Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:02,110
It is the present day.
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,870
Fully-immersive games, in which
the users wear VR headsets
3
00:00:05,870 --> 00:00:09,020
to play as fully-realized
denizens of a fictional world...
4
00:00:09,590 --> 00:00:13,800
are dominating the gaming world.
5
00:00:14,860 --> 00:00:17,770
The pinnacle of these VR games,
6
00:00:17,770 --> 00:00:22,010
boasting over 30 million players worldwide,
7
00:00:22,010 --> 00:00:23,930
is known as a god-tier game.
8
00:00:24,650 --> 00:00:26,400
Its name...
9
00:00:26,810 --> 00:00:29,060
is Shangri-La Frontier!
10
00:02:08,340 --> 00:02:10,980
Whoops, keep your mind on the game.
11
00:02:11,460 --> 00:02:13,290
Now I know I can do this, though!
12
00:02:13,290 --> 00:02:14,920
Just keep racing to that tower!
13
00:02:19,300 --> 00:02:20,230
What's that?
14
00:02:20,770 --> 00:02:21,700
The flames...
15
00:02:24,020 --> 00:02:25,440
A new attack?
16
00:02:25,440 --> 00:02:27,300
Better get the Inventoria ready...
17
00:02:47,650 --> 00:02:53,270
Great King of the Deep, I Humbly Seek to Crush You
18
00:02:53,990 --> 00:02:58,000
Inventoria
19
00:02:56,680 --> 00:02:58,850
Too freaking close!
20
00:02:58,850 --> 00:03:00,680
I made it, though.
21
00:03:00,680 --> 00:03:01,970
The heck was that thing?
22
00:03:01,970 --> 00:03:06,110
A super-fast beam made of
concentrated electricity?
23
00:03:06,380 --> 00:03:11,410
Sunraku
24
00:03:07,640 --> 00:03:10,660
Just the beam's aftershocks
took out most of my health...
25
00:03:11,110 --> 00:03:14,540
Even if you avoid the direct hit,
that hit box is crazy.
26
00:03:15,120 --> 00:03:18,620
A-Anyway, let's get my health back up first.
27
00:03:19,300 --> 00:03:22,900
If I'm inside the Inventoria, I can just
chug potions until one of them works.
28
00:03:23,320 --> 00:03:27,630
I can see why they call that
dual-element orca a king, though.
29
00:03:28,160 --> 00:03:32,360
Still... not a bad environment
to run my tests in.
30
00:03:32,360 --> 00:03:36,910
The angle of that last attack
should've hit the tower!
31
00:03:40,420 --> 00:03:43,920
Sunraku
32
00:03:43,920 --> 00:03:46,780
Okay, let's do this.
33
00:03:48,650 --> 00:03:52,560
If the only role of the
Sealing Generals is to protect the towers,
34
00:03:52,560 --> 00:03:57,810
destroying the towers themselves would
let me skip some annoying fights.
35
00:03:59,750 --> 00:04:02,470
Yeah, figured it wouldn't be that easy.
36
00:04:05,080 --> 00:04:08,170
The damage to the surrounding
buildings is still there.
37
00:04:08,580 --> 00:04:12,490
So it's not like it blew up
and then Ctarnidd fixed it.
38
00:04:13,250 --> 00:04:15,780
A indestructible object?
39
00:04:21,580 --> 00:04:22,960
This thing...
40
00:04:22,960 --> 00:04:28,490
It was still waiting for me after all
that time I spent in the Inventoria?!
41
00:04:32,530 --> 00:04:37,240
So the Crystal Scorpions weren't the only
enemies they gave Inventoria strats to?
42
00:04:38,170 --> 00:04:39,250
Damn it!
43
00:04:39,250 --> 00:04:41,750
Screw you, devs!
44
00:04:46,750 --> 00:04:48,840
You are truly insufferable!
45
00:04:50,000 --> 00:04:54,990
I did not expect you to pick a fight with
the deep sea king Atlanticus Lepnorca!
46
00:04:55,190 --> 00:04:57,060
Hey, Araba?!
47
00:04:57,060 --> 00:05:00,210
Not even those rotted imitations of
merfolk would do something this foolish!
48
00:05:00,210 --> 00:05:01,640
Hang on, you can fly?!
49
00:05:01,640 --> 00:05:03,580
I am not flying.
50
00:05:03,580 --> 00:05:05,150
I am swimming!
51
00:05:05,410 --> 00:05:08,250
And that was the deep sea
king you picked a fight with.
52
00:05:08,250 --> 00:05:10,500
Do you see now how fearsome he is?
53
00:05:10,500 --> 00:05:12,650
Y-Yeah...
54
00:05:12,650 --> 00:05:14,280
We must retreat with all haste!
55
00:05:14,280 --> 00:05:15,940
Yeah, fine.
56
00:05:15,940 --> 00:05:19,410
I was just here to run tests anyway.
I wasn't trying to beat it...
57
00:05:26,440 --> 00:05:30,760
Sometimes you need a little sky-swim
to gain a new perspective...
58
00:05:30,760 --> 00:05:31,690
What was that?
59
00:05:32,230 --> 00:05:36,410
I might just have a way to
beat the king over there.
60
00:05:36,900 --> 00:05:38,820
Beat the deep sea king?!
61
00:05:38,820 --> 00:05:41,060
Have you gone mad, Sunraku?!
62
00:05:41,460 --> 00:05:46,940
I doubt I could beat him head-on,
but if I can set things up just right...
63
00:05:54,340 --> 00:05:55,970
C-Close call!
64
00:05:56,510 --> 00:05:58,450
Araba! It's not safe up here!
65
00:05:58,450 --> 00:06:00,360
Go weave between the buildings!
66
00:06:00,360 --> 00:06:02,200
I had planned on it!
67
00:06:02,860 --> 00:06:08,160
But know that the Atlanticus Lepnorca
is an aggressive fighter.
68
00:06:08,160 --> 00:06:09,950
It does not stop until it devours its prey!
69
00:06:10,360 --> 00:06:12,980
It will be difficult to simply shake it off!
70
00:06:14,560 --> 00:06:16,470
Have we no choice but to fight it?!
71
00:06:16,890 --> 00:06:22,340
I'm impressed you came to save me despite
knowing how dangerous that thing is.
72
00:06:22,340 --> 00:06:24,480
Can't tell if you're just that
nice or just that stupi—
73
00:06:24,480 --> 00:06:27,730
I owe you a debt! Nothing more.
74
00:06:28,740 --> 00:06:29,980
Oh, yeah?
75
00:06:30,560 --> 00:06:33,380
Still, pretty cool that you
can swim through the sky!
76
00:06:33,380 --> 00:06:35,240
Didn't know you could do that!
77
00:06:35,240 --> 00:06:37,700
I was not always capable of it.
78
00:06:38,920 --> 00:06:40,010
Before...
79
00:06:40,590 --> 00:06:43,250
How were those mermaids flying, anyway?
80
00:06:43,250 --> 00:06:45,750
Shouldn't they have fallen
based on what you said?
81
00:06:46,110 --> 00:06:52,500
I theorize that "waterless air" has already
been twisted into "water-filled air."
82
00:06:53,870 --> 00:06:55,320
In other words,
83
00:06:55,320 --> 00:07:01,810
to the mermaids, it should appear
that we are running through the water...
84
00:07:02,910 --> 00:07:05,540
Ever since then, I began to
think that the individual's
85
00:07:05,540 --> 00:07:08,480
understanding of the situation
plays an important role.
86
00:07:08,880 --> 00:07:10,420
Yeah?
87
00:07:10,420 --> 00:07:13,210
Thus, those of us who are
more accustomed to the seas
88
00:07:13,210 --> 00:07:15,940
might be able to swim like the mermaids.
89
00:07:16,430 --> 00:07:19,030
I tried it, and it appears to have worked!
90
00:07:19,030 --> 00:07:22,600
It needs a merman's understanding, huh?
91
00:07:23,280 --> 00:07:27,080
Guess it's not something
us players can do, then...
92
00:07:29,640 --> 00:07:33,340
Now, explain to me your
plan for defeating it!
93
00:07:34,650 --> 00:07:35,580
Right.
94
00:07:35,950 --> 00:07:40,220
I realized it when I was looking
down from that tall tower.
95
00:07:40,220 --> 00:07:41,970
Something didn't add up.
96
00:07:41,970 --> 00:07:43,470
What was it?
97
00:07:43,720 --> 00:07:48,140
That dual-element orca's giant
laser blast hit the tower head-on,
98
00:07:48,140 --> 00:07:51,480
but it was left standing
like nothing had happened.
99
00:07:52,430 --> 00:07:56,710
At first, I thought the thing
was just indestructible,
100
00:07:56,710 --> 00:08:00,340
but there was something off
about the rubble around it.
101
00:08:01,980 --> 00:08:06,160
The line of rubble leading up to the tower
102
00:08:06,160 --> 00:08:09,200
makes sense as following the laser's course.
103
00:08:09,200 --> 00:08:14,570
But there was a second line of destroyed
buildings separate from that one.
104
00:08:15,980 --> 00:08:18,840
R'lyath is a city built
on the power of inversion.
105
00:08:18,840 --> 00:08:24,550
It literally turns concepts on their head.
106
00:08:19,600 --> 00:08:22,350
Non-Human, Living Fish
107
00:08:19,600 --> 00:08:22,350
Inverted
108
00:08:19,600 --> 00:08:22,350
Dead Non-Fish Human Hybrids
109
00:08:22,350 --> 00:08:25,100
Non-Human, Dead Fish
110
00:08:22,350 --> 00:08:25,100
Inverted
111
00:08:22,350 --> 00:08:25,100
Non-Fish Living Mermaids
112
00:08:25,600 --> 00:08:30,780
So if the reason the tower didn't go down
has something to do with Ctarnidd's power,
113
00:08:30,780 --> 00:08:35,110
it'd make more sense if it wasn't
just an indestructible tower,
114
00:08:35,110 --> 00:08:37,130
but a tower that reflects attacks!
115
00:08:37,540 --> 00:08:40,230
Actually, you'd have been
there for that, right?
116
00:08:40,230 --> 00:08:43,110
Did you see the tower reflect the attack?
117
00:08:45,120 --> 00:08:50,800
Yes, you are right.
That may indeed have been the case!
118
00:08:52,160 --> 00:08:54,690
Then are you saying... you mean
to use that reflection...?!
119
00:08:54,690 --> 00:08:56,300
You bet!
120
00:08:56,300 --> 00:08:59,770
We'll make its laser hit the tower head-on,
121
00:09:00,160 --> 00:09:04,280
so it smashes right back
into the deep sea king!
122
00:09:04,570 --> 00:09:05,780
Impossible!
123
00:09:05,780 --> 00:09:10,520
How do you expect to execute such a precise
maneuver against a rampaging deep sea king?!
124
00:09:10,520 --> 00:09:12,750
Well, I've got a plan, of course!
125
00:09:12,750 --> 00:09:15,020
But I can't do it alone!
126
00:09:15,760 --> 00:09:19,050
That means I've got a role for you too, Araba.
127
00:09:21,180 --> 00:09:23,800
I need you to distract him for one minute!
128
00:09:23,800 --> 00:09:25,030
What?!
129
00:09:27,980 --> 00:09:30,290
Wh-What kind of plan is that?
130
00:09:30,580 --> 00:09:33,310
The role you have assigned
me is absolutely crucial!
131
00:09:33,650 --> 00:09:34,560
Yep!
132
00:09:34,560 --> 00:09:37,810
If I fail, it would be the death of you as well!
133
00:09:37,810 --> 00:09:39,510
Sure would!
134
00:09:39,510 --> 00:09:42,050
But a proud merman like
you can handle it, right?
135
00:09:42,390 --> 00:09:44,550
There's no other way to get
the positioning just right!
136
00:09:46,060 --> 00:09:49,730
I have seen nothing but misfortune
since the moment you saved me.
137
00:09:49,730 --> 00:09:51,310
Don't talk like that.
138
00:09:51,770 --> 00:09:56,220
If this goes well, we'll have
defeated the deep sea king together!
139
00:09:56,220 --> 00:09:58,420
Talk about bragging rights!
140
00:09:58,420 --> 00:10:02,320
Even in legend, I have never
heard of such a foolish idea!
141
00:10:04,230 --> 00:10:06,590
Very well. So be it!
142
00:10:06,980 --> 00:10:08,710
We shall leave it in fate's hands!
143
00:10:08,710 --> 00:10:10,260
Let us begin, Sunraku!
144
00:10:10,260 --> 00:10:12,330
Yeah! Ready when you are!
145
00:10:15,780 --> 00:10:17,210
Activate skills!
146
00:10:17,210 --> 00:10:18,230
Gravity Zero
147
00:10:18,230 --> 00:10:19,210
Shana-Oh Incarnate
148
00:10:19,210 --> 00:10:20,210
Fleet Foot
149
00:10:20,210 --> 00:10:22,460
Let's do this, dual-element orca...
150
00:10:22,460 --> 00:10:27,480
Rather, deep sea king, Atlanticus Lepnorca!
151
00:10:29,340 --> 00:10:31,300
It's time for a little regicide!
152
00:10:47,090 --> 00:10:49,840
Figures.
You're ignoring Araba to come after me!
153
00:10:50,170 --> 00:10:52,830
Guess you won't give up until you eat me, huh?!
154
00:10:53,740 --> 00:10:57,510
My first job is to temporarily
redirect its aggro.
155
00:10:57,840 --> 00:10:59,850
Then the next thing I have to deal with is...
156
00:11:01,080 --> 00:11:04,820
The way it waits for me when
I come out of the Inventoria!
157
00:11:08,990 --> 00:11:13,330
I'm guessing the devs patched its
AI to deal with the Inventoria,
158
00:11:13,330 --> 00:11:17,620
like they did with the Crystal Scorpions.
159
00:11:17,880 --> 00:11:18,830
In other words...
160
00:11:21,100 --> 00:11:22,060
The prey I was hunting suddenly disappeared
161
00:11:22,100 --> 00:11:22,820
Disappeared?!
162
00:11:23,350 --> 00:11:25,100
I'll keep searching the area where it was
163
00:11:23,740 --> 00:11:27,590
An AI that sticks to the
place it lost sight of me!
164
00:11:25,100 --> 00:11:26,860
It's gotta be somewhere around here!
165
00:11:26,860 --> 00:11:32,340
I'll wait here until it shows itself!
166
00:11:28,840 --> 00:11:31,670
How do I outsmart it?
167
00:11:33,140 --> 00:11:35,090
This is my answer!
168
00:11:35,670 --> 00:11:38,560
Vorpal Secret: Waning Mirror!
169
00:11:37,930 --> 00:11:39,120
Vorpal Secret [Waning Mirror]
170
00:11:43,150 --> 00:11:46,600
If it's gonna stake out the
area when it loses sight of me,
171
00:11:47,080 --> 00:11:50,550
I'll set an aggro sink over there
and let it think that is me.
172
00:11:51,360 --> 00:11:57,170
If I activate the Inventoria while I'm out of
its sight line and the clone me disappears,
173
00:11:57,170 --> 00:11:59,620
what'll its thought routines do then?
174
00:12:00,210 --> 00:12:02,410
C'mon, devs.
175
00:12:02,730 --> 00:12:05,620
Your patched AI versus me and Araba...
176
00:12:06,200 --> 00:12:09,410
Let's find out who wins!
177
00:12:10,000 --> 00:12:11,340
Enter Travel!
178
00:12:13,410 --> 00:12:16,610
If I can't shake off that
dual-element jerk's stakeout,
179
00:12:16,610 --> 00:12:19,640
I'll never be able to direct
its beam at that tower.
180
00:12:20,290 --> 00:12:22,470
This is all up to you.
181
00:12:23,140 --> 00:12:24,740
Give it your best, Araba!
182
00:12:25,640 --> 00:12:30,140
I never expected to find myself initiating
a fight with the deep sea king...
183
00:12:30,510 --> 00:12:32,970
You will owe me a debt for this, Sunraku!
184
00:12:34,880 --> 00:12:37,120
Well, deep sea king?!
185
00:12:37,120 --> 00:12:42,150
The proud merman warrior, Araba, is before you!
186
00:12:49,130 --> 00:12:50,240
Is it no use?
187
00:12:50,240 --> 00:12:53,830
It will not spare me a glance
until it devours its prey...
188
00:12:53,830 --> 00:12:55,080
I must hurry!
189
00:12:55,080 --> 00:12:57,530
Do not let Sunraku's plan be in vain!
190
00:12:57,530 --> 00:12:59,920
Do what you must, Araba!
191
00:13:00,350 --> 00:13:03,640
I will turn its attention towards me,
if I must bite its tail to do it!
192
00:13:03,820 --> 00:13:08,810
Waning Mirror is a skill that sets
an aggro sink in one location.
193
00:13:15,820 --> 00:13:21,690
If I'm out of the area when the aggro
disappears, it'll lose sight of me,
194
00:13:22,300 --> 00:13:26,710
and discover a new target nearby—
one that was teamed up with me before.
195
00:13:27,820 --> 00:13:31,570
How's its AI gonna interpret that situation?
196
00:13:31,570 --> 00:13:33,170
I'd wager to guess...
197
00:13:33,170 --> 00:13:35,580
It'll call off the stakeout pattern,
198
00:13:35,580 --> 00:13:38,150
and go after the immediate target, Araba!
199
00:13:38,680 --> 00:13:40,400
Exit Travel!
200
00:13:44,170 --> 00:13:47,230
Wh-Why did it turn to me all of a sudden?!
201
00:13:51,960 --> 00:13:52,960
All right, great work!
202
00:13:52,960 --> 00:13:54,550
Araba, you did it!
203
00:13:54,550 --> 00:13:57,240
Now just swim away as hard as you can!
204
00:13:57,610 --> 00:14:00,900
You watching this, devs?! We win this round!
205
00:14:01,230 --> 00:14:05,300
Can't wait to see your next patch
after I kick Ctarnidd's butt!
206
00:14:05,760 --> 00:14:07,250
I've got one minute.
207
00:14:07,250 --> 00:14:08,810
Before it eats Araba,
208
00:14:08,810 --> 00:14:11,380
I've gotta climb that tower and get in place!
209
00:14:13,490 --> 00:14:15,590
My destination is the tower's midpoint.
210
00:14:16,260 --> 00:14:17,870
Shana-Oh Incarnate!
211
00:14:18,350 --> 00:14:19,880
Gravity Zero!
212
00:14:24,090 --> 00:14:26,030
Is that the Sealing General?
213
00:14:26,890 --> 00:14:30,140
It'd be nice if the laser
could take it out too, but...
214
00:14:31,050 --> 00:14:33,670
Right now I'm focused on that dual-element orca!
215
00:14:35,060 --> 00:14:37,390
Just sit tight until then, okay?
216
00:14:40,280 --> 00:14:41,410
All right...
217
00:14:42,070 --> 00:14:43,650
This should be a good height.
218
00:14:45,760 --> 00:14:48,020
The tower that reflects attacks...
219
00:14:48,020 --> 00:14:51,170
It's pretty darn big when I see it up close.
220
00:14:51,920 --> 00:14:53,700
Now, to fine-tune the angle...
221
00:14:55,790 --> 00:14:57,280
Right around here?
222
00:14:57,280 --> 00:14:59,810
No, more like here...
223
00:14:59,810 --> 00:15:00,740
Great!
224
00:15:03,450 --> 00:15:06,200
Araba! That's the spot!
225
00:15:07,130 --> 00:15:10,810
Swim down a little, then right towards me!
226
00:15:11,420 --> 00:15:12,720
Sunraku!
227
00:15:22,530 --> 00:15:24,690
It redirected its attention to Sunraku?!
228
00:15:28,460 --> 00:15:31,350
Went back on the attack the moment it saw me.
229
00:15:31,700 --> 00:15:34,830
Guess it's all teary-eyed at our big reunion!
230
00:15:35,340 --> 00:15:39,330
Against a close-up enemy, it'll
use bite and fin attacks.
231
00:15:39,330 --> 00:15:41,330
At mid-range, it'll use electric discharge.
232
00:15:41,780 --> 00:15:44,940
And if you're too far away
for the discharge to hit,
233
00:15:44,940 --> 00:15:47,350
you've only got one option left, am I right?
234
00:15:49,350 --> 00:15:51,670
It's like an Old West quick-draw...
235
00:15:51,670 --> 00:15:54,350
Or maybe more like a sword-catch?
236
00:15:55,030 --> 00:15:57,850
If I get scared and activate
the Inventoria too early,
237
00:15:57,850 --> 00:16:02,110
it'll wait until I come back
and the plan'll be a failure.
238
00:16:02,710 --> 00:16:04,860
But if I'm a split-second too late,
239
00:16:04,860 --> 00:16:07,870
just the aftershock of the attack'll
knock my stamina to zero.
240
00:16:07,870 --> 00:16:11,350
And since I'm not running,
I'm closer this time.
241
00:16:11,670 --> 00:16:13,350
If I wait to see it, it'll be too late.
242
00:16:13,880 --> 00:16:18,380
If I can't activate the Inventoria
the moment it fires, I'm toast!
243
00:16:19,380 --> 00:16:23,130
Now, bring it on, Atlanticus Lepnorca!
244
00:16:23,770 --> 00:16:26,060
That super-powered laser
you're so proud of...
245
00:16:26,060 --> 00:16:28,760
I'm gonna send it right back in your face!
246
00:16:50,540 --> 00:16:52,660
Please! Reflection...
247
00:16:53,590 --> 00:16:55,030
Go!
248
00:16:55,030 --> 00:16:57,910
Hit it!
249
00:17:10,310 --> 00:17:12,930
A direct hit... right on target!
250
00:17:29,220 --> 00:17:31,950
Yes! It worked!
251
00:17:32,500 --> 00:17:35,080
Still, that was a close shave.
252
00:17:35,480 --> 00:17:39,460
I was basically going on instinct
to get the timing just right.
253
00:17:41,040 --> 00:17:42,550
Sunraku! We have done it!
254
00:17:42,550 --> 00:17:44,160
We have defeated the deep sea king!
255
00:17:44,160 --> 00:17:45,620
Don't talk like that, Araba!
256
00:17:46,300 --> 00:17:48,000
It's not over yet!
257
00:17:48,320 --> 00:17:49,770
The flames are fading.
258
00:17:49,770 --> 00:17:52,140
Now's our chance for a close-range attack!
259
00:17:52,400 --> 00:17:54,140
Y-Yes... I see!
260
00:17:54,140 --> 00:17:56,630
It's time for a beatdown!
261
00:17:58,640 --> 00:18:00,150
That's a king for you!
262
00:18:00,150 --> 00:18:03,650
Still not dead after that
high-powered laser hit!
263
00:18:03,900 --> 00:18:06,880
But now... it's my turn!
264
00:18:06,880 --> 00:18:08,150
Ducusram
equipped.
265
00:18:11,640 --> 00:18:12,660
That's tough...
266
00:18:13,300 --> 00:18:16,500
Hide's too thick for slash attacks, huh?
267
00:18:16,990 --> 00:18:18,000
In that case...
268
00:18:20,600 --> 00:18:22,500
Gilta Brill
equipped.
269
00:18:22,500 --> 00:18:24,710
How about this?!
270
00:18:25,320 --> 00:18:28,750
Shake it! Concussion time!
271
00:18:31,470 --> 00:18:34,550
Just hit it as hard as possible!
272
00:18:35,970 --> 00:18:39,970
That's right! Hit it with all
the rage I felt for Failia!
273
00:18:39,970 --> 00:18:44,220
Channel my hatred for her... into power!
274
00:18:44,570 --> 00:18:47,640
Man, she really pissed me off so bad!
275
00:18:47,640 --> 00:18:52,410
Sending me on stupid errands to the very edges
of the map to get back in her good graces!
276
00:18:52,410 --> 00:18:56,740
"I'll feel better if you bring me an ultra
deluxe parfait!" Chow on grass, moron!
277
00:18:56,740 --> 00:19:02,500
"I'll forgive you if you dance naked for me!"
I don't want your damn forgiveness!
278
00:19:02,500 --> 00:19:07,920
"As punishment for peeping,
you need a real-time week in prison!"
279
00:19:07,920 --> 00:19:09,790
I was falsely accused!
280
00:19:09,790 --> 00:19:13,510
And "Now you may kiss me"!
Screw that garbage!
281
00:19:13,510 --> 00:19:15,930
I'd rather kiss a freakin' frog!
282
00:19:15,930 --> 00:19:19,420
Then right as I steeled myself
to do the deed, you said,
283
00:19:19,420 --> 00:19:23,140
"No, not yet!"
284
00:19:23,140 --> 00:19:25,230
"Not for a million
years, in fact!"
285
00:19:25,230 --> 00:19:26,510
Screw that!
286
00:19:26,770 --> 00:19:29,870
You stupid bimbo!
287
00:19:30,520 --> 00:19:33,570
S-Such a frenzy...
288
00:19:33,570 --> 00:19:37,210
Garbage! Garbage! Garbage! Garbage!
289
00:19:34,920 --> 00:19:39,670
Is this the Birdian Desperado
I have heard so much about?!
290
00:19:37,210 --> 00:19:40,530
Garbage! Garbage! Garbage! Garbage!
291
00:19:37,930 --> 00:19:40,910
Birdian Desperado
292
00:19:40,910 --> 00:19:42,950
I must contribute what I can!
293
00:19:46,790 --> 00:19:48,160
Sunraku
294
00:19:48,680 --> 00:19:51,800
Weak as they are, the flames are
still shaving down my stamina.
295
00:19:52,140 --> 00:19:55,290
But if I let up now, I'll lose my chance!
296
00:19:55,290 --> 00:19:57,360
I've gotta speed it up!
297
00:19:59,360 --> 00:20:01,210
This oughta finish it!
298
00:20:01,560 --> 00:20:02,690
Skill...
299
00:20:02,690 --> 00:20:04,140
Airgetlám!
300
00:20:02,960 --> 00:20:05,430
Airgetlám
301
00:20:02,960 --> 00:20:05,430
Airgetlám
302
00:20:09,020 --> 00:20:10,190
What?!
303
00:20:16,780 --> 00:20:19,870
Probably won't mean much to a monster...
304
00:20:19,870 --> 00:20:23,380
But rest in peace, Atlanticus Lepnorca.
305
00:20:24,830 --> 00:20:27,910
We have done it at last, Sunraku!
306
00:20:29,830 --> 00:20:31,590
No, this is...
307
00:20:31,590 --> 00:20:32,550
Not good!
308
00:20:32,550 --> 00:20:34,090
Firing-up!
309
00:20:55,110 --> 00:20:57,530
That was close!
310
00:20:57,530 --> 00:21:00,620
That big jerk just had to get in a parting shot!
311
00:21:02,970 --> 00:21:06,720
A-As expected of the deep sea king...
312
00:21:06,720 --> 00:21:08,630
A threat to the end.
313
00:21:09,440 --> 00:21:12,130
Definitely a satisfyingly tough enemy...
314
00:21:13,610 --> 00:21:16,060
But we beat it in the end!
315
00:21:19,480 --> 00:21:23,670
Deep sea king, Atlanticus Lepnorca...
316
00:21:24,950 --> 00:21:26,900
Officially slain!
317
00:21:26,900 --> 00:21:27,830
Yes!
318
00:21:29,690 --> 00:21:32,700
Now, what kinda loot do we get out of it?
319
00:21:32,700 --> 00:21:37,220
I can hardly believe we defeated
it with only the two of us...
320
00:21:39,670 --> 00:21:43,280
Sunraku. You are an interesting man.
321
00:21:44,880 --> 00:21:46,770
So satisfying!
322
00:21:46,770 --> 00:21:49,620
I'll sleep well tonight!
323
00:21:51,270 --> 00:21:53,160
Huh? Sleep?
324
00:21:55,040 --> 00:21:56,430
What time is it, again?
325
00:22:03,640 --> 00:22:09,720
Akitsu
326
00:22:03,640 --> 00:22:09,720
Rust
Mold
327
00:22:03,640 --> 00:22:09,720
Today
328
00:22:09,720 --> 00:22:12,060
(5 Days Until X-Day)
23800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.