All language subtitles for Shangri.La.Frontier.S02E22.The.Light.Blazes.Brightly.But.for.Just.an.Instant.1080p.CR.WEB-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,310 --> 00:01:35,980 The Light Blazes Brightly, but for Just an Instant 2 00:01:39,500 --> 00:01:41,240 Hey! You! 3 00:01:41,560 --> 00:01:44,090 Don't just stand there! Help me up! 4 00:01:44,090 --> 00:01:47,530 I'm betting someone was behind all this destruction. 5 00:01:47,530 --> 00:01:49,210 Any idea where they went? 6 00:01:49,210 --> 00:01:52,040 Forget that! Just save me! 7 00:01:52,490 --> 00:01:54,410 Let me think... 8 00:01:54,860 --> 00:01:57,170 Might you know of any fine local confectioneries? 9 00:01:57,170 --> 00:01:59,910 One that serves a matcha frappuccino, perchance? 10 00:01:59,910 --> 00:02:02,220 Huh? You got dementia, old man?! 11 00:02:02,220 --> 00:02:05,700 Did you escape from an old folks' home?! 12 00:02:06,620 --> 00:02:07,960 Figures. 13 00:02:07,960 --> 00:02:13,870 That SLF technology means they react correctly even to the most random things you say. 14 00:02:14,230 --> 00:02:15,450 Upsy-daisy. 15 00:02:21,230 --> 00:02:22,610 I'm saved! 16 00:02:23,740 --> 00:02:26,070 Thanks a lot, Gramps. 17 00:02:26,830 --> 00:02:30,630 The monster that caused all this pushed me off the side 18 00:02:30,630 --> 00:02:32,690 then ran into that alley not long ago. 19 00:02:33,030 --> 00:02:34,710 No idea where they went after that. 20 00:02:34,710 --> 00:02:37,150 Did they? I thank you. 21 00:02:39,970 --> 00:02:46,380 The core of the fighting game series, Galaxia Heroes, isn't just about fighting. 22 00:02:44,430 --> 00:02:46,770 Heroic Gauge 23 00:02:46,410 --> 00:02:49,550 It's about nailing the feeling of being a hero or a villain. 24 00:02:50,310 --> 00:02:54,840 By roleplaying the characters from Galaxia Comics... 25 00:02:55,100 --> 00:02:58,590 "Like a hero, I want to race across skyscrapers at night." 26 00:02:58,900 --> 00:03:02,450 "Like a villain, I want to break stuff to my heart's content." 27 00:03:02,880 --> 00:03:06,280 They're games that lets you indulge in those fantasies. 28 00:03:07,430 --> 00:03:11,540 In previous games, that element was just a bit of spice added on top of the fighting, 29 00:03:11,540 --> 00:03:16,220 but the SLF system opens up more avenues to express it, 30 00:03:16,220 --> 00:03:24,390 so the latest entry, Galaxia Heroes: Chaos has basically become a simulation game. 31 00:03:25,000 --> 00:03:28,730 Could be a god-tier game to Galaxia Comics fans. 32 00:03:29,230 --> 00:03:43,620 Hero 33 00:03:29,230 --> 00:03:43,620 Villain 34 00:03:29,230 --> 00:03:43,620 Heroic Gauge 35 00:03:29,230 --> 00:03:43,620 Villainic Gauge 36 00:03:30,250 --> 00:03:32,790 The more the player acts like their character, 37 00:03:32,790 --> 00:03:37,570 the more efficiently they fill their Heroic or Villainic Gauges 38 00:03:37,880 --> 00:03:43,240 and you can spend those to activate ults and unique attacks. 39 00:03:43,890 --> 00:03:47,580 It's a given that the system's there to encouraging roleplaying, 40 00:03:47,580 --> 00:03:51,190 but the gauges have one other important function— 41 00:03:51,520 --> 00:04:04,510 Chaos Cube 42 00:03:51,930 --> 00:03:57,540 The existence of the chaos cube, which you can spend a full gauge to acquire. 43 00:03:58,060 --> 00:04:00,000 The game's victory condition is 44 00:04:00,000 --> 00:04:04,510 to defeat the other player or get your hands on the chaos cube. 45 00:04:05,220 --> 00:04:09,580 The chaos cube will spawn randomly somewhere on the huge battle map, 46 00:04:09,580 --> 00:04:11,630 and in the most extreme occasions, 47 00:04:11,630 --> 00:04:16,400 if you find it, you can win without ever fighting your opponent. 48 00:04:16,400 --> 00:04:19,400 That's where the strategy comes in. 49 00:04:20,490 --> 00:04:25,160 Whether you want to fight or not, roleplaying is crucial. 50 00:04:25,970 --> 00:04:27,310 Yeah, I get it now... 51 00:04:27,590 --> 00:04:30,740 No wonder Katzo kept nagging me about reading the source comics. 52 00:04:30,740 --> 00:04:34,790 The better you know your character, the better you'll be able to plan your tactics. 53 00:04:39,590 --> 00:04:42,820 Now, what was that character of yours again? 54 00:04:43,250 --> 00:04:46,050 Kidnapped by a mad doctor, experimented on, 55 00:04:46,390 --> 00:04:50,560 and given the ability to control plants, right? 56 00:04:51,550 --> 00:04:53,060 The name was... 57 00:04:53,630 --> 00:04:56,440 Yggdrya, I believe. 58 00:04:58,730 --> 00:04:59,880 Yggdrya. 59 00:04:59,880 --> 00:05:03,250 Kidnapped by a mad doctor, experimented on, 60 00:05:01,210 --> 00:05:20,340 Yggdrya 61 00:05:03,250 --> 00:05:05,570 and given the ability to control plants in the process. 62 00:05:05,570 --> 00:05:10,070 A slow-moving mid-range fighter specializing in traps and counter attacks. 63 00:05:10,420 --> 00:05:15,520 Completely egocentric and amoral, 64 00:05:15,520 --> 00:05:19,750 there's nothing she won't stoop to as long as it makes her happy. 65 00:05:20,660 --> 00:05:22,480 And you picked Ranzo, eh? 66 00:05:22,790 --> 00:05:25,260 A samurai specializing in close-range combat... 67 00:05:25,710 --> 00:05:28,470 A simpler character than I expected from you. 68 00:05:31,090 --> 00:05:34,170 Why don't you show me, then... 69 00:05:35,090 --> 00:05:36,860 how good you are?! 70 00:05:38,150 --> 00:05:39,640 Trap Seed! 71 00:05:45,810 --> 00:05:47,240 You'll have to do better than that! 72 00:05:48,110 --> 00:05:50,070 Yggdrya's trap attacks... 73 00:05:50,070 --> 00:05:54,290 if they catch you, they'll lock you down and make you a punching bag for a bit. 74 00:05:54,960 --> 00:05:59,210 But the vines can only move in a straight line after activating, 75 00:05:59,210 --> 00:06:01,070 so they're easy to dodge! 76 00:06:05,890 --> 00:06:08,910 She timed that one perfectly to be tough to avoid. 77 00:06:09,280 --> 00:06:11,530 She accounted for the fact that the traps could be dodged! 78 00:06:13,520 --> 00:06:14,580 He deflected it?! 79 00:06:19,110 --> 00:06:21,060 Let's see... 80 00:06:21,060 --> 00:06:23,510 "Allow me to show you the secrets of my Storm Blade"... 81 00:06:23,510 --> 00:06:24,590 I think that's the line! 82 00:06:26,590 --> 00:06:28,820 Storm Style: Michiyuki 83 00:06:31,100 --> 00:06:34,880 His unique dash that lets him move five meters with one step! 84 00:06:35,240 --> 00:06:38,520 Now you're in my range! 85 00:06:39,400 --> 00:06:40,980 You fell for it! 86 00:06:50,020 --> 00:06:53,940 Ult—Green Ground Zero. 87 00:06:51,620 --> 00:06:54,350 Ult 88 00:06:54,350 --> 00:06:57,350 I timed it to the Michiyuki's attack animation! 89 00:06:57,350 --> 00:06:59,310 You'll take big damage for sure! 90 00:06:59,310 --> 00:07:00,690 Wow! 91 00:07:00,690 --> 00:07:04,290 "Old Bones Leap" lets you jump this high, huh? 92 00:07:04,840 --> 00:07:07,320 Old Bones Leap 93 00:07:07,320 --> 00:07:09,470 What? He dodged it?! 94 00:07:09,950 --> 00:07:12,380 Your timing was perfect, I'll give you that. 95 00:07:12,690 --> 00:07:15,600 You would've hit me head-on if I'd had to wait to see it activate... 96 00:07:15,600 --> 00:07:19,210 But it's not hard to dodge if you can predict it coming! 97 00:07:21,150 --> 00:07:24,600 Now, how to deal with this villain? 98 00:07:24,600 --> 00:07:25,800 Ult— 99 00:07:28,960 --> 00:07:30,600 Amatsukaze... 100 00:07:31,090 --> 00:07:32,610 Raging Storm Slash! 101 00:07:34,780 --> 00:07:37,850 Ult Amatsukaze Raging Storm Slash 102 00:07:39,100 --> 00:07:41,370 You blocked it instead of dodging?! 103 00:07:42,360 --> 00:07:43,870 Yggdrya 104 00:07:43,870 --> 00:07:46,250 She's open! Time for one more! 105 00:07:53,360 --> 00:07:56,780 Intentionally taking the hit to pretend you're on the ropes 106 00:07:56,780 --> 00:07:59,290 and give me an opening to attack, huh? 107 00:07:59,940 --> 00:08:04,690 That plus the damage control, all worked out in the blink of an eye. 108 00:08:04,910 --> 00:08:08,360 That's a pro gamer for you. Nice work! 109 00:08:08,800 --> 00:08:09,970 However... 110 00:08:10,920 --> 00:08:14,960 If I know you're setting up for a counter, it don't mean jack squat! 111 00:08:18,050 --> 00:08:21,190 Your Yggdrya strats are pretty good. 112 00:08:21,550 --> 00:08:26,310 But a fighting game, in the end, is about how far you can shave down your opponent's health. 113 00:08:26,990 --> 00:08:33,230 Passive tactics like those are giving the initiative to your opponent, Natsume-shi. 114 00:08:35,200 --> 00:08:37,280 Giving pointers to a pro? 115 00:08:37,690 --> 00:08:39,570 That's very arrogant of you... 116 00:08:39,570 --> 00:08:40,980 Sunraku-kun. 117 00:08:58,620 --> 00:09:00,580 My Villainic Gauge ran out?! 118 00:09:00,580 --> 00:09:02,720 I ran through it faster than I thought! 119 00:09:05,480 --> 00:09:06,980 Running, is she? 120 00:09:07,450 --> 00:09:10,310 Probably gonna fill up her gauge and try again... 121 00:09:10,310 --> 00:09:12,990 Okay, I think I get how this works. 122 00:09:13,490 --> 00:09:16,990 "Take the initiative and make things easy by keeping things running at your tempo." 123 00:09:16,990 --> 00:09:19,510 That's Natsume-shi's battle style. 124 00:09:19,690 --> 00:09:21,220 She puts herself at the disadvantage, 125 00:09:21,220 --> 00:09:24,870 observes her opponent, and sizes them up. 126 00:09:26,280 --> 00:09:29,190 If she can get them running at the tempo she's created, 127 00:09:29,190 --> 00:09:31,490 she can then shift the momentum on a dime, 128 00:09:31,490 --> 00:09:34,760 and seize the initiative back. 129 00:09:34,760 --> 00:09:38,370 That's why she chose a character focused on counters. 130 00:09:39,860 --> 00:09:42,270 Katzo and Pencilgon are the same way, 131 00:09:42,270 --> 00:09:45,770 so I know her type. 132 00:09:45,580 --> 00:09:46,860 All or Nothing 133 00:09:46,440 --> 00:09:49,860 The best thing to do is to throw off their rhythm! 134 00:09:51,360 --> 00:09:52,490 A katana? 135 00:09:52,490 --> 00:09:54,320 Storm Style: Michiyuki! 136 00:09:57,890 --> 00:09:59,950 I haven't fully refilled my gauge yet. 137 00:10:00,190 --> 00:10:05,120 This player, Sunraku, is the type who likes to hold fast to his own pattern. 138 00:10:05,120 --> 00:10:08,590 The type who does whatever he wants, no matter what opponent he's up against... 139 00:10:08,940 --> 00:10:11,420 It's difficult to deal with once they build up momentum! 140 00:10:11,420 --> 00:10:14,090 At a time when I'm trying to get the initiative back fast...! 141 00:10:16,610 --> 00:10:17,180 Ult... 142 00:10:18,070 --> 00:10:20,050 Amatsukaze Raging Storm Slash! 143 00:10:21,110 --> 00:10:24,020 Everything he does forces me to make a choice! 144 00:10:25,870 --> 00:10:29,150 If I can't make the right one every time, I'll lose! 145 00:10:29,750 --> 00:10:31,780 This ever-shifting battle style... 146 00:10:32,720 --> 00:10:33,790 That's right... 147 00:10:34,110 --> 00:10:36,150 The way he fights is almost like... 148 00:10:36,980 --> 00:10:38,100 Sylvia! 149 00:10:38,900 --> 00:10:40,810 Sylvia Goldberg! 150 00:10:53,050 --> 00:10:56,170 Looks to me like you lost, Meg. 151 00:10:56,490 --> 00:10:58,780 All of a sudden, he started moving like a madman. 152 00:10:58,780 --> 00:11:01,470 He kept mocking my tactics, too. 153 00:11:01,470 --> 00:11:02,790 What's that about? 154 00:11:03,410 --> 00:11:06,280 Yeah, I get it. He ticks me off too. 155 00:11:06,280 --> 00:11:07,550 He's good, though. 156 00:11:08,640 --> 00:11:12,590 Good enough that, for a second, I felt like I was fighting Sylvia. 157 00:11:13,390 --> 00:11:15,540 You felt it too? 158 00:11:15,850 --> 00:11:19,570 I hate to say it, but I have to admit that he's good. 159 00:11:19,830 --> 00:11:25,600 He uses every trick at his disposal to force you to make tons of decisions. 160 00:11:26,140 --> 00:11:30,640 He's like a Swiss army knife, and each tool has a lethal option. 161 00:11:32,100 --> 00:11:35,350 You can beat him if you can upend him with a lethal combo of your own, 162 00:11:35,350 --> 00:11:38,970 but I still only beat him 60% of the time... 163 00:11:38,970 --> 00:11:40,730 S-Sixty percent? 164 00:11:40,730 --> 00:11:46,010 But your win rate is never below 80%, even in official domestic matches... 165 00:11:46,010 --> 00:11:48,890 Yeah, I guess it's closer to 70%, now you mention it. 166 00:11:48,890 --> 00:11:51,270 I guess he really is good, then. 167 00:11:51,990 --> 00:11:56,800 But the thing with Sunraku is that he's locked into doing things his own way. 168 00:11:56,800 --> 00:11:59,700 That means his style's still not entirely stable. 169 00:12:00,910 --> 00:12:01,720 But... 170 00:12:02,360 --> 00:12:05,430 The way they play really is similar. 171 00:12:06,920 --> 00:12:09,160 I guess I really should try it. 172 00:12:09,160 --> 00:12:09,990 Hm? 173 00:12:09,990 --> 00:12:11,430 Oh, nothing. 174 00:12:11,430 --> 00:12:12,510 So did Pen— 175 00:12:13,450 --> 00:12:15,090 Did Towa Amane play you yet? 176 00:12:15,090 --> 00:12:16,650 Actually, she said... 177 00:12:16,650 --> 00:12:19,070 I wanna try something on Sunraku-kun first! 178 00:12:19,070 --> 00:12:22,660 ...and decided to fight Sunraku-kun instead. 179 00:12:22,660 --> 00:12:25,810 She's not as good as him, is she? 180 00:12:25,810 --> 00:12:30,680 Well, I wouldn't say she's good exactly... 181 00:12:30,680 --> 00:12:31,680 She's more evil... 182 00:12:31,680 --> 00:12:35,130 That was a dirty trick! Play fair, damn it! 183 00:12:35,130 --> 00:12:40,610 Can't hear you, man. I never learned how to speak "loser." 184 00:12:40,610 --> 00:12:42,580 Demon! Devil! Monster! 185 00:12:42,580 --> 00:12:45,690 Got no idea what you're even saying. 186 00:12:46,670 --> 00:12:49,600 Sounds like you really bodied him. 187 00:12:49,600 --> 00:12:51,520 What? Sunraku-kun lost? 188 00:12:52,490 --> 00:12:55,250 Lemme tell you what this piece of work did! 189 00:12:55,480 --> 00:13:00,280 She started playing Jenga with a high-rise, with a few thousand NPCs inside! 190 00:13:00,280 --> 00:13:01,440 You monster. 191 00:13:01,440 --> 00:13:03,430 Wh-What was the point of that? 192 00:13:03,430 --> 00:13:09,140 So that when the NPCs started mobbing Sunraku-kun to beg him to save them... 193 00:13:09,810 --> 00:13:12,110 I could squish 'em all together! 194 00:13:12,110 --> 00:13:13,960 See? Evil. 195 00:13:14,460 --> 00:13:16,010 I get it now. 196 00:13:17,600 --> 00:13:18,290 Well, anyway, 197 00:13:18,640 --> 00:13:21,650 tell me what you think from your first playthrough. 198 00:13:21,890 --> 00:13:24,460 It's like a sandbox game, or tower offense? 199 00:13:24,460 --> 00:13:26,460 When you play a villain, at least. 200 00:13:26,460 --> 00:13:30,720 It's like a crowd control simulator with battle elements added on top. 201 00:13:30,720 --> 00:13:33,950 Well... you get so much freedom, 202 00:13:33,950 --> 00:13:37,800 you need to keep your mind on a wide array of factors at once... 203 00:13:37,800 --> 00:13:41,060 You weren't hoping for a weird take like theirs, right? 204 00:13:42,250 --> 00:13:46,990 Don't mind them. Their neurons are just scrambled by an unpatchable glitch. 205 00:13:47,520 --> 00:13:49,370 You should just be yourself, Meg. 206 00:13:51,270 --> 00:13:56,880 R-Right... Just be myself... Yeah... 207 00:13:56,880 --> 00:13:59,680 Are you picking this up, Sunraku-san? 208 00:13:59,680 --> 00:14:02,380 Think I am, Li'l Miss Pencil. 209 00:14:02,380 --> 00:14:05,830 We're witnessing the perpetually oblivious protagonist trope. 210 00:14:06,280 --> 00:14:08,610 Gotta give that a smile and a big middle finger! 211 00:14:09,580 --> 00:14:12,410 I dunno what you're saying, but I think it's an insult. 212 00:14:13,260 --> 00:14:14,540 Well, never mind that. 213 00:14:14,540 --> 00:14:20,150 Let's use what we've learned to forge a real plan to take on Star Rain. 214 00:14:20,150 --> 00:14:22,340 At least, that was my plan, but first... 215 00:14:22,730 --> 00:14:24,490 Can I ask a favor, Sunraku? 216 00:14:25,560 --> 00:14:28,340 Have a match with me. 217 00:14:28,340 --> 00:14:29,970 Hey, sounds great! 218 00:14:30,290 --> 00:14:33,310 There's lots of characters I haven't tried in PvP yet! 219 00:14:33,310 --> 00:14:35,370 Maybe I'll play a villain this time! 220 00:14:34,790 --> 00:14:35,370 No. 221 00:14:35,980 --> 00:14:38,350 I want you in Metius. 222 00:14:38,350 --> 00:14:39,850 Metius 223 00:14:40,150 --> 00:14:43,920 And I'm going to try to beat you with everything I have. 224 00:14:43,920 --> 00:14:47,810 So give me all you have back, Sunraku. 225 00:14:48,360 --> 00:14:50,620 There's no point in this if you don't. 226 00:14:51,520 --> 00:14:52,450 Kei? 227 00:14:54,870 --> 00:14:56,620 How long's it been 228 00:14:57,130 --> 00:15:00,220 since I fought you in a fighting game that wasn't a bugged to hell and back? 229 00:15:00,930 --> 00:15:02,520 Sounds great, Katzo. 230 00:15:02,520 --> 00:15:03,890 Let's give this our all. 231 00:15:20,100 --> 00:15:23,100 Battle set: Hero versus Hero! 232 00:15:23,100 --> 00:15:25,610 Sunraku vs. K! 233 00:15:23,290 --> 00:15:25,550 Sunraku 234 00:15:33,930 --> 00:15:35,680 Metius 235 00:15:33,930 --> 00:15:35,680 Sunraku 236 00:15:37,810 --> 00:15:40,690 I'm here as requested! Let's give it our all, Katzo! 237 00:15:42,040 --> 00:15:43,870 I'm using Metius, 238 00:15:43,870 --> 00:15:48,840 a short-range attacker who's one of the fastest in the game, 239 00:15:48,840 --> 00:15:52,450 using double-jumps and wall-runs to speed around in three dimensions. 240 00:15:57,320 --> 00:16:00,680 The only hitch is that he has to stop briefly when making sharp turns, 241 00:16:00,680 --> 00:16:02,620 and his individual hits don't pack a punch. 242 00:16:03,580 --> 00:16:06,230 Is that an NPC villain? 243 00:16:06,230 --> 00:16:08,070 NPC villains. 244 00:16:08,070 --> 00:16:15,160 In a hero vs. hero match, multiple villain characters will appear on the field as NPCs. 245 00:16:21,040 --> 00:16:23,240 Th-Thank you! 246 00:16:21,040 --> 00:16:25,170 Heroic Gauge 247 00:16:25,170 --> 00:16:26,900 Hey, no sweat. 248 00:16:34,670 --> 00:16:37,950 Man, running through the air feels awesome! 249 00:16:38,180 --> 00:16:41,830 Wish I could bring this feeling into SLF... 250 00:16:43,320 --> 00:16:45,030 There we are. 251 00:16:45,030 --> 00:16:48,350 Guess I'll drop gauge building for now and mix it up a bit. 252 00:16:48,350 --> 00:16:49,820 Which character did he pick? 253 00:16:50,900 --> 00:16:52,230 That's... 254 00:16:52,870 --> 00:16:55,070 The hero, Armed Lava. 255 00:16:55,070 --> 00:16:56,430 Armed Lava. 256 00:16:56,430 --> 00:16:58,310 His arms are made of lava, 257 00:16:58,310 --> 00:17:03,150 which lets him melt things like concrete and rebar to create molten projectiles. 258 00:17:00,600 --> 00:17:05,790 Armed Lava 259 00:17:03,150 --> 00:17:05,790 The range on the shots is only four or five meters. 260 00:17:06,150 --> 00:17:12,820 Basically an ultra-close fighter who's strong at short-range and weak at mid. 261 00:17:13,270 --> 00:17:16,570 I doubt he'd wanna compete with me in speed. 262 00:17:16,570 --> 00:17:19,200 Just a punch-fest, then? 263 00:17:19,710 --> 00:17:23,380 He wanted me to play him as Metius. 264 00:17:23,380 --> 00:17:26,060 I'm sure he's got some plan in mind... 265 00:17:27,000 --> 00:17:31,210 But all I really care about is my losing record against him. 266 00:17:31,440 --> 00:17:33,670 I didn't need him telling me to go all-out... 267 00:17:33,670 --> 00:17:36,390 I'm gonna get you back for all those times you humiliated me in BERP! 268 00:17:36,390 --> 00:17:37,830 Star Road! 269 00:17:38,190 --> 00:17:41,450 Now, I hope this gives me my answer... 270 00:17:42,420 --> 00:17:45,830 I'm here to play, Katzo-kun! 271 00:17:46,730 --> 00:17:48,090 Armed Lava 272 00:17:49,580 --> 00:17:51,090 Metius 273 00:17:49,580 --> 00:17:51,090 Sunraku 274 00:17:52,380 --> 00:17:55,360 Armed Lava's special attribute, Lava Armor... 275 00:17:55,360 --> 00:17:59,850 It only affects his arms, but it deals damage to anyone who touches them. 276 00:17:59,850 --> 00:18:03,040 I'm sure you were hoping to catch me by surprise and hit somewhere other than my arms, 277 00:18:03,040 --> 00:18:05,800 but Metius makes a whooshing sound whenever he runs, 278 00:18:05,800 --> 00:18:09,130 so he's not cut out for stealth. 279 00:18:09,130 --> 00:18:12,110 Most of Metius's attacks are kicks. 280 00:18:12,470 --> 00:18:17,660 Any blocks he does with the Lava Armor will deal DOT to my legs. 281 00:18:18,120 --> 00:18:22,230 So if I rush in for a barrage, it'll just cripple my mobility. 282 00:18:22,750 --> 00:18:24,650 I knew all about that! 283 00:18:25,870 --> 00:18:30,020 My best option is hit-and-runs that avoid his arms! 284 00:18:33,630 --> 00:18:36,490 Your reaction time can keep up with speed like that? 285 00:18:36,700 --> 00:18:38,000 This little jerk. 286 00:18:38,000 --> 00:18:39,820 He picked my worst matchup possible... 287 00:18:39,820 --> 00:18:41,720 Was that what he wanted to test? 288 00:18:42,710 --> 00:18:44,350 The molten projectiles... 289 00:18:44,760 --> 00:18:48,060 I've gotta figure out a way past those, or I'll never touch him. 290 00:18:48,280 --> 00:18:50,560 All right. I'll take your challenge! 291 00:18:50,820 --> 00:18:52,940 I'll move in a straight line to pick up my speed, 292 00:18:52,940 --> 00:18:53,930 then crash through! 293 00:18:53,930 --> 00:18:57,220 Don't expect to hit me that easily, Katzo! 294 00:18:57,220 --> 00:18:59,200 Dodge if you can, Sunraku! 295 00:19:00,090 --> 00:19:03,080 Five meters. That's within range of his Molten Shot. 296 00:19:03,940 --> 00:19:05,710 He hasn't fired yet? Is it a bluff? 297 00:19:05,990 --> 00:19:09,740 Three meters. No... I saw him craft the bolt. 298 00:19:09,740 --> 00:19:11,670 He should be able to shoot me... 299 00:19:11,670 --> 00:19:12,690 One meter! 300 00:19:13,150 --> 00:19:14,580 He changed his stance? 301 00:19:14,580 --> 00:19:16,110 He's gonna parry? 302 00:19:16,420 --> 00:19:18,220 Then you miscalculated, Katzo! 303 00:19:18,850 --> 00:19:24,130 At this range, my leg will slam into your side before you can react! 304 00:19:25,350 --> 00:19:26,610 No... 305 00:19:26,870 --> 00:19:29,500 He was going to shoot from... the left? 306 00:19:30,170 --> 00:19:31,480 Molten Shot. 307 00:19:32,500 --> 00:19:34,480 Molten Shot 308 00:19:35,840 --> 00:19:36,860 Are you kidding me? 309 00:19:37,730 --> 00:19:40,690 He swapped his kick animation into a back bend?! 310 00:19:41,160 --> 00:19:43,490 Who the hell adjusts like that mid-attack? 311 00:19:43,770 --> 00:19:45,800 Well, that was freaking close! 312 00:19:45,800 --> 00:19:47,500 But now it's my turn! 313 00:19:47,750 --> 00:19:49,710 Oblique Toe Kick! 314 00:19:49,600 --> 00:19:50,580 Oblique Toe Kick 315 00:19:51,710 --> 00:19:52,590 It won't be that easy! 316 00:19:54,590 --> 00:19:56,640 You turned a fall into a counter? 317 00:19:56,640 --> 00:19:57,920 Talk about core strength... 318 00:19:57,920 --> 00:20:00,350 I thought that was my chance for a combo, too... 319 00:20:00,350 --> 00:20:01,660 Okay, I got my answer. 320 00:20:01,990 --> 00:20:03,640 It's clear now. 321 00:20:04,050 --> 00:20:07,780 My Armed Lava can't beat her. 322 00:20:08,950 --> 00:20:10,660 Hold on a minute, Sunraku. 323 00:20:10,660 --> 00:20:13,400 Let's call a time out and talk— 324 00:20:22,140 --> 00:20:24,090 I'm just saying, I didn't hear you! 325 00:20:24,090 --> 00:20:25,050 It was a simple mistake! 326 00:20:25,050 --> 00:20:27,030 It's hard to stop when you've started. 327 00:20:27,030 --> 00:20:28,050 Let's laugh it off. 328 00:20:28,050 --> 00:20:30,600 That match did not count! 329 00:20:30,600 --> 00:20:32,590 C'mon, a match is a match! 330 00:20:32,590 --> 00:20:33,330 Shut up! 331 00:20:33,330 --> 00:20:36,120 You're the one who asked for this! 332 00:20:36,120 --> 00:20:37,490 Calm down, guys. 333 00:20:37,490 --> 00:20:43,320 So what were you hoping to get out of challenging Sunraku in Metius? 334 00:20:46,450 --> 00:20:47,990 Look at this. 335 00:20:48,540 --> 00:20:53,120 The world championships for Galaxia Heroes: Burst three years ago. 336 00:20:53,940 --> 00:20:56,530 Racking up a series of effortless wins, 337 00:20:56,530 --> 00:21:01,270 Japan's new hero, K, chooses Armed Lava as usual! 338 00:21:01,270 --> 00:21:03,350 And the reigning champion, Sylvia Goldberg, 339 00:21:03,350 --> 00:21:06,630 once again chooses Metius! 340 00:22:39,620 --> 00:22:43,440 SLF Theater! 341 00:22:39,620 --> 00:22:46,170 SLF Mini 342 00:22:42,710 --> 00:22:46,150 #37 All About Kei Uomi 343 00:22:43,440 --> 00:22:44,910 Mini! 344 00:22:46,170 --> 00:23:46,230 SLF Theater 345 00:22:46,960 --> 00:22:48,940 Tell us your name. 346 00:22:48,940 --> 00:22:50,180 Kei Uomi. 347 00:22:49,930 --> 00:22:52,430 Kei Uomi 348 00:22:52,840 --> 00:22:54,020 How old are you? 349 00:22:54,300 --> 00:22:55,760 19 years old. 350 00:22:56,180 --> 00:22:58,070 So young! 351 00:22:58,070 --> 00:22:59,330 And what do you do for a living? 352 00:22:59,990 --> 00:23:01,170 I'm a pro gamer. 353 00:23:01,170 --> 00:23:05,500 Wonderful! You're living the dream of gamers everywhere. 354 00:23:05,500 --> 00:23:07,560 Aww, it's not that special. 355 00:23:09,030 --> 00:23:09,960 How much do you make? 356 00:23:10,440 --> 00:23:12,580 Well, last year I think I... 357 00:23:12,580 --> 00:23:15,600 Wait, no. I'm not saying. 358 00:23:15,600 --> 00:23:17,660 You're bringing in the big bucks, though. 359 00:23:17,660 --> 00:23:20,350 Well, a decent amount. 360 00:23:20,350 --> 00:23:21,890 How much? 361 00:23:21,890 --> 00:23:23,360 I'm not saying. 362 00:23:23,360 --> 00:23:27,380 Hey, aren't you going to ask about my favorite and least favorite games? 363 00:23:27,380 --> 00:23:31,210 What fun would it be to ask the same questions you always get? 364 00:23:32,300 --> 00:23:33,290 So, how much do you make? 365 00:23:34,320 --> 00:23:36,220 Wait, you're Sunraku. 366 00:23:37,620 --> 00:23:39,020 I knew it! 367 00:23:39,020 --> 00:23:41,030 Even with the voice-changer, I can tell! 368 00:23:41,030 --> 00:23:43,630 It seems we're all out of time. Have a wonderful day. 369 00:23:43,630 --> 00:23:45,060 Hey, wait a minute! 27631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.