Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,920 --> 00:01:36,860
As "Clear Sky" transformed into
my ultimate, "Sky Clear"...
2
00:01:38,750 --> 00:01:42,410
So, again, do the words transform...
to describe your talent.
3
00:01:44,720 --> 00:01:46,610
"It is as clear as a cloudless sky."
4
00:01:48,850 --> 00:01:54,480
What Do You Play Games For? Their Answers
5
00:01:49,280 --> 00:01:54,750
Let's go back a bit, to three days after
the defeat of Wethermon the Tombguard...
6
00:01:54,900 --> 00:01:57,780
Tearlight Lake
7
00:02:09,340 --> 00:02:12,100
Kei Uomi is a professional gamer.
8
00:02:18,250 --> 00:02:20,110
That should be the end of you...
9
00:02:21,870 --> 00:02:24,490
Lifestide Lake Serpent!
10
00:02:28,180 --> 00:02:29,330
Is it—
11
00:02:33,220 --> 00:02:34,670
Too bad.
12
00:02:34,670 --> 00:02:36,010
Missed me.
13
00:02:39,980 --> 00:02:42,060
And here's the finisher!
14
00:02:44,500 --> 00:02:47,890
Spirit Fist: Red!
15
00:02:46,810 --> 00:02:49,480
Spirit Fist: Red
16
00:02:46,810 --> 00:02:49,480
Spirit Fist: Red
17
00:03:00,280 --> 00:03:03,100
Yeah, I leveled up!
18
00:03:03,100 --> 00:03:06,290
Man, those water snakes are tough cookies.
19
00:03:07,040 --> 00:03:09,170
Level 53...
20
00:03:09,630 --> 00:03:13,670
I think I'm about back to where
I was before the Wethermon fight.
21
00:03:14,100 --> 00:03:16,300
Even if it was to win...
22
00:03:16,300 --> 00:03:17,470
What's this?
23
00:03:16,300 --> 00:03:18,800
Evil Force
24
00:03:17,470 --> 00:03:18,800
Evil Force.
25
00:03:18,800 --> 00:03:22,550
I've used it before, and it
was a pretty rough time...
26
00:03:22,550 --> 00:03:26,680
Every thirty seconds,
your level decreases by one.
27
00:03:27,670 --> 00:03:30,680
Huh? My level goes down?!
28
00:03:30,680 --> 00:03:36,110
After getting my level up, I had
to take a twenty level penalty...
29
00:03:36,110 --> 00:03:37,730
Dropped Item
Lifestide Scale
30
00:03:36,870 --> 00:03:37,730
Seriously,
31
00:03:38,320 --> 00:03:41,490
soloing these guys ain't easy...
32
00:03:43,200 --> 00:03:48,990
Every water droplet has a hit box,
and the drop items even have dirt on them...
33
00:03:49,500 --> 00:03:53,750
The quality of this game is ridiculous.
34
00:03:53,750 --> 00:03:57,200
Who would bother going to all this trouble?
35
00:03:58,180 --> 00:04:00,270
The SLF Engine, huh...
36
00:04:00,660 --> 00:04:04,220
The reason Kei Uomi started
playing Shangri-La Frontier
37
00:04:04,220 --> 00:04:07,440
was not just because he'd talked to Sunraku.
38
00:04:07,440 --> 00:04:08,810
Say what?
39
00:04:08,810 --> 00:04:14,270
The latest game in the Galaxia Heroes
series, set to come out in the fall,
40
00:04:08,810 --> 00:04:18,440
Overseas Game Roundup
41
00:04:14,270 --> 00:04:18,440
used the same engine as Shangri-La Frontier.
42
00:04:18,920 --> 00:04:21,020
He had seen that.
43
00:04:22,340 --> 00:04:27,820
Galaxia Heroes is the most popular fighting
game on the world tournament scene.
44
00:04:28,250 --> 00:04:34,740
The latest game in the series would,
for professional gamers like Kei Uomi,
45
00:04:34,740 --> 00:04:36,950
become their primary battleground in the future.
46
00:04:37,640 --> 00:04:40,880
If I can learn the system in advance,
47
00:04:40,880 --> 00:04:43,890
I can train, combining business and pleasure.
48
00:04:44,880 --> 00:04:50,390
I'd thought Wethermon would make
a great opponent in that regard...
49
00:05:02,910 --> 00:05:06,290
As inhuman as that draw-strike was,
50
00:05:06,290 --> 00:05:10,590
the speed of the grab seemed just in the
realm of what a human could reproduce.
51
00:05:11,120 --> 00:05:15,750
There's a lot I can learn from the
high-level performance in this game.
52
00:05:16,870 --> 00:05:21,250
Using the 3D movements of
Metius from Galaxia Heroes...
53
00:05:27,500 --> 00:05:33,650
If the one fighting Wethermon had
been me instead of Sunraku...
54
00:05:57,130 --> 00:06:01,600
Could I have beaten Wethermon the Tombguard?
55
00:06:06,880 --> 00:06:13,030
At the very least, Pencilgon thought
Sunraku was a better fit than me.
56
00:06:14,270 --> 00:06:15,720
Even so...
57
00:06:18,430 --> 00:06:21,140
Hey! That's heavy...
58
00:06:21,610 --> 00:06:23,350
Even so, I...
59
00:06:28,780 --> 00:06:32,570
I've never thought of myself
as inferior to them...
60
00:06:33,280 --> 00:06:35,540
Not even once!
61
00:06:35,540 --> 00:06:41,790
Get out here, Lifestide Lake Serpent!
62
00:06:44,510 --> 00:06:45,530
Yes!
63
00:06:51,740 --> 00:06:54,140
What the... A crayfish?
64
00:06:58,270 --> 00:07:00,140
Rare Enemy
Lifestide Destrobster
65
00:07:02,520 --> 00:07:05,150
A rare enemy, now?
66
00:07:11,480 --> 00:07:14,070
Spirit Fist: Red!
67
00:07:18,280 --> 00:07:20,540
That's hard!
68
00:07:20,760 --> 00:07:23,540
I mean, figures, with it
being a crustacean and all...
69
00:07:25,820 --> 00:07:28,800
Speaking of, didn't Sunraku mention this?
70
00:07:28,800 --> 00:07:30,800
Hey, Katzo.
71
00:07:31,190 --> 00:07:32,270
Yeah?
72
00:07:32,270 --> 00:07:36,680
Look out for rare enemies that
look like crayfish around here.
73
00:07:36,930 --> 00:07:37,990
Crayfish?
74
00:07:38,380 --> 00:07:41,190
I've only fought it once,
75
00:07:41,600 --> 00:07:43,830
but it was hella strong.
76
00:07:43,830 --> 00:07:46,020
It was a powerful foe indeed!
77
00:07:47,720 --> 00:07:50,910
I'd have had a hard time
if Emul hadn't been there.
78
00:07:50,910 --> 00:07:54,230
We made a truly formidable team!
79
00:07:55,770 --> 00:07:59,620
Though it gave out some tasty EXP in return.
80
00:08:01,860 --> 00:08:03,150
To beat it—
81
00:08:03,150 --> 00:08:04,560
Don't tell me.
82
00:08:04,560 --> 00:08:06,180
I'll find it for myself.
83
00:08:06,180 --> 00:08:07,250
Oh, yeah?
84
00:08:07,250 --> 00:08:13,260
Yeah, it's not like I only get
one try, like with Wethermon.
85
00:08:13,260 --> 00:08:16,950
I wish you could have seen it, OiKatzo-san!
86
00:08:18,770 --> 00:08:21,100
Besides, I am...
87
00:08:21,640 --> 00:08:22,850
Whoa!
88
00:08:24,580 --> 00:08:27,340
Kei Uomi is a professional gamer.
89
00:08:30,530 --> 00:08:32,860
Okay, I get it.
90
00:08:32,860 --> 00:08:38,410
If I can solo this thing on my first go-round,
91
00:08:39,450 --> 00:08:42,350
that means I win, right?
92
00:08:42,350 --> 00:08:43,930
Sunraku!
93
00:08:48,450 --> 00:08:50,170
Just a game, huh?
94
00:08:50,170 --> 00:08:55,430
It's my job to seize victory in this
game with all the power I have!
95
00:08:59,700 --> 00:09:04,310
I'll show you what pro gamer
Kei Uomi can do when he gets serious!
96
00:09:11,690 --> 00:09:16,700
Simultaneously Hidden Garden
97
00:09:28,130 --> 00:09:29,590
Set-chan.
98
00:09:29,590 --> 00:09:34,190
I wonder how long I'll stay
in stoppage time like this.
99
00:09:39,300 --> 00:09:42,310
Thirdrema
100
00:09:42,310 --> 00:09:43,870
Well, well.
101
00:09:43,870 --> 00:09:46,310
You're from Clan Wolfgang, are you not?
102
00:09:46,800 --> 00:09:48,840
Allow me to show you the way.
103
00:09:48,840 --> 00:09:52,330
Wow, they really know me on sight.
104
00:09:53,160 --> 00:09:57,130
I did pay a pretty big price
for slaying Wethermon.
105
00:09:57,670 --> 00:10:00,480
I'd better get some half-decent weapons,
106
00:10:00,870 --> 00:10:04,390
or it's gonna be hard to make any money at all.
107
00:10:01,680 --> 00:10:04,790
Debt: 500 million mahni
108
00:10:05,730 --> 00:10:10,300
Yet until the penalty for
paying back my debt ends,
109
00:10:10,300 --> 00:10:13,520
I'm not allowed to make
any monetary transactions.
110
00:10:15,120 --> 00:10:16,350
Right this way.
111
00:10:19,300 --> 00:10:23,310
Which means there's only one thing to do.
112
00:10:25,090 --> 00:10:26,390
Hey, you!
113
00:10:26,670 --> 00:10:28,280
You're Pencilgon, aren't you?!
114
00:10:28,280 --> 00:10:30,060
What are you doing here?
115
00:10:30,060 --> 00:10:33,150
What am I doing here?
It's a weapon shop, isn't it?
116
00:10:33,150 --> 00:10:36,150
I'm here for some weapons, of course.
117
00:10:36,150 --> 00:10:38,170
This isn't just some weapon shop!
118
00:10:38,170 --> 00:10:42,780
This shop is funded by Schwarz Vulf!
119
00:10:43,180 --> 00:10:48,440
We're only allowed to sell with special
customers we've forged a contract with—
120
00:10:48,440 --> 00:10:49,160
Wait...
121
00:10:51,440 --> 00:10:56,670
I get it. We've got that alliance
with Wolfgang now, right?
122
00:10:56,670 --> 00:11:00,930
Yep, which means I'm a special customer!
123
00:11:01,700 --> 00:11:03,750
Why do I gotta work with her?
124
00:11:03,750 --> 00:11:08,810
Even if it helps us beat Lycagon, our chief
really went beyond the pale on this one...
125
00:11:11,520 --> 00:11:15,980
Wow, is this player-made? It's nice work.
126
00:11:16,540 --> 00:11:21,070
And this rare weapon... sold by a
broke player as a last resort, maybe?
127
00:11:21,480 --> 00:11:24,240
What a bittersweet feeling!
128
00:11:27,560 --> 00:11:28,190
What?
129
00:11:28,190 --> 00:11:34,160
I'm here to watch out in case unpredictable
elements like you show up.
130
00:11:34,530 --> 00:11:36,300
What are you talking about?
131
00:11:36,300 --> 00:11:38,840
I'm gonna become a loyal patron here!
132
00:11:38,840 --> 00:11:42,780
I can't trust someone who'd
sell out her own clan.
133
00:11:42,780 --> 00:11:47,420
The Ashura Kai?
That benefited us both, remember?
134
00:11:47,920 --> 00:11:50,100
Besides, I told you the truth, right?
135
00:11:55,610 --> 00:11:57,860
Cash on Hand 387,965,000 Mahni
136
00:11:58,130 --> 00:12:00,190
Even if it meant destroying the Ashura Kai,
137
00:12:00,550 --> 00:12:04,360
even if it meant losing most of the
resources I'd built up in that time,
138
00:12:04,760 --> 00:12:06,660
I wanted to achieve it.
139
00:12:08,120 --> 00:12:11,110
To put Wethermon the Tombguard at peace.
140
00:12:11,740 --> 00:12:15,530
Because that was what Setsuna
of Bygone Days wanted.
141
00:12:16,630 --> 00:12:20,880
It wasn't just an immediate goal.
142
00:12:20,880 --> 00:12:24,560
It was basically my reason
for playing SLF itself.
143
00:12:25,690 --> 00:12:28,460
Then, once I kept my word,
144
00:12:29,250 --> 00:12:31,980
she disappeared as well.
145
00:12:34,020 --> 00:12:40,290
What should I lose myself
in this game over next?
146
00:12:43,380 --> 00:12:44,570
Log out now?
147
00:12:46,540 --> 00:12:49,030
Or maybe it's time...
148
00:12:52,950 --> 00:12:54,630
Just kidding.
149
00:12:57,210 --> 00:13:00,220
Okay, I'll take this and this.
150
00:13:00,850 --> 00:13:04,090
Oh, and this in case I need a spare!
151
00:13:04,090 --> 00:13:06,930
Hey, can you really afford all that?
152
00:13:06,930 --> 00:13:09,180
They're all pretty darn rare.
153
00:13:09,410 --> 00:13:12,480
What, your leader didn't tell you?
154
00:13:12,480 --> 00:13:13,570
Tell me what?
155
00:13:13,570 --> 00:13:19,570
Our Sunraku-kun found a unique
scenario that lets you fight Lycagon.
156
00:13:19,570 --> 00:13:20,420
What?!
157
00:13:20,420 --> 00:13:26,090
Lies
158
00:13:20,420 --> 00:13:26,220
In exchange for the info, your leader said
we could put it on her tab just this once.
159
00:13:26,220 --> 00:13:28,390
Are you kidding me?
No one mentioned that to me!
160
00:13:28,390 --> 00:13:31,450
It just happened, so maybe
you missed each other.
161
00:13:28,840 --> 00:13:31,450
Total Lies
162
00:13:31,450 --> 00:13:33,650
Hang on. I'm gonna check with her—
163
00:13:33,650 --> 00:13:37,460
Since Lycagon only appears at night,
it's got to do with the phase of the moon
164
00:13:37,460 --> 00:13:40,040
and the movement of the stars and
the alignment of the planets and
165
00:13:40,040 --> 00:13:42,480
Kepler's laws and all kinds of things,
166
00:13:42,480 --> 00:13:44,200
so it's kind of urgent!
167
00:13:44,200 --> 00:13:49,460
And since she needs all the help
she can get she sent me here!
168
00:13:49,460 --> 00:13:53,550
Point is, there's no time to
waste so I need this stuff now!
169
00:13:54,120 --> 00:13:56,350
Huh? I'm not buying it.
170
00:13:56,350 --> 00:14:00,070
This is more important than
whether or not you believe it!
171
00:14:00,070 --> 00:14:02,800
If we miss the quest, are you
gonna take responsibility?!
172
00:14:02,800 --> 00:14:06,510
Are you gonna explain it to
your leader... to Psyger-100?!
173
00:14:07,840 --> 00:14:09,030
You idiot!
174
00:14:09,030 --> 00:14:10,200
What's your problem?
175
00:14:10,200 --> 00:14:12,000
That was our big chance!
176
00:14:12,000 --> 00:14:15,100
I've told you time and again
that Lycagon's our top priority!
177
00:14:15,100 --> 00:14:16,500
B-But...
178
00:14:16,500 --> 00:14:18,120
No excuses!
179
00:14:19,360 --> 00:14:20,930
Fine, I get it!
180
00:14:21,400 --> 00:14:25,270
She does get pretty testy
when it comes to Lycagon...
181
00:14:25,760 --> 00:14:26,680
There.
182
00:14:27,930 --> 00:14:29,260
Excellent.
183
00:14:28,760 --> 00:14:30,140
Accept
184
00:14:32,640 --> 00:14:35,540
Well, be back with good news soon!
185
00:14:35,540 --> 00:14:36,490
H-Hey!
186
00:14:37,770 --> 00:14:39,510
At least let me come along—
187
00:14:40,530 --> 00:14:42,560
She's fast.
188
00:14:44,760 --> 00:14:47,150
Having a player there made it kind of annoying,
189
00:14:47,150 --> 00:14:49,570
but I at least got what I needed.
190
00:14:49,980 --> 00:14:52,470
Now I can fight halfway decently.
191
00:15:01,550 --> 00:15:05,670
And even though I'm in stoppage
time, I at least need a goal.
192
00:15:09,920 --> 00:15:12,160
The Flower Pin of Bygone Prayers.
193
00:15:13,280 --> 00:15:18,270
This accessory, which she acquired as a
reward for winning the Wethermon fight,
194
00:15:18,650 --> 00:15:21,750
doesn't affect her stats.
195
00:15:22,350 --> 00:15:23,800
It just beckons her to the west.
196
00:15:24,600 --> 00:15:28,460
Something's calling me in this direction.
197
00:15:29,040 --> 00:15:32,380
The one item left behind by
Setsuna of Bygone Days...
198
00:15:33,510 --> 00:15:38,920
It's natural to assume that that
"something" has something to do with you.
199
00:15:39,990 --> 00:15:44,610
Even if I'm wrong, I can't
pretend like I never saw it.
200
00:15:45,410 --> 00:15:48,050
All right, so much to do!
201
00:15:48,510 --> 00:15:50,530
First, I've gotta shore up my foundation
202
00:15:50,530 --> 00:15:52,590
and buff up Wolfgang!
203
00:15:55,290 --> 00:15:57,880
Castle of the Archduke of Thirdrema.
204
00:15:59,030 --> 00:16:01,450
I've already stolen a throne.
205
00:16:01,450 --> 00:16:05,160
Maybe this time I'll seek power
through more legal means?
206
00:16:05,160 --> 00:16:07,130
Hey, you! Pencilgon!
207
00:16:07,700 --> 00:16:10,640
Darn it! I knew that was all BS!
208
00:16:10,640 --> 00:16:15,700
Our leader said she didn't know anything
about the Lycagon info or giving you weapons!
209
00:16:15,700 --> 00:16:17,350
Whoops, secret's out.
210
00:16:17,350 --> 00:16:18,140
Away I go!
211
00:16:18,140 --> 00:16:19,830
Get back here!
212
00:16:19,830 --> 00:16:22,960
And it was just getting good, darn it!
213
00:16:22,960 --> 00:16:26,050
I'll talk to Momo-chan later and get her to pay,
214
00:16:26,050 --> 00:16:28,090
so it's basically the same thing!
215
00:16:28,090 --> 00:16:29,190
Oh, shut up!
216
00:16:29,190 --> 00:16:32,090
I saw you grinning up at that castle!
217
00:16:32,090 --> 00:16:35,300
You're not gonna raid the castle using
those weapons you conned, are you?!
218
00:16:35,300 --> 00:16:40,910
No way! I was just wondering if I could beat
up the guards to impress them and get a job!
219
00:16:40,910 --> 00:16:43,060
Why do you enjoy playing like this?!
220
00:16:43,400 --> 00:16:44,810
Enjoy...?
221
00:16:46,560 --> 00:16:47,560
Guess so.
222
00:16:48,280 --> 00:16:50,630
Bounty hunters, please!
223
00:16:50,630 --> 00:16:53,950
There's a big-talking PKer right here!
224
00:16:53,950 --> 00:16:55,810
Hey, that hurts!
225
00:16:55,810 --> 00:16:58,940
I might still have a huge debt,
but I've atoned for my crimes,
226
00:16:58,940 --> 00:17:01,600
so my reputation's squeaky clean!
227
00:17:02,210 --> 00:17:06,080
I'm still enjoying this game.
228
00:17:06,680 --> 00:17:13,510
If you wish to know of your roots...
of the truth of this world...
229
00:17:15,330 --> 00:17:17,430
Seek out "Bahamut."
230
00:17:17,880 --> 00:17:19,800
I got it, Set-chan.
231
00:17:20,820 --> 00:17:22,870
This isn't stoppage time.
232
00:17:27,580 --> 00:17:29,350
This is my...
233
00:17:31,230 --> 00:17:33,000
next stage!
234
00:17:38,700 --> 00:17:41,120
Present Day
235
00:17:55,190 --> 00:17:58,950
Utopia Head of PR Division
Sakai Tsukuyogi
236
00:17:56,730 --> 00:17:59,170
Lycagon's shade was defeated, then?
237
00:17:59,950 --> 00:18:03,560
And it's only been a few days since
they cleared the Wethermon fight...
238
00:18:04,290 --> 00:18:06,810
Could I face that again?
239
00:18:14,050 --> 00:18:15,440
Chinese Herbal
Digestive Medicine
240
00:18:15,440 --> 00:18:18,730
I've got a full stock of lives this time, though.
241
00:18:27,830 --> 00:18:32,710
Original Text Reference Room
242
00:18:28,440 --> 00:18:30,040
Employee ID recognized.
243
00:18:30,670 --> 00:18:32,710
Please input code.
244
00:18:34,630 --> 00:18:35,880
Code recognized.
245
00:18:36,650 --> 00:18:38,460
Please confirm fingerprints.
246
00:18:39,820 --> 00:18:41,310
Fingerprints recognized.
247
00:18:41,310 --> 00:18:43,090
Now undergoing retinal scan.
248
00:18:43,090 --> 00:18:44,680
Please place your face near the sensor.
249
00:18:43,580 --> 00:18:44,770
Don't worry.
250
00:18:44,770 --> 00:18:47,460
Sakai Tsukuyogi, head of PR...
251
00:18:47,830 --> 00:18:50,600
You're a capable man!
252
00:18:50,600 --> 00:18:52,610
Retinal scan in progress.
Move your face close to the scanner.
253
00:18:50,870 --> 00:18:52,610
Your guts are strong, too!
254
00:18:52,610 --> 00:18:57,110
Original Text Reference Room
255
00:18:53,040 --> 00:18:54,600
Retinal scan recognized.
256
00:18:58,110 --> 00:19:00,940
Would you two stop fighti—
257
00:19:05,200 --> 00:19:07,790
What's with you? You look like death.
258
00:19:07,720 --> 00:19:10,210
Utopia Founder
World Creative Administrator
Tsukuyo Tsukuri
259
00:19:10,210 --> 00:19:11,580
Who's fighting?
260
00:19:11,730 --> 00:19:14,210
Shangri-La Frontier
Executive Producer
Ritsu Amachi
261
00:19:15,430 --> 00:19:16,820
Whose fault do you think—
262
00:19:17,650 --> 00:19:22,260
Well... I received word that
Lycagon's shade was defeated.
263
00:19:22,980 --> 00:19:26,760
The shade doesn't affect
the world story very much.
264
00:19:27,170 --> 00:19:28,900
It's a simple tutorial...
265
00:19:28,900 --> 00:19:31,520
Less than that. A prologue.
266
00:19:32,230 --> 00:19:36,650
It was defeated by the Attack Master
and two players with Marks.
267
00:19:37,150 --> 00:19:40,080
A fairly appropriate group
to beat Lycagon, right?
268
00:19:40,680 --> 00:19:41,450
Yes...
269
00:19:42,460 --> 00:19:45,450
Tsukuyo has a tendency to prefer
player quality to quantity...
270
00:19:45,450 --> 00:19:49,660
She tends to want high-quality
players doing the deed, too.
271
00:19:50,290 --> 00:19:54,040
I guess she thinks this is a decent result.
272
00:19:54,720 --> 00:19:58,390
The fact that you're not angry
means you don't object, then?
273
00:19:58,390 --> 00:20:00,850
You picking a fight,
you pomade-stinking four-eyes?
274
00:20:00,850 --> 00:20:01,590
Poma—
275
00:20:01,900 --> 00:20:03,320
I use hair wax!
276
00:20:03,970 --> 00:20:06,940
Well, I have a few things to say about it,
277
00:20:06,940 --> 00:20:11,890
but I expected Lycagon's shade
to be defeated sooner or later.
278
00:20:12,230 --> 00:20:13,560
I don't have a problem.
279
00:20:13,560 --> 00:20:15,630
I-I see.
280
00:20:16,020 --> 00:20:17,730
At least, I didn't.
281
00:20:17,980 --> 00:20:19,660
P-Past tense?
282
00:20:20,260 --> 00:20:24,990
Until I happened...
283
00:20:26,240 --> 00:20:33,750
to find a log showing that someone had silently
buffed the stats on Lycagon's shade...
284
00:20:37,500 --> 00:20:40,000
Of course I did!
285
00:20:42,010 --> 00:20:44,410
Lycagon's supposed to be smart!
286
00:20:44,410 --> 00:20:48,690
She's gotta come up with countermeasures so
she doesn't fall for the same trick twice!
287
00:20:52,180 --> 00:20:57,010
Don't go increasing the number of
shades without telling me, idiot!
288
00:20:58,650 --> 00:21:01,230
You parasite!
289
00:21:06,110 --> 00:21:09,770
How many days has it been since
you washed this hair, huh?!
290
00:21:09,770 --> 00:21:13,680
Maybe I'll tear it out so you
never have to wash it again!
291
00:21:13,680 --> 00:21:16,790
You still haven't taken a shower!
292
00:21:16,790 --> 00:21:19,250
I'm gonna spray you with air freshener!
293
00:21:20,000 --> 00:21:22,730
S-So it turned out this way regardless...
294
00:21:23,440 --> 00:21:26,140
No, I knew this would happen.
295
00:21:26,880 --> 00:21:29,260
But unlike last time...
296
00:21:34,300 --> 00:21:36,480
It's time, my guts!
297
00:21:36,850 --> 00:21:38,600
There's plenty more where that came from!
298
00:21:43,240 --> 00:21:44,720
You're grown women!
299
00:21:44,720 --> 00:21:48,260
Stop fighting like little children!
300
00:21:48,260 --> 00:21:50,490
Stop fighting!
301
00:21:50,490 --> 00:21:52,740
Stop fighting!
302
00:21:53,020 --> 00:21:56,460
Stay out of this,
you pomade-stinking four-eyes!
303
00:21:55,870 --> 00:21:56,460
Thwack
304
00:21:55,870 --> 00:21:56,460
Thwack
305
00:21:56,730 --> 00:21:58,710
Damage 1
306
00:22:01,780 --> 00:22:04,700
The fight between Tsukuyo Tsukuri
and Ritsu Amachi outlasted
307
00:22:04,700 --> 00:22:10,170
all of Sakai Tsukuyogi's digestive
medicine, and then some.
22328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.