Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,200 --> 00:00:32,395
Yui, c'est l'heure de se lever !
2
00:00:33,080 --> 00:00:33,671
Yui ?
3
00:00:40,880 --> 00:00:42,074
Il est 8 heures !
4
00:00:42,280 --> 00:00:44,510
- Je suis en retard !
- Comment ?
5
00:00:56,280 --> 00:00:57,429
� ce soir !
6
00:01:00,560 --> 00:01:01,595
Tiens ? Yui !
7
00:01:01,800 --> 00:01:02,915
Bonjour !
8
00:01:33,800 --> 00:01:35,392
Je me suis tromp�e d'heure !
9
00:01:36,040 --> 00:01:37,996
C�R�MONIE D'ENTR�E AU LYC�E
10
00:01:45,320 --> 00:01:46,514
� partir d'aujourd'hui...
11
00:01:48,080 --> 00:01:49,229
je vais au lyc�e !
12
00:03:20,720 --> 00:03:22,278
Bienvenue au lyc�e Sakuragaoka !
13
00:03:22,880 --> 00:03:25,235
- Venez faire du tennis !
- Non, du judo !
14
00:03:25,880 --> 00:03:27,836
- La c�r�monie du th� !
- Le club d'abaque !
15
00:03:28,120 --> 00:03:29,155
N'h�sitez pas !
16
00:03:37,560 --> 00:03:39,278
Badminton, Basket
Volley, Softball
17
00:03:44,040 --> 00:03:45,268
SECONDE 3
18
00:03:45,480 --> 00:03:46,993
FORMULAIRE D'INSCRIPTION
19
00:03:49,040 --> 00:03:50,632
Que t'arrive-t-il, Yui ?
20
00:03:52,360 --> 00:03:52,872
Nodoka !
21
00:03:53,480 --> 00:03:55,357
Je cherche un club...
22
00:03:55,560 --> 00:03:57,357
Quoi ? Tu n'as pas d�cid� ?
23
00:03:57,800 --> 00:04:00,189
Les cours ont d�but�
il y a quinze jours !
24
00:04:00,680 --> 00:04:03,069
Mais je suis nulle en sport,
25
00:04:03,280 --> 00:04:05,999
et je ne comprends rien
aux clubs culturels.
26
00:04:07,840 --> 00:04:09,717
Tu vas devenir une paria...
27
00:04:10,360 --> 00:04:12,316
Parce que je n'ai pas de club ?
28
00:04:13,040 --> 00:04:14,268
En y repensant,
29
00:04:14,480 --> 00:04:17,119
tu ne t'es jamais inscrite
nulle part ?
30
00:04:19,360 --> 00:04:22,352
Il faut que je trouve quelque chose...
31
00:04:24,200 --> 00:04:26,714
Mais o� pourrais-je m'inscrire ?
32
00:04:37,320 --> 00:04:38,514
Mio !
33
00:04:39,080 --> 00:04:41,355
- Ritsu...
- On va voir un club ?
34
00:04:41,560 --> 00:04:42,754
Lequel ?
35
00:04:42,960 --> 00:04:44,871
Celui de musique !
36
00:04:45,320 --> 00:04:47,834
J'allais rejoindre
celui de litt�rature.
37
00:04:48,560 --> 00:04:50,437
J'ai d�j� tout rempli.
38
00:04:55,200 --> 00:04:56,713
Qu'est-ce qui te prend ?
39
00:04:57,560 --> 00:04:59,278
Allez, magne, on y va !
40
00:04:59,600 --> 00:05:00,589
Attends !
41
00:05:00,960 --> 00:05:02,598
SALLE DES PROFESSEURS
42
00:05:03,120 --> 00:05:04,314
Le club n'existe plus ?
43
00:05:05,480 --> 00:05:07,471
Il va dispara�tre.
44
00:05:07,800 --> 00:05:10,268
Les derniers membres
ont quitt� le lyc�e.
45
00:05:11,600 --> 00:05:15,036
Il faut trouver quatre �l�ves
dans le mois, ou il fermera.
46
00:05:15,480 --> 00:05:18,438
Voil� pourquoi la salle �tait vide.
47
00:05:18,680 --> 00:05:19,635
Mademoiselle !
48
00:05:21,080 --> 00:05:22,593
Oui, j'arrive !
49
00:05:23,160 --> 00:05:25,720
D�sol�e, mais ma classe m'attend.
50
00:05:26,960 --> 00:05:28,996
Bonne chance, pour le club !
51
00:05:30,440 --> 00:05:33,398
- Qu'est-ce qu'elle est belle.
- On a d'autres soucis.
52
00:05:38,360 --> 00:05:40,510
Va distribuer ces polycopi�s.
53
00:05:44,280 --> 00:05:45,030
Les polycopi�s ?
54
00:05:45,760 --> 00:05:47,591
Euh, oui ! Excusez-moi !
55
00:05:52,720 --> 00:05:53,311
Elle me fixe !
56
00:05:54,280 --> 00:05:55,269
C'est pas une fl�che...
57
00:05:56,880 --> 00:05:57,869
Oh, la plaie !
58
00:05:58,560 --> 00:06:00,152
Excusez-moi !
59
00:06:00,880 --> 00:06:01,710
�a va aller ?
60
00:06:04,400 --> 00:06:05,116
Elle en rate pas une...
61
00:06:08,720 --> 00:06:11,678
Je vais au club de litt�rature.
Celui-ci va fermer...
62
00:06:13,560 --> 00:06:17,758
Si on est les seules,
alors je me retrouve chef du club...
63
00:06:18,880 --> 00:06:20,199
C'est dans mes cordes !
64
00:06:21,520 --> 00:06:24,273
Je vous ai entendues
parler d'un club...
65
00:06:24,640 --> 00:06:26,835
- Le club de musique ?
- Qu'est-ce que c'est ?
66
00:06:27,240 --> 00:06:29,708
Le nom me para�t significatif.
67
00:06:30,200 --> 00:06:32,156
Le club de musique...
68
00:06:33,080 --> 00:06:34,832
Oui, le club de musique.
69
00:06:41,760 --> 00:06:43,352
On fait quoi, maintenant ?
70
00:06:43,920 --> 00:06:45,239
On attend des candidats.
71
00:06:45,800 --> 00:06:47,233
- On attend ?
- On attend !
72
00:07:01,280 --> 00:07:02,110
Bon, je rentre.
73
00:07:03,200 --> 00:07:06,192
Bonjour,
je voudrais visiter un club...
74
00:07:09,280 --> 00:07:11,794
- Le club de musique ?
- Non, la chorale...
75
00:07:12,080 --> 00:07:13,718
Viens plut�t avec nous !
76
00:07:14,200 --> 00:07:17,033
- C'est-�-dire que...
- On cherche du monde !
77
00:07:17,680 --> 00:07:19,989
Tu ne le regretteras pas !
78
00:07:20,640 --> 00:07:23,279
Tu ne vois pas
que tu l'importunes ?
79
00:07:25,280 --> 00:07:27,669
- Bon, je dois te laisser.
- Mio !
80
00:07:30,520 --> 00:07:33,637
Et notre promesse, alors !
Tu l'as oubli�e ?
81
00:07:34,520 --> 00:07:35,714
Moi � la batterie !
82
00:07:36,320 --> 00:07:37,753
Et toi � la basse !
83
00:07:39,960 --> 00:07:40,756
On s'�tait dit...
84
00:07:42,000 --> 00:07:44,912
On s'�tait dit qu'on jouerait
ensemble pour toujours !
85
00:07:46,120 --> 00:07:48,156
Tu me l'avais promis !
86
00:07:49,560 --> 00:07:50,754
Lors de ce concert !
87
00:07:51,480 --> 00:07:52,276
Ce jour-l� !
88
00:07:53,880 --> 00:07:54,756
C'est �a !
89
00:07:55,440 --> 00:07:57,317
Oui, c'est �a !
90
00:07:59,600 --> 00:08:02,239
C'�tait des paroles en l'air ?
91
00:08:02,440 --> 00:08:05,000
- �a s'est pass� autrement.
- Ah ? Peut-�tre...
92
00:08:07,920 --> 00:08:09,069
Mais oui, c'est �a !
93
00:08:09,600 --> 00:08:11,352
On va monter un groupe !
94
00:08:12,680 --> 00:08:16,036
- Tu t'es emball�e toute seule.
- Tu n'�tais pas contre !
95
00:08:16,440 --> 00:08:17,395
C'est vrai, mais...
96
00:08:17,920 --> 00:08:20,832
On devait m�me
faire 70/30 pour les b�nefs !
97
00:08:21,040 --> 00:08:22,155
Encore une invention !
98
00:08:27,400 --> 00:08:29,072
�a a l'air amusant, ici.
99
00:08:29,400 --> 00:08:31,311
Je ne sais jouer que du piano.
100
00:08:31,680 --> 00:08:33,830
Si toutefois cela vous convient...
101
00:08:34,920 --> 00:08:35,909
Merci !
102
00:08:36,400 --> 00:08:38,595
Il nous faut encore un membre !
103
00:08:38,880 --> 00:08:40,757
Je fais d�j� partie du lot ?
104
00:08:40,960 --> 00:08:41,915
Et tu es...
105
00:08:42,520 --> 00:08:44,317
Je m'appelle Tsumugi Kotobuki.
106
00:08:44,840 --> 00:08:48,310
Ritsu Tainaka, batteuse.
Et voici Mio Akiyama, bassiste.
107
00:08:49,240 --> 00:08:50,070
Il manque...
108
00:08:50,520 --> 00:08:51,794
une guitariste !
109
00:08:55,480 --> 00:08:56,071
Yui ?
110
00:08:56,920 --> 00:09:00,674
J'aimerais profiter du lyc�e
pour m'inscrire quelque part...
111
00:09:00,880 --> 00:09:02,199
Eh bien, qu'attends-tu ?
112
00:09:03,080 --> 00:09:06,197
Ben, je ne sais pas
ce que je veux faire...
113
00:09:08,320 --> 00:09:09,275
D�cid�ment...
114
00:09:11,640 --> 00:09:13,437
Vous prendrez des frites ?
115
00:09:14,880 --> 00:09:16,677
Oui, s'il vous pla�t...
116
00:09:16,880 --> 00:09:17,915
Tr�s bien.
117
00:09:21,680 --> 00:09:22,157
Qu'y a-t-il ?
118
00:09:22,880 --> 00:09:25,394
Je n'�tais jamais all�e
au fast-food...
119
00:09:25,800 --> 00:09:26,596
C'est vrai ?
120
00:09:27,200 --> 00:09:31,273
J'ai toujours r�v� qu'on me demande
si je voulais des frites.
121
00:09:33,080 --> 00:09:34,877
Ah, d�sol�e ! Allez-y !
122
00:09:35,880 --> 00:09:37,916
OK ! R�union de guerre !
123
00:09:38,200 --> 00:09:40,475
Il faut un membre de plus
avant la fin du mois !
124
00:09:41,440 --> 00:09:42,714
Comment s'y prendre ?
125
00:09:43,040 --> 00:09:45,395
On va y r�fl�chir maintenant !
126
00:09:46,080 --> 00:09:48,992
On pourrait leur promettre
des privil�ges, par exemple.
127
00:09:49,680 --> 00:09:50,351
Des privil�ges ?
128
00:09:50,880 --> 00:09:52,757
Oui, des cadeaux, par exemple.
129
00:09:53,080 --> 00:09:55,799
Une voiture !
Ou une r�sidence secondaire ?
130
00:09:56,400 --> 00:09:57,469
C'est impossible, �a.
131
00:09:58,120 --> 00:10:00,475
Plut�t payer une glace,
ou aider aux devoirs.
132
00:10:00,760 --> 00:10:02,751
Je ne suis pas convaincue.
133
00:10:02,960 --> 00:10:04,313
Quoi d'autre, alors ?
134
00:10:12,600 --> 00:10:14,192
Tu baisses d�j� les bras ?
135
00:10:14,480 --> 00:10:16,675
Eh ben, trouve une id�e, toi !
136
00:10:17,920 --> 00:10:19,069
J'ai envie de rentrer...
137
00:10:19,400 --> 00:10:21,391
Et si dans un premier temps...
138
00:10:22,400 --> 00:10:23,116
Une, deux...
139
00:10:26,680 --> 00:10:28,352
Club de musique
Venez jouer avec nous
140
00:10:30,000 --> 00:10:33,276
Il ne nous reste
plus qu'une semaine...
141
00:10:34,200 --> 00:10:35,679
Personne n'a postul�...
142
00:10:36,680 --> 00:10:38,272
On n'aura m�me pas jou�...
143
00:10:38,760 --> 00:10:39,875
C'est injuste !
144
00:10:48,360 --> 00:10:50,396
Le club de musique...
145
00:10:58,040 --> 00:10:59,234
Tu es dou�e, Yui !
146
00:11:04,920 --> 00:11:05,830
C'est d�cid� !
147
00:11:12,040 --> 00:11:14,838
Finalement, j'ai opt�
pour le club de musique.
148
00:11:16,720 --> 00:11:17,948
Tu y feras quoi ?
149
00:11:18,680 --> 00:11:19,317
Aucune id�e...
150
00:11:20,960 --> 00:11:25,317
Mais d'apr�s le nom,
�a ne doit pas �tre bien sorcier.
151
00:11:26,080 --> 00:11:29,470
- Genre, �couter des CD.
- Passionnant, comme club...
152
00:11:31,240 --> 00:11:33,913
Apparemment, ils montent un groupe.
153
00:11:34,840 --> 00:11:36,717
Je ne joue pas de guitare, moi...
154
00:11:37,360 --> 00:11:38,998
De quoi sais-tu jouer ?
155
00:11:42,760 --> 00:11:43,829
Des castagnettes !
156
00:11:48,920 --> 00:11:50,478
Je vois le tableau...
157
00:11:50,920 --> 00:11:52,592
- Si on fait �a...
- C'est quoi ?
158
00:11:53,080 --> 00:11:53,990
Bonjour !
159
00:11:55,200 --> 00:11:56,394
Bonjour !
160
00:11:56,600 --> 00:11:58,238
Vous avez une candidate.
161
00:11:59,960 --> 00:12:01,871
Tenez.
C'est une bonne nouvelle.
162
00:12:02,400 --> 00:12:03,150
Juste...
163
00:12:03,360 --> 00:12:06,591
Ce service � th� est joli,
mais pensez bien � le ranger.
164
00:12:07,120 --> 00:12:08,235
D'accord !
165
00:12:11,000 --> 00:12:12,797
C'est bon ! C'est parti !
166
00:12:13,680 --> 00:12:14,954
Yui Hirasawa...
167
00:12:15,160 --> 00:12:16,798
Rien que le nom d�chire !
168
00:12:17,000 --> 00:12:18,433
Elle est guitariste...
169
00:12:18,720 --> 00:12:20,312
J'ai h�te !
170
00:12:20,720 --> 00:12:23,075
C'est la fille qu'il nous fallait !
171
00:12:28,160 --> 00:12:29,798
Le club de musique...
172
00:12:30,080 --> 00:12:32,036
Le club de musique ?
173
00:12:36,400 --> 00:12:40,234
Faut vraiment passer par ici
pour y acc�der ?
174
00:12:43,400 --> 00:12:44,150
Oh !
175
00:12:51,320 --> 00:12:53,151
La salle du club est l�-haut.
176
00:13:00,440 --> 00:13:01,509
C'est ici...
177
00:13:03,520 --> 00:13:06,830
Je viens de m'inscrire,
et j'annonce d�j� mon d�part...
178
00:13:07,960 --> 00:13:10,918
Je me demande
de quoi elles ont l'air...
179
00:13:11,520 --> 00:13:13,431
Hein ? Tu veux te barrer ?
180
00:13:13,640 --> 00:13:16,313
Et tu crois pouvoir
t'en tirer comme �a ?
181
00:13:16,520 --> 00:13:18,351
Je vais commettre un homicide !
182
00:13:21,400 --> 00:13:22,719
Que faire ?
183
00:13:28,120 --> 00:13:30,588
Ce n'est pas ce que vous croyez !
184
00:13:31,720 --> 00:13:33,472
La poliopathe de l'autre jour !
185
00:13:34,120 --> 00:13:35,075
�a va bien ?
186
00:13:38,440 --> 00:13:39,429
Quelle peur !
187
00:13:40,040 --> 00:13:41,951
Tu ne serais pas Yui Hirasawa ?
188
00:13:42,160 --> 00:13:43,036
Si.
189
00:13:43,560 --> 00:13:44,629
Tu viens pour le club ?
190
00:13:45,160 --> 00:13:46,149
Oui.
191
00:13:48,640 --> 00:13:51,757
D�sol�e du malentendu !
T'es dou�e � la guitare ?
192
00:13:52,520 --> 00:13:54,112
On t'attendait, tu sais ?
193
00:13:54,440 --> 00:13:56,908
Elle semble contente de me voir...
194
00:13:57,920 --> 00:14:00,195
Les filles,
la nouvelle est arriv�e !
195
00:14:00,840 --> 00:14:01,590
Vraiment ?
196
00:14:02,680 --> 00:14:04,159
Bienvenue au club !
197
00:14:04,440 --> 00:14:06,158
Bienvenue parmi nous !
198
00:14:07,040 --> 00:14:09,429
- Mugi, pr�pare-lui un th� !
- Bien !
199
00:14:15,840 --> 00:14:17,239
Comment leur dire...
200
00:14:17,920 --> 00:14:19,831
Fais attention, c'est chaud.
201
00:14:24,600 --> 00:14:25,237
D�licieux...
202
00:14:32,280 --> 00:14:33,599
C'est divin !
203
00:14:34,440 --> 00:14:36,670
Je devrais rester, finalement...
204
00:14:36,880 --> 00:14:38,677
Que voudrais-tu jouer, Hirasawa ?
205
00:14:40,280 --> 00:14:41,554
Quels groupes aimes-tu ?
206
00:14:42,960 --> 00:14:44,234
Quel guitariste te pla�t ?
207
00:14:45,320 --> 00:14:46,275
Eh bien...
208
00:14:47,400 --> 00:14:51,075
Je dois leur avouer
que je ne sais pas jouer de guitare.
209
00:14:52,560 --> 00:14:54,278
Je... Je... Je...
210
00:14:54,480 --> 00:14:55,799
Jimi Hendrix ?
211
00:14:57,640 --> 00:14:59,915
Ah, non...
Je... Je... Je...
212
00:15:00,120 --> 00:15:00,996
Jimmy Page ?
213
00:15:02,480 --> 00:15:03,276
Non, je...
214
00:15:03,600 --> 00:15:04,157
Jeff Beck ?
215
00:15:04,720 --> 00:15:07,473
Y en a combien
dont le nom commence par "J" ?
216
00:15:07,960 --> 00:15:10,030
Jeff Beck, je vois...
217
00:15:10,280 --> 00:15:13,511
- Qui est-ce ?
- Il y a deux types de guitaristes.
218
00:15:13,880 --> 00:15:16,519
Jeff Beck, et les autres.
219
00:15:16,760 --> 00:15:20,070
C'est un musicien
plus qu'influent dans le milieu.
220
00:15:21,600 --> 00:15:23,750
Tu t'y connais, Hirasawa !
221
00:15:26,000 --> 00:15:28,878
On a de la chance
que tu rejoignes le club.
222
00:15:29,680 --> 00:15:34,310
Sans toi, le club aurait d� fermer
� la fin de la semaine.
223
00:15:35,040 --> 00:15:36,268
Merci infiniment !
224
00:15:37,040 --> 00:15:38,314
De plus en plus d�licat...
225
00:15:39,360 --> 00:15:40,031
Mais...
226
00:15:40,480 --> 00:15:41,708
je dois leur dire !
227
00:15:42,280 --> 00:15:42,871
En fait...
228
00:15:43,320 --> 00:15:45,072
Je suis navr�e,
229
00:15:45,280 --> 00:15:48,078
mais j'�tais venue
retirer mon inscription.
230
00:15:50,200 --> 00:15:54,478
Je ne sais pas jouer de guitare.
Je pensais qu'on ferait autre chose...
231
00:15:54,960 --> 00:15:56,313
De quoi sais-tu jouer ?
232
00:15:56,920 --> 00:15:58,672
Des casta...
De l'harmonica !
233
00:15:59,120 --> 00:16:00,712
Ah, ben, j'en ai un !
234
00:16:01,120 --> 00:16:03,156
- Montre-nous !
- Pardon, j'ai menti !
235
00:16:03,760 --> 00:16:06,513
Mais, si tu as choisi notre club,
236
00:16:06,720 --> 00:16:08,756
c'est que tu aimes la musique ?
237
00:16:09,080 --> 00:16:10,798
Envisages-tu un autre club ?
238
00:16:11,920 --> 00:16:13,478
Non, pas sp�cialement...
239
00:16:15,120 --> 00:16:17,509
On ne peut pas la laisser partir !
240
00:16:18,800 --> 00:16:20,153
Sinon, le club fermera !
241
00:16:20,920 --> 00:16:22,353
Nous devons la retenir !
242
00:16:23,200 --> 00:16:24,952
Je suis vraiment navr�e...
Sur ce...
243
00:16:25,160 --> 00:16:26,036
Un instant !
244
00:16:26,240 --> 00:16:28,310
- Une autre tasse de th� ?
- Mais...
245
00:16:28,800 --> 00:16:30,552
Il y a aussi des biscuits.
246
00:16:31,080 --> 00:16:31,876
�a ne marchera pas...
247
00:16:34,040 --> 00:16:35,393
C'est tr�s bon.
248
00:16:36,240 --> 00:16:39,232
Je ne devrais pas
vous d�ranger davantage.
249
00:16:39,560 --> 00:16:40,595
Tu ne d�ranges pas.
250
00:16:40,800 --> 00:16:43,758
Tu peux venir prendre le th�
tous les jours.
251
00:16:44,120 --> 00:16:45,633
On d�vie du sujet...
252
00:16:47,120 --> 00:16:49,429
Parle-nous donc
de ce que tu aimes...
253
00:16:51,280 --> 00:16:52,952
J'aime tout ce qui est bon.
254
00:16:53,520 --> 00:16:54,839
Je parlais pas de bouffe !
255
00:16:56,480 --> 00:16:59,358
Que fais-tu de ton temps libre ?
256
00:17:00,120 --> 00:17:01,997
Je fais... la sieste.
257
00:17:02,960 --> 00:17:04,393
Quelles choses aimes-tu ?
258
00:17:05,360 --> 00:17:07,476
J'aime tout ce qui est mignon.
259
00:17:07,920 --> 00:17:08,909
Et tu n'aimes pas ?
260
00:17:09,480 --> 00:17:11,789
Quand il fait chaud, ou froid.
261
00:17:12,160 --> 00:17:14,196
Je passe mes hivers enferm�e,
262
00:17:14,760 --> 00:17:17,558
et en �t�,
je reste allong�e sur le sol.
263
00:17:18,400 --> 00:17:20,755
- Inflexible...
- Comment faire ?
264
00:17:21,320 --> 00:17:22,309
Aucune id�e !
265
00:17:23,720 --> 00:17:25,392
Bon, je dois y aller...
266
00:17:26,320 --> 00:17:27,799
Je t'en prie, reste !
267
00:17:28,000 --> 00:17:29,718
M�me si tu ne fais rien !
268
00:17:30,200 --> 00:17:32,236
J'apporterai des p�tisseries !
269
00:17:34,880 --> 00:17:35,949
Je suis d�sol�e !
270
00:17:36,680 --> 00:17:39,399
J'ai rempli le formulaire
sans r�fl�chir...
271
00:17:40,200 --> 00:17:41,838
Vous devez �tre d��ues !
272
00:17:42,520 --> 00:17:45,637
Je ne sais pas
comment me faire pardonner !
273
00:17:48,320 --> 00:17:49,958
C'est nous
qui sommes d�sol�es.
274
00:17:50,360 --> 00:17:52,112
On n'a pas � te forcer.
275
00:17:52,880 --> 00:17:56,156
Bon, regarde-nous jouer
au moins une fois.
276
00:17:57,560 --> 00:17:59,073
Vous allez jouer pour moi ?
277
00:17:59,560 --> 00:18:00,515
Elle a mordu !
278
00:18:15,840 --> 00:18:17,478
One, two, three,
279
00:18:17,760 --> 00:18:18,397
four!
280
00:19:10,120 --> 00:19:10,711
Alors ?
281
00:19:11,440 --> 00:19:14,876
Je ne sais pas comment dire
ce que je ressens...
282
00:19:17,200 --> 00:19:18,633
Ce n'est pas terrible !
283
00:19:19,160 --> 00:19:20,229
�a calme !
284
00:19:20,760 --> 00:19:23,069
Mais vous aviez l'air
si �panouies !
285
00:19:23,640 --> 00:19:25,915
Je veux int�grer ce club !
286
00:19:32,400 --> 00:19:33,355
Trop cool !
287
00:19:36,120 --> 00:19:37,269
Viens voir l� !
288
00:19:38,040 --> 00:19:40,554
Immortalisons
la renaissance du club !
289
00:19:42,960 --> 00:19:44,791
- C'est mon appareil !
- Souriez !
290
00:19:46,400 --> 00:19:49,198
Mais je ne sais jouer
d'aucun instrument !
291
00:19:49,800 --> 00:19:51,313
Je pourrais �tre coach ?
292
00:19:51,640 --> 00:19:53,232
C'est pas un club sportif...
293
00:19:53,800 --> 00:19:54,198
Je sais.
294
00:19:54,760 --> 00:19:57,479
Pourquoi ne pas
apprendre la guitare ?
295
00:19:58,000 --> 00:20:00,389
C'est que �a a l'air compliqu�.
296
00:20:00,600 --> 00:20:01,874
T'inqui�te !
297
00:20:02,120 --> 00:20:04,759
On va t'enseigner
tout ce qu'on sait !
298
00:20:06,880 --> 00:20:07,676
Pourquoi pas...
299
00:20:08,440 --> 00:20:12,479
Apr�s tout, je pense pouvoir
faire pareil que vous.
300
00:20:13,600 --> 00:20:14,715
Tant mieux...
301
00:20:17,760 --> 00:20:18,954
Tu t'es inscrite ?
302
00:20:19,320 --> 00:20:20,070
Oui.
303
00:20:20,360 --> 00:20:22,271
Elles avaient besoin de moi.
304
00:20:22,840 --> 00:20:23,636
Tu es s�rieuse ?
305
00:20:24,880 --> 00:20:26,438
En tant que coach, c'est �a ?
306
00:20:27,120 --> 00:20:29,429
C'est vexant,
venant de quelqu'un d'autre.
307
00:20:29,720 --> 00:20:31,915
Je suis un membre � part enti�re.
308
00:20:32,560 --> 00:20:34,949
Elles vont m'apprendre la guitare !
309
00:20:37,280 --> 00:20:39,669
Du coup, tu dois t'en acheter une ?
310
00:20:41,480 --> 00:20:43,277
Elles vont m'en pr�ter une...
311
00:20:43,480 --> 00:20:44,549
�a m'�tonnerait.
312
00:20:45,760 --> 00:20:47,751
On en trouve � 5 000 yen ?
313
00:20:49,760 --> 00:20:52,149
Les filles de ce club
ont-elles compris
314
00:20:53,040 --> 00:20:54,075
qui �tait Yui ?
315
00:21:17,080 --> 00:21:22,029
Supervision : Cedric Littardi
Adaptation : Fabien Legalle
316
00:22:42,320 --> 00:22:43,309
Bonjour !
317
00:22:43,920 --> 00:22:46,309
Voici mes amies
du club de musique !
318
00:22:47,040 --> 00:22:51,556
On n'a pas tous les jours la chance
de rencontrer des gens aussi dr�les.
319
00:22:53,120 --> 00:22:54,269
Yu... Yui ?
320
00:22:54,720 --> 00:22:56,392
OK, c'est d�cid� !
321
00:22:59,440 --> 00:23:00,759
Salut, les filles !
322
00:23:03,560 --> 00:23:05,869
Je suis au lyc�e,
et pour la premi�re fois...
323
00:23:07,320 --> 00:23:08,958
je fais partie d'un club !
22297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.