All language subtitles for Peep.show.S01E03.DVDRip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 3 00:00:24,477 --> 00:00:28,789 'Life's all pain. Pain, rejection and gloom. 4 00:00:28,837 --> 00:00:33,228 'Why do we pretend there's not a yawning blankness at the heart of... 5 00:00:33,277 --> 00:00:38,226 'Hey, 330/0 extra free. I am doing excellent shopping. 6 00:00:38,277 --> 00:00:42,509 'My depression means I'm being even more frugal than normal. ' 7 00:00:42,557 --> 00:00:44,673 - Mark! - Hey, Jeremy. 8 00:00:44,717 --> 00:00:48,392 You realise tinned food is just for crackheads and wars? 9 00:00:48,437 --> 00:00:50,234 Oh, no, mate, 10 00:00:50,277 --> 00:00:54,668 - this stuff's 78 pence a 100ml. - Yeah, it's first pressing. 11 00:00:54,717 --> 00:00:58,949 You don't wait until everyone else has had fun with the olives. 12 00:00:58,997 --> 00:01:02,273 Fourth pressing, that's a party in your mouth! 13 00:01:02,317 --> 00:01:04,877 Look, we've been through this before, 14 00:01:04,917 --> 00:01:09,945 I do the joint shopping solo because I don't make impulse purchases and... 15 00:01:09,997 --> 00:01:13,069 Mark! I'm not shopping, I just came to tell you 16 00:01:13,117 --> 00:01:16,234 that we've been invited to a very wicked party. 17 00:01:16,277 --> 00:01:20,111 Do I look like a man who goes to wicked parties? Ask Toni. 18 00:01:20,157 --> 00:01:22,148 I did, actually, but she said no. 19 00:01:22,197 --> 00:01:24,836 But it's better this way - two lads. 20 00:01:24,877 --> 00:01:28,392 We've got to get out there, grooving, doing it, you know? 21 00:01:28,437 --> 00:01:30,826 It's been a long time for either of us. 22 00:01:30,877 --> 00:01:34,313 I haven't had my oats in something like... two weeks. 23 00:01:34,357 --> 00:01:36,313 'Nine months and 13 days. ' 24 00:01:36,357 --> 00:01:39,952 Look, people will think we spend the whole time wanking. 25 00:01:39,997 --> 00:01:43,194 Don't be ridiculous, they're for wiping up mess. 26 00:01:43,237 --> 00:01:46,229 Yeah, man mess. That's why they're mansize. 27 00:01:46,277 --> 00:01:49,986 They're for men - men's noses, big manly snot. 28 00:01:51,917 --> 00:01:54,795 Oh, Mark, come on, man, let it go. 29 00:01:54,837 --> 00:01:56,236 What? 30 00:01:56,277 --> 00:02:01,305 Why do you have to have a huge can of lager that makes you really drunk? 31 00:02:01,357 --> 00:02:05,270 What if you want to get Sophie home and get her all lathered up? 32 00:02:05,317 --> 00:02:07,308 That's not going to happen. 33 00:02:07,357 --> 00:02:10,269 - Oh, shit, did you...? - Mm-hm. 34 00:02:10,317 --> 00:02:12,387 And she...? 35 00:02:12,437 --> 00:02:16,635 I mean, it's not a date or anything because I've got a mega-pass. 36 00:02:16,677 --> 00:02:18,713 How do you feel about row G? 37 00:02:18,757 --> 00:02:21,191 - Tonight? - Yeah, I thought... 38 00:02:21,237 --> 00:02:25,276 Oh, Mark, listen, I'm sorry, I'd love to but, er... 39 00:02:25,317 --> 00:02:27,308 I've got this... thing. 40 00:02:27,357 --> 00:02:32,351 Oh, man, I'm... But listen, this is the perfect time to get back in the game. 41 00:02:32,397 --> 00:02:37,346 You know? Two guys, together, out, looking for... it. 42 00:02:37,397 --> 00:02:39,308 No, thank you. 43 00:02:39,357 --> 00:02:43,908 How much pain can I experience at home with spaghetti carbonara and Das Boot? 44 00:02:43,957 --> 00:02:48,428 Look, it's Friday night, most people don't do their shopping now, 45 00:02:48,477 --> 00:02:51,389 - they're out right now. - Right. No queues. 46 00:02:51,437 --> 00:02:53,997 So who exactly is winning, eh? 47 00:02:58,837 --> 00:03:03,035 'OK, well, I'm here so I'll just sit here and drink. 48 00:03:03,077 --> 00:03:05,147 'No one can stop me doing that. 49 00:03:05,197 --> 00:03:07,552 'Just drink myself to death. 50 00:03:09,197 --> 00:03:13,748 'I bet he gets sex tonight and I have to listen to it through the wall. 51 00:03:13,797 --> 00:03:18,712 'Maybe she might go to the bathroom and accidentally come into my room. 52 00:03:18,757 --> 00:03:22,875 'And what? She fucks you? No, she says "whoops" and goes out. 53 00:03:22,917 --> 00:03:24,873 'Stop doing this to yourself. ' 54 00:03:24,917 --> 00:03:27,306 So, safe party, yeah? 55 00:03:27,357 --> 00:03:29,587 Super safe! 56 00:03:29,637 --> 00:03:32,026 'OK, playing it cool, huh? 57 00:03:32,077 --> 00:03:36,355 'All right, how about I go a little Oscar Wilde on your ass? ' 58 00:03:36,397 --> 00:03:38,786 I always go for the first pressing. 59 00:03:38,837 --> 00:03:44,116 I mean, why wait until everyone else has had fun with the olives, right? 60 00:03:45,117 --> 00:03:48,393 'What's her problem? This is the 21 st century. 61 00:03:48,437 --> 00:03:50,712 'Olive oil is an acceptable topic. ' 62 00:03:53,037 --> 00:03:55,267 'Someone here's got psoriasis. 63 00:03:55,317 --> 00:03:59,276 'One of the less common skin ailments. Yeast infection. 64 00:03:59,317 --> 00:04:03,788 'Thrush if you're thinking glamorous, athlete's foot if you're not. 65 00:04:03,837 --> 00:04:06,635 'A fellow migraine sufferer. 66 00:04:06,677 --> 00:04:11,546 'Everyone at this party isn't as young, fit and single as they make out. 67 00:04:11,597 --> 00:04:15,385 'Let's face it, we're all falling apart piece by piece. 68 00:04:15,437 --> 00:04:18,873 'Doesn't matter if you're single or in a couple, 69 00:04:18,917 --> 00:04:22,830 'you... are... going... to... die. ' 70 00:04:25,437 --> 00:04:28,031 Er... frozen stuff. 71 00:04:28,077 --> 00:04:31,513 I, er, don't want them to, you know, thaw. 72 00:04:35,357 --> 00:04:39,236 Hey! You got Findus Crispy Pancakes - I love them! 73 00:04:39,277 --> 00:04:43,236 They're just so... disgusting, aren't they? 74 00:04:43,277 --> 00:04:44,915 Er, yeah. 75 00:04:44,957 --> 00:04:49,348 My sister, who's a smackhead, I ended up there for Christmas dinner 76 00:04:49,397 --> 00:04:55,188 and we had turkey Findus Crispy Pancakes. I wanted to kill myself. 77 00:04:55,237 --> 00:04:57,990 That would be the natural reaction. 78 00:04:59,037 --> 00:05:03,269 - Can I have a jam doughnut? - Er, yeah, sure. 79 00:05:03,317 --> 00:05:06,036 So who are you trying to bone tonight? 80 00:05:06,077 --> 00:05:11,674 Oh, I'm not in the game. If I can get my shopping home intact I'll be happy. 81 00:05:11,717 --> 00:05:13,867 Just like, be honest about it. 82 00:05:13,917 --> 00:05:17,273 I mean, let's line up, two naked rows, 83 00:05:17,317 --> 00:05:20,548 best-looking people can pick the best-looking, 84 00:05:20,597 --> 00:05:23,873 the dregs get the dregs and we can get it over with. 85 00:05:23,917 --> 00:05:27,273 That's a very attractive system you're proposing. 86 00:05:27,317 --> 00:05:32,266 And it saves them having to humiliate themselves. Check out this guy. 87 00:05:32,317 --> 00:05:34,228 Yeah. 88 00:05:38,597 --> 00:05:42,192 'Knew this would pay off. Talking's bullshit. 89 00:05:42,237 --> 00:05:44,990 "'Yeah, I did this. I go there. " 90 00:05:45,997 --> 00:05:49,956 'OK, there's a new guy in town. Probably just a friend. 91 00:05:49,997 --> 00:05:53,785 'Yeah. Me, her and her friend. Kind of nice really. 92 00:05:54,877 --> 00:05:57,835 'H-Hey! That's a foul! Fuck! 93 00:05:57,877 --> 00:06:00,994 'God, she must be loving this. I feel so cheap. 94 00:06:01,037 --> 00:06:03,505 'I really thought we had something. ' 95 00:06:03,557 --> 00:06:11,555 So you work in an office and you've got, like, your computer and your desk... 96 00:06:11,597 --> 00:06:13,588 God, that is so fucking weird! 97 00:06:13,637 --> 00:06:16,834 Yeah, well, you know, everything's decaying, 98 00:06:16,877 --> 00:06:20,267 so the way I see it has there ever been a better time 99 00:06:20,317 --> 00:06:22,877 to save up for a very comfortable sofa? 100 00:06:22,917 --> 00:06:27,149 'She's a teenager, Mark. You'll get castrated by the menfolk. 101 00:06:27,197 --> 00:06:29,233 'Maybe she's a... 102 00:06:29,277 --> 00:06:32,428 - 'Oh, God. ' - Hey! Love the suit! 103 00:06:32,477 --> 00:06:35,116 Are you selling insurance? 104 00:06:35,157 --> 00:06:39,116 No need to look like you're sittin' on a brush, man, we're only razzin' ya. 105 00:06:39,157 --> 00:06:41,148 ? We are the mods ? We are the mods 106 00:06:41,197 --> 00:06:43,552 ♪ We are, we are, we are the mods♪ 107 00:06:45,197 --> 00:06:48,906 My brother is such a dickhead. I wish he was dead. 108 00:06:48,957 --> 00:06:53,667 That's a bit much. Just pretend you need his bone marrow. That's agony. 109 00:06:55,997 --> 00:07:01,117 'She's snogging him already. The dream is over, I am detritus. ' 110 00:07:01,157 --> 00:07:05,036 Hey, Jez! I just wanted to tell you, we're going. 111 00:07:05,077 --> 00:07:07,545 - To the Lazer Bowl. - The Lazer Bowl? 112 00:07:07,597 --> 00:07:11,112 Yeah, me and Valerie. We were gonna kill her brother 113 00:07:11,157 --> 00:07:14,229 but we thought the Lazer Bowl would be more fun. 114 00:07:14,277 --> 00:07:17,349 Me, you and Valerie are going to the Lazer Bowl? 115 00:07:17,397 --> 00:07:21,026 I hadn't thought you would be. See you later at home? 116 00:07:21,077 --> 00:07:24,387 Do you think... Would you mind taking the shopping? 117 00:07:24,437 --> 00:07:27,668 I've left some stuff in the freezer compartment. 118 00:07:27,717 --> 00:07:30,595 Hey, maybe I could bring someone along? 119 00:07:30,637 --> 00:07:32,593 Er... I mean... 120 00:07:33,797 --> 00:07:35,992 - I guess. - I'll call Toni. 121 00:07:36,037 --> 00:07:38,949 Yeah, no, this is perfect, cos I'll just say, 122 00:07:38,997 --> 00:07:43,707 "Hey, me, Mark and Valerie are off down the Lazer Bowl, do you wanna come?" 123 00:07:43,757 --> 00:07:47,147 - And she'll be, like, "Hell, yeah!" - You think so? 124 00:07:51,477 --> 00:07:54,833 So he was all, you want a piece of the action? 125 00:07:54,877 --> 00:08:00,827 And I was all, hell, yeah! I mean, this is definitely not the rehearsal. 126 00:08:00,877 --> 00:08:04,756 Why not go to the Lazer Bowl with the kid next door? 127 00:08:04,797 --> 00:08:08,187 'I've got to take Jeremy's advice more often. 128 00:08:08,237 --> 00:08:13,436 'I'm on a date with a teenage goth, smoking pot in the Lazer Bowl toilets. 129 00:08:13,477 --> 00:08:16,196 'This is it. This is literally it. 130 00:08:16,237 --> 00:08:19,991 'This is what people do when they're having a good time. ' 131 00:08:21,037 --> 00:08:23,392 Um... er... I don't know. 132 00:08:23,437 --> 00:08:25,473 It's good stuff, Mark. 133 00:08:25,517 --> 00:08:28,793 I strongly advise you to toke it. 134 00:08:33,517 --> 00:08:36,395 Erm, do you want me to give you blowback? 135 00:08:36,437 --> 00:08:38,029 What, here? 136 00:08:38,077 --> 00:08:40,716 'Oh, my God, it's the last days of Rome! ' 137 00:08:40,757 --> 00:08:44,875 Sure, open your mouth and breathe in when I click my fingers. 138 00:08:49,397 --> 00:08:51,149 Wow! 139 00:08:51,197 --> 00:08:55,349 'I've been initiated. I am a drug user. Fuck the police! ' 140 00:08:55,397 --> 00:08:58,116 This is it, mate. We're having it. 141 00:08:58,157 --> 00:09:00,990 Jez, the faces, the faces. 142 00:09:01,037 --> 00:09:03,346 I feel... strange. 143 00:09:03,397 --> 00:09:05,957 Do you? Follow the fingers... 144 00:09:05,997 --> 00:09:08,113 Don't poke my eyes! Don't poke my eyes! 145 00:09:08,157 --> 00:09:11,194 - Are you getting visuals? - What if I lose it? 146 00:09:11,237 --> 00:09:13,432 I'm not gonna do a poo, am I, Jez? 147 00:09:13,477 --> 00:09:17,231 Of course not. Look, everything's going brilliantly. 148 00:09:17,277 --> 00:09:19,666 We've got to work together as a team. 149 00:09:19,717 --> 00:09:23,596 Work things up into a bit of a lather, yeah? Follow my lead. 150 00:09:23,637 --> 00:09:27,710 'Jez is so great. He's like an idiot savant but not so stupid. 151 00:09:27,757 --> 00:09:31,989 'I bet he's totally sorting this whole night for us right now. ' 152 00:09:32,037 --> 00:09:36,030 'I could say we've got huge cocks - might be the clincher. ' 153 00:09:36,077 --> 00:09:38,147 This is great, isn't it? 154 00:09:38,197 --> 00:09:40,757 This is so... it. 155 00:09:40,797 --> 00:09:44,187 I am having a just great time. 156 00:09:44,237 --> 00:09:45,795 Great! 157 00:09:47,117 --> 00:09:51,508 So, girls, what's the weirdest place you've ever... 158 00:09:51,557 --> 00:09:53,787 done it. 159 00:09:53,837 --> 00:09:58,069 I had a steward eat me at Dubai airport. God, that was depressing. 160 00:09:58,117 --> 00:10:00,233 Yeah, right. 161 00:10:00,277 --> 00:10:02,233 Valerie, how about you? 162 00:10:02,277 --> 00:10:04,552 I believe true love waits. 163 00:10:04,597 --> 00:10:07,509 Uh-huh, yeah. Me too. 164 00:10:07,557 --> 00:10:10,435 Er, Jesus, I'm kidding. 165 00:10:10,477 --> 00:10:12,468 Yeah, right, obviously, no. 166 00:10:13,557 --> 00:10:16,025 Me too. 167 00:10:16,077 --> 00:10:19,308 OK, so, what's everyone's favourite record? 168 00:10:20,357 --> 00:10:22,951 Jesus, what was all that about? 169 00:10:22,997 --> 00:10:25,909 I guess she just really likes Sledgehammer. 170 00:10:25,957 --> 00:10:28,391 I mean, that's a shit song, right? 171 00:10:28,437 --> 00:10:29,836 Yeah. 172 00:10:29,877 --> 00:10:31,868 'Forgive me, Peter. ' 173 00:10:31,917 --> 00:10:34,511 - I mean, it's so outdated. - Exactly! 174 00:10:34,557 --> 00:10:38,027 And suddenly I'm up in front of the middle-aged court 175 00:10:38,077 --> 00:10:40,716 for crimes against being an old fucker. 176 00:10:40,757 --> 00:10:44,591 What's her problem? I've never heard of Level 42 either. 177 00:10:44,637 --> 00:10:46,867 'Guys, I'm so sorry. ' 178 00:10:49,997 --> 00:10:53,467 Hey, gutter boy, you are allowed to hit the pins! 179 00:10:53,517 --> 00:10:57,032 - You are? - In some bowling alleys it's encouraged. 180 00:10:57,077 --> 00:10:59,033 I didn't want to disturb them. 181 00:10:59,077 --> 00:11:01,875 That's kind of you, quite the gentleman. 182 00:11:01,917 --> 00:11:04,192 Hey, spread 'em! 183 00:11:08,837 --> 00:11:10,236 Wah-hoo! 184 00:11:10,277 --> 00:11:12,711 'Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. ' 185 00:11:12,757 --> 00:11:16,386 - Hi, Mark - Hi, Sophie, er... 186 00:11:16,437 --> 00:11:19,395 - This is Valerie. - Hi. 187 00:11:20,477 --> 00:11:23,549 - How's it going? - Good, thanks, and you two? 188 00:11:23,597 --> 00:11:25,872 Oh, yeah, yeah, fine. Er... 189 00:11:25,917 --> 00:11:28,385 I... Valerie and I, er... 190 00:11:28,437 --> 00:11:31,349 I mean, we just met at a party 191 00:11:31,397 --> 00:11:35,709 and we thought, you know, we'd come here for a few... bowls. 192 00:11:35,757 --> 00:11:37,748 And I'm high, obviously. 193 00:11:37,797 --> 00:11:39,753 How about you? 194 00:11:39,797 --> 00:11:41,867 - I've been with Jeff. - Jeff?! 195 00:11:41,917 --> 00:11:43,987 All right, Mark. 196 00:11:45,717 --> 00:11:49,915 'This should be in the bag. Why isn't this in the bag? 197 00:11:49,957 --> 00:11:51,948 'She looks like she hates me. ' 198 00:11:51,997 --> 00:11:55,034 What? It's "eat as much as you can," you know. 199 00:11:55,077 --> 00:11:57,989 No, it's "eat as much as you like". 200 00:11:58,037 --> 00:12:00,426 There's no competitive element implied. 201 00:12:00,477 --> 00:12:02,911 At 3.99 I think I know who's winning. 202 00:12:02,957 --> 00:12:05,551 How dare she criticise Peter Gabriel. 203 00:12:05,597 --> 00:12:09,829 With her little "screw me" haircut, and all so nee-nee-nee-ee. 204 00:12:09,877 --> 00:12:12,186 He single-handedly created WOMAD. 205 00:12:12,237 --> 00:12:16,469 'Oh, God, please stop talking about Peter Gabriel. ' 206 00:12:16,517 --> 00:12:17,950 Uh-huh. 207 00:12:17,997 --> 00:12:22,707 I can't believe it, I'm on a double-date with guys from the office. 208 00:12:22,757 --> 00:12:24,748 It's like being on Friends. 209 00:12:24,797 --> 00:12:26,913 Yeah, this is great. 210 00:12:26,957 --> 00:12:30,996 So do you guys get pissed at the Christmas party 211 00:12:31,037 --> 00:12:33,028 and photocopy your arses? 212 00:12:33,077 --> 00:12:35,545 Yeah, Jeff did do that actually. 213 00:12:35,597 --> 00:12:40,591 - That was before everyone else did. - You were something of a trendsetter. 214 00:12:41,597 --> 00:12:44,669 So, Valerie, you still at school or what? 215 00:12:44,717 --> 00:12:46,628 She's at college actually. 216 00:12:46,677 --> 00:12:49,714 - Sixth-form college. - That's the old college. 217 00:12:49,757 --> 00:12:52,590 Right. So what's your favourite subject? 218 00:12:52,637 --> 00:12:56,312 I'm sure Valerie doesn't want to talk about subjects. 219 00:12:56,357 --> 00:12:58,746 Yeah, sure. So who's best in S-Club? 220 00:12:58,797 --> 00:13:02,915 Oh, erm... I'm not really into them 221 00:13:02,957 --> 00:13:05,676 but I hear they have a big gay following. 222 00:13:09,477 --> 00:13:14,915 'For the worst thing that could possibly happen this is going extremely well. ' 223 00:13:19,477 --> 00:13:24,312 'Maybe I can just really get into Peter Gabriel and go mental and marry her 224 00:13:24,357 --> 00:13:28,270 'and have lots of sex and agree with her about everything? ' 225 00:13:29,397 --> 00:13:34,107 'I'm bursting! This is why you should stick to the little cans. 226 00:13:34,157 --> 00:13:36,955 'Ah, the simple pleasures. Oh. ' 227 00:13:36,997 --> 00:13:40,307 - You havin' a good night? - Er, yeah, yeah. 228 00:13:40,357 --> 00:13:42,313 Nice bowling. 229 00:13:42,357 --> 00:13:45,827 You've narrowed it down to one lane anyway. 230 00:13:45,877 --> 00:13:48,345 Well, you know, it's just a bit of fun. 231 00:13:48,397 --> 00:13:51,787 'Oh, God, I'm never gonna be able to go now. 232 00:13:51,837 --> 00:13:53,793 'Why can't I go? ' 233 00:13:53,837 --> 00:13:55,828 Yeah, just a bit of fun. 234 00:13:55,877 --> 00:13:59,347 After a nice Italian and a couple of bottles of wine. 235 00:13:59,397 --> 00:14:02,867 - 'Fuck. Italian, wine. ' - Sophie liked it, anyway. 236 00:14:02,917 --> 00:14:05,989 - 'Why didn't I ask her? ' - Loved it, actually. 237 00:14:06,037 --> 00:14:07,993 'Oh... Shit. 238 00:14:08,037 --> 00:14:10,426 'Waterfalls... nothing. 239 00:14:10,477 --> 00:14:12,468 'Pretend you've finished. ' 240 00:14:12,517 --> 00:14:14,314 Ahh. 241 00:14:17,157 --> 00:14:21,469 - Any change for the johnny machine? - What? You... 242 00:14:21,517 --> 00:14:23,587 Actually, I think I'm all right. 243 00:14:24,997 --> 00:14:27,716 I'm thinking a couple of packs of normal. 244 00:14:27,757 --> 00:14:29,987 Knobblies are a bit of a con. 245 00:14:30,037 --> 00:14:33,473 Maybe a couple of fruities for a laugh. 246 00:14:33,517 --> 00:14:37,476 'She hates fruit. Except pears. If there's pear flavour I'm fucked. ' 247 00:14:37,517 --> 00:14:41,749 I can't stop hanging on for you because I never started. 248 00:14:41,797 --> 00:14:44,186 Well, here's the headlines, buddy! 249 00:14:44,237 --> 00:14:48,833 I can do who I want, when I want, where I want and I will, OK?! 250 00:14:51,437 --> 00:14:53,712 This is not the rehearsal. 251 00:14:53,757 --> 00:14:57,511 'Come on, clock's ticking, got to raise my game. 252 00:14:57,557 --> 00:14:59,912 'Think witty. Charming and witty. 253 00:14:59,957 --> 00:15:01,913 'And sexy. ' 254 00:15:01,957 --> 00:15:06,747 - Sorry about that. Listen... - So, fourth pressing, fifth pressing... 255 00:15:06,797 --> 00:15:10,790 What's that all about? Why wait until everyone else has had their fun... 256 00:15:10,837 --> 00:15:13,305 That is so true. 257 00:15:20,517 --> 00:15:21,916 Mm. 258 00:15:21,957 --> 00:15:25,427 Listen, let's talk more back at my place, yeah? 259 00:15:25,477 --> 00:15:29,106 'Oh, my God, I knew it. Olive oil talk. Wicked! ' 260 00:15:29,157 --> 00:15:33,196 So, this is nice. Kind of weird but... 261 00:15:33,237 --> 00:15:35,034 Nice, yeah. 262 00:15:35,077 --> 00:15:40,868 Great. So I was just wondering how you ended up coming out with... Jeff? 263 00:15:41,637 --> 00:15:46,188 Oh, right. Erm, well, I suppose, well, he asked me. 264 00:15:46,237 --> 00:15:48,228 He asked you. Of course. 265 00:15:48,277 --> 00:15:51,235 - Is that all it takes? - It certainly helps. 266 00:15:51,277 --> 00:15:54,235 I mean, I did actually ask you myself. 267 00:15:54,917 --> 00:15:59,308 Yes, well, I was already... and I didn't say anything because... 268 00:15:59,357 --> 00:16:03,145 Well, you know. So, er, Valerie seems nice. 269 00:16:03,197 --> 00:16:05,188 - She's nothing. - Oh, right. 270 00:16:05,237 --> 00:16:06,989 'That didn't sound good. ' 271 00:16:07,037 --> 00:16:11,508 I mean, it's just a little night out. I'm a friend of her brother's. 272 00:16:11,557 --> 00:16:13,991 He's a total wanker, actually. 273 00:16:14,037 --> 00:16:17,916 So, have you had a good time on your... date? 274 00:16:17,957 --> 00:16:20,630 Yeah, you know what you're getting with Pizza Hut. 275 00:16:20,677 --> 00:16:22,872 'Ha! I win! ' 276 00:16:22,917 --> 00:16:24,748 Cool. 277 00:16:24,797 --> 00:16:29,666 So, old seat-sniffer didn't sniff any of the seats or anything, did he? 278 00:16:29,717 --> 00:16:33,312 That's a rumour that isn't appropriate for you to... 279 00:16:33,357 --> 00:16:35,996 - Jeff's a nice guy. - Who should've... 280 00:16:36,037 --> 00:16:38,790 Look, I'm having a nice time. Leave it, OK? 281 00:16:38,837 --> 00:16:41,192 - You're having a good time. - Yeah. 282 00:16:41,237 --> 00:16:44,627 Good, because I'm having a great time too. 283 00:16:44,677 --> 00:16:47,350 That makes two of us having a great time. 284 00:16:47,397 --> 00:16:49,991 'She's not gonna do it. They won't do it. ' 285 00:16:52,557 --> 00:16:57,267 'Wow. Fuck you, lord of death, I'm still full of piss and vinegar. 286 00:16:57,317 --> 00:16:59,751 'Mm, doing it with a sexy neighbour. 287 00:16:59,797 --> 00:17:04,234 'Ow! That... Why is she sucking it? Maybe she's practising for my... 288 00:17:04,277 --> 00:17:06,791 'Are you allowed to say when it hurts? ' 289 00:17:06,837 --> 00:17:08,907 Whoa, shit! 290 00:17:08,957 --> 00:17:13,872 I divided them into three piles - yours, mine and don't knows. 291 00:17:13,917 --> 00:17:15,794 Yeah, whatever. 292 00:17:15,837 --> 00:17:17,873 'Maybe this is good? 293 00:17:17,917 --> 00:17:20,795 'Maybe this kind of... turns me on? ' 294 00:17:20,837 --> 00:17:25,115 - Then I'll have the Bhundu Boys album. - Bollocks you are! 295 00:17:25,157 --> 00:17:28,706 - You'd never even heard of them. - That is such shit. 296 00:17:28,757 --> 00:17:31,715 - Maybe I'II... - You're not going anywhere. 297 00:17:33,077 --> 00:17:34,988 Boom! 298 00:17:40,677 --> 00:17:44,511 You'll have to do something special to catch me up, mate. 299 00:17:44,557 --> 00:17:49,187 'Don't let him know he's got to you. Play it cool. Play it suave. ' 300 00:17:49,237 --> 00:17:51,228 Oh, I think I can manage that. 301 00:17:58,277 --> 00:18:00,586 Watch me bowl, Jeff. 302 00:18:02,597 --> 00:18:05,748 I'm bowling, all right?! I'm bowling fruit! 303 00:18:10,637 --> 00:18:13,549 I'm on another level! I've gone beyond! 304 00:18:22,757 --> 00:18:24,713 Fancy a refill? 305 00:18:24,757 --> 00:18:26,748 Er... 306 00:18:28,837 --> 00:18:30,236 OK. 307 00:18:30,277 --> 00:18:33,633 'This is some sort of test. Like The Great Escape. 308 00:18:33,677 --> 00:18:36,908 'Don't answer in English, just brave it out. ' 309 00:18:36,957 --> 00:18:38,948 Jeremy's a musician. 310 00:18:39,917 --> 00:18:41,475 Uh-huh. 311 00:18:41,517 --> 00:18:43,712 Yeah, I, er, play the keyboard. 312 00:18:43,757 --> 00:18:48,512 You always fancied one of those keyboards you hold like a guitar. 313 00:18:49,597 --> 00:18:51,588 Used to like a lot of things. 314 00:18:51,637 --> 00:18:55,710 'They're gonna use me for a sex game and then burn me in the bath. ' 315 00:18:55,757 --> 00:19:00,831 Isn't this great, that we can sit and have a drink together like adults? 316 00:19:00,877 --> 00:19:02,993 Yeah, we're great, aren't we? 317 00:19:03,037 --> 00:19:05,028 Why don't we have a toast? 318 00:19:06,357 --> 00:19:08,313 To us. 319 00:19:09,557 --> 00:19:12,754 - To us. - To us. 320 00:19:12,797 --> 00:19:17,666 'Oh, come on, someone get the carving knife and let's get it over with. ' 321 00:19:17,717 --> 00:19:22,666 Do you think I like this job? Do you think I like spending all night 322 00:19:22,717 --> 00:19:27,074 trying to prise shopping out of our frankly antiquated system? 323 00:19:27,117 --> 00:19:32,066 I'm... sorry. I'm really sorry. I thought they would just... 324 00:19:32,117 --> 00:19:35,712 I've got your number, mate. I've got you by the shoes. 325 00:19:35,757 --> 00:19:38,430 He doesn't care about the shoes! 326 00:19:39,437 --> 00:19:42,952 - Fuck your shoes. - Come on, he's said he's sorry. 327 00:19:42,997 --> 00:19:45,352 What do you know about my shoes? 328 00:19:45,397 --> 00:19:50,346 We're gonna head off, but... I can vouch for him so could you put it on my card? 329 00:19:50,397 --> 00:19:55,073 Look... Don't go! Soph, you should stay and bowl. 330 00:19:55,117 --> 00:19:57,108 Bowl the night away, with us. 331 00:19:57,157 --> 00:19:59,148 Er, I don't know... 332 00:19:59,197 --> 00:20:02,712 Once they get the stuff out we can have a tournament. 333 00:20:02,757 --> 00:20:06,272 I don't think the plastic can take the strain. 334 00:20:06,317 --> 00:20:10,276 Mark, they're going home to bone, yeah? 335 00:20:10,317 --> 00:20:12,228 Don't screw things up. 336 00:20:12,277 --> 00:20:15,349 - But... - You have a good night now. 337 00:20:15,397 --> 00:20:16,796 Bye. 338 00:20:16,837 --> 00:20:20,113 'Don't think about it. If you don't think about it, it won't happen. 339 00:20:22,677 --> 00:20:25,555 'Straight to Frenching. This is so easy. 340 00:20:25,597 --> 00:20:29,112 'I bet Sophie and Jeff are doing a lot of talking now. 341 00:20:29,157 --> 00:20:33,912 'She can really talk, probably boring him about the Celestine Prophecy. 342 00:20:33,957 --> 00:20:38,826 'Maybe Jeff's bought loads of booze so Sophie's too pissed to mind. 343 00:20:38,877 --> 00:20:40,913 'Ow! She's squeezing my... 344 00:20:40,957 --> 00:20:42,834 'Don't complain! ' 345 00:20:42,877 --> 00:20:47,587 'Is she going for...? I'm not ready, there's no action down there. ' 346 00:20:47,637 --> 00:20:50,435 Jeremy, are you not...? 347 00:20:50,477 --> 00:20:54,868 Look, are you sure this is OK? You know, isn't Tony gonna mind? 348 00:20:54,917 --> 00:21:00,469 Tony lost his licence to mind when he went off with a scrubber called Lindsay! 349 00:21:02,797 --> 00:21:05,516 'She hasn't said anything about my nuts. 350 00:21:05,557 --> 00:21:08,754 'She's too young to know how weird they are. 351 00:21:08,797 --> 00:21:11,186 'I'm having sex with a teenage girl! 352 00:21:11,237 --> 00:21:14,786 'Sophie wouldn't, not with the seat-sniffer. 353 00:21:14,837 --> 00:21:18,591 'I mean, we've got a connection. This is not wrong. 354 00:21:18,637 --> 00:21:21,549 'Just try and memorise it for later. 355 00:21:21,597 --> 00:21:25,829 'Mm, this could be nice, a nice, lovely neck rub. 356 00:21:25,877 --> 00:21:29,153 'She's strangling me! She's trying to kill me! ' 357 00:21:29,197 --> 00:21:31,427 I... I can't... 358 00:21:31,477 --> 00:21:33,354 I can't... 359 00:21:36,037 --> 00:21:38,631 Jesus, Valerie, w-what?! 360 00:21:38,677 --> 00:21:40,907 Just say if you didn't like it! 361 00:21:40,957 --> 00:21:43,517 - My ex used to love that. - Well, yeah. 362 00:21:43,557 --> 00:21:46,117 Thanks. Thank you. 363 00:21:46,157 --> 00:21:49,866 It was just the... not breathing. You know. 364 00:21:51,317 --> 00:21:54,036 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. 365 00:21:54,077 --> 00:21:57,786 You can be as loud as you like! 366 00:21:57,837 --> 00:21:59,429 Oh, God. 367 00:21:59,477 --> 00:22:02,628 Oh, God, this is great! 368 00:22:02,677 --> 00:22:05,953 I'm having great sex! 369 00:22:05,997 --> 00:22:08,511 - Oh! Oh! - Yeah, yeah. 370 00:22:08,557 --> 00:22:11,435 Couldn't we... close... the door? 371 00:22:11,477 --> 00:22:14,514 The idea of getting caught turns me on! 372 00:22:14,557 --> 00:22:17,230 But we've already been caught. 373 00:22:17,277 --> 00:22:20,667 - The cappuccino machine? - You're never! 374 00:22:20,717 --> 00:22:23,629 Taking! The Gaggia! 375 00:22:23,677 --> 00:22:27,670 Thanks for letting me stay. My sister's in my room and... 376 00:22:27,717 --> 00:22:30,470 No problem, I'll be fine on the sofa. 377 00:22:30,517 --> 00:22:35,147 Have you got everything you need? Do you want the hall light left on? 378 00:22:35,197 --> 00:22:39,315 - Mark... - No, right, sure. Of course. 379 00:22:39,357 --> 00:22:42,269 'She does look kind of great in my pyjamas. 380 00:22:42,317 --> 00:22:44,467 'That's sick. Why is that sick? ' 381 00:22:44,517 --> 00:22:46,712 Valerie, I-I was thinking... 382 00:22:46,757 --> 00:22:50,466 Oh, God, Jeremy, this is the best! 383 00:22:50,517 --> 00:22:52,985 Best ever! 384 00:22:54,197 --> 00:22:57,234 Yeah, so I was... The sofa, it's a bit... 385 00:22:57,277 --> 00:22:59,268 You are the daddy! 386 00:23:00,268 --> 00:23:10,268 Downloaded From www.AllSubs.org 31165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.