Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,353 --> 00:00:06,876
Jay, Mark,
2
00:00:07,050 --> 00:00:08,530
I would like to discuss with you
3
00:00:08,747 --> 00:00:11,489
my vision for Mountains
of the Valley, the world's
4
00:00:11,663 --> 00:00:13,796
first upscale breastaurant.
5
00:00:13,970 --> 00:00:15,363
I'm confused, Trevor.
6
00:00:15,624 --> 00:00:16,929
I thought you owned
the trademark to that name
7
00:00:17,104 --> 00:00:18,409
and you had refused
to sell it to him.
8
00:00:18,583 --> 00:00:21,151
Yes, but in the end,
Jay couldn't countenance
9
00:00:21,325 --> 00:00:23,762
the alternative name
that Tad settled upon:
10
00:00:23,936 --> 00:00:25,199
Boobs and Steaks.
11
00:00:25,373 --> 00:00:26,983
So they asked me to let Tad
12
00:00:27,157 --> 00:00:28,941
have "Mountains of the Valley,"
13
00:00:29,116 --> 00:00:30,813
- and here we are.
- And how are we coming
14
00:00:30,987 --> 00:00:32,945
with the menu, Jay?
You got my email about the lamb?
15
00:00:33,120 --> 00:00:33,990
Yeah, I did.
16
00:00:34,251 --> 00:00:35,513
Tad, it's just, you know,
17
00:00:35,731 --> 00:00:37,733
the individual chops
are kind of my signature.
18
00:00:37,907 --> 00:00:40,692
Yeah, got to be a rack,
otherwise it won't make sense
19
00:00:40,866 --> 00:00:42,129
when the servers ask
20
00:00:42,520 --> 00:00:43,826
if anyone would like to see
their huge rack.
21
00:00:44,087 --> 00:00:45,306
Well, it's hard
to argue with that, Tad.
22
00:00:45,480 --> 00:00:48,613
And what exactly
are jalapeño knockers?
23
00:00:48,874 --> 00:00:50,311
That's for Jay to figure out.
24
00:00:50,485 --> 00:00:52,530
But they're on the menu.
25
00:00:53,705 --> 00:00:56,534
Gabe, we have
to find a way to save Mahesh.
26
00:00:56,708 --> 00:00:58,710
We can't let our restaurant
turn into this.
27
00:00:58,884 --> 00:01:00,843
Okay, guys,
I'll see you tomorrow.
28
00:01:04,281 --> 00:01:05,194
Yeah, this is hell.
29
00:01:05,369 --> 00:01:06,892
Who is that?
30
00:01:07,154 --> 00:01:09,678
Nikki, the new barkeep.
31
00:01:09,852 --> 00:01:11,680
She looks...
32
00:01:11,854 --> 00:01:13,247
very qualified.
33
00:01:13,508 --> 00:01:15,205
Are you talking about
those strong muddling hands?
34
00:01:15,379 --> 00:01:16,946
Yeah, I noticed that, too.
35
00:01:17,120 --> 00:01:18,861
Calluses for days, am I right?
36
00:01:19,035 --> 00:01:21,646
Oh, yeah. No mint is safe.
37
00:01:28,262 --> 00:01:30,612
What do you mean,
you're moving out?
38
00:01:30,786 --> 00:01:32,134
I know this comes as a shock.
39
00:01:32,440 --> 00:01:34,006
When I moved to the
basement, I considered it
40
00:01:34,181 --> 00:01:36,400
a permanent
and authentic decision.
41
00:01:36,574 --> 00:01:38,924
But what can I say?
My friends miss me.
42
00:01:39,098 --> 00:01:40,883
Spare us, Isaac.
43
00:01:41,057 --> 00:01:43,886
You moved down here so you could
run for ghost representative
44
00:01:44,060 --> 00:01:45,496
as a basement dweller.
45
00:01:45,757 --> 00:01:46,801
Now you don't need us,
46
00:01:47,063 --> 00:01:48,759
so you're out of here. Fine.
47
00:01:48,934 --> 00:01:52,155
Take your carpet
and put it in your bag
48
00:01:52,416 --> 00:01:53,983
- and shove it.
- Oh.
49
00:01:54,244 --> 00:01:57,856
Well, this is emotional
for all of us. Hmm?
50
00:01:58,118 --> 00:02:01,860
I, for one, will remember each
and every one of you fondly.
51
00:02:02,034 --> 00:02:05,516
I'm back.
I'm free of those freaks.
52
00:02:05,777 --> 00:02:08,345
Oh, do you smell that?
53
00:02:08,519 --> 00:02:10,478
- I don't smell anything.
- Precisely.
54
00:02:10,739 --> 00:02:12,349
Oh, it's good to be home.
55
00:02:12,523 --> 00:02:14,090
Welcome back, Isaac.
56
00:02:15,570 --> 00:02:17,093
Hey,
57
00:02:17,398 --> 00:02:19,443
uh, Tad? I just wanted
to talk to you about something.
58
00:02:19,617 --> 00:02:21,489
Oh, I'm glad you're here.
59
00:02:22,272 --> 00:02:23,839
What if instead of
small, medium and large,
60
00:02:24,100 --> 00:02:24,927
we offered our drinks
61
00:02:25,101 --> 00:02:26,755
in a B cup, C cup and D cup?
62
00:02:26,929 --> 00:02:28,452
I think this guy
might be a genius.
63
00:02:28,626 --> 00:02:30,976
Tad, are you sure
that this rebrand
64
00:02:31,151 --> 00:02:32,761
is the best thing
for the business?
65
00:02:32,935 --> 00:02:35,329
It's just, Mahesh
is very precious to Jay.
66
00:02:35,503 --> 00:02:37,287
I mean,
he named it after his dad.
67
00:02:37,461 --> 00:02:39,594
I named the main character
after my dad
68
00:02:39,768 --> 00:02:42,684
in my classic noir film
Jimmy The Deadbeat.
69
00:02:42,858 --> 00:02:45,165
He must have been very touched.
70
00:02:45,339 --> 00:02:47,123
Sons of bitches. Sorry, sorry.
71
00:02:47,297 --> 00:02:49,734
City council is voting tomorrow
72
00:02:49,908 --> 00:02:52,389
to officially
remove me from office.
73
00:02:52,650 --> 00:02:54,216
Oh, I thought
that already happened.
74
00:02:54,478 --> 00:02:57,612
Effectively, yeah.
It's just a formality.
75
00:02:57,786 --> 00:02:59,875
But if the vote
goes your way tomorrow,
76
00:03:00,136 --> 00:03:01,442
you could be mayor again?
77
00:03:01,659 --> 00:03:03,705
Never gonna happen.
Councilman Gus Heyward,
78
00:03:03,879 --> 00:03:04,923
my nemesis,
79
00:03:05,097 --> 00:03:06,490
is the deciding vote,
80
00:03:06,795 --> 00:03:08,971
so unless he has
a miraculous change of heart,
81
00:03:09,145 --> 00:03:11,060
I'm afraid you guys
are stuck with me.
82
00:03:11,321 --> 00:03:12,540
I always wanted
to have a nemesis.
83
00:03:12,801 --> 00:03:13,889
Well, what about your friend
who was sleeping
84
00:03:14,150 --> 00:03:15,238
with your wife
for all those years?
85
00:03:15,499 --> 00:03:17,022
Oh, yeah.
I guess I do have one.
86
00:03:17,197 --> 00:03:18,589
Hang on,
87
00:03:18,763 --> 00:03:21,157
if Gus did change his mind
and reinstate you,
88
00:03:21,331 --> 00:03:22,941
is that something
you'd be interested in?
89
00:03:23,115 --> 00:03:24,160
Yeah, of course.
90
00:03:24,334 --> 00:03:26,554
Public service is my passion.
91
00:03:26,728 --> 00:03:28,860
I just want to help people
and make the world better.
92
00:03:29,034 --> 00:03:31,036
Hey, Tad,
the tank tops came in but
93
00:03:31,211 --> 00:03:32,560
they're not bedazzled
like you wanted.
94
00:03:32,821 --> 00:03:34,170
Seriously?
95
00:03:34,388 --> 00:03:36,912
I spent 20 minutes
on the phone with that guy.
96
00:03:37,086 --> 00:03:38,261
I sent him multiple sketches.
97
00:03:38,435 --> 00:03:40,611
Sorry, excuse me.
98
00:03:42,526 --> 00:03:43,745
This is interesting.
99
00:03:43,962 --> 00:03:45,573
Sam, it seems like
if you can get Tad
100
00:03:45,877 --> 00:03:47,227
his mayorship back, he'll
drop the whole restaurant idea.
101
00:03:47,401 --> 00:03:49,707
Whoa, ho, let's just
take a beat.
102
00:03:49,881 --> 00:03:51,883
What about Nikki?
She just got this job.
103
00:03:52,057 --> 00:03:53,233
Is anybody thinking about her?
104
00:03:53,406 --> 00:03:54,799
'Cause I'm thinking about her.
105
00:03:54,973 --> 00:03:56,758
I'm... I'm thinking
about her quite a bit.
106
00:03:56,932 --> 00:03:58,107
We got to talk to this
councilman,
107
00:03:58,281 --> 00:03:59,891
see if we can change his mind.
108
00:04:00,065 --> 00:04:01,850
Now, hold your horses.
You want to flip a politician,
109
00:04:02,024 --> 00:04:03,982
- you're gonna need some leverage.
- What do you mean?
110
00:04:04,244 --> 00:04:06,115
I'm talking about dirt.
111
00:04:06,376 --> 00:04:08,030
Who is this guy?
What's he hiding?
112
00:04:08,204 --> 00:04:10,337
Everybody has something
they don't want someone
113
00:04:10,511 --> 00:04:12,861
- to know.
- Like my unpermitted deck.
114
00:04:13,035 --> 00:04:13,992
I mean, I would've
done just about anything
115
00:04:14,166 --> 00:04:15,559
to keep that from coming out.
116
00:04:15,864 --> 00:04:18,649
The stairs weren't even
to code, God forgive me.
117
00:04:18,822 --> 00:04:20,260
That makes a lot of sense, Joan.
118
00:04:20,434 --> 00:04:21,652
I'm gonna go do some digging
on this councilman,
119
00:04:21,826 --> 00:04:24,829
see if we can
find anything useful.
120
00:04:25,003 --> 00:04:27,615
It's like she doesn't care
about Nikki at all.
121
00:04:27,789 --> 00:04:29,312
Heartless.
122
00:04:39,322 --> 00:04:40,845
Isaac!
123
00:04:41,106 --> 00:04:42,717
I'm sorry, I'm sorry.
124
00:04:43,587 --> 00:04:45,633
I just can't seem
to fall asleep.
125
00:04:45,807 --> 00:04:48,375
Perhaps I'm out of practice
sleeping lying down.
126
00:04:48,549 --> 00:04:50,464
In the basement,
we sleep standing up.
127
00:04:50,725 --> 00:04:52,553
Like cattle. Or horses.
128
00:04:52,727 --> 00:04:54,598
Also, giraffes.
Which, as I understand them,
129
00:04:54,772 --> 00:04:57,688
are kind of like
tall, orange donkeys.
130
00:04:57,862 --> 00:04:59,211
Look, I've got
a big day tomorrow.
131
00:04:59,473 --> 00:05:00,604
The new Peoplemagazine
is arriving,
132
00:05:00,778 --> 00:05:01,997
and I'm hoping
for a Chalamet cover.
133
00:05:02,171 --> 00:05:03,738
Oh. Wait,
what happened to Momoa?
134
00:05:03,999 --> 00:05:06,697
Oh, hunks are over. It's
all about hot rodent men now.
135
00:05:06,871 --> 00:05:08,699
"Hot rodent men."
136
00:05:08,873 --> 00:05:10,571
Okay, good night.
137
00:05:15,227 --> 00:05:17,273
I swear to God.
138
00:05:17,447 --> 00:05:19,971
Oh, God, this takes me back,
139
00:05:20,145 --> 00:05:22,147
digging up dirt on a bigwig.
140
00:05:22,322 --> 00:05:24,367
A politician with a dark past.
141
00:05:24,628 --> 00:05:26,804
Classic noir stuff.
142
00:05:26,978 --> 00:05:29,372
This guy's a saint.
Councilman Gus Heyward
143
00:05:29,633 --> 00:05:30,765
volunteers at church,
144
00:05:30,939 --> 00:05:32,201
fundraises
for the Salvation Army,
145
00:05:32,375 --> 00:05:33,811
fosters disabled dogs.
146
00:05:33,985 --> 00:05:37,337
Boom. I got
a parking ticket in 1996.
147
00:05:37,598 --> 00:05:38,860
Is that anything?
148
00:05:39,121 --> 00:05:41,428
Not exactly a dead hooker,
but it's a start.
149
00:05:41,602 --> 00:05:43,386
Happy blackmailing, everyone.
How's it going?
150
00:05:43,560 --> 00:05:45,127
We've got bubkes.
151
00:05:45,301 --> 00:05:46,650
This guy's cleaner
than Orson Welles' plate
152
00:05:46,824 --> 00:05:48,435
after a steak dinner at Musso's.
153
00:05:48,609 --> 00:05:49,740
She has a way with words.
154
00:05:49,914 --> 00:05:50,872
I don't know
what any of them mean,
155
00:05:51,046 --> 00:05:52,743
but I like how she says 'em.
156
00:05:53,004 --> 00:05:54,092
Wait, is that the guy?
157
00:05:54,266 --> 00:05:55,572
- That's Gus?
- Yeah.
158
00:05:55,746 --> 00:05:58,227
- Why?
- Because I've seen him before.
159
00:05:58,488 --> 00:05:59,533
And if we need dirt,
160
00:05:59,750 --> 00:06:01,317
oh, boy, I got
a whole truckload.
161
00:06:01,491 --> 00:06:02,927
Enough to get the mayor
his job back?
162
00:06:03,101 --> 00:06:04,364
And then some.
163
00:06:04,538 --> 00:06:06,235
Oh! I got
a second parking ticket.
164
00:06:06,409 --> 00:06:07,932
A pattern emerges.
165
00:06:13,590 --> 00:06:14,939
Just tell us, Pete.
What do you have on Gus
166
00:06:15,113 --> 00:06:16,376
that would be so damning
that he would have
167
00:06:16,550 --> 00:06:18,421
to reinstate Tad as the mayor?
168
00:06:18,682 --> 00:06:19,814
Well, I will tell you
169
00:06:20,118 --> 00:06:22,382
right after a patented
Martino drumroll.
170
00:06:29,301 --> 00:06:31,391
- I saw him in an orgy.
- Oh.
171
00:06:31,565 --> 00:06:33,001
- What?
- You remember months ago
172
00:06:33,175 --> 00:06:34,698
when we snuck into
the Farnsbys' media room
173
00:06:34,872 --> 00:06:36,265
to move that bookshelf
so that Thor
174
00:06:36,439 --> 00:06:37,440
could watch his son get married?
175
00:06:37,614 --> 00:06:38,963
We do have fun.
176
00:06:39,137 --> 00:06:40,791
Yes, I remember.
I jumped out the window
177
00:06:40,965 --> 00:06:43,141
and I ran home to cancel our
Ever Creek water subscription.
178
00:06:43,315 --> 00:06:46,318
Well, after you left, you'll
recall Jay was stuck in a closet
179
00:06:46,493 --> 00:06:48,320
while your friends, who
were renting the Farnsbys' home,
180
00:06:48,582 --> 00:06:51,889
put on a DVD of what they
thought was the movie Swingers.
181
00:06:52,063 --> 00:06:53,848
But it turned out
to be a sex tape
182
00:06:54,022 --> 00:06:55,806
of people who
actually were swingers.
183
00:06:55,980 --> 00:06:57,242
Bingo,
184
00:06:57,678 --> 00:06:59,593
a septuagenarian orgy,
one of the stars of which
185
00:06:59,767 --> 00:07:01,116
was our friend Gus right here.
186
00:07:01,377 --> 00:07:02,683
- Oh.
- Oh.
187
00:07:02,944 --> 00:07:05,033
Jay, Gus was in that amateur
porn video you heard
188
00:07:05,207 --> 00:07:06,687
in the Farnsbys' closet.
189
00:07:06,861 --> 00:07:08,210
Oh, God.
190
00:07:08,384 --> 00:07:10,995
That haunting knee clicking?
That was Gus's.
191
00:07:11,169 --> 00:07:13,171
A click, a clack,
a romp in the sack.
192
00:07:13,345 --> 00:07:15,522
She can really sell
some gibberish.
193
00:07:15,696 --> 00:07:16,957
But, babe,
none of this is good to us
194
00:07:17,132 --> 00:07:18,307
unless we can get
some hard evidence,
195
00:07:18,481 --> 00:07:19,700
no pun intended.
196
00:07:19,874 --> 00:07:20,831
Yes.
197
00:07:21,092 --> 00:07:22,659
My guy's not afraid to go blue.
198
00:07:22,832 --> 00:07:24,356
Well, we better get that tape.
199
00:07:24,531 --> 00:07:27,272
Or we could accept
that Mahesh had a good run,
200
00:07:27,447 --> 00:07:28,752
and Nikki gets to keep her job.
201
00:07:28,926 --> 00:07:31,842
Who are we to play God?
202
00:07:32,103 --> 00:07:33,235
So we'll get the tape.
203
00:07:33,409 --> 00:07:34,671
- Yeah, we'll get the tape.
- Great.
204
00:07:34,976 --> 00:07:38,066
Suddenly, Ward McAllister
opens his mouth
205
00:07:38,240 --> 00:07:42,810
and vomits all over
Alva Vanderbilt's birthday cake.
206
00:07:42,984 --> 00:07:45,247
Oh, and that's when I realize
207
00:07:45,421 --> 00:07:48,032
the clams have turned.
208
00:07:49,077 --> 00:07:50,426
Am I boring you?
209
00:07:50,731 --> 00:07:53,429
I'm sorry, Hetty, I-I didn't get
a wink last night.
210
00:07:53,603 --> 00:07:54,648
I've been
in the basement so long,
211
00:07:54,822 --> 00:07:55,953
I think I've grown habituated
212
00:07:56,214 --> 00:07:58,956
to their
unusual nocturnal customs.
213
00:07:59,130 --> 00:08:00,088
Hmm.
214
00:08:00,349 --> 00:08:02,177
You've been institutionalized.
215
00:08:02,351 --> 00:08:03,787
Excuse me?
216
00:08:04,005 --> 00:08:05,485
In 1876, my mother made
an offhand comment,
217
00:08:05,659 --> 00:08:07,051
admitting to feelings
of sexual longing.
218
00:08:07,225 --> 00:08:09,401
She was thus
diagnosed with hysteria
219
00:08:09,576 --> 00:08:11,578
and whisked away
to the local asylum.
220
00:08:11,752 --> 00:08:13,971
- Naturally.
- Upon her return 18 months later,
221
00:08:14,145 --> 00:08:15,973
she had grown accustomed
to the ways of the asylum,
222
00:08:16,147 --> 00:08:18,323
and it was now home where
she felt a strange unease.
223
00:08:18,585 --> 00:08:19,411
Yes.
224
00:08:19,673 --> 00:08:21,196
That's exactly how I'm feeling.
225
00:08:21,370 --> 00:08:22,545
So what did you do?
226
00:08:22,937 --> 00:08:25,113
Well, we realized
she needed to be weaned,
227
00:08:25,287 --> 00:08:26,767
so for a time
228
00:08:27,028 --> 00:08:29,334
we brought a taste of
the asylum back to Woodstone.
229
00:08:29,509 --> 00:08:30,640
To help Mother go to sleep,
230
00:08:30,814 --> 00:08:32,033
my sister Margaret and I
231
00:08:32,381 --> 00:08:33,904
would wail psychotically
outside her door.
232
00:08:34,078 --> 00:08:35,818
Interesting. So you're
saying I should bring
233
00:08:35,993 --> 00:08:37,604
some of the basement upstairs,
234
00:08:37,865 --> 00:08:40,607
at least until I've weaned
myself of their ways.
235
00:08:40,780 --> 00:08:41,912
Indeed. Exactly.
236
00:08:42,086 --> 00:08:42,913
Genius.
237
00:08:43,087 --> 00:08:44,261
Thank you.
238
00:08:44,436 --> 00:08:46,047
Now, where was I? Oh, yes.
239
00:08:46,308 --> 00:08:49,877
Oh, it was a dangerous summer
for shellfish.
240
00:08:50,051 --> 00:08:52,270
I'm surprised
you wanted to borrow a DVD.
241
00:08:52,444 --> 00:08:53,707
Don't y'all have
streaming over there?
242
00:08:53,968 --> 00:08:55,709
I'm more of
a physical media guy.
243
00:08:55,883 --> 00:08:59,147
Me, too. Though
I got burned bad by Betamax.
244
00:08:59,321 --> 00:09:00,627
How did VHS win?
245
00:09:00,801 --> 00:09:02,933
It's a slightly
inferior platform.
246
00:09:03,194 --> 00:09:04,500
Oh, there's
so many to choose from.
247
00:09:04,761 --> 00:09:06,458
I think I'll just go
with some of the classics.
248
00:09:06,633 --> 00:09:08,635
Uh, Master and Commander.
249
00:09:08,809 --> 00:09:10,637
Oh, Die Hard.
250
00:09:10,811 --> 00:09:12,203
Whatever this is
251
00:09:12,377 --> 00:09:13,378
and Sudden Death
252
00:09:13,640 --> 00:09:15,293
starring Jean-Claude Van Damme.
253
00:09:15,467 --> 00:09:17,208
Uh, wait, that one's
not actually Swingers.
254
00:09:17,382 --> 00:09:19,907
And Die Hard'snot what
he thinks it is either.
255
00:09:20,081 --> 00:09:21,212
It's fine, whatever.
256
00:09:21,473 --> 00:09:23,040
No, you really don't
want to see that.
257
00:09:23,214 --> 00:09:24,215
Well, that's what they said
about Batman Forever,
258
00:09:24,389 --> 00:09:25,913
but guess what. I loved it.
259
00:09:26,174 --> 00:09:29,003
It's the Farnsbys having sex
with a bunch of old people.
260
00:09:32,049 --> 00:09:33,442
I can handle it.
261
00:09:33,616 --> 00:09:34,530
What?
262
00:09:34,704 --> 00:09:36,576
Thank you, see you later.
263
00:09:37,359 --> 00:09:40,449
So, how's married life?
264
00:09:40,623 --> 00:09:42,016
He snores so loud.
265
00:09:42,190 --> 00:09:44,235
Yeah, Vikings.
266
00:09:44,409 --> 00:09:46,194
Okay, Hetty,
267
00:09:46,368 --> 00:09:48,283
that's perfect.
268
00:09:48,544 --> 00:09:50,285
Pete, don't be afraid
to scoot right in there.
269
00:09:50,546 --> 00:09:53,244
All right, now, Sass,
feel free to relax that posture.
270
00:09:53,418 --> 00:09:54,463
We're looking for a nice,
casual slouch, all right?
271
00:09:54,637 --> 00:09:55,769
That's it.
272
00:09:55,943 --> 00:09:56,857
What the hell's going on here?
273
00:09:57,031 --> 00:09:58,293
Hmm? Oh.
274
00:09:58,467 --> 00:09:59,642
Well, uh, Hetty helped me see
275
00:09:59,903 --> 00:10:00,948
that I had become
institutionalized,
276
00:10:01,122 --> 00:10:02,514
so in order to wean myself,
277
00:10:02,776 --> 00:10:03,864
I've decided
to temporarily recreate
278
00:10:04,038 --> 00:10:06,780
the basement
sleep experience upstairs.
279
00:10:06,954 --> 00:10:08,259
Don't mind us, we'll just be
280
00:10:08,520 --> 00:10:09,739
standing here quietly
watching you sleep.
281
00:10:09,913 --> 00:10:11,698
Oh, it won't be quiet.
282
00:10:11,872 --> 00:10:13,743
No, the subterranean
sleep experience
283
00:10:13,917 --> 00:10:15,136
is a symphony of bodily noises.
284
00:10:15,310 --> 00:10:16,311
What?
285
00:10:16,485 --> 00:10:18,052
Well, for example, Nancy died
286
00:10:18,226 --> 00:10:20,576
with pus blocking
the majority of her nasal canal,
287
00:10:20,750 --> 00:10:22,578
creating the most
soothing nose whistle.
288
00:10:22,752 --> 00:10:24,449
Hetty, I'm gonna need you
to recreate that.
289
00:10:24,624 --> 00:10:27,844
Oh, unfortunately,
cocaine obliterated my septum.
290
00:10:28,105 --> 00:10:29,237
The air blows through it
291
00:10:29,411 --> 00:10:30,978
like a breeze
through a mountain pass.
292
00:10:31,152 --> 00:10:33,894
Okay. Well,
there's also a scent element.
293
00:10:34,068 --> 00:10:36,287
Did anyone die
having recently eaten an onion?
294
00:10:36,461 --> 00:10:37,985
Creepy Dirk did,
and that pungent aroma
295
00:10:38,159 --> 00:10:40,640
has become a bit
of a security blanket.
296
00:10:40,814 --> 00:10:43,164
You know, Isaac, these requests
are a little more specific
297
00:10:43,338 --> 00:10:44,644
than I anticipated.
298
00:10:44,861 --> 00:10:47,516
I kind of just thought
it would be clumping.
299
00:10:47,690 --> 00:10:48,996
So that's a no to the onion?
300
00:10:49,170 --> 00:10:50,693
Okay, well, somebody
301
00:10:50,867 --> 00:10:52,173
has to be in charge
of the bedtime stories,
302
00:10:52,434 --> 00:10:53,914
and the main character's
name has to be Isaac
303
00:10:54,175 --> 00:10:57,134
because that is how
the Trunk would always do it.
304
00:10:58,135 --> 00:10:59,049
I think I'm out.
305
00:10:59,223 --> 00:11:00,616
What? No.
306
00:11:00,790 --> 00:11:02,183
I thought this would be,
like, funny weird,
307
00:11:02,357 --> 00:11:04,881
but now it's just
kind of sad weird.
308
00:11:05,142 --> 00:11:06,578
- Okay, bye.
- Sass,
309
00:11:06,753 --> 00:11:10,365
you can't leave.
Three is not a clump!
310
00:11:10,539 --> 00:11:12,454
All right. Alberta, you're in.
311
00:11:12,628 --> 00:11:13,977
Dream on, Isaac.
312
00:11:14,151 --> 00:11:16,545
I wish I could.
313
00:11:16,719 --> 00:11:18,503
I wish I could.
314
00:11:19,809 --> 00:11:21,115
Well, thank you
315
00:11:21,289 --> 00:11:22,507
for meeting with me,
Councilman Heyward.
316
00:11:22,682 --> 00:11:24,640
Always happy
to sit with a constituent.
317
00:11:24,814 --> 00:11:26,686
Unfortunately,
we've seen your happy face,
318
00:11:26,860 --> 00:11:28,165
and that's not it.
319
00:11:28,339 --> 00:11:29,819
Now, I'm in a bit of a hurry.
320
00:11:30,080 --> 00:11:31,691
I'm volunteering at
a soup kitchen this afternoon.
321
00:11:31,865 --> 00:11:33,475
But what can I do for you?
322
00:11:33,649 --> 00:11:35,129
Well, uh, sir,
323
00:11:35,346 --> 00:11:38,001
I'm a colleague of
the soon-to-be former mayor's,
324
00:11:38,175 --> 00:11:40,090
and I would like you
to reconsider
325
00:11:40,264 --> 00:11:42,832
stripping him
of his mayoral duties.
326
00:11:43,006 --> 00:11:45,008
We have seen him
strip people before.
327
00:11:45,182 --> 00:11:47,141
See, you're not the only one
who can do wordplay.
328
00:11:47,315 --> 00:11:49,056
Look, it's a shame
what happened with Tad,
329
00:11:49,230 --> 00:11:52,407
but he violated the trust
and faith of this community.
330
00:11:52,581 --> 00:11:54,278
And unfortunately
my hands are tied.
331
00:11:54,539 --> 00:11:56,672
Not even gonna
touch that one. Too easy.
332
00:11:56,846 --> 00:11:58,021
Okay, I'm gonna
cut right to the chase.
333
00:11:58,195 --> 00:11:59,762
Tad is turning
my dream restaurant
334
00:11:59,936 --> 00:12:01,329
into an upscale breastaurant
335
00:12:01,503 --> 00:12:02,547
and making me invent
336
00:12:02,722 --> 00:12:04,114
jalapeño knockers,
337
00:12:04,288 --> 00:12:07,770
so I'm going to slide
a DVD to you now...
338
00:12:09,554 --> 00:12:11,252
that will make you reconsider.
339
00:12:11,426 --> 00:12:13,384
Aw, baby's first blackmail.
340
00:12:13,558 --> 00:12:15,430
What is this? Swingers?
341
00:12:15,691 --> 00:12:16,910
Well, it's not
the Vince Vaughn love letter
342
00:12:17,084 --> 00:12:18,433
to the Los Feliz of the '90s.
343
00:12:18,607 --> 00:12:21,001
That is septuagenarian porn.
344
00:12:21,175 --> 00:12:23,960
It's an orgy filmed
at the Farnsbys'.
345
00:12:24,134 --> 00:12:25,745
Oh, no.
346
00:12:25,919 --> 00:12:27,268
That got his attention quicker
347
00:12:27,572 --> 00:12:29,531
than Ms. Farnsby
walking in with a riding crop.
348
00:12:29,705 --> 00:12:32,664
Look, I could get Tad
his mayorship back,
349
00:12:32,839 --> 00:12:33,970
but that won't fix things.
350
00:12:34,231 --> 00:12:35,450
There's someone else
351
00:12:35,711 --> 00:12:36,930
who wants Tad taken down,
352
00:12:37,191 --> 00:12:38,409
and she'll stop at nothing.
353
00:12:38,583 --> 00:12:40,977
A mysterious femme fatale.
354
00:12:41,151 --> 00:12:42,631
The plot thickens.
355
00:12:42,805 --> 00:12:43,980
What are you talking about?
356
00:12:44,285 --> 00:12:45,547
I'm talking about
the person who told me
357
00:12:45,808 --> 00:12:47,114
about Gate-gate
in the first place.
358
00:12:47,288 --> 00:12:48,680
The whistleblower.
359
00:12:48,942 --> 00:12:51,466
She's desperate to end
Tad's political career,
360
00:12:51,640 --> 00:12:53,685
and she's got more dirt
where that came from.
361
00:12:53,860 --> 00:12:54,643
Well, who is she?
362
00:12:54,904 --> 00:12:56,601
I can't tell you that.
363
00:12:56,863 --> 00:12:58,386
And now that I have this,
364
00:12:58,560 --> 00:12:59,822
I don't have to.
365
00:13:00,083 --> 00:13:02,390
And you won't be able
to prove a thing.
366
00:13:05,001 --> 00:13:06,481
Dude, I have copies.
367
00:13:06,742 --> 00:13:07,830
Oh.
368
00:13:08,004 --> 00:13:08,875
Can I have those?
369
00:13:09,049 --> 00:13:10,267
No.
370
00:13:10,528 --> 00:13:12,313
Okay.
371
00:13:12,574 --> 00:13:14,532
In that case, I'll tell you.
372
00:13:14,794 --> 00:13:16,273
The whistleblower is...
373
00:13:16,447 --> 00:13:17,405
Tad's wife.
374
00:13:17,579 --> 00:13:18,841
The wife did it.
375
00:13:19,102 --> 00:13:21,061
Classic twist.
376
00:13:21,235 --> 00:13:22,584
But tell me more
about this breastaurant.
377
00:13:22,758 --> 00:13:23,933
Is there a back room,
378
00:13:24,238 --> 00:13:25,979
and do you rent it out
to large groups?
379
00:13:32,376 --> 00:13:33,377
Okay, yes, I was the one
380
00:13:33,551 --> 00:13:35,205
who turned Tad in for Gate-gate.
381
00:13:36,511 --> 00:13:37,425
You enjoying your food?
382
00:13:37,599 --> 00:13:38,774
It's delicious.
383
00:13:38,948 --> 00:13:40,558
Who are you talking to?
384
00:13:41,429 --> 00:13:43,344
Oh, I-I'm a ghost.
I thought you knew.
385
00:13:43,605 --> 00:13:45,128
Worked at Pizza Barn
back in '05.
386
00:13:45,302 --> 00:13:46,608
Four restaurants ago.
387
00:13:46,782 --> 00:13:47,652
Didn't you see
the check spike in her back?
388
00:13:47,827 --> 00:13:49,132
What's delicious?
389
00:13:49,306 --> 00:13:50,133
I was talking
390
00:13:50,307 --> 00:13:52,266
to you. The betrayal.
391
00:13:52,440 --> 00:13:54,485
The betrayal is delicious.
392
00:13:54,746 --> 00:13:56,052
Mm, she is
393
00:13:56,313 --> 00:13:57,488
a big fan of betrayal,
394
00:13:57,662 --> 00:13:59,447
which, you know,
keeps me on my toes.
395
00:13:59,621 --> 00:14:02,667
So, circling back,
why did you sabotage
396
00:14:02,842 --> 00:14:04,844
your own husband's
political career?
397
00:14:05,105 --> 00:14:06,497
I did it for our marriage.
398
00:14:06,671 --> 00:14:08,717
After our daughter
went to college,
399
00:14:08,891 --> 00:14:10,719
it was supposed to be our time.
400
00:14:10,980 --> 00:14:13,330
We always said we'd sell
the house, buy a boat,
401
00:14:13,504 --> 00:14:17,291
sail to the islands,
but our time never came.
402
00:14:17,465 --> 00:14:18,814
Love your outfit.
403
00:14:18,988 --> 00:14:20,076
They're clearly
404
00:14:20,250 --> 00:14:21,382
in a conversation.
405
00:14:21,686 --> 00:14:22,774
Have some ghost-to-Living
etiquette.
406
00:14:23,732 --> 00:14:25,734
After he sold
the car dealership,
407
00:14:25,995 --> 00:14:27,083
then he ran for mayor.
408
00:14:27,257 --> 00:14:29,216
I saw even less of him then.
409
00:14:29,390 --> 00:14:30,739
So you took him down, but then,
410
00:14:30,913 --> 00:14:32,349
instead of spending
more time with you,
411
00:14:32,523 --> 00:14:34,525
he just dove into a new project.
412
00:14:34,786 --> 00:14:35,918
Exactly.
413
00:14:36,179 --> 00:14:37,615
He's never
going to stop working.
414
00:14:37,789 --> 00:14:38,965
She's a bit of a bummer, but
415
00:14:39,226 --> 00:14:40,749
you've got to feel
for the broad.
416
00:14:42,272 --> 00:14:45,536
- Melanie.
- Tad?
417
00:14:45,710 --> 00:14:47,321
What are you doing here?
418
00:14:47,495 --> 00:14:48,713
I'm picking up my moo shu pork.
419
00:14:48,888 --> 00:14:51,368
Jay recommended
this place to me.
420
00:14:51,542 --> 00:14:53,109
Jay, you recommended
this place to Tad
421
00:14:53,327 --> 00:14:55,503
and suggested it to Melanie
for our secret meeting?
422
00:14:55,677 --> 00:14:57,766
Well, it's a great place,
but they're not doing very well.
423
00:14:57,940 --> 00:14:59,594
I'm just trying to support them.
424
00:14:59,986 --> 00:15:02,118
What's she talking about,
secret meeting?
425
00:15:02,292 --> 00:15:03,903
I'm tired of this.
426
00:15:04,991 --> 00:15:06,644
Tad.
427
00:15:06,818 --> 00:15:08,777
I'm the one who blew
the whistle on Gate-gate.
428
00:15:09,038 --> 00:15:11,954
What? How could you?
429
00:15:12,128 --> 00:15:13,695
Because I miss you.
430
00:15:13,869 --> 00:15:16,524
It's actually kind of sweet,
if you think about it.
431
00:15:16,698 --> 00:15:20,049
Who cares?
You ruined my political career.
432
00:15:20,223 --> 00:15:23,748
I can't believe
you'd do this to me.
433
00:15:29,058 --> 00:15:31,495
So, do we think that
moo shu pork is up for grabs?
434
00:15:31,756 --> 00:15:34,672
- Jay.
- Well, I don't want it to go to waste.
435
00:15:44,247 --> 00:15:46,075
- Isaac.
- No, shh, shh. Back to sleep.
436
00:15:46,249 --> 00:15:48,643
- Hey. - No, no, let's just...
- Isaac, you're back.
437
00:15:48,817 --> 00:15:50,732
Hey, everyone, Isaac's back.
438
00:15:50,906 --> 00:15:55,389
Oh. Look who came crawling back,
standing up.
439
00:15:55,650 --> 00:15:58,696
No, no, no, no, I'm not back.
I simply want to sleep with you.
440
00:15:58,870 --> 00:16:00,568
- Listening.
- Uh, no, I mean,
441
00:16:00,742 --> 00:16:02,526
I've been having trouble
sleeping upstairs,
442
00:16:02,744 --> 00:16:05,965
so I thought I would just come
down here to get some shut-eye.
443
00:16:06,139 --> 00:16:08,793
Yeah, right.
I know what this is.
444
00:16:08,968 --> 00:16:10,491
You miss us.
445
00:16:10,752 --> 00:16:12,362
Yeah, right.
What do I miss, hmm?
446
00:16:12,536 --> 00:16:13,842
Dirk's onion breath?
447
00:16:14,103 --> 00:16:16,149
Stuart's idiotic pontificating
about wood?
448
00:16:16,323 --> 00:16:18,325
The warm, womb-like security
of the clump?
449
00:16:18,499 --> 00:16:21,371
Okay, fine, I miss you freaks.
There, I said it.
450
00:16:21,632 --> 00:16:24,026
Isaac, just because you
don't live down here anymore
451
00:16:24,200 --> 00:16:25,723
doesn't mean
you can't come visit.
452
00:16:25,985 --> 00:16:27,856
- Really?
- Absolutely.
453
00:16:28,117 --> 00:16:30,293
We have an open-door policy
down in the pit.
454
00:16:30,467 --> 00:16:32,208
Mostly because someone
nailed a door shut
455
00:16:32,382 --> 00:16:33,644
to make sure we died in here.
456
00:16:33,818 --> 00:16:35,777
- Yeah, you're always welcome.
- Yeah.
457
00:16:35,951 --> 00:16:39,128
Oh, there's that onion breath
I've missed so much.
458
00:16:39,302 --> 00:16:40,782
Oh, what do you say,
one more overnight
459
00:16:41,043 --> 00:16:44,829
- for old times' sake, hmm?
- Come on, clump up, buddy.
460
00:16:50,444 --> 00:16:53,490
So I could be mayor again
461
00:16:53,664 --> 00:16:56,537
because Gus goes
to senior sex parties?
462
00:16:56,711 --> 00:16:58,408
I know you're processing a lot,
463
00:16:58,582 --> 00:17:01,020
but, yes, that is pretty much
the gist of it.
464
00:17:01,194 --> 00:17:02,499
Are the parties
just for seniors?
465
00:17:02,760 --> 00:17:03,718
Or do young people
just choose not to go?
466
00:17:03,892 --> 00:17:04,935
I don't know.
467
00:17:05,198 --> 00:17:06,373
With my marriage falling apart,
468
00:17:06,589 --> 00:17:07,983
maybe it's better
to just turn the page,
469
00:17:08,156 --> 00:17:10,246
launch this restaurant. I mean,
470
00:17:10,420 --> 00:17:13,031
you nailed
these jalapeño knockers.
471
00:17:13,205 --> 00:17:15,338
Idea... what if they were served
472
00:17:15,512 --> 00:17:18,950
in a bra basket that
the customer had to unclasp?
473
00:17:19,212 --> 00:17:21,692
We are watching
a once-in-a-generation talent.
474
00:17:21,866 --> 00:17:24,347
And the clasp is an onion ring.
475
00:17:24,521 --> 00:17:27,089
- What a mind.
- Uh, Tad,
476
00:17:27,262 --> 00:17:28,873
there's someone here to see you.
477
00:17:29,048 --> 00:17:31,746
I came to apologize.
478
00:17:31,920 --> 00:17:33,661
It's true, I've been unhappy,
479
00:17:33,922 --> 00:17:36,881
but I never should have
blown the whistle on Gate-gate.
480
00:17:37,056 --> 00:17:38,883
In my defense, I had just
481
00:17:39,058 --> 00:17:41,756
polished off a box of white zin.
482
00:17:42,017 --> 00:17:43,410
She'd probably get along
really well
483
00:17:43,671 --> 00:17:45,107
with that wino Lucille Ball.
484
00:17:45,368 --> 00:17:46,630
Honestly,
485
00:17:46,804 --> 00:17:48,980
I'm not mad at you.
You were desperate.
486
00:17:49,155 --> 00:17:52,419
And it's true,
I-I-I do love my work.
487
00:17:53,420 --> 00:17:54,638
But I also love you,
488
00:17:54,812 --> 00:17:57,728
so I'm not sure
where that leaves us.
489
00:17:57,902 --> 00:17:59,513
Well, here's a "cake
and eat it, too" suggestion.
490
00:17:59,687 --> 00:18:01,950
He wants to work, she wants
to spend more time together.
491
00:18:02,211 --> 00:18:04,126
What if they took a page
out of the Sam and Jay playbook
492
00:18:04,300 --> 00:18:05,867
and worked together?
493
00:18:06,128 --> 00:18:07,956
What if there was a way
that you could still be mayor
494
00:18:08,130 --> 00:18:10,524
and also spend
more time together?
495
00:18:10,698 --> 00:18:12,178
By being like me and Jay?
496
00:18:12,352 --> 00:18:13,918
- What do you mean?
- Cash-strapped?
497
00:18:14,093 --> 00:18:15,746
- Inept at business?
- Friendless?
498
00:18:15,920 --> 00:18:17,748
Maybe you could work together
at the mayor's office.
499
00:18:17,922 --> 00:18:20,229
Oh, I would love
to work with Tad, but...
500
00:18:20,403 --> 00:18:22,927
I don't know if I'm built
for the world of politics.
501
00:18:23,102 --> 00:18:25,626
I don't know, that was pretty
manipulative and underhanded,
502
00:18:25,800 --> 00:18:27,497
the way you derailed
Tad's career.
503
00:18:27,758 --> 00:18:28,933
That's true.
504
00:18:29,108 --> 00:18:30,457
She could be
your chief of staff.
505
00:18:30,631 --> 00:18:32,067
Oh, uh, I already have one.
506
00:18:32,241 --> 00:18:33,721
Not after you throw Jeremy
under the bus
507
00:18:33,895 --> 00:18:35,505
for any residual
Gate-gate fallout.
508
00:18:35,679 --> 00:18:37,377
My God, that came to her easily.
509
00:18:37,638 --> 00:18:40,858
I like it. We're gonna do
great things together.
510
00:18:41,120 --> 00:18:42,773
We could even do some traveling,
511
00:18:42,947 --> 00:18:45,776
like you wanted,
but on the city's dime.
512
00:18:45,950 --> 00:18:47,691
He heard he's getting
his job back five seconds ago,
513
00:18:47,865 --> 00:18:49,476
and he's already knee-deep
in new corruption.
514
00:18:49,737 --> 00:18:50,999
Oh, no.
515
00:18:51,260 --> 00:18:52,566
You probably won't have time
to be the mayor
516
00:18:52,740 --> 00:18:55,438
and run a world-class
breastaurant, though, huh?
517
00:18:55,612 --> 00:18:58,833
That's true, but I don't want it
happening without me.
518
00:18:59,007 --> 00:19:01,531
I'm gonna have to pull the plug
on Mountains of the Valley.
519
00:19:01,705 --> 00:19:03,968
You can still put
jalapeño knockers
520
00:19:04,143 --> 00:19:05,709
on the Mahesh menu if you want.
521
00:19:05,970 --> 00:19:08,843
Thank you. I will take that
under serious consideration.
522
00:19:09,017 --> 00:19:10,932
Thank you guys for everything.
523
00:19:11,106 --> 00:19:12,716
We got to go,
524
00:19:12,890 --> 00:19:14,196
but we'll write you
from St. Kitts,
525
00:19:14,457 --> 00:19:16,329
where we'll be on a catamaran,
526
00:19:16,503 --> 00:19:19,549
working tirelessly
for the people of Ulster County.
527
00:19:20,420 --> 00:19:21,899
And in the end
it all worked out.
528
00:19:22,073 --> 00:19:24,032
The girl got the guy,
the guy got the job,
529
00:19:24,206 --> 00:19:27,601
and I got to smell something
called moo shu three ways.
530
00:19:27,775 --> 00:19:30,038
Which, ironically,
was the name of the move
531
00:19:30,212 --> 00:19:33,041
Gus was doing on that tape.
532
00:19:37,915 --> 00:19:39,439
Well, it seems that Mayor Tad
533
00:19:39,613 --> 00:19:41,092
has somehow survived
the Gate-gate scandal
534
00:19:41,354 --> 00:19:42,833
and will not be
stepping down anytime soon.
535
00:19:43,051 --> 00:19:45,793
Oh, good news for Tad,
bad news for jalapeño knockers.
536
00:19:45,967 --> 00:19:47,447
Yeah, sorry, Trevor.
537
00:19:47,838 --> 00:19:49,753
This is a setback for the
upscale breastaurant industry
538
00:19:49,927 --> 00:19:51,364
as a whole.
539
00:19:51,625 --> 00:19:53,583
But we have been through worse
and we will be back.
540
00:19:53,757 --> 00:19:55,237
And in a surprising twist,
541
00:19:55,411 --> 00:19:56,891
Tad's return to office was aided
542
00:19:57,065 --> 00:20:00,808
by a longtime political foe...
Gus Heyward.
543
00:20:00,982 --> 00:20:03,593
I caught up with the
city councilman earlier today.
544
00:20:03,767 --> 00:20:05,465
That's the thing about politics.
545
00:20:05,682 --> 00:20:08,294
You never know when people
are going to come together.
546
00:20:08,468 --> 00:20:10,209
That language felt purposeful.
547
00:20:10,470 --> 00:20:12,167
- I think you're probably reading into it.
- My point is,
548
00:20:12,341 --> 00:20:13,864
you have to be flexible.
549
00:20:14,256 --> 00:20:16,432
Sometimes you just have
to reach across the aisle
550
00:20:16,606 --> 00:20:18,173
and give someone a hand.
551
00:20:18,347 --> 00:20:20,393
Okay, well,
there's no reading into that.
552
00:20:20,567 --> 00:20:22,133
Okay, yeah, this guy's a freak.
553
00:20:22,308 --> 00:20:24,266
He did that same wink
on the tape. Ugh, it haunts me.
554
00:20:24,440 --> 00:20:26,007
And now let's turn it over
555
00:20:26,312 --> 00:20:29,445
to brand-new Channel Five
weatherwoman Nikki Snow.
556
00:20:29,619 --> 00:20:33,232
A cold front is expected to
move in over the next few days.
557
00:20:33,406 --> 00:20:35,843
Wait, is that the bartender
from Mountains of the Valley?
558
00:20:36,104 --> 00:20:39,194
- Yes.
- Glad she landed on her feet.
559
00:20:39,368 --> 00:20:41,675
Can't keep
that kind of talent down.
38428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.