All language subtitles for Laid.2024.S01E06.PCOK.FLUX+NHTFS+SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:08,104 --> 00:00:10,556 I am so sorry. 2 00:00:10,567 --> 00:00:11,791 It meant nothing. 3 00:00:11,802 --> 00:00:13,337 Get away from me. 4 00:00:13,348 --> 00:00:15,416 You were never supposed to find out. 5 00:00:15,427 --> 00:00:16,795 I mean, not that I wanted to keep it from you. 6 00:00:16,806 --> 00:00:18,375 I just didn't wanna hurt you. 7 00:00:18,386 --> 00:00:19,687 But I told you 'cause I couldn't go 8 00:00:19,698 --> 00:00:21,300 one more day with keeping a secret 9 00:00:21,311 --> 00:00:22,512 from the love of my life. 10 00:00:22,523 --> 00:00:23,646 Shut the fuck up. 11 00:00:23,657 --> 00:00:24,959 Absolutely. 12 00:00:24,959 --> 00:00:26,760 You're a shit person 13 00:00:26,760 --> 00:00:27,962 and a fucking liar. 14 00:00:27,962 --> 00:00:30,664 I can't even look at you. 15 00:00:30,664 --> 00:00:31,765 You shouldn't. 16 00:00:31,765 --> 00:00:33,834 I don't deserve your beautiful eyes. 17 00:00:33,834 --> 00:00:35,536 You deserve prison. 18 00:00:35,536 --> 00:00:36,904 Not only did you sleep with my boyfriend, 19 00:00:36,904 --> 00:00:38,038 you murdered him. 20 00:00:38,038 --> 00:00:39,373 Nope. Nope. 21 00:00:39,373 --> 00:00:41,342 Not gonna happen. I'm not gonna die 22 00:00:41,342 --> 00:00:42,743 'cause I got the best mystery solver in town working on it, 23 00:00:42,743 --> 00:00:44,778 and she's gonna figure it out before it gets to me. 24 00:00:44,778 --> 00:00:45,779 Where are you with that? 25 00:00:45,779 --> 00:00:46,847 Do you even care 26 00:00:46,847 --> 00:00:47,915 that you sleeping with Zack 27 00:00:47,915 --> 00:00:48,916 means he's gonna die? 28 00:00:48,916 --> 00:00:51,385 Of course I do. 29 00:00:51,385 --> 00:00:53,554 But what I care most about is you. 30 00:00:53,554 --> 00:00:56,056 I would do anything to take back what I did. 31 00:00:56,056 --> 00:00:58,425 Aw, what a poet. 32 00:00:58,425 --> 00:01:00,060 You whisper poetry like that in my boyfriend's ear 33 00:01:00,060 --> 00:01:01,595 when you fucked him last night? 34 00:01:01,595 --> 00:01:04,598 I didn't fuck Zack last night. 35 00:01:04,598 --> 00:01:06,734 I fucked Richie last night. 36 00:01:06,734 --> 00:01:08,102 You what? 37 00:01:08,102 --> 00:01:10,504 I had sex with Richie to protect Isaac. 38 00:01:10,504 --> 00:01:12,540 He kissed me in the rain, and it was really romantic. 39 00:01:12,540 --> 00:01:14,675 And I like him so much, and he looked so hot. 40 00:01:14,675 --> 00:01:16,477 And I wanted to sleep with him, but I can't. 41 00:01:16,477 --> 00:01:18,445 So I had sex with Isaac through Richie, 42 00:01:18,445 --> 00:01:20,781 who I can't hurt because he is my sex loophole. 43 00:01:20,781 --> 00:01:23,551 Did you consider the possibility 44 00:01:23,551 --> 00:01:26,387 of not having sex with anyone? 45 00:01:26,387 --> 00:01:28,822 I did not. 46 00:01:28,822 --> 00:01:30,891 Did you see "Roxanne"? 47 00:01:30,891 --> 00:01:32,560 I did not. 48 00:01:34,094 --> 00:01:35,563 OK. 49 00:01:35,563 --> 00:01:37,798 I know I can't defend my actions with Zack. 50 00:01:37,798 --> 00:01:39,800 Who's currently proving himself indispensable. 51 00:01:39,800 --> 00:01:42,570 But I was in such a bad place at Robert's wedding 52 00:01:42,570 --> 00:01:44,872 and so drunk and so high. 53 00:01:44,872 --> 00:01:47,975 And I really did think you guys were broken up for good. 54 00:01:47,975 --> 00:01:50,411 Is that all it takes for you to fuck my boyfriend? 55 00:01:50,411 --> 00:01:51,712 An opening? 56 00:01:51,712 --> 00:01:52,746 There is no excuse for what I did. 57 00:01:52,746 --> 00:01:55,115 It was a terrible mistake that we both regretted 58 00:01:55,115 --> 00:01:56,150 as soon as it happened. 59 00:01:56,150 --> 00:01:57,851 That's another thing. 60 00:01:57,851 --> 00:02:00,621 You both kept this sick little secret from me 61 00:02:00,621 --> 00:02:03,157 while I wandered around here, trying to solve... 62 00:02:03,157 --> 00:02:05,993 what are you doing? 63 00:02:05,993 --> 00:02:07,595 Um... 64 00:02:07,595 --> 00:02:08,662 I know the accuracy of the board 65 00:02:08,662 --> 00:02:10,030 is important to you, so... 66 00:02:10,030 --> 00:02:11,699 Is that a professional headshot? 67 00:02:11,699 --> 00:02:13,734 Why are you blowing a gum bubble? 68 00:02:13,734 --> 00:02:14,768 A few years ago, when I tried acting, 69 00:02:14,768 --> 00:02:18,505 my agent said it would make me seem more "zany." 70 00:02:18,505 --> 00:02:21,141 You know what? 71 00:02:21,141 --> 00:02:22,676 Zack is right. 72 00:02:22,676 --> 00:02:25,779 It's important the sex timeline be up-to-date. 73 00:02:38,592 --> 00:02:41,629 Guess you fucked that too. 74 00:02:41,629 --> 00:02:44,098 Solve your own mystery. 75 00:02:44,098 --> 00:02:45,799 I'm done. 76 00:02:47,535 --> 00:02:49,436 We're done. 77 00:02:49,436 --> 00:02:51,005 Get out of my apartment, 78 00:02:51,005 --> 00:02:52,773 both of you. 79 00:02:52,773 --> 00:02:56,176 It's my name on the lease, yes. 80 00:02:56,176 --> 00:02:57,444 It's my apartment. 81 00:03:40,561 --> 00:03:45,561 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 82 00:03:55,498 --> 00:03:57,414 That's what I'm trying to tell you, Tabitha. 83 00:03:57,425 --> 00:03:59,264 It's not plugged into a surge protector. 84 00:03:59,275 --> 00:04:00,810 It is literally raw dogging the wall, 85 00:04:01,264 --> 00:04:02,999 and I'm getting no steam. 86 00:04:03,010 --> 00:04:04,278 There's no steam emanating... 87 00:04:04,278 --> 00:04:05,546 From this device. 88 00:04:05,546 --> 00:04:06,814 And now I have to go. 89 00:04:06,814 --> 00:04:08,749 All right, Tabitha, thanks a lot. 90 00:04:08,749 --> 00:04:10,818 Real help. I gotta... I'll figure it out. 91 00:04:10,818 --> 00:04:13,020 46 minutes. 92 00:04:16,290 --> 00:04:18,158 Hey. Hey. 93 00:04:18,158 --> 00:04:19,827 It's all right. 94 00:04:19,827 --> 00:04:20,828 You're not the first woman I've slept with 95 00:04:20,828 --> 00:04:24,632 to show up at my door, overcome with emotion. 96 00:04:24,632 --> 00:04:28,135 Ladies always come back for more Sweet Rich. 97 00:04:28,135 --> 00:04:30,037 AJ kicked me out. 98 00:04:30,037 --> 00:04:31,605 Aw. 99 00:04:31,605 --> 00:04:32,706 Of course she did, sweetie. 100 00:04:32,706 --> 00:04:34,275 You're a nightmare. 101 00:04:34,275 --> 00:04:37,878 All right, now take off your top and hop into bed. 102 00:04:37,878 --> 00:04:40,814 Ugh. That is not what this is. 103 00:04:40,814 --> 00:04:43,918 I need to figure out why my vagina is killing people now, 104 00:04:43,918 --> 00:04:47,121 and as my sex loophole, it is your social responsibility 105 00:04:47,121 --> 00:04:48,689 to help me do that. 106 00:04:48,689 --> 00:04:52,560 What I'm hearing is that I'm so good in bed, 107 00:04:52,560 --> 00:04:55,062 the memory will carry you to your grave. 108 00:04:55,062 --> 00:04:56,697 Oh. 109 00:04:56,697 --> 00:04:58,933 OK, bad joke. 110 00:04:58,933 --> 00:05:00,000 All right. 111 00:05:00,000 --> 00:05:02,036 Why did AJ kick you out? 112 00:05:02,036 --> 00:05:03,637 I don't wanna tell you. 113 00:05:03,637 --> 00:05:05,739 - OK. - I slept with her boyfriend. 114 00:05:05,739 --> 00:05:07,741 Whoa. What the fuck? 115 00:05:07,741 --> 00:05:09,343 This is why I didn't wanna tell you. 116 00:05:09,343 --> 00:05:11,645 I could not have been clearer that you didn't have to. 117 00:05:11,645 --> 00:05:13,347 Can I please just stay here? 118 00:05:13,347 --> 00:05:16,684 I have nowhere else to go, and all my friends would judge me. 119 00:05:16,684 --> 00:05:17,952 I'm judging you. 120 00:05:17,952 --> 00:05:22,156 Oh, girl, I don't care about that. 121 00:05:22,156 --> 00:05:26,160 All right, well, feel free to join me on my biscuit. 122 00:05:28,362 --> 00:05:29,964 No, thank you. 123 00:05:29,964 --> 00:05:32,633 Otherwise, I am experiencing a sciatica flare-up, 124 00:05:32,633 --> 00:05:34,702 so I'm not giving up the bed. 125 00:05:34,702 --> 00:05:37,371 But loveseat's yours. 126 00:05:37,371 --> 00:05:39,106 This is not... 127 00:05:39,106 --> 00:05:40,674 this isn't a loveseat. 128 00:05:40,674 --> 00:05:41,942 I'm sorry. 129 00:05:41,942 --> 00:05:43,978 Is that not enough room for you and the huge dog 130 00:05:43,978 --> 00:05:46,113 that you just brought into somebody else's home? 131 00:05:47,982 --> 00:05:49,250 That day that I came home... 132 00:05:50,885 --> 00:05:52,019 It wasn't just that, like, I lost my home... 133 00:05:52,019 --> 00:05:53,687 And a few days later, 134 00:05:53,687 --> 00:05:55,022 I lost my freedom. 135 00:05:55,022 --> 00:05:57,892 Like, that day, I lost my friend, and I lost... 136 00:05:57,892 --> 00:06:00,194 Also... 137 00:06:00,194 --> 00:06:03,130 Why are you still here? 138 00:06:03,130 --> 00:06:04,832 'Cause I'm almost done nailing the extension cord 139 00:06:04,832 --> 00:06:06,133 to the baseboards. 140 00:06:06,133 --> 00:06:08,402 The worst thing that I... 141 00:06:08,402 --> 00:06:09,870 Frantically completing all the tasks 142 00:06:09,870 --> 00:06:11,739 I've asked you to do over the last four years 143 00:06:11,739 --> 00:06:13,307 won't stop me from breaking up with you. 144 00:06:13,307 --> 00:06:14,708 I-I changed the Brita filter. 145 00:06:14,708 --> 00:06:15,976 I changed the HVAC filter. 146 00:06:15,976 --> 00:06:17,177 I even changed the filter on that photo 147 00:06:17,177 --> 00:06:19,647 I posted that you thought made you look like Shaun White. 148 00:06:19,647 --> 00:06:21,415 No, you... you... you said that it 149 00:06:21,415 --> 00:06:24,385 made me look like Shaun White in a comment under the photo. 150 00:06:24,385 --> 00:06:28,255 And there is nothing you can do to make up for what you did. 151 00:06:28,255 --> 00:06:31,025 Not even if I got my channel subscriber count up to 200,000, 152 00:06:31,025 --> 00:06:32,760 and I was... I was recently approached 153 00:06:32,760 --> 00:06:34,395 by a hard-shell luggage advertiser? 154 00:06:34,395 --> 00:06:35,729 Oh. 155 00:06:35,729 --> 00:06:38,198 Well, that changes everything. 156 00:06:40,100 --> 00:06:42,136 Look, please, AJ, I'm so sorry, 157 00:06:42,136 --> 00:06:43,904 but you cannot break up with me. 158 00:06:43,904 --> 00:06:45,206 Why, because you have to get your own 159 00:06:45,206 --> 00:06:46,840 Paramount+ subscription? 160 00:06:46,840 --> 00:06:48,375 No, I don't even watch Paramount Positive anymore, 161 00:06:48,375 --> 00:06:50,678 ever since "Rise of the Pink Ladies" got canceled. 162 00:06:50,678 --> 00:06:51,912 Aw, don't do that. Not the corgi. 163 00:06:51,912 --> 00:06:53,180 I got those for you. 164 00:06:53,180 --> 00:06:55,883 Come on, no, not... not Oswald Cobblepot. 165 00:06:55,883 --> 00:06:57,218 Look, AJ, I'm... I'm sorry, 166 00:06:57,218 --> 00:06:58,886 but you cannot break up with me, OK? 167 00:06:58,886 --> 00:07:00,020 Let's not... let's not forget 168 00:07:00,020 --> 00:07:01,055 the headline of the main event here 169 00:07:01,055 --> 00:07:03,023 - is that I'm dying. - Don't do that. 170 00:07:03,023 --> 00:07:04,258 Don't try to make me feel bad for you 171 00:07:04,258 --> 00:07:06,794 because you fucked up worse than you have ever fucked up. 172 00:07:06,794 --> 00:07:09,230 That's fair. That's why... 173 00:07:09,230 --> 00:07:11,131 that's why I got you this. 174 00:07:14,068 --> 00:07:16,403 What the fuck is that? 175 00:07:16,403 --> 00:07:18,806 It's Tickle Frog. 176 00:07:18,806 --> 00:07:20,708 I ordered him from Japan. 177 00:07:22,276 --> 00:07:24,345 Imagine getting tickled by these digits, 178 00:07:24,345 --> 00:07:26,280 these little bad boys. 179 00:07:35,122 --> 00:07:37,124 I can't tell if you're playing or fighting with him. 180 00:07:37,124 --> 00:07:38,192 What? 181 00:07:42,162 --> 00:07:44,498 Is that a house for them all to live in together? 182 00:07:44,498 --> 00:07:46,100 Yeah. 183 00:07:46,100 --> 00:07:47,768 You should ask if they need a roommate. 184 00:07:47,768 --> 00:07:49,136 Yeah. 185 00:07:49,136 --> 00:07:50,838 Maybe I will because they're pretty great company. 186 00:07:50,838 --> 00:07:53,207 Oh, don't do that. Come on. 187 00:07:53,207 --> 00:07:55,276 Don't do that. Not Free William. 188 00:07:55,276 --> 00:07:56,377 Stop it. 189 00:07:56,377 --> 00:07:57,745 It's not gonna fit. 190 00:07:57,745 --> 00:07:58,812 Get me another trash bag. 191 00:07:58,812 --> 00:08:00,080 OK. 192 00:08:00,080 --> 00:08:02,516 What was I thinking, sleeping with Zack? 193 00:08:02,516 --> 00:08:04,919 What were you thinking? 194 00:08:04,919 --> 00:08:06,153 I don't know. 195 00:08:06,153 --> 00:08:08,022 We were at my ex Robert's wedding, 196 00:08:08,022 --> 00:08:10,357 and he had just called me selfish 197 00:08:10,357 --> 00:08:12,793 in front of his old pediatrician. 198 00:08:15,396 --> 00:08:18,032 Do you cut your own hair with meat scissors? 199 00:08:18,032 --> 00:08:19,033 I do. 200 00:08:19,033 --> 00:08:20,534 Don't beat yourself up. 201 00:08:20,534 --> 00:08:22,036 A lot of people seek physical connection 202 00:08:22,036 --> 00:08:23,938 when they're in a bad emotional place. 203 00:08:23,938 --> 00:08:26,373 Yes, that's exactly it. 204 00:08:26,373 --> 00:08:29,476 When I panic, I turn to sex. 205 00:08:29,476 --> 00:08:32,379 You see panic, turn to the left... boom, there's sex. 206 00:08:32,379 --> 00:08:33,414 Yeah. 207 00:08:33,414 --> 00:08:35,482 It goes panic, sex, 208 00:08:35,482 --> 00:08:39,119 panic, sex, panic, sex, panic... 209 00:08:40,421 --> 00:08:42,389 What the fuck? 210 00:08:42,389 --> 00:08:44,225 I thought it might help you get back into the idea 211 00:08:44,225 --> 00:08:46,026 of Cyrano sex since both Isaac 212 00:08:46,026 --> 00:08:47,895 and Joe have boyish jawlines. 213 00:08:47,895 --> 00:08:50,130 Why do you own a Joe Jonas mask? 214 00:08:50,130 --> 00:08:52,466 Because I'm him for Halloween. 215 00:08:52,466 --> 00:08:53,567 Every year? 216 00:08:53,567 --> 00:08:55,269 Every year, yes. 217 00:08:55,269 --> 00:08:57,037 OK, well, put on a goddamn robe. 218 00:08:57,037 --> 00:08:59,840 This is not the time. 219 00:08:59,840 --> 00:09:01,442 That's a shame. 220 00:09:01,442 --> 00:09:04,845 Besides, Isaac is way more handsome than Joe Jonas. 221 00:09:05,946 --> 00:09:07,381 That's an insane thing to say. 222 00:09:07,381 --> 00:09:08,582 Uh, trust. 223 00:09:08,582 --> 00:09:10,918 You didn't see him in the rain, 224 00:09:10,918 --> 00:09:13,854 all sweet and wet and sexy. 225 00:09:13,854 --> 00:09:16,457 He's perfect... 226 00:09:16,457 --> 00:09:19,827 which is why I need to stay away from him. 227 00:09:19,827 --> 00:09:22,096 Isn't that gonna be hard, since he's paying you to plan 228 00:09:22,096 --> 00:09:25,132 his horny-for-his-parents anniversary party? 229 00:09:25,132 --> 00:09:27,067 I already asked my coworker to cover my meeting 230 00:09:27,067 --> 00:09:29,003 with Isaac tomorrow. 231 00:09:29,003 --> 00:09:31,005 You and I are going to be 232 00:09:31,005 --> 00:09:33,240 with the next person on my timeline... 233 00:09:33,240 --> 00:09:34,475 Aubrey. 234 00:09:34,475 --> 00:09:38,212 She's... I don't know... 235 00:09:38,212 --> 00:09:40,214 kind of my one that got away. 236 00:09:40,214 --> 00:09:41,215 Hmm. 237 00:09:44,285 --> 00:09:46,487 Well, 238 00:09:46,487 --> 00:09:47,955 sucks she's gonna die. 239 00:09:47,955 --> 00:09:49,957 She's not. 240 00:09:49,957 --> 00:09:52,626 I am taking a different approach with her. 241 00:09:52,626 --> 00:09:54,328 Warning my exes hasn't been working, 242 00:09:54,328 --> 00:09:57,598 so I am going into full protection mode. 243 00:09:57,598 --> 00:09:59,433 We are not going to leave her side. 244 00:09:59,433 --> 00:10:00,634 Oh, so it's we now? 245 00:10:00,634 --> 00:10:02,303 Yes. 246 00:10:02,303 --> 00:10:04,071 I need to figure out a way to stop this 247 00:10:04,071 --> 00:10:06,173 before the timeline gets to Zack. 248 00:10:06,173 --> 00:10:10,077 It is the only thing I can still do for AJ. 249 00:10:10,077 --> 00:10:11,512 They may not be together anymore, 250 00:10:11,512 --> 00:10:13,214 but I know she still loves him. 251 00:10:13,214 --> 00:10:15,182 OK, well, what do you want me to do? 252 00:10:15,182 --> 00:10:17,084 Because we still don't know why I'm your sex loophole. 253 00:10:17,084 --> 00:10:18,352 I don't know. 254 00:10:18,352 --> 00:10:21,322 Just, like, stand next to her or something. 255 00:10:21,322 --> 00:10:24,024 It could be like an osmosis thing. 256 00:10:24,024 --> 00:10:25,593 Well, I mean, I guess I can do that. 257 00:10:25,593 --> 00:10:28,362 My new job doesn't start till the day after tomorrow. 258 00:10:33,701 --> 00:10:35,135 What new job, you ask? 259 00:10:35,135 --> 00:10:37,171 Oh, that's right. You didn't. 260 00:10:37,171 --> 00:10:38,505 You actually haven't asked me a single thing 261 00:10:38,505 --> 00:10:40,040 since you got here. 262 00:10:40,040 --> 00:10:41,909 I asked if you cut your hair with meat scissors. 263 00:10:41,909 --> 00:10:43,377 Elitism like that is exactly why 264 00:10:43,377 --> 00:10:45,512 we're never gonna get anything through Congress! 265 00:10:47,581 --> 00:10:49,650 Well, since I don't appear to be dying anytime soon, 266 00:10:49,650 --> 00:10:53,153 I decided to get a job at Queen Anne Toyota dealership 267 00:10:53,153 --> 00:10:56,290 to make a little, you know, money. 268 00:10:56,290 --> 00:10:58,993 And I'm steaming the polo because you only get one chance 269 00:10:58,993 --> 00:11:00,060 to make a first impression, 270 00:11:00,060 --> 00:11:02,263 but it's proving very difficult. 271 00:11:02,263 --> 00:11:05,532 This machine is not intuitive. 272 00:11:05,532 --> 00:11:08,302 And yes, before you ask, there is water in the tank. 273 00:11:08,302 --> 00:11:11,071 It... 274 00:11:11,071 --> 00:11:13,107 Unbelievable. 275 00:11:14,208 --> 00:11:15,242 What are you doing? 276 00:11:15,242 --> 00:11:16,377 I was in the middle of telling... 277 00:11:16,377 --> 00:11:18,579 Fuck your story! People are dying! 278 00:11:18,579 --> 00:11:19,647 Is that my T-shirt? 279 00:11:19,647 --> 00:11:21,081 Yes! 280 00:11:25,386 --> 00:11:26,687 I would put the party buffet over here, 281 00:11:26,687 --> 00:11:29,323 close to the kitchen. 282 00:11:29,323 --> 00:11:31,625 OK. 283 00:11:31,625 --> 00:11:34,295 It makes it easier for the kitchen staff. 284 00:11:34,295 --> 00:11:36,497 Yeah, and that's what's important, isn't it? 285 00:11:36,497 --> 00:11:40,067 Making this event as easy as possible for the kitchen staff. 286 00:11:44,004 --> 00:11:45,539 - Hey. - Hey. 287 00:11:45,539 --> 00:11:46,640 Look who's here. 288 00:11:46,640 --> 00:11:48,242 It's the son of the hour. 289 00:11:48,242 --> 00:11:50,010 - That's a son with an O. - Where's Ruby? 290 00:11:50,010 --> 00:11:51,212 Oh, she's not here today. 291 00:11:51,212 --> 00:11:52,513 It's just you and me, and I'm excited. 292 00:11:52,513 --> 00:11:54,548 I'm excited to show you what I can do. 293 00:11:54,548 --> 00:11:55,716 Bye. 294 00:11:55,716 --> 00:11:57,651 All right, let me just show you what I have set up here. 295 00:12:00,621 --> 00:12:02,356 Thought we'd go over the seating arrangements today. 296 00:12:02,356 --> 00:12:04,325 Now, this is a great time to tell me anyone 297 00:12:04,325 --> 00:12:06,694 we should keep separated... conservative aunts... 298 00:12:06,694 --> 00:12:08,562 - Mm-hmm. - And mouthy cousins 299 00:12:08,562 --> 00:12:10,664 who have thoughts about organized labor. 300 00:12:10,664 --> 00:12:12,299 Sure. Sounds good. 301 00:12:14,101 --> 00:12:15,102 Hey. 302 00:12:15,102 --> 00:12:16,704 Is everything OK? 303 00:12:16,704 --> 00:12:19,139 Yeah. Yeah, no, totally. 304 00:12:19,139 --> 00:12:21,442 I was just expecting to meet with Ruby today. 305 00:12:22,643 --> 00:12:23,677 No offense. 306 00:12:23,677 --> 00:12:26,013 These tiny tables are so cute. 307 00:12:29,783 --> 00:12:31,685 Hey. 308 00:12:31,685 --> 00:12:33,687 Boy to boy, 309 00:12:33,687 --> 00:12:35,789 something happen between you guys? 310 00:12:35,789 --> 00:12:37,458 Boy to boy? 311 00:12:40,327 --> 00:12:43,297 OK, truth is, Merci and I broke up, 312 00:12:43,297 --> 00:12:45,032 and Ruby and I kissed the other night. 313 00:12:45,032 --> 00:12:46,300 - Yeah. - Oh. 314 00:12:46,300 --> 00:12:47,768 She has a lot going on in her personal life, 315 00:12:47,768 --> 00:12:50,337 so we decided to take a beat while she sorts things out. 316 00:12:50,337 --> 00:12:53,741 But I didn't think that meant she'd start avoiding me. 317 00:12:53,741 --> 00:12:56,243 Hate to say it, but I've seen this before. 318 00:12:56,243 --> 00:12:58,045 Don't get me wrong. 319 00:12:58,045 --> 00:12:59,647 Huge Ruby fan. So great. 320 00:12:59,647 --> 00:13:00,681 So fun, you know? 321 00:13:00,681 --> 00:13:02,149 But this is what she does. 322 00:13:02,149 --> 00:13:04,084 She draws people in, which, jealous, 323 00:13:04,084 --> 00:13:05,453 but then she's in control. 324 00:13:05,464 --> 00:13:06,635 She writes the narrative. 325 00:13:06,646 --> 00:13:08,055 You get what she wants to give you 326 00:13:08,055 --> 00:13:09,590 when she wants to give it. 327 00:13:09,590 --> 00:13:12,793 What are you saying? 328 00:13:12,793 --> 00:13:14,461 Huh. 329 00:13:14,461 --> 00:13:16,397 I felt like that was super clear. 330 00:13:18,632 --> 00:13:21,702 I guess the headline is, 331 00:13:21,702 --> 00:13:23,103 welcome to the Ruby Show. 332 00:13:32,813 --> 00:13:35,382 Is this it? 333 00:13:35,382 --> 00:13:38,085 Why are you asking me where your ex-girlfriend works? 334 00:13:38,085 --> 00:13:40,287 Yeah, I think this is it. 335 00:13:44,658 --> 00:13:45,859 I can't believe it took you so long 336 00:13:45,859 --> 00:13:47,161 to pick out that outfit. 337 00:13:47,161 --> 00:13:48,462 Of course you can't. 338 00:13:48,462 --> 00:13:50,431 You dress like a teenage boy with mono. 339 00:13:52,233 --> 00:13:54,501 - Oh, boy. - Richie? 340 00:13:54,501 --> 00:13:56,704 Ooh, I love what's about to happen. 341 00:13:56,704 --> 00:13:58,239 Hi, Chelsea. 342 00:13:58,239 --> 00:13:59,640 What are you doing here? 343 00:13:59,640 --> 00:14:01,575 You said we had to break up because you were dying. 344 00:14:01,575 --> 00:14:03,644 Do you have a colostomy bag I can't see? 345 00:14:03,644 --> 00:14:04,745 Where's your bag? 346 00:14:04,756 --> 00:14:05,985 I don't see a bag. Where's your bag? 347 00:14:05,996 --> 00:14:07,882 Or did you make that up so you could date her? 348 00:14:07,882 --> 00:14:09,884 Oh, no, please leave me out of this. 349 00:14:09,884 --> 00:14:11,552 I just wanna watch. 350 00:14:11,552 --> 00:14:13,387 I promise you, I did not make it up. 351 00:14:13,387 --> 00:14:17,524 But I did find out that I'm not actually dying. 352 00:14:17,524 --> 00:14:19,360 Yay. 353 00:14:19,360 --> 00:14:21,896 Unfortunately, I think we should remain broken up 354 00:14:21,896 --> 00:14:24,665 because I still hate how you use 355 00:14:24,665 --> 00:14:26,367 the "not me" sentence structure. 356 00:14:26,367 --> 00:14:29,136 "Not me" sentence structure? 357 00:14:29,136 --> 00:14:30,638 "Not me getting broken up with." 358 00:14:30,638 --> 00:14:32,640 Not me having wet nails, 359 00:14:32,640 --> 00:14:34,808 so I can't slap the shit out of you. 360 00:14:34,808 --> 00:14:36,777 Yeah, that's right. 361 00:14:36,777 --> 00:14:38,245 I'm still gonna use it. 362 00:14:38,245 --> 00:14:41,282 I'm not gonna let you rob me of my joy, bitch. 363 00:14:41,282 --> 00:14:43,417 Good luck with this asshole, honey. 364 00:14:45,886 --> 00:14:49,256 Not you dating a girl who doesn't get gels. 365 00:14:49,256 --> 00:14:50,524 OK, well, it's also disgusting 366 00:14:50,524 --> 00:14:52,693 to wear the same nail polish for over a month. 367 00:14:53,694 --> 00:14:56,664 - Whoa. - Whoa. 368 00:15:01,268 --> 00:15:02,636 Oh, God. 369 00:15:02,636 --> 00:15:04,171 Look at her. 370 00:15:15,416 --> 00:15:17,685 - Are my eyes red? - What? 371 00:15:17,685 --> 00:15:19,386 My eyes get really red when I don't get enough sleep, 372 00:15:19,386 --> 00:15:20,821 and I only slept nine hours. 373 00:15:20,821 --> 00:15:22,656 - Are they red? - Wow. 374 00:15:22,656 --> 00:15:24,592 You're really pressed about this girl. 375 00:15:24,592 --> 00:15:26,427 I told you. 376 00:15:26,427 --> 00:15:28,495 Aubrey's different. 377 00:15:28,495 --> 00:15:29,630 She's... 378 00:15:29,630 --> 00:15:30,898 special. 379 00:15:30,898 --> 00:15:32,199 We're gonna stay with her 380 00:15:32,199 --> 00:15:34,468 as long as it takes to keep her safe. 381 00:15:34,468 --> 00:15:35,469 Great. 382 00:15:35,469 --> 00:15:37,238 Well, I'll be sure to give you the same grace 383 00:15:37,238 --> 00:15:39,573 you gave to me when I confronted my ex 40 seconds ago. 384 00:15:39,573 --> 00:15:42,509 You are a terrible AJ replacement. 385 00:15:42,509 --> 00:15:44,812 Does that mean you won't fuck my boyfriend? 386 00:15:47,715 --> 00:15:49,216 After you. 387 00:15:52,786 --> 00:15:54,321 It doesn't hurt that much. 388 00:15:54,321 --> 00:15:55,789 Ohhh! 389 00:15:55,789 --> 00:15:57,491 Aubrey? 390 00:15:57,491 --> 00:15:58,759 Jesus. 391 00:15:58,759 --> 00:16:00,327 Wow. 392 00:16:00,327 --> 00:16:02,529 Hey, Ruby. 393 00:16:02,529 --> 00:16:05,232 I-I thought I saw you lingering outside. 394 00:16:05,232 --> 00:16:06,533 You grew your hair out. 395 00:16:06,533 --> 00:16:10,271 You know, it turns out, you need a very specific 396 00:16:10,271 --> 00:16:11,672 type of head for an asymmetrical buzz, 397 00:16:11,672 --> 00:16:14,008 and... and I don't have it. 398 00:16:14,008 --> 00:16:15,543 It's knob city limits up here. 399 00:16:15,543 --> 00:16:17,311 Oh, my God. 400 00:16:17,311 --> 00:16:19,380 I just... I totally forgot you work here. 401 00:16:19,380 --> 00:16:20,548 - Oh, yeah? - Oh, my God. 402 00:16:20,548 --> 00:16:21,949 Who am I? Elle Woods? 403 00:16:21,949 --> 00:16:23,751 I totally forgot you go here. 404 00:16:23,751 --> 00:16:25,486 Here's my little dog. There's no dog. 405 00:16:25,486 --> 00:16:28,522 It's just dust, but I will clean it for you. 406 00:16:29,790 --> 00:16:31,725 How are you? 407 00:16:31,725 --> 00:16:34,762 This is just such a crazy coincidence. 408 00:16:34,762 --> 00:16:38,699 We... we should sit down in a cozy, quiet place 409 00:16:38,699 --> 00:16:41,402 and catch up right now, have a safe little dinner. 410 00:16:41,402 --> 00:16:42,536 You still love prime rib? 411 00:16:42,536 --> 00:16:44,471 Ooh, surely that's not a question 412 00:16:44,471 --> 00:16:45,673 any woman wants to be asked. 413 00:16:45,673 --> 00:16:48,375 Yeah, I... honestly, I can't. 414 00:16:48,375 --> 00:16:50,744 I'm about to go ax-throwing at the bar across the street. 415 00:16:50,744 --> 00:16:52,580 No, absolutely not. You're not. 416 00:16:52,580 --> 00:16:54,281 Jesus. 417 00:16:54,281 --> 00:16:56,650 I mean... 418 00:16:56,650 --> 00:16:59,920 I just really need a tattoo right now. 419 00:16:59,920 --> 00:17:02,323 Uh, ooh. 420 00:17:02,323 --> 00:17:03,857 Uh, "That's all, folks." 421 00:17:03,857 --> 00:17:05,492 That could be interesting. 422 00:17:05,492 --> 00:17:06,660 And appropriate. 423 00:17:06,660 --> 00:17:07,895 Shh. 424 00:17:14,602 --> 00:17:17,071 They were really good ideas. 425 00:17:17,071 --> 00:17:18,439 They were not good ideas. 426 00:17:18,439 --> 00:17:20,007 Oh, come on. 427 00:17:20,007 --> 00:17:21,642 A hyperrealistic Betty Boop? 428 00:17:21,642 --> 00:17:22,776 That would have been a sick tattoo. 429 00:17:22,776 --> 00:17:24,879 That would have been creepy. Why would you want that? 430 00:17:24,879 --> 00:17:26,981 You're just saying that 'cause you know you couldn't do it. 431 00:17:26,981 --> 00:17:28,649 Oh, I could have done it. 432 00:17:28,649 --> 00:17:32,086 Kate Beckinsale with, like, what was it, aviator goggles? 433 00:17:32,086 --> 00:17:33,312 That one would have been hard. 434 00:17:33,323 --> 00:17:34,521 Well, you know how much "Serendipity" 435 00:17:34,521 --> 00:17:35,956 and aviation mean to me. 436 00:17:37,391 --> 00:17:38,626 Well, I think you made the right choice. 437 00:17:40,427 --> 00:17:41,862 Aw. 438 00:17:41,862 --> 00:17:43,597 Is that a R for Richie? 439 00:17:43,597 --> 00:17:44,865 That's so sweet, babe. 440 00:17:44,865 --> 00:17:45,966 Stop it. 441 00:17:45,966 --> 00:17:47,968 I am not your babe. He is not my babe. 442 00:17:47,968 --> 00:17:49,470 We are not together. 443 00:17:49,470 --> 00:17:51,839 Yeah, that sounds familiar. 444 00:17:51,839 --> 00:17:53,007 Excuse me? 445 00:17:53,007 --> 00:17:54,041 No, nothing. 446 00:17:54,041 --> 00:17:56,377 Just remembering that, uh, 447 00:17:56,377 --> 00:17:58,746 you had a hard time defining us. 448 00:17:58,746 --> 00:18:00,848 Why we gotta be put in a box? 449 00:18:00,848 --> 00:18:02,950 And you felt like we needed a break 450 00:18:02,950 --> 00:18:05,452 to rediscover ourselves as individuals. 451 00:18:05,452 --> 00:18:07,454 Is that not healthy? 452 00:18:07,454 --> 00:18:09,890 And seeing you now, it's clear 453 00:18:09,890 --> 00:18:13,093 that you haven't fully dealt with your shit. 454 00:18:13,093 --> 00:18:15,095 What is that supposed to mean? 455 00:18:15,095 --> 00:18:18,032 Ow! 456 00:18:18,032 --> 00:18:20,901 I'll be more gentle. 457 00:18:20,901 --> 00:18:22,036 Thank you. 458 00:18:22,036 --> 00:18:25,506 You like to keep one foot out of every relationship 459 00:18:25,506 --> 00:18:26,874 that you're in. 460 00:18:26,874 --> 00:18:29,643 It's 'cause of your crippling intimacy issues. 461 00:18:29,643 --> 00:18:30,978 It's why you couldn't handle us. 462 00:18:30,978 --> 00:18:33,847 That is not at all how I remember our relationship. 463 00:18:33,847 --> 00:18:35,516 We had no problem with intimacy. 464 00:18:35,516 --> 00:18:37,017 We were graphically intimate. 465 00:18:37,017 --> 00:18:38,385 My cleaning lady quit. 466 00:18:38,385 --> 00:18:39,920 That was sex. 467 00:18:39,920 --> 00:18:40,955 That's different. 468 00:18:40,955 --> 00:18:43,624 We dated for over a year, and you tried to keep me 469 00:18:43,624 --> 00:18:45,626 from ever really knowing you. 470 00:18:45,626 --> 00:18:47,561 You never showed any vulnerability. 471 00:18:47,561 --> 00:18:49,663 People always say that. 472 00:18:49,663 --> 00:18:51,599 "Show vulnerability." 473 00:18:51,599 --> 00:18:52,866 What does that even mean? 474 00:18:52,866 --> 00:18:54,802 It means, it took you six months 475 00:18:54,802 --> 00:18:56,537 to tell me that you hadn't talked to your dad 476 00:18:56,537 --> 00:18:57,905 since you were 18. 477 00:18:57,905 --> 00:19:00,407 You never asked. 478 00:19:00,407 --> 00:19:01,709 I literally asked you, 479 00:19:01,709 --> 00:19:02,977 "When was the last time you talked to your dad?" 480 00:19:02,977 --> 00:19:05,012 And you were like, "Sydney Sweeney is so hot, 481 00:19:05,012 --> 00:19:06,981 but it's, like, enough with the Broncos." 482 00:19:06,981 --> 00:19:08,682 Well, it is. 483 00:19:08,682 --> 00:19:11,151 I would let her drive one right over my mother's face. 484 00:19:11,151 --> 00:19:13,020 Back it up. Do it again. 485 00:19:13,020 --> 00:19:14,822 What's your point, Aubrey? 486 00:19:14,822 --> 00:19:17,992 You're afraid that if you let anyone know you, 487 00:19:17,992 --> 00:19:19,927 you'll get left again. 488 00:19:19,927 --> 00:19:23,998 So you subconsciously do something to push them away 489 00:19:23,998 --> 00:19:25,633 before that can happen. 490 00:19:25,633 --> 00:19:28,469 Which I'm guessing is what you did to AJ? 491 00:19:28,469 --> 00:19:29,970 You talked to AJ? 492 00:19:29,970 --> 00:19:31,972 No, 493 00:19:31,972 --> 00:19:34,808 but you're at your worst when she's not around. 494 00:19:34,808 --> 00:19:36,777 And I've never seen you this bad. 495 00:19:38,779 --> 00:19:41,782 Every couple keeps secrets from each other, Ruby. 496 00:19:41,782 --> 00:19:43,817 Mine was, 497 00:19:43,817 --> 00:19:46,153 I knew you long before you pushed me away. 498 00:19:51,725 --> 00:19:56,764 There's just this, like... 499 00:19:56,764 --> 00:19:59,099 emptiness I keep trying to fill 500 00:19:59,099 --> 00:20:01,235 with all the wrong things. 501 00:20:04,638 --> 00:20:07,575 I don't even know why. 502 00:20:07,575 --> 00:20:09,944 You know why. 503 00:20:09,944 --> 00:20:11,612 Your mother's death. 504 00:20:11,612 --> 00:20:15,950 Your... your dad just up and leaving after. 505 00:20:20,154 --> 00:20:22,756 I know it hurts, 506 00:20:22,756 --> 00:20:25,893 but if you really wanna move forward, 507 00:20:25,893 --> 00:20:30,497 you have to deal with the pain of your past. 508 00:20:30,497 --> 00:20:32,666 How am I supposed to even do that? 509 00:20:34,835 --> 00:20:36,737 You know what you need to do. 510 00:20:36,737 --> 00:20:38,606 Actually talk to your dad. 511 00:20:38,606 --> 00:20:41,242 Try and... I don't know... 512 00:20:41,242 --> 00:20:42,743 clear up some of that trauma. 513 00:20:48,082 --> 00:20:49,683 It wasn't me! 514 00:20:49,683 --> 00:20:51,785 I didn't... I didn't shoot. 515 00:20:51,785 --> 00:20:54,054 Fuck! Check my body cam. 516 00:20:54,054 --> 00:20:55,689 Ah, fuck! It's off! 517 00:21:19,113 --> 00:21:20,114 What are... 518 00:21:20,114 --> 00:21:22,917 Do you have a printer? 519 00:21:23,190 --> 00:21:24,192 No. 520 00:21:25,436 --> 00:21:28,856 But if you send it to the lady down the hall, 521 00:21:28,856 --> 00:21:31,125 she'll usually just slide it under the door. 522 00:21:31,125 --> 00:21:34,762 It's HP 3158736 LaserJet. 523 00:21:34,762 --> 00:21:36,664 Use tray two. 524 00:21:40,067 --> 00:21:41,235 Sorry. 525 00:21:41,235 --> 00:21:42,803 What are you writing? 526 00:21:42,803 --> 00:21:44,038 A letter to my dad. 527 00:21:44,038 --> 00:21:45,873 I've put it off for too long, and, 528 00:21:45,873 --> 00:21:48,976 in a way, it was Aubrey's last wish. 529 00:21:48,976 --> 00:21:50,878 Are you sure you wanna do that right now? 530 00:21:50,878 --> 00:21:52,846 Well, what I wanna do right now 531 00:21:52,846 --> 00:21:54,748 is never be with a man again. 532 00:21:54,748 --> 00:21:55,950 I have always known that I was queer, 533 00:21:55,950 --> 00:21:59,620 but I am queerer than I thought. 534 00:21:59,620 --> 00:22:01,188 Do you want shrimp? 535 00:22:01,188 --> 00:22:02,623 What? 536 00:22:02,623 --> 00:22:05,659 I am going to order shrimp, 537 00:22:05,659 --> 00:22:07,161 the cold kind you peel with your hands. 538 00:22:07,161 --> 00:22:09,330 Uh, no, I'm OK. 539 00:22:09,330 --> 00:22:10,965 Oh, see? 540 00:22:10,965 --> 00:22:13,968 A woman would have said yes to shrimp. 541 00:22:15,336 --> 00:22:17,771 What is this? 542 00:22:17,771 --> 00:22:19,173 Why are you acting like when Buzz Lightyear 543 00:22:19,173 --> 00:22:21,041 became Mrs. Nesbitt? 544 00:22:21,041 --> 00:22:23,711 I've never seen "Toy Story." 545 00:22:23,711 --> 00:22:24,778 Yes, you have. 546 00:22:24,778 --> 00:22:26,747 No, I haven't. 547 00:22:26,747 --> 00:22:28,215 - You have. - Um, I haven't. 548 00:22:28,215 --> 00:22:29,917 Yes, you have seen "Toy Story," Ruby! 549 00:22:29,917 --> 00:22:31,986 No, I haven't! I haven't seen it! 550 00:22:31,986 --> 00:22:33,921 I haven't seen it, and maybe I have. 551 00:22:33,921 --> 00:22:35,990 And maybe I have and I'm trying to forget it, OK? 552 00:22:35,990 --> 00:22:38,292 Maybe I thought it was fucked when RC smashed 553 00:22:38,292 --> 00:22:40,361 into Mr. Potato Head and his head exploded 554 00:22:40,361 --> 00:22:42,229 all over the moving van and... 555 00:22:42,229 --> 00:22:44,331 and Rex and Bo-Peep just had to stand 556 00:22:44,331 --> 00:22:46,200 and fucking watch it happen. 557 00:22:48,736 --> 00:22:50,337 All right. All right. 558 00:22:50,337 --> 00:22:52,273 Come here. 559 00:22:54,675 --> 00:22:55,743 It's OK. 560 00:22:55,743 --> 00:22:58,112 It's not OK. 561 00:22:58,112 --> 00:23:00,714 Aubrey's gone. 562 00:23:00,714 --> 00:23:04,251 She's just fucking gone. 563 00:23:04,251 --> 00:23:08,422 She was the only person who's ever seen who I really am. 564 00:23:08,422 --> 00:23:10,991 I'm so sorry, Ruby. 565 00:23:14,728 --> 00:23:16,163 Hey, listen to me. 566 00:23:21,435 --> 00:23:24,271 I see who you really are. 567 00:23:30,444 --> 00:23:32,980 I'm gonna make us a drink. 568 00:23:45,893 --> 00:23:49,697 So many people are dead. 569 00:23:49,697 --> 00:23:52,366 What's the point of even trying to solve this thing anymore? 570 00:23:52,366 --> 00:23:53,467 What do you mean? 571 00:23:53,467 --> 00:23:56,403 I mean nothing is working. 572 00:23:56,403 --> 00:23:59,039 Oh, no. 573 00:23:59,039 --> 00:24:00,294 No way. 574 00:24:00,305 --> 00:24:01,742 You can't give up now. 575 00:24:01,742 --> 00:24:04,178 Aubrey wouldn't want that. 576 00:24:04,178 --> 00:24:07,281 And neither would David or Brandon 577 00:24:07,281 --> 00:24:08,749 or Stu Jackward. 578 00:24:10,484 --> 00:24:13,153 You remember my dead exes' names. 579 00:24:13,153 --> 00:24:15,856 Well, given the circumstances, 580 00:24:15,856 --> 00:24:17,291 I don't think that's as creepy as it sounds. 581 00:24:18,993 --> 00:24:22,162 Now, I don't have an iPad Mini like AJ, 582 00:24:22,162 --> 00:24:25,933 but I do have Mrs. Martyushev's LaserJet. 583 00:24:30,304 --> 00:24:33,841 The next person on the timeline is... 584 00:24:33,841 --> 00:24:35,309 Brad. 585 00:24:35,309 --> 00:24:37,912 Um, why does his name have three question marks after it? 586 00:24:37,912 --> 00:24:39,313 Because I remember we hooked up, 587 00:24:39,313 --> 00:24:42,082 but I don't remember if we had sex. 588 00:24:44,184 --> 00:24:46,053 AJ used to love trying to remember 589 00:24:46,053 --> 00:24:49,123 if I had sex with someone. 590 00:24:49,123 --> 00:24:50,491 Look, if there's anything we've learned, 591 00:24:50,491 --> 00:24:52,760 it's that life is short. 592 00:24:52,760 --> 00:24:55,396 I think you should reach out to AJ. 593 00:24:55,396 --> 00:24:56,497 Who knows? 594 00:24:56,497 --> 00:24:59,366 Maybe she's processed it and is in a forgiving mood. 595 00:25:01,268 --> 00:25:04,338 Delete. 596 00:25:04,338 --> 00:25:06,907 Ignore, bitch. 597 00:25:06,907 --> 00:25:08,209 Delete. 598 00:25:10,010 --> 00:25:11,145 Skinny arm on me. 599 00:25:11,145 --> 00:25:12,146 Crop. 600 00:25:16,217 --> 00:25:17,418 - Say it again. - Oh. 601 00:25:17,418 --> 00:25:19,119 Say what you just said. 602 00:25:19,119 --> 00:25:20,988 I've never voted! 603 00:25:22,856 --> 00:25:24,959 - ♪ Somebody once told me ♪ - Oh, my God. 604 00:25:24,959 --> 00:25:26,126 - Oh, my God. - Oh, my God. 605 00:25:26,126 --> 00:25:28,229 Oh, my God. 606 00:25:28,229 --> 00:25:30,264 God damn it. 607 00:25:30,264 --> 00:25:32,499 Hey, film us. You need to film us. 608 00:25:32,499 --> 00:25:33,801 Shouldn't we be working? 609 00:25:33,801 --> 00:25:34,902 OK, boo! 610 00:25:34,902 --> 00:25:36,837 So boring. 611 00:25:36,837 --> 00:25:38,339 OK, you ready? 612 00:25:38,339 --> 00:25:40,941 You ready? Ready? Ready? 613 00:25:40,941 --> 00:25:42,376 ♪ Well, the years start comin' ♪ 614 00:25:42,376 --> 00:25:44,311 How do we remember this dance? 615 00:25:44,311 --> 00:25:45,579 I don't know. 616 00:25:45,579 --> 00:25:47,014 Oh, hey, I'm Ruby. 617 00:25:47,014 --> 00:25:48,382 I'm the center of the universe. 618 00:25:48,382 --> 00:25:50,150 Now watch me do a stupid fucking dance 619 00:25:50,150 --> 00:25:52,419 to a perfect fucking song. 620 00:25:52,419 --> 00:25:53,821 What? 621 00:25:57,124 --> 00:25:58,559 What... what are we doing? 622 00:25:58,559 --> 00:25:59,994 Are we going towards me or you? 623 00:25:59,994 --> 00:26:01,061 Yes, we're going towards you. Yes. 624 00:26:01,061 --> 00:26:02,830 To the right. Keep going. Keep going. Keep going. 625 00:26:02,830 --> 00:26:04,431 Is my shirt wrinkled in the back? 626 00:26:04,431 --> 00:26:06,033 Why are you acting like an eighth grade girl 627 00:26:06,046 --> 00:26:07,248 with her first hair straightener? 628 00:26:07,259 --> 00:26:08,536 - It's your right shoulder. - It's fine. 629 00:26:08,536 --> 00:26:10,571 Bring it back. 630 00:26:10,571 --> 00:26:11,605 Hey, Brad. 631 00:26:11,605 --> 00:26:13,173 Oh, good. You're here. 632 00:26:13,658 --> 00:26:15,543 - OK. - Can I talk to you for a second? 633 00:26:15,543 --> 00:26:16,610 Of course. What's up? 634 00:26:16,610 --> 00:26:18,879 Well, um... 635 00:26:18,879 --> 00:26:20,114 Shh. Hey, Brenda. 636 00:26:20,114 --> 00:26:22,416 Please, we'll do this later. 637 00:26:23,951 --> 00:26:25,986 Sorry about that. 638 00:26:25,986 --> 00:26:28,589 So you remember how we hooked up a couple times 639 00:26:28,589 --> 00:26:30,024 for a stretch there? 640 00:26:30,024 --> 00:26:31,859 It was obviously super casual, 641 00:26:31,859 --> 00:26:33,093 almost like a handshake. 642 00:26:33,093 --> 00:26:35,596 Oh, look, the Ruby Show is in town. 643 00:26:35,596 --> 00:26:37,464 Well, it is not important why, 644 00:26:37,464 --> 00:26:40,534 but... actually, it's super important why. 645 00:26:40,534 --> 00:26:44,505 But how I say it sort of depends on your answer to this. 646 00:26:46,006 --> 00:26:49,043 I sort of can't remember if we actually... 647 00:26:49,043 --> 00:26:51,078 slept together or not. 648 00:26:52,479 --> 00:26:54,181 What, you gonna Me Too me? Is this your lawyer? 649 00:26:54,181 --> 00:26:57,025 - College is a scam. - What? No. 650 00:26:57,036 --> 00:26:58,152 Are you worried I'm gonna Me Too you? 651 00:26:58,152 --> 00:26:59,367 - Is that the problem? - No. 652 00:26:59,378 --> 00:27:01,188 No one is Me Too-ing anyone. 653 00:27:01,188 --> 00:27:03,324 I just need to know. 654 00:27:03,324 --> 00:27:05,492 All right. 655 00:27:05,492 --> 00:27:08,395 Well, no. 656 00:27:08,395 --> 00:27:09,684 Never had sex. 657 00:27:09,984 --> 00:27:11,432 Just hand stuff, over the clothes. 658 00:27:11,432 --> 00:27:13,100 - Hand stuff. - You know, a little honk-honk, 659 00:27:13,100 --> 00:27:14,602 a little rub-a-dub-a-doo. 660 00:27:14,602 --> 00:27:16,136 Thank God. 661 00:27:16,136 --> 00:27:18,205 Oh, boy, the hits just keep on coming, don't they? 662 00:27:18,205 --> 00:27:19,940 No, no, no. It's not that. 663 00:27:19,940 --> 00:27:21,208 It's... 664 00:27:21,208 --> 00:27:23,210 OK, this is going to sound super crazy, 665 00:27:23,210 --> 00:27:26,080 but something really terrible has been happening 666 00:27:26,080 --> 00:27:28,015 to all the people I've had sex with. 667 00:27:28,015 --> 00:27:30,684 They're kind of dying. 668 00:27:30,684 --> 00:27:34,154 They're definitely dying, actually, 669 00:27:34,154 --> 00:27:35,923 in the order I slept with them. 670 00:27:35,923 --> 00:27:37,558 And not from STDs or anything. 671 00:27:37,558 --> 00:27:42,696 They're, like, really random, often violent deaths. 672 00:27:42,696 --> 00:27:44,498 No. It's OK. 673 00:27:44,498 --> 00:27:47,635 You and I didn't sleep together, so you're safe. 674 00:27:47,635 --> 00:27:50,104 It's Brad! 675 00:27:50,104 --> 00:27:51,672 - AJ? - Back up, Robert Durst. 676 00:27:51,672 --> 00:27:53,173 I heard your burped confession. 677 00:27:53,173 --> 00:27:54,375 It's him. It's Brad. 678 00:27:54,375 --> 00:27:55,976 What are you talking about? 679 00:27:55,976 --> 00:27:57,278 Just watch. 680 00:27:57,278 --> 00:27:58,546 ♪ Hey, now, you're ♪ 681 00:27:58,546 --> 00:27:59,580 Thanks, Brad. 682 00:27:59,580 --> 00:28:01,282 Can't wait to take advantage of your kindness 683 00:28:01,282 --> 00:28:03,284 and your ambition again soon. 684 00:28:03,284 --> 00:28:05,319 I hate you, Ruby. You hear me? I hate you. 685 00:28:05,319 --> 00:28:07,388 ♪ Get paid ♪ 686 00:28:07,388 --> 00:28:08,455 But guess what. Guess what. 687 00:28:08,455 --> 00:28:09,657 I have a little secret for you. 688 00:28:09,657 --> 00:28:12,026 You want to hear it? 689 00:28:12,026 --> 00:28:13,661 I put a hex on you. 690 00:28:13,661 --> 00:28:16,096 ♪ The mold ♪ 691 00:28:16,096 --> 00:28:18,532 ♪ And all that glitters is gold ♪ 692 00:28:20,134 --> 00:28:21,669 ♪ Only shootin' stars ♪ 693 00:28:21,669 --> 00:28:22,970 I guess it's working. 694 00:28:22,970 --> 00:28:27,753 ♪ Break the mold ♪ 695 00:28:28,103 --> 00:28:33,103 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 696 00:29:20,227 --> 00:29:22,196 I think that's a good idea. 48042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.