All language subtitles for Laid.2024.S01E03.PCOK.FLUX+NHTFS+SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:08,608 --> 00:00:10,310 I did it. 2 00:00:10,310 --> 00:00:11,378 No. 3 00:00:11,389 --> 00:00:14,158 I told you chore charts cause more drama than they prevent. 4 00:00:14,347 --> 00:00:15,746 That's not what this is. 5 00:00:15,757 --> 00:00:17,893 This is a timeline 6 00:00:18,218 --> 00:00:20,820 of everyone you have ever had sex with, 7 00:00:20,820 --> 00:00:23,156 in order, along with everything you ever said about them, 8 00:00:23,156 --> 00:00:25,291 the sex you had, quality, quantity, 9 00:00:25,291 --> 00:00:26,426 location, and how they died, 10 00:00:26,426 --> 00:00:27,861 if they're dead, except for Brandon. 11 00:00:27,861 --> 00:00:29,295 Medical examiner is staying 12 00:00:29,295 --> 00:00:31,564 real tight-lipped about that one. 13 00:00:31,564 --> 00:00:33,166 Jesus. 14 00:00:33,166 --> 00:00:35,502 - But wait, how did you... - How did I do all this? 15 00:00:35,502 --> 00:00:37,604 Well, I searched our text thread for the eggplant emoji 16 00:00:37,604 --> 00:00:40,173 and also peanut, oyster, peach, and taco to cover all my bases. 17 00:00:40,173 --> 00:00:41,441 - Oh, my God. - I keep every text 18 00:00:41,441 --> 00:00:43,243 I send or receive, and this is why. 19 00:00:43,243 --> 00:00:44,778 Ta-fucking-da. I stayed up all night working on it. 20 00:00:44,778 --> 00:00:46,546 - And clearly went to Staples. - And went to Staples 21 00:00:46,546 --> 00:00:48,448 when they opened at 8:00 a.m., yes. 22 00:00:48,448 --> 00:00:50,316 Now we finally have color ink in our printer, 23 00:00:50,316 --> 00:00:51,584 and we also have... 24 00:00:55,221 --> 00:00:57,323 - A blow-job overlay. - No. No, no, no, no, no. 25 00:00:57,323 --> 00:00:59,426 - Absolutely not. - Okay. 26 00:00:59,426 --> 00:01:01,494 Well, it's there if you want it. 27 00:01:01,494 --> 00:01:03,596 That's why it's an overlay. That's how overlays work. 28 00:01:03,596 --> 00:01:07,434 And I slept with John Early after I dated that couple. 29 00:01:07,434 --> 00:01:09,536 And I never slept with Megan's dad. 30 00:01:09,536 --> 00:01:11,471 No? That night we all fell asleep 31 00:01:11,471 --> 00:01:13,406 watching "Manchester by the Sea"? 32 00:01:13,406 --> 00:01:16,343 - I also fell asleep. - Okay, I'll take him down. 33 00:01:16,343 --> 00:01:18,345 Maybe give Megan a call, though. 34 00:01:18,345 --> 00:01:20,747 She thinks you fucked her dad. 35 00:01:20,747 --> 00:01:24,250 And Bar Trivia Guy didn't wear a Green Day T-shirt. 36 00:01:24,250 --> 00:01:26,386 - It was Sum 41. - Lot of notes. 37 00:01:26,386 --> 00:01:27,754 Okay, thought you said you loved it. 38 00:01:27,754 --> 00:01:29,689 Never said that. Never said those words. 39 00:01:29,689 --> 00:01:31,791 Is this an advent calendar? 40 00:01:31,791 --> 00:01:33,460 They're female sex addendums. 41 00:01:33,460 --> 00:01:35,495 We don't know yet if women will die, too, 42 00:01:35,495 --> 00:01:37,397 so we have extra room just to jot down our thoughts 43 00:01:37,397 --> 00:01:38,598 or any poems that might come to us. 44 00:01:38,598 --> 00:01:41,501 - You bought yarn for this. - I bought a lot of things. 45 00:01:41,501 --> 00:01:43,370 Now, what do we do about Robert? 46 00:01:43,370 --> 00:01:45,238 He's dying but still alive. 47 00:01:45,238 --> 00:01:46,506 Maybe just one slash? 48 00:01:46,506 --> 00:01:48,508 - Ooh, I know. - Oh, my God. 49 00:01:48,508 --> 00:01:51,311 Dash, dash, dash. Dash, dash, dash. 50 00:01:51,311 --> 00:01:53,380 Like in "The Family Circus," when you follow Billy. 51 00:01:53,380 --> 00:01:54,948 "Where is Billy?" "Up in that tree." 52 00:01:54,948 --> 00:01:56,750 Sorry, I've been awake for 29 hours. 53 00:01:56,750 --> 00:01:58,284 You're hiding it super well. 54 00:01:58,284 --> 00:01:59,886 Thank you. Now, this is everybody, right? 55 00:01:59,886 --> 00:02:02,422 Jason Spotify Ads was the last guy you had sex with. 56 00:02:05,725 --> 00:02:08,161 Yep, that's everybody. 57 00:02:09,562 --> 00:02:11,398 - Oh, and Zack. - What? 58 00:02:11,398 --> 00:02:12,465 We can't let him see this. 59 00:02:12,465 --> 00:02:14,601 For someone who loves super-violent video games, 60 00:02:14,601 --> 00:02:16,569 he's a little kid about actual death, 61 00:02:16,569 --> 00:02:18,805 probably because all of his grandparents are still alive. 62 00:02:18,805 --> 00:02:20,273 Right. 63 00:02:20,273 --> 00:02:21,541 Everyone up here is gonna die, 64 00:02:21,541 --> 00:02:23,376 so he definitely shouldn't see it. 65 00:02:23,376 --> 00:02:24,711 Or be on it. What? No. 66 00:02:24,711 --> 00:02:26,946 He definitely won't be on it and won't see it 67 00:02:26,946 --> 00:02:28,915 because he's afraid of death. 68 00:02:28,915 --> 00:02:31,217 What a puzzle. I will solve this. 69 00:02:31,217 --> 00:02:32,452 Will you? 70 00:02:32,452 --> 00:02:34,888 I mean, seriously, how is this happening? 71 00:02:34,888 --> 00:02:37,791 If six doctors ruled out my vagina assassinating people, 72 00:02:37,791 --> 00:02:40,260 I think they'll also rule out long COVID, 73 00:02:40,260 --> 00:02:43,229 body hair, and the moon. 74 00:02:43,229 --> 00:02:44,998 Okay, those are theories, which is why they're listed 75 00:02:44,998 --> 00:02:47,567 under "theories" on the board, which is a judgment-free zone. 76 00:02:47,567 --> 00:02:49,869 So, if you have anything you'd like to add... 77 00:02:49,869 --> 00:02:51,705 I don't know. I... 78 00:02:51,705 --> 00:02:55,308 I think I may have, some point, in a bar or a dressing room, 79 00:02:55,308 --> 00:02:57,444 said I didn't care if some 80 00:02:57,444 --> 00:02:59,346 or maybe all of these people died. 81 00:02:59,346 --> 00:03:01,581 So maybe someone thinks they're doing me a favor 82 00:03:01,581 --> 00:03:03,516 by killing them. 83 00:03:03,516 --> 00:03:06,786 Murder. I love that. I want that for us. 84 00:03:06,786 --> 00:03:08,788 I'm putting it up. 85 00:03:08,788 --> 00:03:09,856 Although, after five bodies, 86 00:03:09,856 --> 00:03:12,292 the killer probably would have sent you a trophy. 87 00:03:17,864 --> 00:03:19,299 Hello? 88 00:03:19,299 --> 00:03:21,735 I have a delivery for Ruby Yao. 89 00:03:21,735 --> 00:03:24,004 Okay, but let's not jump to any conclusions. 90 00:03:24,004 --> 00:03:26,272 Let's see what it is fir... 91 00:03:26,272 --> 00:03:28,708 There is a head in this box. I'll get to that in a second. 92 00:03:28,708 --> 00:03:32,479 I have a stalker who has already killed five people. 93 00:04:11,800 --> 00:04:16,300 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 94 00:04:27,500 --> 00:04:28,702 I'm sorry, did you just walk back here? 95 00:04:28,702 --> 00:04:29,836 Is there anyone at the front desk? 96 00:04:29,836 --> 00:04:31,638 Yes. I told them why I was here, 97 00:04:31,638 --> 00:04:32,972 and they said to come see you. 98 00:04:34,607 --> 00:04:36,943 Fantastic. 99 00:04:36,943 --> 00:04:39,713 How can I help you? 100 00:04:39,713 --> 00:04:40,947 I have a stalker who's killing 101 00:04:40,947 --> 00:04:43,383 everyone I've ever had sex with because they don't want me 102 00:04:43,383 --> 00:04:45,852 to be with anyone else but them. 103 00:04:45,852 --> 00:04:47,887 Oh, that's not how a stalker works. 104 00:04:47,887 --> 00:04:50,690 They usually kill the object of their obsession. 105 00:04:50,690 --> 00:04:52,425 Right. I've heard this already 106 00:04:52,425 --> 00:04:53,860 from my roommate, which is why she isn't here 107 00:04:53,860 --> 00:04:55,628 and physically tried to stop me from coming. 108 00:04:55,628 --> 00:04:57,130 But why would you kill 109 00:04:57,130 --> 00:04:58,732 the person you're obsessed with? 110 00:04:58,732 --> 00:05:00,934 If they're dead, you can't be obsessed anymore. 111 00:05:00,934 --> 00:05:02,902 Fun's over. 112 00:05:02,902 --> 00:05:05,472 But for this guy, the fun's just begun. 113 00:05:05,472 --> 00:05:08,041 I have a Jigsaw, and I am terrified. 114 00:05:08,041 --> 00:05:11,978 We need to catch this asshole. 115 00:05:11,978 --> 00:05:14,848 Did you just check to see if I had a wedding ring? 116 00:05:14,848 --> 00:05:17,751 Yes, because it's been ingrained in me, 117 00:05:17,751 --> 00:05:19,486 because that's what women are forced to do 118 00:05:19,486 --> 00:05:21,121 because of society. 119 00:05:21,121 --> 00:05:22,922 My stalker is winning right now. 120 00:05:22,922 --> 00:05:24,391 We need to focus. 121 00:05:24,391 --> 00:05:26,626 I am AirDropping a photo of my sex timeline 122 00:05:26,626 --> 00:05:29,529 to everyone in this police house. 123 00:05:30,897 --> 00:05:32,599 Is that what it's called? 124 00:05:32,599 --> 00:05:34,467 It's a precinct. 125 00:05:37,837 --> 00:05:40,707 It's confronting, I know, but no one sex-shame me, please. 126 00:05:40,707 --> 00:05:43,176 This is a healthy body count for a 30-year-old woman. 127 00:05:43,176 --> 00:05:45,045 Thank you. 128 00:05:45,045 --> 00:05:47,647 And only 30. bless. 129 00:05:47,647 --> 00:05:51,918 Okay, so your stalker gave your ex Michael 130 00:05:51,918 --> 00:05:53,486 male anorexia? 131 00:05:53,486 --> 00:05:55,088 No, but I think maybe 132 00:05:55,088 --> 00:05:56,790 my stalker took advantage of it. 133 00:05:56,790 --> 00:05:58,558 Michael couldn't run because his legs were weak 134 00:05:58,558 --> 00:06:00,026 from low muscle tone. 135 00:06:00,026 --> 00:06:03,096 - And he gave David sepsis. - Could be an angel of mercy. 136 00:06:03,096 --> 00:06:04,631 We need forensics on this. 137 00:06:04,631 --> 00:06:07,500 And I'll need a 24-7 police tail. 138 00:06:07,500 --> 00:06:09,469 Honestly, all these people will, 139 00:06:09,469 --> 00:06:12,639 because they're about to be murdered. 140 00:06:12,639 --> 00:06:14,607 Or one of them is a murderer, 141 00:06:14,607 --> 00:06:18,078 and we need to act fast before he kills... 142 00:06:18,078 --> 00:06:19,546 Simon. 143 00:06:21,114 --> 00:06:23,883 Gonna have to rack my brain on who that is. 144 00:06:23,883 --> 00:06:26,019 Yeah, you will. 145 00:06:26,019 --> 00:06:27,954 And that's okay. 146 00:06:29,155 --> 00:06:31,891 Okay, why do we think there's a human head in this box? 147 00:06:31,891 --> 00:06:33,102 Did we open it? 148 00:06:33,113 --> 00:06:34,728 My roommate wanted to, but I was like, 149 00:06:34,728 --> 00:06:36,196 "That'll contaminate the evidence." 150 00:06:36,196 --> 00:06:38,565 And she's like, "Oh, so now you're the expert on murder?" 151 00:06:38,565 --> 00:06:40,100 And I'm like, "Uh, it's a head. 152 00:06:40,100 --> 00:06:41,568 It's 8 pounds." 153 00:06:41,568 --> 00:06:43,036 And she's like, "You can't get your science 154 00:06:43,036 --> 00:06:44,838 from 'Jerry Maguire, '" and I'm like, "Can't I? 155 00:06:44,838 --> 00:06:47,507 It's well-written." 156 00:06:47,507 --> 00:06:49,976 Again, contamination. 157 00:06:49,976 --> 00:06:52,979 Your pen could leave ink spots on the box tape. 158 00:06:52,979 --> 00:06:55,148 How would we lift prints? 159 00:06:55,148 --> 00:06:58,885 Oh, our print lifter has a pen attachment. 160 00:07:02,589 --> 00:07:04,124 Do you want some eucalyptus ointment 161 00:07:04,124 --> 00:07:05,592 to dab under your nose? 162 00:07:05,592 --> 00:07:08,061 - It's gonna smell. - Stop. Nope, I'm good. 163 00:07:08,061 --> 00:07:09,662 Thank you. 164 00:07:11,564 --> 00:07:14,567 Oh, my God. Okay, here we go. 165 00:07:14,567 --> 00:07:16,503 Oh, my God. Oh, my God. 166 00:07:16,503 --> 00:07:19,172 Oh, God. Oh, God. 167 00:07:19,172 --> 00:07:21,941 Are the eyes missing? Is there a note in the mouth? 168 00:07:21,941 --> 00:07:23,576 I have tweezers. 169 00:07:28,148 --> 00:07:29,516 Ah. 170 00:07:31,718 --> 00:07:34,921 I ordered snow globes for a party I'm planning. 171 00:07:35,955 --> 00:07:39,526 Had a really cute idea for the c-centerpieces. 172 00:07:40,794 --> 00:07:42,762 I really could have a stalker, though. 173 00:07:42,762 --> 00:07:46,032 Five people really are dead. 174 00:07:46,032 --> 00:07:47,534 Right. 175 00:07:47,534 --> 00:07:48,635 Well, since we're not allowed 176 00:07:48,635 --> 00:07:50,170 to dismiss women out of hand anymore 177 00:07:50,170 --> 00:07:53,106 or use words like "overreacting" or "hysterical" 178 00:07:53,106 --> 00:07:55,942 or "on the rag," I'm just gonna have to say to you, 179 00:07:55,942 --> 00:07:58,812 thank you for entrusting us with your safety. 180 00:08:01,214 --> 00:08:02,716 Have a nice day. 181 00:08:02,716 --> 00:08:04,050 - I am not crazy. - Ah. 182 00:08:04,050 --> 00:08:06,052 I didn't say you were, 'cause I'm not allowed to. 183 00:08:06,052 --> 00:08:08,655 You can check my body-cam footage for verification. 184 00:08:08,655 --> 00:08:10,790 Oh, man, Stu Jackward died? 185 00:08:10,790 --> 00:08:12,792 He just came off injured reserve. 186 00:08:17,997 --> 00:08:19,566 Hey. 187 00:08:19,566 --> 00:08:21,067 I thought we said 1:00. It's only 10:30. 188 00:08:21,067 --> 00:08:24,337 Oh, yeah, my last meeting ended 189 00:08:24,337 --> 00:08:26,306 a little earlier than I thought. 190 00:08:26,306 --> 00:08:28,742 But good news. 191 00:08:28,742 --> 00:08:30,777 Oh, the snow globes came. 192 00:08:30,777 --> 00:08:33,813 Snow globes came. Not a human head. 193 00:08:33,813 --> 00:08:36,016 Yeah, my parents are gonna love this. 194 00:08:36,016 --> 00:08:37,951 Come in. Come in. 195 00:08:37,951 --> 00:08:39,953 Another shipment's coming from Scotland. 196 00:08:39,953 --> 00:08:41,588 I was just on the phone with them. 197 00:08:41,588 --> 00:08:43,089 Tough accent to navigate. 198 00:08:43,089 --> 00:08:45,158 My dad does a great Scottish brogue. 199 00:08:45,158 --> 00:08:48,128 Purple burglar alarm. 200 00:08:48,128 --> 00:08:49,996 He does it way better. 201 00:08:49,996 --> 00:08:52,198 Try it like you're gargling marbles. 202 00:08:52,198 --> 00:08:54,701 That was Sean Connery counseling you. 203 00:08:57,704 --> 00:09:00,106 Is that "The Greatest Showman"? 204 00:09:00,106 --> 00:09:01,975 Ah, I don't know. 205 00:09:01,975 --> 00:09:04,944 I just... I think the TV just came like that. 206 00:09:04,944 --> 00:09:06,079 Um... 207 00:09:06,079 --> 00:09:08,948 are you an undercover musical lover? 208 00:09:08,948 --> 00:09:11,084 Because throw those covers off, honey. 209 00:09:11,084 --> 00:09:12,852 I am right here. 210 00:09:12,852 --> 00:09:14,821 Wait, are you serious? You like musicals? 211 00:09:14,821 --> 00:09:16,690 Okay, I know it's an impossible question, 212 00:09:16,690 --> 00:09:18,058 but what's your favorite? 213 00:09:18,058 --> 00:09:19,959 Classic? "Singin' in the Rain." 214 00:09:19,959 --> 00:09:22,028 I was Donald O'Connor last Halloween. 215 00:09:22,028 --> 00:09:24,130 More recent, "Hedwig and the Angry Inch." 216 00:09:24,130 --> 00:09:26,399 I was John Cameron Mitchell the Halloween before that. 217 00:09:26,399 --> 00:09:28,768 And animated... 218 00:09:28,768 --> 00:09:30,203 "Beauty and the Beast." 219 00:09:30,203 --> 00:09:31,738 - Oh! - Not gonna lie... 220 00:09:31,738 --> 00:09:33,006 attracted to Beast. 221 00:09:33,006 --> 00:09:35,108 The end of "Be Our Guest," when the feather duster started 222 00:09:35,108 --> 00:09:36,876 doing a little cancan and the champagne bottles pop. 223 00:09:36,876 --> 00:09:38,745 I levitated and maybe cried a little. 224 00:09:38,745 --> 00:09:40,213 I cried a lot, 225 00:09:40,213 --> 00:09:42,182 or, like, you know, like a regular amount 226 00:09:42,182 --> 00:09:43,983 a-a guy would cry. 227 00:09:45,652 --> 00:09:47,954 I love that you love musicals. 228 00:09:47,954 --> 00:09:51,191 Yeah, I used to watch them all the time with my parents. 229 00:09:51,191 --> 00:09:54,361 I love how close you are with them. 230 00:09:54,361 --> 00:09:56,096 My mom died when I was 18, 231 00:09:56,096 --> 00:09:58,031 and then my dad kind of dipped out, so... 232 00:09:58,031 --> 00:09:59,899 not a lot of closeness there. 233 00:09:59,899 --> 00:10:01,868 I haven't seen him in years. 234 00:10:01,868 --> 00:10:03,703 - Save a lot on cards, though. - Mm. 235 00:10:03,703 --> 00:10:05,805 Who still sends cards? Uh, I do. 236 00:10:05,805 --> 00:10:08,274 - When's your birthday? - Uh, May 26th. 237 00:10:08,274 --> 00:10:09,876 You're getting a card. 238 00:10:09,876 --> 00:10:11,044 Oh, great. 239 00:10:12,145 --> 00:10:13,913 Can I get you something to drink? 240 00:10:13,913 --> 00:10:15,315 Gin. Kidding. Surprise me. 241 00:10:16,916 --> 00:10:18,985 Man, it's kind of nice to talk musicals again. 242 00:10:18,985 --> 00:10:20,887 Merci, she doesn't like 'em. 243 00:10:20,887 --> 00:10:23,923 Oh, it was so great meeting her. 244 00:10:23,923 --> 00:10:25,759 You know, I was really impressed 245 00:10:25,759 --> 00:10:29,229 by her Women Experiencing Carlessness charity. 246 00:10:29,229 --> 00:10:31,831 You know, I saw a woman walking to work this morning. 247 00:10:31,831 --> 00:10:33,466 Please tell her I thought of her. 248 00:10:33,466 --> 00:10:35,068 I will. Yeah, she'll like that. 249 00:10:35,068 --> 00:10:38,138 Yeah, I like her. Her hair. 250 00:10:38,138 --> 00:10:40,340 Hopefully it's not too early for a probiotic soda. 251 00:10:40,340 --> 00:10:42,442 Impossible. 252 00:10:42,442 --> 00:10:45,278 To good gut health. 253 00:10:46,813 --> 00:10:48,982 Mmm. 254 00:10:48,982 --> 00:10:50,350 Oh, hey, how'd it go with your friend? 255 00:10:50,350 --> 00:10:52,218 Did you talk to her, get that big, scary thing 256 00:10:52,218 --> 00:10:53,420 off your chest? 257 00:10:53,420 --> 00:10:55,422 Oh, no. 258 00:10:55,422 --> 00:10:58,391 We've got a lot of other stuff going on right now. 259 00:10:58,391 --> 00:11:02,062 Crazy stuff, actually, so it's a little tense. 260 00:11:02,062 --> 00:11:03,830 Oh, shit. 261 00:11:03,830 --> 00:11:06,166 - Is everything okay? - Yeah. 262 00:11:06,166 --> 00:11:10,737 I mean, no, but we are figuring things out. 263 00:11:10,737 --> 00:11:11,838 It's fine. 264 00:11:11,838 --> 00:11:14,307 It's gonna be fine, I hope. 265 00:11:14,307 --> 00:11:16,943 Crazy being a single woman in the city. 266 00:11:16,943 --> 00:11:19,512 - Mm-hmm. - A lot of people out there. 267 00:11:19,512 --> 00:11:21,915 - Weirdos. - Mm. 268 00:11:24,117 --> 00:11:25,885 Is that a bat? 269 00:11:27,354 --> 00:11:29,456 Oh, uh, yeah. 270 00:11:29,456 --> 00:11:33,526 It's to fight off the squirrels. 271 00:11:33,526 --> 00:11:35,128 What? 272 00:11:35,128 --> 00:11:37,030 Merci, she likes to keep the windows open, 273 00:11:37,030 --> 00:11:38,998 but she's allergic to the mesh in the screens, 274 00:11:38,998 --> 00:11:41,334 so enter every squirrel in Seattle. 275 00:11:45,005 --> 00:11:47,774 They made a mess of your rug. 276 00:11:47,774 --> 00:11:52,545 Uh, that... that's, uh, usually covered by the couch. 277 00:11:52,545 --> 00:11:54,414 Yeah, let me... let me just... 278 00:11:54,414 --> 00:11:55,448 - Oh. - Yeah. 279 00:11:59,519 --> 00:12:01,254 That I still need to deal with. 280 00:12:10,563 --> 00:12:14,034 It's Isaac! Isaac is my stalker! 281 00:12:14,034 --> 00:12:15,502 Oh, my God, you do not have a stalker. 282 00:12:15,502 --> 00:12:17,837 - Was there a head in the box? - It was snow globes. 283 00:12:17,837 --> 00:12:19,906 I know. I ran the tracking number. 284 00:12:19,906 --> 00:12:21,574 - Anyway, there's news. - There is. 285 00:12:21,574 --> 00:12:23,576 I have a stalker, and it's Isaac. 286 00:12:23,576 --> 00:12:24,944 I was just over at his house. 287 00:12:24,944 --> 00:12:26,112 It is full-on 288 00:12:26,112 --> 00:12:27,447 "Silence of the Lambs" over there. 289 00:12:27,447 --> 00:12:28,515 He has a squirrel bat. 290 00:12:28,515 --> 00:12:29,883 And think about it. 291 00:12:29,883 --> 00:12:31,317 Guys started dying right after we met. 292 00:12:31,317 --> 00:12:33,386 And he's so cute and innocent-looking. 293 00:12:33,386 --> 00:12:35,889 I mean, isn't it always the cute guy you least expect? 294 00:12:35,889 --> 00:12:37,123 Ed Gein was never cute. 295 00:12:37,123 --> 00:12:39,993 Everyone's cute to somebody. 296 00:12:39,993 --> 00:12:42,195 Check if Isaac has living parents he didn't kill. 297 00:12:42,195 --> 00:12:44,097 Google "snow globe murder weapon 298 00:12:44,097 --> 00:12:45,231 Isaac Torres parents." 299 00:12:45,231 --> 00:12:47,200 Rubes, Isaac is not your stalker 300 00:12:47,200 --> 00:12:49,436 because you don't have a stalker, 301 00:12:49,436 --> 00:12:52,339 because stalkers can't give someone cancer. 302 00:12:52,339 --> 00:12:54,107 Oh, no. 303 00:13:02,082 --> 00:13:06,486 Dash, dash, dash. 304 00:13:06,486 --> 00:13:08,288 Poor Robert. 305 00:13:08,288 --> 00:13:10,857 I can't believe he's already dead. 306 00:13:12,292 --> 00:13:14,461 Like, he is dead. 307 00:13:14,461 --> 00:13:16,396 - A guy I loved. - I know. 308 00:13:16,396 --> 00:13:18,498 - And the cluster's next. - The what? 309 00:13:18,498 --> 00:13:21,101 You have a sex cluster followed by an antibiotic gap. 310 00:13:21,101 --> 00:13:23,436 See, that's why I made these brackets and that circle. 311 00:13:26,239 --> 00:13:27,273 Okay. 312 00:13:27,273 --> 00:13:29,042 Okay, I... 313 00:13:29,042 --> 00:13:31,111 I had just come out of my first real relationship, 314 00:13:31,111 --> 00:13:33,013 and I needed to do some fucking and sucking 315 00:13:33,013 --> 00:13:34,514 - and swiping and wiping. - Oh, I know. 316 00:13:34,514 --> 00:13:36,383 Want to see the blow-job overlay in this area? 317 00:13:36,383 --> 00:13:38,251 It's planes stacked over San Francisco. 318 00:13:38,251 --> 00:13:40,220 - You cannot see the city. - Oh, my God. 319 00:13:40,220 --> 00:13:42,522 I'm gonna kill a whole cluster. 320 00:13:42,522 --> 00:13:43,957 Oh, no. 321 00:13:43,957 --> 00:13:45,392 No, no, no, no, no. 322 00:13:45,392 --> 00:13:48,028 Maybe not the whole thing. Jordana might not die. 323 00:13:48,028 --> 00:13:49,596 It might have to be full OM-pen. 324 00:13:49,596 --> 00:13:50,964 Mm? 325 00:13:50,964 --> 00:13:52,999 Full organic member penetration. 326 00:13:52,999 --> 00:13:54,034 Got it. Hate it. 327 00:13:54,034 --> 00:13:56,136 And I hate that I dealt with my first heartbreak 328 00:13:56,136 --> 00:13:59,072 by sex clustering or whatever. 329 00:13:59,072 --> 00:14:01,074 No, respect your timeline. 330 00:14:01,074 --> 00:14:03,309 Look, you inspired me to do mine. 331 00:14:05,311 --> 00:14:06,479 This has four people on it. 332 00:14:06,479 --> 00:14:08,181 I was with Terrance for eight years 333 00:14:08,181 --> 00:14:09,249 and then Zack for five. 334 00:14:09,249 --> 00:14:11,317 And you know I really have to care about someone 335 00:14:11,317 --> 00:14:13,153 before I'm intimate, which is not an indictment. 336 00:14:13,153 --> 00:14:14,320 I wish I could be more like you. 337 00:14:14,320 --> 00:14:16,423 - I wish I didn't love so hard. - What about the cellist? 338 00:14:16,423 --> 00:14:18,091 We didn't do much, just hand stuff. 339 00:14:18,091 --> 00:14:20,694 - No blow-job overlay? - Mm, no, not my thing. 340 00:14:20,694 --> 00:14:22,462 I didn't want to mess up my Invisalign. 341 00:14:22,462 --> 00:14:25,031 Now, my hand-job overlay... these are my greatest assets. 342 00:14:25,031 --> 00:14:26,700 I'm like a surgeon but with hand jobs. 343 00:14:26,700 --> 00:14:27,901 Both hands. Wow. 344 00:14:27,901 --> 00:14:30,303 You don't want one to be a lot stronger than the other. 345 00:14:30,303 --> 00:14:33,239 You think this one can't tag in if this one gets tired? 346 00:14:33,239 --> 00:14:35,575 Your sex timeline folds up 347 00:14:35,575 --> 00:14:37,344 and fits in a doll's pocket. 348 00:14:37,344 --> 00:14:40,046 Mine is on wheels and takes up this whole room. 349 00:14:40,046 --> 00:14:42,315 - I can take it down. - No. 350 00:14:42,315 --> 00:14:44,684 It's... 351 00:14:44,684 --> 00:14:47,053 good for me to see it, 352 00:14:47,053 --> 00:14:50,156 to remind me that all these guys, 353 00:14:50,156 --> 00:14:52,225 and possibly two women, 354 00:14:52,225 --> 00:14:56,129 are going to die because of me. 355 00:14:59,599 --> 00:15:01,201 I think I have to warn them. 356 00:15:01,201 --> 00:15:02,736 I do, too. I also think that. 357 00:15:02,736 --> 00:15:04,170 I was hoping you'd say that. 358 00:15:04,170 --> 00:15:05,638 Roll on some deodorant, and we'll head out. 359 00:15:05,638 --> 00:15:07,040 Wait, but wait. 360 00:15:07,040 --> 00:15:09,376 It's gonna be so weird... 361 00:15:09,376 --> 00:15:11,244 and hard. 362 00:15:11,244 --> 00:15:13,346 Jeffrey and Robert had some not great things to say to me, 363 00:15:13,346 --> 00:15:15,115 and they didn't even know about the whole 364 00:15:15,115 --> 00:15:16,683 "they're going to die because of me" part. 365 00:15:16,683 --> 00:15:18,284 Agree. 366 00:15:18,284 --> 00:15:22,055 It is gonna be weird and hard, but there are... 367 00:15:24,257 --> 00:15:27,227 One, two, three, four, five, six, seven... 368 00:15:27,227 --> 00:15:29,429 I changed my mind. Just take it down. 369 00:15:29,429 --> 00:15:33,099 13, 14, 15, 16... 17 guys and 2 women 370 00:15:33,099 --> 00:15:35,135 who deserve to know what's happening. 371 00:15:35,135 --> 00:15:37,303 They would want to know. I know I'd want to know. 372 00:15:37,303 --> 00:15:38,505 Really? 373 00:15:38,505 --> 00:15:41,708 Something... this bad? 374 00:15:41,708 --> 00:15:43,343 We did the fucking worst... 375 00:15:43,343 --> 00:15:46,146 The worst thing? 376 00:15:46,146 --> 00:15:48,682 - You'd want to know? - Absolutely. 377 00:15:48,682 --> 00:15:51,117 We don't want to be the people who know something 378 00:15:51,117 --> 00:15:52,719 and don't say something. 379 00:15:52,719 --> 00:15:54,387 We want to be Niecy Nash 380 00:15:54,387 --> 00:15:56,623 in "Dahmer Monster: The Jeffrey Dahmer Story." 381 00:15:56,623 --> 00:15:59,492 "American Dahmer Monster: The Jeffrey Murder Story." 382 00:15:59,492 --> 00:16:01,761 "Ryan Murphy Presents Jeffrey Crime Monster: 383 00:16:01,761 --> 00:16:04,030 American Murder Dahmer." 384 00:16:04,030 --> 00:16:05,432 Zack came up with that one. 385 00:16:05,432 --> 00:16:07,400 Could not watch it, though. Begged me to turn it off. 386 00:16:07,400 --> 00:16:09,369 - Let's go be Niecy. - Let's go be Niecy. 387 00:16:14,074 --> 00:16:16,042 And we're sure Isaac's not my stalker? 388 00:16:16,042 --> 00:16:17,344 Yes, we Googled his parents. 389 00:16:17,344 --> 00:16:19,079 They are alive and well in a sea of snow globes. 390 00:16:19,079 --> 00:16:21,348 Literally, everything he has ever told you has been true. 391 00:16:21,348 --> 00:16:23,083 Fine. But what do we tell these guys? 392 00:16:23,083 --> 00:16:24,651 We don't even know how long they have left. 393 00:16:24,651 --> 00:16:27,053 Somewhere between several days and one or two. 394 00:16:27,053 --> 00:16:28,321 I'm trying to find a correlation 395 00:16:28,321 --> 00:16:30,090 between the length of time you dated everyone 396 00:16:30,090 --> 00:16:31,358 and the time between deaths. 397 00:16:31,358 --> 00:16:33,059 I feel like it's an average of two numbers, 398 00:16:33,059 --> 00:16:34,394 but I don't know which. 399 00:16:34,394 --> 00:16:36,329 And then I feel like I need to divide by something, 400 00:16:36,329 --> 00:16:37,630 - but I don't know what. - Penis size? 401 00:16:37,630 --> 00:16:39,466 I do have some of those numbers, 402 00:16:39,466 --> 00:16:40,600 but it's an incomplete dataset. 403 00:16:40,600 --> 00:16:42,736 I know you're nervous, but also try and think of this 404 00:16:42,736 --> 00:16:44,404 as a fact-finding mission. 405 00:16:44,404 --> 00:16:47,374 - Are you wearing contour? - I'm about to see all my exes. 406 00:16:47,374 --> 00:16:48,641 To tell them they're dying. 407 00:16:48,641 --> 00:16:50,343 I don't think me looking like shit 408 00:16:50,343 --> 00:16:52,212 will soften the blow. 409 00:16:52,212 --> 00:16:53,546 The Clog Dropper from upstairs. 410 00:16:53,546 --> 00:16:56,383 - What do we do? - Uh, act casual. 411 00:16:58,451 --> 00:17:00,620 Hi. Jill Blanch? 412 00:17:00,620 --> 00:17:04,157 We're your downstairs neighbors, Ruby and AJ. 413 00:17:04,157 --> 00:17:06,092 So weird we haven't met after eight years. 414 00:17:06,092 --> 00:17:07,193 Nice clogs. 415 00:17:07,193 --> 00:17:09,229 Pure birch. 416 00:17:13,133 --> 00:17:15,635 She is so scary. I love it. 417 00:17:15,635 --> 00:17:17,537 Okay. 418 00:17:17,537 --> 00:17:19,706 Let's go tell everyone I've ever slept with 419 00:17:19,706 --> 00:17:21,775 that they're going to die. 420 00:17:21,775 --> 00:17:25,178 Ladies, congrats on the nups. 421 00:17:25,178 --> 00:17:27,747 What kind of a retirement plan were you hoping to save for? 422 00:17:27,747 --> 00:17:31,418 Yeah, sorry, I sort of lied to get us in here. 423 00:17:31,418 --> 00:17:32,886 It's me. 424 00:17:32,886 --> 00:17:35,522 Ruby Yao? 425 00:17:35,522 --> 00:17:37,857 Oh, yeah, Ruby. 426 00:17:39,225 --> 00:17:41,127 - Hi. - Hi. It's me. 427 00:17:42,262 --> 00:17:44,431 Cool. How are you? 428 00:17:44,431 --> 00:17:45,832 Well... 429 00:17:45,832 --> 00:17:49,769 Simon, let me answer that question with a question. 430 00:17:49,769 --> 00:17:52,505 Would you want to know if you were gonna die? 431 00:17:52,505 --> 00:17:54,307 - What? - Also, can you tell me 432 00:17:54,307 --> 00:17:55,875 how long your erect penis is from base to tip? 433 00:17:55,875 --> 00:17:57,410 What? 434 00:17:57,410 --> 00:17:59,346 Let us both back up a little bit. 435 00:17:59,346 --> 00:18:01,281 It's a bit too personal to get into over intercom, 436 00:18:01,281 --> 00:18:02,816 but I have some urgent information 437 00:18:02,816 --> 00:18:05,819 I need to pass along to Brian, Brian Glidewell. 438 00:18:05,819 --> 00:18:08,254 The jukebox used to be over there, didn't it? 439 00:18:08,254 --> 00:18:09,422 I'll have a vodka tonic. 440 00:18:09,422 --> 00:18:11,191 Whoa, that was pure muscle memory. 441 00:18:11,191 --> 00:18:13,660 Spent a lot of time in this bar listening to medium-ugly men 442 00:18:13,660 --> 00:18:15,228 talk about their jobs. 443 00:18:15,228 --> 00:18:17,731 - So you want a vodka tonic? - Oh, no. Sorry. 444 00:18:17,731 --> 00:18:20,367 Does the guy who used to run trivia still work here? 445 00:18:20,367 --> 00:18:22,369 He used to wear a Sum 41 shirt. 446 00:18:22,369 --> 00:18:24,838 - It was a Green Day shirt. - Oh, Richie. 447 00:18:24,838 --> 00:18:27,407 Richie. Richie. 448 00:18:27,407 --> 00:18:29,175 He runs trivia at a different bar on Wednesdays. 449 00:18:29,175 --> 00:18:31,177 Shit. Okay. 450 00:18:31,177 --> 00:18:33,713 But while I have you... 451 00:18:33,713 --> 00:18:36,316 In the original "Peanuts" cartoon, 452 00:18:36,316 --> 00:18:38,752 who is Snoopy's nemesis? 453 00:18:38,752 --> 00:18:41,454 There he is. Sum 41 shirt. 454 00:18:41,454 --> 00:18:42,722 It was Green Day. 455 00:18:42,722 --> 00:18:44,724 I love this new outfit. 456 00:18:44,724 --> 00:18:46,760 Did you add sequins? 457 00:18:46,760 --> 00:18:48,528 I didn't add sequins. 458 00:18:48,528 --> 00:18:51,364 They appear magically the closer I, Corbin the Clown, 459 00:18:51,364 --> 00:18:53,366 get to being a kid again. 460 00:18:53,366 --> 00:18:54,768 Keep it moving! 461 00:18:54,768 --> 00:18:56,936 Keep it moving! Keep... 462 00:19:05,645 --> 00:19:07,981 Sorry, Google Translate just went into the cloud 463 00:19:07,981 --> 00:19:09,516 for some reason. 464 00:19:09,516 --> 00:19:10,784 Because you have no room on your phone 465 00:19:10,784 --> 00:19:12,385 because you keep all your fucking texts. 466 00:19:12,385 --> 00:19:13,720 So surprising to get your text. 467 00:19:13,720 --> 00:19:15,488 Yeah, we haven't heard from you 468 00:19:15,488 --> 00:19:16,890 since you broke up with us. 469 00:19:16,890 --> 00:19:18,491 That's funny. 470 00:19:18,491 --> 00:19:22,328 I remember it feeling a little bit more mutual. 471 00:19:22,328 --> 00:19:23,630 - No. - No. 472 00:19:23,630 --> 00:19:25,598 Okay. 473 00:19:25,598 --> 00:19:28,802 Well, I am so happy to see that you guys are still together. 474 00:19:28,802 --> 00:19:30,804 I know that sometimes it can be hard 475 00:19:30,804 --> 00:19:32,739 opening your relationship up to a third. 476 00:19:32,739 --> 00:19:34,441 Oh, well, when your third is Beth... 477 00:19:34,441 --> 00:19:36,507 Yeah, Beth was a real game changer for us. 478 00:19:36,518 --> 00:19:38,119 - Oh, gosh. - Really opened us up, you know? 479 00:19:38,130 --> 00:19:40,122 - Yeah. - When you know, you know. 480 00:19:40,246 --> 00:19:42,382 All I know is, the guy I'm looking for is named Lucas. 481 00:19:42,382 --> 00:19:44,484 Let me draw for you the man I'm looking for. 482 00:19:44,484 --> 00:19:46,386 Can you pull up Illustrator on that? 483 00:19:46,386 --> 00:19:48,254 I don't have Illustrator on this. 484 00:19:48,254 --> 00:19:49,789 Hmm. That's too bad. 485 00:19:49,789 --> 00:19:52,325 I want to be kind, so I don't want to say what I'm picturing. 486 00:19:52,325 --> 00:19:53,760 But, basically, when we were having sex, 487 00:19:53,760 --> 00:19:55,962 I was like a pea on a pile of mashed potatoes. 488 00:19:55,962 --> 00:19:58,598 Well, no more potatoes, and bam. 489 00:20:00,033 --> 00:20:03,803 It's me, Ruby, Lug. 490 00:20:03,803 --> 00:20:05,405 No way. 491 00:20:05,405 --> 00:20:07,340 Way. 492 00:20:07,340 --> 00:20:09,976 Yeah, I go by Lug now. 493 00:20:09,976 --> 00:20:11,644 So, uh, what's this all about? 494 00:20:11,644 --> 00:20:15,315 Do you remember that Cîroc vodka launch party in 2018? 495 00:20:15,315 --> 00:20:17,584 You were a bottle-service boy, and I was sort of your boss 496 00:20:17,584 --> 00:20:19,719 who probably shouldn't have slept with you. 497 00:20:19,719 --> 00:20:21,521 Oh, no. 498 00:20:21,521 --> 00:20:24,457 Did you have a baby? 499 00:20:24,457 --> 00:20:26,559 Fuck, do I have a son? 500 00:20:26,559 --> 00:20:27,927 Is that what this is? 501 00:20:29,062 --> 00:20:31,865 Is it... is it him? 502 00:20:31,865 --> 00:20:34,768 No, I-I think that man works here. 503 00:20:34,768 --> 00:20:37,604 - He's not with us. - That's your coworker. 504 00:20:37,604 --> 00:20:40,073 Oh, thank God. 505 00:20:40,073 --> 00:20:41,908 Oh, my God. That was... 506 00:20:41,908 --> 00:20:43,977 You got me, man. 507 00:20:43,977 --> 00:20:45,578 - That was crazy. - Yeah. 508 00:20:45,578 --> 00:20:48,081 Okay. Can you see this timeline? 509 00:20:48,081 --> 00:20:50,684 So then people started dying. 510 00:20:50,684 --> 00:20:53,820 Now all these guys before you are dead. 511 00:20:53,820 --> 00:20:56,756 One, two, three, four, five, six. 512 00:20:56,756 --> 00:20:58,758 I said I clicked on "leave at door." 513 00:20:58,758 --> 00:21:00,694 No, no, no, I am not a delivery. 514 00:21:00,694 --> 00:21:02,562 I'm looking for a Brian Glidewell. 515 00:21:02,562 --> 00:21:04,397 So I'm gonna die? 516 00:21:04,397 --> 00:21:06,466 Also, seems unrelated, but it's not. 517 00:21:06,466 --> 00:21:08,001 Have you used generic body spray 518 00:21:08,001 --> 00:21:09,469 in the last nine years? 519 00:21:09,469 --> 00:21:11,004 Oh, we can circle back to that in a second. 520 00:21:11,004 --> 00:21:14,607 In the meantime, let me just AirDrop you this timeline. 521 00:21:14,607 --> 00:21:15,742 Oh. 522 00:21:15,742 --> 00:21:17,477 Just sent you my JetBlue app. 523 00:21:17,477 --> 00:21:19,846 Hmm. Be better at phones, girl. 524 00:21:19,846 --> 00:21:22,482 Should we have a handout ready so they can follow along? 525 00:21:22,482 --> 00:21:23,850 Would that help? 526 00:21:23,850 --> 00:21:26,686 Yeah, it'd be nice to hold something. 527 00:21:26,686 --> 00:21:28,088 What? 528 00:21:28,088 --> 00:21:29,923 I'm Ruby. 529 00:21:29,923 --> 00:21:31,624 We dated briefly. 530 00:21:31,624 --> 00:21:33,727 You took me, unironically, to brunch at a ren faire. 531 00:21:33,727 --> 00:21:36,096 Yes. No, I know, Ruby. I remember you. 532 00:21:36,096 --> 00:21:38,465 I just haven't seen you since we got in a fight 533 00:21:38,465 --> 00:21:40,600 about the movie "Malignant." 534 00:21:40,600 --> 00:21:42,135 I kept calling the main character Malignant 535 00:21:42,135 --> 00:21:44,571 as if that was her actual name, and she got annoyed because... 536 00:21:44,571 --> 00:21:45,739 It's not the character's name. 537 00:21:45,739 --> 00:21:46,940 'Cause it's not the character's name. 538 00:21:46,940 --> 00:21:48,475 - Okay, well... - Okay, remembering now 539 00:21:48,475 --> 00:21:49,642 you love a long story. 540 00:21:49,642 --> 00:21:52,645 - And they're all dead? - All dead. 541 00:22:04,090 --> 00:22:06,059 Yeah, but this paper doesn't actually explain anything. 542 00:22:06,059 --> 00:22:08,461 And some of these words are really hard to make out. 543 00:22:08,461 --> 00:22:09,996 I mean, I'm sorry, is that a C or a G? 544 00:22:09,996 --> 00:22:11,564 Yes, that's a C. 545 00:22:11,564 --> 00:22:14,100 Unless "sex gluster" is a term suddenly? 546 00:22:14,100 --> 00:22:15,568 Obviously, it's not. 547 00:22:15,568 --> 00:22:17,671 Oh, I get it. This is an AA thing. 548 00:22:17,671 --> 00:22:19,072 You're making amends. 549 00:22:19,072 --> 00:22:20,573 Is this a prank? 550 00:22:20,573 --> 00:22:23,076 Oh, did Blake send you? 551 00:22:23,076 --> 00:22:24,944 That fucker. Hey, Blake! 552 00:22:24,944 --> 00:22:27,147 Blake, I know it's you, bitch! 553 00:22:27,147 --> 00:22:29,549 What do I tell my mom? 554 00:22:29,549 --> 00:22:31,518 What the fuck? 555 00:22:31,518 --> 00:22:33,820 I don't know where Brian Glidewell is, 556 00:22:33,820 --> 00:22:35,822 and neither does Bass Pro Shop! 557 00:22:35,822 --> 00:22:37,457 - Okay, okay, we tried. - We tried. 558 00:22:37,457 --> 00:22:38,625 Nobody's ever tried harder! 559 00:22:38,625 --> 00:22:40,527 I have a lot of questions. 560 00:22:40,527 --> 00:22:42,696 Really, everything we know is on the flyer. 561 00:22:42,696 --> 00:22:44,497 I'm sorry. I wish I had more answers. 562 00:22:44,497 --> 00:22:46,733 I just don't. 563 00:22:46,733 --> 00:22:49,569 That was lovely. You're doing great right now. 564 00:22:49,569 --> 00:22:51,771 Yeah, thanks. That one felt good. 565 00:22:51,771 --> 00:22:53,840 Can we maybe just, like, start at the beginning? 566 00:22:53,840 --> 00:22:56,443 - Read the answer. - Okay, it's the Red Baron. 567 00:22:56,443 --> 00:22:58,845 The answer is the Red Baron. 568 00:22:58,845 --> 00:23:00,847 I said it wasn't Woodstock. 569 00:23:00,847 --> 00:23:03,216 That's Snoopy's best friend and confidant. 570 00:23:03,216 --> 00:23:05,452 Can we just... 571 00:23:05,452 --> 00:23:07,487 What in the fucking... 572 00:23:07,487 --> 00:23:08,955 Hell! You put me through hell. 573 00:23:08,955 --> 00:23:10,990 You... you laughed when you broke up with me. 574 00:23:10,990 --> 00:23:12,992 You drove me somewhere after and laughed the whole way. 575 00:23:12,992 --> 00:23:14,828 And you used my catchphrase against me. 576 00:23:16,096 --> 00:23:17,731 - "Keep it moving"? - I did. 577 00:23:17,731 --> 00:23:19,666 And I see now I shouldn't have done that, "Jo-ay-oh." 578 00:23:20,934 --> 00:23:22,802 - "Jo-ay-oh." - João! 579 00:23:22,802 --> 00:23:24,604 - "Jo-ay-oh." - João. 580 00:23:24,604 --> 00:23:26,573 I think he's upset with us. 581 00:23:26,573 --> 00:23:27,741 Of course we're upset. 582 00:23:27,741 --> 00:23:29,109 I'm just trying to tell you information 583 00:23:29,109 --> 00:23:30,543 you deserve to know. 584 00:23:30,543 --> 00:23:32,045 What kind of woman dresses up 585 00:23:32,045 --> 00:23:34,014 to let people know that they're dying? 586 00:23:34,014 --> 00:23:35,882 It's just contour! 587 00:23:35,882 --> 00:23:37,751 A doctor who cares about her appearance. 588 00:23:37,751 --> 00:23:39,552 Wait, I'm confused. Who's a doctor? 589 00:23:39,552 --> 00:23:40,820 She's a doctor? both: No! 590 00:23:40,820 --> 00:23:41,988 Okay. 591 00:23:41,988 --> 00:23:44,524 Okay, look, I just need everyone to take a deep breath 592 00:23:44,524 --> 00:23:46,760 and raise your hand if you've ever used 593 00:23:46,760 --> 00:23:48,595 spray paint in an enclosed space. 594 00:23:48,595 --> 00:23:50,497 This is just typical Ruby chaos energy. 595 00:23:50,497 --> 00:23:51,765 Yeah, yeah, brings me right back. 596 00:23:51,765 --> 00:23:54,634 You know, you were a real fucking nightmare to deal with. 597 00:23:54,634 --> 00:23:56,036 - What? Me? - Yeah. 598 00:23:56,036 --> 00:23:57,037 - Yeah. - How? 599 00:23:57,037 --> 00:23:58,772 Well, you told your friends that I was... 600 00:23:58,772 --> 00:24:00,674 A loser, and then you ghosted... 601 00:24:00,674 --> 00:24:03,677 - Me, right after you had... - Cheated on us... 602 00:24:03,677 --> 00:24:04,778 And you wouldn't even let us... 603 00:24:04,778 --> 00:24:07,647 - Do it in your... - Bottom. 604 00:24:07,647 --> 00:24:09,816 - What? - Your lowest point. 605 00:24:09,816 --> 00:24:12,052 What was your rock bottom? 606 00:24:12,052 --> 00:24:14,921 This, right now. 607 00:24:14,921 --> 00:24:18,191 Oh, you're still in your disease. 608 00:24:18,191 --> 00:24:20,994 My lowest point was actually my last night with you, 609 00:24:20,994 --> 00:24:23,196 - that car crash. - Of course. 610 00:24:23,196 --> 00:24:25,098 Everyone's got something today. 611 00:24:25,098 --> 00:24:27,067 I laughed at this one. 612 00:24:27,067 --> 00:24:28,768 I cheated on those ones. 613 00:24:28,768 --> 00:24:31,571 Now there's this car crash that is somehow my fault. 614 00:24:31,571 --> 00:24:33,606 - Well, you were driving. - So? 615 00:24:33,606 --> 00:24:35,041 No, it's a good thing. 616 00:24:35,041 --> 00:24:37,544 It's what finally jolted me back to life, 617 00:24:37,544 --> 00:24:39,846 what made me put down the giant mashed potato spoon. 618 00:24:40,286 --> 00:24:42,749 He did. He used to eat them with a giant spoon. 619 00:24:42,749 --> 00:24:43,960 When you ran away... 620 00:24:43,971 --> 00:24:46,007 literally, the cops had to chase her for blocks... 621 00:24:46,086 --> 00:24:47,220 it kind of threw me. 622 00:24:47,220 --> 00:24:49,689 I thought that an experience like that would bond us 623 00:24:49,689 --> 00:24:52,692 closer together, but you just disappeared. 624 00:24:52,692 --> 00:24:54,894 But you know what I did after that? 625 00:24:54,894 --> 00:24:55,929 Ate? 626 00:24:55,929 --> 00:24:58,698 No, I, uh... the opposite. 627 00:24:58,698 --> 00:25:00,700 I stopped eating. I stopped drinking. 628 00:25:00,700 --> 00:25:02,736 I stopped the whole self-destructive path 629 00:25:02,736 --> 00:25:04,637 that I was on, and I started training. 630 00:25:04,637 --> 00:25:07,240 I got fit. I got other people fit. 631 00:25:07,240 --> 00:25:09,809 So thank you, Ruby. 632 00:25:09,809 --> 00:25:12,779 - Thank me? - Yeah, for saving my life. 633 00:25:15,849 --> 00:25:17,217 Lug, I hope it's your cheat day, 634 00:25:17,217 --> 00:25:19,219 'cause we are going for mashed potatoes. 635 00:25:19,219 --> 00:25:20,787 All right. 636 00:25:24,190 --> 00:25:26,893 - So I saved a person's life. - Hmm. 637 00:25:26,893 --> 00:25:28,094 Interesting you started there. 638 00:25:28,094 --> 00:25:30,663 There's a person now where a person maybe wouldn't be. 639 00:25:30,663 --> 00:25:32,298 - Because of you. - Because of me. 640 00:25:34,034 --> 00:25:36,636 A lot of them, though, didn't have very fond memories of me. 641 00:25:36,636 --> 00:25:37,937 They did not, no. 642 00:25:37,937 --> 00:25:39,839 A doorman in a bedazzled clown costume 643 00:25:39,839 --> 00:25:41,641 tried to strangle me. 644 00:25:41,641 --> 00:25:44,377 But that makes what you did today even more impressive. 645 00:25:44,377 --> 00:25:46,646 You went into a hostile environment, 646 00:25:46,646 --> 00:25:49,115 and you did that shit. 647 00:25:49,115 --> 00:25:50,984 You're just trying to G me up. 648 00:25:50,984 --> 00:25:53,920 That's right, because you're a motherfucking G. 649 00:25:53,920 --> 00:25:56,756 Also, you knew all those people so long ago. 650 00:25:56,756 --> 00:25:58,925 You're so different than you were back then. 651 00:25:58,925 --> 00:26:01,127 - Am I? - You totally are. 652 00:26:01,127 --> 00:26:04,097 You're, like, so mature... 653 00:26:04,097 --> 00:26:08,635 A full adult and a great person. 654 00:26:08,635 --> 00:26:10,236 The best best friend. 655 00:26:12,205 --> 00:26:13,940 I'm really not. 656 00:26:15,842 --> 00:26:17,977 But you are. 657 00:26:19,946 --> 00:26:22,716 Some of the things I've done, I... 658 00:26:24,417 --> 00:26:26,419 Or really one thing... 659 00:26:26,419 --> 00:26:29,055 Ugh, it's Zack. 660 00:26:29,055 --> 00:26:30,857 He's down to 39 subscribers 661 00:26:30,857 --> 00:26:34,160 on his livestream channel, and he is losing it. 662 00:26:34,160 --> 00:26:36,096 Hey. 663 00:26:36,096 --> 00:26:38,898 Okay, look, no one appreciated Van Gogh either, 664 00:26:38,898 --> 00:26:41,701 and now they sell his paintings on phone cases. 665 00:26:41,701 --> 00:26:43,103 Are you headed home? 666 00:26:45,105 --> 00:26:48,274 I'm just gonna... 667 00:26:48,274 --> 00:26:49,676 I'll see you later. 668 00:26:49,676 --> 00:26:51,378 Okay, great work today. 669 00:26:51,378 --> 00:26:52,879 Lots of new information. 670 00:26:52,879 --> 00:26:54,247 I'm gonna work on the board later 671 00:26:54,247 --> 00:26:57,117 when Zack goes to his friend Felix's to watch "Bosch." 672 00:26:57,117 --> 00:26:58,685 I love you. 673 00:27:04,391 --> 00:27:06,226 Fuck. 674 00:27:34,906 --> 00:27:39,906 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 49130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.