Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:12,250 --> 00:00:14,708
♪ Head above water
I'm making a way ♪
2
00:00:14,791 --> 00:00:17,083
♪ It's the first of the month
And the bills ain't paid ♪
3
00:00:17,166 --> 00:00:19,916
♪ I'm saying
Man, this feeling's like Good Times ♪
4
00:00:20,000 --> 00:00:22,500
♪ Yeah
Man, this feeling's like Good Times ♪
5
00:00:22,583 --> 00:00:25,166
♪ Keep my family close
Pick me up when I'm low ♪
6
00:00:25,250 --> 00:00:28,541
♪ Help me down on this road
And I'mma bring us back home again ♪
7
00:00:28,625 --> 00:00:31,166
♪ Man, this feeling's like Good Times
Yeah ♪
8
00:00:31,250 --> 00:00:33,208
♪ Man, this feeling's like Good Times ♪
9
00:00:33,291 --> 00:00:36,041
♪ And today I'mma get out my way, Momma ♪
10
00:00:36,125 --> 00:00:38,541
♪ They try to spray
But the spirit kept me safe, Momma ♪
11
00:00:38,625 --> 00:00:41,541
♪ Again
Man, this feeling's like Good Times ♪
12
00:00:41,625 --> 00:00:44,250
♪ Yeah
Man, this feeling's like Good Times ♪
13
00:00:44,333 --> 00:00:46,791
♪ Hustling to survive
I'm just doing my job ♪
14
00:00:46,875 --> 00:00:50,166
♪ Feds be blocking my shine
But the sun always rises here ♪
15
00:00:50,250 --> 00:00:52,916
♪ Man, this feeling's like Good Tmes
Yeah ♪
16
00:00:53,000 --> 00:00:58,291
♪ Man, this feeling's like Good Times ♪
17
00:00:58,375 --> 00:00:59,375
♪ Oh, yeah ♪
18
00:01:02,625 --> 00:01:06,500
{n8}Mo'Nique, I only watch
The Parkers for you, baby.
19
00:01:06,583 --> 00:01:10,083
{n8}My wife? What wife? Baby, it's you and me.
20
00:01:10,708 --> 00:01:13,625
{n8}Let me braid that hair on your legs.
21
00:01:15,375 --> 00:01:18,458
{n8}What the hell? Bev, help!
Beverly, get up, baby.
22
00:01:18,541 --> 00:01:20,208
{n8}It's the Rapture! Help!
23
00:01:20,291 --> 00:01:25,083
{n8}Oh, no. Grab on to one of Mo'Nique's
ol' hairy legs and have her save you.
24
00:01:25,166 --> 00:01:28,833
{n8}No. I'm drowning for real.
And you know we don't have life insurance.
25
00:01:29,666 --> 00:01:30,750
{n8}I'm going under!
26
00:01:30,833 --> 00:01:32,791
{n8}Oh, my sweet Jesus!
27
00:01:32,875 --> 00:01:35,583
{n8}I don't think
I'm gonna make it, baby.
28
00:01:35,666 --> 00:01:38,000
{n8}I have 20 in silver dollars
in my dress socks.
29
00:01:38,083 --> 00:01:39,916
{n8}Use that to give me a proper burial.
30
00:01:40,875 --> 00:01:43,500
{n8}And use them Popeyes coupons
for my repast.
31
00:01:44,166 --> 00:01:45,458
{n8}Celebrate my life!
32
00:01:52,416 --> 00:01:54,375
{n8}I can't believe this.
33
00:01:54,458 --> 00:01:57,375
{n8}Me either. Wait a minute.
I didn't know you could swim.
34
00:01:57,458 --> 00:02:00,000
{n8}And by the way, let's keep
that "saving me" thing to yourself.
35
00:02:00,083 --> 00:02:03,291
{n8}Reggie, you don't have to be embarrassed
that I saved your life.
36
00:02:03,375 --> 00:02:06,625
{n8}I'm the man.
I'm supposed to do the saving around here.
37
00:02:06,708 --> 00:02:08,833
{n8}Yeah, 20 whole dollars.
38
00:02:08,916 --> 00:02:11,458
{n8}Ugh, now I gotta call ol' Delphine.
39
00:02:11,541 --> 00:02:14,375
{n8}For what? She's so lazy
homeless people give her money.
40
00:02:14,458 --> 00:02:17,958
{n8}As the building president, it's her job
to ensure floods don't happen.
41
00:02:18,041 --> 00:02:19,083
{n8}Well, it happened.
42
00:02:19,166 --> 00:02:21,833
{n8}There's so much water in here
the roaches are baptizing each other.
43
00:02:21,916 --> 00:02:26,166
{n8}Delphine, it's Beverly Evans.
And we woke up to flooding.
44
00:02:26,250 --> 00:02:28,416
{n8}Ugh. How high is the water?
45
00:02:28,500 --> 00:02:32,250
{n8}Any higher,
and our apartment is a community pool.
46
00:02:32,333 --> 00:02:34,125
{n8}Hmm. Okay, I'mma put you on the waitlist.
47
00:02:34,208 --> 00:02:35,250
{n8}Waitlist?
48
00:02:35,333 --> 00:02:38,333
{n8}The tenants
that aren't behind in their rent
49
00:02:38,416 --> 00:02:40,208
{n8}get taken care of first priority.
50
00:02:40,291 --> 00:02:41,416
{n8}So, pay your rent,
51
00:02:41,500 --> 00:02:44,541
and you can move up the list
to a less damp apartment.
52
00:02:44,625 --> 00:02:46,291
Until then, you gonna have to...
53
00:02:46,375 --> 00:02:49,875
♪ Keep your head above water ♪
54
00:02:50,541 --> 00:02:53,458
Because we're behind on our rent,
she put us on a waiting list.
55
00:02:53,541 --> 00:02:54,541
What are we gonna do?
56
00:02:54,583 --> 00:02:56,958
I'm gonna open a window
so I can free Willy.
57
00:03:10,666 --> 00:03:12,083
This is no way to live.
58
00:03:12,166 --> 00:03:14,333
How are we gonna get
all this water out of here?
59
00:03:14,416 --> 00:03:17,416
No need to worry.
We got something more powerful than Drano.
60
00:03:17,500 --> 00:03:20,000
See, all we gotta do
is stick Grey's face into the water.
61
00:03:20,583 --> 00:03:22,375
Oh, yeah? Spell H2O.
62
00:03:22,458 --> 00:03:23,333
Give me a hint.
63
00:03:23,416 --> 00:03:24,625
Knock it off, you two.
64
00:03:24,708 --> 00:03:28,041
Hey, baby, come get your breakfast
before it gets soggy... er.
65
00:03:28,125 --> 00:03:29,041
Pour it into a cup.
66
00:03:29,125 --> 00:03:31,291
I'm going to work early
so I can fix this mess.
67
00:03:31,375 --> 00:03:32,708
I can call Delphine again.
68
00:03:32,791 --> 00:03:34,041
To hell with Delphine!
69
00:03:34,125 --> 00:03:37,208
My job as the man of this house
is to take care of this family,
70
00:03:37,291 --> 00:03:39,291
and that's what I'm gonna do.
71
00:03:39,375 --> 00:03:41,250
I don't need help from anyone.
72
00:03:41,333 --> 00:03:44,041
Now, Beverly, help me swim to the door
so I can go to work, please.
73
00:03:47,791 --> 00:03:48,875
Going up, fat boy?
74
00:03:48,958 --> 00:03:50,041
I hit the down button.
75
00:03:50,125 --> 00:03:52,000
I'm shocked. Something you tried to do
76
00:03:52,083 --> 00:03:53,916
didn't work out the way
you thought it would?
77
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Not you, pimp.
78
00:03:55,041 --> 00:03:58,083
I don't have time for this.
And I need no shit from no baby criminal.
79
00:03:58,166 --> 00:04:00,125
And I don't need a deadbeat dad with gout.
80
00:04:00,208 --> 00:04:03,500
Whatever. You don't think you need me,
but you will.
81
00:04:03,583 --> 00:04:05,416
Ha, in your dreams, bruh.
82
00:04:13,791 --> 00:04:16,875
Goddamn you, Robotaxi!
You driverless bastard!
83
00:04:16,958 --> 00:04:20,250
You snooze, you lose,
you feckless fuck. Google it.
84
00:04:20,333 --> 00:04:21,333
Yeah.
85
00:04:45,125 --> 00:04:46,541
Ha! I beat you!
86
00:04:46,625 --> 00:04:48,750
Go stick a plug in your ass,
you toaster oven.
87
00:04:48,833 --> 00:04:51,833
Keep that same energy
next time I see you. Vroom.
88
00:04:51,916 --> 00:04:53,166
To Hyde Park, please.
89
00:04:53,250 --> 00:04:54,333
Right away.
90
00:04:57,000 --> 00:04:58,333
Oh, my kneecap!
91
00:04:58,416 --> 00:05:00,536
That's what happens
when you have a knee-jerk response
92
00:05:00,583 --> 00:05:01,791
to me whupping your ass.
93
00:05:02,541 --> 00:05:06,125
Jesus, some savior you are.
94
00:05:06,208 --> 00:05:08,625
You must be white
the way you keep screwing me over.
95
00:05:08,708 --> 00:05:11,833
My wife prays to you every day,
and for what?
96
00:05:11,916 --> 00:05:15,791
To have our apartment flooded?
You at least gave Noah a boat!
97
00:05:15,875 --> 00:05:18,875
I don't appreciate you making
my wife get on her knees every day.
98
00:05:18,958 --> 00:05:22,500
Mezus, what's up with this guy?
He's killing my vibe.
99
00:05:22,583 --> 00:05:25,083
Ha, he'll just keep cursing me
until I do something.
100
00:05:26,791 --> 00:05:28,416
Fine. I'll just do it. I'm just...
101
00:05:28,500 --> 00:05:30,208
What kind of savior are you?
102
00:05:36,250 --> 00:05:39,375
Nope, it's not a mirage.
It's a real live customer.
103
00:05:42,375 --> 00:05:44,875
Hey, just so you know, I'm a human driver.
104
00:05:44,958 --> 00:05:45,791
That's cool.
105
00:05:45,875 --> 00:05:48,458
I'm also Black.
We might get pulled over by the cops
106
00:05:48,541 --> 00:05:49,708
and beaten for no reason.
107
00:05:49,791 --> 00:05:52,708
But they'll just be beating you.
I'm fine with that.
108
00:05:52,791 --> 00:05:56,000
True. I'm surprised you don't mind
real hands driving you on the road.
109
00:05:56,083 --> 00:05:59,583
Of course I don't.
That's why I flagged you down.
110
00:05:59,666 --> 00:06:02,041
I created those driverless,
heartless cars, and I...
111
00:06:02,125 --> 00:06:04,583
You're Elon Musk!
112
00:06:05,333 --> 00:06:06,875
Really? Elon Musk?
113
00:06:06,958 --> 00:06:08,125
Yeah, this should be fun.
114
00:06:09,333 --> 00:06:13,083
Sorry. I always said if I met the man
that made them damn cars,
115
00:06:13,166 --> 00:06:14,583
I'd do that, but go on.
116
00:06:14,666 --> 00:06:17,208
I wish somebody
would've slapped me long ago.
117
00:06:17,291 --> 00:06:21,958
Look, Elon. No hands or humans,
no problems. Bitch.
118
00:06:22,041 --> 00:06:22,875
See?
119
00:06:22,958 --> 00:06:25,583
I know all about
creating things that betray you.
120
00:06:25,666 --> 00:06:26,875
I got three damn kids.
121
00:06:26,958 --> 00:06:28,375
And you drive this car
122
00:06:28,458 --> 00:06:32,291
which smells of fried chicken
and baby shit just to make a living?
123
00:06:32,375 --> 00:06:34,041
That's the Evans way.
124
00:06:34,125 --> 00:06:37,833
Tell me more about this Evans way.
125
00:06:37,916 --> 00:06:39,916
Heh, but you on the clock now.
126
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
It all started
with my great-grandfather Dalton.
127
00:06:43,083 --> 00:06:44,833
He grew up
during the Civil Rights movement
128
00:06:44,916 --> 00:06:48,916
and discovered the best way to combat
racism and arguments with his wife
129
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
by drinking.
130
00:06:50,041 --> 00:06:51,791
Then there's my grandfather, James Evans.
131
00:06:51,875 --> 00:06:55,666
He survived the '70s
by selling a story about his life to CBS.
132
00:06:55,750 --> 00:06:59,166
But, no matter what,
loved his wife and his kids.
133
00:06:59,250 --> 00:07:02,125
{n8}Four generations,
and I plan to keep that legacy alive
134
00:07:02,208 --> 00:07:03,875
with my beautiful wife, Beverly.
135
00:07:03,958 --> 00:07:06,625
Her mac and cheese
will make you smack your mama.
136
00:07:06,708 --> 00:07:09,333
Then there's my daughter, Grey,
who's smart as a whistle.
137
00:07:09,416 --> 00:07:12,916
And my son, Junior, who's too dumb
to even spell the word whistle,
138
00:07:13,000 --> 00:07:14,833
but he's a really good painter.
139
00:07:14,916 --> 00:07:17,166
- And there's another?
- But he ain't worth bringing up.
140
00:07:17,750 --> 00:07:20,958
Damn, there's traffic.
Sorry, Elon. It's gonna be a minute.
141
00:07:21,041 --> 00:07:23,750
Not for the second-richest man
in the world.
142
00:07:23,833 --> 00:07:25,250
Turn down this alleyway.
143
00:07:28,625 --> 00:07:30,000
Let's go.
144
00:07:31,791 --> 00:07:34,125
You gentrified the underground railroad?
145
00:07:34,208 --> 00:07:35,500
Damn, we can't have nothing.
146
00:07:35,583 --> 00:07:38,458
That's nothing.
Wait until we pass the alien ship.
147
00:07:41,250 --> 00:07:42,875
This is your house?
148
00:07:42,958 --> 00:07:46,541
It's a smart house that's capable
of doing anything you ask of it.
149
00:07:46,625 --> 00:07:49,416
But to tell you the truth,
I miss the human touch.
150
00:07:49,500 --> 00:07:51,250
I miss connection.
151
00:07:51,333 --> 00:07:55,375
I don't know what kinda underground
freaky alien shit you're used to,
152
00:07:55,458 --> 00:07:57,791
but my connection stop
when the meter does.
153
00:07:57,875 --> 00:07:59,000
What? No!
154
00:07:59,083 --> 00:08:01,375
Well, of course,
there's always freaky alien shit,
155
00:08:01,458 --> 00:08:04,166
but I was talking about human connection.
156
00:08:04,250 --> 00:08:06,500
Talking to you has made me miss
157
00:08:06,583 --> 00:08:10,583
just having a conversation
with a regular person.
158
00:08:10,666 --> 00:08:12,958
Reggie, will you be my driver?
159
00:08:13,041 --> 00:08:15,166
Wait, on some
Driving Miss Daisy-type shit?
160
00:08:15,250 --> 00:08:16,916
Nah, I can't go out like that.
161
00:08:17,000 --> 00:08:21,250
I am offering you a position.
Director of Transportation.
162
00:08:21,333 --> 00:08:23,041
And it pays one thousand dollars a week.
163
00:08:24,416 --> 00:08:25,958
Where to, sir?
164
00:08:26,041 --> 00:08:27,458
To the pool house.
165
00:08:29,375 --> 00:08:31,333
Hey, family. I'm home.
166
00:08:31,416 --> 00:08:34,833
And look what I got.
Fancy cheap leather driving gloves.
167
00:08:34,916 --> 00:08:36,625
We're in here living like mermaids,
168
00:08:36,708 --> 00:08:38,958
but you can buy
fancy cheap driving gloves?
169
00:08:39,041 --> 00:08:39,958
Now I can.
170
00:08:40,041 --> 00:08:42,375
You're looking at
the new billionaire driver
171
00:08:42,458 --> 00:08:44,666
for trillionaire Mr. Elon Musk.
172
00:08:44,750 --> 00:08:46,833
Does this mean
we are moving out of these projects?
173
00:08:46,916 --> 00:08:49,083
You're damn right. We moving on up!
174
00:08:49,166 --> 00:08:52,458
Working for Elon Musk is a mistake.
He's a danger to society.
175
00:08:52,541 --> 00:08:55,583
Just 'cause the man has a few flaws
doesn't mean he's a bad person.
176
00:08:55,666 --> 00:08:57,375
You might say I shouldn't listen
177
00:08:57,458 --> 00:08:59,750
to R. Kelly music
or watch The Cosby Show no more.
178
00:08:59,833 --> 00:09:01,166
You shouldn't.
179
00:09:01,250 --> 00:09:03,250
That's what's wrong with your generation.
180
00:09:03,333 --> 00:09:06,500
You wanna cancel someone
over the slightest thing.
181
00:09:06,583 --> 00:09:08,416
Elon wants us all over for dinner,
182
00:09:08,500 --> 00:09:10,708
and I won't let
your woke ass ruin it for us.
183
00:09:10,791 --> 00:09:12,500
- Dinner?
- That's right.
184
00:09:12,583 --> 00:09:14,375
And all y'all better behave.
185
00:09:14,458 --> 00:09:17,666
Beverly, make your mac and cheese
and put your foot in it.
186
00:09:17,750 --> 00:09:19,166
Ha, I'm already on it!
187
00:09:19,708 --> 00:09:23,166
So, wait. The entire family
is going to Elon's house?
188
00:09:23,875 --> 00:09:27,041
- Oh, this is getting good.
- I told you. Have faith.
189
00:09:29,750 --> 00:09:30,833
How does it taste?
190
00:09:30,916 --> 00:09:32,791
Delicious.
191
00:09:32,875 --> 00:09:36,208
Ha! I know you lying.
This chicken tastes like ass and rosemary.
192
00:09:36,291 --> 00:09:37,416
What does it need?
193
00:09:37,500 --> 00:09:40,208
To be thrown away. Try this.
194
00:09:41,708 --> 00:09:42,583
Wow!
195
00:09:42,666 --> 00:09:43,708
Wasn't I right?
196
00:09:43,791 --> 00:09:45,708
Makes you wanna slap your mama,
doesn't it?
197
00:09:45,791 --> 00:09:48,208
As a matter of fact, it does.
198
00:09:48,291 --> 00:09:49,291
Bring me Mommy!
199
00:09:51,166 --> 00:09:53,750
- That was all.
- See you at story time.
200
00:09:55,500 --> 00:09:56,625
Ooh Ma, can I try some?
201
00:09:56,708 --> 00:09:59,083
Try if you want, but your momma hits back.
202
00:09:59,166 --> 00:10:02,041
Not only do I have
the best driver in town,
203
00:10:02,125 --> 00:10:05,708
I want you,
the best cook in all of Chicago,
204
00:10:05,791 --> 00:10:07,916
to be the director of my kitchen.
205
00:10:08,000 --> 00:10:09,333
What do you say, Beverly?
206
00:10:09,416 --> 00:10:11,541
Thank you, Jesus. Won't He do it!
207
00:10:11,625 --> 00:10:12,958
You mean, don't Reggie do it.
208
00:10:13,041 --> 00:10:15,958
Don't be silly, Reggie.
You know it was Jesus.
209
00:10:16,041 --> 00:10:19,791
And you must be
the artist currently known as Junior.
210
00:10:19,875 --> 00:10:21,250
I guess you could say that.
211
00:10:21,333 --> 00:10:24,916
A product of two
incomparably talented parents.
212
00:10:25,000 --> 00:10:27,208
You must be doubly talented.
213
00:10:27,291 --> 00:10:30,125
How would you like to be
my director of art and design?
214
00:10:30,208 --> 00:10:32,833
Did you hear that?
I'm not gonna be a worthless freeloader
215
00:10:32,916 --> 00:10:35,000
the rest of my life.
All thanks to you, Dad.
216
00:10:35,083 --> 00:10:36,666
No problem, Junior.
217
00:10:36,750 --> 00:10:39,291
- No, I meant my white dad.
- That boy funny, ain't he?
218
00:10:39,375 --> 00:10:43,500
And what about you, young lady?
What would you like to do?
219
00:10:43,583 --> 00:10:47,583
My name is Grey, and I plan to expose you
for the sociopathic monster that you are
220
00:10:47,666 --> 00:10:49,958
for trying
to replace humanity with robots.
221
00:10:50,041 --> 00:10:53,416
I love an inquisitive,
smart human.
222
00:10:53,500 --> 00:10:57,666
I'll hire you as my executive
human assistant to run my life.
223
00:10:57,750 --> 00:11:00,458
Can I film a documentary about you
and expose all your lies?
224
00:11:00,541 --> 00:11:02,083
Of course.
225
00:11:02,166 --> 00:11:04,291
- I'm hired.
- Then we're all set.
226
00:11:04,375 --> 00:11:06,791
Welcome to the Evans family experiment.
227
00:11:06,875 --> 00:11:09,166
I mean, welcome to the family.
228
00:11:09,750 --> 00:11:11,958
To make your transition
as easy as possible,
229
00:11:12,041 --> 00:11:15,791
I have made your living quarters
identical to your home.
230
00:11:15,875 --> 00:11:18,041
You will want for nothing.
231
00:11:20,583 --> 00:11:23,000
It's just like our home.
232
00:11:23,083 --> 00:11:24,333
Without the flood.
233
00:11:24,416 --> 00:11:26,125
Mm, even the roaches are classy.
234
00:11:26,208 --> 00:11:29,541
Don't be that easy.
The man is trying to manipulate humanity.
235
00:11:29,625 --> 00:11:33,500
Oh, no, Rosa Parks,
can't you just enjoy this?
236
00:11:33,583 --> 00:11:36,333
Rosa did the heavy lifting
so you wouldn't have to, Dad.
237
00:11:36,416 --> 00:11:37,791
This is how you repay her?
238
00:11:37,875 --> 00:11:41,250
I hate to break up the rally,
but who wants a Wingstop?
239
00:11:41,333 --> 00:11:43,666
The roaches are ordering Postmates.
240
00:11:50,625 --> 00:11:53,875
- I used to be an athlete.
- We want the oxies.
241
00:11:53,958 --> 00:11:56,750
I have back pain, I swear.
242
00:11:57,708 --> 00:12:00,458
Stop! Leave me alone!
243
00:12:00,541 --> 00:12:03,416
Mimi! I had a dream
about the white people again.
244
00:12:06,666 --> 00:12:08,916
Dalvin, I have to meet a man.
245
00:12:09,000 --> 00:12:12,083
He may be the one. Finger cross.
246
00:12:12,166 --> 00:12:14,541
If ya need me, tough luck. Go ya mama!
247
00:12:15,250 --> 00:12:16,583
I'm home alone?
248
00:12:16,666 --> 00:12:18,125
Man, this some bullshit.
249
00:12:18,208 --> 00:12:22,125
{n8}A playa's crib is his castle,
and I'm in here hiding and shit? Man!
250
00:12:24,958 --> 00:12:26,250
Goddamnit, Chronic.
251
00:12:26,333 --> 00:12:29,041
Now you made me shit myself, man.
Now who gonna change me?
252
00:12:29,125 --> 00:12:30,458
Your baked ass?
253
00:12:30,541 --> 00:12:32,958
And now I gotta go
see my mama.
254
00:12:33,041 --> 00:12:36,416
I mean, not 'cause I'm scared or nothin'.
I ain't scared, *****.
255
00:12:36,500 --> 00:12:38,000
I ain't scared at all.
256
00:12:38,083 --> 00:12:40,291
This is where the magic happens.
257
00:12:40,375 --> 00:12:41,666
Clarify magic.
258
00:12:41,750 --> 00:12:45,791
It's a three-way between ideas,
technology, and innovation.
259
00:12:45,875 --> 00:12:50,208
And after you pound away for days,
sometimes months,
260
00:12:50,291 --> 00:12:53,250
you give birth to a product. Like Algo.
261
00:12:53,333 --> 00:12:57,083
This is appropriation. Guys on the block
puff magic clouds like this every day.
262
00:12:59,375 --> 00:13:01,125
You hurt Algo's feelings.
263
00:13:01,208 --> 00:13:02,708
That thing doesn't have feelings.
264
00:13:02,791 --> 00:13:06,250
Yes, it does.
I was able to create artificial emotions.
265
00:13:06,333 --> 00:13:08,333
I sold a bunch of them to the government.
266
00:13:08,416 --> 00:13:10,291
See, this is the problem I have with you.
267
00:13:10,375 --> 00:13:12,583
You're trying to control
how we think and feel.
268
00:13:12,666 --> 00:13:16,000
There's no way I'm letting
that little cloud of smoke manipulate me.
269
00:13:16,583 --> 00:13:22,083
"One person, with good purpose,
can constitute the majority."
270
00:13:22,666 --> 00:13:23,541
You get me.
271
00:13:23,625 --> 00:13:24,708
That's right.
272
00:13:24,791 --> 00:13:28,000
And if you stick with us, you, too,
273
00:13:28,083 --> 00:13:31,625
will know why the caged bird sings.
274
00:13:31,708 --> 00:13:34,541
It's like Algo has known me my whole life.
275
00:13:34,625 --> 00:13:39,416
Yes, because Algo knows
your personal algorithm.
276
00:13:39,500 --> 00:13:43,458
You know, if everyone had their own cloud,
I could cure the world of loneliness.
277
00:13:43,541 --> 00:13:45,291
Son, you're supposed to be painting.
278
00:13:45,375 --> 00:13:46,791
Yeah, I just finished.
279
00:13:46,875 --> 00:13:48,500
Boy, ain't nothing on these walls.
280
00:13:48,583 --> 00:13:50,791
That's 'cause
you don't have an eye for art.
281
00:13:50,875 --> 00:13:52,416
This is my best work yet.
282
00:13:52,500 --> 00:13:56,250
- If I find out you been huffing paint, I...
- Junior, how...
283
00:13:56,333 --> 00:13:59,666
It's breathtaking.
284
00:13:59,750 --> 00:14:01,333
Yeah, ain't it, though?
285
00:14:01,416 --> 00:14:04,583
The composition. What do you call it?
286
00:14:04,666 --> 00:14:07,708
The Naked Jellyfish.
287
00:14:07,791 --> 00:14:10,041
Brilliant. Can you do one for my mommy?
288
00:14:10,125 --> 00:14:12,416
- Yeah, I'm just...
- He'd love to. Anything for you.
289
00:14:12,500 --> 00:14:14,583
I... I... I'm just out of invisible paint.
290
00:14:14,666 --> 00:14:17,291
No problem.
Reggie can run out and get you more paint.
291
00:14:17,375 --> 00:14:19,375
I can? I mean, yeah, I can.
292
00:14:19,458 --> 00:14:23,416
I'll go to the invisible paint store
and get some more invisible paint.
293
00:14:23,500 --> 00:14:25,333
Check in with Beverly and Grey too.
294
00:14:25,416 --> 00:14:27,500
Let's make sure they have what they need.
295
00:14:27,583 --> 00:14:29,083
Now you should probably get going.
296
00:14:29,166 --> 00:14:32,250
We don't wanna impede Junior's genius
any longer than we must.
297
00:14:32,333 --> 00:14:36,041
Yeah, stop impeding my genius.
Go get me my paint, boy!
298
00:14:36,125 --> 00:14:39,625
You better watch it,
or I'll impede your ability to breathe.
299
00:15:31,083 --> 00:15:34,375
Oh. What a day.
Bev, can you get me a beer?
300
00:15:34,458 --> 00:15:37,875
You're the one already up.
I've been on my feet all day.
301
00:15:37,958 --> 00:15:39,916
{n8}- Grey, could you?
- I'm an executive assistant.
302
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
{n8}That's not my purview.
303
00:15:41,041 --> 00:15:42,083
I don't believe it.
304
00:15:42,166 --> 00:15:45,083
I run errands for your asses all day,
and I can't get a beer?
305
00:15:45,166 --> 00:15:46,375
We all been working.
306
00:15:46,458 --> 00:15:48,166
But I'm the man of the house.
307
00:15:48,250 --> 00:15:49,416
And I'm the woman.
308
00:15:49,500 --> 00:15:53,833
Here you go. Here's your beer.
Painted it myself.
309
00:15:53,916 --> 00:15:56,500
Oh, man. White Dad's gonna love that one.
310
00:16:06,166 --> 00:16:08,416
Mm, mm, mm, mm, mm.
311
00:16:08,500 --> 00:16:10,666
This food is amazing, Beverly.
312
00:16:10,750 --> 00:16:13,625
Anybody could 3D print out
a delicious steak and potatoes.
313
00:16:13,708 --> 00:16:15,125
How many people do you know
314
00:16:15,208 --> 00:16:17,416
are talented enough
to drive a car by hand?
315
00:16:17,500 --> 00:16:20,708
Talent? Even a baby can hold
a steering wheel and push pedals.
316
00:16:20,791 --> 00:16:24,458
Enough about them. Let's talk about
SpaceX and this whole Mars thing.
317
00:16:24,541 --> 00:16:27,291
I'm restarting human life on Mars.
318
00:16:27,375 --> 00:16:29,500
I bet there are some
alien families on Mars
319
00:16:29,583 --> 00:16:31,875
that know how to appreciate
the men of the house.
320
00:16:31,958 --> 00:16:35,083
I bet the alien husbands on Mars
appreciate their wives.
321
00:16:35,166 --> 00:16:37,791
Oh, yeah?
Ever since you guys got these jobs,
322
00:16:37,875 --> 00:16:40,000
you all act like I work for you!
323
00:16:40,083 --> 00:16:41,708
Like I'm your little errand daddy!
324
00:16:41,791 --> 00:16:45,416
Well, technically, you are.
This is your signature, right?
325
00:16:45,500 --> 00:16:46,625
I thought it was Latin.
326
00:16:46,708 --> 00:16:50,083
You know what, it doesn't matter.
I'm still the man of this family.
327
00:16:50,166 --> 00:16:53,500
I didn't get you all jobs
so I could be your damn errand boy.
328
00:16:53,583 --> 00:16:57,666
And if I have to be your errand boy,
you all need to quit your jobs!
329
00:16:57,750 --> 00:16:58,583
Or what?
330
00:16:58,666 --> 00:17:00,250
Or Reggie quit.
331
00:17:00,333 --> 00:17:01,625
Really, Reggie?
332
00:17:01,708 --> 00:17:03,583
Oh, oh, you don't believe me? Fine.
333
00:17:03,666 --> 00:17:08,125
I'm not gonna continue being disrespected
because I quit.
334
00:17:08,208 --> 00:17:10,291
Obviously, I'm not needed around here.
335
00:17:10,375 --> 00:17:13,291
But Reggie, I do need you!
336
00:17:13,375 --> 00:17:15,125
Mama!
337
00:17:15,208 --> 00:17:16,375
Junior?
338
00:17:17,291 --> 00:17:20,083
Okay, fine. Reggie!
339
00:17:22,875 --> 00:17:25,625
Motherfucker, I swear I'll kill you!
340
00:17:26,625 --> 00:17:30,291
Hey, gangster baby, you see a kid run
through here carrying two giant red shoes?
341
00:17:30,375 --> 00:17:31,916
Wait, this is real?
342
00:17:32,000 --> 00:17:35,625
Hell, yeah, this is real. I need my shoes.
I gotta go to work tomorrow.
343
00:17:42,625 --> 00:17:44,916
Ha, I... I don't know
what the big deal is, Elon.
344
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
You still have us.
345
00:17:46,041 --> 00:17:48,833
But without Reggie,
none of this is gonna work.
346
00:17:48,916 --> 00:17:49,916
What's not gonna work?
347
00:17:50,000 --> 00:17:52,375
Come on out, guys.
348
00:18:02,500 --> 00:18:06,666
Is it me, or does Jeff Bezos remind you
of that bald dude from Austin Powers?
349
00:18:09,416 --> 00:18:12,375
But I'm not him.
I'm the richest guy on the planet.
350
00:18:12,458 --> 00:18:13,291
Barely.
351
00:18:13,375 --> 00:18:16,041
Shut up before I buy Microsoft.
352
00:18:16,125 --> 00:18:19,375
Guys! I'm in the middle
of revealing our plan.
353
00:18:19,458 --> 00:18:20,291
What plan?
354
00:18:20,375 --> 00:18:21,958
Algo here informed us
355
00:18:22,041 --> 00:18:24,708
that there was
a little Black family in the projects
356
00:18:24,791 --> 00:18:28,750
that carried a rare gene,
like a struggle gene,
357
00:18:28,833 --> 00:18:32,000
we call the Black Particle.
358
00:18:32,083 --> 00:18:33,625
It seems to give you people
359
00:18:33,708 --> 00:18:37,291
the strength to persevere
through anything and everything.
360
00:18:37,375 --> 00:18:39,875
No matter how bad the environment,
361
00:18:39,958 --> 00:18:43,208
you seem to adapt
and stay together as a family.
362
00:18:43,291 --> 00:18:48,041
And that's why we wanna send
the Evans family to Mars!
363
00:18:48,125 --> 00:18:51,958
I was gonna reveal the Mars plot.
We discussed this.
364
00:18:52,041 --> 00:18:53,750
What does this have to do with us?
365
00:18:53,833 --> 00:18:57,666
We need Reggie to procreate
and populate the Red Planet
366
00:18:57,750 --> 00:19:01,000
with strong people
that can handle the rough conditions.
367
00:19:01,083 --> 00:19:03,250
He's an Evans, so who better?
368
00:19:03,333 --> 00:19:04,833
But he left!
369
00:19:04,916 --> 00:19:08,583
I give you jobs, and you fall apart?
370
00:19:08,666 --> 00:19:11,166
I just don't understand Black people.
371
00:19:11,250 --> 00:19:12,958
Black people
don't understand Black people.
372
00:19:13,041 --> 00:19:17,833
What he's trying to say is you and Reggie
are supposed to be our Adam and Eve.
373
00:19:17,916 --> 00:19:21,291
Populate the planet
and help build the infrastructure.
374
00:19:21,375 --> 00:19:23,000
- Will we be paid?
- Of course.
375
00:19:23,083 --> 00:19:25,416
But you won't get credit.
You know the routine.
376
00:19:25,500 --> 00:19:28,500
But without Reggie,
we can't begin to put our plan in place.
377
00:19:28,583 --> 00:19:31,958
And the only way to get him back
is for us to threaten to kill you.
378
00:19:32,041 --> 00:19:35,416
So, we're threatening to kill you!
379
00:19:35,500 --> 00:19:36,333
Again!
380
00:19:36,416 --> 00:19:40,291
I know you done lost your mind.
Y'all got the wrong one. I'm not birthin...
381
00:19:40,833 --> 00:19:43,000
I can call him.
But do you wanna call? Should I call?
382
00:19:43,083 --> 00:19:46,708
And when you call, sound terrified.
You know, for the dramatic effect.
383
00:19:47,375 --> 00:19:50,416
Well, well, well.
384
00:19:50,500 --> 00:19:52,833
Look who needed me. Get up, boy.
385
00:19:53,333 --> 00:19:54,583
Where's Mom?
386
00:19:54,666 --> 00:19:57,166
It's a long story. What you doing here?
387
00:19:57,250 --> 00:19:58,625
It's a long story.
388
00:19:58,708 --> 00:20:02,208
I guess you can come inside
just this once.
389
00:20:05,083 --> 00:20:08,375
Hey, man, you got a leak.
Good thing I'm a baby, and I can swim.
390
00:20:10,041 --> 00:20:11,291
Oh, look who it is. Beverly.
391
00:20:11,375 --> 00:20:13,791
Re... Reggie, hurry back. Elon is...
392
00:20:13,875 --> 00:20:16,666
Naw, Bev.
Fuck Elon and that bot he rode in on.
393
00:20:16,750 --> 00:20:18,000
I hope you guys are happy.
394
00:20:18,083 --> 00:20:20,625
I'm sorry. You're right.
You are the head of this house.
395
00:20:20,708 --> 00:20:22,291
And we all love and respect you.
396
00:20:22,375 --> 00:20:25,583
But baby, listen, I was wrong.
These white boys are trying to...
397
00:20:26,875 --> 00:20:29,291
Shit, that apology was just getting good.
398
00:20:29,375 --> 00:20:31,166
His... His phone died.
399
00:20:31,250 --> 00:20:33,041
My intel suggests he's not coming back.
400
00:20:33,125 --> 00:20:35,916
Algo seems to think
Reggie is not coming back.
401
00:20:36,000 --> 00:20:40,166
Then we really do have to kill them.
We told them everything.
402
00:20:40,250 --> 00:20:43,333
Didn't I say
something was wrong with Elon? But no!
403
00:20:43,416 --> 00:20:44,333
"Take a seat, Rosa."
404
00:20:44,416 --> 00:20:46,767
"If you mess up this good money,
we put you in foster care."
405
00:20:46,791 --> 00:20:49,333
- So, what are you saying?
- Run!
406
00:20:54,125 --> 00:20:57,583
I'll be okay, Elon.
Just send their asses to Mars.
407
00:21:12,291 --> 00:21:15,166
Reggie, I'm sorry. You're right.
408
00:21:15,250 --> 00:21:18,458
Wait a minute. Your mama's in trouble!
409
00:21:18,541 --> 00:21:20,750
Trouble? You let my mom get in trouble?
410
00:21:20,833 --> 00:21:24,125
Don't start that shit. I'll be back.
Don't make a damn mess.
411
00:21:24,208 --> 00:21:27,750
Nah. Nah. If Mom in trouble, I'm coming.
412
00:21:27,833 --> 00:21:29,708
I knew your ass was gonna need me.
413
00:21:40,250 --> 00:21:41,541
Wait. Wait.
414
00:22:01,083 --> 00:22:02,916
Man, I am too old for this shit.
415
00:22:07,416 --> 00:22:10,625
We just need to trust
that the Lord will protect us.
416
00:22:10,708 --> 00:22:12,333
He works in mysterious ways.
417
00:22:18,458 --> 00:22:20,750
See? It's like we're living
the New Testament.
418
00:22:23,083 --> 00:22:25,041
He really was dead inside.
419
00:22:30,916 --> 00:22:33,916
Oh, Reggie! You made it just in time.
420
00:22:34,000 --> 00:22:35,666
I would never abandon my family.
421
00:22:35,750 --> 00:22:37,000
I made his ass come.
422
00:22:37,083 --> 00:22:38,541
You didn't make me do shit, boy.
423
00:22:38,625 --> 00:22:41,333
No need to fight
as long as we are together as a family.
424
00:22:41,416 --> 00:22:42,333
Dad, look out!
425
00:22:43,708 --> 00:22:46,791
Let me warn you.
I have a black belt in gymkata.
426
00:22:46,875 --> 00:22:51,250
Well, I know whupanese.
It combines my belt and your ass.
427
00:22:56,416 --> 00:22:57,583
I got your ass.
428
00:23:07,625 --> 00:23:08,666
Ow.
429
00:23:22,625 --> 00:23:23,625
Get over here, Elon.
430
00:23:23,708 --> 00:23:25,625
- No.
- Boy, don't make me chase you.
431
00:23:25,708 --> 00:23:28,416
Algo, initiate take off to Mars!
432
00:23:35,791 --> 00:23:36,625
What's going on?
433
00:23:36,708 --> 00:23:40,666
He's taking us to Mars and wants to use
our genes to restart the human race.
434
00:23:40,750 --> 00:23:42,958
We have the fate
of a new humanity in our hands,
435
00:23:43,041 --> 00:23:44,541
all for billionaires to rule.
436
00:23:44,625 --> 00:23:47,458
These hands aren't used
to hold human fate.
437
00:23:47,541 --> 00:23:50,375
They're used for driving
and providing for my damn family!
438
00:23:50,458 --> 00:23:51,541
Jump in that Tesla.
439
00:24:13,708 --> 00:24:16,833
Elon, there's something
I've always wanted to tell you.
440
00:24:20,375 --> 00:24:22,666
Wow. That was a good episode of the Evans.
441
00:24:22,750 --> 00:24:24,041
What do you wanna watch now?
442
00:24:24,125 --> 00:24:27,333
Hmm. I think I feel like messing
with the Kardashians.
443
00:24:27,416 --> 00:24:28,458
Kim or Khloé?
444
00:24:28,541 --> 00:24:29,541
Maybe Kylie.
445
00:24:31,625 --> 00:24:34,291
After the day we had,
maybe this water ain't so bad.
446
00:24:34,375 --> 00:24:37,625
Ah, you can say that again.
You want a beer?
447
00:24:37,708 --> 00:24:40,875
Thank you, babe, but from now on,
I'll get my own beer.
448
00:24:40,958 --> 00:24:42,625
Aw, Reggie.
449
00:24:42,708 --> 00:24:44,666
Junior! Get your ass up
and bring me a beer.
450
00:24:44,750 --> 00:24:46,791
- I should've went to Mars.
- You can still go.
451
00:24:46,875 --> 00:24:50,041
It's only a matter of time
before robots take over and replace us.
452
00:24:50,125 --> 00:24:54,166
Robots can do a lot of things,
but being poor ain't one of them.
453
00:24:54,250 --> 00:24:57,583
We won't be poor for long.
I'm selling this and exposing Elon.
454
00:24:57,666 --> 00:24:58,875
Uh-uh. I'm selling it.
455
00:24:58,958 --> 00:25:01,125
- What? Are you crazy? Give me that!
- No, me.
456
00:25:06,333 --> 00:25:07,833
No!
36895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.