All language subtitles for ep1sc1my_ts_stepsister_1_2018sc1chanel_santini_gabrield_alessandro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:02,800 Gabriel left home when I was in junior high school. 2 00:00:03,560 --> 00:00:04,980 He was the hometown hero. 3 00:00:05,540 --> 00:00:07,200 Good grades, quiet. 4 00:00:07,760 --> 00:00:10,560 He got a scholarship to NYU and joined the Peace Corps. 5 00:00:11,820 --> 00:00:12,940 Now he's a writer. 6 00:00:13,220 --> 00:00:17,440 He created a hit TV show and is on the New York Times bestseller list. 7 00:00:18,040 --> 00:00:19,860 I haven't seen him since I was a kid. 8 00:00:20,560 --> 00:00:23,620 He lives in a quiet life in Jackson Hole, Wyoming. 9 00:00:24,640 --> 00:00:28,600 He has to come talk to producers in L .A., so he got in touch with me after 10 00:00:28,600 --> 00:00:29,600 12 years. 11 00:00:53,740 --> 00:00:57,860 So you know how Katie and I, we're not biological siblings. 12 00:00:58,560 --> 00:00:59,960 My dad is from Brazil. 13 00:01:00,260 --> 00:01:01,179 Oh, cool. 14 00:01:01,180 --> 00:01:03,480 Yeah, so I grew up in Brazil. 15 00:01:04,099 --> 00:01:06,460 Hey, how's it going? I brought some wine. 16 00:01:06,820 --> 00:01:07,820 Thank you. 17 00:01:08,880 --> 00:01:12,420 Yeah, so I'll just explain to Chanel how we're not biological siblings. 18 00:01:12,960 --> 00:01:14,840 My dad's from Brazil, your mom's from here. 19 00:01:15,440 --> 00:01:18,600 And I live in Wyoming now, but I travel a lot. 20 00:01:18,820 --> 00:01:19,820 Oh, interesting. 21 00:01:20,280 --> 00:01:22,800 And the funny thing is, I was in Thailand this year. 22 00:01:23,100 --> 00:01:25,620 Right? And I was in Bangkok. And, you know, when you go there, you've got to 23 00:01:25,620 --> 00:01:28,740 learn a little bit of the language. Say hi to people and thank you. When you go 24 00:01:28,740 --> 00:01:30,580 to the stores, everything is very polite. 25 00:01:30,860 --> 00:01:32,240 And everybody is trying to be really nice. 26 00:01:32,580 --> 00:01:34,740 People would always assume that I was from Thailand. 27 00:01:35,940 --> 00:01:37,660 They're talking Thai with me. 28 00:01:40,140 --> 00:01:41,140 Interesting. 29 00:01:41,980 --> 00:01:42,980 Where are you from? 30 00:01:43,680 --> 00:01:44,680 Hollywood, actually. 31 00:01:44,940 --> 00:01:45,818 Oh, cool. 32 00:01:45,820 --> 00:01:46,820 That's where I live. 33 00:01:47,100 --> 00:01:48,100 Yeah. 34 00:01:48,320 --> 00:01:52,020 You know, I travel a lot around the world, but never much in the United 35 00:01:52,140 --> 00:01:55,420 so I don't know L .A. that well. So it's good to be here. 36 00:01:55,740 --> 00:01:56,800 Well, I'm glad you're here. 37 00:01:57,060 --> 00:01:58,380 Thank you. Me too. 38 00:02:00,540 --> 00:02:04,140 Well, I'm going to go get ready for bed. 39 00:02:04,400 --> 00:02:05,400 I'm feeling kind of tired. 40 00:02:06,340 --> 00:02:07,580 You have a fun night, right? 41 00:02:08,020 --> 00:02:09,020 All right. 42 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 She's so sweet. 43 00:02:21,160 --> 00:02:22,160 Just the two of us. 44 00:02:25,080 --> 00:02:26,180 Really glad I met you. 45 00:02:26,860 --> 00:02:27,860 Me too. 46 00:04:19,820 --> 00:04:20,820 Word. 47 00:05:04,360 --> 00:05:05,360 Mwah! 48 00:09:20,430 --> 00:09:21,430 I don't know. 49 00:11:23,080 --> 00:11:25,340 Oh, fuck. 50 00:11:52,490 --> 00:11:53,730 Oh, fuck. 51 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Fuck, yeah. 52 00:14:19,500 --> 00:14:20,740 Oh, yeah, dude. 53 00:14:21,180 --> 00:14:22,760 Oh, fuck. 54 00:14:25,880 --> 00:14:27,820 Oh, fuck. 3516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.