All language subtitles for Mr.Long.2017.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-.YTS.MX-es-419

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,042 --> 00:02:46,545 Estábamos cavando un hoyo para enterrar a ese cerdo. 2 00:02:49,292 --> 00:02:51,966 El estúpido Yang se golpeó los pies con la pala. 3 00:02:52,000 --> 00:02:53,547 ¡Y cayó de lleno! 4 00:02:55,708 --> 00:02:58,131 Agarró las piernas de Fatty para salir. 5 00:02:58,458 --> 00:03:02,213 ¡Pero Fatty también fue arrastrado al agujero! 6 00:03:03,208 --> 00:03:09,045 El tonto de Yang fue aplastado. 7 00:03:09,500 --> 00:03:11,423 Estaba llorando como una patética cabra. 8 00:03:11,417 --> 00:03:13,590 Diciendo "¡Baa, baa!" 9 00:03:15,042 --> 00:03:17,215 Los perros ladraban por todos lados. 10 00:03:17,583 --> 00:03:20,553 ¡Las casas empezaron a encender sus luces! 11 00:03:20,750 --> 00:03:21,967 Mierda... 12 00:03:22,583 --> 00:03:25,792 Entonces el agujero empezó a llenarse de lluvia. 13 00:03:26,042 --> 00:03:27,385 Yang es estúpido. 14 00:03:27,917 --> 00:03:30,761 Yang casi se ahoga allí. 15 00:03:33,000 --> 00:03:37,255 ¡Alguien tan estúpido debería haber sido enterrado también! 16 00:03:38,958 --> 00:03:43,964 Intentamos ayudarlo, pero estaba atrapado en el barro. 17 00:03:44,750 --> 00:03:47,594 Él no cedería. ¡Tardó una eternidad! 18 00:03:48,250 --> 00:03:50,423 Estábamos embarrados y totalmente empapados, 19 00:03:50,542 --> 00:03:53,295 pero trató de sacarlo. 20 00:03:53,292 --> 00:03:55,841 Finalmente lo liberamos. 21 00:03:56,542 --> 00:03:59,091 ¡Yang estaba desnudo de cintura para abajo! 22 00:03:59,208 --> 00:04:00,425 ¡Sabes! 23 00:04:00,750 --> 00:04:03,003 ¡El monto completo! 24 00:04:04,083 --> 00:04:08,133 Se tapó la entrepierna gritando: "¡No mires!" 25 00:04:08,333 --> 00:04:11,542 Y luego entiende esto. Volvió a caer. 26 00:04:13,167 --> 00:04:15,135 Lo levantamos de nuevo. 27 00:04:15,167 --> 00:04:18,341 Maldita sea. ¡Se le habían vuelto a poner los pantalones! 28 00:04:18,333 --> 00:04:19,585 ¡No es broma! 29 00:04:20,792 --> 00:04:23,011 Pensé que estaba viendo cosas. 30 00:04:23,292 --> 00:04:26,967 ¿Su ropa interior también? 31 00:04:26,958 --> 00:04:28,505 ¿Cómo hizo eso en el barro? 32 00:04:31,042 --> 00:04:32,635 ¿Se ha vuelto a poner la ropa interior? 33 00:04:33,625 --> 00:04:37,004 Al día siguiente, encontraron el cuerpo de Fatty. 34 00:04:37,208 --> 00:04:39,302 Salió en todos los periódicos. 35 00:04:40,375 --> 00:04:43,003 Encontraron algo más. 36 00:04:43,500 --> 00:04:47,550 Encontraron un par de... ¡bragas de mujer! 37 00:04:48,500 --> 00:04:51,549 ¿Eran las bragas de Yang? 38 00:04:51,542 --> 00:04:53,670 ¿Es un travesti? 39 00:04:53,875 --> 00:04:55,172 EXactlyl 40 00:04:55,708 --> 00:04:57,927 Es increíble. 41 00:04:58,625 --> 00:05:00,047 ¿Hablas en serio? 42 00:05:02,583 --> 00:05:06,542 Ese idiota llega tarde como el infierno. ¿Qué está haciendo? 43 00:05:07,250 --> 00:05:10,550 Supongo que lo agarraron. 44 00:05:11,083 --> 00:05:14,132 Espero que no sea bla. 45 00:05:14,625 --> 00:05:19,051 Quizás sería mejor que lo golpearan de todos modos. 46 00:05:19,125 --> 00:05:22,299 Bien. Eso significa una porción mayor para nosotros. 47 00:05:24,792 --> 00:05:27,966 ¿Debería matar a ese idiota? 48 00:05:43,708 --> 00:05:45,710 Yang, ¿qué estás haciendo? 49 00:05:46,125 --> 00:05:47,251 Ven aquí. 50 00:08:42,750 --> 00:08:45,173 Mañana por la noche, Tokio. Roppongi. 51 00:08:45,875 --> 00:08:47,468 Habrá un conductor. 52 00:12:28,500 --> 00:12:29,672 Yo... 53 00:12:30,708 --> 00:12:31,800 ¿Estás intentando algo? 54 00:14:02,292 --> 00:14:04,545 ¿Vino desde Taiwán? 55 00:14:07,708 --> 00:14:08,675 Sí. 56 00:14:09,083 --> 00:14:10,505 ¿Para golpearte? 57 00:14:12,292 --> 00:14:13,418 Bien. 58 00:14:15,042 --> 00:14:16,919 Estás ascendiendo. 59 00:15:04,167 --> 00:15:05,794 Devuélveme a mi niña. 60 00:15:08,542 --> 00:15:10,294 ¿Quién carajo eres tú? 61 00:15:11,583 --> 00:15:13,130 Devuélveme a mi niña. 62 00:15:26,167 --> 00:15:26,918 ¡Mierda! 63 00:15:27,417 --> 00:15:28,168 ¡Ese idiota! 64 00:15:30,792 --> 00:15:31,543 ¡Ve a buscarlo! 65 00:16:35,667 --> 00:16:37,135 Devuélveme... 66 00:16:39,625 --> 00:16:41,969 mi niña... Devuélvela. 67 00:17:21,792 --> 00:17:22,793 ¡Allá! 68 00:19:08,583 --> 00:19:09,675 ¿Dónde está? 69 00:19:09,833 --> 00:19:11,301 Lo encontraré. 70 00:19:30,833 --> 00:19:31,459 ¡Mierda! 71 00:19:55,458 --> 00:19:56,675 Él no está aquí. 72 00:19:56,833 --> 00:19:58,301 ¿A dónde fue? 73 00:29:28,125 --> 00:29:30,594 ¿De dónde vienes? 74 00:29:39,917 --> 00:29:42,136 ¿Eres ese perro que rescaté? 75 00:29:44,375 --> 00:29:46,423 ¿El pago del perro? 76 00:30:34,625 --> 00:30:36,298 Delicioso. 77 00:30:39,417 --> 00:30:40,669 ¿Hablas chino? 78 00:30:41,250 --> 00:30:43,548 Mi mamá es taiwanesa. 79 00:30:53,708 --> 00:30:56,507 Jun! ¡Vuelve aquí! 80 00:30:56,792 --> 00:30:58,009 ¡Ahora mismo! 81 00:31:02,333 --> 00:31:03,630 Por aquí. 82 00:31:04,417 --> 00:31:05,509 Vamos. ¡Apresúrate! 83 00:31:09,000 --> 00:31:10,343 ¿Qué ocurre? 84 00:31:10,583 --> 00:31:12,085 Regrese al estacionamiento. 85 00:31:12,333 --> 00:31:14,882 No quiero volver allí. 86 00:31:15,167 --> 00:31:18,137 Sólo haz lo que te digo. Ir. 87 00:31:20,750 --> 00:31:22,343 Date prisa. 88 00:33:23,208 --> 00:33:25,802 ¡Mamá morirá sin esto! 89 00:33:27,542 --> 00:33:29,761 Un cabrón adicto. 90 00:35:40,000 --> 00:35:41,593 ¡Desátame! 91 00:35:50,667 --> 00:35:53,090 Jun. Por aquí. 92 00:35:53,875 --> 00:35:55,923 Por favor desátenme. 93 00:35:57,917 --> 00:35:59,294 ¡Apurarse! 94 00:36:00,500 --> 00:36:02,377 ¡Desata a tu madre! 95 00:36:11,750 --> 00:36:13,127 Desata a tu madre. 96 00:36:13,250 --> 00:36:14,547 ¡Desátame! 97 00:36:21,667 --> 00:36:23,010 ¡Desátame! 98 00:36:26,625 --> 00:36:28,002 ¿Qué deseas? 99 00:36:28,583 --> 00:36:29,835 ¡Desátame! 100 00:37:34,792 --> 00:37:36,044 Hola. 101 00:37:37,125 --> 00:37:38,251 ¿Angie? 102 00:37:38,792 --> 00:37:40,965 ¿Qué? No puedo oírte. 103 00:37:41,708 --> 00:37:43,381 ¿Quién es? 104 00:37:44,208 --> 00:37:45,300 ¿Hola? 105 00:37:56,833 --> 00:37:59,803 ¿Japón? ¿Estás en Japón? 106 00:38:00,792 --> 00:38:02,760 ¿Cuándo sale el próximo barco? 107 00:38:09,500 --> 00:38:11,298 ¿Perdiste tu pasaporte? 108 00:38:13,083 --> 00:38:16,963 Próximo barco... Próximo barco... 109 00:38:19,417 --> 00:38:22,216 Creo que es el 30 de agosto. 110 00:38:22,792 --> 00:38:25,170 Sale de Yokohama. 111 00:38:26,917 --> 00:38:29,545 Se lo haré saber al jefe. 112 00:38:31,500 --> 00:38:33,093 300.000 yenes. 113 00:38:33,292 --> 00:38:34,839 ¿Sin dinero? 114 00:38:35,833 --> 00:38:38,052 Haz un robo. ¡Adiós! 115 00:38:46,458 --> 00:38:47,675 Robo... 116 00:40:02,000 --> 00:40:04,173 Oye. Venga conmigo. 117 00:40:49,917 --> 00:40:52,261 Estaba en la zona, así que vine. 118 00:40:54,292 --> 00:40:55,259 ¿Qué estás haciendo? 119 00:40:55,417 --> 00:40:58,921 Deja de parlotear. Le pedí que cocinara para nosotros. 120 00:41:01,375 --> 00:41:02,592 ¡Está delicioso! 121 00:41:07,625 --> 00:41:09,343 Bien. ¡Maldita sea! 122 00:41:10,292 --> 00:41:11,885 ¿Puedes venir a mi casa? 123 00:41:12,042 --> 00:41:14,386 Esta noche tendremos una cena. 124 00:41:14,583 --> 00:41:15,800 Toma algunas verduras. 125 00:41:15,958 --> 00:41:19,212 Sólo la razón por la que vine. ¡Perfecto momento! 126 00:41:20,458 --> 00:41:21,710 Tú también vienes. 127 00:41:21,875 --> 00:41:23,969 Quiero sorprender a todos. 128 00:41:24,417 --> 00:41:27,170 - Recuperémoslos ahora. - Buena idea. 129 00:41:27,750 --> 00:41:31,550 ¡Es tarde! Tenemos que prepararnos. Ya vienen. 130 00:41:32,875 --> 00:41:33,797 ¡Démonos prisa! 131 00:42:06,333 --> 00:42:08,051 Se ve delicioso. 132 00:42:10,875 --> 00:42:13,094 No es comida china normal, ¿verdad? 133 00:42:13,250 --> 00:42:15,548 Más que almuerzo. Es la cena. 134 00:42:15,708 --> 00:42:17,676 La cena significa tenedores y cuchillos. 135 00:42:17,833 --> 00:42:19,460 De todos modos, es tremendamente bueno. 136 00:42:19,625 --> 00:42:22,674 ¿No es así? ¡Long es un gran cocinero! 137 00:42:24,042 --> 00:42:26,386 Entonces, ¿viniste aquí desde Taiwán? 138 00:42:26,542 --> 00:42:29,045 ¿Por qué? ¿Qué estás haciendo aquí? 139 00:42:29,333 --> 00:42:31,427 ¿Está en problemas, Sr. Long? 140 00:42:31,583 --> 00:42:33,426 Puedes abrir un restaurante. 141 00:42:33,583 --> 00:42:37,838 Pero necesita una licencia para abrir un restaurante. 142 00:42:38,042 --> 00:42:39,794 Puede hacerlo a escondidas. 143 00:42:40,250 --> 00:42:42,127 Entonces, ¿cómo se comunicará? 144 00:42:42,292 --> 00:42:44,386 No habla japonés. 145 00:42:45,292 --> 00:42:47,135 No importa. 146 00:42:47,583 --> 00:42:50,211 Trabaja duro y conquistarás a la gente. 147 00:42:50,833 --> 00:42:52,631 ¿Dónde vives, Long? 148 00:42:52,792 --> 00:42:54,260 Casa abandonada en Kuroda. 149 00:42:54,417 --> 00:42:56,465 ¿Qué? ¿Vives en un lugar así? 150 00:42:56,625 --> 00:42:58,593 - Suena sospechoso. - ¿Está bien? 151 00:42:58,750 --> 00:43:00,752 - ¿Está mintiendo? - Eso es una tontería. 152 00:43:00,917 --> 00:43:03,090 Sí, debe haber una razón para ello. 153 00:43:03,250 --> 00:43:05,173 ¡No seas descarado, Sr. Mal Trasplante Capilar! 154 00:43:05,333 --> 00:43:06,755 ¡Cuida tu boca! 155 00:43:06,917 --> 00:43:09,045 Carpintero, tienes que arreglar su casa. 156 00:43:09,208 --> 00:43:10,676 Déjamelo a mí. 157 00:43:10,833 --> 00:43:13,336 Largo, avísame si necesitas una mano. 158 00:43:13,667 --> 00:43:17,342 Él no preguntaría. No es un descarado como tú. 159 00:43:18,417 --> 00:43:19,669 Oye, largo- 160 00:43:20,458 --> 00:43:22,301 Te conectaré la electricidad. 161 00:43:25,583 --> 00:43:28,462 En lugar de un restaurante, ¿qué tal un puesto? 162 00:43:28,958 --> 00:43:30,210 Esa es una buena idea. 163 00:43:30,625 --> 00:43:33,253 Y más fácil que administrar un restaurante. 164 00:43:34,375 --> 00:43:36,343 Soy carnicero. Puedo suministrar la carne. 165 00:43:36,500 --> 00:43:38,844 Te traeré pescado fresco. 166 00:43:39,792 --> 00:43:41,214 Y mis verduras. 167 00:43:41,375 --> 00:43:44,219 - Tenemos que planificar el menú. - ¿Qué servimos? 168 00:43:44,375 --> 00:43:46,753 - ¿Pizza? - ¿Por qué pizza? 169 00:43:46,917 --> 00:43:48,965 Porque nunca se ha probado la pizza taiwanesa. 170 00:43:49,125 --> 00:43:50,798 Estás muy lejos. 171 00:43:51,208 --> 00:43:52,835 ¿Qué tal los fideos? 172 00:43:53,458 --> 00:43:55,756 - Ramen taiwanés. - Buena elección. 173 00:43:57,583 --> 00:43:59,961 Está bien. ¡Vamos a hacerlo! 174 00:44:02,708 --> 00:44:04,085 Vamos a hacerlo. 175 00:44:06,458 --> 00:44:08,460 Oh, "intentar" es inglés... 176 00:44:10,250 --> 00:44:12,469 No pude evitar notarlo... 177 00:44:13,125 --> 00:44:16,299 Yo tenía exactamente la misma camiseta. 178 00:44:16,917 --> 00:44:21,753 ¡De ninguna manera usaría la misma camisa que tú! 179 00:44:22,458 --> 00:44:24,756 Long, ¿eres fanático de Perfume'? 180 00:44:35,000 --> 00:44:37,469 No mientras comemos, cabeza de mierda. 181 00:44:41,708 --> 00:44:44,632 Elegiste estos páramos, igual que yo. 182 00:44:44,792 --> 00:44:46,419 ¿Qué hay de malo en "el desierto"? 183 00:44:46,625 --> 00:44:50,584 Y como yo, es posible que nunca escapes. 184 00:44:50,917 --> 00:44:52,840 No hables así. 185 00:44:54,000 --> 00:44:56,594 A esto lo llaman "pueblo de tortugas mordedoras". 186 00:44:56,750 --> 00:45:00,584 Nos gusta ayudar. Nos aferramos y nunca nos soltamos. 187 00:45:01,083 --> 00:45:04,087 Eres uno de nosotros, tortugas mordedoras, ¿no? 188 00:45:06,167 --> 00:45:07,919 Eso es cierto, pero... 189 00:45:08,583 --> 00:45:11,462 Aquí. No es suficiente, pero tómalo. 190 00:45:13,958 --> 00:45:15,710 Muchas gracias. 191 00:45:17,083 --> 00:45:19,302 Largo, por favor usa esto en casa. 192 00:45:20,583 --> 00:45:23,587 También tenemos cosas. Pásate por aquí de camino a casa. 193 00:45:25,125 --> 00:45:27,002 Pásate por nuestra casa también. 194 00:47:12,417 --> 00:47:14,761 ¿Por qué está pasando todo esto? 195 00:47:15,917 --> 00:47:19,126 Porque actúas con calma y no dices nada. 196 00:47:26,250 --> 00:47:27,342 mañana 197 00:47:28,000 --> 00:47:29,843 ¡Empecemos! 198 00:48:22,583 --> 00:48:24,301 ¡Las luces están encendidas! 199 00:48:26,125 --> 00:48:27,422 ¡Buen trabajo! 200 00:48:30,875 --> 00:48:32,297 Traje la carne. 201 00:48:32,458 --> 00:48:34,051 Aquí está el pescado. 202 00:48:35,292 --> 00:48:39,047 Cuchillo de carnicero, harina de pan, condimentos... 203 00:48:40,000 --> 00:48:42,924 Algunos zapatos y ropa. Sólo cosas viejas. 204 00:48:43,958 --> 00:48:46,177 Tienes que empezar a prepararte. 205 00:49:18,375 --> 00:49:19,797 Espera, espera. 206 00:49:26,750 --> 00:49:28,127 Al lado de la ventana. 207 00:49:28,292 --> 00:49:29,714 Mueve tu trasero. 208 00:49:35,583 --> 00:49:38,211 Largo. Largo, ven aquí un segundo. 209 00:49:41,292 --> 00:49:42,384 ¡Apurarse! 210 00:49:52,208 --> 00:49:54,461 ¿Entonces? ¿No es genial? 211 00:49:58,042 --> 00:49:59,510 Un verdadero carpintero. 212 00:49:59,875 --> 00:50:02,048 No podría haberlo logrado. 213 00:50:02,208 --> 00:50:04,336 Porque eres pescadero. 214 00:50:04,500 --> 00:50:05,877 ¿No son bonitas las flores? 215 00:50:06,042 --> 00:50:09,171 Plantaré algo de cosmos al otro lado. 216 00:50:11,417 --> 00:50:14,045 Oye, ¿dónde deberíamos poner el carrito? 217 00:50:17,042 --> 00:50:18,544 ¿En la tienda de conveniencia? 218 00:50:18,708 --> 00:50:20,756 El dueño es desagradable. 219 00:50:24,625 --> 00:50:27,253 Es imposible aparcar en el bulevar... 220 00:50:27,417 --> 00:50:29,215 La estación tampoco es buena. 221 00:50:29,375 --> 00:50:31,969 ¿Qué tal el templo? Es una zona muy transitada. 222 00:50:32,125 --> 00:50:34,344 Sí, hay una escuela cerca. 223 00:50:34,500 --> 00:50:37,094 Bueno. Hablaré con el sacerdote principal. 224 00:50:38,917 --> 00:50:41,670 ¡Abrimos mañana al mediodía! 225 00:50:43,333 --> 00:50:46,303 Largo, llegaremos antes del mediodía. 226 00:50:48,042 --> 00:50:49,294 Nos vemos. 227 00:50:49,458 --> 00:50:51,051 Nos vemos mañana 228 00:50:51,250 --> 00:50:53,799 Mediodía. Mañana al mediodía. 229 00:52:03,125 --> 00:52:08,052 FIDEOS TAIWANÉS DE CARNE 230 00:52:26,958 --> 00:52:29,757 - ¡Se ve delicioso! - Tomemos una foto. 231 00:52:33,792 --> 00:52:35,920 ¡Chico bueno! 232 00:52:46,875 --> 00:52:48,752 ¡Se ve tan sabroso! 233 00:52:50,083 --> 00:52:51,835 Huele genial. 234 00:52:56,292 --> 00:52:59,796 - Es un gran éxito. - Porque es bueno. 235 00:53:00,333 --> 00:53:02,131 Tenemos que hacer publicidad. 236 00:53:02,417 --> 00:53:03,589 Sí. 237 00:53:08,958 --> 00:53:11,882 Hola, largo. Yo también tengo el mío. 238 00:55:26,042 --> 00:55:27,885 Estoy agotado. 239 00:55:27,958 --> 00:55:31,508 ¿No era molesto ese viejo pedo? 240 00:55:34,542 --> 00:55:37,091 ¿El calvo? Que culo. 241 00:55:37,417 --> 00:55:39,465 Quiero ir a casa. 242 00:55:48,792 --> 00:55:50,590 ¡Dinero! ¡Dinero! 243 00:55:51,375 --> 00:55:52,422 ¿Maggie? 244 00:55:52,708 --> 00:55:54,130 Trabajo bueno. 245 00:55:54,250 --> 00:55:55,297 Nana. 246 00:55:56,500 --> 00:55:57,592 Peipei. 247 00:55:58,292 --> 00:55:58,918 Lulú. 248 00:55:59,083 --> 00:56:00,676 Gracias, Yoko. 249 00:56:00,958 --> 00:56:02,380 Toma, Lirio. 250 00:56:03,750 --> 00:56:05,423 No hay dinero para ti. 251 00:56:06,625 --> 00:56:08,548 Dañaste nuestro coche. 252 00:56:09,667 --> 00:56:11,044 No fui yo. 253 00:56:13,542 --> 00:56:14,509 Nos vemos. 254 00:56:33,542 --> 00:56:34,759 ¿Qué es esto? 255 00:56:35,417 --> 00:56:36,543 No lo necesito. 256 00:57:08,333 --> 00:57:09,550 ¿Qué? 257 00:57:14,333 --> 00:57:15,755 Anoche... 258 00:57:20,458 --> 00:57:21,675 Gracias. 259 00:57:29,708 --> 00:57:36,876 Gambas fritas, pececillos fritos, tofu... (mandarín) 260 00:57:37,875 --> 00:57:39,502 De postre... 261 00:57:40,958 --> 00:57:43,211 Jalea de almendras, por favor. 262 00:57:45,875 --> 00:57:47,627 "Keikan." Policía. 263 00:57:50,167 --> 00:57:51,635 Eres un mentiroso. (Mandarín) 264 00:57:52,792 --> 00:57:55,591 Eres a ti a quien arrestarán. 265 00:57:56,167 --> 00:57:57,510 ¿Qué? 266 00:57:58,125 --> 00:57:59,968 ¿Qué dijiste? 267 00:58:01,542 --> 00:58:04,091 Si no atrapas, te atrapan. 268 00:58:04,708 --> 00:58:05,925 ¿Qué significa eso? 269 00:58:06,417 --> 00:58:07,418 Olvídalo. 270 00:58:08,583 --> 00:58:09,709 Inu- 271 00:58:10,750 --> 00:58:12,047 Balleiu... 272 00:58:13,125 --> 00:58:14,251 ¿Ballet? 273 00:58:15,250 --> 00:58:17,093 ¿Quieres ser bailarina? 274 00:58:19,208 --> 00:58:20,425 ¿Ballet? 275 00:58:21,750 --> 00:58:22,717 Bailarina. 276 00:59:31,958 --> 00:59:33,175 Taiwán... 277 00:59:35,583 --> 00:59:37,506 ¿Qué ciudad? ¿Hong Kong? 278 00:59:39,375 --> 00:59:42,049 Hong Kong no está en Taiwán. 279 00:59:46,333 --> 00:59:47,255 Kaohsiung. 280 00:59:48,042 --> 00:59:49,214 Kaohsheng? 281 00:59:49,375 --> 00:59:50,422 No... 282 00:59:52,500 --> 00:59:53,422 "Takao." (nombre japonés) 283 00:59:53,792 --> 00:59:54,793 ¿Takao? 284 00:59:55,833 --> 00:59:57,210 ¿Quién es Takao? 285 01:00:03,583 --> 01:00:05,585 ¿Quién es él? ¿Qué está haciendo? 286 01:00:08,417 --> 01:00:10,761 Takao no es un hombre. 287 01:00:12,708 --> 01:00:14,756 ¿Es un demonio o algo así? 288 01:00:16,042 --> 01:00:18,136 Si es necesario, le patearé el trasero. 289 01:00:22,333 --> 01:00:23,630 Kenji... 290 01:00:24,250 --> 01:00:25,672 ¿Eres un tonto? 291 01:01:27,125 --> 01:01:28,798 Gracias, señor. 292 01:01:42,750 --> 01:01:43,922 "Te amo." (mandarín) 293 01:01:47,583 --> 01:01:49,711 Te amo. (mandarín) 294 01:01:50,125 --> 01:01:51,297 Te amo. 295 01:02:19,625 --> 01:02:20,968 ¡Que te jodan, imbécil! 296 01:02:23,708 --> 01:02:25,836 Dejaste embarazada nuestra carne. 297 01:02:44,042 --> 01:02:46,886 Te amo... (mandarín) 298 01:02:56,375 --> 01:02:58,798 Es asombroso. Échale un vistazo. 299 01:04:50,500 --> 01:04:52,878 LECHE EN POLVO 300 01:05:44,250 --> 01:05:45,422 Hazlo rápido. 301 01:06:40,958 --> 01:06:42,426 Nos vemos pronto. 302 01:07:13,583 --> 01:07:15,005 Algo pequeño. 303 01:07:16,417 --> 01:07:19,876 ¿Albóndigas? ¡Gracias! 304 01:07:24,208 --> 01:07:25,801 Tengo buena droga. 305 01:08:09,292 --> 01:08:11,420 AVISO DE DESALOJO 306 01:09:43,417 --> 01:09:45,795 Espera aquí. Volveré pronto. 307 01:10:40,125 --> 01:10:42,503 ¡Mami! 308 01:11:05,208 --> 01:11:06,926 ¿Qué pasó? 309 01:11:20,083 --> 01:11:21,801 ¡Deja de llorar! 310 01:11:23,958 --> 01:11:25,210 ¡Basta! 311 01:13:12,167 --> 01:13:14,966 - ¡Eso estuvo delicioso! - ¿No fue así? 312 01:13:15,625 --> 01:13:17,343 ¿Quién es él? ¿Un amigo? 313 01:13:17,917 --> 01:13:19,043 Él es genial. 314 01:13:19,375 --> 01:13:21,594 - Long-sama. - ¿Como Yon-sama? 315 01:13:21,875 --> 01:13:23,127 ¿Una estrella de la Ola Coreana? 316 01:13:23,292 --> 01:13:25,260 No. Es de Taiwán. 317 01:13:26,458 --> 01:13:27,755 ¿Qué "ola" es Taiwán? 318 01:13:27,917 --> 01:13:29,544 "Ola Shin-kage." 319 01:13:30,000 --> 01:13:31,877 ¡Dame un respiro! 320 01:13:32,667 --> 01:13:34,465 ¿Pero no es guapo? 321 01:13:35,708 --> 01:13:37,210 El es hermoso. 322 01:13:38,917 --> 01:13:40,590 ¡Largo-sama! 323 01:13:41,708 --> 01:13:43,631 ¿Ese chico es su hijo? 324 01:13:44,875 --> 01:13:46,923 No, su madre es drogadicta. 325 01:13:53,917 --> 01:13:57,126 Es un gran trabajador. 326 01:13:57,500 --> 01:13:59,423 Estoy totalmente impresionado. 327 01:13:59,708 --> 01:14:03,008 Quiero apoyarlo cada vez más. 328 01:14:03,792 --> 01:14:05,635 Abramos un sitio web. 329 01:14:05,917 --> 01:14:08,511 No sé nada sobre computadoras. 330 01:14:08,958 --> 01:14:10,005 ¿Puedes hacerlo? 331 01:14:10,167 --> 01:14:11,965 Déjamelo a mí. 332 01:14:13,583 --> 01:14:14,709 ¡Largo! 333 01:14:16,708 --> 01:14:17,550 Mira aquí. 334 01:14:20,208 --> 01:14:21,551 ¡Una foto! 335 01:14:23,917 --> 01:14:24,964 ¡Largo! 336 01:14:25,125 --> 01:14:27,173 No lo molestes cuando esté trabajando. 337 01:14:27,333 --> 01:14:28,550 ¡Mira aquí! 338 01:14:30,375 --> 01:14:31,968 Hazlo más tarde. 339 01:14:33,167 --> 01:14:34,714 Necesito una foto. 340 01:14:35,542 --> 01:14:36,589 Sólo uno. 341 01:15:18,833 --> 01:15:19,675 Oye... 342 01:15:20,667 --> 01:15:23,546 ¿Qué hace un asesino haciendo fideos? 343 01:15:28,167 --> 01:15:31,376 ¡Cabeza de mierda! Destacas. 344 01:15:36,083 --> 01:15:37,209 ¡Eh, tú! 345 01:15:37,917 --> 01:15:39,339 ¿Qué estás haciendo? 346 01:15:39,500 --> 01:15:41,343 ¡Llamaremos a la policía! 347 01:16:55,000 --> 01:16:58,584 Aunque es descarado presentarme, 348 01:16:59,167 --> 01:17:02,046 Me fui de casa cuando tenía 14 años, 349 01:17:03,083 --> 01:17:06,508 a la deriva en el inframundo criminal, 350 01:17:07,833 --> 01:17:12,634 se convirtió en jefe de los bandidos... 351 01:17:13,875 --> 01:17:18,005 Soy Nippon... 352 01:17:18,833 --> 01:17:23,293 ... ¡Demonio! 353 01:17:25,375 --> 01:17:32,338 Encarcelado dos o tres veces, 354 01:17:34,125 --> 01:17:38,551 Soy Benten Kozo... 355 01:17:42,125 --> 01:17:46,710 ... ¡Kikunosuke! 356 01:17:47,458 --> 01:17:50,962 Robar a los peregrinos, 357 01:17:51,708 --> 01:17:54,791 bajo un nombre falso, 358 01:17:56,125 --> 01:17:58,844 Soy Tadanobu... 359 01:17:59,000 --> 01:18:03,005 ... ¡Rihei! 360 01:18:04,083 --> 01:18:07,212 Como estrellas que se desvanecen al amanecer, 361 01:18:08,000 --> 01:18:11,800 Soy Akaboshi... 362 01:18:12,708 --> 01:18:18,044 ...¡Juzaburo! 363 01:18:18,583 --> 01:18:23,168 Aterrorizar y matar a la gente con espada, 364 01:18:24,542 --> 01:18:28,797 despreciador de los cantos budistas, 365 01:18:31,917 --> 01:18:33,840 Soy Nango... 366 01:18:35,583 --> 01:18:39,838 ... ¡Rikimaru! 367 01:18:41,500 --> 01:18:42,797 ¡Oye, carnicero! 368 01:18:50,833 --> 01:18:53,507 ¿Quién gritó eso? ¿Fuiste tú, bastardo? 369 01:19:00,375 --> 01:19:03,128 Deseo plumas. 370 01:19:04,625 --> 01:19:07,424 Deseo alas. 371 01:19:08,875 --> 01:19:13,631 Deseo volar lejos. 372 01:19:16,167 --> 01:19:20,923 Que lo sepas. 373 01:19:30,917 --> 01:19:33,420 Prepara un tazón de té. ¡Té! 374 01:19:34,875 --> 01:19:40,211 Ni siquiera Buda se da cuenta... 375 01:19:48,292 --> 01:19:52,092 Adicto a... 376 01:19:52,250 --> 01:19:56,551 ...placeres sensuales... 377 01:19:58,750 --> 01:20:04,678 Mi humilde amor es... 378 01:20:04,833 --> 01:20:10,090 ...la causa de mi ruina. 379 01:20:18,125 --> 01:20:22,585 Joven, por favor espera. 380 01:20:25,208 --> 01:20:28,257 Si no lo sabes... 381 01:20:29,208 --> 01:20:33,634 ...te lo diré. 382 01:20:35,583 --> 01:20:43,217 El famoso Benten Kozo Kikunosuke... 383 01:20:46,958 --> 01:20:53,250 Ese es mi nombre. 384 01:21:03,958 --> 01:21:06,882 Mierda, nuestra obra ganó el tercer premio. 385 01:21:07,042 --> 01:21:09,966 Si no te hubieras caído, habríamos ganado. 386 01:21:10,875 --> 01:21:13,048 El año que viene seguiremos adelante. 387 01:21:13,208 --> 01:21:15,176 Entonces ganaremos seguro. 388 01:21:15,708 --> 01:21:17,301 ¿Qué tipo de juego? 389 01:21:17,667 --> 01:21:19,465 "El Rey y yo'".> 390 01:21:19,625 --> 01:21:22,094 Los disfraces serían demasiado difíciles. 391 01:21:22,583 --> 01:21:24,460 ¿Qué tal el drama moderno? 392 01:21:24,667 --> 01:21:26,385 Como "El Hombre Araña". 393 01:21:36,042 --> 01:21:38,044 ¿Qué pasa con estos cupones? 394 01:21:38,292 --> 01:21:40,886 Largo. Los usas. Para las aguas termales. 395 01:21:42,458 --> 01:21:45,758 Tenemos tres cupones... ¿Quién irá con él? 396 01:21:47,000 --> 01:21:48,377 Supongo que iré. 397 01:21:48,542 --> 01:21:50,169 ¿Por qué deberías ser tú? 398 01:21:50,333 --> 01:21:51,459 Ella es una drogadicta. 399 01:21:53,375 --> 01:21:55,048 Quiero decir que está enferma... 400 01:21:55,583 --> 01:21:57,051 ¡Ella no está enferma! 401 01:22:00,000 --> 01:22:02,799 Ve mañana. Con Long y tu madre. 402 01:22:11,667 --> 01:22:15,672 Jun... Esta cámara. Tómalo. 403 01:22:17,167 --> 01:22:18,293 Lo siento. 404 01:27:14,167 --> 01:27:14,884 ¿Cuál es el resultado? 405 01:27:14,875 --> 01:27:16,718 3 a 1. 406 01:27:24,250 --> 01:27:25,251 ¡Mi DOint! 407 01:27:27,000 --> 01:27:28,001 Anímame. 408 01:27:29,333 --> 01:27:30,835 No puedo creerlo. 409 01:27:32,667 --> 01:27:35,090 Sigamos. ¿Cuál es el resultado? 410 01:27:35,917 --> 01:27:37,760 5 para mamá. 411 01:27:37,917 --> 01:27:38,588 ¿Y él? 412 01:27:38,583 --> 01:27:39,425 1- 413 01:27:47,667 --> 01:27:50,011 Es terrible. 414 01:27:50,292 --> 01:27:52,090 Te enseñaré más tarde. 415 01:28:13,750 --> 01:28:15,252 ¡Hurra! Gané de nuevo. 416 01:28:17,167 --> 01:28:19,886 Tú también puedes ganar. 417 01:29:51,167 --> 01:29:52,760 ¿Qué es esto? 418 01:29:52,958 --> 01:29:54,881 Son galletas de arroz. 419 01:29:57,375 --> 01:29:58,843 ¡Mira esto! 420 01:30:02,625 --> 01:30:04,627 Es tan lindo. 421 01:30:07,292 --> 01:30:08,794 Échale un vistazo. 422 01:30:10,750 --> 01:30:12,752 ¡Gracias, largo! 423 01:30:57,125 --> 01:31:00,254 ¿Por qué dibujaste corazones en la taza? 424 01:31:00,917 --> 01:31:02,635 Sólo quería hacerlo. 425 01:31:02,625 --> 01:31:04,047 ¿Pero por qué? 426 01:31:04,750 --> 01:31:06,844 ¿Por qué usaste tantos colores? 427 01:31:07,292 --> 01:31:12,093 Porque me gustan las cosas coloridas. 428 01:31:14,667 --> 01:31:16,715 Estoy cansado. quiero dormir 429 01:31:30,833 --> 01:31:32,176 Gracias. 430 01:31:43,167 --> 01:31:45,215 Nos vemos mañana. 431 01:31:51,000 --> 01:31:52,343 Nos vemos. 432 01:31:55,000 --> 01:31:56,126 Buenas noches. 433 01:31:56,833 --> 01:31:57,959 Buenas noches. 434 01:31:59,583 --> 01:32:00,709 Cuidarse. 435 01:33:04,375 --> 01:33:06,548 Jun. Aclara rápidamente. 436 01:33:31,625 --> 01:33:33,468 ¿Cómo estuvo el trabajo? 437 01:34:39,875 --> 01:34:41,718 No puedo entender el chino. 438 01:34:49,958 --> 01:34:54,008 Jun, deberías preguntárselo tú mismo en japonés. 439 01:34:55,167 --> 01:34:57,670 Por favor déjame unirme al equipo. 440 01:35:11,750 --> 01:35:16,176 Ey. Este niño quiere probar. 441 01:35:16,583 --> 01:35:19,177 Haré que te lance uno, ¿vale? 442 01:35:28,458 --> 01:35:29,801 Tírale a él. 443 01:35:35,292 --> 01:35:36,259 Bien. 444 01:35:39,292 --> 01:35:40,669 Y otra vez. 445 01:35:58,375 --> 01:35:59,752 Casi lo tienes. 446 01:36:16,625 --> 01:36:18,377 Trae tus brazos hacia adentro. 447 01:36:22,375 --> 01:36:23,297 Mira ahí. 448 01:37:33,875 --> 01:37:35,798 ¡Corre, Jun, corre! 449 01:38:59,208 --> 01:39:01,802 Jun. ¡De repente se vuelve pesado! 450 01:39:01,792 --> 01:39:03,009 Estoy presionando. 451 01:39:03,000 --> 01:39:05,002 Empuja fuerte. 452 01:39:05,625 --> 01:39:06,467 Estoy presionando. 453 01:39:06,458 --> 01:39:07,675 Es pesado... 454 01:39:09,542 --> 01:39:10,919 ¡Más duro! 455 01:39:13,917 --> 01:39:15,385 ¿Estás realmente presionando? 456 01:39:24,500 --> 01:39:25,968 Qué está sucediendo'? 457 01:41:35,792 --> 01:41:38,716 ¡Jun! Olvidé algo en casa. 458 01:41:39,500 --> 01:41:41,047 Tú sigue adelante. 459 01:43:10,917 --> 01:43:12,339 Mucho tiempo sin verlo. 460 01:43:23,958 --> 01:43:25,380 ¿Vives aquí ahora? 461 01:43:30,625 --> 01:43:32,969 ¿Pertenece a ese niño que tuviste? 462 01:43:33,833 --> 01:43:36,382 Lo criaste vendiéndote a ti mismo. 463 01:43:37,958 --> 01:43:39,926 ¿Ya es así de grande? 464 01:43:44,375 --> 01:43:45,672 ¿Estás bien? 465 01:43:47,583 --> 01:43:49,051 Pareces agotado. 466 01:43:58,167 --> 01:43:59,384 Toma, toma esto. 467 01:44:13,833 --> 01:44:17,133 No puedes escapar. 468 01:44:21,708 --> 01:44:22,925 De mi parte. 469 01:44:27,917 --> 01:44:29,339 De la droga... 470 01:45:42,208 --> 01:45:45,087 Te busqué por todas partes. 471 01:46:00,042 --> 01:46:01,635 ¿Quién es ese tipo? 472 01:46:03,250 --> 01:46:04,797 ¿Lo sedujiste? 473 01:46:07,250 --> 01:46:09,469 Siempre fuiste bueno en eso. 474 01:46:11,667 --> 01:46:14,386 Dejad de fingir ser una familia feliz. 475 01:46:18,583 --> 01:46:20,210 Regresa a mí. 476 01:46:22,792 --> 01:46:24,465 Seamos amigos otra vez. 477 01:46:29,375 --> 01:46:33,255 Ese tipo del cubículo... es hombre muerto. 478 01:46:36,167 --> 01:46:37,885 Lo hemos encontrado. 479 01:46:41,708 --> 01:46:45,292 No te preocupes. Yo cuidaré de ti. 480 01:46:49,333 --> 01:46:51,210 Regresa a mí. 481 01:46:53,917 --> 01:46:58,047 Entonces, salvaré la vida de tu hijo. 482 01:47:44,083 --> 01:47:45,130 Puta. 483 01:47:45,458 --> 01:47:47,301 Si no estás haciendo trucos 484 01:47:47,500 --> 01:47:50,174 sólo deberías follarme a mí. 485 01:48:21,625 --> 01:48:24,595 Mucho después de terminar el trabajo 486 01:48:24,917 --> 01:48:27,170 estamos haciendo una barbacoa. Entiendo'? 487 01:48:27,333 --> 01:48:29,085 Nosotros te trataremos. ¡Nos vemos! 488 01:48:40,417 --> 01:48:42,419 Si no tuvieras ese niño 489 01:48:43,167 --> 01:48:45,716 No estarías en todo este problema. 490 01:48:47,458 --> 01:48:49,881 ¿Un tipo te violó y te quedaste embarazada? 491 01:48:53,542 --> 01:48:55,419 Qué puto imbécil. 492 01:48:57,750 --> 01:48:59,548 ¡Pedazo de mierda total! 493 01:50:05,750 --> 01:50:07,252 Un fideo con carne. 494 01:50:14,333 --> 01:50:16,836 Oye, chico. Eres genial. 495 01:52:03,375 --> 01:52:04,843 Eso estuvo bien. 496 01:52:14,917 --> 01:52:17,887 Jun. Aclarar. 497 01:52:42,625 --> 01:52:44,127 ¡Estoy en casa! 498 01:53:37,917 --> 01:53:40,340 ¡¿Qué están haciendo, imbéciles?! 499 01:53:40,917 --> 01:53:42,260 ¿Di qué, hijo de puta? 500 01:53:47,542 --> 01:53:48,509 ¿De qué se trata esto? 501 01:53:48,667 --> 01:53:49,589 ¡Basta! 502 01:53:54,625 --> 01:53:56,047 ¡Llamaré a la policía! 503 01:53:56,750 --> 01:53:57,797 ¿Qué demonios? 504 01:55:08,125 --> 01:55:10,253 ¿Estás tomando el pelo? 505 01:57:45,083 --> 01:57:46,585 Sal de esta ciudad. 506 01:58:47,208 --> 01:58:48,380 Esta noche, a las 8 en punto. 507 01:58:48,500 --> 01:58:51,049 Hotel Sheshin, habitación 505. 508 01:59:50,583 --> 01:59:52,677 ¿No es ese el Sr. Long? 509 01:59:56,208 --> 01:59:57,300 ¡Oye, largo! 510 01:59:58,458 --> 01:59:59,675 ¡No puede ser! 511 02:00:00,083 --> 02:00:00,959 ¡Largo! 512 02:00:13,833 --> 02:00:15,005 ¡Es peligroso! 513 02:00:17,042 --> 02:00:18,043 ¡Cuidado! 514 02:00:32,167 --> 02:00:33,259 ¡Por favor para! 515 02:01:26,083 --> 02:01:28,381 ¿Por qué estás aquí? 516 02:01:39,958 --> 02:01:41,881 ¿Por qué viniste? 517 02:01:52,375 --> 02:01:54,048 ¿Por qué vinieron todos? 518 02:01:54,958 --> 02:01:56,676 ¿Por qué vinieron todos? 519 02:02:15,833 --> 02:02:17,676 ¿Por qué vinieron todos? 520 02:03:07,708 --> 02:03:08,834 Me voy ahora. 521 02:03:08,833 --> 02:03:10,176 ¿Tan tarde para la escuela? 522 02:03:10,375 --> 02:03:11,843 No me hagas decirlo otra vez. 523 02:03:32,583 --> 02:03:34,051 Voy. 524 02:03:34,250 --> 02:03:35,297 Cuidarse. 33560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.