Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,167 --> 00:02:46,208
Seriously?
2
00:02:48,167 --> 00:02:50,333
Isn't it common sense
to drive slowly at night?
3
00:02:50,500 --> 00:02:51,625
That's quite a dent.
4
00:02:53,917 --> 00:02:55,000
Are you okay?
5
00:02:55,083 --> 00:02:56,708
- Yes, and you?
- I'm fine.
6
00:02:57,333 --> 00:02:59,083
Why did you drive so fast
at night?
7
00:03:00,458 --> 00:03:02,417
- How are the photos?
- Sorry?
8
00:03:03,917 --> 00:03:05,542
There's really no need for that.
9
00:03:06,833 --> 00:03:08,083
What are you talking about?
10
00:03:08,792 --> 00:03:10,750
Photos are crucial
when claiming insurance.
11
00:03:11,167 --> 00:03:12,708
You had better not
change your story.
12
00:03:12,958 --> 00:03:14,125
It's scratched...
13
00:04:10,083 --> 00:04:13,417
Another murder took place
in a land development site
14
00:04:13,708 --> 00:04:15,667
near Cheonan early this morning.
15
00:04:16,208 --> 00:04:18,750
Since last year, many murders
and missing person cases
16
00:04:18,833 --> 00:04:22,417
have been reported all around
the South Chungcheong Province,
17
00:04:22,583 --> 00:04:25,583
but the police
are yet to close the cases...
18
00:04:25,667 --> 00:04:28,417
We want to close them too,
you know.
19
00:04:28,875 --> 00:04:30,292
We want to close cases,
20
00:04:31,500 --> 00:04:34,500
go on vacations,
and get promoted.
21
00:04:38,583 --> 00:04:39,875
Turn off the siren!
22
00:04:40,542 --> 00:04:43,667
No one in this town
gives a damn.
23
00:04:44,958 --> 00:04:47,417
They just couldn't care less.
24
00:04:48,000 --> 00:04:50,917
- What a filthy world...
- Tell me about it.
25
00:04:53,500 --> 00:04:55,833
Gosh, look at those thugs.
26
00:04:55,917 --> 00:04:58,292
Trash like them
should just die.
27
00:05:00,125 --> 00:05:02,750
Where are you going?
We're on a case!
28
00:05:02,833 --> 00:05:04,583
Whatever. Does it look like
we're on a case?
29
00:05:04,750 --> 00:05:06,333
- Tae-seok!
- See you at the scene!
30
00:05:07,292 --> 00:05:09,542
- Can't you even do that?
- I'm sorry.
31
00:05:09,708 --> 00:05:10,750
Seriously.
32
00:05:11,708 --> 00:05:12,750
Please be on your way.
Please go.
33
00:05:12,833 --> 00:05:14,875
- Be on your way. I'm a cop.
- Sir.
34
00:05:15,042 --> 00:05:16,708
I told you
to stay out of my sight.
35
00:05:19,125 --> 00:05:20,250
Block the entrance.
36
00:05:20,667 --> 00:05:21,875
Step aside.
37
00:05:22,375 --> 00:05:25,125
To what do we owe the pleasure
on this hot day?
38
00:05:26,042 --> 00:05:29,250
Does a cop need permission
from thugs to be here?
39
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Sir.
40
00:05:31,083 --> 00:05:32,083
Come on, sir!
41
00:05:32,583 --> 00:05:35,708
Come back another time.
Today's a bad day.
42
00:05:36,833 --> 00:05:38,792
It must be one of those days.
43
00:05:39,833 --> 00:05:42,542
The roads were jammed
but things aren't better here.
44
00:05:43,333 --> 00:05:44,833
All right, fine.
45
00:05:48,333 --> 00:05:50,875
Here. Now please go away.
46
00:05:54,875 --> 00:05:58,625
You bastard. What do you take
Korean cops for?
47
00:05:59,208 --> 00:06:01,333
How dare you try to bribe me?
48
00:06:02,167 --> 00:06:04,167
GAMELAND
49
00:06:05,500 --> 00:06:06,792
Here you go, fucking jerks.
50
00:06:07,417 --> 00:06:10,917
You guys should've
been more careful.
51
00:06:12,125 --> 00:06:16,542
How dare gangsters
try to block a cop's way?
52
00:06:21,792 --> 00:06:23,167
Please continue.
53
00:06:23,917 --> 00:06:25,208
I hope you win!
54
00:06:50,250 --> 00:06:51,250
Boss.
55
00:06:56,083 --> 00:06:57,875
That fucking cop's here.
56
00:07:00,750 --> 00:07:01,750
Put it down.
57
00:07:10,500 --> 00:07:12,708
- Wrap him up and send him back.
- Yes, Boss.
58
00:07:18,125 --> 00:07:20,500
I received 200,000 won
in gift certificates.
59
00:07:20,875 --> 00:07:22,708
Our share is ten percent,
60
00:07:24,667 --> 00:07:26,000
so your total is 180,000 won.
61
00:07:27,333 --> 00:07:29,292
Who the fuck...
62
00:07:29,833 --> 00:07:30,875
Open it.
63
00:07:34,625 --> 00:07:35,625
Salute.
64
00:07:35,708 --> 00:07:36,750
Whatever.
65
00:07:40,250 --> 00:07:43,083
You're charged with illegal
conversion of gift certificates.
66
00:07:43,333 --> 00:07:44,958
Remain silent
67
00:07:45,042 --> 00:07:47,500
or retain a lawyer if you want.
68
00:07:48,083 --> 00:07:49,125
You're coming with me.
69
00:07:49,208 --> 00:07:52,583
Detective, why don't
you come in for a second?
70
00:07:52,667 --> 00:07:54,875
Buddy, come out here.
71
00:07:57,958 --> 00:07:59,333
Don't forget to put those on.
72
00:08:03,750 --> 00:08:05,000
- Good morning, Boss!
- Good morning, Boss!
73
00:08:16,833 --> 00:08:17,875
Yes, it's me.
74
00:08:18,625 --> 00:08:20,292
That bastard's back again.
75
00:08:20,458 --> 00:08:21,500
What?
76
00:08:22,167 --> 00:08:25,458
I sent him to a crime scene.
What's he doing there?
77
00:08:27,542 --> 00:08:29,833
Ask the fucker yourself.
78
00:08:30,958 --> 00:08:32,667
Tell Sang-do I'm heading there.
79
00:08:34,000 --> 00:08:37,125
You can't do this, not when you
receive our monthly fee.
80
00:08:37,833 --> 00:08:39,542
Taking all the money
for yourself
81
00:08:39,750 --> 00:08:42,458
has caused your boys
to disrupt my business.
82
00:08:43,333 --> 00:08:46,708
I already advised you against
gift certificate conversion.
83
00:08:46,917 --> 00:08:49,333
Start a currency exchange shop
under someone else's name,
84
00:08:49,542 --> 00:08:52,583
or share the stakes. You know
what I'm talking about.
85
00:08:52,750 --> 00:08:54,708
All that for some chump change?
86
00:08:54,792 --> 00:08:57,458
I'm busy as it is
setting up new operations.
87
00:08:57,875 --> 00:09:00,583
Can't you cut him off
before he comes over?
88
00:09:00,792 --> 00:09:02,333
My boys need the money.
89
00:09:02,417 --> 00:09:04,625
All right, fine.
I'll take care of the bastard.
90
00:09:16,917 --> 00:09:17,917
What?
91
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Are you kidding me?
92
00:09:19,208 --> 00:09:21,292
I'm your superior, you know.
Where are you?
93
00:09:21,375 --> 00:09:23,500
On my way to the crime scene.
I'm hanging up.
94
00:09:24,625 --> 00:09:26,458
I really don't like this guy.
95
00:09:26,542 --> 00:09:27,708
Let me just turn off...
96
00:09:27,792 --> 00:09:29,583
- the electric fan.
- Keep walking.
97
00:09:34,917 --> 00:09:36,167
Stop right there.
98
00:09:36,542 --> 00:09:37,708
As you wish.
99
00:09:44,542 --> 00:09:46,333
- Thanks for the ride.
- Thank you.
100
00:09:50,083 --> 00:09:52,292
Seriously? Is this necessary?
101
00:09:52,417 --> 00:09:55,667
I gave you a ride!
102
00:09:58,625 --> 00:09:59,833
Here's my payment.
103
00:10:00,708 --> 00:10:02,000
Now, kneel on the ground!
104
00:10:02,333 --> 00:10:05,250
I'm going to report you.
105
00:10:05,458 --> 00:10:07,083
Bloody traffic jam.
106
00:10:07,167 --> 00:10:09,583
Where the heck have you been?
107
00:10:10,375 --> 00:10:12,208
Gosh, there's a crowd already.
108
00:10:12,958 --> 00:10:14,000
Get rid of them.
109
00:10:14,750 --> 00:10:17,208
Hello, reporters.
One moment, please!
110
00:10:17,292 --> 00:10:20,708
You can take photos later.
Can you all move back for now?
111
00:10:22,458 --> 00:10:25,292
Secure the scene properly!
What have you been doing?
112
00:10:25,542 --> 00:10:27,917
Hey, move aside!
113
00:10:28,750 --> 00:10:30,208
Stay back if you were late.
114
00:10:31,208 --> 00:10:34,458
Don't head toward the bridge
and stay close.
115
00:10:35,833 --> 00:10:39,167
I just received a call
requesting for backup.
116
00:10:53,083 --> 00:10:54,125
Move back, please.
117
00:10:56,042 --> 00:10:58,708
People are gathering over there!
118
00:10:58,792 --> 00:11:00,042
We're gaining an audience!
119
00:11:00,125 --> 00:11:01,333
Good day, officer.
120
00:11:01,875 --> 00:11:03,125
Did you identify the victim?
121
00:11:03,208 --> 00:11:05,708
We're checking his vehicle
number, so we'll find out soon.
122
00:11:13,333 --> 00:11:14,958
He died only a few hours ago
123
00:11:16,583 --> 00:11:18,750
between three and five
this morning.
124
00:11:19,208 --> 00:11:21,625
Cause of death is blood loss
due to stabbing
125
00:11:21,708 --> 00:11:24,208
or a heart attack.
126
00:11:24,542 --> 00:11:25,750
That's my initial impression.
127
00:11:26,333 --> 00:11:28,208
Hey, come and take some photos.
128
00:11:29,667 --> 00:11:30,750
Did you get it?
129
00:11:40,875 --> 00:11:43,500
Make sure
you don't miss anything.
130
00:11:44,708 --> 00:11:46,750
Hey, Seo-jin. Over here!
131
00:11:47,083 --> 00:11:48,125
Can you take a look at this?
132
00:11:48,833 --> 00:11:51,875
I told you not to call me
by name at crime scenes.
133
00:11:52,417 --> 00:11:55,000
My apologies, Chief Cha.
Anyway, please take a look.
134
00:11:55,333 --> 00:11:56,375
What is it?
135
00:11:58,333 --> 00:11:59,458
Looks like rear-end collision, right?
136
00:12:02,042 --> 00:12:04,875
It does seem that way,
but then again, it doesn't.
137
00:12:06,458 --> 00:12:08,167
Could this be the motive?
138
00:12:08,917 --> 00:12:11,250
I wish it was. It's better
than premeditated murder.
139
00:12:30,333 --> 00:12:32,500
By the way, I should thank you
140
00:12:32,708 --> 00:12:35,625
for turning one of my boys
into a cripple.
141
00:12:35,833 --> 00:12:38,167
There are rules for a reason,
you know.
142
00:12:41,167 --> 00:12:42,208
Whatever.
143
00:12:43,083 --> 00:12:45,875
So businesses will be separate
but we'll share engineers.
144
00:12:46,292 --> 00:12:47,292
Got it.
145
00:12:48,000 --> 00:12:51,333
Shouldn't we resolve
the turf issue though?
146
00:12:51,875 --> 00:12:52,917
Let's be flexible about this.
147
00:12:58,917 --> 00:13:01,042
- Sang-do.
- Yes?
148
00:13:03,333 --> 00:13:06,208
If you keep getting favors,
you'll end up getting spoiled.
149
00:13:07,125 --> 00:13:11,833
Don't make trouble, and manage
the shop I assigned you.
150
00:13:12,125 --> 00:13:14,833
Everyone has his limit.
151
00:13:15,708 --> 00:13:17,250
If you cross the line,
you'll die.
152
00:13:20,125 --> 00:13:23,167
Come on, do you really think so?
153
00:13:24,458 --> 00:13:25,792
Guus Hiddink once said this.
154
00:13:26,708 --> 00:13:28,958
"I'm still fucking hungry."
155
00:13:30,792 --> 00:13:32,417
I have no capital,
no connections,
156
00:13:33,333 --> 00:13:35,750
so I'm still hungry.
157
00:13:39,208 --> 00:13:40,208
Sir.
158
00:13:40,750 --> 00:13:44,333
My boss is being lenient
because you two are friends.
159
00:13:45,458 --> 00:13:48,625
That's why he's giving you
the technology and engineers.
160
00:13:49,083 --> 00:13:50,875
The slot arcade business
161
00:13:50,958 --> 00:13:56,042
is nothing like fighting
over these bars and clubs!
162
00:13:56,125 --> 00:13:58,500
Are you raising your voice
in front of our bosses?
163
00:13:58,583 --> 00:14:01,167
Give us what?
Just shut up, asshole!
164
00:14:01,250 --> 00:14:02,875
Do you have a death wish?
165
00:14:03,250 --> 00:14:04,333
Shut the fuck up!
166
00:14:05,792 --> 00:14:07,792
Is this how you train your boys?
167
00:14:09,292 --> 00:14:10,667
Look at him glaring at me.
168
00:14:11,500 --> 00:14:12,542
Hey, Dong-su.
169
00:14:14,083 --> 00:14:16,375
Why are you
acting so high and mighty
170
00:14:16,458 --> 00:14:17,833
when all you give me
are only the crumbs?
171
00:14:21,083 --> 00:14:23,083
This type of transaction
won't keep the peace.
172
00:14:32,375 --> 00:14:33,417
Come here.
173
00:14:34,500 --> 00:14:35,500
Yes, Boss.
174
00:14:40,500 --> 00:14:43,458
You shouldn't
interrupt our conversation.
175
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
Come here.
176
00:14:48,625 --> 00:14:50,292
You little fucker.
177
00:15:02,000 --> 00:15:03,708
There. Now we can work in peace.
178
00:15:12,167 --> 00:15:13,208
Drink up.
179
00:15:20,208 --> 00:15:21,292
It's good.
180
00:15:22,875 --> 00:15:25,792
CHEONAN POLICE STATION
181
00:15:26,333 --> 00:15:28,333
Choe Jeong-gyu, 46 years old.
182
00:15:28,458 --> 00:15:31,292
No enemies, debts, lawsuits
or anything like that.
183
00:15:31,750 --> 00:15:33,000
The autopsy report was obvious.
184
00:15:33,333 --> 00:15:34,750
He has over
a dozen stab wounds.
185
00:15:35,167 --> 00:15:36,500
The murderer is obviously
an amateur.
186
00:15:36,583 --> 00:15:37,958
He just went nuts.
187
00:15:38,333 --> 00:15:41,125
I don't feel comfortable
calling the culprit an amateur.
188
00:15:41,875 --> 00:15:43,042
No evidence was left behind.
189
00:15:43,333 --> 00:15:46,167
No footprints, blood, hairs,
fingerprints, nothing.
190
00:15:46,958 --> 00:15:49,542
Since the wallet's gone,
it could be a robbery.
191
00:15:49,625 --> 00:15:51,583
However, the amount
is too small so...
192
00:15:51,667 --> 00:15:53,792
People kill others
for the littlest things.
193
00:15:54,500 --> 00:15:56,333
The meeting's over.
Get the Captain of Unit One.
194
00:15:57,208 --> 00:15:58,208
Yes, sir.
195
00:16:02,833 --> 00:16:03,833
I'm here, sir.
196
00:16:06,042 --> 00:16:08,958
This case is likely
a robbery-homicide,
197
00:16:09,125 --> 00:16:12,292
so look for anyone
with similar criminal records.
198
00:16:12,375 --> 00:16:13,417
Yes, sir.
199
00:16:13,708 --> 00:16:15,875
You guys, back up Unit One.
200
00:16:17,458 --> 00:16:18,750
Three separate cases,
but one killer.
201
00:16:19,792 --> 00:16:20,833
What cases?
202
00:16:21,167 --> 00:16:22,167
Listen.
203
00:16:22,875 --> 00:16:25,958
A reservoir in Seosan
on July 15,
204
00:16:26,667 --> 00:16:29,667
Boryeong Sunbeach Motel
on July 23,
205
00:16:29,750 --> 00:16:31,875
and then last night's case.
206
00:16:33,333 --> 00:16:35,583
A knife was the murder weapon
in all three cases.
207
00:16:35,792 --> 00:16:38,083
Considering the length
and width of the knife,
208
00:16:39,500 --> 00:16:41,042
it could be the same.
209
00:16:41,125 --> 00:16:42,542
No, I'm certain it is.
210
00:16:44,250 --> 00:16:45,417
The suspect is a serial killer.
211
00:16:46,292 --> 00:16:48,083
This isn't the USA, you know.
212
00:16:48,292 --> 00:16:50,500
Gun possession is illegal,
so knives are the most common.
213
00:16:51,333 --> 00:16:52,458
That's nonsense.
214
00:16:53,042 --> 00:16:55,833
There are over
1,000 murders a year.
215
00:16:56,042 --> 00:16:58,667
Going by your logic, half
of them is done by one guy.
216
00:16:58,750 --> 00:16:59,792
Are you nuts?
217
00:17:00,708 --> 00:17:03,833
Who are you to mess with
another jurisdiction's cases?
218
00:17:03,917 --> 00:17:06,917
Does the killer care
about jurisdiction?
219
00:17:07,833 --> 00:17:10,583
If we don't catch him soon,
we'll be in big trouble.
220
00:17:11,000 --> 00:17:13,167
He's too meticulous
for this to be a random killing.
221
00:17:13,625 --> 00:17:15,542
He could strike again
at any time--
222
00:17:15,625 --> 00:17:16,958
This job is too easy for you,
isn't it?
223
00:17:17,208 --> 00:17:18,792
Murder cases aren't a joke.
224
00:17:19,208 --> 00:17:20,500
You can't just
jump to conclusions like that!
225
00:17:20,583 --> 00:17:21,583
That's not...
226
00:17:22,917 --> 00:17:25,292
These aren't random cases
I'm tying together.
227
00:17:25,833 --> 00:17:27,833
They each happened
about a week apart
228
00:17:27,917 --> 00:17:30,333
all around
South Chungcheong Province.
229
00:17:31,000 --> 00:17:33,042
No matter how much we think
about it, we're getting nowhere.
230
00:17:34,667 --> 00:17:36,417
Then the conclusion's pretty
obvious, isn't it?
231
00:17:37,333 --> 00:17:39,292
Screw your nonsense.
232
00:17:39,667 --> 00:17:41,250
Are you so clever that you
decided to raid an arcade
233
00:17:41,333 --> 00:17:43,667
on your way to a crime scene?
234
00:17:44,708 --> 00:17:45,958
Did you have the time do that?
235
00:17:46,625 --> 00:17:48,833
Aren't they criminals too?
236
00:17:49,958 --> 00:17:52,625
Gangsters and killers
are the same shit.
237
00:17:52,875 --> 00:17:55,958
Jeong Tae-seok, what's wrong
with you?
238
00:17:57,083 --> 00:17:58,167
Hey.
239
00:18:00,000 --> 00:18:01,375
Are you that desperate
to get promoted?
240
00:18:06,625 --> 00:18:07,667
Gosh...
241
00:18:10,125 --> 00:18:12,125
Yes, that's what I'm after.
242
00:18:13,417 --> 00:18:15,042
It's why I want
to catch the killer.
243
00:18:19,125 --> 00:18:22,000
The meeting's over, so move it.
Let's get that killer.
244
00:18:27,667 --> 00:18:29,667
I didn't drink, so I'll drive.
245
00:18:30,417 --> 00:18:31,458
But, Boss...
246
00:18:32,167 --> 00:18:33,833
Take the boys and head back.
247
00:18:34,292 --> 00:18:35,375
Yes, Boss.
248
00:18:47,458 --> 00:18:49,000
That's correct, Chairman.
249
00:18:49,542 --> 00:18:52,750
Sang-do may be a bit rash,
but he's a smart man.
250
00:18:53,458 --> 00:18:55,208
He won't make trouble anymore.
251
00:18:57,292 --> 00:18:59,167
Yes, don't worry.
252
00:19:04,542 --> 00:19:06,208
Have a good night.
253
00:19:33,792 --> 00:19:34,833
I'm sorry.
254
00:19:35,708 --> 00:19:37,458
The road was slippery.
255
00:19:47,667 --> 00:19:49,625
It looks fine. You can just go.
256
00:19:50,000 --> 00:19:51,042
Sorry?
257
00:19:51,500 --> 00:19:53,167
But I still hit your car.
258
00:19:53,417 --> 00:19:54,917
It's fine. You can go.
259
00:19:56,542 --> 00:19:57,958
Are you sure about that?
260
00:19:58,917 --> 00:20:00,125
Yes, it's fine.
261
00:20:06,750 --> 00:20:08,375
Son of a bitch!
262
00:20:25,333 --> 00:20:26,458
Damn it!
263
00:20:28,917 --> 00:20:30,000
What the hell?
264
00:20:58,667 --> 00:20:59,792
Who are you?
265
00:21:01,167 --> 00:21:02,208
Come back here!
266
00:21:44,875 --> 00:21:46,042
You're all dead!
267
00:22:12,500 --> 00:22:14,458
You assholes!
268
00:23:53,542 --> 00:23:54,667
Who's there?
269
00:24:14,708 --> 00:24:16,333
Sang-do didn't send him.
270
00:24:18,292 --> 00:24:19,875
I didn't recognize the attacker.
271
00:24:20,208 --> 00:24:22,292
It was Sang-do, Boss.
272
00:24:22,375 --> 00:24:24,333
He's not a member of a gang.
273
00:24:25,083 --> 00:24:27,333
His attack felt purposeless
and empathetic.
274
00:24:27,958 --> 00:24:29,708
It felt different.
275
00:24:29,792 --> 00:24:32,625
Who else would try to attack you
276
00:24:32,708 --> 00:24:34,167
in our line of work?
277
00:24:34,250 --> 00:24:35,250
Give me that.
278
00:24:39,542 --> 00:24:41,500
It was too dark
to see properly but...
279
00:24:41,583 --> 00:24:43,167
WHITE SEDAN,
DAEJEON 23XX
280
00:24:43,958 --> 00:24:45,708
- Get out!
- Locate the vehicle.
281
00:24:45,792 --> 00:24:47,708
I told you to be careful,
didn't I?
282
00:24:47,792 --> 00:24:49,167
We're actually friends.
283
00:24:51,917 --> 00:24:53,875
Gosh, sorry to bother you.
284
00:24:54,792 --> 00:24:56,417
The patient looks
damn comfy to me.
285
00:24:56,500 --> 00:24:57,667
Who are you?
286
00:24:58,125 --> 00:24:59,708
I brought a box of Red Bulls.
287
00:25:00,208 --> 00:25:03,083
Anyway, I heard
you were stabbed recently.
288
00:25:03,833 --> 00:25:05,625
The hospital
reported it to the police.
289
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
Well, you must be
quite embarrassed
290
00:25:09,958 --> 00:25:11,750
to have been attacked like that.
You're a thug, after all.
291
00:25:13,500 --> 00:25:16,167
It's not as embarrassing
as being a cop.
292
00:25:16,625 --> 00:25:18,417
Cops are so incompetent
293
00:25:18,833 --> 00:25:21,417
that bad things keep happening
to model citizens.
294
00:25:22,542 --> 00:25:23,625
Unbelievable.
295
00:25:27,292 --> 00:25:30,000
Right, model citizen,
Jang Dong-su,
296
00:25:31,167 --> 00:25:33,833
tell me everything
about last night.
297
00:25:33,917 --> 00:25:35,250
I'll catch him for you.
298
00:25:36,708 --> 00:25:38,625
I can probably catch him faster.
299
00:25:38,875 --> 00:25:40,000
Really?
300
00:25:40,875 --> 00:25:43,042
Jeez. Do you want to bet?
301
00:25:44,250 --> 00:25:46,708
Spill it, asshole.
302
00:25:47,792 --> 00:25:49,625
Like I said,
I'll catch him for you.
303
00:25:52,333 --> 00:25:54,292
Fine. Do you mind?
304
00:25:58,333 --> 00:26:03,333
I tripped last night
and hurt myself.
305
00:26:11,625 --> 00:26:13,250
Right, okay.
306
00:26:14,208 --> 00:26:16,000
You should really
watch your step.
307
00:26:16,625 --> 00:26:21,042
Unlucky bastards can trip
and fall on multiple knives.
308
00:27:10,542 --> 00:27:13,625
Jang's car is a black Mercedes
with the number 3849, right?
309
00:27:17,833 --> 00:27:19,000
Got it, I'll hang up.
310
00:27:25,833 --> 00:27:27,708
Son of a bitch.
311
00:27:29,833 --> 00:27:31,583
A rear-end collision.
312
00:27:33,208 --> 00:27:34,875
White sedan.
313
00:27:37,000 --> 00:27:39,083
I was right, shithead.
314
00:27:40,375 --> 00:27:42,250
WISH YOU A FAST RECOVERY,
HUR SANG-DO
315
00:27:48,250 --> 00:27:51,333
Jeez, look at you.
316
00:27:52,625 --> 00:27:53,667
Are you okay?
317
00:27:54,708 --> 00:27:56,250
- Have a seat.
- I'm fine.
318
00:27:57,458 --> 00:27:59,750
I feel so bad that
I can barely look at you.
319
00:28:03,750 --> 00:28:05,875
What will happen now?
320
00:28:06,125 --> 00:28:09,500
You made a mess right after
we signed the contract.
321
00:28:10,917 --> 00:28:12,125
What would you like me to do?
322
00:28:15,000 --> 00:28:16,917
A lot of my boys
are cripples now.
323
00:28:17,667 --> 00:28:19,417
Pay hospital bills
and some compensation.
324
00:28:19,958 --> 00:28:22,083
and hand over the main store
and also the one in Seongan.
325
00:28:25,458 --> 00:28:27,750
I'll make sure your boys
are well compensated.
326
00:28:29,333 --> 00:28:30,333
And the shops?
327
00:28:31,958 --> 00:28:33,417
Was this your plan all along?
328
00:28:39,333 --> 00:28:40,417
Dong-su.
329
00:28:43,667 --> 00:28:45,000
If I gave the order,
330
00:28:47,625 --> 00:28:48,917
you wouldn't be alive.
331
00:28:51,125 --> 00:28:52,667
Anyway, think about it.
332
00:28:53,958 --> 00:28:55,542
I'm curious too, you know.
333
00:28:56,625 --> 00:28:58,542
Who would mess you up like this?
334
00:29:00,583 --> 00:29:01,625
See you then.
335
00:29:02,125 --> 00:29:03,875
So fucking embarrassing!
336
00:29:03,958 --> 00:29:07,458
A gangster getting stabbed?
I'd just kill myself!
337
00:29:11,083 --> 00:29:13,958
Trust me and give me
two men on this case.
338
00:29:14,042 --> 00:29:16,542
I'll catch that guy in one go.
339
00:29:16,750 --> 00:29:19,292
Why don't you just
go on a vacation?
340
00:29:20,000 --> 00:29:22,292
I barely have enough men
to run this department,
341
00:29:22,500 --> 00:29:25,250
so why are you offering
to take someone else's problem?
342
00:29:25,458 --> 00:29:27,333
Chief, it's a huge case.
343
00:29:27,458 --> 00:29:29,333
If you close one,
others will get solved as well.
344
00:29:29,417 --> 00:29:32,250
It will be a long train
of solved cases.
345
00:29:32,667 --> 00:29:33,958
Piss off!
346
00:29:38,333 --> 00:29:41,792
We finally have a victim
who survived the attack.
347
00:29:43,667 --> 00:29:44,917
Did a witness come forward?
348
00:29:53,750 --> 00:29:54,792
Jang Dong-su.
349
00:29:56,458 --> 00:29:57,583
What? Jang Dong-su?
350
00:29:58,875 --> 00:30:01,167
He was stabbed a few days ago.
351
00:30:01,708 --> 00:30:04,417
A two-hour surgery
barely kept him alive and--
352
00:30:04,500 --> 00:30:05,583
Listen to yourself.
353
00:30:05,667 --> 00:30:07,958
Just think about it
for a second.
354
00:30:08,792 --> 00:30:11,542
What kind of psychotic idiot
would attack a gang leader?
355
00:30:11,625 --> 00:30:14,000
The killer's not involved
with gangs.
356
00:30:14,833 --> 00:30:17,542
I'm sure of it.
It's the serial killer!
357
00:30:17,625 --> 00:30:18,625
Shut it!
358
00:30:20,917 --> 00:30:24,042
This is a gang problem,
I'll assign it to Unit Two.
359
00:30:26,167 --> 00:30:28,708
I'm warning you.
Don't get involved.
360
00:30:29,625 --> 00:30:30,708
Now, get out.
361
00:30:31,333 --> 00:30:33,708
Go easy on covering for him.
362
00:30:34,500 --> 00:30:36,625
This isn't the time for that.
363
00:30:39,542 --> 00:30:40,667
What did you say?
364
00:30:40,958 --> 00:30:42,083
It's what you've been doing.
365
00:30:42,708 --> 00:30:43,917
You son of a bitch!
366
00:30:49,625 --> 00:30:51,125
Let's say you're right.
367
00:30:52,458 --> 00:30:54,083
But Jang is the victim here.
368
00:30:54,333 --> 00:30:56,125
You can't arrest a witness
369
00:30:56,208 --> 00:30:58,167
for not reporting a crime.
370
00:30:58,250 --> 00:31:00,000
How many crimes
has he committed?
371
00:31:02,083 --> 00:31:04,583
We need to bring him in
and have him questioned.
372
00:31:05,125 --> 00:31:06,792
He's pissed off
to say the least.
373
00:31:07,000 --> 00:31:09,708
If we don't do anything,
he'll kill the killer.
374
00:31:10,083 --> 00:31:11,750
That'll leave us
with three unsolved cases.
375
00:31:12,167 --> 00:31:13,750
How can Jang find the killer?
376
00:31:14,750 --> 00:31:15,958
He's a gangster, not a cop.
377
00:31:16,125 --> 00:31:19,667
His men have the resources
to find someone in days.
378
00:31:19,750 --> 00:31:21,083
Also, Jang saw...
379
00:31:24,792 --> 00:31:26,750
the killer's face.
380
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
Get out.
381
00:31:36,167 --> 00:31:38,333
You're spewing
a lot of nonsense.
382
00:31:39,250 --> 00:31:40,292
- Get out!
- Jeez.
383
00:31:53,667 --> 00:31:56,333
Why don't you talk
to the landlord?
384
00:31:58,042 --> 00:31:59,125
Jeez!
385
00:31:59,750 --> 00:32:01,583
What am I supposed to do?
386
00:32:01,667 --> 00:32:03,792
I need to work
in order to earn money!
387
00:32:05,417 --> 00:32:07,583
What? Birthday?
388
00:32:11,250 --> 00:32:13,000
How is that important right now?
389
00:32:13,458 --> 00:32:15,083
I'm tired as hell!
390
00:32:15,292 --> 00:32:16,708
I haven't slept in two days,
391
00:32:16,792 --> 00:32:18,583
so don't nag me
about a kid's birthday!
392
00:32:19,458 --> 00:32:20,708
It must be your kid's birthday.
393
00:32:23,125 --> 00:32:24,125
What?
394
00:32:26,000 --> 00:32:27,792
That goddamn kid you mentioned.
395
00:32:38,875 --> 00:32:39,917
Give me that.
396
00:32:45,708 --> 00:32:47,167
Sharp face,
397
00:32:47,750 --> 00:32:50,417
thin cheeks, an angled chin,
398
00:32:52,917 --> 00:32:55,042
and a narrow and long nose.
399
00:32:59,208 --> 00:33:01,792
His lips are big
compared to his nose.
400
00:33:08,250 --> 00:33:09,875
That's pretty close.
401
00:33:19,083 --> 00:33:20,708
Then you shouldn't
have had the kid.
402
00:33:22,583 --> 00:33:23,917
It's not the kid's fault.
403
00:33:29,625 --> 00:33:31,250
Find him before the cops.
404
00:33:31,542 --> 00:33:32,750
I understand, Boss.
405
00:34:13,750 --> 00:34:15,042
Hey, where are we?
406
00:34:17,042 --> 00:34:18,125
Wait. Who are you?
407
00:34:55,750 --> 00:34:57,333
Block the door!
408
00:34:57,417 --> 00:34:58,875
Don't let them come out!
409
00:35:01,542 --> 00:35:03,667
Thank you for your cooperation.
410
00:35:06,500 --> 00:35:10,208
We're cracking down
on illegal slot arcades.
411
00:35:10,458 --> 00:35:12,667
All gamblers should stay put.
412
00:35:13,458 --> 00:35:14,875
So where's the boss?
413
00:35:15,875 --> 00:35:17,750
Get him down here!
414
00:35:23,542 --> 00:35:25,583
Yeah? Hold on.
415
00:35:30,208 --> 00:35:31,708
Okay, go ahead.
416
00:35:33,042 --> 00:35:34,833
Jang Dong-su,
that adorable piece of shit.
417
00:35:34,958 --> 00:35:36,833
He's a scheming bastard.
418
00:35:37,500 --> 00:35:39,958
He meddled with 63 out
of 97 slot machines.
419
00:35:40,250 --> 00:35:42,292
- Should I get a warrant today?
- Hold on,
420
00:35:42,708 --> 00:35:44,083
let me ask him.
421
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
So, should I request a warrant?
422
00:35:48,542 --> 00:35:49,750
What do you want?
423
00:35:50,167 --> 00:35:51,500
The one who stabbed you.
424
00:35:52,417 --> 00:35:55,167
Tell me everything,
and I'll let this one slide.
425
00:35:56,833 --> 00:35:58,083
What if I don't?
426
00:36:00,708 --> 00:36:02,417
Since you have my boss
on your side,
427
00:36:02,500 --> 00:36:04,625
I'm no use to you, is that it?
428
00:36:06,250 --> 00:36:08,750
Listen, Jang Dong-su.
429
00:36:09,000 --> 00:36:10,250
The guy who stabbed you
430
00:36:11,500 --> 00:36:13,000
is a serial killer.
431
00:36:15,458 --> 00:36:17,000
He's a bit strange though.
432
00:36:17,833 --> 00:36:19,583
He's different
from other psychos.
433
00:36:20,375 --> 00:36:21,625
And you're the proof.
434
00:36:24,583 --> 00:36:25,958
What the hell
are you talking about?
435
00:36:27,375 --> 00:36:29,958
Why do you think
he messed with you?
436
00:36:37,750 --> 00:36:41,042
Most psychopaths go after girls
437
00:36:41,125 --> 00:36:43,042
or people who are weaker
and smaller than they are.
438
00:36:43,125 --> 00:36:45,000
But the killer
attacks just about anyone.
439
00:36:46,000 --> 00:36:48,500
If we don't find him soon,
more people will die.
440
00:36:50,792 --> 00:36:52,833
What the hell's your problem?
441
00:36:53,833 --> 00:36:56,792
Hand over the information
and do your gangster stuff.
442
00:36:56,875 --> 00:36:58,333
It's a win-win.
443
00:36:58,750 --> 00:37:01,208
I'll catch him,
put him on trial,
444
00:37:01,292 --> 00:37:03,125
and lock him up for good.
445
00:37:06,250 --> 00:37:07,250
Then what?
446
00:37:08,167 --> 00:37:10,000
Nothing. That's how it ends.
447
00:37:12,000 --> 00:37:13,083
That's it?
448
00:37:14,250 --> 00:37:18,458
When the country's biggest
luxury casino is built
449
00:37:18,542 --> 00:37:20,958
on the penthouse
of this skyscraper,
450
00:37:21,333 --> 00:37:23,750
this entire area
surrounding our Zeus building
451
00:37:23,833 --> 00:37:26,667
will become the hottest spot
in town--
452
00:37:26,750 --> 00:37:30,500
Cut the crap. I heard
this place's ruined.
453
00:37:30,917 --> 00:37:32,250
Damn it.
454
00:37:34,917 --> 00:37:37,083
Everyone who lined up
455
00:37:37,167 --> 00:37:38,708
for pre-construction units
have left.
456
00:37:39,333 --> 00:37:43,042
Naturally, investors
are delaying their funding.
457
00:37:43,958 --> 00:37:47,625
Weird rumors have been flying
since your accident.
458
00:37:49,000 --> 00:37:51,833
The Cheongju region
is another problem too.
459
00:37:51,917 --> 00:37:55,000
Sang-do's boys are moving
into our turf.
460
00:37:56,125 --> 00:37:57,458
What about the punk
who stabbed me?
461
00:37:58,250 --> 00:38:00,458
We found his car
462
00:38:00,542 --> 00:38:02,208
on the Sintanjin-bound
national highway.
463
00:38:02,958 --> 00:38:03,958
His car?
464
00:38:04,458 --> 00:38:07,042
It was parked at a rest area
for a few days.
465
00:38:07,250 --> 00:38:08,625
The boys found it.
466
00:38:08,708 --> 00:38:11,458
- Where is the car now?
- We brought it back.
467
00:38:12,125 --> 00:38:15,125
Anyway, there was a murder
a few days ago in that area.
468
00:38:16,000 --> 00:38:19,917
And this. I don't know
if it was dumped or lost,
469
00:38:20,250 --> 00:38:23,542
but the boys found it
about 3km away from the car.
470
00:38:29,458 --> 00:38:30,958
Hold onto it.
471
00:38:31,333 --> 00:38:32,500
Yes, Boss.
472
00:38:39,208 --> 00:38:41,167
- Hello.
- This is Jang Dong-su.
473
00:38:45,292 --> 00:38:46,583
What a surprise.
474
00:38:47,125 --> 00:38:48,917
Do you know
the Sintanjin murder case?
475
00:38:49,792 --> 00:38:50,875
What about it?
476
00:38:52,458 --> 00:38:53,583
That bastard did it.
477
00:38:54,250 --> 00:38:55,292
What?
478
00:38:58,750 --> 00:39:00,000
How do you know that?
479
00:39:02,333 --> 00:39:04,417
We found his car in the area.
480
00:39:08,208 --> 00:39:10,250
I've been doing quite well
lately.
481
00:39:11,750 --> 00:39:14,042
I got all the way up here
by risking my life.
482
00:39:14,750 --> 00:39:18,208
Then some random guy comes along
and gets in my way.
483
00:39:19,458 --> 00:39:22,000
What other choice do I have
other than cutting him down?
484
00:39:22,375 --> 00:39:23,792
It's not like I can move aside
for him.
485
00:39:23,875 --> 00:39:27,125
But that psycho
disappeared without a trace
486
00:39:27,667 --> 00:39:30,208
after walking all over
a gangster's reputation.
487
00:39:31,042 --> 00:39:32,292
Hey,
488
00:39:32,542 --> 00:39:35,875
whoever messes with me
has to pay the price.
489
00:39:37,417 --> 00:39:39,875
Reputation is everything
to a gangster.
490
00:39:41,917 --> 00:39:47,125
I'll chop him up
and put him on display.
491
00:39:47,958 --> 00:39:51,500
Are you telling a cop
you'll kill a man?
492
00:39:52,292 --> 00:39:54,417
We punish people
in ways that the law can't.
493
00:39:54,625 --> 00:39:57,583
Are you saying a bad guy
will catch another bad guy?
494
00:39:58,042 --> 00:39:59,083
No.
495
00:39:59,792 --> 00:40:04,042
Two bad guys will catch
a sicko that's even worse.
496
00:40:08,750 --> 00:40:09,875
Here's his car key.
497
00:40:15,458 --> 00:40:17,708
Do you not see me as a cop?
498
00:40:18,958 --> 00:40:21,667
I can arrest you right away,
you know.
499
00:40:22,917 --> 00:40:24,333
You won't though. Why?
500
00:40:25,292 --> 00:40:28,125
Because you want him
more than I do.
501
00:40:36,708 --> 00:40:40,333
I'll provide manpower
and pay the expenses.
502
00:40:41,708 --> 00:40:42,958
We'll share information
503
00:40:44,333 --> 00:40:45,917
and help each other out.
504
00:40:46,708 --> 00:40:47,792
And the prize?
505
00:40:48,792 --> 00:40:49,875
Do we split him in half?
506
00:40:50,375 --> 00:40:52,417
Whoever catches him first
can keep him.
507
00:40:53,167 --> 00:40:57,042
So if I catch him first,
he'll be punished by the law,
508
00:40:58,375 --> 00:40:59,875
but if you catch him,
you'll finish him off, right?
509
00:41:01,167 --> 00:41:02,708
Join the game
if you're confident enough.
510
00:41:13,875 --> 00:41:14,917
Count me in.
511
00:41:16,250 --> 00:41:18,208
You'll regret this, you know.
512
00:41:23,083 --> 00:41:24,167
He's a handsome fellow.
513
00:41:25,958 --> 00:41:27,083
How old did he seem?
514
00:41:28,375 --> 00:41:30,042
About mid-30s.
515
00:41:30,625 --> 00:41:32,750
Rain and darkness
obscured my vision, though.
516
00:41:33,625 --> 00:41:35,333
Keep in touch using this.
517
00:41:39,000 --> 00:41:42,583
A gangster and cop join forces
to catch the devil.
518
00:41:42,667 --> 00:41:45,167
This is interesting!
519
00:41:55,792 --> 00:41:59,417
A gangster and cop join forces
to catch the devil.
520
00:41:59,500 --> 00:42:02,083
This is interesting!
521
00:42:02,750 --> 00:42:03,875
You motherfucker.
522
00:42:03,958 --> 00:42:05,375
We're in the same boat.
523
00:42:05,458 --> 00:42:07,292
I'd be a fool
not to have insurance.
524
00:42:08,042 --> 00:42:10,042
It's not like
we can draft a contract, right?
525
00:42:14,542 --> 00:42:18,292
So you went to all the trouble
to record me?
526
00:42:21,583 --> 00:42:23,208
Fuck!
527
00:42:27,333 --> 00:42:30,583
Did you really think
you could have leverage over me?
528
00:42:33,375 --> 00:42:35,500
This is why I don't trust cops.
529
00:42:45,625 --> 00:42:46,875
Unbelievable.
530
00:42:51,125 --> 00:42:52,958
Just because I'm being lenient
531
00:42:53,042 --> 00:42:54,958
doesn't mean
you can walk all over me.
532
00:42:55,542 --> 00:42:56,792
Listen, you bastard.
533
00:42:57,125 --> 00:43:01,208
When this is over,
I'll lock you up first, asshole!
534
00:43:06,125 --> 00:43:07,917
He stabbed Jang Dong-su too
535
00:43:08,333 --> 00:43:10,042
and is the culprit
behind the Sintanjin case.
536
00:43:10,292 --> 00:43:11,750
So what does this mean?
537
00:43:12,750 --> 00:43:16,375
If things go as planned,
we can close five cases at once.
538
00:43:19,292 --> 00:43:21,250
Mid-30s, male, average height.
539
00:43:21,417 --> 00:43:24,250
Judging from his pattern,
he only kills at night.
540
00:43:24,500 --> 00:43:27,625
He doesn't care whom he kills
and he only uses a knife.
541
00:43:28,000 --> 00:43:29,125
It's one or the other.
542
00:43:29,667 --> 00:43:32,250
He has an obsession
or he's always prepared.
543
00:43:33,708 --> 00:43:35,083
There are no other clues so far.
544
00:43:40,708 --> 00:43:42,250
I made a deal with
Detective Jeong.
545
00:43:42,500 --> 00:43:43,625
We'll catch him together.
546
00:43:43,958 --> 00:43:45,250
Obviously,
we won't tell the others.
547
00:43:45,333 --> 00:43:46,875
How can we trust cops?
548
00:43:46,958 --> 00:43:48,917
How can we trust gangsters?
549
00:43:49,000 --> 00:43:50,125
Who said anything about trust?
550
00:43:50,708 --> 00:43:52,708
We need manpower
to catch the killer
551
00:43:52,958 --> 00:43:55,250
and this isn't a case
we can handle ourselves.
552
00:43:55,333 --> 00:43:57,958
- Let's get the others involved.
- Then what?
553
00:43:58,042 --> 00:43:59,958
The Major Case Squad
will take over,
554
00:44:00,042 --> 00:44:03,333
get the media involved,
and have all the glory.
555
00:44:03,542 --> 00:44:06,667
That's not all.
The Chief is protecting Jang,
556
00:44:06,750 --> 00:44:09,167
so this is the only way
to solve this case.
557
00:44:09,708 --> 00:44:12,083
The Chief will get into trouble too.
558
00:44:12,500 --> 00:44:16,000
Jang has seen his face
and has his car.
559
00:44:16,083 --> 00:44:18,125
We can't only rely
on the drawing.
560
00:44:18,583 --> 00:44:20,333
We need fingerprints and DNA.
561
00:44:20,708 --> 00:44:23,625
We'll help the gangsters
find the killer
562
00:44:23,708 --> 00:44:25,458
and move in to make the arrest.
563
00:44:25,833 --> 00:44:29,542
I'll use the cops
and throw them away afterward.
564
00:44:40,458 --> 00:44:42,250
We're all
tax-paying citizen too.
565
00:44:43,000 --> 00:44:45,292
Let's get support
from the cops for once.
566
00:44:50,708 --> 00:44:53,417
On the outside, it looks like
an abandoned cold store,
567
00:44:53,833 --> 00:44:56,500
but thousands of slot machines
are built here
568
00:44:56,583 --> 00:44:58,083
and distributed
all over the country.
569
00:44:58,167 --> 00:44:59,333
Sons of bitches.
570
00:45:06,167 --> 00:45:07,875
Jeez.
571
00:45:08,417 --> 00:45:09,833
I'm sure there will be
something to find.
572
00:45:09,917 --> 00:45:13,417
Probably his hair, fingerprint,
or even traces of his fart.
573
00:45:13,875 --> 00:45:16,500
We have to find something
no matter what.
574
00:45:16,875 --> 00:45:18,333
We'll comb every inch of it.
575
00:45:18,458 --> 00:45:19,917
Okay, let's begin.
576
00:45:21,458 --> 00:45:23,958
We'll leave all the grunt work to Jang
577
00:45:24,333 --> 00:45:26,958
and go through the cases
that have happened so far.
578
00:45:27,458 --> 00:45:30,125
This is the security footage
from the highway.
579
00:45:30,458 --> 00:45:31,583
Let's go over his pattern.
580
00:45:31,667 --> 00:45:35,250
He used a vehicle
in all the murders so far.
581
00:45:35,667 --> 00:45:37,875
He's always on the move
which makes him harder to catch.
582
00:45:39,375 --> 00:45:42,042
We know of four open cases,
but there has to be more.
583
00:45:42,208 --> 00:45:44,417
Even when dealing
with any other cases,
584
00:45:44,500 --> 00:45:46,792
always consider the possibility
of serial killings.
585
00:45:47,000 --> 00:45:48,625
If you find anything,
report to me right away.
586
00:45:49,125 --> 00:45:50,625
He's a ticking time bomb.
587
00:45:51,208 --> 00:45:54,292
He could pop up anywhere,
so check cases in other areas.
588
00:45:54,750 --> 00:45:56,250
Also, make sure you're discreet.
589
00:46:04,958 --> 00:46:07,625
We'll lock up the gangsters
once the case is over.
590
00:46:07,958 --> 00:46:09,042
Nice, right?
591
00:46:11,208 --> 00:46:13,375
Ultimately, it's up to us
to catch the killer.
592
00:46:15,042 --> 00:46:17,042
Before we do though,
let's take care of Sang-do.
593
00:47:14,458 --> 00:47:15,500
Son of a bitch!
594
00:47:20,792 --> 00:47:21,875
Are you insane?
595
00:47:22,333 --> 00:47:23,833
What are you doing here?
596
00:47:25,208 --> 00:47:26,583
What the hell do you think?
597
00:47:27,375 --> 00:47:28,542
I was waiting for you.
598
00:47:30,167 --> 00:47:31,500
I think you broke my back.
599
00:47:31,583 --> 00:47:33,500
You shouldn't have surprised me
like that.
600
00:47:33,583 --> 00:47:34,875
I almost had a heart attack.
601
00:47:36,125 --> 00:47:37,167
Give me some.
602
00:47:42,625 --> 00:47:45,250
- Nice.
- Could you look into this?
603
00:47:45,833 --> 00:47:47,708
- It's urgent.
- What is it?
604
00:47:48,833 --> 00:47:52,167
Nothing special.
I found some hair and blood.
605
00:47:52,542 --> 00:47:54,750
- Please look into them.
- Jeong Tae-seok.
606
00:47:56,583 --> 00:47:58,917
What's wrong with you?
This isn't like you.
607
00:47:59,958 --> 00:48:01,042
What isn't like me?
608
00:48:02,292 --> 00:48:04,333
It's a filthy world.
609
00:48:05,792 --> 00:48:07,625
I ought to get
my hands dirty too.
610
00:48:07,708 --> 00:48:09,042
Right, it is filthy.
611
00:48:25,000 --> 00:48:26,333
He's a weird one.
612
00:48:27,625 --> 00:48:29,417
He left the weapon
for us to see.
613
00:48:31,042 --> 00:48:33,458
"Killer is still at large
but cops are clueless.
614
00:48:34,292 --> 00:48:36,167
Incompetent cops."
615
00:48:37,708 --> 00:48:41,958
And now,
even a gang leader is dead.
616
00:48:42,708 --> 00:48:44,417
What will you do?
617
00:48:45,667 --> 00:48:46,833
What should we do about this?
618
00:48:47,208 --> 00:48:49,583
Look at you all.
Cat got your tongue?
619
00:48:49,958 --> 00:48:51,333
The Hur Sang-do case...
620
00:48:52,292 --> 00:48:55,125
will be assigned to Unit Two
and they'll investigate it.
621
00:48:55,542 --> 00:48:57,000
Do you still not get it?
622
00:48:57,542 --> 00:48:59,917
Stop staring at the monitor
623
00:49:00,833 --> 00:49:01,875
and hit the streets.
624
00:49:02,750 --> 00:49:04,000
Right now!
625
00:49:05,542 --> 00:49:08,167
I don't care if it's dog crap,
626
00:49:08,250 --> 00:49:09,958
search and investigate whatever
will help solve the case!
627
00:49:11,083 --> 00:49:13,833
At least try to look
like you give a damn!
628
00:49:14,083 --> 00:49:15,167
Hold your heads high!
629
00:49:15,500 --> 00:49:16,500
Yeah, tell me.
630
00:49:16,583 --> 00:49:18,750
Do you have a death wish?
631
00:49:19,083 --> 00:49:21,208
- What is it?
- You said it's nothing special.
632
00:49:21,708 --> 00:49:23,083
I just got the results
on the samples.
633
00:49:23,917 --> 00:49:26,458
- I don't believe this.
- What is it? Tell me.
634
00:49:26,833 --> 00:49:29,583
DNA of the recent
South Chungcheong murder victims
635
00:49:29,667 --> 00:49:31,542
were detected in the samples.
636
00:49:31,625 --> 00:49:32,625
Really?
637
00:49:34,500 --> 00:49:35,625
Is that it?
638
00:49:36,083 --> 00:49:37,625
Was there any unidentified DNA?
639
00:49:37,708 --> 00:49:39,875
- None.
- That doesn't make sense.
640
00:49:40,500 --> 00:49:41,583
Did you run the tests properly?
641
00:49:41,667 --> 00:49:44,458
There was no one else's
but that's not the issue.
642
00:49:44,542 --> 00:49:47,083
- Something big happened.
- Hold on a second.
643
00:49:50,917 --> 00:49:51,917
Go ahead.
644
00:49:52,000 --> 00:49:55,375
DNA of the truck driver
and puppy mill owner
645
00:49:55,792 --> 00:49:58,500
were all found on the weapon
used in the Hur murder case.
646
00:49:58,583 --> 00:49:59,583
What?
647
00:49:59,667 --> 00:50:01,250
It means one person did it all.
648
00:50:02,042 --> 00:50:05,250
It will be officially classified
as a serial killer case.
649
00:50:06,958 --> 00:50:07,958
I've got to go.
650
00:50:10,792 --> 00:50:12,167
Jang Dong-su!
651
00:50:13,042 --> 00:50:14,208
It was you, wasn't it?
652
00:50:15,208 --> 00:50:16,250
It was you!
653
00:50:18,792 --> 00:50:20,000
Sir, I'll have to call you back.
654
00:50:20,083 --> 00:50:21,417
Answer me, motherfucker!
655
00:50:25,917 --> 00:50:28,042
- Are you fucking nuts?
- Damn it!
656
00:50:38,917 --> 00:50:40,250
Bastard!
657
00:50:44,250 --> 00:50:46,250
Your idiot's back.
658
00:50:47,708 --> 00:50:49,208
He barges in here
like it's his house.
659
00:50:50,333 --> 00:50:52,333
Who else?
One of your detectives.
660
00:50:52,583 --> 00:50:53,750
Right, we'll talk later.
661
00:50:55,708 --> 00:50:56,875
Damn it.
662
00:50:57,792 --> 00:51:01,125
A cop in league with a gangster?
Fuck this world.
663
00:51:01,958 --> 00:51:04,458
Aren't you a cop too?
664
00:51:06,125 --> 00:51:07,125
Aren't you?
665
00:51:10,458 --> 00:51:11,667
Tell me, asshole.
666
00:51:12,292 --> 00:51:13,917
Did you kill Hur Sang-do?
667
00:51:17,125 --> 00:51:18,375
Yes, I killed him.
668
00:51:24,625 --> 00:51:28,375
I blame myself
for trusting a gangster.
669
00:51:30,583 --> 00:51:32,208
You trusted me?
670
00:51:33,125 --> 00:51:34,792
No one would buy that.
671
00:51:35,750 --> 00:51:37,042
Nothing's changed.
672
00:51:37,458 --> 00:51:39,708
We'll still catch
the killer together.
673
00:51:40,000 --> 00:51:41,000
Got it?
674
00:51:44,667 --> 00:51:45,708
When...
675
00:51:47,708 --> 00:51:49,250
this is all over,
676
00:51:50,083 --> 00:51:53,417
I'll investigate you properly.
677
00:51:56,292 --> 00:51:57,708
Whatever.
678
00:52:02,542 --> 00:52:05,833
The murder cases in the region
since July this year
679
00:52:05,917 --> 00:52:08,458
were found to be killings
of a serial killer...
680
00:52:08,542 --> 00:52:11,417
The police were yet
to find any substantial leads...
681
00:52:11,500 --> 00:52:14,250
Major Case Squad
of the South Chungcheong Station
682
00:52:14,667 --> 00:52:17,708
is now working alongside
the Cheonan Police.
683
00:52:17,917 --> 00:52:21,583
The murders were handled
by various regional
684
00:52:21,667 --> 00:52:24,167
police departments, but by
centralizing the investigation
685
00:52:24,583 --> 00:52:29,625
there's new hope
for finally closing the cases.
686
00:52:29,875 --> 00:52:31,958
We wish for these cases
to soon be solved
687
00:52:32,042 --> 00:52:34,208
so that the people
can finally find peace again.
688
00:52:34,292 --> 00:52:37,292
We'll hear more details
from the reporter on site.
689
00:52:37,375 --> 00:52:38,542
You're here early.
690
00:52:39,208 --> 00:52:40,292
Dong-cheol.
691
00:52:40,375 --> 00:52:42,833
I'm outside Ace Hotel,
where the murder took place
692
00:52:42,917 --> 00:52:44,458
on September 3.
693
00:52:44,667 --> 00:52:49,042
The victim of this crime
is said to be Hur Sang-do,
694
00:52:49,458 --> 00:52:52,583
who led a gang
in the South Chungcheong region.
695
00:52:53,208 --> 00:52:56,833
He was said to be
in a turf war with...
696
00:52:56,917 --> 00:53:00,083
If you'd handed over the case
from the beginning,
697
00:53:00,167 --> 00:53:01,500
it wouldn't have come to this.
698
00:53:02,625 --> 00:53:04,667
Murder isn't some child's play.
699
00:53:05,583 --> 00:53:08,625
You guys only ruined
the fucking investigation.
700
00:53:09,833 --> 00:53:13,250
Shouldn't you be more polite
if you're on our home ground?
701
00:53:14,792 --> 00:53:17,083
Well, I'm not wrong, you prick.
702
00:53:17,583 --> 00:53:18,625
Prick?
703
00:53:19,083 --> 00:53:21,000
Keep talking, you piece of shit.
704
00:53:21,083 --> 00:53:22,542
- What was that?
- Sir!
705
00:53:22,625 --> 00:53:24,792
- Bring it on then!
- Come here!
706
00:53:25,708 --> 00:53:29,458
- Fucker!
- Hey, stop it!
707
00:53:29,875 --> 00:53:35,417
On the knife found
at the scene of Hur's murder,
708
00:53:35,500 --> 00:53:38,167
DNA evidence of other victims
were discovered.
709
00:53:38,625 --> 00:53:42,958
A task force was set up to
investigate not only Hur's case,
710
00:53:43,042 --> 00:53:45,625
but other victims' cases
as well, as all the murders
711
00:53:45,708 --> 00:53:48,833
are likely committed
by one killer...
712
00:53:49,042 --> 00:53:50,667
But that wasn't my doing.
713
00:53:51,042 --> 00:53:53,708
The task force that consists
of the Major Case Squad
714
00:53:53,792 --> 00:53:56,542
and Homicide units
715
00:53:57,333 --> 00:54:01,667
will be joined by the country's
top criminal profiler
716
00:54:02,250 --> 00:54:05,875
and forensic experts
from various fields
717
00:54:05,958 --> 00:54:09,667
in order to conduct
a thorough investigation.
718
00:54:10,167 --> 00:54:13,875
The police will remain vigilant
as they are expecting
719
00:54:14,083 --> 00:54:18,167
a huge turnout of gangs
at Hur Sang-do's funeral.
720
00:54:29,750 --> 00:54:31,417
I'm surprised to see you here.
721
00:54:33,542 --> 00:54:36,250
Of course I came.
He was my friend.
722
00:55:20,708 --> 00:55:22,792
- Hello?
- Get over here right now.
723
00:55:23,208 --> 00:55:24,542
Why should I?
724
00:55:24,625 --> 00:55:26,417
To clean up your
own fucking mess!
725
00:55:26,500 --> 00:55:27,750
Get over here.
726
00:55:42,250 --> 00:55:43,500
I don't think we've met.
727
00:55:57,417 --> 00:56:01,583
HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE
BY SOMEONE ELSE
728
00:57:02,250 --> 00:57:05,167
Find something useful
if you wish to catch the guy.
729
00:57:05,417 --> 00:57:09,167
If Major Case Squad gets him
first, we are both fucked.
730
00:57:11,667 --> 00:57:13,667
Is this what you've been doing
your entire life?
731
00:57:15,000 --> 00:57:17,333
I pity your sorry cop's life.
732
00:57:18,167 --> 00:57:20,417
So don't commit any crimes,
you moron.
733
00:57:20,875 --> 00:57:23,583
If people like me aren't around,
you would be out of a job.
734
00:57:23,833 --> 00:57:24,875
That's how life is.
735
00:57:24,958 --> 00:57:26,750
Some commit crimes
and some catch them.
736
00:57:27,583 --> 00:57:29,958
Right, and some get stabbed.
737
00:57:30,250 --> 00:57:32,208
The bastard
attacked me from behind.
738
00:57:32,792 --> 00:57:35,125
Still, I took his knife
and got a piece of him too.
739
00:57:35,208 --> 00:57:36,583
Wait, hold it.
740
00:57:36,792 --> 00:57:39,167
- What now?
- You stabbed him?
741
00:57:39,250 --> 00:57:40,250
I did. Why?
742
00:57:40,333 --> 00:57:42,000
I think I found something.
743
00:57:52,875 --> 00:57:54,042
What the hell?
744
00:57:55,917 --> 00:57:57,083
Sons of bitches.
745
00:58:17,917 --> 00:58:19,292
Jang Dong-su, what's going on?
746
00:58:20,000 --> 00:58:21,333
Who are these guys?
747
00:58:21,417 --> 00:58:22,625
Punks.
748
00:59:14,958 --> 00:59:16,042
Move!
749
00:59:31,375 --> 00:59:32,417
Get up.
750
00:59:42,000 --> 00:59:43,833
Go to hell, you asshole!
751
01:00:31,125 --> 01:00:33,042
Shit...
752
01:00:37,708 --> 01:00:40,750
Hey! Motherfucker, no!
753
01:00:41,208 --> 01:00:42,375
Fuck!
754
01:00:43,625 --> 01:00:44,792
That's enough.
755
01:00:45,833 --> 01:00:47,000
It's over now.
756
01:00:48,042 --> 01:00:49,708
You should go.
I'll clean things up.
757
01:00:50,042 --> 01:00:52,125
No, he's fine.
758
01:00:52,375 --> 01:00:55,083
He just bled a lot.
759
01:00:55,333 --> 01:00:56,458
It's just blood...
760
01:00:56,542 --> 01:00:58,625
Get out of here, asshole!
761
01:01:15,042 --> 01:01:16,292
Now that there
is enough evidence
762
01:01:16,375 --> 01:01:18,042
to arrest Hur's killer,
763
01:01:18,292 --> 01:01:21,625
the police stated that capturing
the suspect is a matter of time.
764
01:01:22,083 --> 01:01:25,125
Due to the suspect's
limited method of killing
765
01:01:25,208 --> 01:01:27,667
and small hunting ground,
the police are sure...
766
01:01:32,333 --> 01:01:34,708
Honey, where are you?
767
01:02:10,542 --> 01:02:13,458
Are you seriously napping when
something huge has happened?
768
01:02:15,500 --> 01:02:17,375
Wait. What's with his face?
769
01:02:17,958 --> 01:02:19,125
Wake up, you idiot!
770
01:02:21,125 --> 01:02:24,250
What have you been up to lately?
771
01:02:25,250 --> 01:02:26,292
What the...
772
01:02:28,958 --> 01:02:30,083
Where are you going?
773
01:02:30,917 --> 01:02:33,125
Here, take this.
It's a kidnapping case.
774
01:02:33,625 --> 01:02:35,708
Sun-ho's already there,
so get going.
775
01:02:36,333 --> 01:02:39,000
A kidnapping case?
How is that important right now?
776
01:02:39,208 --> 01:02:41,125
We have
a serial killer to catch.
777
01:02:41,208 --> 01:02:42,333
That's enough!
778
01:02:45,792 --> 01:02:46,875
Hey.
779
01:02:48,917 --> 01:02:51,583
Can't you see that
Major Case Squad is here?
780
01:02:52,750 --> 01:02:55,833
They're working with Unit One,
so take care of this.
781
01:02:59,417 --> 01:03:03,667
I told you from the start
that this was a serial murder.
782
01:03:04,333 --> 01:03:06,875
But now Major Case Squad
and Unit One have taken over.
783
01:03:07,292 --> 01:03:08,875
What the hell
do they know anyway?
784
01:03:09,750 --> 01:03:11,542
They're clueless jerks!
785
01:03:12,167 --> 01:03:14,583
You shithead.
What did you just say?
786
01:03:14,667 --> 01:03:15,917
Shut up!
787
01:03:19,333 --> 01:03:20,333
Tae-seok.
788
01:03:21,208 --> 01:03:22,458
You insisted
it was serial killing
789
01:03:22,542 --> 01:03:23,625
without any evidence.
790
01:03:24,208 --> 01:03:26,458
There was no evidence
or even a witness.
791
01:03:26,708 --> 01:03:27,750
If you were so confident,
792
01:03:27,833 --> 01:03:29,125
you should have caught him
already.
793
01:03:32,958 --> 01:03:34,000
Damn it.
794
01:03:42,750 --> 01:03:45,292
The victim was a prolific CEO.
795
01:03:50,417 --> 01:03:51,458
Tae-seok.
796
01:03:54,125 --> 01:03:55,750
You'll find the killer if you
look into his acquaintances,
797
01:03:55,833 --> 01:03:56,833
so get on it.
798
01:03:59,708 --> 01:04:02,583
Did something happen
while you were with Jang?
799
01:04:03,542 --> 01:04:05,250
What's with all the scars?
800
01:04:06,000 --> 01:04:07,167
Something happened, right?
801
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
Cut the bullshit.
802
01:04:13,083 --> 01:04:15,458
Ask his colleagues
about the women in his life.
803
01:04:16,958 --> 01:04:18,792
How many times does this make?
804
01:04:19,417 --> 01:04:21,417
Why do you keep changing
the meeting spot?
805
01:04:22,000 --> 01:04:23,542
Is he even alive?
806
01:04:24,125 --> 01:04:26,625
If you want the money,
put him on the phone!
807
01:04:29,042 --> 01:04:30,583
This is the last time.
808
01:04:30,708 --> 01:04:32,333
Be at Jeil Snack Bar
in Wolmyeong-dong.
809
01:04:32,958 --> 01:04:34,000
Come right now.
810
01:04:41,250 --> 01:04:44,333
What are you doing?
Go inside already.
811
01:04:44,583 --> 01:04:46,917
Did you come by
to drop off the bag?
812
01:04:47,417 --> 01:04:48,875
- Yes.
- Please leave it with me.
813
01:04:50,833 --> 01:04:53,667
Why is she handing her the cash?
814
01:04:57,500 --> 01:04:58,708
What the hell.
815
01:04:59,708 --> 01:05:03,792
Tell the world you're here
with cops, why don't you?
816
01:05:11,250 --> 01:05:13,792
Hey. Who's that on the roof?
817
01:05:14,417 --> 01:05:15,708
It's him. He's on the roof!
818
01:05:16,042 --> 01:05:18,292
Dong-cheol, he's headed north!
819
01:05:18,375 --> 01:05:19,458
Where is he?
820
01:05:21,250 --> 01:05:22,958
Sun-ho, lure him
into the main street!
821
01:05:23,042 --> 01:05:24,167
Hey!
822
01:05:25,042 --> 01:05:27,083
- Where the hell were you?
- Hey, he's moving away!
823
01:05:27,333 --> 01:05:29,125
Sun-ho, cut him off!
824
01:05:29,208 --> 01:05:30,208
Stop!
825
01:05:31,625 --> 01:05:34,417
- I don't see him!
- What? He's right there!
826
01:05:34,500 --> 01:05:37,958
- The main street!
- Sun-ho, where the hell are you?
827
01:05:41,958 --> 01:05:43,625
Stop, you bastard!
828
01:05:47,917 --> 01:05:49,042
Shit, he's bloody fast.
829
01:05:52,417 --> 01:05:53,708
Stop right there!
830
01:05:57,083 --> 01:05:59,042
- I'll head down!
- Hurry!
831
01:06:01,833 --> 01:06:03,292
I don't see him from here!
832
01:06:03,375 --> 01:06:05,500
- You're dead meat.
- Where did he go?
833
01:06:06,417 --> 01:06:07,583
Catch up when you can.
834
01:06:08,000 --> 01:06:10,125
Up the stairs! Now!
835
01:06:11,167 --> 01:06:12,250
Freeze!
836
01:06:15,333 --> 01:06:17,333
He just turned the corner.
Block him from the front!
837
01:06:17,417 --> 01:06:18,500
Which way did he go?
838
01:06:21,458 --> 01:06:22,583
Over there. That way!
839
01:06:24,792 --> 01:06:25,917
Go that way!
840
01:06:36,875 --> 01:06:38,875
Why did you take the bag
841
01:06:38,958 --> 01:06:40,500
when you don't know
what's inside?
842
01:06:41,625 --> 01:06:44,458
Why are you shouting at me?
I didn't do anything wrong.
843
01:06:44,708 --> 01:06:46,833
Someone asked me to take it.
844
01:06:47,583 --> 01:06:48,917
Who asked you?
845
01:06:49,333 --> 01:06:51,875
Tell us
or we'll have you arrested.
846
01:06:51,958 --> 01:06:53,708
I've never seen him before.
847
01:06:53,792 --> 01:06:57,458
He ate alone and asked me
to take the bag for him.
848
01:06:59,292 --> 01:07:00,792
He gave me 20 dollars.
849
01:07:08,500 --> 01:07:09,667
What did he look like?
850
01:07:10,250 --> 01:07:12,792
Well, he looked quite average.
851
01:07:13,292 --> 01:07:14,417
Did he only eat food here?
852
01:07:16,417 --> 01:07:18,542
He drank a bottle of soju too!
853
01:07:21,542 --> 01:07:22,875
Where's the bottle?
854
01:07:23,500 --> 01:07:26,417
The labels differ
depending on the brand,
855
01:07:26,500 --> 01:07:29,167
but they come in
the same bottle.
856
01:07:30,000 --> 01:07:31,708
Have fun searching.
857
01:07:32,208 --> 01:07:33,833
You've got to be kidding me.
858
01:07:38,583 --> 01:07:40,042
- Dong-cheol!
- Yes?
859
01:07:40,417 --> 01:07:41,667
Just check the relevant brand.
860
01:07:41,750 --> 01:07:43,333
- It's not--
- Just the relevant brand!
861
01:07:43,417 --> 01:07:44,875
This is unbelievable!
862
01:07:45,042 --> 01:07:46,875
All the bottles are the same!
863
01:07:50,167 --> 01:07:51,667
There's no need
to work so hard, you know.
864
01:07:52,417 --> 01:07:53,500
Are you serious?
865
01:07:56,667 --> 01:07:58,917
What about
the steering wheel cover?
866
01:07:59,833 --> 01:08:01,333
The result will come out today
at the earliest.
867
01:08:03,125 --> 01:08:07,167
That's why I'll only charge
two million won per machine.
868
01:08:08,125 --> 01:08:09,125
Thank you.
869
01:08:09,250 --> 01:08:11,333
I'll send the technicians
if you need them.
870
01:08:11,458 --> 01:08:14,042
Isn't that too cheap, Mr. Jang?
871
01:08:14,500 --> 01:08:16,750
Of course, your generosity
872
01:08:17,500 --> 01:08:19,500
will make us very happy indeed.
873
01:08:20,500 --> 01:08:24,667
I don't know if I should take
the good deals he offers though.
874
01:08:24,833 --> 01:08:26,667
Look what happened to Sang-do.
875
01:08:28,167 --> 01:08:29,583
Watch out, everyone.
876
01:08:29,792 --> 01:08:32,625
After Dong-su got stabbed,
Sang-do was killed,
877
01:08:32,708 --> 01:08:35,583
and his lackey disappeared too.
878
01:08:36,333 --> 01:08:38,125
Just shut up and eat, will you?
879
01:09:03,625 --> 01:09:04,792
What brings you by?
880
01:09:06,667 --> 01:09:07,917
Look for this guy first.
881
01:09:10,375 --> 01:09:11,917
I found an odd fingerprint.
882
01:09:13,250 --> 01:09:14,958
I don't know if it's damaged.
883
01:09:15,458 --> 01:09:17,167
He could've put something on
his fingers on purpose.
884
01:09:17,625 --> 01:09:19,458
I found him with the partial
prints he left behind.
885
01:09:19,875 --> 01:09:21,083
He's actually a missing person.
886
01:09:21,708 --> 01:09:24,042
His print was found
on the steering wheel cover too.
887
01:09:26,125 --> 01:09:28,333
He hasn't come home
in about three months.
888
01:09:28,417 --> 01:09:29,625
Did he say where he was going?
889
01:09:29,708 --> 01:09:32,917
When he's off on a job,
he'd be away for a month.
890
01:09:33,292 --> 01:09:35,042
He's away quite a while
this time though.
891
01:09:35,292 --> 01:09:37,417
I reported it thinking
something had happened to him.
892
01:09:37,958 --> 01:09:39,167
Did he make any trouble?
893
01:09:39,625 --> 01:09:42,875
No, not at all.
He never missed his rent
894
01:09:42,958 --> 01:09:47,583
and never drank any alcohol.
He's a faithful Christian too.
895
01:09:48,167 --> 01:09:49,750
He lives a good, clean life.
896
01:09:59,083 --> 01:10:01,833
BASIS OF MANKIND
WHO RAISED A MONSTER?
897
01:10:01,917 --> 01:10:04,625
NIGHT DARKER THAN DEATH
SACRED VIOLENCE
898
01:10:20,708 --> 01:10:22,208
I found an odd fingerprint.
899
01:10:22,750 --> 01:10:24,458
I don't know if it's damaged.
900
01:10:24,917 --> 01:10:26,625
He could've put something on
his fingers on purpose.
901
01:11:02,708 --> 01:11:04,458
It's 017-684-2784!
902
01:11:04,833 --> 01:11:06,500
Do a background check
on that number.
903
01:11:07,417 --> 01:11:09,250
Also, the recording of
the kidnapper's voice.
904
01:11:09,333 --> 01:11:11,625
Send it to me right away.
Right now!
905
01:11:15,125 --> 01:11:17,917
I heard you paid a ton
for Sang-do's funeral.
906
01:11:18,333 --> 01:11:21,708
Isn't Dong-su one loyal guy?
907
01:11:22,708 --> 01:11:24,542
I hope you
show me the same courtesy.
908
01:11:28,625 --> 01:11:30,542
Didn't I tell you to just eat?
909
01:11:30,625 --> 01:11:33,292
You talk too much.
910
01:11:34,500 --> 01:11:37,792
Why are you ruining
this nice lunch?
911
01:11:38,167 --> 01:11:41,292
I'm looking out
for your fucking interests.
912
01:11:43,625 --> 01:11:44,833
Just eat your food!
913
01:11:51,333 --> 01:11:52,708
Please continue.
914
01:11:54,417 --> 01:11:56,417
I sent you a photo,
so check it right away.
915
01:11:56,792 --> 01:11:57,875
Also, listen to this.
916
01:12:00,750 --> 01:12:01,833
This is the last time.
917
01:12:03,000 --> 01:12:04,750
Be at Jeil Snack Bar
in Wolmyeong-dong.
918
01:12:05,125 --> 01:12:06,000
Come right now.
919
01:12:07,500 --> 01:12:08,542
I'm sorry.
920
01:12:09,500 --> 01:12:11,250
The road was slippery.
921
01:12:12,167 --> 01:12:14,000
But I still hit your car.
922
01:12:23,417 --> 01:12:25,625
Name, Kang Gyeong-ho. Age, 35.
923
01:12:26,458 --> 01:12:29,458
He was abused by his father
and grew up in an orphanage.
924
01:12:29,625 --> 01:12:30,792
He has no priors.
925
01:12:30,875 --> 01:12:33,708
He calls his 70-year-old mother
everyday
926
01:12:33,792 --> 01:12:35,208
although both use
unlicensed phones.
927
01:12:35,292 --> 01:12:37,083
Until August, his calls were
928
01:12:37,167 --> 01:12:38,667
mainly from
Chungcheong Province,
929
01:12:38,875 --> 01:12:42,792
but he's been calling from
all over the country since then.
930
01:12:42,875 --> 01:12:47,125
We traced his calls
and they were mainly from Ansan,
931
01:12:47,458 --> 01:12:49,542
mostly from this district.
932
01:12:49,833 --> 01:12:51,250
- Daegyeong-dong?
- That's right.
933
01:12:51,333 --> 01:12:52,875
There are a few colleges,
934
01:12:52,958 --> 01:12:55,250
so tons of cheap rooms,
apartments,
935
01:12:55,333 --> 01:12:58,708
and thousands of old houses
are in the neighborhood.
936
01:12:58,792 --> 01:13:01,125
What a hassle.
937
01:13:01,208 --> 01:13:02,667
Which means,
938
01:13:03,458 --> 01:13:06,583
he hid here after stabbing Jang.
939
01:13:06,667 --> 01:13:09,250
You son of a bitch.
Where are your manners?
940
01:13:09,500 --> 01:13:11,500
Jang? Don't address him
like he's your friend, asshole.
941
01:13:11,583 --> 01:13:13,042
You fucking gangster.
942
01:13:14,083 --> 01:13:16,542
You cops are no different.
943
01:13:18,750 --> 01:13:20,000
Motherfucker!
944
01:13:20,458 --> 01:13:22,458
- Damn it!
- Let go of me!
945
01:13:25,958 --> 01:13:27,292
Do you want to die?
946
01:13:30,750 --> 01:13:31,917
Come here.
947
01:13:41,167 --> 01:13:42,167
Guys.
948
01:13:43,708 --> 01:13:45,042
If we don't catch him,
949
01:13:45,958 --> 01:13:48,042
we're all fucked,
don't you know that?
950
01:13:51,625 --> 01:13:53,250
We're in the same boat now,
951
01:13:54,292 --> 01:13:57,167
so let's see this through
no matter what.
952
01:13:58,792 --> 01:13:59,917
Let's just do it, all right?
953
01:14:23,000 --> 01:14:25,458
- Did you all receive the photo?
- Yes, Boss!
954
01:14:25,958 --> 01:14:28,875
As of this moment,
you have one single mission.
955
01:14:30,083 --> 01:14:32,833
Find this fucker at all costs.
956
01:14:32,917 --> 01:14:33,958
- Yes, Boss!
- Yes, Boss!
957
01:14:35,417 --> 01:14:37,250
Keep a low profile,
958
01:14:37,750 --> 01:14:39,875
and if you see anyone
who resembles him,
959
01:14:40,333 --> 01:14:43,292
call your superiors at once.
960
01:14:44,375 --> 01:14:45,958
There will be
five of you in a team.
961
01:14:46,625 --> 01:14:48,458
The team leader will update us
every eight hours,
962
01:14:48,542 --> 01:14:49,750
three times a day.
963
01:15:02,792 --> 01:15:04,458
Centering on Daegyeong-dong,
964
01:15:04,917 --> 01:15:08,208
search your designated areas
and keep looking further.
965
01:15:09,333 --> 01:15:12,625
Check cheap motels,
inns, and studio apartments.
966
01:15:13,333 --> 01:15:14,458
I've never seen him before.
967
01:15:15,208 --> 01:15:16,958
Then check short-term renters
968
01:15:17,042 --> 01:15:18,875
as well as
long-term guests at inns.
969
01:15:19,417 --> 01:15:21,500
Search all these places
without fail.
970
01:15:22,583 --> 01:15:23,625
Doan-dong.
971
01:15:26,917 --> 01:15:29,125
In the afternoon,
check the downtown area,
972
01:15:29,208 --> 01:15:32,875
markets, terminals
and other public areas.
973
01:15:41,042 --> 01:15:44,125
At night, head to
bars, arcades, internet cafes,
974
01:15:44,208 --> 01:15:45,875
karaokes, and others.
975
01:15:46,333 --> 01:15:47,917
- Got that?
- Yes, sir!
976
01:15:55,958 --> 01:15:57,667
Check out Jungho-dong as well.
977
01:15:58,750 --> 01:16:00,083
That place closed down!
978
01:16:03,583 --> 01:16:04,625
Damn it.
979
01:16:06,333 --> 01:16:07,500
Shit.
980
01:16:11,083 --> 01:16:13,667
Yes, I'm outside, so hurry up.
981
01:16:14,958 --> 01:16:15,958
Okay.
982
01:16:16,875 --> 01:16:18,042
When is the bus coming?
983
01:16:25,250 --> 01:16:27,250
Hey, kid. Come over here.
984
01:16:29,458 --> 01:16:30,625
Take this then.
985
01:16:31,667 --> 01:16:33,208
- I'm fine.
- Take it!
986
01:16:33,708 --> 01:16:35,792
Okay. Thank you.
987
01:16:37,333 --> 01:16:39,208
What about you though?
988
01:16:41,125 --> 01:16:42,250
Study hard.
989
01:16:43,458 --> 01:16:44,583
Hey, Jang Dong-su!
990
01:16:44,667 --> 01:16:47,083
This isn't the time
to have a team dinner.
991
01:16:47,167 --> 01:16:49,417
You can't keep them working
on an empty stomach.
992
01:16:50,208 --> 01:16:51,333
O-seong will be here soon.
993
01:16:51,792 --> 01:16:52,958
Didn't you bring an umbrella?
994
01:16:54,917 --> 01:16:55,958
There.
995
01:16:58,083 --> 01:16:59,542
Don't pretend to be a saint.
996
01:17:00,167 --> 01:17:02,000
- You there!
- Yes?
997
01:17:02,167 --> 01:17:06,167
You can't receive items
from strangers like that.
998
01:17:06,917 --> 01:17:08,125
He's a thug!
999
01:17:08,208 --> 01:17:10,000
You seem more like one
if you ask me.
1000
01:17:10,083 --> 01:17:11,125
What?
1001
01:17:12,000 --> 01:17:13,125
Don't laugh.
1002
01:17:15,292 --> 01:17:17,042
- Bye!
- Be careful, all right?
1003
01:17:17,208 --> 01:17:18,250
Thank you, sir.
1004
01:17:28,917 --> 01:17:32,583
- Our dicks may be many!
- But we have one heart!
1005
01:17:32,667 --> 01:17:36,083
- Until the end of time!
- We are one!
1006
01:17:36,375 --> 01:17:38,208
- Thank you, Boss!
- Thank you, Boss!
1007
01:17:43,625 --> 01:17:47,375
Hearing that
just made my dick tingle.
1008
01:17:47,458 --> 01:17:48,625
What a fucking life.
1009
01:17:48,708 --> 01:17:51,042
I can't believe
I'm in league with you all.
1010
01:17:52,000 --> 01:17:53,917
Just get your job done.
1011
01:17:54,625 --> 01:17:56,583
How is working for a salary the same
1012
01:17:56,667 --> 01:17:59,042
as risking one's neck every day?
1013
01:18:00,167 --> 01:18:03,500
You're still a fucking thug,
so you can have a drink.
1014
01:18:05,250 --> 01:18:08,833
Just say thank you
when we give you good booze.
1015
01:18:08,917 --> 01:18:11,542
I bring in these liquor,
so drink freely.
1016
01:18:11,625 --> 01:18:14,875
You're involved
in every type of business.
1017
01:18:16,042 --> 01:18:17,250
Do you want to join us?
1018
01:18:18,583 --> 01:18:19,667
Should I?
1019
01:18:20,833 --> 01:18:22,000
You should.
1020
01:18:22,792 --> 01:18:26,333
You look the part
and will go far in a gang.
1021
01:18:26,875 --> 01:18:28,250
Shut your face and have a drink.
1022
01:18:28,458 --> 01:18:29,917
Fine, pour me one.
1023
01:18:39,417 --> 01:18:42,125
Hey, I wasn't turning away
to show respect or anything.
1024
01:18:44,125 --> 01:18:47,875
Shit. My glass is so greasy.
1025
01:18:48,417 --> 01:18:51,208
Dal-ho! I feel shitty,
so sing me a song.
1026
01:18:51,333 --> 01:18:55,083
Detective, did you know
that I was a boy band trainee?
1027
01:18:55,583 --> 01:18:59,750
I'll sing a kick-ass song
for you all.
1028
01:19:00,375 --> 01:19:02,333
Today in Ansan,
1029
01:19:02,417 --> 01:19:04,083
there was a murder...
1030
01:19:04,167 --> 01:19:06,292
Wait, shut it. Turn that up.
1031
01:19:07,042 --> 01:19:10,375
The high school victim
was on her way home
1032
01:19:10,458 --> 01:19:12,250
when she was murdered.
1033
01:19:12,917 --> 01:19:16,625
Considering how young she is,
1034
01:19:17,042 --> 01:19:20,208
the police are ruling out
revenge as a motive,
1035
01:19:20,583 --> 01:19:22,667
and leaning towards
a sexual assault
1036
01:19:22,750 --> 01:19:23,917
or a random attack
1037
01:19:24,000 --> 01:19:25,958
as a potential motive...
1038
01:19:26,042 --> 01:19:27,083
O-seong.
1039
01:19:27,458 --> 01:19:29,333
- Get the hell up!
- Yes, Boss!
1040
01:19:29,417 --> 01:19:31,792
Search every unit
along the Bus 32 route.
1041
01:19:32,167 --> 01:19:33,708
What did we miss?
1042
01:19:33,792 --> 01:19:35,625
North of Dohwa-dong,
Southwest of Wolpo-dong.
1043
01:19:35,708 --> 01:19:37,292
It's 1km from
the central square!
1044
01:19:37,458 --> 01:19:38,458
Move it!
1045
01:19:38,542 --> 01:19:40,708
He's here somewhere,
so stay focused.
1046
01:19:40,792 --> 01:19:42,208
Come up from Daegyeong-dong.
1047
01:19:42,333 --> 01:19:43,833
We'll head down
from Songgeon-dong.
1048
01:19:43,917 --> 01:19:45,625
I'm searching
the central square!
1049
01:19:45,708 --> 01:19:47,625
I think I found him,
It's the Dohwa motel district.
1050
01:19:47,708 --> 01:19:50,417
Gather the boys
and check the cars too.
1051
01:19:50,500 --> 01:19:52,833
Witness found
at the Dohwa motel district.
1052
01:19:52,917 --> 01:19:54,458
Don't just search the motels
1053
01:19:54,542 --> 01:19:57,125
and look into bars
and karaokes too.
1054
01:19:57,333 --> 01:19:59,208
Excuse me, I'm a cop.
1055
01:20:01,458 --> 01:20:03,125
He's staying in Room 304.
1056
01:20:13,542 --> 01:20:14,667
What's going on?
1057
01:20:14,875 --> 01:20:16,958
Tell me! Where is he?
1058
01:20:17,292 --> 01:20:18,917
He left a minute ago.
1059
01:20:19,208 --> 01:20:20,333
Hey, I found him.
1060
01:20:20,458 --> 01:20:23,000
Keep your eyes peeled.
We must get him first.
1061
01:20:23,083 --> 01:20:25,958
Stay in your car
and see if he comes back.
1062
01:20:26,042 --> 01:20:28,750
Don't take any action
and let him walk back here.
1063
01:20:28,833 --> 01:20:30,000
Don't tell me what to do,
you prick.
1064
01:20:32,292 --> 01:20:34,042
Cancel the search party
1065
01:20:34,125 --> 01:20:35,667
and bring
just two more with you here.
1066
01:21:31,375 --> 01:21:32,500
Stay still.
1067
01:22:02,208 --> 01:22:03,250
Get down.
1068
01:22:23,667 --> 01:22:25,083
Nice to meet you again,
little fucker.
1069
01:23:19,958 --> 01:23:21,083
Fucking bastard.
1070
01:23:24,167 --> 01:23:25,542
He drives like a maniac.
1071
01:23:34,958 --> 01:23:36,000
Hey!
1072
01:23:36,833 --> 01:23:38,000
Stop the car, bastard!
1073
01:23:48,292 --> 01:23:49,333
Stop!
1074
01:23:51,208 --> 01:23:52,250
Fuck.
1075
01:23:55,542 --> 01:23:56,667
Stop the car!
1076
01:24:00,417 --> 01:24:01,458
Out of the way!
1077
01:24:14,708 --> 01:24:15,958
Damn them!
1078
01:24:51,208 --> 01:24:52,583
You fucking asshole!
1079
01:24:53,583 --> 01:24:54,750
What was that?
1080
01:24:57,750 --> 01:24:59,458
I was after that bastard!
1081
01:25:00,958 --> 01:25:02,000
Over there.
1082
01:25:02,625 --> 01:25:04,208
Son of a bitch!
1083
01:25:05,375 --> 01:25:06,583
Fucking hell.
1084
01:25:13,583 --> 01:25:14,833
You, go that way.
1085
01:25:15,292 --> 01:25:16,417
Asshole.
1086
01:26:04,333 --> 01:26:05,375
Hey.
1087
01:26:06,042 --> 01:26:06,750
Hey!
1088
01:26:07,625 --> 01:26:08,792
O-seong, no!
1089
01:26:09,417 --> 01:26:11,125
Stay with me, O-seong!
1090
01:26:11,667 --> 01:26:13,208
- O-seong...
- Over there...
1091
01:26:14,333 --> 01:26:15,417
That way!
1092
01:26:18,250 --> 01:26:19,500
Hurry.
1093
01:26:22,000 --> 01:26:23,042
Damn it.
1094
01:26:31,833 --> 01:26:33,083
PANG PANG KARAOKE
1095
01:28:08,583 --> 01:28:09,875
Where are you?
1096
01:28:10,208 --> 01:28:11,500
This fucker is mine now.
1097
01:28:11,583 --> 01:28:13,000
Where the fuck are you?
1098
01:28:20,792 --> 01:28:22,292
Track down Jang's location!
1099
01:28:22,833 --> 01:28:24,625
He took the killer.
Find him fast!
1100
01:28:31,833 --> 01:28:33,208
Fasten your seat belt.
1101
01:28:33,417 --> 01:28:35,458
You can't die before I kill you.
1102
01:28:36,333 --> 01:28:38,458
- Stop at a rest stop.
- What?
1103
01:28:40,208 --> 01:28:41,375
I'm starving.
1104
01:29:03,917 --> 01:29:04,917
This is fun.
1105
01:29:05,708 --> 01:29:07,250
How are we different?
1106
01:29:11,333 --> 01:29:13,500
That's pretty obvious,
don't you think?
1107
01:29:17,417 --> 01:29:19,875
You shouldn't have stabbed me,
you puny jerk.
1108
01:29:22,208 --> 01:29:23,625
Fucker.
1109
01:29:32,542 --> 01:29:33,625
Isn't it fun
1110
01:29:34,042 --> 01:29:36,167
to play with a man's life?
1111
01:29:41,917 --> 01:29:44,333
He drove down to Cheonan.
1112
01:29:44,500 --> 01:29:45,792
He was caught on camera
at the tollgate.
1113
01:29:45,875 --> 01:29:47,042
Son of a bitch.
1114
01:29:50,917 --> 01:29:52,375
Do you know
1115
01:29:52,875 --> 01:29:55,125
what the most
exhilarating part is?
1116
01:29:55,958 --> 01:29:58,042
Shut the fuck up.
1117
01:30:03,208 --> 01:30:04,542
Do you like minced meat?
1118
01:30:06,583 --> 01:30:09,333
I'm going to chop you up nicely
1119
01:30:10,375 --> 01:30:12,333
and spray your guts everywhere.
1120
01:30:13,167 --> 01:30:14,417
Motherfucker.
1121
01:30:16,167 --> 01:30:17,333
It's this moment.
1122
01:30:18,417 --> 01:30:22,417
When life and death
is in your hands.
1123
01:30:22,958 --> 01:30:24,417
Give it a go.
1124
01:30:25,750 --> 01:30:26,875
Get on with it.
1125
01:30:27,667 --> 01:30:29,042
Kill me!
1126
01:30:31,417 --> 01:30:34,208
Do you even listen to yourself?
1127
01:30:35,917 --> 01:30:39,417
Did you think you'd live
after killing all those people?
1128
01:30:39,708 --> 01:30:41,542
That's why you should kill me.
1129
01:30:43,833 --> 01:30:46,792
Try to stay still. I'd rather
not get your blood on me.
1130
01:31:12,208 --> 01:31:13,500
Shit.
1131
01:31:28,958 --> 01:31:30,375
Sorry, buddy,
1132
01:31:32,833 --> 01:31:34,458
but I'm still a cop.
1133
01:31:54,667 --> 01:31:56,500
Nice to meet you, asshole.
1134
01:32:00,250 --> 01:32:05,083
Kang Gyeong-ho, you're
under arrest for homicide.
1135
01:32:10,542 --> 01:32:12,417
Even a devil like you
1136
01:32:13,833 --> 01:32:15,583
can retain an attorney
1137
01:32:16,583 --> 01:32:19,333
and have the right
to remain silent.
1138
01:32:20,417 --> 01:32:23,125
Anything you say can be used
1139
01:32:24,375 --> 01:32:26,750
against you in a court of law.
1140
01:32:28,708 --> 01:32:30,917
If you cannot afford
an attorney,
1141
01:32:31,625 --> 01:32:33,458
one will be appointed to you
in courtesy of
1142
01:32:33,542 --> 01:32:36,750
this nation's taxpayers,
you asshole.
1143
01:32:52,625 --> 01:32:55,458
- What the hell?
- Isn't it obvious?
1144
01:32:56,208 --> 01:32:57,958
He's the serial killer.
1145
01:32:58,750 --> 01:32:59,792
Come here.
1146
01:33:02,000 --> 01:33:03,125
What are you staring at?
1147
01:33:03,583 --> 01:33:04,625
Go home!
1148
01:33:05,167 --> 01:33:06,500
Pack up!
1149
01:33:08,458 --> 01:33:09,708
Come here, you psycho.
1150
01:33:11,625 --> 01:33:13,583
- One moment, please!
- Make way!
1151
01:33:13,667 --> 01:33:15,542
- Let us through.
- Make way!
1152
01:33:15,625 --> 01:33:19,625
While investigating a kidnapping
case from September,
1153
01:33:19,792 --> 01:33:24,375
the Cheonan Police obtained
key evidence that led to Kang.
1154
01:33:24,708 --> 01:33:27,875
He's currently being treated
for minor injuries,
1155
01:33:27,958 --> 01:33:29,708
and he'll be investigated
by the police
1156
01:33:29,792 --> 01:33:33,500
before being handed over
to the prosecutor.
1157
01:33:33,792 --> 01:33:34,833
Let's move on.
1158
01:33:34,917 --> 01:33:39,083
Slot arcades are becoming
a social issue as of late.
1159
01:33:39,292 --> 01:33:41,708
The prosecution traced
1160
01:33:41,792 --> 01:33:44,250
how these arcades
are funding gangsters
1161
01:33:44,625 --> 01:33:48,792
and is currently after
Zeus' gang leader Jang.
1162
01:33:49,333 --> 01:33:52,375
Jang who operates
several dozen slot arcades
1163
01:33:52,833 --> 01:33:56,208
has made a fortune
by illegally modifying
1164
01:33:56,542 --> 01:33:58,792
and distributing
arcade machines.
1165
01:33:59,083 --> 01:34:02,458
However, his current
whereabouts are unknown.
1166
01:34:05,625 --> 01:34:06,875
This is all your doing, isn't it?
1167
01:34:08,625 --> 01:34:09,667
No.
1168
01:34:09,750 --> 01:34:12,708
You convinced the world
that he's the killer,
1169
01:34:13,542 --> 01:34:14,500
but now there's no evidence?
1170
01:34:14,583 --> 01:34:17,208
Everything we have on him
is circumstantial.
1171
01:34:18,083 --> 01:34:19,917
Nothing directly ties him
to the murders.
1172
01:34:20,000 --> 01:34:21,708
Even if I were the judge,
1173
01:34:21,792 --> 01:34:23,875
I wouldn't
give him the death penalty.
1174
01:34:28,208 --> 01:34:29,917
- What's this?
- A knife.
1175
01:34:30,583 --> 01:34:33,958
Yes, one you used
to murder all those people.
1176
01:34:36,625 --> 01:34:38,083
What has been
your concept in life?
1177
01:34:38,958 --> 01:34:41,542
I just can't figure you out.
Do you know why?
1178
01:34:43,542 --> 01:34:45,042
It's because you're not human.
1179
01:34:45,458 --> 01:34:47,000
Then what's yours?
1180
01:34:49,250 --> 01:34:51,958
A good cop? A model citizen?
1181
01:34:53,792 --> 01:34:55,000
You can't answer me, can you?
1182
01:34:55,792 --> 01:34:58,333
Who lives their life
by following a concept?
1183
01:34:59,417 --> 01:35:02,417
We live because we do.
1184
01:35:05,500 --> 01:35:07,292
I wore gloves for my first kill,
1185
01:35:07,667 --> 01:35:10,625
but I couldn't grip
anything properly with them on.
1186
01:35:11,167 --> 01:35:13,042
Each stab should
always be clean.
1187
01:35:14,833 --> 01:35:16,542
That feeling when it goes in?
1188
01:35:17,250 --> 01:35:19,292
You can feel it
from the tips of your fingers.
1189
01:35:20,500 --> 01:35:22,292
I guess
it's something like that.
1190
01:35:24,208 --> 01:35:25,417
And these photos?
1191
01:35:37,417 --> 01:35:38,500
What is it?
1192
01:35:39,292 --> 01:35:41,083
The order's all wrong.
1193
01:35:44,125 --> 01:35:47,083
Besides, how can you say
that these are mine?
1194
01:35:49,125 --> 01:35:52,792
And even if I get
the death penalty,
1195
01:35:54,167 --> 01:35:55,583
you know I won't die.
1196
01:35:56,625 --> 01:35:57,708
You little bastard.
1197
01:35:58,417 --> 01:35:59,833
- I'll kill you!.
- Hey, stop!
1198
01:35:59,917 --> 01:36:00,958
Stop it!
1199
01:36:01,042 --> 01:36:03,708
- Come here. I'll kill you!
- Stop it!
1200
01:36:03,792 --> 01:36:05,292
Don't do it!
1201
01:36:08,625 --> 01:36:12,375
If you sentence me to death
without proper evidence,
1202
01:36:14,000 --> 01:36:15,750
then that's murder.
1203
01:36:16,208 --> 01:36:20,875
The real devils are those who
commit crimes with kind faces.
1204
01:36:21,750 --> 01:36:24,375
Think about it as creators
and enforcers of the law.
1205
01:36:24,458 --> 01:36:26,750
Do you really have that right?
1206
01:36:28,125 --> 01:36:29,833
If you're innocent,
1207
01:36:31,458 --> 01:36:33,500
then I am too.
1208
01:36:43,708 --> 01:36:45,458
Did you state that
you've never seen this knife?
1209
01:36:48,000 --> 01:36:49,042
I did.
1210
01:36:49,125 --> 01:36:53,083
This knife was used
to kill five victims
1211
01:36:53,333 --> 01:36:55,458
between July
and September of 2005.
1212
01:36:55,542 --> 01:36:56,958
Objection, Your Honor.
1213
01:36:57,333 --> 01:36:59,458
The prosecution has not provided
any concrete link
1214
01:36:59,542 --> 01:37:02,875
between the knife
and my client during this trial.
1215
01:37:03,292 --> 01:37:05,667
It cannot be concluded
that the knife belonged to him.
1216
01:37:05,750 --> 01:37:06,792
Yes, you're right.
1217
01:37:08,208 --> 01:37:10,458
This knife has nothing to do
with the defendant...
1218
01:37:11,167 --> 01:37:12,500
at least until now.
1219
01:37:13,625 --> 01:37:18,042
Your Honor, we'd like
to request a sole survivor
1220
01:37:18,292 --> 01:37:23,500
of Kang's vicious knife attack
as the state's next witness.
1221
01:37:24,125 --> 01:37:26,500
Witness, please take the stand.
1222
01:37:52,958 --> 01:37:55,667
You've got balls showing
your face in front of me.
1223
01:37:55,833 --> 01:37:57,458
Damn, you look terrible.
1224
01:38:01,750 --> 01:38:05,792
We pay tax so that you can
arrest and kill those fuckers.
1225
01:38:05,875 --> 01:38:08,542
That's how the law is.
1226
01:38:09,292 --> 01:38:11,833
It arrests people
and punishes them,
1227
01:38:11,917 --> 01:38:15,167
but it also fucking protects us.
That's what it's there for.
1228
01:38:15,250 --> 01:38:18,250
Shut the fuck up.
You should've let me kill him!
1229
01:38:22,667 --> 01:38:25,458
You're my last resort.
1230
01:38:26,167 --> 01:38:29,417
Let's use the law
to kill the bastard.
1231
01:38:31,958 --> 01:38:33,458
Stop your bullshit.
1232
01:38:41,750 --> 01:38:42,792
Turn yourself in.
1233
01:38:43,042 --> 01:38:45,708
Are you out
of your fucking mind?
1234
01:38:49,500 --> 01:38:52,167
- Did you kill Hur Sang-do?
- Yes, I did.
1235
01:38:53,917 --> 01:38:56,375
- Yes, I did.
- Bastard!
1236
01:38:57,500 --> 01:39:00,833
Once this goes public,
you and I are both screwed.
1237
01:39:01,292 --> 01:39:04,625
Don't force me to use this.
All right?
1238
01:39:05,625 --> 01:39:06,833
Surrender and become a witness.
1239
01:39:07,417 --> 01:39:08,750
You're the only witness.
1240
01:39:09,042 --> 01:39:11,125
With you on the witness stand,
1241
01:39:11,208 --> 01:39:13,000
I can link him
to all the murders!
1242
01:39:14,208 --> 01:39:15,250
I'd rather...
1243
01:39:16,750 --> 01:39:17,792
just get screwed together.
1244
01:39:19,083 --> 01:39:22,375
I swear that the evidence that
I shall give shall be the truth,
1245
01:39:22,875 --> 01:39:26,000
the whole truth, and nothing
but the truth, so help me God.
1246
01:39:30,375 --> 01:39:31,417
Your Honor.
1247
01:39:31,792 --> 01:39:34,042
The prosecution's witness is
a wanted head of a gang
1248
01:39:34,125 --> 01:39:35,792
who is accused
of several serious crimes
1249
01:39:35,875 --> 01:39:38,875
including illegal gambling
as well as embezzlement.
1250
01:39:38,958 --> 01:39:41,417
Nothing in the law states that
1251
01:39:41,500 --> 01:39:44,250
a criminal suspect
can't testify in another case.
1252
01:39:44,583 --> 01:39:45,583
I accept.
1253
01:39:46,125 --> 01:39:47,167
Witness,
1254
01:39:47,500 --> 01:39:52,083
how can you verify that you
were stabbed by the defendant?
1255
01:40:00,542 --> 01:40:02,917
Guys like me
who get stabbed regularly
1256
01:40:03,750 --> 01:40:06,917
don't forget our attackers
until the day we die.
1257
01:40:08,542 --> 01:40:10,500
That bastard was the one.
1258
01:40:11,917 --> 01:40:12,958
Here.
1259
01:40:13,792 --> 01:40:19,083
I had this sketch composited
right after I was stabbed.
1260
01:40:22,417 --> 01:40:24,375
Your Honor,
that is simply a drawing
1261
01:40:24,458 --> 01:40:27,167
one drew in
his or her free time.
1262
01:40:27,250 --> 01:40:29,250
It has no legal ground and
cannot be proved scientifically
1263
01:40:29,333 --> 01:40:31,417
and therefore cannot be
admitted as evidence.
1264
01:40:31,500 --> 01:40:32,583
Your Honor,
1265
01:40:33,083 --> 01:40:36,833
this is the witness'
medical record from the hospital
1266
01:40:37,458 --> 01:40:39,458
stating his condition
immediately after the attack.
1267
01:40:39,875 --> 01:40:41,500
The witness is a gang leader.
1268
01:40:41,667 --> 01:40:44,542
Getting stabbed
is normal for him.
1269
01:40:44,875 --> 01:40:46,792
How can that be evidence
1270
01:40:46,875 --> 01:40:48,208
when he could've been
stabbed by someone else?
1271
01:40:48,667 --> 01:40:50,875
He's violating
the defendant's rights
1272
01:40:50,958 --> 01:40:52,583
and is mocking this court!
1273
01:40:52,667 --> 01:40:54,500
Damn, that fucker talks a lot.
1274
01:40:55,500 --> 01:40:56,792
- Hey, Mr. Attorney.
- Witness!
1275
01:40:57,500 --> 01:40:59,500
Would you be able to say that
1276
01:40:59,583 --> 01:41:01,000
if your family
was killed by him?
1277
01:41:01,583 --> 01:41:04,917
The defendant's right?
Nutjobs don't deserve that.
1278
01:41:05,333 --> 01:41:08,375
That fucker
killed people for fun.
1279
01:41:09,083 --> 01:41:12,333
I'm not decent myself,
but he doesn't deserve to live.
1280
01:41:13,208 --> 01:41:14,208
Evidence?
1281
01:41:15,292 --> 01:41:16,583
I'll show you the evidence.
1282
01:41:27,458 --> 01:41:32,000
That night, he forced me out
of my car by crashing into it.
1283
01:41:32,208 --> 01:41:35,125
Then he stabbed me twice
in my side.
1284
01:41:35,958 --> 01:41:38,708
During the struggle,
he stabbed me in the chest.
1285
01:41:38,792 --> 01:41:42,917
I also cut my fingers trying
to grab his knife. See?
1286
01:41:44,958 --> 01:41:47,417
If I were the average man,
I'd be dead too.
1287
01:41:49,167 --> 01:41:51,250
You should have him
take his clothes off too.
1288
01:41:51,625 --> 01:41:54,917
I stabbed his left chest,
so there will be a wound.
1289
01:42:02,500 --> 01:42:05,625
Also check his hands.
You'll find a lot of scars.
1290
01:42:05,875 --> 01:42:07,083
Stabbing is a tricky job,
1291
01:42:07,167 --> 01:42:09,125
so you cut yourself
here and there.
1292
01:42:09,375 --> 01:42:10,917
Your nails get broken too.
1293
01:42:12,792 --> 01:42:14,042
And lastly,
1294
01:42:18,042 --> 01:42:19,708
that fucker wrote this.
1295
01:42:22,208 --> 01:42:24,250
Analyze his handwriting,
and you'll get a match.
1296
01:42:25,583 --> 01:42:27,833
For reference,
Hur Sang-do was my friend.
1297
01:42:27,917 --> 01:42:30,417
HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE
1298
01:42:31,583 --> 01:42:34,333
Hur and his lieutenant
are both dead.
1299
01:42:34,667 --> 01:42:36,375
I feel bad for O-seong,
1300
01:42:37,125 --> 01:42:38,875
but if Kang spills everything,
1301
01:42:39,208 --> 01:42:41,083
we can blame O-seong for it.
1302
01:42:43,167 --> 01:42:45,292
HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE
BY SOMEONE ELSE
1303
01:42:47,542 --> 01:42:50,000
HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE
1304
01:42:50,208 --> 01:42:54,750
Considering the defendant's
extremely violent tendencies,
1305
01:42:55,583 --> 01:42:58,875
wanton disregard for human life,
1306
01:42:59,625 --> 01:43:01,667
and the pain
suffered by the victims,
1307
01:43:02,417 --> 01:43:08,417
his sentence was decided
by weighing all the offenses.
1308
01:43:09,167 --> 01:43:12,042
Ergo, defendant Kang Gyeong-ho
1309
01:43:14,375 --> 01:43:15,667
is sentenced to death.
1310
01:43:22,167 --> 01:43:23,750
61ST POLICE APPRECIATION DAY
1311
01:43:25,083 --> 01:43:26,083
Thank you, sir!
1312
01:43:26,458 --> 01:43:27,500
About-face!
1313
01:43:29,375 --> 01:43:30,500
Salute!
1314
01:43:48,625 --> 01:43:51,750
Boss is coming! Let's greet him!
1315
01:43:52,792 --> 01:43:54,167
- Good afternoon, Boss!
- Good afternoon, Boss!
1316
01:44:55,042 --> 01:44:57,250
- Only on one condition.
- Which is what?
1317
01:44:58,250 --> 01:45:00,667
Have me locked up
in the same prison.
1318
01:45:27,292 --> 01:45:29,625
Three men played the game
with their necks on the line.
1319
01:45:29,917 --> 01:45:31,125
It should damn well be finished.
1320
01:45:50,542 --> 01:45:53,500
DON LEE aka MA DONG SEOK
1321
01:45:56,292 --> 01:45:58,042
KIM MOO YUL
1322
01:46:00,292 --> 01:46:02,667
KIM SUNG KYU
88450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.