,926
It was during the summer they
toured with Kelly Clarkson,
423
00:23:11,926 --> 00:23:13,761
but then Brett and his
two less assertive friends
424
00:23:13,761 --> 00:23:15,396
went back to doing their own thing.
425
00:23:15,396 --> 00:23:16,430
Did they die in the...
426
00:23:16,430 --> 00:23:19,033
Order I slept with them?
427
00:23:19,033 --> 00:23:20,268
Yeah.
428
00:23:20,268 --> 00:23:23,337
Wait, no.
429
00:23:23,337 --> 00:23:25,373
Yeah.
430
00:23:26,807 --> 00:23:29,176
Bats!
431
00:23:38,152 --> 00:23:40,288
So Bad-Sex-Spotify-Ads Jason
432
00:23:40,288 --> 00:23:42,890
is the only one left before Zack.
433
00:23:42,890 --> 00:23:45,092
But it's OK. It's OK.
434
00:23:45,092 --> 00:23:47,061
It's not like you're the
very next person, right?
435
00:23:47,061 --> 00:23:49,196
There's one person, then you.
436
00:23:52,967 --> 00:23:54,435
Does this mean we're back together?
437
00:23:54,435 --> 00:23:56,103
Yes, forever.
438
00:23:56,103 --> 00:23:59,006
I mean, that might mean,
like, a week, but I hope not.
439
00:23:59,006 --> 00:24:01,342
But, yes, for all of that week.
440
00:24:04,345 --> 00:24:07,315
OK, so who should Ruby
transfer the hex to?
441
00:24:07,315 --> 00:24:10,251
Because we need to... hey,
we need to decide fast.
442
00:24:10,251 --> 00:24:11,385
I don't know.
443
00:24:11,385 --> 00:24:13,120
What about your dolphin ex-girlfriend?
444
00:24:13,120 --> 00:24:14,422
She sounded like a real turd.
445
00:24:14,422 --> 00:24:16,958
No, because that would
mean Isaac would die.
446
00:24:16,958 --> 00:24:18,826
Remember, it's not the person.
447
00:24:18,826 --> 00:24:20,561
It's everyone the person has slept with.
448
00:24:20,561 --> 00:24:22,063
How about Brad?
449
00:24:22,063 --> 00:24:23,831
I can't imagine anyone's
ever had sex with Brad.
450
00:24:23,962 --> 00:24:26,467
Mm-mm, he told me tonight
that his girlfriend is pregnant,
451
00:24:26,467 --> 00:24:28,369
and he did such a nice job at the event.
452
00:24:28,369 --> 00:24:29,937
Oh, uh, James Corden?
453
00:24:29,937 --> 00:24:31,505
He was mean to, like,
a bunch of waiters.
454
00:24:31,505 --> 00:24:32,573
Robert Durst.
455
00:24:32,573 --> 00:24:33,874
Didn't he die in jail?
456
00:24:33,874 --> 00:24:36,243
Oh, my God, he did. I forgot.
457
00:24:36,243 --> 00:24:38,346
What about Greta Thunberg?
She's that smart kid.
458
00:24:38,346 --> 00:24:40,047
I just don't like it when
kids are smart. Like...
459
00:24:40,047 --> 00:24:41,349
What about Julianne Hough?
460
00:24:41,349 --> 00:24:43,250
Didn't she wait till
marriage to have sex?
461
00:24:43,250 --> 00:24:45,252
Are we OK losing whoever
Julianne Hough is married to?
462
00:24:45,252 --> 00:24:46,854
I am.
463
00:24:46,854 --> 00:24:49,323
I have it! Tom Sandoval.
464
00:24:49,323 --> 00:24:51,959
- How about that Richie guy?
- Oh, no.
465
00:24:51,959 --> 00:24:53,561
No, that means Ruby would die.
466
00:24:53,561 --> 00:24:55,896
Come on. We gotta focus.
467
00:24:55,896 --> 00:24:58,366
Wait, is Temple Grandin still alive?
468
00:24:58,366 --> 00:25:00,234
Wait, is that the lady who invented
469
00:25:00,234 --> 00:25:01,902
the machine that, like, hugs cows?
470
00:25:01,902 --> 00:25:06,874
- Yeah.
- Um... uh, yes.
471
00:25:06,874 --> 00:25:09,176
- Madame is still with us.
- OK, OK.
472
00:25:09,176 --> 00:25:12,280
Temple Grandin is a neuro-spicy genius
473
00:25:12,280 --> 00:25:15,449
who, for decades, has been
very open about being asexual,
474
00:25:15,449 --> 00:25:17,018
has no partners.
475
00:25:17,018 --> 00:25:18,586
She's always been
happy to just be alone.
476
00:25:18,586 --> 00:25:21,522
- That's sort of perfect?
- Yes!
477
00:25:21,522 --> 00:25:23,324
We can transfer the
hex to Temple Grandin.
478
00:25:23,324 --> 00:25:25,226
She never knows,
continues to live her life,
479
00:25:25,226 --> 00:25:26,994
and no one else has to die.
480
00:25:26,994 --> 00:25:30,298
- We did it.
- OK, OK.
481
00:25:30,298 --> 00:25:31,932
We just need something
Temple Grandin has touched.
482
00:25:31,932 --> 00:25:34,235
No!
483
00:25:34,235 --> 00:25:36,437
She famously doesn't touch anything.
484
00:25:36,437 --> 00:25:38,868
- Oh, this is bullshit.
- I thought we figured it out.
485
00:25:38,878 --> 00:25:41,008
- Shit.
- All right, now what?
486
00:25:52,019 --> 00:25:53,387
Write down the name of the person
487
00:25:53,387 --> 00:25:56,557
you want to transfer it
to on a piece of paper.
488
00:25:56,557 --> 00:26:00,127
Put that paper in your shoe and
walk with it for three hours.
489
00:26:00,127 --> 00:26:01,562
How much longer?
490
00:26:01,562 --> 00:26:03,531
2 hours and 48 minutes.
491
00:26:03,531 --> 00:26:06,434
- Might as well multitask.
- Get a lock of your hair.
492
00:26:06,434 --> 00:26:07,668
I just need a lot of your hair.
493
00:26:07,668 --> 00:26:08,669
- Hey, hey, hey, hey.
- Whoa.
494
00:26:08,669 --> 00:26:10,338
She said lock.
495
00:26:10,338 --> 00:26:11,639
Lock of hair.
496
00:26:11,639 --> 00:26:13,274
What the fuck is a lock?
497
00:26:13,274 --> 00:26:15,576
Then get a rock from the Fremont Troll
498
00:26:15,576 --> 00:26:17,411
under the Aurora Bridge.
499
00:26:17,411 --> 00:26:19,313
Lastly, get an object the person
500
00:26:19,313 --> 00:26:21,649
you want to transfer it
to has recently touched.
501
00:26:21,649 --> 00:26:24,919
Tie the object, the rock,
the paper, and the hair
502
00:26:24,919 --> 00:26:28,189
all together, and then throw it
into the nearest body of water.
503
00:26:33,628 --> 00:26:35,062
Did it work?
504
00:26:35,062 --> 00:26:36,664
Is the hex transferred?
505
00:26:36,664 --> 00:26:39,033
The longest gap between
deaths has been eight days,
506
00:26:39,033 --> 00:26:40,968
so to be extra safe, we should wait...
507
00:26:40,968 --> 00:26:42,103
- Nine days.
- A month.
508
00:26:42,103 --> 00:26:44,338
A month. Yeah, exactly.
509
00:26:44,338 --> 00:26:45,539
Great.
510
00:26:52,280 --> 00:26:53,614
Hey.
511
00:26:53,614 --> 00:26:57,718
Oh, my god.
512
00:26:57,718 --> 00:27:01,355
Whoo! Speedy, speedy.
513
00:27:01,355 --> 00:27:03,491
- Hey, Jason.
- Hi. Good running.
514
00:27:03,491 --> 00:27:06,260
- Yeah, good run time, man.
- Oh, thanks.
515
00:27:07,662 --> 00:27:09,730
It's Ruby.
516
00:27:09,730 --> 00:27:11,232
Remember?
517
00:27:11,232 --> 00:27:13,668
We went on three dates,
like, six months ago.
518
00:27:13,668 --> 00:27:16,304
I told you a story about a
guy who had a cannibal uncle.
519
00:27:16,304 --> 00:27:19,240
Oh. Yeah, right.
520
00:27:19,240 --> 00:27:21,375
- How are you doing?
- Good.
521
00:27:21,375 --> 00:27:23,577
More importantly,
though, how are you doing?
522
00:27:23,577 --> 00:27:26,247
Like, how are you feeling?
523
00:27:26,247 --> 00:27:28,282
Yeah, feeling, uh, great.
524
00:27:28,282 --> 00:27:29,984
This is my girlfriend, Vicky.
525
00:27:29,984 --> 00:27:31,686
- Hi.
- Yeah, hi, Vicky.
526
00:27:31,686 --> 00:27:33,020
All good healthwise, though?
527
00:27:33,020 --> 00:27:35,589
No weird issues or death scares?
528
00:27:35,589 --> 00:27:37,291
Nope. All good.
529
00:27:37,291 --> 00:27:39,226
- You see a doctor regularly?
- Oh, yeah.
530
00:27:39,226 --> 00:27:40,695
Full regular checkups.
531
00:27:40,695 --> 00:27:42,163
That stuff's actually
really important to me.
532
00:27:42,163 --> 00:27:43,664
Even colon?
533
00:27:43,664 --> 00:27:45,499
I know you're young, but they
call that the secret killer.
534
00:27:45,499 --> 00:27:48,202
Yep, even colon.
535
00:27:48,202 --> 00:27:50,004
Everything's good.
536
00:27:50,004 --> 00:27:51,272
Great.
537
00:27:51,272 --> 00:27:54,141
OK, well, uh, congrats again.
538
00:27:54,141 --> 00:27:58,012
And, yeah, have a happy life.
539
00:27:58,012 --> 00:28:00,281
- OK.
- OK. Bye.
540
00:28:00,281 --> 00:28:02,283
Nice to meet you.
541
00:28:02,283 --> 00:28:04,719
Um, I'm sorry. I don't...
542
00:28:04,719 --> 00:28:06,153
That was odd.
543
00:28:06,153 --> 00:28:07,622
Have any explanation for that at all.
544
00:28:07,622 --> 00:28:08,756
Did we do it?
545
00:28:08,756 --> 00:28:10,658
Am I... am I not gonna die?
546
00:28:10,658 --> 00:28:15,529
I think... we did?
547
00:28:15,529 --> 00:28:19,233
I think we did.
548
00:28:19,233 --> 00:28:20,568
We transferred the hex.
549
00:28:21,702 --> 00:28:23,304
- Case closed.
- Oh, my god.
550
00:28:23,304 --> 00:28:25,706
- I have my life back.
- Me too.
551
00:28:27,308 --> 00:28:28,542
- Ah!
- Whatever. Go ahead, go ahead.
552
00:28:28,542 --> 00:28:29,677
I was just gonna hug you. I'm sorry.
553
00:28:29,677 --> 00:28:30,945
- OK, well...
- You go.
554
00:28:30,945 --> 00:28:33,047
Well, then I'm gonna kiss her
if you don't hug her, so go.
555
00:28:33,047 --> 00:28:35,049
OK, OK, OK. I love you.
556
00:28:35,049 --> 00:28:36,050
- I love you.
- I love you too.
557
00:28:36,050 --> 00:28:38,386
- Get in there.
- Mm.
558
00:28:39,720 --> 00:28:41,489
Oh, my God.
559
00:28:41,489 --> 00:28:43,658
Whatever it is, I'm good either way.
560
00:28:43,658 --> 00:28:45,826
It worked.
561
00:28:45,826 --> 00:28:47,828
I'm free.
562
00:28:47,828 --> 00:28:49,330
Yes!
563
00:28:49,330 --> 00:28:52,300
I need to see you right now.
564
00:29:11,218 --> 00:29:13,154
Hi.
565
00:29:13,154 --> 00:29:15,523
Hey.
566
00:29:21,696 --> 00:29:24,765
- Did you...
- No, I don't know him.
567
00:29:24,765 --> 00:29:26,233
That's not because of me.
568
00:29:26,233 --> 00:29:28,603
Totally unrelated death.
569
00:29:51,359 --> 00:29:53,794
Folks, stay back. Stay back, please.
570
00:30:02,870 --> 00:30:06,807
Clear!
571
00:30:06,807 --> 00:30:09,677
Not getting anything.
572
00:30:09,677 --> 00:30:13,547
Clear!
573
00:30:16,751 --> 00:30:19,186
- Wow.
- Yeah.
574
00:30:19,186 --> 00:30:21,355
Wow.
575
00:30:21,355 --> 00:30:24,425
That was...
576
00:30:24,425 --> 00:30:25,893
- Incredible.
- Frickin' amazing.
577
00:30:25,893 --> 00:30:27,328
Oh, my God.
578
00:30:27,328 --> 00:30:29,163
I am so glad you felt that way too.
579
00:30:29,163 --> 00:30:30,564
You know what the best part was?
580
00:30:30,564 --> 00:30:32,400
Oh, like we just did it twice in a row
581
00:30:32,400 --> 00:30:34,602
without saying a
single word in-between.
582
00:30:34,602 --> 00:30:36,871
We just made eye contact
and then got to it.
583
00:30:36,871 --> 00:30:39,273
It was like two coworkers
who have a great shorthand.
584
00:30:39,273 --> 00:30:41,475
Oh, that was fantastic.
585
00:30:41,475 --> 00:30:43,377
But I was gonna say how it seemed like
586
00:30:43,377 --> 00:30:45,212
things could only get less good,
587
00:30:45,212 --> 00:30:46,681
but then it would get better.
588
00:30:46,681 --> 00:30:49,817
And you, sir, wow.
589
00:30:49,817 --> 00:30:52,253
Your colonel did not leave his post.
590
00:30:58,893 --> 00:31:03,664
Isaac, I'm so glad this all worked out.
591
00:31:03,664 --> 00:31:06,667
Sometimes you've just got to trust
592
00:31:06,667 --> 00:31:08,469
that everything is gonna shake out
593
00:31:08,469 --> 00:31:09,837
exactly how you want...
594
00:31:21,916 --> 00:31:23,851
Dad?
595
00:31:23,851 --> 00:31:25,386
Hi, Ruby.
596
00:31:25,386 --> 00:31:27,855
What are you doing here?
597
00:31:27,855 --> 00:31:29,757
How did you even find me?
598
00:31:29,757 --> 00:31:30,958
I got your letter.
599
00:31:30,958 --> 00:31:33,594
My letter? How?
600
00:31:33,594 --> 00:31:36,263
I... I didn't even send it.
601
00:31:38,733 --> 00:31:39,900
Richie.
602
00:31:39,900 --> 00:31:41,769
We need to talk about what's
happening to you, Ruby.
603
00:31:41,769 --> 00:31:43,371
What you wrote,
604
00:31:43,371 --> 00:31:47,008
everyone you've ever been with is dying.
605
00:31:47,008 --> 00:31:49,610
It's fine, OK? Everything's fine.
606
00:31:49,610 --> 00:31:51,445
We figured it out. Why are you here?
607
00:31:52,980 --> 00:31:55,850
I'm sorry.
608
00:31:55,850 --> 00:31:57,718
Oh.
609
00:31:57,718 --> 00:31:59,487
What?
610
00:31:59,487 --> 00:32:01,756
Jason's dead.
611
00:32:01,756 --> 00:32:02,923
What?
612
00:32:04,592 --> 00:32:06,961
It happened after the race.
613
00:32:10,398 --> 00:32:11,732
Oh, my God.
614
00:32:11,732 --> 00:32:14,368
Guess he went to the zoo to celebrate.
615
00:32:14,368 --> 00:32:16,003
But that means it didn't work.
616
00:32:16,003 --> 00:32:18,906
We didn't transfer the hex.
617
00:32:18,906 --> 00:32:20,975
What's up, knuckle-butt?
618
00:32:20,975 --> 00:32:23,377
Zack, it didn't work.
619
00:32:23,377 --> 00:32:24,845
You are going to die.
620
00:32:24,845 --> 00:32:28,349
♪ Wall to wall, people hypnotized ♪
621
00:32:30,418 --> 00:32:33,321
And then you.
622
00:32:33,321 --> 00:32:34,889
Ruby, let me help.
623
00:32:34,889 --> 00:32:37,591
- I know what's happening to you.
- No, Dad.
624
00:32:37,591 --> 00:32:39,493
I know what's happening to you
625
00:32:39,493 --> 00:32:42,964
because it happened to me too.
626
00:32:43,499 --> 00:32:48,612
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
627
00:33:39,146 --> 00:33:41,214
I think that's a good idea.
44670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.