All language subtitles for V.S01E16.The.Littlest.Dragon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,508 --> 00:00:13,684 They arrived in 50 mother ships, 2 00:00:13,708 --> 00:00:17,408 offering their friendship and advanced technology to earth. 3 00:00:33,948 --> 00:00:35,684 Skeptical of the visitors, 4 00:00:35,708 --> 00:00:38,884 Mike Donovan and Juliet Parrish infiltrated their ranks 5 00:00:38,908 --> 00:00:41,891 and soon discovered some startling secrets, 6 00:00:47,308 --> 00:00:49,096 They're shipping food! 7 00:01:59,028 --> 00:02:03,933 The resistance fs all that stands between us and the visitors. 8 00:02:27,147 --> 00:02:30,494 -Which way? According to Robert, it is just ahead. 9 00:02:30,747 --> 00:02:33,366 Well, we made it this far. 10 00:02:48,147 --> 00:02:50,202 This time I have them. 11 00:02:50,226 --> 00:02:52,811 The mentamorph is a perfect lure. 12 00:02:53,066 --> 00:02:56,288 The leader will decorate me personally for this. 13 00:02:57,226 --> 00:03:00,892 A few hundred more yards and I'll have them within range. 14 00:03:01,746 --> 00:03:05,013 Come, my little mice, closer to the bait. 15 00:03:09,906 --> 00:03:11,121 What is this? 16 00:03:11,145 --> 00:03:13,640 It's a surprise ending to the resistance. 17 00:03:13,664 --> 00:03:15,640 How come I wasn't informed of this operation? 18 00:03:15,664 --> 00:03:16,920 I knew nothing about this. 19 00:03:16,944 --> 00:03:19,400 It's amazing how much you know nothing about. 20 00:03:19,424 --> 00:03:22,320 -You insubordinate swine, I'll... You'll do nothing. 21 00:03:22,344 --> 00:03:23,559 As usual. 22 00:03:23,583 --> 00:03:26,119 And may I suggest, Diana, you pray 23 00:03:26,143 --> 00:03:28,718 that this little operation of yours is successful. 24 00:03:28,742 --> 00:03:30,928 Don't worry. It will be. 25 00:03:31,382 --> 00:03:32,760 Watch. 26 00:04:06,821 --> 00:04:08,927 Entertaining, isn't it? 27 00:04:10,500 --> 00:04:12,636 You seem to enjoy the killing. 28 00:04:12,660 --> 00:04:15,836 Don't you? I heard that you were once a warrior. 29 00:04:15,860 --> 00:04:17,569 I still am, 30 00:04:18,340 --> 00:04:20,835 but the only death I'll enjoy is that of Donovan's. 31 00:04:20,859 --> 00:04:22,601 The man who killed my brother. 32 00:05:07,538 --> 00:05:09,599 That is the mentamorph. 33 00:05:09,938 --> 00:05:13,478 -That is weird. Yes. It is more than that. 34 00:05:13,978 --> 00:05:17,484 It is evil. Itis a one of a kind monster. 35 00:05:17,578 --> 00:05:20,554 It's some kind of mind-control device, right? 36 00:05:20,578 --> 00:05:23,606 It destroys the will to live, and to fight. 37 00:05:24,058 --> 00:05:26,518 Come on, let's blow it to hell. 38 00:06:04,298 --> 00:06:06,280 You know something? 39 00:06:06,418 --> 00:06:09,474 I don't like this a bit. It's been too easy getting here. 40 00:06:09,498 --> 00:06:12,606 Come on, don't look a gift horse in the mouth. 41 00:06:12,698 --> 00:06:14,514 Wait, it's started pulsing. 42 00:06:14,538 --> 00:06:16,724 Is it supposed to do that? 43 00:06:20,858 --> 00:06:22,362 Get down! 44 00:06:32,898 --> 00:06:34,354 It's not real. 45 00:06:34,378 --> 00:06:36,354 -What? It's a fake. 46 00:06:36,378 --> 00:06:38,354 The real mentamorph would never shatter. 47 00:06:38,378 --> 00:06:42,044 Diana must have set us up. Come on, let's get out of here. 48 00:06:43,418 --> 00:06:45,554 Did something go wrong, dear? 49 00:06:45,578 --> 00:06:48,554 Something or someone tripped the explosives prematurely. 50 00:06:48,578 --> 00:06:50,207 You've failed. 51 00:06:51,097 --> 00:06:55,313 Lock the lasers within a five-mile radius. I want you to vaporize the entire area. 52 00:06:55,337 --> 00:06:57,717 -Lasers locked on target. Fire. 53 00:07:01,817 --> 00:07:04,402 -L said, "fire"! L am. 54 00:07:07,137 --> 00:07:09,119 You incompetent fool! 55 00:07:15,537 --> 00:07:17,433 I have been betrayed. 56 00:07:17,457 --> 00:07:18,993 -Pity. Enough. 57 00:07:19,017 --> 00:07:20,153 It was you. 58 00:07:20,177 --> 00:07:22,953 -Are you accusing me of treason? Silence! 59 00:07:22,977 --> 00:07:26,313 Just one word, Diana, and I'll run you so far from the fleet 60 00:07:26,337 --> 00:07:29,273 the only thing you'll command is a garbage scow. 61 00:07:29,297 --> 00:07:31,513 I think Philip's found your true calling. 62 00:07:31,537 --> 00:07:35,760 And I hold you equally responsible. You are her commanding officer. 63 00:07:40,417 --> 00:07:42,638 Check the electromagnetics. 64 00:07:44,777 --> 00:07:48,233 Deck b, chamber 24. Looks like sabotage. 65 00:07:48,257 --> 00:07:52,560 -Whoever it was will plead for death. Please forget the histrionics. 66 00:07:52,937 --> 00:07:54,566 Come with me. 67 00:08:04,337 --> 00:08:05,912 Come on, we must hurry. 68 00:08:05,936 --> 00:08:09,476 I'm afraid I do not move as fast as I used to, Robert. 69 00:08:09,816 --> 00:08:12,872 Maybe I should not have gotten involved with the fifth column. 70 00:08:12,896 --> 00:08:14,844 -I'm sorry. For what? 71 00:08:15,016 --> 00:08:17,992 For making me proud of you? For trying to stop the killing? 72 00:08:18,016 --> 00:08:20,122 You did what you had to. 73 00:08:20,855 --> 00:08:22,803 I love you, glenda. 74 00:08:24,015 --> 00:08:25,837 We love you, too. 75 00:08:59,255 --> 00:09:02,238 I think we shook them when we doubled back. 76 00:09:05,255 --> 00:09:08,204 I'm sorry, I led you into a trap. 77 00:09:08,455 --> 00:09:09,551 Hey. 78 00:09:09,575 --> 00:09:12,351 Come on, you weren't alone out there. 79 00:09:12,375 --> 00:09:16,031 If only Elizabeth were here, she would have sensed something. 80 00:09:16,055 --> 00:09:20,164 But she’s not. She's with Julie up north at the research center. 81 00:09:20,615 --> 00:09:23,190 I should have known that mentamorph was not real. 82 00:09:23,214 --> 00:09:25,435 Willie, you made a mistake. 83 00:09:25,574 --> 00:09:27,362 Nobody's perfect. 84 00:09:29,573 --> 00:09:32,148 No, I should leave before I get you both killed. 85 00:09:32,172 --> 00:09:34,548 Come on. Where are you gonna go? 86 00:09:34,572 --> 00:09:36,548 I don't know. I'll find a cave somewhere. 87 00:09:36,572 --> 00:09:37,791 Willie! 88 00:09:38,692 --> 00:09:40,480 You belong here. 89 00:09:41,172 --> 00:09:42,994 You're one of us. 90 00:09:49,972 --> 00:09:52,318 No, Mike, I'm not. 91 00:09:52,932 --> 00:09:55,595 I'm different. I'm alone... 92 00:09:55,851 --> 00:09:57,673 I'm a cast out 93 00:09:58,491 --> 00:10:00,393 and I bleed green. 94 00:10:15,050 --> 00:10:18,397 Robert, a traitor? You can't trust anyone anymore. 95 00:10:19,450 --> 00:10:22,546 The guards trailed him and his wife to the landing bay. 96 00:10:22,570 --> 00:10:25,106 Without those beryllium crystals we can't fire a laser. 97 00:10:25,130 --> 00:10:27,586 Yes, and now we're vulnerable, thanks to you. 98 00:10:27,610 --> 00:10:31,226 Return to the bridge. Call in all starfighters to a defensive perimeter. 99 00:10:31,250 --> 00:10:32,465 What about our offensives? 100 00:10:32,489 --> 00:10:35,756 Forget them. We need to protect the mother ship. 101 00:10:46,689 --> 00:10:49,025 -There they are. Kill them. No. 102 00:10:49,049 --> 00:10:51,315 You'll destroy the crystals. 103 00:10:54,849 --> 00:10:57,985 You've had ample opportunity to defeat the resistance. 104 00:10:58,009 --> 00:10:59,785 Now it's my turn. 105 00:10:59,809 --> 00:11:02,185 Are these fighters still equipped with homing devices? 106 00:11:02,209 --> 00:11:03,474 Yes. 107 00:11:05,649 --> 00:11:08,385 Traitors will run right to the resistance. 108 00:11:08,409 --> 00:11:10,595 I'll be right behind them. 109 00:11:11,009 --> 00:11:14,265 -You'll need an escort. May I suggest... I don't care who it is 110 00:11:14,289 --> 00:11:16,952 as long as they don't get in my way. 111 00:12:34,528 --> 00:12:38,704 You haven't changed, have you, Angela? You still take pleasure in inflicting pain. 112 00:12:38,728 --> 00:12:40,384 You haven't changed, either. 113 00:12:40,408 --> 00:12:43,144 Still caring about the weak and the beaten. 114 00:12:43,168 --> 00:12:45,064 Do you two know each other? 115 00:12:45,088 --> 00:12:49,277 Philip was my combat master at the academy before I was shipped out. 116 00:12:49,808 --> 00:12:51,464 So much the better. 117 00:12:51,488 --> 00:12:53,304 She is not an acceptable escort. 118 00:12:53,328 --> 00:12:54,384 Philip. 119 00:12:54,408 --> 00:12:57,024 I'm surprised that you would allow your personal feelings 120 00:12:57,048 --> 00:12:59,951 to interfere with sound military judgment. 121 00:13:00,848 --> 00:13:03,467 Clearly she is the best for the job. 122 00:13:05,608 --> 00:13:08,744 Prepare yourself for combat. We leave in one hour. 123 00:13:08,768 --> 00:13:12,751 -And you do nothing unless I order it. As always, sir. 124 00:13:22,207 --> 00:13:23,472 Sir! 125 00:13:24,526 --> 00:13:26,428 He's in a bad mood. 126 00:13:28,046 --> 00:13:31,712 Did you have some difficulty with Philip at the academy? 127 00:13:32,086 --> 00:13:35,862 I killed a cadet while in training. Philip had me retired, 128 00:13:35,886 --> 00:13:38,942 destroyed any chance I would have had to become an officer. 129 00:13:38,966 --> 00:13:41,862 I can understand why you're angry with him. 130 00:13:41,886 --> 00:13:45,188 -You must dislike him a great deal. I hate him, 131 00:13:45,926 --> 00:13:48,147 the sanctimonious coward. 132 00:13:50,006 --> 00:13:53,945 Why don't you come to my quarters and we'll discuss it? 133 00:13:54,726 --> 00:13:58,222 -Man, Willie's really upset. L can't say I blame him. 134 00:13:58,246 --> 00:14:00,901 He's a trillion light years away from home 135 00:14:00,925 --> 00:14:04,545 and his own people are trying to kill him. How would you feel? 136 00:14:04,725 --> 00:14:07,071 Yeah, I guess you're right. 137 00:14:07,325 --> 00:14:09,785 -It must be lonely. I guess so. 138 00:14:10,285 --> 00:14:11,867 Over there. 139 00:14:14,244 --> 00:14:16,430 It's going down. Come on. 140 00:14:22,523 --> 00:14:24,185 You live well. 141 00:14:26,002 --> 00:14:28,458 Is it this way for all officers? 142 00:14:28,482 --> 00:14:30,942 Rank does have its privileges. 143 00:14:31,802 --> 00:14:33,670 Care for a snack? 144 00:14:33,802 --> 00:14:35,590 Thanks, I would. 145 00:14:47,082 --> 00:14:49,188 First time I saw you, 146 00:14:49,241 --> 00:14:51,297 I knew that you were officer material. 147 00:14:51,321 --> 00:14:54,056 I would be, if it weren't for Philip. 148 00:14:54,080 --> 00:14:57,029 Philip's vendetta against you is unpardonable. 149 00:14:59,120 --> 00:15:02,626 I could give you a battlefield commission right away. 150 00:15:03,680 --> 00:15:06,140 But Philip would just cancel it. 151 00:15:06,360 --> 00:15:09,423 I'm afraid it's true. As long as he's alive. 152 00:15:11,520 --> 00:15:13,102 What if... 153 00:15:13,679 --> 00:15:14,944 Yes? 154 00:15:18,559 --> 00:15:20,620 You can tell me, dear. 155 00:15:20,839 --> 00:15:22,548 We're friends. 156 00:15:27,879 --> 00:15:30,065 What if Philip were dead? 157 00:15:30,399 --> 00:15:33,427 Then the commission would instantly be yours. 158 00:15:33,479 --> 00:15:36,701 It will be difficult. Philip's a combat master. 159 00:15:38,159 --> 00:15:40,698 It will be easier than you think. 160 00:15:41,559 --> 00:15:44,667 When Philip meets Donovan, they will fight. 161 00:15:45,399 --> 00:15:48,268 -Philip will crush Donovan. Perhaps. 162 00:15:49,358 --> 00:15:51,658 But then you'll kill Philip. 163 00:15:51,718 --> 00:15:55,065 They'll both be dead and you'll be an officer. 164 00:15:57,118 --> 00:15:59,781 Would you care for another? 165 00:16:06,037 --> 00:16:08,622 -Are you all right? L am fine. 166 00:16:08,917 --> 00:16:11,213 I think the moment may be soon. 167 00:16:11,237 --> 00:16:14,698 Freeze! Put them up, get your hands up. 168 00:16:14,837 --> 00:16:18,264 Are you with the resistance? My name is Robert. 169 00:16:18,437 --> 00:16:21,493 Lam with the fifth column. I told Willie about the mentamorph. 170 00:16:21,517 --> 00:16:22,853 You're the guy that set us up. 171 00:16:22,877 --> 00:16:27,493 I did not know it was a trap. I triggered the explosion as soon as I found out. 172 00:16:27,517 --> 00:16:29,773 Please, you have to help my wife. 173 00:16:29,797 --> 00:16:31,983 -Yeah, she's... Pregnant. 174 00:16:44,517 --> 00:16:48,660 The photo drive unit's still warm. We should be right behind them. 175 00:16:49,077 --> 00:16:52,265 And their escort. Lt appears there were two of them. 176 00:16:52,437 --> 00:16:55,420 It will be difficult to follow on asphalt. 177 00:16:56,077 --> 00:16:57,739 Not with this. 178 00:17:08,956 --> 00:17:12,098 I thought you had given up combat for the law. 179 00:17:12,516 --> 00:17:13,940 I have. 180 00:17:14,676 --> 00:17:17,659 What's the matter? Miss the taste of blood? 181 00:17:19,356 --> 00:17:24,101 I see you're still that same blood-thirsty orphan I found on Andromeda's moon. 182 00:17:24,675 --> 00:17:29,137 You should have killed me when your armies killed the rest of my people. 183 00:17:29,475 --> 00:17:32,014 It's too late now. You're soft, 184 00:17:32,355 --> 00:17:35,497 like your brother Martin before he was killed. 185 00:17:37,755 --> 00:17:40,651 -What do you know of my brother? There were rumors. 186 00:17:40,675 --> 00:17:44,341 -What kind of rumors? That he was with the fifth column. 187 00:17:44,915 --> 00:17:49,104 Those are lies. My brother was a loyalist. He was loyal to the leader. 188 00:17:49,435 --> 00:17:51,571 -If you say so. Il do! 189 00:17:51,595 --> 00:17:53,491 I'm going to kill the man who murdered him. 190 00:17:53,515 --> 00:17:56,737 Only him? What about the rest of the resistance? 191 00:17:57,915 --> 00:17:59,941 I'll leave them to you. 192 00:18:19,314 --> 00:18:21,490 Have you ever done this before? 193 00:18:21,514 --> 00:18:25,370 I helped with my own kid, but glenda's not... 194 00:18:25,394 --> 00:18:27,570 -Not human. Yeah. 195 00:18:27,594 --> 00:18:30,179 How much different could it be? 196 00:18:30,474 --> 00:18:32,370 Come on, sit down here. 197 00:18:32,394 --> 00:18:36,094 Shouldn't somebody be boiling some water or something? 198 00:18:36,154 --> 00:18:38,340 No water. 199 00:18:38,954 --> 00:18:41,493 Like I said, no water. 200 00:18:42,994 --> 00:18:44,090 Willie? 201 00:18:44,114 --> 00:18:45,333 Yes? 202 00:18:48,394 --> 00:18:52,014 -Glenda and I were wondering... What? 203 00:18:52,474 --> 00:18:54,409 Our child will need a wantu. 204 00:18:54,433 --> 00:18:57,449 Especially since he will be a stranger on this planet. 205 00:18:57,473 --> 00:18:59,421 Yes, you're right. 206 00:18:59,993 --> 00:19:02,736 I suggest you choose Mike Donovan. 207 00:19:03,472 --> 00:19:05,134 He is a hero. 208 00:19:05,431 --> 00:19:08,287 Wait a minute, I'll get it. What's a wantu? 209 00:19:08,311 --> 00:19:11,613 No, no, Mr. Kyle, a wantu is like 210 00:19:11,671 --> 00:19:15,287 a second father, a friend, a teacher 211 00:19:15,311 --> 00:19:17,736 -rolled into one. A role model. 212 00:19:18,431 --> 00:19:21,334 Actually, I was thinking of you, Willie. 213 00:19:24,791 --> 00:19:27,410 Me? You want me? 214 00:19:29,751 --> 00:19:32,336 I think you'd make a great wantu. 215 00:19:37,791 --> 00:19:40,012 I'm going to have a baby. 216 00:19:43,831 --> 00:19:45,540 And a family. 217 00:19:57,271 --> 00:19:58,775 Is this 1t? 218 00:20:02,631 --> 00:20:04,607 All right, this is it. Let's get busy. 219 00:20:04,631 --> 00:20:06,293 It is coming. 220 00:20:10,590 --> 00:20:13,326 I'm very busy, Diana. What was it you wanted? 221 00:20:13,350 --> 00:20:17,175 -I've been thinking... Incredible. A new experience for you. 222 00:20:17,510 --> 00:20:20,379 -You are charming. Don't waste my time. 223 00:20:22,830 --> 00:20:24,806 Philip has me running circuit checks 224 00:20:24,830 --> 00:20:27,566 on every electrical and magnetic board on the ship. 225 00:20:27,590 --> 00:20:30,653 What? A line officer doing manual labor? 226 00:20:30,830 --> 00:20:34,689 It's disgusting. I only hope he and Donovan kill each other. 227 00:20:34,950 --> 00:20:36,525 Brilliant. 228 00:20:36,549 --> 00:20:39,372 -What? The plan you just thought of. 229 00:20:39,588 --> 00:20:40,887 Plan? 230 00:20:44,348 --> 00:20:47,536 Yes, it is brilliant. 231 00:20:47,988 --> 00:20:52,291 When Donovan and Philip fight, I'll make sure there are no survivors. 232 00:20:52,588 --> 00:20:56,413 The leader will believe Philip was killed by the resistance. 233 00:20:56,508 --> 00:20:58,296 Do it. That's an order. 234 00:20:58,588 --> 00:21:00,536 You amaze me, Lydia. 235 00:21:01,548 --> 00:21:04,531 That's because I'm your commanding officer. 236 00:21:19,148 --> 00:21:20,936 Ft is brilliant. 237 00:21:21,628 --> 00:21:25,976 When Donovan and Philip fight, ji make sure there are Neo survivors. 238 00:21:26,228 --> 00:21:30,053 The leader will believe Philip was killed by the resistance. 239 00:21:36,628 --> 00:21:38,132 That's it. 240 00:21:39,828 --> 00:21:41,650 Now keep pushing. 241 00:21:42,988 --> 00:21:44,856 You're doing fine. 242 00:21:47,267 --> 00:21:49,249 Her toes are curling. 243 00:21:51,867 --> 00:21:53,893 That means it is time. 244 00:21:57,266 --> 00:21:59,612 Concentrate. You can do it. 245 00:22:00,146 --> 00:22:01,491 Push. 246 00:22:03,466 --> 00:22:05,015 That's fine. 247 00:22:05,905 --> 00:22:07,887 I think I can see its head. 248 00:22:08,705 --> 00:22:10,129 I think. 249 00:22:13,025 --> 00:22:16,053 Just one more, then you can rest. 250 00:22:25,985 --> 00:22:27,204 It's a... 251 00:22:29,625 --> 00:22:30,844 It's... 252 00:22:33,625 --> 00:22:35,254 It's an egg. 253 00:22:39,545 --> 00:22:41,651 Man, this I got to see. 254 00:22:42,784 --> 00:22:44,810 We must work quickly. 255 00:23:11,463 --> 00:23:14,491 Mike, help me remove some shell quickly. 256 00:23:44,423 --> 00:23:46,291 He is beautiful. 257 00:23:50,983 --> 00:23:53,089 Robert, you have a son. 258 00:23:56,382 --> 00:23:59,410 I wish we had some champagne to celebrate, 259 00:23:59,462 --> 00:24:03,571 but under the circumstances, I think this is going to have to do. 260 00:24:17,502 --> 00:24:18,721 Donovan! 261 00:24:25,662 --> 00:24:27,211 What is it? 262 00:24:29,702 --> 00:24:31,158 It's Martin. 263 00:24:31,182 --> 00:24:32,844 It's Martin. 264 00:24:33,221 --> 00:24:35,796 I thought you told me Martin was dead? 265 00:24:35,820 --> 00:24:38,359 He is. Diana killed him. 266 00:24:53,420 --> 00:24:54,639 Donovan. 267 00:24:58,620 --> 00:24:59,919 Martin? 268 00:25:03,300 --> 00:25:06,090 Stay down back there. We got company. 269 00:25:17,220 --> 00:25:19,396 It's these they want. Let me go to them. 270 00:25:19,420 --> 00:25:20,956 -What are those? Beryllium crystals. 271 00:25:20,980 --> 00:25:23,276 The mother ship cannot fire its lasers without them. 272 00:25:23,300 --> 00:25:26,236 Then there's no way you're going to give those back. Who's that? 273 00:25:26,260 --> 00:25:28,156 That's Philip, the leader's envoy. 274 00:25:28,180 --> 00:25:31,236 He was my people's greatest hope. A great warrior turned jurist. 275 00:25:31,260 --> 00:25:33,446 He became a man of peace. 276 00:25:34,500 --> 00:25:36,721 You could have fooled me. 277 00:25:39,900 --> 00:25:41,395 Then he had a brother? 278 00:25:41,419 --> 00:25:43,675 He did. He died in battle. His name was Martin. 279 00:25:43,699 --> 00:25:47,046 Thanks, that's all I need to know. You get back and take care of her. 280 00:25:51,539 --> 00:25:54,158 I've ordered a laser Jeep. 281 00:25:54,299 --> 00:25:56,087 Just remember, 282 00:25:56,419 --> 00:25:58,605 I want Donovan for myself. 283 00:25:59,619 --> 00:26:02,317 Donovan, you're dead! 284 00:26:03,259 --> 00:26:04,968 Do you hear me? 285 00:26:05,219 --> 00:26:07,994 You killed my brother and for that, 286 00:26:08,018 --> 00:26:09,680 I kill you! 287 00:26:35,457 --> 00:26:38,565 No doors and no windows. This could get tight. 288 00:26:38,657 --> 00:26:41,273 Why does he think you killed his brother Martin? 289 00:26:41,297 --> 00:26:43,483 I don't know, but he does. 290 00:26:43,937 --> 00:26:45,759 Can we run for it? 291 00:26:46,817 --> 00:26:49,322 No way, they'd just cut us down. 292 00:26:50,137 --> 00:26:52,119 So what do we do now? 293 00:26:53,297 --> 00:26:56,883 -We fight. What about glenda and my baby? 294 00:26:58,057 --> 00:26:59,276 Willie! 295 00:27:00,737 --> 00:27:04,273 Better take glenda and the baby back further into the building. 296 00:27:04,297 --> 00:27:07,040 -They'll be safer there. Yes, Mike. 297 00:27:10,216 --> 00:27:12,592 You might want to go with them. 298 00:27:12,616 --> 00:27:14,632 No, I will defend my family. 299 00:27:14,656 --> 00:27:17,311 We'll be glad for the company. You know how to use that thing? 300 00:27:17,335 --> 00:27:18,600 Sure. 301 00:27:35,975 --> 00:27:37,274 Easy. 302 00:27:39,975 --> 00:27:43,117 -He is hungry, Willie. L know. 303 00:27:45,215 --> 00:27:47,834 There must be some around here. 304 00:27:49,975 --> 00:27:51,957 Hush, my pretty baby. 305 00:27:52,055 --> 00:27:55,083 Wantu Willie will find you something to eat. 306 00:28:14,295 --> 00:28:15,877 I found one! 307 00:28:18,814 --> 00:28:22,081 Are the rodents any good here this time of year? 308 00:28:22,414 --> 00:28:25,681 I do not know, I'm a vegetarian. 309 00:28:26,414 --> 00:28:27,633 Gee, I... 310 00:28:27,734 --> 00:28:29,920 I wish I had my blender. 311 00:28:31,094 --> 00:28:34,760 Do not worry, it will be fine. He is a big boy. 312 00:29:00,854 --> 00:29:02,880 Can we get out of this? 313 00:29:05,173 --> 00:29:09,156 Of course. Mike has rescued us from far worse many times. 314 00:29:09,452 --> 00:29:11,354 I hate the killing. 315 00:29:12,292 --> 00:29:15,161 Why can there not be peace for my baby? 316 00:29:22,332 --> 00:29:24,788 Would you like one? They're delicious. 317 00:29:24,812 --> 00:29:27,588 I came for information, not hors d'oeuvres. 318 00:29:27,612 --> 00:29:30,187 Your orders are being carried out this very moment. 319 00:29:30,211 --> 00:29:33,307 Philip will die with his boots on, in combat with the enemy. 320 00:29:33,331 --> 00:29:35,627 And you'll be handling the assignment personally? 321 00:29:35,651 --> 00:29:39,510 No. I've selected an expert in political assassination. 322 00:29:39,571 --> 00:29:42,110 Who could be more expert than you? 323 00:29:43,451 --> 00:29:44,867 Angela. 324 00:29:44,891 --> 00:29:47,760 Yes, she requested the mission herself. 325 00:29:47,891 --> 00:29:51,193 It seems that she and Philip are old friends. 326 00:29:51,491 --> 00:29:54,189 -Much like you and I. Yes, ina way. 327 00:29:55,491 --> 00:29:58,267 In a few hours, you'll be our new commanding officer. 328 00:29:58,291 --> 00:30:00,587 It should never have taken this long. 329 00:30:00,611 --> 00:30:04,800 I must give you credit, Lydia. You're more power hungry than I thought. 330 00:30:04,931 --> 00:30:07,827 It will be a pleasure to serve under you. 331 00:30:07,851 --> 00:30:11,198 Yes. I know I can always count on your loyalty. 332 00:30:12,291 --> 00:30:15,831 Let me know the moment Angela returns with the corpse. 333 00:30:16,691 --> 00:30:19,827 Philip should have left us when he had the chance. 334 00:30:19,851 --> 00:30:21,957 He made a fatal mistake. 335 00:30:22,290 --> 00:30:23,999 He trusted you. 336 00:30:29,650 --> 00:30:31,598 And you trusted me. 337 00:30:40,770 --> 00:30:43,826 Why won't you let the laser jeeps destroy the building? 338 00:30:43,850 --> 00:30:46,826 They would also destroy the beryllium crystals. 339 00:30:46,850 --> 00:30:50,152 Besides it would be over too quickly for Donovan. 340 00:30:50,210 --> 00:30:52,666 And I want to kill him slowly with my bare hands. 341 00:30:52,690 --> 00:30:56,708 -Then let's rush the building. Not yet. I'm in no hurry. 342 00:30:57,570 --> 00:31:00,266 Donovan knows there's no way out of there. 343 00:31:00,290 --> 00:31:03,666 All he can do now is sit there and wonder when he will die. 344 00:31:03,690 --> 00:31:05,956 How long do we have to wait? 345 00:31:06,210 --> 00:31:07,839 Don't worry. 346 00:31:08,410 --> 00:31:11,438 Your time for killing will come soon enough. 347 00:31:11,650 --> 00:31:14,030 And you'll get your revenge. 348 00:31:15,330 --> 00:31:16,834 Yes. 349 00:31:21,050 --> 00:31:22,759 And so will I. 350 00:31:26,610 --> 00:31:29,026 Why don't they do something? This is driving me crazy. 351 00:31:29,050 --> 00:31:31,919 That's exactly what it's supposed to do. 352 00:31:32,929 --> 00:31:35,305 Look, just stay cool. You don't want to lose it now. 353 00:31:35,329 --> 00:31:38,676 I can't let them kill my son. Il could talk to them. 354 00:31:41,769 --> 00:31:43,717 I could give them the crystals. 355 00:31:46,808 --> 00:31:48,312 Please! 356 00:31:49,288 --> 00:31:50,507 Please! 357 00:31:50,688 --> 00:31:52,954 Please don't kill my baby. 358 00:31:54,808 --> 00:31:56,470 Cover me. 359 00:32:00,527 --> 00:32:02,983 There was no reason for that. He was surrendering. 360 00:32:03,007 --> 00:32:05,113 He's still alive. 361 00:32:30,806 --> 00:32:33,425 Why did Donovan save him? 362 00:32:33,526 --> 00:32:35,268 I don't know. 363 00:32:37,765 --> 00:32:39,394 He is a strange one. 364 00:32:40,125 --> 00:32:43,181 He's a leader who's willing to risk his life to save one of ours. 365 00:32:43,205 --> 00:32:45,780 In our culture, a leader like that would be shot. 366 00:32:45,804 --> 00:32:47,513 Yes, he would. 367 00:32:47,804 --> 00:32:49,752 It makes you think. 368 00:32:50,044 --> 00:32:53,186 It makes me think he's either crazy or a fool. 369 00:32:54,964 --> 00:32:56,866 Or a man of courage. 370 00:33:00,884 --> 00:33:03,940 -L am sorry I lost the crystals. It's okay. 371 00:33:03,964 --> 00:33:06,707 I know what a guy will do for his kid. 372 00:33:07,163 --> 00:33:09,349 Do you ever see your son? 373 00:33:10,723 --> 00:33:11,988 No. 374 00:33:15,723 --> 00:33:19,184 If my son survives, I hope he will know men like you. 375 00:33:20,562 --> 00:33:25,024 We're not doing anything special. We're just fighting to save our homes. 376 00:33:25,882 --> 00:33:27,511 Our planet. 377 00:33:28,042 --> 00:33:31,423 Your world is a wonder. It is worth fighting for. 378 00:33:39,082 --> 00:33:42,224 All right, Angela, the waiting is over. 379 00:33:42,882 --> 00:33:45,262 -Prepare to move in. Yes, sir. 380 00:33:46,002 --> 00:33:47,138 Angela. 381 00:33:47,162 --> 00:33:49,698 Under no circumstances is that child to be harmed. 382 00:33:49,722 --> 00:33:51,458 -You can't expect... L can expect 383 00:33:51,482 --> 00:33:53,417 and order that the child survive. 384 00:33:53,441 --> 00:33:55,977 What do you care that a traitor's son dies? 385 00:33:56,001 --> 00:33:59,382 I don't make war on children. You have your orders. 386 00:33:59,681 --> 00:34:03,381 And remind them Donovan is to be left to me. 387 00:34:19,121 --> 00:34:21,740 Do you have children of your own? 388 00:34:22,641 --> 00:34:24,019 No. 389 00:34:24,440 --> 00:34:27,263 I mean, except for him. 390 00:34:28,559 --> 00:34:30,347 Perhaps one day. 391 00:34:31,599 --> 00:34:34,297 There will never be a one day. 392 00:34:35,239 --> 00:34:38,666 Yes, there will. You must have faith. 393 00:34:39,919 --> 00:34:43,619 What is faith? I have never heard of it. 394 00:34:45,439 --> 00:34:46,658 Yes... 395 00:34:47,359 --> 00:34:50,387 Faith is when you truly believe 396 00:34:50,479 --> 00:34:53,462 that what you hope and wish will come true. 397 00:34:54,319 --> 00:34:58,940 How can you believe in a hope, a wish? 398 00:35:03,039 --> 00:35:05,021 You must have faith. 399 00:35:18,959 --> 00:35:20,941 Here they come again. 400 00:36:14,999 --> 00:36:16,218 Kyle. 401 00:36:16,719 --> 00:36:18,461 How you doing? 402 00:36:19,398 --> 00:36:21,300 I've been worse. 403 00:36:21,398 --> 00:36:23,459 I can't remember when. 404 00:36:25,318 --> 00:36:27,664 -I'll make it. Sure. 405 00:36:31,118 --> 00:36:32,700 We all will. 406 00:36:32,797 --> 00:36:34,016 Mike... 407 00:36:35,237 --> 00:36:38,060 -It's been fun. Lt has for me, too. 408 00:36:40,876 --> 00:36:42,744 It's not over yet. 409 00:36:55,596 --> 00:36:58,419 You have the crystals. Let's finish it. 410 00:36:59,675 --> 00:37:02,371 You really do love the killing, don't you? 411 00:37:02,395 --> 00:37:07,016 That's what war is all about. People die, civilizations are destroyed. 412 00:37:08,034 --> 00:37:10,095 And it's about revenge. 413 00:37:10,514 --> 00:37:12,410 Or have you forgotten the man 414 00:37:12,434 --> 00:37:15,656 that coldly tortured and murdered your brother? 415 00:37:15,794 --> 00:37:17,093 No... 416 00:37:18,274 --> 00:37:20,222 I haven't forgotten. 417 00:37:36,034 --> 00:37:37,253 Donovan! 418 00:37:37,834 --> 00:37:39,053 Donovan! 419 00:37:39,234 --> 00:37:40,533 Yeah? 420 00:37:40,594 --> 00:37:44,050 -I can obliterate this warehouse. What's stopping you? 421 00:37:44,074 --> 00:37:47,170 I don't wish to see the infant or its parents harmed. 422 00:37:47,194 --> 00:37:50,063 It's you I want. You murdered my brother! 423 00:37:51,113 --> 00:37:53,379 Your brother was my friend. 424 00:37:53,673 --> 00:37:55,369 Diana had him killed. 425 00:37:55,393 --> 00:37:58,136 You're a liar. Are you also a coward? 426 00:37:59,552 --> 00:38:02,207 Make your play. Find out. 427 00:38:02,231 --> 00:38:05,498 I'll meet you unarmed. We'll settle this. 428 00:38:05,951 --> 00:38:07,739 Just you and me. 429 00:38:08,151 --> 00:38:10,646 If you win, you go free. 430 00:38:10,670 --> 00:38:12,405 We all go free. 431 00:38:12,429 --> 00:38:15,172 Yes, you have my word. 432 00:38:15,228 --> 00:38:16,447 Mike! 433 00:38:16,948 --> 00:38:20,136 -You can't trust him. We have no other choice. 434 00:38:20,468 --> 00:38:22,844 Philip was a great warrior on our planet. 435 00:38:22,868 --> 00:38:25,248 We're not on your planet now. 436 00:38:26,348 --> 00:38:28,010 We're on mine. 437 00:38:35,227 --> 00:38:38,243 If I die, let them go. 438 00:38:38,267 --> 00:38:40,806 -But you can't... That's an order! 439 00:39:01,427 --> 00:39:04,967 -You chose the wrong person to kill. Your brother was my friend. 440 00:39:05,027 --> 00:39:07,373 Is that why you murdered him? 441 00:39:13,187 --> 00:39:16,203 Martin could never have been your friend. He was no traitor. 442 00:39:16,227 --> 00:39:19,767 She had him killed because he was working with us. 443 00:39:30,067 --> 00:39:33,003 He was tired of the killing. He thought we could live in peace. 444 00:39:33,027 --> 00:39:35,646 He would never turn against his own. 445 00:40:08,427 --> 00:40:10,283 You disgust me. 446 00:40:10,307 --> 00:40:13,734 -I'm going to kill all of you. Put down the laser. 447 00:40:14,507 --> 00:40:17,563 -There'll be no more killing today. You're wrong, Philip. 448 00:40:17,587 --> 00:40:19,963 You and Donovan will kill each other in combat. 449 00:40:19,987 --> 00:40:23,812 -My tribe will finally have revenge. You'll never get away with it. 450 00:40:24,027 --> 00:40:27,083 -Diana will... This is her idea. 451 00:40:27,107 --> 00:40:29,726 She killed your traitorous brother. 452 00:40:30,747 --> 00:40:34,367 -Forgive me. I already have. 453 00:40:34,587 --> 00:40:36,489 How touching. 454 00:40:38,667 --> 00:40:41,172 No one is going to kill my baby. 455 00:40:47,507 --> 00:40:50,363 Looks like I owe my life to the people I came to kill. 456 00:40:50,387 --> 00:40:53,290 What was done was done because of Martin. 457 00:40:53,667 --> 00:40:56,092 -He was my friend. Yes. 458 00:40:57,306 --> 00:41:00,892 -I'm beginning to believe so. All he wanted was peace. 459 00:41:13,666 --> 00:41:15,328 For now, 460 00:41:16,385 --> 00:41:18,685 there's been enough killing. 461 00:41:48,425 --> 00:41:50,373 There are no words. 462 00:41:51,105 --> 00:41:52,893 None are needed. 463 00:41:54,345 --> 00:41:55,927 Our planet. 464 00:41:57,264 --> 00:41:59,360 Philip's shuttle should be here any minute. 465 00:41:59,384 --> 00:42:01,720 They'll take you to an island in the south pacific 466 00:42:01,744 --> 00:42:04,283 where Diana will never find you. 467 00:42:11,984 --> 00:42:13,566 Just right. 468 00:42:14,463 --> 00:42:16,411 What are you doing? 469 00:42:16,743 --> 00:42:19,123 Making a bath for the baby. 470 00:42:20,343 --> 00:42:22,599 But that's rock salt and motor oil. 471 00:42:22,623 --> 00:42:24,809 Yes, it's very soothing. 472 00:42:26,943 --> 00:42:29,243 Helps keep his scales moist. 473 00:42:29,503 --> 00:42:31,963 See, he already loves his 474 00:42:32,863 --> 00:42:34,321 uncle. 475 00:42:38,023 --> 00:42:39,481 Come on. 476 00:42:40,783 --> 00:42:42,002 Yes. 477 00:42:52,383 --> 00:42:55,002 Your wantu will always protect you. 478 00:42:55,543 --> 00:42:57,684 You will never be alone. 479 00:42:58,942 --> 00:43:00,764 Neither will I. 480 00:43:25,822 --> 00:43:28,645 That must be Angela with Philip's body. 481 00:43:47,381 --> 00:43:50,762 Rill see to it that you both have a lavish funeral. 482 00:43:50,861 --> 00:43:53,757 I wouldn't joke. You forget who is in command. 483 00:43:53,781 --> 00:43:55,837 I couldn't forget that. 484 00:43:55,861 --> 00:43:58,889 Guards, put adjutant Lydia under arrest. 485 00:43:59,621 --> 00:44:02,763 You've gone insane. What's the charge? 486 00:44:02,941 --> 00:44:05,917 For ordering the murder of the inspector general. 487 00:44:05,941 --> 00:44:07,809 You have no proof. 488 00:44:08,661 --> 00:44:12,930 When Donovan and Philip fight, ji make sure there are Neo survivors. 489 00:44:13,261 --> 00:44:16,117 The leader will believe Philip was killed by the resistance. 490 00:44:16,141 --> 00:44:17,877 Who was killed by the resistance? 491 00:44:17,901 --> 00:44:19,325 Philip! 492 00:44:20,541 --> 00:44:24,002 What's the matter? You both look surprised to see me. 493 00:44:24,381 --> 00:44:27,409 Did you kill Donovan? Where's Angela? 494 00:44:27,581 --> 00:44:32,362 I had Donovan in my sights and your escort, Angela, got in the way. 495 00:44:33,101 --> 00:44:35,242 She won't be coming back. 496 00:44:36,700 --> 00:44:39,728 Donovan proved to be a formidable adversary. 497 00:44:39,820 --> 00:44:42,086 So I'll be staying a while. 498 00:44:43,420 --> 00:44:45,561 It may take a long time. 48165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.