All language subtitles for It.All.Comes.With.The.Cold.Water

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:39,875 --> 00:02:42,875 I would never let that happen. 4 00:02:44,333 --> 00:02:47,333 I'm just annoyed at myself for dreaming of it. 5 00:02:47,625 --> 00:02:49,874 It's just a dream. 6 00:02:49,958 --> 00:02:52,958 You're okay. 7 00:02:54,875 --> 00:02:57,291 Let me you see. 8 00:03:00,833 --> 00:03:03,583 Don’t be so scared. 9 00:03:04,916 --> 00:03:07,166 I’m not. 10 00:03:09,708 --> 00:03:11,916 I’m just uncomfortable. 11 00:03:12,125 --> 00:03:14,791 Then come here. 12 00:03:20,541 --> 00:03:23,291 I'll take care of you. 13 00:03:25,583 --> 00:03:28,125 As will I. 14 00:04:25,750 --> 00:04:26,875 Oh, come here. 15 00:04:27,458 --> 00:04:29,625 One of my favourite songs. 16 00:04:31,625 --> 00:04:32,833 Oh. Thank you. 17 00:04:33,958 --> 00:04:35,458 One second. 18 00:04:41,958 --> 00:04:43,833 What's the weather saying? 19 00:04:44,208 --> 00:04:45,541 Urm. 20 00:04:45,916 --> 00:04:48,291 Sunny side up. 21 00:04:50,875 --> 00:04:53,375 The gods have spoken. 22 00:04:53,708 --> 00:04:56,708 So do I get you for the whole day? 23 00:04:57,458 --> 00:04:59,125 No. I've got a urmm, 24 00:04:59,375 --> 00:05:02,916 I've got a viewing for Gallery at six down at the harbour. 25 00:05:03,125 --> 00:05:04,750 The harbour? 26 00:05:05,583 --> 00:05:07,666 There's already a gallery in that area. 27 00:05:07,750 --> 00:05:09,083 You know. 28 00:05:13,291 --> 00:05:16,291 Not to justify staying you know. 29 00:05:16,500 --> 00:05:18,374 Yeah, 30 00:05:18,458 --> 00:05:20,583 I'm just saying take your time. 31 00:05:21,541 --> 00:05:24,041 As long as we stay here in mom's apartment, 32 00:05:24,125 --> 00:05:26,625 there is no rent we need to pay. 33 00:05:30,333 --> 00:05:32,875 Your apartment. 34 00:05:34,041 --> 00:05:35,041 Yeah. 35 00:05:35,125 --> 00:05:37,750 You're apartment. 36 00:05:40,208 --> 00:05:41,875 Here. 37 00:05:43,000 --> 00:05:44,207 be gone. 38 00:05:44,291 --> 00:05:44,999 Out of my kitchen. 39 00:05:45,083 --> 00:05:46,416 I’m just say no rush. 40 00:05:46,500 --> 00:05:48,291 Just be patience. 41 00:05:48,375 --> 00:05:50,750 Patience, patience. 42 00:06:02,125 --> 00:06:02,957 I feel like we should start 43 00:06:03,041 --> 00:06:05,041 revisiting some old places. 44 00:06:09,916 --> 00:06:12,916 Maybe one from the really early days. 45 00:06:18,791 --> 00:06:20,500 This one. 46 00:08:17,666 --> 00:08:19,916 Oh, God. 47 00:08:20,916 --> 00:08:23,041 You know. 48 00:08:24,125 --> 00:08:25,499 It was the first time we went to this beach. 49 00:08:25,583 --> 00:08:27,875 I knew I loved you. 50 00:08:30,666 --> 00:08:31,874 So not love at first sight. 51 00:08:31,958 --> 00:08:33,458 Then. 52 00:08:34,541 --> 00:08:36,375 No. 53 00:08:37,625 --> 00:08:39,791 It was here. 54 00:08:42,458 --> 00:08:44,082 It's the first time you fully opened up 55 00:08:44,166 --> 00:08:46,958 in front of the lens. 56 00:08:48,583 --> 00:08:50,750 I think up until then. 57 00:08:52,291 --> 00:08:55,291 You’d always been aware of me being there. 58 00:08:57,208 --> 00:08:59,666 I remember being so. 59 00:09:01,166 --> 00:09:02,832 Stirred. 60 00:09:02,916 --> 00:09:05,916 There was a sadness to your movements. 61 00:09:06,500 --> 00:09:08,625 Look. 62 00:09:09,958 --> 00:09:12,000 It was the same again today. 63 00:09:14,166 --> 00:09:15,207 Don't you ever get bored 64 00:09:15,291 --> 00:09:16,375 of taking photos of me? 65 00:09:17,875 --> 00:09:19,500 Never. 66 00:09:21,458 --> 00:09:24,250 What about the buyers? 67 00:09:27,250 --> 00:09:30,000 I'm going to go take a shower. 68 00:09:54,250 --> 00:09:56,333 Hi. 69 00:10:16,791 --> 00:10:19,500 Let me see you. 70 00:11:53,333 --> 00:11:55,208 Not Water 71 00:12:56,250 --> 00:12:56,957 You can always tell 72 00:12:57,041 --> 00:12:58,958 when you borrowed my stuff. 73 00:13:18,458 --> 00:13:20,916 Where have you been? 74 00:13:23,375 --> 00:13:25,958 I didn't catch his name. 75 00:13:28,083 --> 00:13:31,083 Have you been to your apartment at all? 76 00:13:32,208 --> 00:13:35,083 Time to sleep. 77 00:13:41,333 --> 00:13:44,333 Let's go. 78 00:13:47,583 --> 00:13:49,166 Freya, 79 00:13:49,250 --> 00:13:52,166 shut the door. 80 00:13:52,250 --> 00:13:54,166 Freya. 81 00:13:54,250 --> 00:13:56,875 The door! 82 00:14:27,458 --> 00:14:29,708 Freya. 83 00:14:36,333 --> 00:14:38,833 Freya. 84 00:14:41,208 --> 00:14:42,833 What are we doing here? 85 00:14:44,833 --> 00:14:46,500 Is the plan to kill me? 86 00:14:48,208 --> 00:14:49,750 I’m very excited. 87 00:14:50,750 --> 00:14:51,958 Fantastic. 88 00:15:00,250 --> 00:15:02,125 Freya. 89 00:15:03,833 --> 00:15:05,125 Are you possessed or something? 90 00:15:07,875 --> 00:15:09,250 Freya. 91 00:15:13,750 --> 00:15:15,791 Stand by me. 92 00:15:20,375 --> 00:15:22,875 Close your eyes 93 00:15:23,208 --> 00:15:24,124 and breathe it in. 94 00:15:24,208 --> 00:15:26,208 I’m not into your spiritual bullshit. 95 00:15:26,666 --> 00:15:29,041 Just breathe. 96 00:15:35,083 --> 00:15:36,707 What the fuck! 97 00:15:36,791 --> 00:15:39,250 are you fucking mad! 98 00:16:46,000 --> 00:16:48,041 Oh my God, I just realized. 99 00:16:48,125 --> 00:16:50,791 I don't think I should be in here. 100 00:16:53,250 --> 00:16:56,124 I found a tattoo this morning. 101 00:16:56,208 --> 00:16:57,958 I can't believe you actually did it. 102 00:16:59,625 --> 00:17:00,707 It's like 103 00:17:00,791 --> 00:17:04,125 a rune for fertility, I think. 104 00:17:04,958 --> 00:17:06,582 Anna 105 00:17:06,666 --> 00:17:09,666 I can show you when we get back home. 106 00:17:10,333 --> 00:17:11,749 My home. 107 00:17:11,833 --> 00:17:12,957 Yeah. 108 00:17:13,041 --> 00:17:15,583 Your place. 109 00:17:18,583 --> 00:17:19,333 Hey, 110 00:17:20,791 --> 00:17:22,000 You know the other day. 111 00:17:22,625 --> 00:17:25,041 When I met you at the swings. 112 00:17:25,666 --> 00:17:28,333 Where had you been? 113 00:17:32,416 --> 00:17:35,041 Mom's apartment. 114 00:17:36,250 --> 00:17:39,041 I do go back sometimes. 115 00:17:40,833 --> 00:17:43,833 It's been yours for a few years. 116 00:17:47,541 --> 00:17:50,541 I went to collect her ashes. 117 00:17:52,583 --> 00:17:54,166 I couldn’t stand the thought of her being 118 00:17:54,250 --> 00:17:55,916 trapped in there with him. 119 00:17:56,708 --> 00:17:58,666 Did he see you ? 120 00:17:58,958 --> 00:17:59,708 No. 121 00:18:01,708 --> 00:18:04,125 It was quick. 122 00:18:06,541 --> 00:18:09,541 What did you do with them? 123 00:18:10,291 --> 00:18:13,000 I released her into the sea. 124 00:18:16,666 --> 00:18:19,666 She would have liked the freedom. 125 00:18:21,500 --> 00:18:23,083 And you? 126 00:18:24,166 --> 00:18:25,582 Too afraid to leave the country. 127 00:18:25,666 --> 00:18:28,082 Too afraid to go home. 128 00:18:28,166 --> 00:18:28,874 You can't leave. 129 00:18:28,958 --> 00:18:30,666 You can't stay. 130 00:18:36,250 --> 00:18:37,375 Hey you cold? 131 00:18:39,083 --> 00:18:40,541 I’m fucking freezing. 132 00:18:40,750 --> 00:18:43,250 Okay, come on. 133 00:18:55,291 --> 00:18:56,625 Formal dress. 134 00:18:57,125 --> 00:18:57,916 Or 135 00:18:58,125 --> 00:18:59,291 Blanket. 136 00:19:00,041 --> 00:19:01,208 Blanket. 137 00:19:04,083 --> 00:19:05,666 Thanks. 138 00:19:10,333 --> 00:19:13,333 Are you my snake or my ladder? 139 00:19:17,333 --> 00:19:17,999 Because sometimes 140 00:19:18,083 --> 00:19:20,958 you make me feel so shitty. 141 00:19:23,708 --> 00:19:26,416 I'm sorry I make you feel that way. 142 00:19:27,125 --> 00:19:29,541 I think you're trying to help. 143 00:19:32,083 --> 00:19:32,957 Look, 144 00:19:33,041 --> 00:19:35,832 it's better if you can identify a snake. 145 00:19:35,916 --> 00:19:38,332 Then you know who to avoid. 146 00:19:38,416 --> 00:19:40,957 There's nothing worse than falling down the board, 147 00:19:41,041 --> 00:19:42,707 working your way back up to the top. 148 00:19:42,791 --> 00:19:45,791 Only to encounter the same person who's you knocked down before. 149 00:19:48,000 --> 00:19:49,041 I shall take that back. 150 00:19:49,125 --> 00:19:51,250 Even worse, it's not moving at all. 151 00:19:53,041 --> 00:19:54,457 We're spreading my mom's ashes. 152 00:19:54,541 --> 00:19:56,791 Not an action. 153 00:19:57,666 --> 00:19:59,750 Has anything changed? 154 00:20:01,125 --> 00:20:02,375 No. 155 00:20:02,833 --> 00:20:05,250 Do you still need to sleep on my couch? 156 00:20:07,291 --> 00:20:10,291 No progress, no roll, no action. 157 00:20:11,333 --> 00:20:13,416 I can identify one snake. 158 00:20:13,500 --> 00:20:15,375 Yeah. 159 00:20:16,625 --> 00:20:18,791 He's in my apartment. 160 00:20:20,833 --> 00:20:22,625 Your action. 161 00:20:23,625 --> 00:20:24,916 I need him gone. 162 00:20:26,166 --> 00:20:28,083 Finally. 163 00:20:31,750 --> 00:20:33,708 I want my beautiful blue house back. 164 00:20:44,166 --> 00:20:45,791 Oh, fuck the viewing. 165 00:20:45,875 --> 00:20:48,291 Let's go out. 166 00:20:48,875 --> 00:20:50,333 But, but, but 167 00:20:51,166 --> 00:20:52,875 You have the exact amount of time 168 00:20:53,041 --> 00:20:55,416 it takes for me to make a cup of coffee and drink it to get ready. 169 00:20:55,500 --> 00:20:56,332 Okay. 170 00:20:56,416 --> 00:20:57,582 Alright okay. 171 00:20:57,666 --> 00:20:58,416 Thank you. 172 00:20:58,500 --> 00:20:59,582 The exact timing. 173 00:20:59,666 --> 00:21:01,625 Get ready. 174 00:21:03,750 --> 00:21:05,125 Yeah. 175 00:21:05,750 --> 00:21:06,416 Yeah. 176 00:21:06,500 --> 00:21:08,082 No I get ya. 177 00:21:08,166 --> 00:21:10,249 It's definitely similarities between the two. 178 00:21:10,333 --> 00:21:13,333 I mean these were also taken on the beach. 179 00:21:14,125 --> 00:21:17,125 The last ones did so well as well so... 180 00:21:25,458 --> 00:21:26,875 No - 181 00:21:27,500 --> 00:21:30,291 You know, I can't do that. 182 00:21:31,666 --> 00:21:34,666 Because she can’t- 183 00:21:35,291 --> 00:21:36,499 Because 184 00:21:36,583 --> 00:21:37,707 she can't come with me. 185 00:21:37,791 --> 00:21:39,916 You know it 186 00:21:43,958 --> 00:21:44,833 Yeah. 187 00:21:45,916 --> 00:21:46,499 Yeah I know. Look, 188 00:21:46,583 --> 00:21:47,457 I understand all that. 189 00:21:47,541 --> 00:21:48,291 Just. 190 00:21:50,416 --> 00:21:51,750 Reschedule and, 191 00:21:52,666 --> 00:21:54,250 tell him I'll be there for the next one. 192 00:21:54,625 --> 00:21:55,958 Okay. 193 00:21:57,000 --> 00:21:57,750 All right. 194 00:21:58,166 --> 00:21:59,958 Thanks. 195 00:22:06,583 --> 00:22:08,875 Storage units. 196 00:22:11,041 --> 00:22:12,500 I feel bad. 197 00:22:12,791 --> 00:22:15,750 I know you need somewhere for your stuff. 198 00:22:15,916 --> 00:22:17,708 I'll be fine. 199 00:22:19,958 --> 00:22:20,541 Look beautiful. 200 00:22:23,750 --> 00:22:25,958 Shall we go? 201 00:22:30,375 --> 00:22:31,333 Okay. 202 00:22:31,583 --> 00:22:33,125 Game's out. Right. 203 00:22:33,250 --> 00:22:34,750 The Lady on the other side of the street. 204 00:22:35,458 --> 00:22:37,582 We've got three seconds to capture her story. 205 00:22:37,666 --> 00:22:38,041 Okay. 206 00:22:38,125 --> 00:22:38,624 Three. 207 00:22:38,708 --> 00:22:38,957 Two. 208 00:22:39,041 --> 00:22:39,291 One. 209 00:22:39,375 --> 00:22:39,833 Bang. 210 00:22:40,833 --> 00:22:41,250 No. 211 00:22:41,791 --> 00:22:42,332 Follow back 212 00:22:42,416 --> 00:22:43,000 Okay. 213 00:22:44,541 --> 00:22:45,332 She had a kid 214 00:22:45,416 --> 00:22:45,707 right 215 00:22:45,791 --> 00:22:46,916 So she’s a mom. 216 00:22:47,000 --> 00:22:47,291 Okay. 217 00:22:47,375 --> 00:22:50,375 By the way, the kid was holding on to her. 218 00:22:52,000 --> 00:22:54,166 I think I saw her hand, but no ring. 219 00:22:54,375 --> 00:22:56,166 So single Mom. 220 00:22:56,625 --> 00:22:57,791 Nice catch 221 00:22:58,583 --> 00:22:59,750 And she's rich. 222 00:22:59,916 --> 00:23:01,166 how do you know 223 00:23:02,291 --> 00:23:05,166 She had those, like, expensive supermarket bags. 224 00:23:05,250 --> 00:23:06,750 You know, Hagkaup ? 225 00:23:07,333 --> 00:23:07,666 Rich. 226 00:23:08,083 --> 00:23:09,083 Your missing something. 227 00:23:09,958 --> 00:23:10,625 What? 228 00:23:11,416 --> 00:23:12,707 Well, come back. 229 00:23:12,791 --> 00:23:15,791 So it wasn't food bags. 230 00:23:16,083 --> 00:23:17,166 It's clothes. 231 00:23:17,250 --> 00:23:17,582 Right. 232 00:23:17,666 --> 00:23:18,082 Really? 233 00:23:18,166 --> 00:23:19,666 And anyone that reuses 234 00:23:19,750 --> 00:23:20,916 plastic bags 235 00:23:21,541 --> 00:23:22,958 or clothes as well. 236 00:23:23,458 --> 00:23:24,583 Not that wealthy. 237 00:23:24,916 --> 00:23:25,333 Right. 238 00:23:25,708 --> 00:23:27,375 Yeah. Interesting. 239 00:23:28,041 --> 00:23:29,957 It’s ... more about the 240 00:23:30,041 --> 00:23:33,041 the choices she's made to use those bags. 241 00:23:33,750 --> 00:23:34,416 You know 242 00:23:34,500 --> 00:23:36,583 from that supermarkets specifically. 243 00:23:37,916 --> 00:23:39,332 You know, maybe. 244 00:23:39,416 --> 00:23:42,416 Oh maybe she dreams in another life to, 245 00:23:42,666 --> 00:23:45,041 to be able to shop in the expensive supermarket. 246 00:23:45,125 --> 00:23:48,374 You know that's the, that's the story you know. 247 00:23:48,458 --> 00:23:51,791 But for the moment she's, she's just happy to live out the, 248 00:23:52,791 --> 00:23:55,791 you know reusing of the bag essentially. 249 00:23:55,958 --> 00:23:56,666 Right. 250 00:23:57,875 --> 00:24:00,875 You know, it's like it's all about nuances. 251 00:24:01,041 --> 00:24:02,332 You know but you, it's the same. 252 00:24:02,416 --> 00:24:03,375 It's like 253 00:24:04,083 --> 00:24:08,166 Everywhere i shoot you, you have a different affliction for the place we shoot. 254 00:24:08,250 --> 00:24:09,166 It's it's incredible. 255 00:24:09,250 --> 00:24:10,416 It's, urgh. 256 00:24:10,500 --> 00:24:12,250 Yeah. Different story you know. 257 00:24:12,541 --> 00:24:13,291 Okay these next two. 258 00:24:13,375 --> 00:24:14,291 Look, here. 259 00:24:14,541 --> 00:24:15,082 Quick! 260 00:24:15,166 --> 00:24:16,666 Oh, no, that doesn't count. 261 00:24:17,375 --> 00:24:18,083 Why? 262 00:24:19,458 --> 00:24:21,208 This woman was my mom's nurse. 263 00:24:21,833 --> 00:24:23,625 I know everything about her. 264 00:24:24,083 --> 00:24:25,125 You want to say hello? 265 00:24:25,791 --> 00:24:27,750 It’s not how it works here. 266 00:24:28,000 --> 00:24:29,166 Besides, like. 267 00:24:29,250 --> 00:24:32,458 I don't have that conversation of how I'm doing. 268 00:24:34,750 --> 00:24:36,125 Yeah, I get you. 269 00:24:36,333 --> 00:24:37,583 Come on. 270 00:24:37,875 --> 00:24:39,541 Okay let's go. 271 00:25:22,833 --> 00:25:23,582 Heya, fella. 272 00:25:23,666 --> 00:25:24,457 Hey, buddy. 273 00:25:24,541 --> 00:25:26,124 How you doin - What’s going on? 274 00:25:26,208 --> 00:25:26,832 I'm good. I’m good. 275 00:25:26,916 --> 00:25:27,916 Fucking stinks in here. 276 00:25:28,000 --> 00:25:30,166 What’s... what's what's been up to. 277 00:25:30,250 --> 00:25:32,166 Went to this wild pagan party the other night? 278 00:25:32,250 --> 00:25:34,082 Man, all these hippies. 279 00:25:34,166 --> 00:25:36,166 Doing really hippie shit, you know 280 00:25:36,500 --> 00:25:39,875 dancing around the fire, taking shrooms. 281 00:25:40,125 --> 00:25:41,332 Hippies are dirty, man. 282 00:25:41,416 --> 00:25:42,582 You slept a bit it? 283 00:25:42,666 --> 00:25:44,082 Bro, don't think I’ve blinked a wink 284 00:25:44,166 --> 00:25:45,833 in like forty eight hours. 285 00:25:47,208 --> 00:25:48,374 Well that's it there. 286 00:25:48,458 --> 00:25:49,832 Yeah, yeah mate, yeah. 287 00:25:49,916 --> 00:25:50,624 Yeah. That's it. 288 00:25:50,708 --> 00:25:51,416 Yeah. 289 00:25:51,750 --> 00:25:52,500 Yeah. 290 00:25:53,583 --> 00:25:55,541 Oh my God, man. 291 00:25:55,625 --> 00:25:57,499 Honestly, thank you so much for that. 292 00:25:57,583 --> 00:25:58,832 I'm really grateful, dude. 293 00:25:58,916 --> 00:26:00,666 Yeah, yeah no probs, it’s urgh... 294 00:26:01,041 --> 00:26:02,416 It's a beautiful piece. 295 00:26:03,583 --> 00:26:05,999 I just feel like I'd be a, 296 00:26:06,083 --> 00:26:07,874 lousy mentor if I didn't ... 297 00:26:07,958 --> 00:26:09,166 tell you the truth. 298 00:26:09,250 --> 00:26:11,291 You know, in the, urm... 299 00:26:12,125 --> 00:26:13,666 kind of stuck 300 00:26:13,750 --> 00:26:16,416 reminiscing about your editorial work you know. 301 00:26:16,500 --> 00:26:20,291 I mean, True you have an eye for land but... 302 00:26:20,375 --> 00:26:21,333 Truth is 303 00:26:22,250 --> 00:26:24,958 landscapes just aren’t your thing, man. 304 00:26:27,000 --> 00:26:27,291 But... 305 00:26:28,750 --> 00:26:30,291 I'd have to disagree with you, man. 306 00:26:30,375 --> 00:26:31,625 I think, urm 307 00:26:33,708 --> 00:26:35,333 you know, I think 308 00:26:35,708 --> 00:26:37,708 there's definitely something here. 309 00:26:38,000 --> 00:26:39,666 You know, and 310 00:26:40,708 --> 00:26:43,666 with your encouragement and your mentoring, 311 00:26:43,750 --> 00:26:47,166 I can unchained, and truly find what it is that I am missing, 312 00:26:47,250 --> 00:26:49,000 you know? it’s like... 313 00:26:52,958 --> 00:26:54,707 There’s no way. 314 00:26:54,791 --> 00:26:56,250 What’s not. 315 00:26:59,166 --> 00:27:02,166 That’s the girl from the beach from the other day. 316 00:27:02,958 --> 00:27:03,708 Theo. 317 00:27:04,250 --> 00:27:05,000 Theo. 318 00:27:08,166 --> 00:27:10,250 Fucking hell 319 00:27:13,291 --> 00:27:14,625 Excuse me, 320 00:27:15,250 --> 00:27:16,416 excuse me. 321 00:27:16,750 --> 00:27:17,541 Hi. 322 00:27:17,916 --> 00:27:19,708 Can I help you? 323 00:27:22,083 --> 00:27:22,874 I'm so sorry. 324 00:27:22,958 --> 00:27:24,957 I thought you were someone else. 325 00:27:25,041 --> 00:27:25,958 Okay. 326 00:27:39,250 --> 00:27:40,541 Aye Fuck off with ya, Aye... 327 00:27:40,625 --> 00:27:41,833 you alright mate. 328 00:27:42,625 --> 00:27:44,500 did you catch her? 329 00:27:44,916 --> 00:27:45,874 Wasn't her. 330 00:27:45,958 --> 00:27:46,541 Nope. 331 00:27:46,625 --> 00:27:48,166 Oooo hoo hoo 332 00:27:48,250 --> 00:27:49,250 Doesn’t matter 333 00:27:49,416 --> 00:27:51,291 Tell you what, 334 00:27:51,625 --> 00:27:53,332 How about a brain wave. 335 00:27:53,416 --> 00:27:54,125 This 336 00:27:55,875 --> 00:27:57,166 What is it? 337 00:27:57,458 --> 00:27:58,666 Took this shit that night, 338 00:27:58,750 --> 00:28:00,041 with those hippie chicks 339 00:28:00,125 --> 00:28:01,499 I connected to the earth that 340 00:28:01,583 --> 00:28:02,833 I walked upon 341 00:28:03,208 --> 00:28:05,416 every footstep I felt this heartbeat. 342 00:28:08,166 --> 00:28:08,749 There’s no way. 343 00:28:08,833 --> 00:28:09,416 Hmm there is 344 00:28:09,500 --> 00:28:09,707 no. 345 00:28:09,791 --> 00:28:12,791 Theo. Theo. Theo. Theo... 346 00:28:13,083 --> 00:28:16,083 This shit is how legends are created. 347 00:28:16,708 --> 00:28:17,832 Think about it. Right. 348 00:28:17,916 --> 00:28:20,332 We are bound by what physically exists. 349 00:28:20,416 --> 00:28:23,791 This shit was made so we could travel to realms beyond our own. 350 00:28:24,875 --> 00:28:28,125 I know what it's like to be on the cusp of artistic integrity. 351 00:28:28,583 --> 00:28:32,624 It's like knowing the meaning, being able to find the words, constantly 352 00:28:32,708 --> 00:28:35,875 seeing the shadow of your brilliance, being able to find the object source 353 00:28:37,708 --> 00:28:38,500 Theo. 354 00:28:41,583 --> 00:28:43,041 I was lucky, 355 00:28:43,625 --> 00:28:44,874 I found mine at young age. 356 00:28:44,958 --> 00:28:46,249 I was accepted by this land 357 00:28:46,333 --> 00:28:47,916 and it’s people. 358 00:28:48,291 --> 00:28:51,124 Do you want to find what you're missing in this country? 359 00:28:51,208 --> 00:28:54,458 Do you want to find what you're missing in this country? 360 00:28:56,250 --> 00:28:57,708 Ask her. 361 00:28:58,625 --> 00:28:59,583 Go on. 362 00:28:59,750 --> 00:29:01,708 She'll tell you. 363 00:29:19,958 --> 00:29:20,499 You're almost there. 364 00:29:20,583 --> 00:29:21,333 mate, just up here. 365 00:29:37,625 --> 00:29:38,124 What do you think? 366 00:29:38,208 --> 00:29:39,708 You want to take photos of? 367 00:29:42,125 --> 00:29:44,125 I don't really know. 368 00:29:50,041 --> 00:29:52,000 I thought landscapes, but. 369 00:29:56,500 --> 00:29:58,458 There's nothing here for me. 370 00:29:58,833 --> 00:30:01,041 Don't offend the land. 371 00:30:01,958 --> 00:30:03,583 She listens. 372 00:30:05,250 --> 00:30:08,250 Do you like taking photos of people? 373 00:30:11,583 --> 00:30:14,583 I don't like shooting models to sell stuff. 374 00:30:19,625 --> 00:30:21,125 I like to. 375 00:30:22,708 --> 00:30:23,832 Capture moments 376 00:30:23,916 --> 00:30:26,916 through their expressions and subtleties. 377 00:30:33,958 --> 00:30:35,791 When the image becomes about a model 378 00:30:35,875 --> 00:30:38,458 trying to sell something, it. 379 00:30:40,125 --> 00:30:41,874 Loses the model's nuances. 380 00:30:41,958 --> 00:30:45,000 There's no language, no voice, no message 381 00:30:46,291 --> 00:30:47,041 behind their eyes. 382 00:30:47,125 --> 00:30:49,875 And all we are being told is to. 383 00:30:54,250 --> 00:30:56,166 Buy a product. 384 00:30:56,250 --> 00:30:57,541 Something's happening. 385 00:30:57,791 --> 00:30:58,624 Hey. 386 00:30:58,708 --> 00:31:00,291 Stay focused. 387 00:31:01,041 --> 00:31:02,250 Breathe. 388 00:31:05,791 --> 00:31:08,333 What inspired you lately? 389 00:31:12,333 --> 00:31:13,875 Red woman. 390 00:31:14,041 --> 00:31:16,500 How did she inspire you? 391 00:31:18,083 --> 00:31:20,625 She appeared out of nowhere. 392 00:31:21,875 --> 00:31:23,625 Where did you see her? 393 00:31:23,958 --> 00:31:26,250 Stokksnes Beach. 394 00:31:28,000 --> 00:31:31,000 You know the place is haunted. 395 00:31:36,125 --> 00:31:39,000 I think we need to go back to the car 396 00:31:44,583 --> 00:31:46,166 I just. 397 00:31:48,583 --> 00:31:51,041 I just need. 398 00:31:52,375 --> 00:31:54,375 Oh, I just need. 399 00:31:55,208 --> 00:31:56,207 I just need a minute. 400 00:31:56,291 --> 00:31:57,082 Theo. 401 00:31:57,166 --> 00:31:59,708 I just need a second. 402 00:32:04,291 --> 00:32:06,791 Theo, we're not done. 403 00:32:21,750 --> 00:32:25,666 Oh, man. 404 00:33:32,125 --> 00:33:34,875 Urm... Truth is, 405 00:33:35,166 --> 00:33:38,166 Landscapes just aren’t your thing, man. 406 00:33:43,875 --> 00:33:45,541 Okay. 407 00:33:45,833 --> 00:33:48,458 Like. 408 00:33:50,791 --> 00:33:53,083 You see? 409 00:33:55,041 --> 00:33:56,707 Even in landscapes like this, 410 00:33:56,791 --> 00:33:59,791 the earth is providing you with people 411 00:34:00,666 --> 00:34:02,791 I’m not even sure if it’s her. 412 00:34:03,333 --> 00:34:04,666 You missing her point? 413 00:34:04,916 --> 00:34:06,791 She's everywhere. 414 00:34:07,041 --> 00:34:07,832 Don’t stay for me 415 00:34:07,916 --> 00:34:08,624 Or for her. 416 00:34:08,708 --> 00:34:09,166 For the land. 417 00:34:09,250 --> 00:34:11,708 Leave to find the people. 418 00:34:20,166 --> 00:34:21,750 My hand’s are wet. 419 00:34:22,208 --> 00:34:24,041 With inspiration. 420 00:34:24,666 --> 00:34:27,207 If you stay, the paint will dry. 421 00:34:27,291 --> 00:34:29,750 You will dry. 422 00:34:34,291 --> 00:34:36,458 I should go. 423 00:34:37,750 --> 00:34:39,583 I think it's necessary. 424 00:34:43,791 --> 00:34:46,416 For you or For me ? 425 00:34:49,458 --> 00:34:51,708 You even real. 426 00:35:03,875 --> 00:35:05,250 My opinion real. 427 00:35:13,125 --> 00:35:14,333 We should go. 428 00:35:16,208 --> 00:35:18,041 Find your balance. 429 00:35:18,833 --> 00:35:20,250 Find the people. 430 00:35:37,291 --> 00:35:38,707 I am a robot. 431 00:35:38,791 --> 00:35:40,250 Welcome to my... 432 00:35:41,583 --> 00:35:42,375 Sorry. 433 00:35:44,291 --> 00:35:45,875 I know this place. 434 00:35:46,041 --> 00:35:47,750 Yeah, it's pretty. 435 00:35:48,500 --> 00:35:49,708 Pretty special. 436 00:36:34,208 --> 00:36:36,000 I found Shakespeare in Icelandic. 437 00:36:37,625 --> 00:36:38,125 Look 438 00:36:39,333 --> 00:36:39,749 Romeo. 439 00:36:39,833 --> 00:36:40,458 Qualia 440 00:36:42,166 --> 00:36:43,500 I am your Romeo. 441 00:36:44,541 --> 00:36:46,416 Just do the real thing. 442 00:36:46,958 --> 00:36:47,916 Really? 443 00:37:08,250 --> 00:37:08,832 I can't. 444 00:37:08,916 --> 00:37:10,000 Shhh...Shh... 445 00:37:10,708 --> 00:37:12,875 Oh, don't that. 446 00:37:13,791 --> 00:37:14,874 You keep watch. 447 00:37:14,958 --> 00:37:16,124 I need to get them books quickly. 448 00:37:16,208 --> 00:37:16,707 I can’t breathe. 449 00:37:16,791 --> 00:37:17,875 I know, I know. 450 00:37:46,000 --> 00:37:47,416 Hi. 451 00:37:47,916 --> 00:37:49,041 Jakob. 452 00:37:49,291 --> 00:37:51,166 I’ll come in 453 00:38:05,125 --> 00:38:07,250 Anna. 454 00:38:08,166 --> 00:38:10,291 Anna. 455 00:38:13,500 --> 00:38:16,500 I’m going to the tanning Salon, Do you want to join me? 456 00:38:26,916 --> 00:38:27,916 Well 457 00:38:28,000 --> 00:38:28,999 this is a bit awkward. 458 00:38:29,083 --> 00:38:29,791 What? 459 00:38:29,875 --> 00:38:31,166 but i’m here with my boyfriend. 460 00:38:31,250 --> 00:38:31,499 And? 461 00:38:31,583 --> 00:38:32,875 and I haven’t spoken to him yet. 462 00:38:39,583 --> 00:38:40,499 Okay no problem. 463 00:38:40,583 --> 00:38:41,707 Okay. 464 00:38:41,791 --> 00:38:43,625 Be careful. 465 00:38:57,958 --> 00:38:58,249 Hi. 466 00:38:58,333 --> 00:38:59,166 Hey. 467 00:39:00,250 --> 00:39:00,499 Who was that? 468 00:39:00,583 --> 00:39:01,333 You were just talking to? 469 00:39:04,208 --> 00:39:05,250 No one. 470 00:39:06,750 --> 00:39:08,375 I just saw you talking to someone. 471 00:39:10,833 --> 00:39:12,124 There are other people in here. 472 00:39:12,208 --> 00:39:13,416 You know. 473 00:39:13,750 --> 00:39:15,666 Did you find anything? 474 00:39:16,041 --> 00:39:16,833 No. 475 00:39:17,500 --> 00:39:17,874 Okay. 476 00:39:17,958 --> 00:39:18,916 Just be a second. 477 00:39:19,500 --> 00:39:20,083 okay. 478 00:39:38,375 --> 00:39:39,666 Can I take this one. 479 00:39:39,750 --> 00:39:40,125 Yes. 480 00:39:41,000 --> 00:39:42,166 This is such a great shop. 481 00:39:42,291 --> 00:39:42,875 yeah don’t you think so 482 00:39:43,875 --> 00:39:45,499 Yes, I used to come here with my grandfather... 483 00:39:45,583 --> 00:39:48,041 Ah fun so you grew up in the book shop. 484 00:39:48,291 --> 00:39:49,166 How much? 485 00:39:49,416 --> 00:39:50,125 Two and five. 486 00:39:50,333 --> 00:39:50,708 Yup. 487 00:39:51,250 --> 00:39:52,333 Nope. I’ll get this. 488 00:39:52,750 --> 00:39:53,124 Oh, no. it’s - 489 00:39:53,208 --> 00:39:53,624 No, seriously. 490 00:39:53,708 --> 00:39:54,375 - It’s totally fine - - Please 491 00:39:55,166 --> 00:39:55,875 How much? 492 00:39:56,666 --> 00:39:57,791 English? 493 00:39:58,083 --> 00:39:59,291 Two thousand five hundred. 494 00:40:00,250 --> 00:40:01,250 Urm. 495 00:40:01,875 --> 00:40:02,666 Yup. 496 00:40:03,000 --> 00:40:03,832 Thank you. 497 00:40:03,916 --> 00:40:04,875 Thank you. 498 00:40:05,541 --> 00:40:07,000 Here you go. 499 00:40:09,125 --> 00:40:09,582 Bye. 500 00:40:09,666 --> 00:40:10,166 Bye bye. 501 00:40:49,916 --> 00:40:51,166 Come on. 502 00:40:51,250 --> 00:40:53,125 We're late. 503 00:41:06,041 --> 00:41:08,000 I don’t remember him being this slow last time. 504 00:41:10,666 --> 00:41:12,999 Yeah, but we were out last night. 505 00:41:13,083 --> 00:41:14,583 So, He’s hungover? 506 00:41:15,083 --> 00:41:16,666 Ah, your influence coming into effect. 507 00:41:16,958 --> 00:41:20,500 Elfa. I’m a changed woman. I’m on a hike... 508 00:41:21,541 --> 00:41:26,083 Clearly, it’s his influence that has the greater 509 00:41:27,333 --> 00:41:29,083 effect on me 510 00:41:29,625 --> 00:41:32,166 Didn’t you make him famous? 511 00:41:33,500 --> 00:41:35,166 We equally need each other. 512 00:41:37,833 --> 00:41:39,916 You guys are sweet. 513 00:41:41,041 --> 00:41:44,041 They're saying we're a cute couple. 514 00:41:46,875 --> 00:41:50,208 What are the odds of finding a relationship like that. 515 00:41:50,875 --> 00:41:52,916 She wasn’t even meant to meet him. 516 00:41:53,375 --> 00:41:55,833 What do you mean? 517 00:41:56,875 --> 00:41:59,166 Anna bailed on my friend because she bumped into Theo 518 00:41:59,333 --> 00:42:03,083 and decided it would be more fun to hang out with a boy that night. 519 00:42:03,375 --> 00:42:05,749 I had introduced Anna to a lovely, kind woman at my house warming. 520 00:42:05,833 --> 00:42:09,041 They hit it off and made plans to meet for dinner. 521 00:42:14,833 --> 00:42:17,416 Did she like you.... Like you? Anna, do you swing that way.... 522 00:42:17,500 --> 00:42:18,500 Friend thing only... 523 00:42:18,916 --> 00:42:20,916 Nay, nay, nay, nay 524 00:42:21,000 --> 00:42:21,958 Definitely friend. 525 00:42:23,375 --> 00:42:28,083 She told me later you reminded her of her sister. Who by the way is a total maniac 526 00:42:28,375 --> 00:42:31,916 Charming. So I would have been her pet project? 527 00:42:32,416 --> 00:42:35,916 You were someone who could speak her language. But you bailed. 528 00:42:36,708 --> 00:42:39,333 Hey. I messaged her. 529 00:42:39,500 --> 00:42:41,500 No, you didn’t! 530 00:42:41,708 --> 00:42:42,166 I didn’t? 531 00:42:42,250 --> 00:42:42,791 No. 532 00:42:45,333 --> 00:42:48,125 Okay, that’s fair. I was pretty shit. 533 00:42:48,583 --> 00:42:50,083 Well, if you see her again. 534 00:42:50,416 --> 00:42:52,166 Could you tell her I’m grateful. 535 00:42:52,666 --> 00:42:55,458 I’m not doing that. That’s weird. 536 00:42:57,333 --> 00:43:01,291 If she hadn’t suggested meeting for dinner. I would have never had bumped into Theo. 537 00:43:01,500 --> 00:43:02,250 No. 538 00:43:02,541 --> 00:43:04,749 Imagine how different your life would be. 539 00:43:04,833 --> 00:43:11,041 You’d still be the impulsive wildchild. 540 00:43:13,208 --> 00:43:15,500 It never changes. 541 00:43:17,166 --> 00:43:19,083 It's beautiful. 542 00:43:19,500 --> 00:43:21,125 Yeah. 543 00:43:22,416 --> 00:43:24,458 Do you want to take a photo? 544 00:43:26,291 --> 00:43:28,999 No. left my camera in the car. 545 00:43:29,083 --> 00:43:31,041 Did Anna ask if he wanted to jump from a cliff? 546 00:43:31,125 --> 00:43:31,832 Stop. 547 00:43:31,916 --> 00:43:33,416 Why is he so serious. 548 00:43:46,041 --> 00:43:47,375 Any thoughts on returning back to work? 549 00:43:48,875 --> 00:43:51,875 Mmm... not really. 550 00:43:52,208 --> 00:43:54,125 I thought you had plans to manage the gallery when Theo opens one. 551 00:43:55,541 --> 00:43:57,583 I don’t want to do that anymore. 552 00:43:58,000 --> 00:44:01,000 Does he know? 553 00:44:01,375 --> 00:44:03,958 There’s a lot he needs to be told. 554 00:44:08,041 --> 00:44:09,583 Where is he? 555 00:44:11,750 --> 00:44:13,166 Is everything okay? 556 00:45:34,083 --> 00:45:36,208 You alright? 557 00:45:37,541 --> 00:45:38,957 I'm sorry if you felt excluded 558 00:45:39,041 --> 00:45:41,541 from the conversation today. 559 00:45:43,083 --> 00:45:45,583 It's fine. 560 00:45:57,666 --> 00:45:59,416 Are you hungry? 561 00:45:59,500 --> 00:46:02,416 I can cook you some food. 562 00:46:02,500 --> 00:46:04,833 You don’t cook. 563 00:46:06,333 --> 00:46:09,333 I used to cook for my mom all the time. 564 00:46:13,833 --> 00:46:16,333 I don't need looking after. 565 00:46:17,416 --> 00:46:20,000 I'm fine. 566 00:46:20,583 --> 00:46:23,583 You are in a bad mood, babe. 567 00:46:24,166 --> 00:46:26,374 I told you 568 00:46:26,458 --> 00:46:28,291 I'm fine. 569 00:46:28,375 --> 00:46:30,666 Okay. 570 00:46:30,750 --> 00:46:32,374 You're right. 571 00:46:32,458 --> 00:46:34,499 I don't wanna fight. 572 00:46:34,583 --> 00:46:36,457 But more importantly, 573 00:46:36,541 --> 00:46:39,833 I don't wanna cook. 574 00:48:01,666 --> 00:48:03,541 I wanna see your face. 575 00:48:06,416 --> 00:48:09,416 Theo. Let me see your face. 576 00:48:10,666 --> 00:48:11,166 Stop! 577 00:48:11,250 --> 00:48:12,041 Stop it! 578 00:48:12,125 --> 00:48:13,083 Get off me! 579 00:48:13,208 --> 00:48:13,958 Off me! 580 00:48:14,333 --> 00:48:15,791 What the fuck is wrong with you? 581 00:48:16,083 --> 00:48:16,832 Hey hey hey hey! 582 00:48:16,916 --> 00:48:17,749 What the fuck? 583 00:48:17,833 --> 00:48:18,791 Was I too rough? 584 00:48:18,875 --> 00:48:21,125 What's up? Hey! Calm down. 585 00:48:22,083 --> 00:48:24,625 What's going on inside your head, huh 586 00:48:25,250 --> 00:48:27,833 You were acting the way he did. 587 00:48:29,291 --> 00:48:31,916 No no no no no no no. 588 00:48:32,708 --> 00:48:33,999 Don't compare me to him. 589 00:48:34,083 --> 00:48:34,999 Don't do that. Anna! 590 00:48:35,083 --> 00:48:37,499 Were you on the receiving end of that just now? 591 00:48:37,583 --> 00:48:40,416 Why would I act like the very man I spent so long 592 00:48:40,500 --> 00:48:42,791 trying to save you from? 593 00:48:43,208 --> 00:48:45,625 Come here. Come here. 594 00:48:52,916 --> 00:48:54,916 It’s your nightmares you. 595 00:48:57,375 --> 00:48:57,750 You 596 00:48:57,916 --> 00:48:59,875 Let them get inside your head. 597 00:49:02,333 --> 00:49:03,750 I told you I. 598 00:49:06,541 --> 00:49:07,332 Never let him back here. 599 00:49:07,416 --> 00:49:08,666 Okay? 600 00:49:21,708 --> 00:49:24,708 Your okay? 601 00:50:05,500 --> 00:50:08,499 You shouldn't really be mixing. 602 00:50:08,583 --> 00:50:11,583 I can handle it. 603 00:50:12,250 --> 00:50:15,250 I think I walked past the love of my life. 604 00:50:16,541 --> 00:50:18,666 What do you mean? 605 00:50:18,750 --> 00:50:21,750 And I didn't even stop to say hi. 606 00:50:22,791 --> 00:50:25,707 It was strange, though. 607 00:50:25,791 --> 00:50:27,916 Have you ever had that feeling of, like. 608 00:50:28,000 --> 00:50:31,000 Walking past someone and. 609 00:50:31,958 --> 00:50:34,125 Just feel like you know them. 610 00:50:36,458 --> 00:50:37,749 You should know them. 611 00:50:37,833 --> 00:50:40,082 You can't 612 00:50:40,166 --> 00:50:43,041 pinpoint, like, from where 613 00:50:43,125 --> 00:50:46,125 or how. I should have stopped. 614 00:50:48,708 --> 00:50:51,708 I don't know why I didn't. 615 00:50:52,833 --> 00:50:55,833 Should have rolled the dice hun. 616 00:50:56,250 --> 00:50:58,874 Maybe he was your ladder 617 00:50:58,958 --> 00:51:01,082 My what? 618 00:51:01,166 --> 00:51:04,708 Do you ever play the game Snakes and Ladders as a kid. 619 00:51:05,208 --> 00:51:06,374 No, my mom was a hippie. 620 00:51:06,458 --> 00:51:09,458 So we dance on the beach on weekends. 621 00:51:10,208 --> 00:51:12,750 Good woman. 622 00:51:13,750 --> 00:51:14,249 I'm sad. 623 00:51:14,333 --> 00:51:16,833 I've never met her. 624 00:51:18,250 --> 00:51:21,250 Yeah, she would have liked you. 625 00:51:23,583 --> 00:51:26,332 Snakes and ladders. 626 00:51:26,416 --> 00:51:27,791 Okay, 627 00:51:27,875 --> 00:51:31,000 so it's a board game and you have to 628 00:51:32,250 --> 00:51:34,249 race and get from one end of the board 629 00:51:34,333 --> 00:51:37,333 to the other by using your dice 630 00:51:37,708 --> 00:51:39,457 on the board. 631 00:51:39,541 --> 00:51:41,499 Snakes and ladders. 632 00:51:41,583 --> 00:51:45,083 If you land on a ladder, you climb your way up the board. 633 00:51:46,000 --> 00:51:49,000 But you if you land on a snake. 634 00:51:49,500 --> 00:51:50,999 Yeah, you fall down. 635 00:51:51,083 --> 00:51:53,791 Exactly. You go backwards. 636 00:51:56,250 --> 00:51:59,707 What if our journey is always set in stone? 637 00:51:59,791 --> 00:52:02,791 You know, like, no matter what, there's always this. 638 00:52:03,333 --> 00:52:05,791 This 100 square waiting for us. 639 00:52:05,875 --> 00:52:08,082 Be on the board. 640 00:52:08,166 --> 00:52:10,874 But it's the roll of the dice. 641 00:52:10,958 --> 00:52:12,166 Actions dictate 642 00:52:12,250 --> 00:52:14,249 How we get there. 643 00:52:14,333 --> 00:52:17,333 Whether we meet a snake or a ladder. 644 00:52:24,750 --> 00:52:26,041 Two more please pal. 645 00:52:26,125 --> 00:52:27,249 Thanks mate. 646 00:52:27,333 --> 00:52:29,791 You know, capturing something 647 00:52:29,875 --> 00:52:32,541 truly remarkable. 648 00:52:32,625 --> 00:52:34,041 You know, 649 00:52:34,125 --> 00:52:35,416 something that would catch people's eyes. 650 00:52:35,500 --> 00:52:36,000 But 651 00:52:37,750 --> 00:52:39,333 Only thing I've managed to catch 652 00:52:39,458 --> 00:52:41,250 Is the back of someone's head. 653 00:52:42,500 --> 00:52:43,832 Can’t explore it by myself, 654 00:52:43,916 --> 00:52:46,916 I found myself on this beach. 655 00:52:49,083 --> 00:52:52,082 And way down the coastline. 656 00:52:52,166 --> 00:52:54,375 Was this. 657 00:52:55,000 --> 00:52:58,000 Was this woman in a red dress 658 00:52:58,125 --> 00:52:59,999 Was utterly 659 00:53:00,083 --> 00:53:02,000 Mesmerizing. 660 00:53:02,500 --> 00:53:05,500 We saw her for a few seconds, but I mean. 661 00:53:07,791 --> 00:53:09,625 She was. 662 00:53:10,375 --> 00:53:11,957 She was the holy grail of beauty. 663 00:53:12,041 --> 00:53:13,083 I mean ... I 664 00:53:14,750 --> 00:53:16,666 I don't think I've ever seen anything like it in my life. 665 00:53:16,750 --> 00:53:17,666 Ever. 666 00:53:17,750 --> 00:53:20,125 You know. 667 00:53:22,833 --> 00:53:23,041 Well, 668 00:53:23,125 --> 00:53:25,999 it's like it was like when I started photography. 669 00:53:26,083 --> 00:53:27,499 Right I. 670 00:53:27,583 --> 00:53:29,916 gave myself this, like, three second window to, 671 00:53:30,000 --> 00:53:32,832 you know, decide the narrative of the subject approaching her. 672 00:53:32,916 --> 00:53:33,958 Just. 673 00:53:35,083 --> 00:53:36,124 I just felt like I'd seen it before. 674 00:53:36,208 --> 00:53:37,375 Or it was. 675 00:53:38,333 --> 00:53:40,166 Yeah. It was something I've never felt. 676 00:53:40,250 --> 00:53:41,124 I mean, like I 677 00:53:41,208 --> 00:53:44,208 knew her, and yet I, I don't. 678 00:53:44,583 --> 00:53:47,041 What do you think my final square is 679 00:53:47,791 --> 00:53:48,875 for you. 680 00:53:52,458 --> 00:53:54,250 Just like my sister. 681 00:53:55,833 --> 00:53:57,458 Balance. 682 00:54:00,208 --> 00:54:01,833 Right. 683 00:54:06,833 --> 00:54:09,041 Is it weird that 684 00:54:09,708 --> 00:54:11,916 that's exactly what I felt 685 00:54:12,958 --> 00:54:14,875 in that moment? 686 00:54:16,125 --> 00:54:16,500 Like 687 00:54:18,041 --> 00:54:20,500 Something had been restored. 688 00:54:31,083 --> 00:54:33,875 You can’t mourn the what if’s in life 689 00:54:35,083 --> 00:54:37,958 You can’t miss What you never had. 690 00:54:40,750 --> 00:54:44,250 Well, what if I'm mourning the potential of happiness? 691 00:54:45,625 --> 00:54:47,333 So what if. 692 00:54:52,208 --> 00:54:52,749 Can I mourn the 693 00:54:52,833 --> 00:54:55,833 fact that the alcohol in this can is now, in fact. 694 00:54:56,250 --> 00:54:57,291 Gone. 695 00:54:59,791 --> 00:55:00,541 I'm gonna go get some more. 696 00:55:00,625 --> 00:55:02,958 Yes. Yes, you mourn that. Okay. 697 00:55:03,250 --> 00:55:03,499 Hey! 698 00:55:03,583 --> 00:55:04,541 No no, no. 699 00:55:05,250 --> 00:55:07,541 I think you've had enough. 700 00:55:07,791 --> 00:55:09,375 I'm sorted. 701 00:55:09,875 --> 00:55:10,332 Come here. 702 00:55:10,416 --> 00:55:13,249 Come here, come here. What is this 703 00:55:13,333 --> 00:55:15,333 You change everything. 704 00:55:15,583 --> 00:55:18,583 But the one thing it’s got. 705 00:55:18,791 --> 00:55:20,749 What is this 706 00:55:20,833 --> 00:55:21,791 Sand. 707 00:55:22,000 --> 00:55:24,416 You know what I should do? 708 00:55:24,875 --> 00:55:25,332 What? 709 00:55:25,416 --> 00:55:27,582 I should get a tattoo. 710 00:55:27,666 --> 00:55:28,666 Absolutely not. 711 00:55:28,750 --> 00:55:31,750 I should get it like here. 712 00:55:32,166 --> 00:55:32,916 On my leg. 713 00:55:33,000 --> 00:55:34,874 Thats a terrible, terrible Idea 714 00:55:34,958 --> 00:55:36,791 Your so boring. 715 00:55:36,916 --> 00:55:39,666 You're just sitting here at the corner of a party, 716 00:55:39,750 --> 00:55:42,457 watching everyone else have fun. 717 00:55:42,541 --> 00:55:45,207 You know what? I'm going to go get a tattoo. 718 00:55:45,291 --> 00:55:45,958 Anna. 719 00:55:47,375 --> 00:55:48,124 Anna. 720 00:55:48,208 --> 00:55:49,583 Oh, damn. 721 00:55:51,166 --> 00:55:52,499 Sorry for being a buzz kill, man. 722 00:55:52,583 --> 00:55:53,957 It's just like. 723 00:55:54,041 --> 00:55:54,457 No. 724 00:55:54,541 --> 00:55:55,416 I don't know, dude. 725 00:55:55,500 --> 00:55:56,875 When it 726 00:55:57,458 --> 00:56:00,832 for I came to Iceland, it was just like this feeling, you know? 727 00:56:00,916 --> 00:56:01,499 It was like 728 00:56:01,583 --> 00:56:05,791 magnet attracted me to the land I knew was the next step, you know, in my life. 729 00:56:06,125 --> 00:56:08,082 And I saw your photos in magazines. 730 00:56:08,166 --> 00:56:10,833 Gullfoss, Landmannalaugar, Auora 731 00:56:11,000 --> 00:56:11,791 I was like. 732 00:56:12,375 --> 00:56:13,082 This is the one. 733 00:56:13,166 --> 00:56:15,541 This is the place to be. 734 00:56:15,625 --> 00:56:18,791 Yeah if we are being honest, I just. 735 00:56:20,208 --> 00:56:22,249 I'm not so sure yet man. 736 00:56:22,333 --> 00:56:23,707 I really am sorry. 737 00:56:23,791 --> 00:56:25,874 My yearlong guide around this island didn’t live up to 738 00:56:25,958 --> 00:56:27,999 Your high expectations. Your highness. 739 00:56:28,083 --> 00:56:29,916 No, no, no, no, it's not nothin to do with you. 740 00:56:30,000 --> 00:56:32,791 You've been ... actually on that. You've been exceptional, mate. 741 00:56:32,875 --> 00:56:38,250 I mean, yeah, if it wasn't for you, I'll probably wouldn’t be here any more. But, 742 00:56:40,000 --> 00:56:41,332 Yeah, it's just more of an internal thing. 743 00:56:41,416 --> 00:56:44,082 I just need to. 744 00:56:44,166 --> 00:56:46,832 Cheers to that plan. 745 00:56:46,916 --> 00:56:47,166 Hey 746 00:56:49,125 --> 00:56:49,958 Cheers. 747 00:56:50,458 --> 00:56:52,083 Cheers. 748 00:57:35,875 --> 00:57:36,791 Anna! 749 00:58:18,875 --> 00:58:21,875 I'm looking for something more. 750 00:58:26,708 --> 00:58:28,207 More modern. 751 00:58:28,291 --> 00:58:29,332 More visceral. 752 00:58:29,416 --> 00:58:31,250 You know. 753 00:58:34,625 --> 00:58:35,958 What is that? 754 00:58:36,875 --> 00:58:37,707 This. Oh. 755 00:58:37,791 --> 00:58:40,791 Oh, this is, this was taken today. Is. 756 00:58:40,958 --> 00:58:43,958 It's actually just, catalog material. 757 00:58:45,125 --> 00:58:46,750 It's tragic. 758 00:58:47,291 --> 00:58:48,750 It's not. 759 00:58:49,791 --> 00:58:51,583 It's a lost boy. 760 00:58:52,416 --> 00:58:53,708 What? 761 00:58:54,250 --> 00:58:55,416 Abandoned 762 00:58:55,916 --> 00:58:57,583 alone. 763 00:58:58,208 --> 00:59:01,208 It's forsaken in the harsh realities of our world. 764 00:59:02,041 --> 00:59:05,041 It's banishment, bewilderment. 765 00:59:08,500 --> 00:59:10,000 A family car. 766 00:59:10,541 --> 00:59:12,750 The door's wide open. 767 00:59:13,208 --> 00:59:13,541 Yeah, just. 768 00:59:13,625 --> 00:59:15,582 Just like the arms of a child. 769 00:59:15,666 --> 00:59:18,291 Reaching out, pleading for help. 770 00:59:21,125 --> 00:59:22,124 It's my car in the mud. 771 00:59:22,208 --> 00:59:22,957 Exactly. 772 00:59:23,041 --> 00:59:24,000 Yeah. 773 00:59:24,916 --> 00:59:26,166 It's. It's so simple. 774 00:59:27,458 --> 00:59:29,333 Yet it tells so much. 775 00:59:32,791 --> 00:59:34,333 Really? 776 00:59:35,083 --> 00:59:35,916 It's. 777 00:59:37,791 --> 00:59:39,041 The story is so clear. 778 00:59:39,250 --> 00:59:43,083 You know, you have you have a balance that's captured 779 00:59:44,291 --> 00:59:46,583 landscape paired with a narrative. 780 00:59:47,250 --> 00:59:50,250 Get me more of this and we are golden. 781 00:59:58,375 --> 01:00:00,625 For a moment, I thought you dried out. 782 01:00:29,625 --> 01:00:30,541 What are you doing? 783 01:00:30,625 --> 01:00:32,083 Putting on music. 784 01:00:32,375 --> 01:00:33,166 Give it to me. 785 01:00:33,250 --> 01:00:35,499 I want to pick the song. What's. What's your password? 786 01:00:35,583 --> 01:00:36,291 I can do it. 787 01:00:36,375 --> 01:00:38,999 I’m capable of doing it, like I’ve done. 788 01:00:39,083 --> 01:00:40,249 thousand times before, it's just. 789 01:00:40,333 --> 01:00:43,333 The only difference now is. 790 01:00:43,708 --> 01:00:46,708 A new password. 791 01:00:47,375 --> 01:00:49,375 Since when? 792 01:00:53,041 --> 01:00:55,291 Who's J? 793 01:01:06,458 --> 01:01:08,875 Doesn't sound like a girl. 794 01:01:10,083 --> 01:01:11,166 I never said he was a girl. 795 01:01:11,250 --> 01:01:12,582 You said a girlfriend. 796 01:01:12,666 --> 01:01:13,416 I said an old friend. 797 01:01:13,500 --> 01:01:14,916 No no no no no no no no. 798 01:01:15,000 --> 01:01:17,333 I know all your friends. 799 01:01:20,625 --> 01:01:21,291 You're leaving me? 800 01:01:22,958 --> 01:01:23,207 What? 801 01:01:23,291 --> 01:01:25,291 Is that what you're looking at Storage units? 802 01:01:34,041 --> 01:01:36,166 You could at least answer me. 803 01:01:36,250 --> 01:01:37,249 Okay. 804 01:01:37,333 --> 01:01:38,832 Because if you are leaving me, 805 01:01:38,916 --> 01:01:40,541 the least you could do is show. 806 01:01:40,625 --> 01:01:43,625 a bit of honesty, after everything I've done for you. 807 01:01:44,500 --> 01:01:44,916 What do you mean? 808 01:01:45,000 --> 01:01:45,541 Everything? 809 01:01:45,625 --> 01:01:47,333 EVERYTHING! 810 01:01:51,083 --> 01:01:53,625 You’re totally crazy. 811 01:01:53,958 --> 01:01:56,291 You have no sense of reality! Honestly. 812 01:01:56,375 --> 01:01:58,625 No. You're wrong. Theo, 813 01:01:58,958 --> 01:02:00,583 about everything, 814 01:02:00,958 --> 01:02:02,791 as per usual. 815 01:02:03,833 --> 01:02:04,916 I've never committed to anyone 816 01:02:05,000 --> 01:02:07,500 like I committed to you. 817 01:02:08,500 --> 01:02:11,375 Was it all just a waste of time? 818 01:02:15,041 --> 01:02:17,375 Should I even be surprised. 819 01:02:18,458 --> 01:02:21,458 I thought I'd helped you, 820 01:02:21,833 --> 01:02:24,375 but maybe you can't be helped. 821 01:02:24,666 --> 01:02:27,916 Why do you talk as if you saved me. 822 01:02:28,875 --> 01:02:30,291 100 fucking percent. 823 01:02:30,375 --> 01:02:32,375 I saved you. 824 01:02:35,250 --> 01:02:36,916 Good to know. Good to know. Yeah, yeah. 825 01:02:37,000 --> 01:02:38,999 Let's rewind the clock a little bit, shall we? Yeah, let's. 826 01:02:39,083 --> 01:02:39,958 Let's look back. 827 01:02:40,916 --> 01:02:43,291 You were this broken soul, 828 01:02:43,833 --> 01:02:47,166 acting as if you were the only person in the world who ever buried their parent 829 01:02:47,250 --> 01:02:48,082 Careful Theo. 830 01:02:48,166 --> 01:02:51,416 You had a psychotic boyfriend who used to pin you down when you came home. 831 01:02:51,500 --> 01:02:53,291 That's if you even made at home. 832 01:02:53,375 --> 01:02:56,583 And if you did make it home, he'd be there to tell you just how ugly you were. 833 01:02:56,916 --> 01:02:57,875 You had no voice, 834 01:02:58,666 --> 01:02:59,707 No confidence, no life, 835 01:02:59,791 --> 01:03:01,750 Nothing. 836 01:03:04,916 --> 01:03:06,375 Do you know what I did Anna? 837 01:03:07,166 --> 01:03:08,708 Do you know what I did. 838 01:03:09,875 --> 01:03:11,666 I built you back up, frame 839 01:03:11,750 --> 01:03:14,750 by frame, picture by picture. 840 01:03:16,666 --> 01:03:19,166 So that you could piece your like back together again. 841 01:03:19,500 --> 01:03:20,832 I'm not going through this again. 842 01:03:20,916 --> 01:03:25,125 Oh, you know, clearly you are just like you did before. 843 01:03:25,750 --> 01:03:27,624 Your gonna run off. 844 01:03:27,708 --> 01:03:31,416 Your gonna drop in and out collect little bits and bobs, just like you did before. 845 01:03:31,500 --> 01:03:32,666 Well, tell me this. 846 01:03:32,750 --> 01:03:34,582 Can I keep the flat just like he did? 847 01:03:34,666 --> 01:03:37,541 He'd still be here if it wasn't for me kicking him out. 848 01:03:37,625 --> 01:03:40,458 Further proving my point that you have not changed. 849 01:03:45,125 --> 01:03:48,125 Brilliant now you've lost your mind as well. 850 01:03:50,916 --> 01:03:53,250 You don't hear it? 851 01:03:54,166 --> 01:03:55,374 The irony, Theo 852 01:03:55,458 --> 01:03:57,124 Oh, fucking irony, Anna. 853 01:03:57,208 --> 01:03:57,749 Seriously. 854 01:03:57,833 --> 01:03:59,291 What progress have you made. 855 01:03:59,375 --> 01:04:00,291 Who have you become? 856 01:04:00,375 --> 01:04:01,332 successful. 857 01:04:01,416 --> 01:04:02,166 Yeah. 858 01:04:02,250 --> 01:04:04,332 Great. Yeah. 859 01:04:04,416 --> 01:04:07,332 I'm so happy for you. 860 01:04:07,416 --> 01:04:08,749 But more importantly. 861 01:04:08,833 --> 01:04:11,457 How have you become it. 862 01:04:11,541 --> 01:04:14,541 By taking photos of me. 863 01:04:19,000 --> 01:04:22,458 Don't you dare for a fucking second. 864 01:04:22,750 --> 01:04:25,750 Pretend like you don't get anything from them photos. 865 01:04:27,166 --> 01:04:30,416 A crying girl in an exotic landscape. 866 01:04:31,750 --> 01:04:33,999 What a concept. 867 01:04:34,083 --> 01:04:36,166 You're a genius. 868 01:04:36,250 --> 01:04:37,083 No. 869 01:04:37,750 --> 01:04:40,207 Better yet, you're a hero. Theo. 870 01:04:40,291 --> 01:04:42,249 You’d love that narrative. 871 01:04:42,333 --> 01:04:45,041 How you came swooping down like Superman, 872 01:04:45,125 --> 01:04:48,416 rescuing the girl with the perfect camera angle. 873 01:04:50,166 --> 01:04:53,166 You actually think that these photos saved me? 874 01:04:55,250 --> 01:04:59,000 I gave you my suffering and my past. 875 01:04:59,125 --> 01:05:01,749 So you could create a vision or. 876 01:05:01,833 --> 01:05:02,624 An esthetic. 877 01:05:02,708 --> 01:05:04,749 And I did it because I fucking love you. 878 01:05:04,833 --> 01:05:06,791 When you know I'd do anything for you. 879 01:05:07,791 --> 01:05:10,291 The worst part isn't even that you stood there. 880 01:05:10,375 --> 01:05:13,416 Well, I was crying, taking photos of me. 881 01:05:13,666 --> 01:05:17,500 It's not that you print it out and hang it on my fucking bedroom wall. 882 01:05:18,125 --> 01:05:22,083 The worst part is that you sell them for profit. 883 01:05:24,875 --> 01:05:27,875 You monetized my trauma. 884 01:05:28,833 --> 01:05:31,833 and you would be nothing without me. 885 01:05:32,791 --> 01:05:34,250 Still 886 01:05:35,041 --> 01:05:39,416 fawning over bigger and better photographers while struggling 887 01:05:39,500 --> 01:05:44,166 to find your own artistic integrity or any sense of originality. 888 01:05:46,500 --> 01:05:49,291 And you know I’m right. 889 01:05:51,833 --> 01:05:54,833 You think I’d still be struggling without you? 890 01:05:55,625 --> 01:05:58,166 I’m your muse. 891 01:05:58,250 --> 01:06:01,250 You’ve said it a thousand times. 892 01:06:04,333 --> 01:06:07,333 Get fucking real. Anna. 893 01:06:07,833 --> 01:06:09,374 Look at you, 894 01:06:09,458 --> 01:06:12,458 look at you. 895 01:06:13,000 --> 01:06:15,332 There's a whole world of women 896 01:06:15,416 --> 01:06:17,207 like you out there, Anna. 897 01:06:17,291 --> 01:06:18,833 A whole fucking world. 898 01:06:20,708 --> 01:06:23,708 But I can't go looking for them. Why? 899 01:06:24,625 --> 01:06:25,582 Because you're cemented. 900 01:06:25,666 --> 01:06:27,333 To this fucking country. 901 01:06:28,583 --> 01:06:30,957 Boy I know because you don't care for your mother anymore. 902 01:06:31,041 --> 01:06:34,499 No, you're not trying to reclaim your flat. 903 01:06:34,583 --> 01:06:35,666 Why. 904 01:06:39,000 --> 01:06:40,458 And you know. 905 01:06:43,000 --> 01:06:46,000 You know what scares me the most. 906 01:06:48,125 --> 01:06:51,125 Is the fact that I know. 907 01:06:52,583 --> 01:06:55,583 The value of my work is decreasing. 908 01:06:58,000 --> 01:06:59,874 I know, 909 01:06:59,958 --> 01:07:02,958 my work is becoming stale. 910 01:07:03,166 --> 01:07:03,999 Because I continue. 911 01:07:04,083 --> 01:07:07,083 To only shoot you. 912 01:07:14,500 --> 01:07:16,125 Burn it all. 913 01:07:17,333 --> 01:07:19,125 I’d burn all that. 914 01:07:20,750 --> 01:07:21,707 If it meant not losing you. 915 01:07:21,791 --> 01:07:23,791 So I stay. 916 01:07:31,041 --> 01:07:33,041 It’s why. It’s why. 917 01:07:33,125 --> 01:07:36,166 Which is why, to stop. 918 01:07:37,500 --> 01:07:39,208 It’s why? 919 01:07:41,625 --> 01:07:42,832 How can somebody do this to me? 920 01:07:42,916 --> 01:07:45,916 Have I not sacrificed enough. 921 01:07:51,458 --> 01:07:51,791 Don't. 922 01:07:51,875 --> 01:07:53,916 - Look at his posts - Don't be cruel. 923 01:07:54,000 --> 01:07:57,000 Look at his photos, Theo. 924 01:07:59,375 --> 01:07:59,582 Jakob. 925 01:07:59,666 --> 01:08:01,457 Is just an old friend. 926 01:08:01,541 --> 01:08:04,666 You haven't met him because he's been traveling around the world, 927 01:08:05,125 --> 01:08:06,582 and he just got back. 928 01:08:06,666 --> 01:08:09,999 He's just been helping me with logistics. 929 01:08:10,083 --> 01:08:13,208 Like where to go and at what time. And 930 01:08:14,541 --> 01:08:17,541 where to store or stuff when we're gone. 931 01:08:19,541 --> 01:08:21,499 Like, 932 01:08:21,583 --> 01:08:23,207 okay, 933 01:08:23,291 --> 01:08:26,082 I know that you're desperate to travel the world, 934 01:08:26,166 --> 01:08:29,166 and I know that you stay here for me, but. 935 01:08:30,458 --> 01:08:33,166 Whatever was holding me back, 936 01:08:33,250 --> 01:08:33,457 I. 937 01:08:33,541 --> 01:08:36,250 I don't feel it anymore. 938 01:08:36,666 --> 01:08:37,833 I feel 939 01:08:38,708 --> 01:08:39,666 Free. 940 01:08:40,916 --> 01:08:43,916 And that's not because of your photos, Theo 941 01:08:44,791 --> 01:08:46,500 It's because of you 942 01:08:47,208 --> 01:08:49,125 and us. 943 01:08:57,083 --> 01:08:58,958 Just had something. 944 01:09:03,333 --> 01:09:04,541 I was. 945 01:09:05,625 --> 01:09:09,458 envisioning the exciting moment of when I got to tell you. 946 01:09:09,916 --> 01:09:11,207 I just. 947 01:09:11,291 --> 01:09:13,250 I just wanted it to be perfect. 948 01:09:15,708 --> 01:09:16,957 Finding you going through my phone. 949 01:09:17,041 --> 01:09:19,041 that wasn’t it. 950 01:11:28,250 --> 01:11:30,083 Yeah I'm not really feeling it today. 951 01:11:30,333 --> 01:11:31,332 The light's very flat. 952 01:11:31,416 --> 01:11:33,000 What ND’s are you using ? 953 01:11:33,375 --> 01:11:34,374 Fuck ND’s 954 01:11:34,458 --> 01:11:35,332 Just go with your gut 955 01:11:35,416 --> 01:11:37,791 Yeah, I get that. It's just. 956 01:11:38,958 --> 01:11:42,082 I want something that wants something more than just an image, 957 01:11:42,166 --> 01:11:44,583 you know, something that requires more than me just showing up. 958 01:11:45,750 --> 01:11:47,332 We're in the most beautiful place on the planet. 959 01:11:47,416 --> 01:11:49,541 And you're struggling to find inspiration for me. 960 01:11:49,750 --> 01:11:50,291 Fuck 961 01:11:50,416 --> 01:11:50,958 Me 962 01:11:51,541 --> 01:11:53,124 Are you sure you want to be a photographer? 963 01:11:53,208 --> 01:11:53,666 Of course. 964 01:11:53,750 --> 01:11:54,375 I just 965 01:11:55,416 --> 01:11:57,583 feel like I'm missing something, 966 01:11:58,208 --> 01:11:59,499 so don't think about it. 967 01:11:59,583 --> 01:12:02,125 You just a fly on the wall. 968 01:12:03,583 --> 01:12:06,083 Photography is about observation, right? 969 01:12:07,791 --> 01:12:10,833 That’s all it is just documenting moments in time, 970 01:12:12,666 --> 01:12:14,416 I guess. So. 971 01:12:24,458 --> 01:12:25,333 This lens 972 01:12:25,500 --> 01:12:28,500 is your view of the world, and this lens is mine. 973 01:12:29,250 --> 01:12:30,666 Okay, so. 974 01:12:33,625 --> 01:12:35,416 Iceland's a rarity. 975 01:12:35,500 --> 01:12:37,249 Look around. 976 01:12:37,333 --> 01:12:39,916 It's a parallel, a floating paradox. 977 01:12:40,000 --> 01:12:42,707 The land of fire and ice 978 01:12:42,791 --> 01:12:43,666 and rain. 979 01:12:43,750 --> 01:12:44,832 Hail, sleet. 980 01:12:44,916 --> 01:12:45,582 Snow. light. 981 01:12:45,666 --> 01:12:47,582 - Darkness. - Exactly. 982 01:12:47,666 --> 01:12:49,416 Mother nature at the finest. 983 01:12:49,500 --> 01:12:52,500 And that's why we need to be in the Elements. 984 01:12:55,333 --> 01:12:57,666 Yeah, just 985 01:12:57,750 --> 01:12:58,916 right. 986 01:12:59,000 --> 01:13:00,249 Lesson number one. 987 01:13:00,333 --> 01:13:02,666 When we are peering through our view finder. What are we looking for. 988 01:13:05,416 --> 01:13:06,582 A nice view. 989 01:13:06,666 --> 01:13:07,125 No. 990 01:13:07,416 --> 01:13:08,707 Authenticity. 991 01:13:08,791 --> 01:13:11,374 It's authenticity that comes through 992 01:13:11,458 --> 01:13:14,458 when the photographer is connected to the land. 993 01:13:15,125 --> 01:13:16,457 And that's what we must find. 994 01:13:16,541 --> 01:13:18,666 We must find that flow. 995 01:13:20,375 --> 01:13:22,582 That organic composition. 996 01:13:22,666 --> 01:13:25,666 Once we find that. 997 01:13:25,750 --> 01:13:28,083 You have to snap. 998 01:13:30,250 --> 01:13:32,625 Now pick up your camera 999 01:13:33,041 --> 01:13:35,125 and point. 1000 01:15:10,583 --> 01:15:11,416 Why the fuck 1001 01:15:11,500 --> 01:15:14,500 would you believe in albatross and shit. 1002 01:15:15,083 --> 01:15:16,000 I know. 1003 01:15:16,750 --> 01:15:18,624 I don't know, either. 1004 01:15:18,708 --> 01:15:19,541 Hi can I just get one 1005 01:15:19,625 --> 01:15:20,957 Whiskey. Please and just charge it to the room. 1006 01:15:21,041 --> 01:15:21,249 Thank you. 1007 01:15:21,333 --> 01:15:21,582 Of course. 1008 01:15:21,666 --> 01:15:22,041 Cheers. 1009 01:15:23,375 --> 01:15:24,374 Well aren’t we 1010 01:15:24,458 --> 01:15:26,750 In the presence of greatness. 1011 01:15:28,208 --> 01:15:29,625 Jude 1012 01:15:30,000 --> 01:15:30,666 How are ya? 1013 01:15:30,750 --> 01:15:31,541 Hey I’m... 1014 01:15:31,625 --> 01:15:32,833 Good, my man. 1015 01:15:33,250 --> 01:15:35,291 Congrats on your work. 1016 01:15:35,958 --> 01:15:37,416 Thanks. 1017 01:15:39,250 --> 01:15:41,207 I heard you're looking for a gallery. 1018 01:15:41,291 --> 01:15:42,333 Near mine. 1019 01:15:42,875 --> 01:15:45,333 Yeah, my agent set it up. 1020 01:15:45,750 --> 01:15:48,749 Yeah, I know him well until 1021 01:15:48,833 --> 01:15:50,500 A few months ago. 1022 01:15:52,625 --> 01:15:53,582 Aye let me buy you a drink? 1023 01:15:53,666 --> 01:15:55,791 No, I'm just going to have this, and I'm going to shoot off. 1024 01:15:57,666 --> 01:15:59,708 I insist, 1025 01:16:00,250 --> 01:16:01,582 three more please mate. 1026 01:16:01,666 --> 01:16:02,541 Of course. 1027 01:16:02,625 --> 01:16:04,207 Anyway, from what I remember, I. 1028 01:16:04,291 --> 01:16:05,457 I owe you a drink anyway, right? 1029 01:16:05,541 --> 01:16:08,541 Plus, a tour around the island, which you didn't follow up on, 1030 01:16:09,666 --> 01:16:12,666 but you made your own way anyway, 1031 01:16:12,875 --> 01:16:14,250 didn't ya? 1032 01:16:18,000 --> 01:16:19,957 Thank you sir. 1033 01:16:20,041 --> 01:16:22,541 Cute you baby. 1034 01:16:28,791 --> 01:16:29,416 Yeah. 1035 01:16:29,500 --> 01:16:31,207 My little girl. 1036 01:16:31,291 --> 01:16:32,916 She's fallen. 1037 01:16:33,000 --> 01:16:35,124 I love this picture. You know, 1038 01:16:35,208 --> 01:16:37,124 it reminds me of, 1039 01:16:37,208 --> 01:16:37,666 Better days. 1040 01:16:37,750 --> 01:16:39,500 You know? 1041 01:16:40,000 --> 01:16:40,999 Sweet. 1042 01:16:41,083 --> 01:16:43,000 I urm. 1043 01:16:43,666 --> 01:16:45,208 I appreciate the drink. 1044 01:16:45,500 --> 01:16:47,082 You're most welcome, my man. 1045 01:16:47,166 --> 01:16:49,208 The man. 1046 01:16:50,708 --> 01:16:53,000 Cheers to you. 1047 01:16:53,250 --> 01:16:55,166 Yeah. 1048 01:16:55,500 --> 01:16:57,541 Cheers. 1049 01:17:05,708 --> 01:17:07,083 Urm. 1050 01:17:09,250 --> 01:17:11,832 You look after yourself, okay? 1051 01:17:11,916 --> 01:17:12,416 Yeah. 1052 01:17:12,500 --> 01:17:13,749 You too mate? 1053 01:17:13,833 --> 01:17:14,499 Take it easy. 1054 01:17:14,583 --> 01:17:16,500 Take care. 1055 01:17:19,875 --> 01:17:21,833 Who was that? 1056 01:17:26,500 --> 01:17:29,500 My replacement. 1057 01:17:42,583 --> 01:17:44,582 Sorry. Sorry. 1058 01:17:44,666 --> 01:17:47,124 Oh, my God, are you alright? 1059 01:17:47,208 --> 01:17:48,207 let me help you. 1060 01:17:48,291 --> 01:17:49,749 Hi. Oh. 1061 01:17:49,833 --> 01:17:50,499 You're, urm. 1062 01:17:50,583 --> 01:17:51,207 No it’s fine. 1063 01:17:51,291 --> 01:17:51,832 Hey 1064 01:17:51,916 --> 01:17:53,000 Is it, urm. 1065 01:17:53,291 --> 01:17:54,457 Is it Anna. 1066 01:17:54,541 --> 01:17:55,666 We met at. 1067 01:17:55,750 --> 01:17:58,249 Was it Lara’s house warming? About a year ago. 1068 01:17:58,333 --> 01:17:59,291 I'm so sorry. 1069 01:17:59,375 --> 01:18:01,791 I really need call this person back. Sorry. 1070 01:18:21,416 --> 01:18:22,000 Hi. 1071 01:18:25,583 --> 01:18:26,791 How is the Hotel? 1072 01:18:28,958 --> 01:18:29,874 Full of men with regrets 1073 01:18:29,958 --> 01:18:31,916 or has-beens 1074 01:18:37,916 --> 01:18:40,416 Should extend my stay. 1075 01:18:44,666 --> 01:18:46,208 Look, I'm not 1076 01:18:46,458 --> 01:18:48,125 trying to be difficult. 1077 01:18:48,375 --> 01:18:50,458 I know. 1078 01:18:51,625 --> 01:18:54,082 Just never expected 1079 01:18:54,166 --> 01:18:56,458 those words to come from you. 1080 01:18:58,625 --> 01:19:00,208 I get it. 1081 01:19:02,208 --> 01:19:04,333 You have to take responsibility. 1082 01:19:06,958 --> 01:19:08,583 The hurt you caused me. 1083 01:19:08,958 --> 01:19:10,583 Anna You. 1084 01:19:11,416 --> 01:19:13,500 I know you have a past, and I know it haunts you, 1085 01:19:14,375 --> 01:19:16,000 you're not exclusive to pain. 1086 01:19:19,500 --> 01:19:20,500 You really hate them. 1087 01:19:25,250 --> 01:19:26,291 No 1088 01:19:28,083 --> 01:19:29,000 Not all of them. 1089 01:19:31,208 --> 01:19:31,958 I. 1090 01:19:34,000 --> 01:19:36,166 I like the woman on the beach. 1091 01:19:38,250 --> 01:19:40,500 You look so sad. 1092 01:19:42,583 --> 01:19:44,375 I wasn't. 1093 01:19:48,250 --> 01:19:50,416 I remember it was 1094 01:19:50,791 --> 01:19:52,291 one of the few places I remember 1095 01:19:52,375 --> 01:19:54,416 being really happy. 1096 01:19:55,541 --> 01:19:56,666 And I think it comes across 1097 01:19:56,750 --> 01:19:59,750 sad because I realised that 1098 01:20:00,041 --> 01:20:02,458 that moment was so fleeting. 1099 01:20:04,541 --> 01:20:07,041 It's hard to hold on to it. 1100 01:20:09,000 --> 01:20:10,458 I really am happy for you. 1101 01:20:13,916 --> 01:20:15,749 And I'm grateful that 1102 01:20:15,833 --> 01:20:18,833 your success allowed you to stay with me. 1103 01:20:26,833 --> 01:20:30,166 So I don't have any regrets. 1104 01:20:32,916 --> 01:20:34,875 When I spoke to you, 1105 01:20:35,791 --> 01:20:36,500 I have one. 1106 01:20:41,500 --> 01:20:44,500 Yeah. 1107 01:20:46,250 --> 01:20:49,207 I'm sorry that. 1108 01:20:49,291 --> 01:20:50,916 I'm sorry if things escalated the way 1109 01:20:51,000 --> 01:20:53,041 they did. 1110 01:20:56,250 --> 01:20:58,625 How long should I extend my stay? 1111 01:21:02,416 --> 01:21:03,125 Anna. 1112 01:21:05,958 --> 01:21:07,583 Come. 1113 01:21:08,916 --> 01:21:12,333 I really appreciate everything you’ve said. 1114 01:21:14,583 --> 01:21:15,916 I’m just still. 1115 01:21:16,000 --> 01:21:17,332 Anna. 1116 01:21:17,416 --> 01:21:19,708 It's fine. 1117 01:21:22,541 --> 01:21:25,541 I feel the same way. 1118 01:21:26,250 --> 01:21:28,500 Just wanted to know where your head was at. 1119 01:21:32,833 --> 01:21:34,457 I don't know if we survive this. 1120 01:21:34,541 --> 01:21:36,416 Theo. 1121 01:21:49,791 --> 01:21:52,791 I’ve had such a weird day. 1122 01:21:53,166 --> 01:21:56,375 And it's so strange not being able to talk to you about it. 1123 01:21:58,458 --> 01:22:00,416 Talk to me. 1124 01:22:00,875 --> 01:22:03,666 I. I bumped into a girl 1125 01:22:03,750 --> 01:22:06,750 I was supposed to meet the night we met. 1126 01:22:08,125 --> 01:22:09,166 Fitting. 1127 01:22:10,625 --> 01:22:12,707 What do you mean? 1128 01:22:12,791 --> 01:22:14,707 She was there at the beginning of our relationship. 1129 01:22:14,791 --> 01:22:15,375 It's. 1130 01:22:18,416 --> 01:22:20,416 Totally fitting that she be there. 1131 01:22:20,500 --> 01:22:22,291 The end. 1132 01:22:23,958 --> 01:22:26,333 Like the grim reaper of relationships. 1133 01:22:28,750 --> 01:22:31,000 All the time is borrowed. 1134 01:22:35,500 --> 01:22:35,832 Trust me, 1135 01:22:35,916 --> 01:22:38,000 there's nothing logical to the girl. 1136 01:22:39,291 --> 01:22:41,375 She's this spiritual. 1137 01:22:42,875 --> 01:22:45,875 I don't know the word in English, but like 1138 01:22:46,291 --> 01:22:48,374 clickers. 1139 01:22:48,458 --> 01:22:50,708 Crazy person. 1140 01:22:53,166 --> 01:22:55,000 Why did you agree to meet her? 1141 01:22:59,958 --> 01:23:02,375 It was warmth to her. 1142 01:23:02,833 --> 01:23:04,833 It was nice. 1143 01:23:07,416 --> 01:23:08,707 I couldn't have been ruder to her. 1144 01:23:08,791 --> 01:23:10,500 Now on the street. 1145 01:23:11,791 --> 01:23:13,208 I feel kind of bad. 1146 01:23:18,375 --> 01:23:20,291 At least you are consistent. 1147 01:23:31,291 --> 01:23:34,333 But this is definitely it then. 1148 01:23:36,875 --> 01:23:38,208 The end. 1149 01:23:40,166 --> 01:23:41,750 You said. 1150 01:23:46,625 --> 01:23:47,207 Does that have to be decided 1151 01:23:47,291 --> 01:23:48,916 now. 1152 01:23:52,625 --> 01:23:55,166 No. No. 1153 01:23:57,666 --> 01:24:00,582 Maybe we just need to take some time apart 1154 01:24:00,666 --> 01:24:03,457 and think about things. 1155 01:24:03,541 --> 01:24:06,541 It feels like. 1156 01:24:06,875 --> 01:24:09,875 We've been so consumed by the relationship. 1157 01:24:10,291 --> 01:24:14,250 Maybe we need to take some time to just consider our journeys. 1158 01:24:22,041 --> 01:24:23,458 What if 1159 01:24:24,083 --> 01:24:25,791 What I want still includes you. 1160 01:24:28,000 --> 01:24:31,000 And let's meet somewhere. 1161 01:24:33,291 --> 01:24:35,333 In a week. 1162 01:24:36,333 --> 01:24:38,082 By then, we should have weighed up what it is 1163 01:24:38,166 --> 01:24:39,041 that we want. 1164 01:24:43,000 --> 01:24:43,583 Where? 1165 01:24:46,291 --> 01:24:49,458 Somewhere that's equally important to us. 1166 01:24:51,916 --> 01:24:53,708 Like a common ground. 1167 01:24:55,708 --> 01:24:57,958 Place your mother used to take you dancing. 1168 01:25:03,458 --> 01:25:05,250 Place you fell in love. 1169 01:25:06,125 --> 01:25:09,125 What if only one shows? 1170 01:25:12,625 --> 01:25:15,750 And we respect each other's decisions. 1171 01:25:18,458 --> 01:25:19,624 And nothing can be changed 1172 01:25:19,708 --> 01:25:21,291 from that point onward. 1173 01:25:22,791 --> 01:25:23,833 Okay. 1174 01:25:26,583 --> 01:25:29,583 And if we both show. 1175 01:25:34,208 --> 01:25:36,416 We finally can past. 1176 01:25:37,791 --> 01:25:39,250 Leave it where it lies 1177 01:25:41,708 --> 01:25:44,500 Sometimes it’s good to leave the past in the past. 1178 01:25:46,291 --> 01:25:48,708 Concentrate on the Future. 1179 01:25:52,166 --> 01:25:53,625 Anna. 1180 01:25:59,125 --> 01:26:00,791 And then what happens? 1181 01:26:05,666 --> 01:26:08,666 I’m truly grateful for everything you’ve ever given me. 1182 01:26:15,250 --> 01:26:18,250 Likewise 1183 01:26:30,583 --> 01:26:31,457 Have you ever had 1184 01:26:31,541 --> 01:26:34,208 that feeling of walking past someone and. 1185 01:26:35,333 --> 01:26:37,666 Just feel like you know them. 1186 01:26:37,750 --> 01:26:40,750 You can't mourn the thought of someone 1187 01:26:41,916 --> 01:26:43,333 Can’t miss what you ever had. 1188 01:26:58,125 --> 01:26:59,332 But what if I’m mourning 1189 01:26:59,416 --> 01:27:01,625 the potential happiness. 70018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.