Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,240 --> 00:00:29,240
Hi, Martha.
2
00:00:29,380 --> 00:00:30,500
It's 11 .45.
3
00:00:33,340 --> 00:00:34,340
What a relief.
4
00:00:35,420 --> 00:00:37,660
I thought you finally found your true
love.
5
00:00:39,240 --> 00:00:42,320
Actually, I had a pretty hot date.
6
00:00:43,380 --> 00:00:45,040
I think she might be the one.
7
00:00:45,880 --> 00:00:46,880
That's great.
8
00:00:47,380 --> 00:00:48,380
Congratulations.
9
00:00:49,800 --> 00:00:53,560
And there's better news. She's a single
mother and...
10
00:00:54,980 --> 00:00:57,440
Occasionally she needs a babysitter, so
I gave her your information.
11
00:00:57,680 --> 00:00:58,680
I hope that's okay.
12
00:00:59,440 --> 00:01:00,440
I don't know.
13
00:01:01,280 --> 00:01:02,620
Working for someone else?
14
00:01:03,340 --> 00:01:04,500
I feel like cheating.
15
00:01:05,239 --> 00:01:06,900
Oh. Cheat away.
16
00:01:07,340 --> 00:01:09,140
It's not like my asshole ex -husband.
17
00:01:10,480 --> 00:01:12,020
You'd actually be doing me a favor.
18
00:01:13,500 --> 00:01:16,380
I don't know, but what if I have to work
for you on the same night?
19
00:01:16,760 --> 00:01:21,520
Well, she is okay with maybe you
referring a friend as long as you vouch
20
00:01:21,520 --> 00:01:22,520
them.
21
00:01:25,650 --> 00:01:26,930
Yeah. Is that mine?
22
00:01:28,470 --> 00:01:32,430
Oh, I'm sorry. I found it in the couch
while I was cleaning and I didn't want
23
00:01:32,430 --> 00:01:33,570
forget. Oh, no.
24
00:01:33,810 --> 00:01:34,810
It's fine.
25
00:01:35,390 --> 00:01:36,390
It's fine.
26
00:01:36,690 --> 00:01:42,350
One last thing to remember my ex
-husband by. The last time I wore it, we
27
00:01:42,350 --> 00:01:44,030
weren't divorced yet.
28
00:01:44,770 --> 00:01:46,250
And it looks beautiful on you.
29
00:01:46,730 --> 00:01:48,210
You really think I look beautiful?
30
00:01:49,030 --> 00:01:50,030
Always.
31
00:02:03,820 --> 00:02:05,580
You have to come on strong.
32
00:02:05,800 --> 00:02:07,080
Quit being such a pussy.
33
00:02:07,780 --> 00:02:10,800
If you love this Julia lady, then go get
her.
34
00:02:17,740 --> 00:02:24,200
Too awkward.
35
00:02:25,500 --> 00:02:27,080
Then take the back road.
36
00:02:28,000 --> 00:02:29,780
Don't show her how great you are.
37
00:02:30,330 --> 00:02:32,050
You're what a piece of shit her
girlfriend is.
38
00:02:32,550 --> 00:02:33,630
How do I do that?
39
00:02:35,070 --> 00:02:39,690
Well, you said that that Holly chick was
looking for a babysitter, right?
40
00:02:42,030 --> 00:02:47,490
Then you said that if you couldn't do
it, you could hire one of your friends
41
00:02:47,490 --> 00:02:48,209
do it?
42
00:02:48,210 --> 00:02:49,210
Yeah.
43
00:02:49,910 --> 00:02:51,770
Well then, hire one of us.
44
00:02:52,690 --> 00:02:56,630
We'll go in there, seduce her, and bam!
45
00:02:57,050 --> 00:02:58,110
No more competition.
46
00:03:00,160 --> 00:03:02,100
But how would Julia find out?
47
00:03:02,680 --> 00:03:04,900
We could videotape it, put it online.
48
00:03:06,300 --> 00:03:10,140
Maybe you could send an anonymous email
with a link to the clip.
49
00:03:10,820 --> 00:03:11,820
Bam!
50
00:03:12,200 --> 00:03:13,560
Make that milk your oyster.
51
00:03:15,120 --> 00:03:17,520
I don't know.
52
00:03:18,160 --> 00:03:19,160
Maybe.
53
00:03:19,360 --> 00:03:21,920
But... It's her.
54
00:03:22,240 --> 00:03:23,740
It's Holly. What do I do?
55
00:03:24,540 --> 00:03:25,540
Just follow her.
56
00:03:48,140 --> 00:03:50,800
Thank you for coming last minute. No
problem. You know, I hate leaving the
57
00:03:50,800 --> 00:03:52,940
alone and with all the burglaries and
stuff.
58
00:03:53,960 --> 00:03:55,180
So, did you call Holly?
59
00:03:55,600 --> 00:03:59,580
Yeah, she called me about tomorrow, but
I can't make it, so I set her up with a
60
00:03:59,580 --> 00:04:00,580
friend. Oh.
61
00:04:01,200 --> 00:04:02,200
Was she good?
62
00:04:02,400 --> 00:04:03,299
Francine's great.
63
00:04:03,300 --> 00:04:04,300
Holly's my lover.
64
00:04:04,640 --> 00:04:09,000
Guaranteed. Okay. Well, awesome. I will
see you after the movie.
65
00:04:09,380 --> 00:04:11,400
I thought you were going to set me up
with Holly after that.
66
00:04:11,680 --> 00:04:12,638
Oh, we are.
67
00:04:12,640 --> 00:04:15,380
We're going to go before the movie. I
don't want the kids thinking that their
68
00:04:15,380 --> 00:04:16,779
dad's the only one that treats them.
69
00:04:21,200 --> 00:04:23,200
I'll be there in a minute, you little
turd.
70
00:04:25,960 --> 00:04:27,580
Okay, so I guess I'll see you later.
71
00:04:27,860 --> 00:04:29,280
All right. Have fun.
72
00:04:34,760 --> 00:04:36,440
Hello? Hey, Monica.
73
00:04:36,760 --> 00:04:37,800
It's Francine.
74
00:04:38,420 --> 00:04:40,760
So I really need your help for tomorrow.
75
00:04:42,240 --> 00:04:46,880
My phone is broken, so I need... some
kind of a video camera.
76
00:04:48,880 --> 00:04:50,640
Can you help me, please?
77
00:04:56,260 --> 00:05:00,620
Yeah, I just said, well, my phone is
broken, broken, but my screen is
78
00:05:00,620 --> 00:05:04,220
cracked, so I don't know what to do, and
I need it tonight.
79
00:05:07,820 --> 00:05:12,320
Because tomorrow I'm going to
Waterworld, and please don't make me
80
00:05:12,320 --> 00:05:13,320
Waterworld.
81
00:05:14,380 --> 00:05:18,640
And then I'm going straight to the
bitch's house. So, I need it tonight.
82
00:05:21,800 --> 00:05:25,620
Well, I've done you a favor.
83
00:05:26,560 --> 00:05:29,300
Can't you do me just this one favor,
please?
84
00:05:36,980 --> 00:05:37,980
That's perfect.
85
00:05:38,580 --> 00:05:42,120
Oh, you're saving my life. Thank you so
much.
86
00:05:44,560 --> 00:05:45,880
I will see you later, then.
87
00:05:56,680 --> 00:05:57,680
Hello?
88
00:06:06,860 --> 00:06:08,760
Yeah, anything for you, Julie. I'll be
right there.
89
00:06:28,810 --> 00:06:29,810
Come on.
90
00:06:31,030 --> 00:06:32,210
Probably not home.
91
00:06:34,370 --> 00:06:37,190
You know,
92
00:06:38,050 --> 00:06:39,050
we could just wait for Monica.
93
00:06:40,010 --> 00:06:41,010
Yeah, we could.
94
00:06:42,490 --> 00:06:48,030
You can't take that.
95
00:06:48,850 --> 00:06:50,670
Yeah, let's take it and go see a movie.
96
00:06:51,690 --> 00:06:52,950
You can't take that.
97
00:06:53,230 --> 00:06:55,170
Yeah, but keep in mind.
98
00:06:56,880 --> 00:06:58,460
What are we doing?
99
00:08:19,240 --> 00:08:20,240
Thank you.
100
00:09:16,720 --> 00:09:17,720
Thank you.
101
00:09:55,660 --> 00:09:56,660
you
102
00:11:00,099 --> 00:11:01,099
Thank you.
103
00:13:39,920 --> 00:13:40,920
Hmm.
6720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.