All language subtitles for Laid.2024.S01E02.PCOK.FLUX+NHTFS+SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,200 --> 00:00:08,435 Understood. Yeah, absolutely. 2 00:00:09,100 --> 00:00:11,469 No, no. 3 00:00:11,570 --> 00:00:14,039 Oh, yeah. Thanks so much. 4 00:00:14,139 --> 00:00:16,244 You too. Yeah. 5 00:00:16,283 --> 00:00:18,652 Well, that was the coroner. David died of sepsis. 6 00:00:21,566 --> 00:00:23,134 Sorry, I forgot we had a dog. 7 00:00:25,237 --> 00:00:27,172 Also surprising and alarming 8 00:00:27,183 --> 00:00:28,785 that you know how to call a coroner. 9 00:00:28,885 --> 00:00:30,068 Look, I know death. 10 00:00:30,079 --> 00:00:32,922 And yes, I know every girl now is obsessed with murder, 11 00:00:32,933 --> 00:00:34,335 but I started the trend. 12 00:00:34,524 --> 00:00:36,125 They could have their buccal fat removal 13 00:00:36,136 --> 00:00:37,304 and Charlotte Tilbury. 14 00:00:37,582 --> 00:00:39,751 I get blood spatter and Amanda Knox. 15 00:00:39,762 --> 00:00:41,731 Is Amanda Knox the one... 16 00:00:41,896 --> 00:00:42,910 - Italy? - Mm-hmm. 17 00:00:42,921 --> 00:00:43,922 - Acquitted? - Mm-hmm. 18 00:00:43,933 --> 00:00:45,369 Real killer left behind poo. 19 00:00:45,380 --> 00:00:46,647 My girl has been through so much, 20 00:00:46,658 --> 00:00:48,527 and all people remember is the poo. 21 00:00:48,538 --> 00:00:51,140 Look, I know the right questions to ask. 22 00:00:51,151 --> 00:00:52,653 And in your case, the right question to ask 23 00:00:52,753 --> 00:00:54,557 was what killed David? 24 00:00:54,568 --> 00:00:57,814 David. My first love is dead. 25 00:00:58,010 --> 00:00:59,033 Feels like just yesterday 26 00:00:59,044 --> 00:01:01,613 he was fingering me under my Hervé Léger bandage dress 27 00:01:01,802 --> 00:01:05,106 at prom, now he's a literal angel in our sky. 28 00:01:05,206 --> 00:01:07,308 Mm-hmm. 29 00:01:07,319 --> 00:01:10,989 Brandon, Jeffrey, David. 30 00:01:11,089 --> 00:01:13,592 Sepsis, 31 00:01:13,692 --> 00:01:14,960 comma, 32 00:01:15,060 --> 00:01:16,128 fingered. 33 00:01:16,228 --> 00:01:18,130 What are you doing? 34 00:01:18,230 --> 00:01:19,832 Three of your ex-boyfriends died. 35 00:01:19,932 --> 00:01:22,134 The more I think about it, the weirder I think it is. 36 00:01:22,234 --> 00:01:25,070 I mean, it's not that weird, right? 37 00:01:25,170 --> 00:01:27,673 Sure, a few of my exes died. 38 00:01:27,773 --> 00:01:30,042 I mean, I'm sure you have an ex who's died. 39 00:01:30,142 --> 00:01:31,777 Terrence. 40 00:01:36,915 --> 00:01:38,517 Anyway, if anything, 41 00:01:38,617 --> 00:01:41,954 dating is already impossible and now people are also dying. 42 00:01:42,054 --> 00:01:43,755 It's like, what do I have... 43 00:01:43,856 --> 00:01:45,190 ugh. 44 00:01:45,290 --> 00:01:46,525 No. 45 00:01:48,627 --> 00:01:50,598 Sick, right? For the wedding. 46 00:01:50,609 --> 00:01:51,785 I ordered it from Nordstrom's. 47 00:01:51,796 --> 00:01:53,164 I can see a ball. 48 00:01:53,175 --> 00:01:55,544 OK, you're not actually wearing that to the wedding. 49 00:01:55,901 --> 00:01:57,269 The invite says 50 00:01:57,369 --> 00:01:59,605 come attired in your most authentic spirit, so. 51 00:01:59,705 --> 00:02:02,007 In what way is your most authentic spirit Japanese? 52 00:02:02,107 --> 00:02:03,208 The same way yours is French. 53 00:02:03,308 --> 00:02:05,277 I am 78% French. 54 00:02:05,377 --> 00:02:07,246 OK, yeah, and I'm 0.9 Japanese. 55 00:02:07,346 --> 00:02:08,447 Where do you draw the line? 56 00:02:08,547 --> 00:02:10,115 I think it's problematic and short. 57 00:02:10,215 --> 00:02:11,383 Oh, so it's Ruby. 58 00:02:11,483 --> 00:02:13,218 Dude, shut the fuck up. 59 00:02:13,229 --> 00:02:14,375 Whatever, I'm just joking. 60 00:02:14,386 --> 00:02:16,288 Oh, my God. Look, don't worry, babe. 61 00:02:16,388 --> 00:02:18,123 You know my legs don't get cold. 62 00:02:18,134 --> 00:02:19,336 We're going to have fun. 63 00:02:19,347 --> 00:02:20,615 Just wear something cool too. 64 00:02:20,626 --> 00:02:22,127 I can order another one. They're still cheap right now. 65 00:02:22,227 --> 00:02:23,295 You know, they're on sale 66 00:02:23,395 --> 00:02:24,429 'cause it's cherry blossom season. 67 00:02:24,530 --> 00:02:26,932 How are you feeling about that? 68 00:02:27,032 --> 00:02:28,700 Robert's wedding? 69 00:02:28,801 --> 00:02:31,270 Eh, fine. 70 00:02:31,370 --> 00:02:34,706 I mean, I don't love that it's... 71 00:02:34,807 --> 00:02:36,008 on a Thursday. 72 00:02:36,108 --> 00:02:37,476 Like, "at work tomorrow" 73 00:02:37,576 --> 00:02:39,344 are words I might actually say at a wedding. 74 00:02:39,444 --> 00:02:42,214 Rubes, you were with him for three years. 75 00:02:42,314 --> 00:02:43,382 There was a moment when you thought 76 00:02:43,482 --> 00:02:45,117 you were gonna marry him, we all did. 77 00:02:45,217 --> 00:02:47,352 Yeah, no, I... 78 00:02:48,520 --> 00:02:50,022 Really tried with that one. 79 00:02:50,589 --> 00:02:52,191 Anyway, we broke up so long ago, 80 00:02:52,291 --> 00:02:54,326 it feels like ancient history. 81 00:02:54,426 --> 00:02:56,228 It's still just like a reminder 82 00:02:56,328 --> 00:02:58,397 that everybody else has figured it out. 83 00:02:58,497 --> 00:03:01,400 You are exactly where you are supposed to be, 84 00:03:01,500 --> 00:03:03,969 and you are going to find someone. 85 00:03:04,069 --> 00:03:07,306 Holland Taylor didn't meet Sarah Paulson till she was 66. 86 00:03:09,747 --> 00:03:10,965 What could have helped 87 00:03:10,976 --> 00:03:13,278 is if Robert had at least given me a plus-one. 88 00:03:13,378 --> 00:03:15,514 It's like, no, I'm not seeing anyone now, 89 00:03:15,614 --> 00:03:17,716 but why did he just assume I'm single? 90 00:03:18,951 --> 00:03:20,586 He could have asked me when I texted him after 91 00:03:20,686 --> 00:03:23,388 "Quiet on Set: The Dark Side of Kids TV" came out. 92 00:03:23,489 --> 00:03:25,424 He had a small part in all that. 93 00:03:25,524 --> 00:03:26,792 Nothing happened. He was fine. 94 00:03:26,892 --> 00:03:28,527 Sorry, were Brandon, Jeffrey, and David 95 00:03:28,627 --> 00:03:30,562 all born in Cantara, a town in California 96 00:03:30,662 --> 00:03:33,632 that had a toxic spill in '91, the year they were born? 97 00:03:33,732 --> 00:03:34,900 No. No, none of them were. 98 00:03:35,000 --> 00:03:36,502 Would you stop? 99 00:03:36,602 --> 00:03:38,570 There is no connection here. 100 00:03:38,670 --> 00:03:42,207 It is like you said. It is a tragic coincidence. 101 00:03:42,307 --> 00:03:44,209 Look, Robert's an ex. 102 00:03:44,309 --> 00:03:45,644 He's alive. 103 00:03:45,744 --> 00:03:46,745 And look, 104 00:03:46,845 --> 00:03:49,281 look at all these other exes who are doing great. 105 00:03:49,602 --> 00:03:51,571 Oh, Brian, Aubrey. 106 00:03:51,582 --> 00:03:53,464 Ah, Joao had twins. 107 00:03:53,475 --> 00:03:55,210 - Aw. - Nope, that's just 108 00:03:55,221 --> 00:03:57,278 one big baby looking into a mirror. 109 00:03:57,289 --> 00:03:58,557 Oh. 110 00:03:58,568 --> 00:04:01,004 And you know who's doing really great? 111 00:04:04,129 --> 00:04:08,834 Now, that is the very alive ass of a very alive ex. 112 00:04:08,934 --> 00:04:10,536 Stu Jackward. 113 00:04:10,636 --> 00:04:13,105 I totally forgot you dated him. 114 00:04:13,205 --> 00:04:14,306 How'd you meet again? 115 00:04:14,406 --> 00:04:15,707 At that bobblehead event, remember? 116 00:04:15,808 --> 00:04:17,142 He shot me a T-shirt from a cannon 117 00:04:17,242 --> 00:04:18,577 with his phone number on it. 118 00:04:18,677 --> 00:04:20,145 You know, that was the first relationship where 119 00:04:20,245 --> 00:04:21,613 I really felt like a grown-up. 120 00:04:21,713 --> 00:04:24,249 He took me to a Ruth's Chris and paid with a check. 121 00:04:24,349 --> 00:04:25,551 Ruth's Chris. 122 00:04:25,651 --> 00:04:26,852 I will never for the life of me 123 00:04:26,952 --> 00:04:28,153 understand the name of that restaurant. 124 00:04:28,253 --> 00:04:29,888 Ruth's Chris? 125 00:04:29,988 --> 00:04:33,258 He's also the guy who gave me my first orgasm. 126 00:04:33,358 --> 00:04:35,561 And he was so strong. 127 00:04:35,661 --> 00:04:37,996 He was always picking me up and putting me places. 128 00:04:38,096 --> 00:04:40,799 On a counter, on a table. 129 00:04:40,899 --> 00:04:42,401 He called me his little elf on a shelf. 130 00:04:42,501 --> 00:04:43,602 I'd rather not picture you 131 00:04:43,702 --> 00:04:46,271 having an orgasm on a bookshelf, thank you. 132 00:04:46,371 --> 00:04:48,474 What are you doing? 133 00:04:48,574 --> 00:04:50,776 Oh, sorry, um, I broke up with Zack, 134 00:04:50,876 --> 00:04:52,778 so I'm deleting all evidence of our relationship. 135 00:04:52,878 --> 00:04:55,881 No way. Because of the kimono? 136 00:04:55,981 --> 00:04:58,667 Oh, my God. He has done way dumber shit. 137 00:04:58,678 --> 00:04:59,680 No, no, no. 138 00:04:59,691 --> 00:05:02,394 The kimono is symbolic of many bigger issues, 139 00:05:02,821 --> 00:05:04,623 all of which boil down to the fact 140 00:05:04,723 --> 00:05:06,959 that he is a child who refuses to evolve. 141 00:05:07,059 --> 00:05:10,362 He shows me he loves me by giving me stuffed animals. 142 00:05:10,462 --> 00:05:11,630 And it used to be cute, you know? 143 00:05:11,730 --> 00:05:13,332 When we were 25, it was like, 144 00:05:13,432 --> 00:05:14,500 look at that dude in roller skates. 145 00:05:14,600 --> 00:05:16,068 He's nuts! Fun! 146 00:05:16,168 --> 00:05:18,604 Now it's like there are roller skates on that man 147 00:05:18,704 --> 00:05:20,772 who is the first call if I have a stroke. 148 00:05:20,873 --> 00:05:23,275 Now I can get that orca out of the kitchen. 149 00:05:23,375 --> 00:05:24,843 Takes up so much counter space. 150 00:05:24,943 --> 00:05:26,745 That's why I started using the blowhole to hold Splendas. 151 00:05:26,845 --> 00:05:27,880 Oh! 152 00:05:27,980 --> 00:05:29,114 Oh, oh! 153 00:05:29,214 --> 00:05:31,917 Stu Jackward has just taken a foul ball to the temple. 154 00:05:32,017 --> 00:05:34,719 Ooh, that is not what you want to see. 155 00:05:34,730 --> 00:05:35,843 - Oh, my! - Holy shit. 156 00:05:35,854 --> 00:05:37,656 Oh, let's not. Yeah, we don't... 157 00:05:37,756 --> 00:05:39,191 we don't really need to see that again. 158 00:05:39,202 --> 00:05:40,614 Let's stop showing that. 159 00:05:41,760 --> 00:05:43,095 Looks like Goldie has come out 160 00:05:43,195 --> 00:05:44,997 to try to cheer up the crowd, but that's... 161 00:05:45,097 --> 00:05:46,965 that's clearly not gonna be enough. 162 00:05:47,065 --> 00:05:50,602 Can we get somebody to tell Goldie what's going on, 163 00:06:30,003 --> 00:06:34,503 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 164 00:06:52,097 --> 00:06:54,766 Well, Ruby, everything looks great. 165 00:06:54,867 --> 00:06:56,535 Your pelvic exam looks good, 166 00:06:56,635 --> 00:06:57,769 your numbers are where I want them. 167 00:06:57,870 --> 00:07:00,239 I'm very happy with your smear. 168 00:07:00,339 --> 00:07:02,141 And you're... 169 00:07:02,241 --> 00:07:03,809 - sure? - Yeah. 170 00:07:03,909 --> 00:07:06,979 I'm looking at the results of a very healthy 33-year-old woman. 171 00:07:07,079 --> 00:07:08,247 Cool. 172 00:07:08,347 --> 00:07:09,615 Very cool. 173 00:07:09,715 --> 00:07:11,150 All right. I'll let you get dressed. 174 00:07:11,250 --> 00:07:13,418 Um, I, uh 175 00:07:13,519 --> 00:07:16,555 just have one question. 176 00:07:16,655 --> 00:07:20,359 There's nothing... 177 00:07:20,459 --> 00:07:22,694 in there that could be 178 00:07:22,795 --> 00:07:25,297 harming people, right? 179 00:07:25,397 --> 00:07:26,765 I... I'm sorry? 180 00:07:26,865 --> 00:07:28,200 I don't know how to say this, Dr. Banooni, 181 00:07:28,300 --> 00:07:32,771 but there have been some odd deaths around me, 182 00:07:32,871 --> 00:07:36,241 and I just want to make sure I'm not... 183 00:07:36,341 --> 00:07:37,409 involved. 184 00:07:37,509 --> 00:07:38,610 Uh, wh... 185 00:07:38,710 --> 00:07:40,312 A few guys I slept with have died. 186 00:07:40,412 --> 00:07:42,147 Oh, I am so sorry. 187 00:07:42,247 --> 00:07:43,515 Thank you! 188 00:07:43,615 --> 00:07:45,484 Ah, it's been hard. 189 00:07:45,584 --> 00:07:47,419 So you're worried about an STD? 190 00:07:47,519 --> 00:07:48,987 But, like, 191 00:07:49,087 --> 00:07:52,591 I slept with them many years ago, so maybe it's like a... 192 00:07:52,691 --> 00:07:54,593 a time-release thing. 193 00:07:54,693 --> 00:07:58,030 Like a sexually transmitted 194 00:07:58,130 --> 00:07:59,398 shingles. 195 00:07:59,498 --> 00:08:02,201 I rode an elderly donkey when I went to the Grand Canyon. 196 00:08:02,301 --> 00:08:03,502 Could that be related? 197 00:08:03,602 --> 00:08:04,736 How are these people dying? 198 00:08:04,837 --> 00:08:06,371 Uh, one had sepsis. 199 00:08:06,472 --> 00:08:07,906 One, uh, we still don't know. 200 00:08:08,006 --> 00:08:10,075 One got hit by a car right in front of me. 201 00:08:10,175 --> 00:08:12,678 One took a foul ball to the temple. 202 00:08:12,778 --> 00:08:14,580 An FB to the T. 203 00:08:14,680 --> 00:08:16,215 That's the jargon we've been using. 204 00:08:16,315 --> 00:08:18,417 This is the problem with your generation. 205 00:08:18,517 --> 00:08:19,918 You're all so anxious. 206 00:08:20,018 --> 00:08:21,220 Remember the time you came in 207 00:08:21,320 --> 00:08:23,288 worried about your pubic hair growing in sideways? 208 00:08:23,388 --> 00:08:24,389 It was. 209 00:08:24,490 --> 00:08:25,514 It stopped. 210 00:08:25,525 --> 00:08:27,147 I think I was just sleeping on my left side. 211 00:08:27,158 --> 00:08:28,516 Ruby, let me assure you 212 00:08:28,527 --> 00:08:29,895 it's medically impossible 213 00:08:29,995 --> 00:08:32,364 for you to be causing the deaths of these men. 214 00:08:32,464 --> 00:08:33,632 A foul ball to the temple 215 00:08:33,732 --> 00:08:36,301 cannot be the result of your vagina. 216 00:08:38,381 --> 00:08:39,460 OK. 217 00:08:39,471 --> 00:08:40,639 Good! 218 00:08:40,828 --> 00:08:41,996 Yeah! 219 00:08:42,007 --> 00:08:43,208 Great. 220 00:08:43,308 --> 00:08:45,944 Yeah, that's what the other three doctors said. 221 00:08:46,044 --> 00:08:49,114 Oh, I was your fourth stop. 222 00:08:49,214 --> 00:08:52,317 Well, well, well, look who's anxious now. 223 00:08:53,952 --> 00:08:56,088 Pardon me, I'm gonna deliver the good news. 224 00:09:24,550 --> 00:09:26,885 Oh, wow. 225 00:09:27,619 --> 00:09:29,321 Oh, hi. 226 00:09:29,421 --> 00:09:30,823 Wow, this place is great. 227 00:09:30,923 --> 00:09:32,157 Right? 228 00:09:32,257 --> 00:09:33,826 We can make this place really special 229 00:09:33,926 --> 00:09:34,993 for your parents' party. 230 00:09:35,093 --> 00:09:39,231 Dinner over there, dancing there. 231 00:09:39,331 --> 00:09:41,033 And I was thinking maybe 232 00:09:41,133 --> 00:09:43,936 when they read their original wedding vows, 233 00:09:44,036 --> 00:09:45,871 - we could do it here. - Hmm. 234 00:09:45,971 --> 00:09:47,005 Yeah, and don't forget about 235 00:09:47,105 --> 00:09:48,240 the release of the hundred doves 236 00:09:48,340 --> 00:09:50,209 that his parents have asked for for some reason. 237 00:09:50,309 --> 00:09:51,844 All right, where's Brenda? Has anyone seen Brenda? 238 00:09:51,944 --> 00:09:53,846 Does anyone have eyes on Brenda? 239 00:09:53,946 --> 00:09:55,147 He'll rally on the day. 240 00:09:55,247 --> 00:09:56,315 OK, cool. 241 00:09:56,415 --> 00:09:59,585 And on that day, this place will look beautiful. 242 00:09:59,685 --> 00:10:00,819 I actually booked this place 243 00:10:00,919 --> 00:10:02,688 three years from now for my own wedding. 244 00:10:02,788 --> 00:10:04,723 Oh, you're... you're engaged? 245 00:10:04,823 --> 00:10:05,891 No. 246 00:10:05,991 --> 00:10:07,860 Actually, not even dating anyone. 247 00:10:07,960 --> 00:10:10,696 And have zero prospects on the horizon. 248 00:10:10,796 --> 00:10:12,464 So you know, 249 00:10:12,564 --> 00:10:14,333 if you know anyone. 250 00:10:14,393 --> 00:10:15,396 Like you. 251 00:10:15,407 --> 00:10:17,476 But not you, of course. 252 00:10:17,636 --> 00:10:18,748 I don't date clients. 253 00:10:18,759 --> 00:10:19,827 What do they say? 254 00:10:19,838 --> 00:10:21,073 Don't take a shit at work. 255 00:10:21,173 --> 00:10:22,641 No, it's not that. 256 00:10:22,741 --> 00:10:25,444 Something real close, though. 257 00:10:25,544 --> 00:10:26,578 Sorry, I said take a shit. 258 00:10:26,678 --> 00:10:27,713 That's fine. 259 00:10:27,813 --> 00:10:29,148 People shit. 260 00:10:29,159 --> 00:10:30,283 Not me. 261 00:10:31,606 --> 00:10:33,164 Yeah. 262 00:10:34,186 --> 00:10:38,757 I just love weddings and romance and love. 263 00:10:38,857 --> 00:10:40,893 Guess I'm just a romantic. 264 00:10:40,993 --> 00:10:43,529 You know, I hear people say that, but 265 00:10:43,540 --> 00:10:45,100 what does that mean, you know? 266 00:10:45,111 --> 00:10:46,821 To be a romantic. 267 00:10:46,832 --> 00:10:49,568 Oh, well... 268 00:10:49,668 --> 00:10:52,471 you know. 269 00:10:52,571 --> 00:10:54,439 I just love love. 270 00:10:54,540 --> 00:10:55,641 Mm-hmm. 271 00:10:55,741 --> 00:10:57,543 Things with love in them. 272 00:10:57,643 --> 00:11:00,479 Movies, TV shows, podcasts, 273 00:11:00,579 --> 00:11:04,249 things you can watch and listen to that are romantic. 274 00:11:04,355 --> 00:11:06,124 Things with Meg Ryan, but not dramas. 275 00:11:06,308 --> 00:11:09,177 Like, she did something called "Ithaca," which did not work for me. 276 00:11:09,188 --> 00:11:11,824 So like rom-coms, but only with Billy Crystal. 277 00:11:11,924 --> 00:11:13,292 As much as we love Tom Hanks, 278 00:11:13,392 --> 00:11:16,328 that was not undeniable chemistry if you ask me. 279 00:11:16,428 --> 00:11:18,964 So "When Harry Met Sally." I love "When Harry Met Sally." 280 00:11:19,064 --> 00:11:21,033 Next thing you know, you're singing 281 00:11:21,133 --> 00:11:22,367 "Surrey with the Fringe on Top" in front of Ira. 282 00:11:23,602 --> 00:11:25,871 Oh, and spitting that grape at that car window? 283 00:11:25,971 --> 00:11:27,539 Those are both Billy Crystal's moments. 284 00:11:27,639 --> 00:11:29,408 Is it maybe him you like? 285 00:11:29,508 --> 00:11:31,844 It's love that I like. 286 00:11:31,944 --> 00:11:34,146 I want an epic kiss in the rain 287 00:11:34,246 --> 00:11:36,715 or a big speech about how someone loves 288 00:11:36,815 --> 00:11:38,884 every little flaw about me 289 00:11:38,984 --> 00:11:41,253 or someone running in and interrupting a party 290 00:11:41,353 --> 00:11:42,821 to call my name so everyone turns to look. 291 00:11:42,921 --> 00:11:44,089 And then it's quiet except 292 00:11:44,189 --> 00:11:45,557 for, like, a little clink or two of silverware. 293 00:11:45,568 --> 00:11:46,759 And then I'm like... 294 00:11:49,661 --> 00:11:50,796 What are you doing here? 295 00:11:55,434 --> 00:11:56,568 Anyway, sorry. 296 00:11:56,668 --> 00:11:57,836 Rambling. 297 00:11:57,936 --> 00:12:00,873 No, don't apologize. I... I get it. 298 00:12:00,973 --> 00:12:04,009 You want to find someone you love. 299 00:12:06,278 --> 00:12:08,247 You know, this was not in the brochure. 300 00:12:09,681 --> 00:12:11,083 Shut the fuck up. 301 00:12:11,183 --> 00:12:12,718 Was that a Billy Crystal line from "City Slickers"? 302 00:12:12,818 --> 00:12:16,155 Yes! 303 00:12:16,255 --> 00:12:17,823 Oh, maybe I am a Crystal-head. 304 00:12:23,562 --> 00:12:26,165 So this place holds 100. 305 00:12:26,265 --> 00:12:28,901 I assume you'll want to invite 50 306 00:12:29,001 --> 00:12:31,470 and give everyone a plus-one? 307 00:12:31,481 --> 00:12:35,073 Unless you also like to discriminate against single people. 308 00:12:35,174 --> 00:12:37,676 No. No, of course. Everyone should get a plus-one. 309 00:12:37,776 --> 00:12:41,647 I mean, I'm not married and I'll be bringing a plus-one. 310 00:12:41,747 --> 00:12:43,415 Oh. 311 00:12:43,515 --> 00:12:45,450 Like a... 312 00:12:45,461 --> 00:12:46,574 old teacher? 313 00:12:46,585 --> 00:12:48,353 No, my girlfriend. 314 00:12:48,454 --> 00:12:52,925 Is your girlfriend an old teacher? 315 00:12:53,025 --> 00:12:56,361 No, she's a marine biologist. 316 00:12:56,462 --> 00:12:58,530 Her name is Merci, as in beaucoup. 317 00:13:00,566 --> 00:13:03,035 Yes. 318 00:13:03,135 --> 00:13:04,770 She's... 319 00:13:04,870 --> 00:13:06,371 - Pretty. - Yeah. 320 00:13:06,472 --> 00:13:08,674 And how cool that she has a job where 321 00:13:08,774 --> 00:13:13,912 she gets to wear what I assume must be her work bikini? 322 00:13:14,012 --> 00:13:15,414 Yeah, yeah. 323 00:13:15,514 --> 00:13:17,282 She's also a gamer and does a ton of charity work. 324 00:13:17,382 --> 00:13:19,485 Ah. Congratulations. 325 00:13:19,585 --> 00:13:20,786 That's great. 326 00:13:20,886 --> 00:13:23,055 That is actually what I want too, to find someone great. 327 00:13:23,155 --> 00:13:24,389 I've recently realized 328 00:13:24,490 --> 00:13:25,991 I've been too tough on the people I've dated, 329 00:13:26,091 --> 00:13:27,626 so just this morning, I slid my age range up 330 00:13:27,726 --> 00:13:31,096 five years to 50 because, you know, Brad Pitt is 50. 331 00:13:31,196 --> 00:13:32,364 I think Brad Pitt is 60. 332 00:13:32,464 --> 00:13:34,533 Get the fuck out of here. He's 60? 333 00:13:38,003 --> 00:13:42,641 FB to the T. 334 00:13:45,544 --> 00:13:47,412 Hi. 335 00:13:47,513 --> 00:13:49,581 Had a great session with Dr. Debra. 336 00:13:49,681 --> 00:13:51,350 You mean you Zoomed with your therapist from your car 337 00:13:51,450 --> 00:13:53,051 in a Mendocino Farms parking lot? 338 00:13:53,152 --> 00:13:54,353 That's right. 339 00:13:54,453 --> 00:13:55,521 Great. 340 00:13:55,621 --> 00:13:57,256 Dying to know what she has to say about all this. 341 00:13:57,356 --> 00:13:59,725 That? Oh, I didn't bring it up. 342 00:13:59,825 --> 00:14:02,361 You didn't bring up that four of your exes died? 343 00:14:02,461 --> 00:14:04,763 I didn't even get to bring up the fact that Brad Pitt is 60. 344 00:14:04,863 --> 00:14:06,131 What? 345 00:14:06,231 --> 00:14:07,399 She was on this thing about 346 00:14:07,499 --> 00:14:10,502 how my family is the root of my romantic problems. 347 00:14:10,602 --> 00:14:12,104 She was on a roll, so I just turned off my camera 348 00:14:12,204 --> 00:14:14,439 and ate my side tortilla. 349 00:14:14,512 --> 00:14:15,608 Ooh! 350 00:14:15,619 --> 00:14:17,932 I like that. Out of the way. 351 00:14:17,943 --> 00:14:19,177 Much better. 352 00:14:19,188 --> 00:14:20,190 Hmm. 353 00:14:20,201 --> 00:14:24,672 Also, cute client Isaac? 354 00:14:24,683 --> 00:14:25,978 Has a girlfriend. 355 00:14:25,989 --> 00:14:30,745 A sexy, charitable, marine biologist gamer. 356 00:14:31,123 --> 00:14:33,281 - Can you? - I cannot. 357 00:14:33,292 --> 00:14:34,993 What's with this? 358 00:14:35,093 --> 00:14:36,261 Love when a thought gets interrupted 359 00:14:36,361 --> 00:14:38,597 by a single clog-drop from a Clogdropper. 360 00:14:38,697 --> 00:14:40,599 Come on, Jill. 361 00:14:40,610 --> 00:14:43,635 - What's with this? - Ugh. Zack is being such a dick. 362 00:14:43,948 --> 00:14:45,655 Even though we broke up, he refuses 363 00:14:45,665 --> 00:14:47,094 to give up his plus-one to the wedding. 364 00:14:47,194 --> 00:14:48,262 He says selecting the fish option 365 00:14:48,273 --> 00:14:49,875 made it a binding agreement. 366 00:14:50,153 --> 00:14:51,621 What a dick move. 367 00:14:51,632 --> 00:14:55,136 Yeah, my ex is a real asshole. 368 00:14:55,147 --> 00:14:57,082 Why are you still doing this? 369 00:14:57,093 --> 00:14:58,695 I added Stu and I'm trying to see 370 00:14:58,786 --> 00:15:00,154 if it's, like, a riddle. 371 00:15:00,165 --> 00:15:03,902 The first initials of their names spell out B-J-D-S, 372 00:15:04,189 --> 00:15:05,357 but that means nothing. 373 00:15:05,457 --> 00:15:07,192 'Cause I was thinking how scary would it be 374 00:15:07,292 --> 00:15:09,761 if their initials spelled out, like, a creepy word? 375 00:15:09,862 --> 00:15:11,730 Guts or hang. 376 00:15:11,830 --> 00:15:12,998 I would scream. 377 00:15:13,276 --> 00:15:15,389 But they don't. So it's not that. 378 00:15:15,400 --> 00:15:18,570 Listen, I know you need a distraction right now. 379 00:15:19,838 --> 00:15:24,510 And it is sad and it is tragic that these guys have passed, 380 00:15:24,610 --> 00:15:27,112 and no one feels that more than me. 381 00:15:27,212 --> 00:15:28,380 I hate that you just did that. 382 00:15:28,480 --> 00:15:31,550 But I just got a clean bill of health. 383 00:15:31,650 --> 00:15:35,621 So whatever's happening here is not my fault. 384 00:15:35,721 --> 00:15:38,023 If anything, this should just remind us that life is short 385 00:15:38,123 --> 00:15:39,958 and we need to appreciate it. 386 00:15:40,058 --> 00:15:42,127 We owe it to these dead gentlemen 387 00:15:42,227 --> 00:15:43,562 to have single girl fun 388 00:15:43,662 --> 00:15:47,332 and find love at a weeknight wedding at... 389 00:15:47,432 --> 00:15:49,001 wait, where is this again? 390 00:16:00,045 --> 00:16:02,147 Jesus Christ. 391 00:16:02,247 --> 00:16:05,117 One-hour drive, 35-minute ferry, 392 00:16:05,217 --> 00:16:06,952 dropped our bags at that shed. 393 00:16:07,052 --> 00:16:08,854 That was the motel. 394 00:16:08,954 --> 00:16:11,957 And a 25-minute bus ride? 395 00:16:12,057 --> 00:16:14,927 On a Thursday. 396 00:16:15,027 --> 00:16:17,996 Oh, God, this is so Robert. 397 00:16:19,698 --> 00:16:22,868 Remember when you dated him, you got super into tahini? 398 00:16:22,968 --> 00:16:25,103 Middle Eastern dips and protesting salmon farming 399 00:16:25,114 --> 00:16:26,260 was our thing. 400 00:16:26,271 --> 00:16:28,307 Ugh, Zack is here. 401 00:16:28,407 --> 00:16:31,210 I'd recognize those Shrek Crocs anywhere. 402 00:16:34,313 --> 00:16:35,948 Single girl fun? 403 00:16:36,048 --> 00:16:38,050 Single girl fun. 404 00:16:47,092 --> 00:16:48,660 Oh. 405 00:16:48,760 --> 00:16:52,698 And there's Robert, looking very much healthy and alive. 406 00:16:52,798 --> 00:16:54,867 Yes, he does. 407 00:16:54,967 --> 00:16:57,035 And there's Sarah. 408 00:16:57,136 --> 00:16:58,237 So what's our vibe tonight? 409 00:16:58,337 --> 00:17:01,206 Mean girls or women supporting women? 410 00:17:01,306 --> 00:17:03,876 In the spirit of celebrating life, 411 00:17:03,976 --> 00:17:06,044 let's do supporting women. 412 00:17:06,145 --> 00:17:07,279 Great. Love Sarah. She's glowing. 413 00:17:07,379 --> 00:17:08,480 Radiant. Stunning. 414 00:17:08,580 --> 00:17:10,949 My eyes are looking at a mermaid. 415 00:17:12,551 --> 00:17:14,219 Robert and Sarah are offering almond butter stouts 416 00:17:14,319 --> 00:17:15,487 and orange wine with tannins on the side 417 00:17:15,587 --> 00:17:18,524 if you'd like to spoon some in. 418 00:17:18,624 --> 00:17:21,693 Is there, like, regular alcohol? 419 00:17:21,794 --> 00:17:23,295 There is not. 420 00:17:24,730 --> 00:17:26,765 OK. 421 00:17:26,865 --> 00:17:28,300 - Thank you. - Thanks 422 00:17:28,400 --> 00:17:30,102 - Cheers. - Cheers. 423 00:17:32,538 --> 00:17:36,108 Mine is, like, stuck in the glass. 424 00:17:46,885 --> 00:17:51,156 You design toothpaste flavors? 425 00:17:51,256 --> 00:17:53,992 That's crazy! 426 00:17:54,092 --> 00:17:56,228 Yeah, yeah, yeah. Bye. 427 00:18:16,715 --> 00:18:19,852 - I think she's alone, Dennis. - You think so? 428 00:18:19,863 --> 00:18:20,990 - Yes... - What? 429 00:18:21,001 --> 00:18:22,110 She's by herself. 430 00:18:22,121 --> 00:18:23,188 Oh. 431 00:18:42,274 --> 00:18:43,308 Thank you so much for coming. 432 00:18:43,408 --> 00:18:45,177 It means a lot. Take care. 433 00:18:49,481 --> 00:18:51,150 - Hey! - Hey. 434 00:18:51,250 --> 00:18:53,652 You here by yourself? 435 00:18:53,752 --> 00:18:55,387 Kidding. 436 00:18:55,487 --> 00:18:57,055 Beautiful ceremony. 437 00:18:57,156 --> 00:18:59,191 Yeah. 438 00:18:59,291 --> 00:19:01,393 I'm so glad you could make it, Ruby. 439 00:19:01,493 --> 00:19:03,362 Wouldn't miss it. 440 00:19:03,462 --> 00:19:05,097 I'm so happy for you, Robert. 441 00:19:05,197 --> 00:19:07,065 I am too. 442 00:19:07,166 --> 00:19:11,270 I feel like I finally found the other half of my spirit 443 00:19:11,370 --> 00:19:12,971 and I feel complete. 444 00:19:13,071 --> 00:19:14,907 Yeah. 445 00:19:15,007 --> 00:19:16,041 Must be a good feeling. 446 00:19:16,141 --> 00:19:17,876 Oh, it really is. 447 00:19:17,976 --> 00:19:18,977 Yeah. 448 00:19:19,077 --> 00:19:21,346 You said. 449 00:19:21,446 --> 00:19:23,982 So speaking of other halves of spirits, 450 00:19:24,082 --> 00:19:29,455 and this is not a big deal, but I was wondering... 451 00:19:29,555 --> 00:19:32,891 why didn't you give me a plus-one? 452 00:19:32,991 --> 00:19:34,626 Oh, uh, you know, 453 00:19:34,726 --> 00:19:36,929 it was just a policy Sarah and I had 454 00:19:37,029 --> 00:19:39,298 for people who weren't in a significant relationship. 455 00:19:39,398 --> 00:19:40,799 - Ooh, right. - Yeah. 456 00:19:40,899 --> 00:19:44,269 But... and again, this is not a big deal at all, 457 00:19:44,369 --> 00:19:47,706 but did you know for a fact 458 00:19:47,806 --> 00:19:50,442 that I wasn't in a significant relationship, 459 00:19:50,542 --> 00:19:53,345 or did you just assume? 460 00:19:53,445 --> 00:19:54,646 I... I thought I'd heard. 461 00:19:54,746 --> 00:19:56,248 Because it kind of feels like you assumed 462 00:19:56,348 --> 00:19:57,850 and I'm not sure why. 463 00:19:57,950 --> 00:20:00,853 Like, we texted when I asked if you were molested 464 00:20:00,953 --> 00:20:03,021 on that Nickelodeon show, which honestly feels like 465 00:20:03,122 --> 00:20:04,990 it would have been the perfect opportunity 466 00:20:05,090 --> 00:20:06,091 to ask, but you didn't. 467 00:20:06,191 --> 00:20:07,693 And I guess I don't know, 468 00:20:07,793 --> 00:20:10,462 I don't know why you think it was so crazy 469 00:20:10,562 --> 00:20:12,498 that I'd be with someone, 470 00:20:12,598 --> 00:20:16,235 because I actually thought I did a... I don't know... 471 00:20:16,335 --> 00:20:18,470 a nice job in our relationship. 472 00:20:18,570 --> 00:20:20,239 I didn't just give up. 473 00:20:20,339 --> 00:20:22,107 I... I considered your feelings. 474 00:20:22,207 --> 00:20:23,375 I developed shared interests. 475 00:20:23,475 --> 00:20:24,943 I compromised. 476 00:20:25,043 --> 00:20:26,278 I tried. 477 00:20:26,378 --> 00:20:28,080 Which, honestly, is why I was surprised 478 00:20:28,091 --> 00:20:29,237 when you broke up with me. 479 00:20:29,248 --> 00:20:30,816 But I mean, it is fine. 480 00:20:30,916 --> 00:20:32,284 It is fine. 481 00:20:32,384 --> 00:20:33,519 It is fine. It was forever ago. 482 00:20:33,619 --> 00:20:36,221 And now... and now you are here marrying Sarah, 483 00:20:36,321 --> 00:20:37,422 who is a radiant mermaid. 484 00:20:37,523 --> 00:20:39,591 But also, like, 485 00:20:39,691 --> 00:20:41,160 how did you know we weren't right? 486 00:20:41,260 --> 00:20:42,294 This. 487 00:20:42,655 --> 00:20:44,696 - Huh? - This is how I knew. 488 00:20:44,886 --> 00:20:47,955 I mean, you're making my wedding about you 489 00:20:47,966 --> 00:20:49,069 while my parents 490 00:20:49,080 --> 00:20:51,816 and a line of people are waiting to talk to me. 491 00:20:53,539 --> 00:20:55,040 I'm not making it about me. 492 00:20:55,140 --> 00:20:56,975 You were making this about me when you assumed 493 00:20:56,986 --> 00:20:58,200 that I was single and I'm just trying... 494 00:20:58,211 --> 00:21:00,436 - Why are we talking about this? - Well, I would have talked to my 495 00:21:00,446 --> 00:21:01,814 plus-one about it, but I didn't get one. 496 00:21:01,825 --> 00:21:03,426 Maybe if you weren't like this, 497 00:21:03,615 --> 00:21:05,818 you'd have a plus-one. 498 00:21:05,918 --> 00:21:08,120 Like, this is why I didn't want Sarah to invite you. 499 00:21:08,131 --> 00:21:09,279 You haven't changed at all. 500 00:21:09,290 --> 00:21:13,214 I cannot believe you're still this selfish. 501 00:21:13,225 --> 00:21:14,560 Now if you wouldn't mind, 502 00:21:14,660 --> 00:21:16,929 my old pediatrician would like to congratulate me. 503 00:21:25,437 --> 00:21:27,372 DocDoc Steiner! Hey! 504 00:21:27,473 --> 00:21:28,540 How's it going? 505 00:21:33,078 --> 00:21:35,914 - Stout and a spoon, please. - Here you go. 506 00:21:36,014 --> 00:21:37,082 Having fun? 507 00:21:37,182 --> 00:21:39,117 Not in the slightest. 508 00:21:39,511 --> 00:21:41,467 - You? - Nope. 509 00:21:42,210 --> 00:21:44,679 I've gotten zero compliments on my kimono. 510 00:21:44,690 --> 00:21:47,326 One person even called it cultural appropriation. 511 00:21:47,426 --> 00:21:48,627 But I'm like, whatever, dude. 512 00:21:48,727 --> 00:21:51,930 Like, women wear berets, so... 513 00:21:52,030 --> 00:21:55,300 It's hard to argue with any part of that. 514 00:21:57,503 --> 00:21:59,738 At least our girl is having fun. 515 00:21:59,838 --> 00:22:03,275 Please. She's not really learning how to play. 516 00:22:07,312 --> 00:22:08,714 You want a real drink? 517 00:22:08,814 --> 00:22:11,049 If you have been drinking actual alcohol at this thing, 518 00:22:11,150 --> 00:22:13,185 I swear to Elsbeth. 519 00:22:13,285 --> 00:22:14,520 Hey, everyone. 520 00:22:14,620 --> 00:22:16,121 It's me, Craig. 521 00:22:16,221 --> 00:22:19,458 Uh, who's ready for two long-ish stories about Robert? 522 00:22:19,558 --> 00:22:20,559 I also have weed. 523 00:22:20,659 --> 00:22:22,361 Let us go far from this place. 524 00:22:22,461 --> 00:22:23,529 This one is, uh, the kegger. 525 00:22:23,629 --> 00:22:26,198 Uh, he was wrestling with my dad. 526 00:22:32,638 --> 00:22:34,072 - Mm. - You OK? 527 00:22:34,173 --> 00:22:36,175 Oh, yeah. 528 00:22:36,275 --> 00:22:37,643 Sort of. 529 00:22:37,743 --> 00:22:40,245 The groom just told me some... 530 00:22:40,345 --> 00:22:43,582 rude information about myself. 531 00:22:43,682 --> 00:22:45,184 But I don't know. You'd probably just agree. 532 00:22:45,284 --> 00:22:47,719 Try me. 533 00:22:47,820 --> 00:22:52,658 Well, he said I was selfish. 534 00:22:54,560 --> 00:22:56,862 Yeah, big time. 535 00:22:57,985 --> 00:22:59,075 But whatever. 536 00:22:59,086 --> 00:23:00,922 Aren't we all? You, me, everyone? 537 00:23:00,933 --> 00:23:03,402 Robert? That ding-dong is selfish. 538 00:23:03,502 --> 00:23:05,037 I mean, who has all their friends 539 00:23:05,137 --> 00:23:07,005 ferry out to the woods on a Thursday? 540 00:23:07,016 --> 00:23:08,087 Fuck that guy. 541 00:23:08,098 --> 00:23:10,498 Yeah, fuck that guy. 542 00:23:10,509 --> 00:23:11,810 Maybe it seems like I'm selfish, 543 00:23:11,910 --> 00:23:13,879 but really, it's like AJ says, 544 00:23:14,068 --> 00:23:16,170 I just have high standards for myself. 545 00:23:16,181 --> 00:23:17,250 I get it. 546 00:23:17,261 --> 00:23:18,963 Every time I leave the apartment, 547 00:23:18,974 --> 00:23:22,477 I think maybe, just maybe, 548 00:23:22,488 --> 00:23:25,357 I'll save a baby. 549 00:23:25,457 --> 00:23:26,892 From whatever. 550 00:23:26,992 --> 00:23:29,094 Like, an out-of-control car, or, like, a falling elevator, 551 00:23:29,194 --> 00:23:31,029 neglectful nanny. 552 00:23:31,130 --> 00:23:33,165 I don't know. 553 00:23:33,265 --> 00:23:35,434 Probably won't happen. 554 00:23:35,534 --> 00:23:39,705 I mean, if I'm being honest... 555 00:23:39,805 --> 00:23:41,406 guess I thought it would all turn out better, 556 00:23:41,507 --> 00:23:44,209 that I'd be... 557 00:23:44,309 --> 00:23:46,211 further along by now. 558 00:23:46,311 --> 00:23:49,581 It's like we all have this idea of where we should be. 559 00:23:49,681 --> 00:23:52,518 And there's where we are. 560 00:23:52,618 --> 00:23:55,587 The reality. 561 00:23:55,687 --> 00:23:58,190 With our careers, our relationships. 562 00:23:58,290 --> 00:24:00,058 Like, how's someone's supposed to know, like, 563 00:24:00,159 --> 00:24:02,060 this is the person I'm supposed to end up with? 564 00:24:04,229 --> 00:24:05,931 Totally. 565 00:24:09,835 --> 00:24:11,770 Life doesn't come with a manual. 566 00:24:11,870 --> 00:24:13,639 Oh, my God. I'm so sorry. 567 00:24:13,739 --> 00:24:14,873 I don't know where that came from. 568 00:24:14,973 --> 00:24:16,675 I think I read it on a dish towel. 569 00:24:21,102 --> 00:24:23,237 Still good with that kimono choice? 570 00:24:23,337 --> 00:24:24,728 - Um... - You still think that was 571 00:24:24,739 --> 00:24:26,101 a smart move to wear to the wedding? 572 00:24:26,112 --> 00:24:27,742 I do. This shit is awesome. 573 00:24:27,753 --> 00:24:28,954 I'm never going back on this choice. 574 00:24:29,054 --> 00:24:30,956 Look at all these folds I can, like, store stuff in. 575 00:24:31,056 --> 00:24:32,791 I'm like fucking 007. Look at all this stuff. 576 00:24:32,891 --> 00:24:34,259 I got a flask. 577 00:24:34,270 --> 00:24:35,383 I got my weed in here. 578 00:24:35,394 --> 00:24:39,064 I got my driver's license, my motel room key. 579 00:24:39,164 --> 00:24:42,134 Oh, fancy. Motel room key. 580 00:24:42,234 --> 00:24:44,203 Yeah, well, I'm a pretty fancy guy. 581 00:24:44,303 --> 00:24:45,871 Yeah, yeah, yeah. 582 00:24:45,971 --> 00:24:47,439 You're a fancy guy with your... 583 00:24:47,539 --> 00:24:49,074 with your kimono and its folds. 584 00:24:49,174 --> 00:24:50,809 You gonna take a girl home tonight? 585 00:24:50,909 --> 00:24:51,944 Yeah, I'm gonna take every girl... 586 00:24:52,044 --> 00:24:53,045 every woman in these woods home. 587 00:24:53,145 --> 00:24:54,480 Oh, yeah, you are! 588 00:24:54,580 --> 00:24:56,515 You're going to take all the women home from these woods. 589 00:24:56,615 --> 00:24:57,616 Yeah, I'm like Winnie the Pooh 590 00:24:57,716 --> 00:24:59,051 looking for that honey pot. 591 00:24:59,151 --> 00:25:01,120 Search for that honey pot, you fancy kimono man! 592 00:25:01,220 --> 00:25:02,688 I'm like a little bumblebee looking to sting. 593 00:25:02,788 --> 00:25:04,957 Ooh, a-buzz, a-buzz, a-buzz. 594 00:25:05,057 --> 00:25:06,425 Buzz, buzzing towards your honey. 595 00:25:06,525 --> 00:25:08,227 - That's right, that's right. - Buzz towards your honey pot. 596 00:25:08,238 --> 00:25:09,283 You fancy kimon... 597 00:25:13,431 --> 00:25:15,032 Oh, fuck! 598 00:25:17,724 --> 00:25:21,740 Oh! Oh, my God! Get up! Get up! 599 00:25:21,840 --> 00:25:23,742 Oh, my God, we did the worst. 600 00:25:23,842 --> 00:25:25,711 We did the absolute worst. 601 00:25:25,811 --> 00:25:27,446 We did the fucking worst! 602 00:25:27,546 --> 00:25:29,681 Oh, oh! 603 00:25:29,781 --> 00:25:31,884 And, like, 20 missed texts from AJ. 604 00:25:31,984 --> 00:25:33,452 Where did you go? Hello? 605 00:25:33,552 --> 00:25:34,853 A selfie in bed next to the cellist. 606 00:25:34,953 --> 00:25:37,289 - Cello! - Hold up. What? 607 00:25:37,389 --> 00:25:39,024 What the fuck? 608 00:25:39,124 --> 00:25:40,659 I can't believe she did that. 609 00:25:40,759 --> 00:25:44,062 I can't believe we did this! 610 00:25:44,163 --> 00:25:47,166 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 611 00:25:48,356 --> 00:25:50,124 We can never tell her what happened, OK? 612 00:25:50,135 --> 00:25:51,637 - Never! - Why would I tell her? 613 00:25:51,737 --> 00:25:53,906 She would never talk to me again. 614 00:25:54,006 --> 00:25:56,775 And shit. It's Friday. 615 00:25:56,875 --> 00:25:58,777 I have to work. 616 00:25:58,877 --> 00:26:02,347 Oh! 617 00:26:02,447 --> 00:26:05,684 Just make us a couple Keurigs while I shower, OK? 618 00:26:05,784 --> 00:26:08,320 Oh, I hope there's Wi-Fi on the ferry. 619 00:26:08,420 --> 00:26:11,323 I am a monster! 620 00:26:14,793 --> 00:26:16,061 Sorry I'm late. 621 00:26:16,161 --> 00:26:19,765 I had to go back into the woods for my heels. 622 00:26:19,865 --> 00:26:21,233 Hey, no worries. 623 00:26:21,333 --> 00:26:22,601 Gave the chef time to prepare all the different smelts. 624 00:26:24,670 --> 00:26:26,872 Uh, right. 625 00:26:26,972 --> 00:26:28,841 That is what we're doing today. 626 00:26:28,941 --> 00:26:31,443 The smelt tasting. 627 00:26:31,543 --> 00:26:33,312 Yum. 628 00:26:33,412 --> 00:26:36,181 Yeah, my parents are gonna love this. 629 00:26:36,281 --> 00:26:37,983 Different types of oily, buttery fishes. 630 00:26:38,083 --> 00:26:39,885 That is their heaven. 631 00:26:39,985 --> 00:26:41,920 Mine too. 632 00:26:42,020 --> 00:26:43,755 Is there any way I could get, like, a Sprite? 633 00:26:43,856 --> 00:26:45,224 Mm, I cannot believe 634 00:26:45,324 --> 00:26:47,926 there are eight different ways to enjoy smelt. 635 00:26:48,026 --> 00:26:49,495 Mm! Chef's kiss! 636 00:26:49,595 --> 00:26:51,497 Um, yes, chef. 637 00:26:51,597 --> 00:26:53,265 Those are two different... 638 00:26:53,365 --> 00:26:56,135 Hi, you must be Ruby. I'm Merci. 639 00:26:56,235 --> 00:26:58,337 Hi. I didn't realize you'd be here today. 640 00:26:58,437 --> 00:26:59,494 Hi. 641 00:26:59,505 --> 00:27:01,273 Yeah, Merci's a huge foodie like my mom. 642 00:27:01,373 --> 00:27:02,574 She wanted to come to the tasting. 643 00:27:02,674 --> 00:27:04,076 Mm, I love food. 644 00:27:04,176 --> 00:27:05,844 Just like GeeGeeGigi. 645 00:27:05,944 --> 00:27:07,846 Uh, what words are those? 646 00:27:07,946 --> 00:27:11,350 Oh, that's what I call Isaac's mom, GeeGeeGigi. 647 00:27:11,450 --> 00:27:12,684 We're, like, very close. 648 00:27:12,784 --> 00:27:14,620 OK, wonderful. That's... love that. 649 00:27:14,720 --> 00:27:17,222 OK, first smelt is up. 650 00:27:17,322 --> 00:27:20,159 Who's ready for a fish so tender 651 00:27:20,259 --> 00:27:21,693 you can spread it like cream cheese? 652 00:27:21,794 --> 00:27:23,028 Mm. 653 00:27:23,128 --> 00:27:24,429 For a second, you're gonna think 654 00:27:24,530 --> 00:27:25,931 your body can't hold it. 655 00:27:26,031 --> 00:27:27,733 But count to ten, and it will. 656 00:27:27,833 --> 00:27:31,436 Stop talking about the fish. 657 00:27:31,537 --> 00:27:33,338 - Mmm. - Wow. 658 00:27:33,438 --> 00:27:36,508 So, uh, Merci, I've heard so much about you. 659 00:27:36,608 --> 00:27:38,477 You're a marine biologist? 660 00:27:38,577 --> 00:27:39,678 Mm-hmm. Yeah. 661 00:27:39,778 --> 00:27:41,146 And I also work with a charity 662 00:27:41,246 --> 00:27:43,081 that's very near and dear to my heart. 663 00:27:43,182 --> 00:27:45,684 That's so selfless of you. 664 00:27:45,784 --> 00:27:46,919 Which one? 665 00:27:47,019 --> 00:27:48,787 People Experiencing Car-lessness, 666 00:27:48,887 --> 00:27:50,422 Specifically Women. 667 00:27:50,522 --> 00:27:53,992 Yeah, we provide transportation to un-carred people. 668 00:27:54,092 --> 00:27:56,428 Specifically women. 669 00:27:56,528 --> 00:27:57,896 Oh. 670 00:27:57,996 --> 00:28:01,233 That sounds like a great cause. 671 00:28:03,068 --> 00:28:05,571 I'm trying to understand it, but it's hard. 672 00:28:05,671 --> 00:28:10,642 So women who don't have cars, you give them one? 673 00:28:10,742 --> 00:28:12,177 Yes, but not just un-carred. 674 00:28:12,277 --> 00:28:14,480 They're also usually un-homed. 675 00:28:16,915 --> 00:28:19,651 Oh, sorry, it's the lab. 676 00:28:19,751 --> 00:28:21,019 Hey, Glenda. 677 00:28:21,120 --> 00:28:22,621 OK, well, did you get the blood work back? 678 00:28:22,721 --> 00:28:24,490 - Excuse me. - Mm-hmm. 679 00:28:24,590 --> 00:28:25,791 Yeah. 680 00:28:25,891 --> 00:28:27,826 No, I'm listening. 681 00:28:27,926 --> 00:28:29,561 Hold on, I'm just... 682 00:28:29,661 --> 00:28:30,696 I'm just going to... 683 00:28:30,796 --> 00:28:33,132 OK. OK, I'm here. 684 00:28:35,400 --> 00:28:36,401 Yeah. 685 00:28:42,708 --> 00:28:44,476 You OK? 686 00:28:44,576 --> 00:28:47,579 Honestly, no. 687 00:28:47,679 --> 00:28:50,482 I made a horrible mistake at last night's Thursday wedding, 688 00:28:50,582 --> 00:28:53,218 and I just... 689 00:28:53,318 --> 00:28:55,687 I did something unforgivable to a friend. 690 00:28:55,788 --> 00:28:57,022 Hey, look, we... 691 00:28:57,122 --> 00:28:59,958 we all do things we regret. 692 00:29:00,058 --> 00:29:03,061 It doesn't mean you're a bad person. 693 00:29:03,162 --> 00:29:04,963 Is it your friend AJ? 694 00:29:05,063 --> 00:29:07,099 How'd you know? 695 00:29:07,199 --> 00:29:10,391 Well, he seems to really want to get a hold of you. 696 00:29:10,402 --> 00:29:11,738 Oh. 697 00:29:13,005 --> 00:29:14,606 AJ's a she. 698 00:29:14,706 --> 00:29:15,774 OK. 699 00:29:15,874 --> 00:29:18,477 Um, does AJ know what happened? 700 00:29:20,179 --> 00:29:22,915 I've never kept a secret from her before. 701 00:29:23,015 --> 00:29:27,085 Well, I mean, this is clearly someone who's important to you. 702 00:29:27,186 --> 00:29:28,353 The sooner you tell her, 703 00:29:28,454 --> 00:29:29,955 the sooner you can get past whatever it is 704 00:29:30,055 --> 00:29:31,590 and get your friendship back on track. 705 00:29:33,058 --> 00:29:34,426 OK, second smelt. 706 00:29:34,526 --> 00:29:36,695 Listen, I'm not gonna lie to you guys. 707 00:29:36,795 --> 00:29:38,030 This one is tough. 708 00:29:39,598 --> 00:29:41,467 Rubes, that you? 709 00:29:43,035 --> 00:29:46,305 Yeah, it's me. 710 00:29:46,405 --> 00:29:49,541 Sorry I didn't call you back. I was, uh, slammed at work. 711 00:29:50,943 --> 00:29:52,644 Fuck. 712 00:29:52,744 --> 00:29:55,848 We got back together! 713 00:29:55,948 --> 00:29:57,816 No, I... 714 00:29:57,916 --> 00:29:58,984 Zack took all his gaming stuff. 715 00:29:59,084 --> 00:30:00,252 He called this morning. 716 00:30:00,352 --> 00:30:01,987 I told him I hooked up with the cellist, 717 00:30:02,087 --> 00:30:03,789 which really seemed to upset him. 718 00:30:03,889 --> 00:30:06,125 He told me he hooked up with someone, 719 00:30:06,225 --> 00:30:08,894 and it led to a whole big discussion, 720 00:30:08,994 --> 00:30:11,396 like an actual adult discussion 721 00:30:11,497 --> 00:30:14,099 about what we want and what we need. 722 00:30:14,199 --> 00:30:17,936 It was different and nice. 723 00:30:18,036 --> 00:30:19,438 And then... 724 00:30:19,538 --> 00:30:20,939 sawfish! 725 00:30:21,039 --> 00:30:22,508 I'm naming him Terrence. 726 00:30:22,608 --> 00:30:24,409 OK, wow! 727 00:30:24,510 --> 00:30:25,978 Zack's just bringing his stuff back over 728 00:30:26,078 --> 00:30:27,346 from his friend Felix's place. 729 00:30:27,446 --> 00:30:28,947 Who do you think he hooked up with? 730 00:30:29,047 --> 00:30:30,749 Did you see him talking to anyone? 731 00:30:30,849 --> 00:30:32,651 I think it... 732 00:30:32,751 --> 00:30:33,919 was the bartender. 733 00:30:34,019 --> 00:30:35,454 I had a feeling. 734 00:30:35,554 --> 00:30:37,022 Anyway, that's not what I needed to tell you. 735 00:30:37,122 --> 00:30:38,657 Where have you been? 736 00:30:38,757 --> 00:30:40,926 Oh, I, uh... 737 00:30:41,026 --> 00:30:42,227 I was gonna take a bus back, 738 00:30:42,327 --> 00:30:44,062 but I just fell asleep in the woods. 739 00:30:44,252 --> 00:30:46,765 Disgusting. I cannot believe you left 740 00:30:46,776 --> 00:30:48,088 before the speeches last night. 741 00:30:48,099 --> 00:30:49,433 It was crazy. 742 00:30:49,604 --> 00:30:52,260 Yeah, so as many of you 743 00:30:52,271 --> 00:30:54,740 who are close to me know, 744 00:30:54,840 --> 00:30:57,142 I'm dying, so I got married. 745 00:30:57,242 --> 00:30:58,811 Check everything off the bucket list. 746 00:30:58,911 --> 00:31:00,813 No. 747 00:31:00,913 --> 00:31:01,947 Not Robert! 748 00:31:02,047 --> 00:31:04,149 Yes. Lymphoma. 749 00:31:04,249 --> 00:31:06,585 And that's not even the best part. 750 00:31:06,685 --> 00:31:08,420 Look what I figured out. 751 00:31:08,520 --> 00:31:11,290 We found out about the deaths in this order, 752 00:31:11,390 --> 00:31:13,425 but David actually died first, 753 00:31:13,525 --> 00:31:15,761 so they really died in this order. 754 00:31:15,861 --> 00:31:17,996 And I'm gonna redo all this. It's gonna look good. 755 00:31:18,096 --> 00:31:20,365 But just so you can see, 756 00:31:20,466 --> 00:31:23,735 they died in the order you slept with them. 757 00:31:25,037 --> 00:31:26,338 No. 758 00:31:28,740 --> 00:31:31,076 No, this... 759 00:31:31,176 --> 00:31:32,878 that can't be true. 760 00:31:32,978 --> 00:31:35,981 I hate to say, but it is. 761 00:31:36,081 --> 00:31:37,883 Michael! 762 00:31:37,983 --> 00:31:39,718 You forgot Michael. 763 00:31:39,818 --> 00:31:44,123 I slept with Michael in between Jeffrey and Stu. 764 00:31:44,223 --> 00:31:45,390 He just liked an Instagram post 765 00:31:45,491 --> 00:31:48,127 of a James Baldwin poem I paraphrased. 766 00:31:48,227 --> 00:31:49,294 Michael's fine. 767 00:31:55,834 --> 00:31:57,936 That's six. 768 00:31:58,036 --> 00:32:01,006 My vagina is killing people. 769 00:32:01,017 --> 00:32:06,017 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 770 00:32:53,069 --> 00:32:55,171 I think that's a good idea. 53070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.