Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,270 --> 00:00:08,540
Okay, make a gentle 60
to the right and pull out.
2
00:00:13,350 --> 00:00:15,540
We ought to go away
for a couple of days.
3
00:00:15,620 --> 00:00:18,020
We haven't done that
in a long time.
Yeah.
4
00:00:18,090 --> 00:00:20,450
Somewhere where
they warm the towels.
5
00:00:21,690 --> 00:00:24,820
Let me see. Make a 30 to the left,
holding altitude.
6
00:00:28,930 --> 00:00:31,800
How am I doing?
You'll pass.
7
00:00:31,870 --> 00:00:34,830
Course, sleeping with
the examiner doesn't hurt.
8
00:00:36,640 --> 00:00:38,630
Let's go home.
9
00:00:46,080 --> 00:00:48,380
What are you doing?
Hmm?
10
00:00:48,450 --> 00:00:50,440
The signal light.
11
00:00:51,550 --> 00:00:55,550
Oh, yeah.
It's, uh- It's red.
12
00:01:44,710 --> 00:01:48,800
Hello, Cicely, rise and shine.
This is K-Bear, Chris in the Morning.
13
00:01:48,880 --> 00:01:50,900
Hey, there's Shelly puttin' out
the breakfast special.
14
00:01:50,980 --> 00:01:53,850
Everybody come on down
and let me buy ya a free breakfast, huh?
15
00:01:53,910 --> 00:01:57,210
Today, a belated apology to
the much-maligned Chicken Little.
16
00:01:57,280 --> 00:02:00,080
Turns out you were right.
The sky is falling.
17
00:02:00,150 --> 00:02:04,720
The National Space Administration informs us
that Uncle Sam's Comsat 4 satellite...
18
00:02:04,790 --> 00:02:06,920
is in a rapidly decaying orbit.
19
00:02:06,990 --> 00:02:09,260
That's their way of saying
a ton of angry space trash...
20
00:02:09,330 --> 00:02:12,460
is heading back home
at 15,000 miles an hour.
21
00:02:12,530 --> 00:02:16,060
So what does that make me think of?.
Makes me think of a triceratops...
22
00:02:16,140 --> 00:02:19,570
innocently munching a palm frond,
when out of the sky, whammo!
23
00:02:19,640 --> 00:02:21,630
A meteor sucker punches
old Mother Earth.
24
00:02:21,710 --> 00:02:23,700
Next thing ya know, that triceratops...
25
00:02:23,780 --> 00:02:28,340
and a hundred and 75 million years
of dinosaur evolution's nothin' but history.
26
00:02:28,420 --> 00:02:31,480
So, for the unsung triceratops and all his kin,
27
00:02:31,550 --> 00:02:33,820
this here song's for you.
28
00:02:37,560 --> 00:02:40,550
This will make an outstanding
bed and breakfast.
29
00:02:40,630 --> 00:02:44,090
Did I tell you that this home
is being considered...
30
00:02:44,160 --> 00:02:46,460
for historical monument status?
31
00:02:46,530 --> 00:02:51,800
The original owner was Iván Lubov.
Course you know who he was.
Made a fortune in beaver hats.
32
00:02:51,870 --> 00:02:56,780
Anyway, in 1911, he built this
dream home for his bride.
33
00:02:56,840 --> 00:03:00,340
It's got real Italian marble.
There's, uh,
34
00:03:00,410 --> 00:03:03,210
genuine rosewood floors
underneath this...
35
00:03:03,280 --> 00:03:05,980
and, uh, teak moldings.
36
00:03:06,050 --> 00:03:10,550
It's amazing what a man'll do
for a little woman. Heh-heh!
37
00:03:10,620 --> 00:03:14,920
Uh, all it needs is a coat of paint, some Spackle.
It's move-in condition.
38
00:03:15,000 --> 00:03:17,900
Give us a second.
39
00:03:25,670 --> 00:03:27,900
We're prepared to offer 44,000.
40
00:03:27,980 --> 00:03:33,140
Gentlemen-
the, uh, asking price is 55.
41
00:03:33,210 --> 00:03:35,580
Well, that's just out of the question.
42
00:03:35,650 --> 00:03:40,380
We could go up to 46,500,
but that's it.
43
00:03:42,290 --> 00:03:45,260
You fellas have yourselves a deal.
44
00:03:45,330 --> 00:03:47,620
Shelly?
45
00:03:49,160 --> 00:03:51,320
Shelly, could I have a refill?
46
00:03:59,310 --> 00:04:01,740
Ah, you horny toad.
47
00:04:01,810 --> 00:04:05,270
No, I'm just a bear
who wants his honey.
48
00:04:05,350 --> 00:04:07,440
Mmm-mmm.
49
00:04:13,290 --> 00:04:15,620
Hi.
50
00:04:15,690 --> 00:04:19,750
The F.A.A. called.
You told them I was color blind.
51
00:04:19,830 --> 00:04:22,630
Yeah.
You told them.
52
00:04:23,900 --> 00:04:26,990
Look, Rick, it was one of the hardest decisions
I ever had to make!
53
00:04:27,070 --> 00:04:30,090
It's bad enough you didn't sign me off!.
What'd ya have to go do a thing like that for?
54
00:04:30,170 --> 00:04:32,330
It's the law!
55
00:04:36,710 --> 00:04:39,470
I'm not that color blind.
Oh, you're not?
56
00:04:39,550 --> 00:04:42,480
I just have a little problem
with red and green.
"A little problem''!
57
00:04:42,550 --> 00:04:44,710
Red means stop. Green means go.
58
00:04:44,790 --> 00:04:47,950
Maggie, they are pulling my license.
59
00:04:48,020 --> 00:04:50,460
Well, I'm sorry.
60
00:04:50,520 --> 00:04:54,860
You're sorry? You wreck my life,
and that's all you can say? You're sorry?
61
00:04:54,930 --> 00:05:00,160
Look, I'm the one that should be angry.
You had no right to ask me
to be your examiner.
62
00:05:00,230 --> 00:05:04,470
You knew you were color blind.
You're my girlfriend. We live together.
You're supposed to look out for me.
63
00:05:04,540 --> 00:05:08,070
But I was looking out for you!
What if I passed you
and then you got into an accident?
64
00:05:08,140 --> 00:05:10,740
Then what?
I don't mean for you
to look out for me like that.
65
00:05:10,810 --> 00:05:15,870
I mean for ya to look out for me
the way that I mean!
Uh, the way that you're supposed to!
66
00:05:23,660 --> 00:05:25,920
It is unbelievable.
67
00:05:25,990 --> 00:05:28,330
Truly incredible.
My eyes?
68
00:05:28,400 --> 00:05:32,200
O'Connell.
She would actually flunk you.
69
00:05:32,270 --> 00:05:34,390
What an act of betrayal.
70
00:05:34,470 --> 00:05:38,200
But I don't get-
How long have you been a pilot?
Eight years.
71
00:05:38,270 --> 00:05:41,370
Well, didn't you need a physical
to get your license?
Yeah.
72
00:05:41,440 --> 00:05:45,740
How'd ya pass it?
You know the Ishihara test
for color blindness?
73
00:05:45,810 --> 00:05:48,440
It's a book.
Yeah.
74
00:05:48,520 --> 00:05:51,580
I memorized it.
Really?
75
00:05:51,650 --> 00:05:55,680
Well, your memory's good.
Isn't there something I can do?
76
00:05:55,760 --> 00:06:00,060
No, there's nothing.
Ahh, some exercises?
Special glasses?
77
00:06:00,130 --> 00:06:04,760
Rick, there's nothing wrong with your eyes.
They're perfectly normal.
You're color blind- color deficient actually.
78
00:06:04,830 --> 00:06:08,360
A lot of men are.
It's hereditary.
79
00:06:08,440 --> 00:06:13,810
I mean, no offense, but I personally prefer
to fly with a pilot who can see
the full spectrum of colors.
80
00:06:13,870 --> 00:06:18,940
Much in the same way, if I were-
if I were having neurosurgery,
I'd like a doctor with 10 fingers.
81
00:06:19,950 --> 00:06:21,940
Still...
82
00:06:23,720 --> 00:06:26,120
you gotta wonder.
83
00:06:26,190 --> 00:06:29,420
If O'Connell would
do that to a boyfriend,
84
00:06:30,920 --> 00:06:33,690
what would she do to someone
she kept her clothes on with?
85
00:06:46,070 --> 00:06:49,370
You remember that?
86
00:06:50,380 --> 00:06:52,370
Yeah. You-
87
00:06:57,480 --> 00:07:01,440
You know what we could do?
We could get everybody in town
to write a letter.
88
00:07:01,520 --> 00:07:06,420
Like when Cagney & Lacey got dumped
and all these people wrote in
and they put it back on TV?
89
00:07:06,490 --> 00:07:08,980
Maybe we could get
your wings back.
90
00:07:12,470 --> 00:07:15,030
Well, listen.
I wouldn't get too bummed out.
91
00:07:15,100 --> 00:07:19,270
I got this cousin who had to stop
driving a semi, 'cause this guy hit him
in the head with a tow bar.
92
00:07:19,340 --> 00:07:22,370
And he is doin' just fine
sellin' lightbulbs.
93
00:07:30,050 --> 00:07:34,010
Holling? I thought you two
might like some more coffee.
94
00:07:34,090 --> 00:07:39,750
This- Shelly, this is Anita.
I knew her in Nome
back in the glory days.
95
00:07:39,830 --> 00:07:43,920
We haven't seen each other
in what, 20 years?
Yeah, but who's countin'?
96
00:07:44,000 --> 00:07:47,130
Anita, this is my Shelly.
Hi, honey.
97
00:07:47,200 --> 00:07:50,660
- Hi.
- Oh, she's adorable. She looks just like you.
98
00:07:50,740 --> 00:07:53,570
You didn't tell me
you had a daughter.
99
00:07:53,640 --> 00:07:57,540
Well, I'm not his daughter.
I'm his- What?
100
00:07:57,610 --> 00:08:01,510
Uh, she's my almost-wife.
101
00:08:01,580 --> 00:08:05,850
Oh, my!
Holling Vincoeur, I should've known!
102
00:08:05,920 --> 00:08:09,690
You always were a devil!
Anita used to breed malamutes.
103
00:08:09,760 --> 00:08:12,250
Had the finest sled dogs north of 60.
104
00:08:12,330 --> 00:08:15,020
Nobody could handle
a pair of reins like Holling.
105
00:08:15,100 --> 00:08:20,430
The dogs just loved him.
They'd run till they dropped.
Come and sit with us.
106
00:08:20,500 --> 00:08:23,770
Oh, well, I can't.
I got some orders comin' up.
107
00:08:23,840 --> 00:08:27,360
Have you been to Nome lately?
It's sad, isn't it?
108
00:08:27,440 --> 00:08:30,100
Ohh.
The old gang's all gone.
109
00:08:30,180 --> 00:08:34,510
Yep.
They're either dead,
moved off or in jail.
110
00:08:34,580 --> 00:08:36,570
Yeah, that's the truth.
111
00:08:37,850 --> 00:08:42,190
Look at the poor guy.
just for my own curiosity,
112
00:08:42,260 --> 00:08:45,490
as a physician with an interest
in aberrant psychological behavior-
113
00:08:45,560 --> 00:08:47,820
Now, why would you
do such a thing?
114
00:08:47,890 --> 00:08:51,800
Were you pissed at him?
What, he wasn't doing
his share of the housework?
115
00:08:51,870 --> 00:08:57,100
As a certified flight instructor,
Fleischman, I have obligations
regardless of my personal life.
116
00:08:57,170 --> 00:09:00,770
You know what I think it is?
I think it's this competitive thing
you have with men.
117
00:09:00,840 --> 00:09:03,780
I don't think you really like us.
Only you, Fleischman.
118
00:09:03,840 --> 00:09:06,750
I mean, I know you-you like to
have a man between the sheets
every now and then.
119
00:09:06,810 --> 00:09:10,580
What I'm saying is,
I don't think you really like us.
You know, "like us'' like us?
120
00:09:10,650 --> 00:09:14,780
If you weren't such a moron,
Fleischman, you might understand
my position.
121
00:09:16,290 --> 00:09:21,960
All right. Let me explain to you as simply
as possible. Rick could kill himself
and then I'd be responsible.
122
00:09:22,030 --> 00:09:24,430
Aha.
"Aha'' what?
123
00:09:24,500 --> 00:09:29,490
I get it. This "dead boyfriend'' thing.
The jinx. The curse. They all croak on you.
You think Rick's doomed.
124
00:09:29,570 --> 00:09:31,800
Calling you a moron
is an insult to morons.
125
00:09:31,870 --> 00:09:35,900
Broccoli has more brain power.
Brussels sprouts, cauliflower-
126
00:09:36,910 --> 00:09:38,840
What?
127
00:09:40,180 --> 00:09:42,840
Where'd he go?
128
00:09:57,200 --> 00:10:00,190
What are you lookin' at?
129
00:10:21,890 --> 00:10:25,260
Okay. Right there's fine.
130
00:10:25,330 --> 00:10:27,730
Dr. Fleischman, you gotta see this.
131
00:10:27,790 --> 00:10:31,890
I came as fast as I could.
I'm sure he would have
appreciated that, Joel.
132
00:10:31,970 --> 00:10:34,560
How? H-H-How'd it happen?
133
00:10:34,630 --> 00:10:37,300
Satellite fell on him.
134
00:10:37,370 --> 00:10:41,700
The satellite? It-It hit Rick?
The-The satellite hit Rick?
135
00:10:41,780 --> 00:10:46,340
Well, not the whole satellite.
Some of it disintegrated comin' in,
but a good part of it, yeah.
136
00:10:46,410 --> 00:10:49,940
Oh, man!
Yeah. There's a problem.
137
00:10:50,020 --> 00:10:54,390
A problem? You mean,
more than him being dead?
Come on. We better take a look.
138
00:10:58,120 --> 00:11:00,990
Oh, God!
139
00:11:01,060 --> 00:11:05,050
I've been in combat.
I've seen men die
a hundred different ways.
140
00:11:05,130 --> 00:11:08,620
But I've never,
ever seen anything like this.
141
00:11:08,700 --> 00:11:11,570
Look at him!
Yeah.
142
00:11:11,640 --> 00:11:15,940
It's like Rick and the-
the satellite- It's like they-
143
00:11:16,010 --> 00:11:19,240
Merged. Fused.
144
00:11:19,310 --> 00:11:23,680
Combined into one.
How does something like this happen?
145
00:11:23,750 --> 00:11:27,740
It's your basic physics.
Let me explain reentry to you.
146
00:11:27,820 --> 00:11:31,260
When this thing hit the earth's atmosphere,
it was going 15,000 miles an hour.
147
00:11:31,320 --> 00:11:35,520
The friction was terrific.
This baby came in hot.
148
00:11:35,600 --> 00:11:41,030
- Boy, Rick sure was lucky.
- Lucky? He's dead.
149
00:11:41,100 --> 00:11:44,300
Yeah, but how many people
get to get hit by a satellite?
150
00:11:44,370 --> 00:11:47,140
I'll bet he makes
the Guinness Book of Worid Records.
151
00:11:47,210 --> 00:11:51,230
So, Joel, how do you plan
on getting 'em apart?
152
00:11:51,310 --> 00:11:53,640
Get 'em apart?
I, uh- Why ask me?
153
00:11:53,710 --> 00:11:56,550
You think they teach this
in medical school?
154
00:11:56,620 --> 00:12:01,320
You don't need a doctor.
You need a- a blacksmith, a metallurgist.
155
00:12:01,390 --> 00:12:06,120
Yeah, it's kind of hard
to tell where Rick stops
and the satellite begins.
156
00:12:06,190 --> 00:12:11,490
Yeah, I guess we better face the fact-
these two are inseparable.
157
00:12:11,560 --> 00:12:14,030
Anyone tell Maggie?
158
00:12:14,100 --> 00:12:17,500
No, and when you tell her,
go easy on her.
159
00:12:18,510 --> 00:12:20,800
She's had a bad run
of luck with her beaux.
160
00:12:20,870 --> 00:12:24,670
Wait a minute. Wait.
Why do I have to tell her?
I'm not gonna tell her.
161
00:12:24,740 --> 00:12:28,680
Well, you're the doctor, son.
It goes with the territory.
162
00:12:41,530 --> 00:12:44,160
Hi, Maggie. How are you?
163
00:12:44,230 --> 00:12:46,700
What's your problem?
164
00:12:46,770 --> 00:12:48,930
May I join you?
165
00:12:49,000 --> 00:12:51,840
just tell me what you want,
Fleischman.
166
00:12:51,910 --> 00:12:56,340
It's just I want, uh-
I- I want to apologize...
167
00:12:56,410 --> 00:12:58,400
for yesterday.
168
00:12:59,550 --> 00:13:01,840
All right, Fleischman.
What needs fixing?
169
00:13:01,920 --> 00:13:04,910
What?
No. Nothing.
It's just the things I said yesterday...
170
00:13:04,990 --> 00:13:08,550
were thoughtless and insensitive,
and I regret them.
171
00:13:08,620 --> 00:13:11,680
Yeah?
172
00:13:11,760 --> 00:13:15,630
What?
That's all really, and, uh-
173
00:13:17,060 --> 00:13:19,400
What?
Well-
174
00:13:22,200 --> 00:13:24,190
How are things?
175
00:13:24,270 --> 00:13:27,100
Rick didn't come home
last night, okay?
176
00:13:27,170 --> 00:13:30,040
If he wants to behave
like a child, then let him.
177
00:13:30,110 --> 00:13:32,370
I mean, if I have to be
the bad guy, okay.
178
00:13:32,450 --> 00:13:35,510
But I am not going to have
another death on my hands.
179
00:13:35,580 --> 00:13:39,070
I mean- All right.
180
00:13:39,150 --> 00:13:44,320
I admit it. I do.
I am... sensitive.
181
00:13:44,390 --> 00:13:49,690
I've lost four boyfriends. Four.
Do you know how that feels?
182
00:13:49,760 --> 00:13:54,360
And, of course, I ask myself,
"Is that me? Is it something that I do?''
183
00:13:58,240 --> 00:14:01,570
What is it, Fleischman?
You wanna tell me something.
I can tell by your face.
184
00:14:01,640 --> 00:14:04,940
Yes, yes. I do.
I want to tell you something.
185
00:14:05,010 --> 00:14:07,910
What?
Ajoke.
186
00:14:07,980 --> 00:14:10,380
Ajoke?
Yeah.
187
00:14:11,380 --> 00:14:14,910
Uh, see, um, this guy goes on a trip,
188
00:14:14,990 --> 00:14:17,750
and, uh, he leaves his cat
with his friend.
189
00:14:17,820 --> 00:14:22,230
Well, he calls his friend
and asks how the cat is.
Guy says, "The cat is dead.''
190
00:14:22,300 --> 00:14:24,590
The guy says, "Geez.
191
00:14:24,660 --> 00:14:28,500
"God, couldn't you break the news to me
a little more gently? You know, lead into it-
192
00:14:28,570 --> 00:14:33,230
"Your cat crawled up on the roof,
there was a loose tile, and he took a little fall.'
Like that.''
193
00:14:33,310 --> 00:14:35,930
Next month,
the guy goes on another trip.
194
00:14:36,010 --> 00:14:38,910
Calls his friend
and asks how his mom is.
195
00:14:38,980 --> 00:14:44,470
Guy says, "Well- She crawled up
on the roof and there was a loose tile.''
196
00:14:44,550 --> 00:14:47,820
Not bad.
197
00:14:51,260 --> 00:14:53,420
Rick crawled up on the roof.
198
00:14:56,400 --> 00:15:00,130
I've never seen anything like it before.
199
00:15:00,200 --> 00:15:02,130
Poor Rick.
200
00:15:02,200 --> 00:15:05,570
With those things comin' out of his head,
he looked like the Statue of Liberty.
201
00:15:05,640 --> 00:15:10,630
Now, I don't want you to think
this kind of thing happens frequently.
202
00:15:10,710 --> 00:15:12,970
No, sir. This is a first.
203
00:15:13,050 --> 00:15:15,410
Matter of fact, statistically speaking,
204
00:15:15,480 --> 00:15:19,040
Cicely is the safest place to live
in the United States.
205
00:15:21,420 --> 00:15:23,980
What do you think?
206
00:15:24,060 --> 00:15:28,820
Mmm. Delicious. Really good.
207
00:15:28,900 --> 00:15:33,260
I think it could use just a tad
of cayenne pepper.
208
00:15:33,330 --> 00:15:36,300
Maurice, do you have
any balsamic vinegar?
209
00:15:36,370 --> 00:15:39,130
Yeah, it's in that cupboard right there.
210
00:15:39,210 --> 00:15:42,500
Well, fellas, chow's on.
211
00:15:42,580 --> 00:15:45,070
You wanna get
the pasta there, Ron?
Sure.
212
00:15:49,250 --> 00:15:52,240
The chaise, is it Empire?
Ah, no. That's Country Friar.
213
00:15:52,320 --> 00:15:56,620
Oh, I always get it wrong.
Erick's the antique maven in the family.
214
00:15:58,930 --> 00:16:03,290
? The corn is as high
as an elephant's eye?
215
00:16:03,360 --> 00:16:06,730
It's a terrific collection, Maurice.
You know, he's got the complete Mitzi Gaynor.
Yeah?
216
00:16:06,800 --> 00:16:10,960
- He's even got that bootleg Ethel Merman.
- I'm glad you enjoy good music.
217
00:16:11,040 --> 00:16:15,470
- There are a lot of people around here
who couldn't care less.
- I can imagine.
218
00:16:15,540 --> 00:16:19,240
Uh, how long have you been
in the hotel game?
Well, actually, this is our first venture.
219
00:16:19,310 --> 00:16:22,510
We, uh, were in a dog-grooming business
for the last seven years.
220
00:16:22,580 --> 00:16:25,920
Eight.
Eight. Really?
221
00:16:25,990 --> 00:16:30,180
- All right. What year'd we get together?
- '83. We met at Dan Presley's Halloween party.
222
00:16:30,260 --> 00:16:33,590
That was '84.
No, '84 we were at Russian River.
223
00:16:33,660 --> 00:16:39,160
That's right.
I, uh, forgot all about that party.
224
00:16:39,230 --> 00:16:41,700
Erick came as Barbra Streisand.
225
00:16:41,770 --> 00:16:46,670
- That a fact?
- Anyway, last year we're on vacation
at this little bed and breakfast in Seattle,
226
00:16:46,740 --> 00:16:50,230
and we thought,
"Now, this is a great way to live.''
227
00:16:50,310 --> 00:16:54,710
- Uh-huh.
- You know, Maurice, you move to a new town,
you set up a business-
228
00:16:54,780 --> 00:16:58,650
Uh, it's a big step.
You worry about things.
229
00:16:58,720 --> 00:17:01,380
But already we've met someone
we have a lot in common with.
230
00:17:02,620 --> 00:17:05,790
We feel very good about
makin' the move up here.
231
00:17:08,330 --> 00:17:12,560
You hated the idea of statehood.
I did not!
232
00:17:12,630 --> 00:17:17,330
Holling Vincoeur, you did too!
Now, I remember a night
in the Last Chance.
233
00:17:17,400 --> 00:17:21,840
You stood up on the bar
and you told everybody that
the day Alaska became a state,
234
00:17:21,910 --> 00:17:24,000
you could kiss
the wilderness good-bye.
235
00:17:24,080 --> 00:17:26,240
Well, I'm, uh-
Wait a minute.
236
00:17:26,310 --> 00:17:29,300
- I thought Alaska was always a state.
- Oh, no.
237
00:17:29,380 --> 00:17:31,750
- Not till '59.
- Now, just think, hon.
238
00:17:31,820 --> 00:17:36,260
We were squabblin' and fightin' back then.
You weren't even a twinkle in your papa's eye.
239
00:17:36,320 --> 00:17:39,350
I guess.
240
00:17:39,430 --> 00:17:42,090
Well, anyway, I think what happened
to Rick is really the pits.
241
00:17:42,160 --> 00:17:44,360
Yeah. It was a terrible thing.
242
00:17:44,430 --> 00:17:48,990
Reminds me of Abe Kellog
when he got caught in
the machinery at the cannery.
243
00:17:49,070 --> 00:17:52,660
They had to recall
a hundred cases of salmon.
244
00:17:52,740 --> 00:17:55,040
I'll never forget that funeral,
245
00:17:55,110 --> 00:17:59,770
watchin' them lower all those
little bitty cans into the ground.
246
00:18:02,020 --> 00:18:06,610
Hey, is anybody hungry?
I could put the chicken potpies in.
247
00:18:06,690 --> 00:18:08,850
You remember the day
they voted in statehood?
248
00:18:08,920 --> 00:18:12,250
The whole territory was one huge party.
249
00:18:12,330 --> 00:18:14,920
Oh, there was dancin' in the streets.
250
00:18:14,990 --> 00:18:19,330
Yeah. Bonfires everywhere
lightin' up the sky.
251
00:18:19,400 --> 00:18:24,630
And those fellas in Fairbanks
pourin' gold dye in the Chena River.
252
00:18:24,700 --> 00:18:28,000
There's never been
anything like it since.
253
00:18:28,070 --> 00:18:33,640
Hey, you should've seen
the beer bust we had when we beat
Cessford High in the regionals.
254
00:18:33,710 --> 00:18:38,670
We had a band that looked
just like Motley Crue.
255
00:18:38,750 --> 00:18:41,120
And everybody got really bombed...
256
00:18:41,190 --> 00:18:45,590
and went out and stole
people's sprinkler heads and stuff.
257
00:18:45,660 --> 00:18:47,650
It was a riot.
258
00:18:59,140 --> 00:19:01,370
There's my little darlin'.
259
00:19:02,480 --> 00:19:06,570
You got a lot of energy.
I sure have.
260
00:19:06,650 --> 00:19:10,310
I'd think you'd be pooped after
all that yakking you did tonight.
261
00:19:10,380 --> 00:19:13,280
Yeah, it was nice seeing
that ol' gal again.
262
00:19:14,820 --> 00:19:17,480
How come we never talk like that?
263
00:19:17,560 --> 00:19:19,550
Like what?
264
00:19:19,630 --> 00:19:22,390
Like you and Anita.
265
00:19:22,460 --> 00:19:25,990
We talk, Shelly.
Not like that.
266
00:19:26,070 --> 00:19:31,800
All we ever talk about
is moose meat and pickles
and how sticky the tables get.
267
00:19:31,870 --> 00:19:34,600
We never just "talk'' talk.
268
00:19:34,670 --> 00:19:37,200
Oh, honey, that's not true.
269
00:19:37,280 --> 00:19:41,540
It is too! All you ever
want to do is grope me.
270
00:19:41,610 --> 00:19:46,850
Well, today didn't we have
a conversation about orderin' you
a new pair of shoes?
271
00:19:46,920 --> 00:19:49,180
That doesn't count.
272
00:19:49,260 --> 00:19:53,320
You and Anita talk about
friends and stuff you did.
273
00:19:53,390 --> 00:19:55,520
I wanna talk like that.
274
00:19:55,600 --> 00:19:59,400
Well, Shelly, honey,
I've known Anita for 40 years.
275
00:19:59,470 --> 00:20:01,630
So?
Well, I don't know.
276
00:20:01,700 --> 00:20:04,760
With you it's different.
277
00:20:04,840 --> 00:20:09,430
Come on, Shelly.
Haven't we talked plenty just now?
278
00:20:09,510 --> 00:20:13,170
Rick got hit by a spaceship today.
279
00:20:15,080 --> 00:20:17,070
Yeah.
280
00:20:18,080 --> 00:20:21,110
Well, I think you're bein' really selfish.
281
00:20:46,680 --> 00:20:48,910
Hi, Gary.
Hello, Maggie.
282
00:20:48,980 --> 00:20:51,350
Gary.
283
00:20:51,420 --> 00:20:53,650
I- I brought these for you.
284
00:20:53,720 --> 00:20:56,090
They're cookies-
285
00:20:56,160 --> 00:20:59,020
oatmeal... with raisins.
286
00:21:00,660 --> 00:21:03,820
Thank you.
I thought you might be hungry.
287
00:21:07,400 --> 00:21:11,340
Place sure looks nice.
Do you wanna come in?
288
00:21:11,400 --> 00:21:13,400
Thanks.
Hah.
289
00:21:15,540 --> 00:21:20,540
So, Gary, would you like some tea?
290
00:21:20,610 --> 00:21:25,480
I was just about to make a cup.
You know, Maggie, me and Rick
were real good friends.
291
00:21:25,550 --> 00:21:28,520
Yeah, I-I know that, Gary.
292
00:21:28,590 --> 00:21:32,820
Last winter, fishin' on Lake Kachuga,
we fell through the ice together.
293
00:21:32,890 --> 00:21:36,160
I lost two toes.
Yeah, Rick told me about that.
294
00:21:38,100 --> 00:21:42,690
Point is, if Rick could talk,
you know what I think he'd say?
295
00:21:42,770 --> 00:21:46,400
I think he'd say ol' Gary
ought to get first shot.
296
00:21:46,470 --> 00:21:48,500
At what?
297
00:21:48,570 --> 00:21:50,700
You. First shot.
298
00:21:51,880 --> 00:21:57,580
I mean, now that you're single.
Well, wait a minute. Whoa.
You came here to hit on me?
299
00:21:57,650 --> 00:22:00,640
Oh, I'm not afraid...
300
00:22:00,720 --> 00:22:02,920
even if you are poison.
301
00:22:02,990 --> 00:22:06,390
Hell, I been alone so long,
I'd be happy with two good weeks.
302
00:22:06,460 --> 00:22:09,260
Rick's not even buried yet.
303
00:22:09,330 --> 00:22:12,860
Well, I could wait a couple days
if you'd feel more comfortable.
304
00:22:12,930 --> 00:22:15,060
I want you to leave right now.
305
00:22:15,130 --> 00:22:17,760
There's electricity up at my place
and my pickup's all paid for.
306
00:22:17,840 --> 00:22:20,600
Go!
Okay.
307
00:22:23,340 --> 00:22:27,540
just one thing-
I lent Rick my set of crescent wrenches.
308
00:22:27,610 --> 00:22:30,080
Get out! Now! Go!
309
00:22:35,760 --> 00:22:40,220
When I heard about Rick, first thing
I thought was, "Klaatu barada nikto,''
310
00:22:40,290 --> 00:22:45,420
those immortal words
which toggled off the robot Gort
in The Day the Earth Stood Still.
311
00:22:45,500 --> 00:22:48,190
You know, when that movie was made,
robots werejust stuff of fiction.
312
00:22:48,270 --> 00:22:51,200
But, hey, not anymore,
with artificial intelligence...
313
00:22:51,270 --> 00:22:54,210
and robotics, bio-implants.
314
00:22:54,270 --> 00:22:58,440
Not only are we making smart machines,
we're becoming smart machines.
315
00:22:58,510 --> 00:23:00,840
So what's all this got to do with Rick,
you ask?
316
00:23:00,910 --> 00:23:06,250
Well, I'm just thinking he might be
the next step in this evolutionary process.
317
00:23:06,320 --> 00:23:08,340
Dig this: Yesterday,
318
00:23:08,420 --> 00:23:12,760
when NASA's sweet flower
of the imagination married Rick,
319
00:23:12,830 --> 00:23:15,420
he crossed the line
between man and machine.
320
00:23:15,490 --> 00:23:18,930
He became the future-
Homo Novus, the new man.
321
00:23:19,000 --> 00:23:20,990
Think about that.
322
00:23:24,900 --> 00:23:26,930
Hey, boss, what's up?
323
00:23:27,010 --> 00:23:30,030
I brought you some things from home.
I'm not going to be needing 'em anymore.
324
00:23:30,110 --> 00:23:34,670
Oh, yeah? Thanks.
Yeah. Pasta maker,
Cuisinart, soufflé dish.
325
00:23:34,750 --> 00:23:38,770
Wait a second.
This is all your gourmet stuff.
From now on, I'm sticking to barbecue.
326
00:23:38,850 --> 00:23:40,980
Huh!
327
00:23:41,050 --> 00:23:43,040
Fondue pot.
328
00:23:43,120 --> 00:23:45,420
Boy, I've had some good times
with this baby.
329
00:23:45,490 --> 00:23:48,950
Maurice, I don't have a kitchen.
Well, you might someday.
330
00:23:49,030 --> 00:23:52,360
And let me just say this:
All the great chefs in the worid...
331
00:23:52,430 --> 00:23:55,230
were notorious womanizers,
real skirt-chasers.
332
00:23:55,300 --> 00:23:57,570
You know what I'm talking about?
No, I don't think so.
333
00:23:57,640 --> 00:24:02,630
Well, they were.
Do you like, uh, Judy Garland?
334
00:24:03,940 --> 00:24:06,540
How 'bout Gwen Verdon?
All right. What's goin' on?
335
00:24:06,610 --> 00:24:12,110
Chris, when I mention show tunes
to you, what-what image does that
conjure up in your mind?
336
00:24:12,180 --> 00:24:14,280
Homosexuals, I guess.
337
00:24:14,350 --> 00:24:18,520
- There you go!
- What do you- Is that what this is about?
338
00:24:18,590 --> 00:24:23,030
Two deviants whom I unsuspectingly
invited into my home...
339
00:24:23,100 --> 00:24:26,790
deduced from my things-
things of beauty- things that I
used to get innocent pleasure from,
340
00:24:26,870 --> 00:24:29,490
that I was, in fact, a fellow traveler.
341
00:24:29,570 --> 00:24:34,510
Maurice Minnifield has never had
an impure thought about another man
in his life!
342
00:24:35,640 --> 00:24:38,740
Well, there-there was one...
343
00:24:38,810 --> 00:24:41,680
unsettling dream where I was
wrestling with David Niven.
344
00:24:41,750 --> 00:24:44,510
But I-I swear to you, nothing happened.
345
00:24:45,620 --> 00:24:50,180
I will not be perceived by anybody as anything
other than a dyed-in-the-wool hetero!
You know what?
346
00:24:50,260 --> 00:24:54,020
- You better hold on to this stuff.
- You haven't been listening
to a word I've said, have you?
347
00:24:54,090 --> 00:24:57,760
Yes, I have. And the thing is, Maurice,
you don't wanna appear to be overreacting.
348
00:24:57,830 --> 00:25:02,600
All right? You wanna present an image
of a man who's very comfortable
with his sexuality.
349
00:25:02,670 --> 00:25:05,030
just what in the hell
are you talking about?
350
00:25:05,100 --> 00:25:10,170
Men who are freaked by homosexuals,
they usually have tendencies
in that direction themselves.
351
00:25:10,240 --> 00:25:14,870
Now, don't you start in on me!
There's no hidden agenda here!
352
00:25:14,950 --> 00:25:20,720
This is legitimate outrage.
Now, if you don't want this stuff, fine.
Fine. I'll find somebody who does.
353
00:25:26,460 --> 00:25:28,690
Is there something
I can help you with, Shelly?
354
00:25:28,760 --> 00:25:30,790
Uh, you got any history books?
355
00:25:30,860 --> 00:25:34,730
Yeah, right over here
next to theosophy.
356
00:25:34,800 --> 00:25:37,600
It's been a long time
since I've been in a library.
357
00:25:37,670 --> 00:25:40,300
My junior year
I had detention in the library.
358
00:25:40,370 --> 00:25:42,430
But I just sat there.
359
00:25:42,510 --> 00:25:46,500
Oh, here's a good book-
Lucretia Mott, Her Story.
360
00:25:46,580 --> 00:25:49,070
She was one of
the early suffragettes.
361
00:25:49,150 --> 00:25:52,580
Hmm. Did she do her suffering
in the '50s?
362
00:25:52,650 --> 00:25:55,280
No, honey.
It was before that.
363
00:25:55,350 --> 00:25:58,020
No, I-I really need something
about the '50s.
364
00:25:58,090 --> 00:26:01,580
Oh. '50s. Hmm.
365
00:26:01,660 --> 00:26:03,790
Oh, how about this?
366
00:26:04,800 --> 00:26:08,670
john Foster Dulles,
The Soviet Threat to Western Europe-
367
00:26:08,730 --> 00:26:10,930
Strategy and Tactics of Containment.
368
00:26:11,000 --> 00:26:14,800
That sounds good.
Uh, there're a couple pages missing
in the second chapter.
369
00:26:14,870 --> 00:26:20,780
I had a little leak in the roof last spring,
and, uh, there was some water damage.
Oh, well, that's okay.
370
00:26:20,850 --> 00:26:25,340
Here is The U.S. Department of Agriculture
Grain Report for 1957.
371
00:26:27,290 --> 00:26:29,810
Abstract Expressionism.
372
00:26:30,820 --> 00:26:34,820
Here's Baseball's Greatest-
The Story of Mickey Mantle.
373
00:26:36,860 --> 00:26:38,990
- What?
- Your hair.
374
00:26:39,060 --> 00:26:42,300
- What about my hair?
- How'd you get it that color?
375
00:26:42,370 --> 00:26:46,770
I didn't. It-It's natural.
You are so lucky.
376
00:26:48,170 --> 00:26:50,170
I'm just old, Shelly.
377
00:26:51,280 --> 00:26:54,610
Yeah. That's what I mean.
378
00:27:06,590 --> 00:27:09,030
All right.
I get five feet one inch.
379
00:27:13,770 --> 00:27:16,460
Maurice, hi.
380
00:27:16,530 --> 00:27:19,130
All right. The deal's off. Get.
381
00:27:19,200 --> 00:27:21,370
Maurice.
What're you talking about?
382
00:27:21,440 --> 00:27:26,210
We didn't sign anything.
I've changed my mind.
Now, get off my property.
383
00:27:26,280 --> 00:27:28,970
Why? What happened?
I don't owe you
any explanation.
384
00:27:29,050 --> 00:27:30,670
- I think you do.
- Yeah?
385
00:27:30,750 --> 00:27:33,650
- Yeah!
- All right.
386
00:27:33,720 --> 00:27:37,880
I'll lay my cards on the table.
I've got a vision for Cicely.
387
00:27:37,960 --> 00:27:42,120
That vision does not include Fire Island.
It does not include San Francisco.
388
00:27:42,190 --> 00:27:47,720
It also does not include hairdressers,
interior designers, florists or dog groomers.
389
00:27:47,800 --> 00:27:51,240
You two get my drift?
Spare us the theatrics, Maurice.
390
00:27:51,300 --> 00:27:54,400
- Look, I'm serious here. I'm not joking.
- Hey, I'm not above using...
391
00:27:54,470 --> 00:27:56,570
the "no fairies allowed''
routine myself, you know.
392
00:27:56,640 --> 00:27:59,740
- How much do you want?
- That's not it!
393
00:27:59,810 --> 00:28:02,370
We agreed on 46,500.
394
00:28:02,450 --> 00:28:06,820
- How 'bout 48?
- I'm talking morality here, not money!
395
00:28:06,890 --> 00:28:10,220
Fifty.
You fellas aren't listening
to me, are you?
396
00:28:10,290 --> 00:28:12,880
What do you think, Erick?
Oh, I don't know.
397
00:28:15,360 --> 00:28:18,390
- All right. If you think so.
- What?
398
00:28:18,460 --> 00:28:21,190
We'll go the asking price- 55.
399
00:28:21,270 --> 00:28:24,790
- Fifty-five?
- And not a penny more, Maurice.
400
00:28:24,870 --> 00:28:28,240
- Fifty-five?
- That's carved in stone. I mean it.
401
00:28:28,310 --> 00:28:30,300
Here's a deposit.
402
00:28:30,380 --> 00:28:34,940
We want your answer
before noon tomorrow,
or we're out of here.
403
00:28:39,450 --> 00:28:41,380
Fifty-five?
404
00:28:43,320 --> 00:28:48,220
? Is that all there is?
405
00:28:49,260 --> 00:28:53,660
?If that's all there is my friends?
406
00:28:53,730 --> 00:28:58,070
? Then let's keep dancing?
407
00:28:58,140 --> 00:29:01,440
?Let's break out the booze?
408
00:29:01,510 --> 00:29:05,640
?And have a ball?
409
00:29:07,650 --> 00:29:10,640
?If that's all?
410
00:29:12,420 --> 00:29:14,820
? There is?
411
00:29:16,890 --> 00:29:19,290
Hi, everybody.
412
00:29:19,360 --> 00:29:22,190
You know, that was one
of Rick's favorite songs.
413
00:29:23,700 --> 00:29:28,430
- Yeah. Uh, Ed, any word yet?
- I'll check.
414
00:29:28,500 --> 00:29:31,630
Uh, sorry about the delay,
but Rick's coffin needed
a little customizing.
415
00:29:31,700 --> 00:29:34,100
But I guess I don't really mind
starting without him,
416
00:29:34,170 --> 00:29:38,730
because a funeral is really more
for the survivors than anybody else.
417
00:29:38,810 --> 00:29:42,010
And, uh, in this case that's Maggie,
418
00:29:42,080 --> 00:29:44,810
who's been a survivor more
times than she'd like to count.
419
00:29:44,880 --> 00:29:47,650
I know you all remember
Rick's predecessor, Dave.
420
00:29:47,720 --> 00:29:50,150
He fell asleep on a glacier
and froze to death.
421
00:29:50,220 --> 00:29:55,750
But before Dave, there was Glen.
And Glen, in his Volvo, took a wrong turn...
422
00:29:55,830 --> 00:29:58,060
and ended up on a missile test range.
423
00:29:58,130 --> 00:30:03,000
And then there was Bruce,
victim of a terrible fishing accident.
424
00:30:03,070 --> 00:30:05,970
And then there was Harry.
Remember Harry?
425
00:30:06,040 --> 00:30:10,800
He died when he was out,
uh, at the, uh-
426
00:30:10,880 --> 00:30:13,400
Umm- How was it?
427
00:30:14,450 --> 00:30:16,880
- Picnic.
- I'm sorry. I couldn't hear you.
428
00:30:16,950 --> 00:30:20,820
- At a picnic.
- Picnic. Right. Potato salad.
429
00:30:20,890 --> 00:30:24,910
Folks, a lot of people would look
at this string of five deaths and say,
430
00:30:24,990 --> 00:30:28,690
"This is weird.
Something really strange is going on here.''
431
00:30:28,760 --> 00:30:34,360
But I just want to say,
Maggie, on behalf of all of us,
that we don't think it's your fault,
432
00:30:34,430 --> 00:30:35,290
and we don't believe in any curse.
433
00:30:35,600 --> 00:30:38,660
Right, everybody?
434
00:30:38,740 --> 00:30:41,260
Hey, come on. You can do better than that.
Right, everybody?
435
00:30:44,240 --> 00:30:46,510
He's here.
436
00:31:13,540 --> 00:31:16,700
Watch yourself.
Watch yourself.
437
00:31:16,780 --> 00:31:20,040
Watch out. Easy.
438
00:31:20,110 --> 00:31:22,980
Hold it.
439
00:31:25,750 --> 00:31:27,840
Holy cow.
440
00:31:41,930 --> 00:31:45,200
Well, uh, here's Rick.
441
00:31:49,340 --> 00:31:51,900
Hey, cut it out!
442
00:31:51,980 --> 00:31:54,280
A man has died!
443
00:31:55,250 --> 00:31:58,880
Chris!
444
00:32:01,320 --> 00:32:04,260
The man is dead!
445
00:32:10,200 --> 00:32:12,190
Uh!
446
00:33:01,050 --> 00:33:03,040
Shelly?
447
00:33:04,320 --> 00:33:06,840
- Shelly!
- Hello, dear.
448
00:33:07,990 --> 00:33:11,320
Well, you-
Would you like an onion
or an olive in your martini?
449
00:33:11,390 --> 00:33:15,450
Olive, I guess. You look different.
450
00:33:15,530 --> 00:33:18,860
I borrowed a few things
from Ruth-Anne.
451
00:33:18,930 --> 00:33:22,160
So, what's your opinion about
Ethel and Julius Rosenberg?
452
00:33:22,230 --> 00:33:24,460
Who?
The atom bomb spies.
453
00:33:24,540 --> 00:33:27,130
Oh, dinner's ready.
454
00:33:29,580 --> 00:33:31,810
Hot dog and cheese casserole.
455
00:33:35,750 --> 00:33:38,240
Shelly, it's midnight.
456
00:33:39,490 --> 00:33:41,720
So?
457
00:33:41,790 --> 00:33:46,780
Well, I thought maybe
you might like to cuddle a little.
I mean, you didn't feel like it last night.
458
00:33:46,860 --> 00:33:52,760
There is a lot more to life
than nooky, Holling.
459
00:33:54,570 --> 00:33:57,500
Would you like some ketchup?
Uh, no, thanks.
460
00:33:58,800 --> 00:34:03,710
You know, I think Grace Kelly was
a lot cuter than Audrey Hepburn.
461
00:34:03,780 --> 00:34:05,970
It's too bad she stopped
making movies.
462
00:34:06,050 --> 00:34:10,040
But you can understand it.
I mean, she got to marry
a real-life prince.
463
00:34:10,120 --> 00:34:12,580
That's a lot better
than being a movie star.
464
00:34:12,650 --> 00:34:15,420
Remember her wedding dress?
465
00:34:15,490 --> 00:34:19,580
Wow. That must
have cost some bucks.
466
00:34:19,660 --> 00:34:22,860
But I guess, if you own your own
country you can afford it.
467
00:34:25,030 --> 00:34:27,360
You're not saying much.
468
00:34:27,430 --> 00:34:32,100
- Um-
- Anyway, that Salk vaccine was really bitchin'.
469
00:34:32,170 --> 00:34:35,100
I don't think kids today
really appreciate it.
470
00:34:35,170 --> 00:34:38,840
They're too young. They don't know
what it was like before. I went to school
with a girl who had a clubfoot.
471
00:34:38,910 --> 00:34:41,500
But that was a drop in the bucket
compared to polio.
472
00:34:41,580 --> 00:34:43,600
And you know,
473
00:34:43,680 --> 00:34:45,910
Dulles was right.
474
00:34:45,980 --> 00:34:48,950
We really shafted
Eastern Europe at Yalta.
475
00:34:49,020 --> 00:34:51,540
I mean, you can't blame Hungary
for getting all wigged out.
476
00:34:51,620 --> 00:34:56,350
I'd get pissed off, too, if some bozo
like Khrushchev tried to tell me
what to do. Wouldn't you?
477
00:34:56,430 --> 00:35:00,120
I wouldn't let him
go see Disneyland either.
478
00:35:00,370 --> 00:35:02,630
Holling?
479
00:35:02,700 --> 00:35:05,430
- Holling!
- Uh-huh?
480
00:35:05,500 --> 00:35:07,870
Don't you have an opinion
about anything?
481
00:35:09,340 --> 00:35:12,070
I go to all this trouble.
482
00:35:12,140 --> 00:35:17,550
I get dressed up, I cook dinner,
I try to have a nice conversation,
and what do you do?
483
00:35:17,620 --> 00:35:21,480
You- You just sit there like a lump!
484
00:35:39,940 --> 00:35:43,310
Maggie, let me give you
some perspective on this.
485
00:35:43,370 --> 00:35:48,070
I had an uncle who was considered
a jinx by everybody...
486
00:35:48,150 --> 00:35:51,080
until he won a raffle at the Oktoberfest.
487
00:35:51,150 --> 00:35:54,120
It was, uh, a set of encyclopedias.
488
00:35:54,190 --> 00:35:57,780
And after that,
everybody considered him their best friend.
489
00:35:57,860 --> 00:35:59,850
Yeah.
490
00:35:59,920 --> 00:36:03,290
Maggie! Oh, there you are.
I've been looking all over for you.
491
00:36:03,360 --> 00:36:06,350
I- Maggie, I feel so bad about Rick.
492
00:36:06,430 --> 00:36:10,030
Thanks.
You know what? I was hoping you'd
come have dinner with me and Bill tonight.
493
00:36:10,100 --> 00:36:15,100
Oh, I don't know, Val.
I'm not feeling very sociable.
You have to eat, Maggie.
494
00:36:15,170 --> 00:36:19,110
You know what?
I'll have Bill whip up his famous
molasses marinade for the salmon.
495
00:36:19,180 --> 00:36:23,310
- Oh, please. It would mean a lot to me.
What do you say?
- Well, um-
496
00:36:23,380 --> 00:36:26,510
You know, it would be good
for you and Bill to- oh, I don't know-
497
00:36:26,580 --> 00:36:29,880
get to know each other,
spend a little time together.
498
00:36:29,950 --> 00:36:34,320
- Me and Bill?
- I'll make an excuse. Who knows?
One thing might lead to another.
499
00:36:34,390 --> 00:36:37,190
Are you suggesting
that Bill and I have an affair?
500
00:36:37,260 --> 00:36:42,130
Well, the truth is, Maggie, I'll tell-
I can't stand to look at him.
501
00:36:42,200 --> 00:36:47,730
- You want me to kill him?
- Just date him. Yeah.
Let nature take its course.
502
00:36:54,910 --> 00:36:59,850
Shelly, please.
Shel, I-I said I was sorry.
503
00:36:59,920 --> 00:37:04,180
Tuna melt, mooseburger,
spaghetti and meatballs.
504
00:37:04,260 --> 00:37:07,420
Shelly!
Would you tell Mr. Vincoeur
that I do not wish to speak to him?
505
00:37:07,490 --> 00:37:09,820
- Uh-
- I heard.
506
00:37:09,890 --> 00:37:12,730
- Tell him he had his chance to talk last night!
- She says-
507
00:37:12,800 --> 00:37:18,240
Tell him I may not be as old as some
of his other girlfriends, but I can carry
on a conversation just like anybody else!
508
00:37:18,300 --> 00:37:22,570
Shelly, it isn't like that.
Shelly, you have got to listen to me.
509
00:37:22,640 --> 00:37:26,870
Li- If this is about Anita,
you have got no reason to be upset.
510
00:37:26,940 --> 00:37:30,810
Shelly, you can chop
as long as you want to,
but you're gonna hear me out!
511
00:37:30,880 --> 00:37:35,410
Now, I don't care if you're not as old
as she is. I don't care if we got no past,
if we got no history.
512
00:37:35,490 --> 00:37:38,050
I don't care if we got
practically nothing in common!
513
00:37:38,120 --> 00:37:41,920
It's just not important to me!
514
00:37:41,990 --> 00:37:45,190
I- I don't want somebody
just to talk to.
515
00:37:45,260 --> 00:37:48,360
Good Lord, Shelly.
Two people can only talk so much.
516
00:37:48,430 --> 00:37:53,500
Then what? There's gotta
be more- somethin' to do
after you're done talkin'.
517
00:37:53,570 --> 00:37:55,800
You understand?
518
00:37:55,870 --> 00:37:58,030
I love you, Shelly.
519
00:37:58,110 --> 00:38:01,200
So what if you are 40 years
younger than me?
520
00:38:01,280 --> 00:38:03,680
I love your youth.
521
00:38:03,750 --> 00:38:08,080
You keep me stirred up 24 hours a day.
Half the time I don't know
whether I'm comin' or goin'.
522
00:38:08,150 --> 00:38:11,350
I- I look at you, I swear,
523
00:38:11,420 --> 00:38:13,820
I don't care about your mind.
524
00:38:13,890 --> 00:38:16,220
I want you for your body.
525
00:38:17,460 --> 00:38:19,590
Really?
526
00:38:19,660 --> 00:38:21,960
Yeah.
527
00:38:22,030 --> 00:38:24,330
Oh, Holling.
528
00:38:35,610 --> 00:38:37,980
I'm gonna go to lunch.
You wanna go?
What time is it?
529
00:38:38,050 --> 00:38:40,040
'Bout 12:00.
Damn.
530
00:38:41,450 --> 00:38:45,650
What's the matter?
This is a $5,000 deposit on a house...
531
00:38:45,720 --> 00:38:50,090
that's not worth $40,000,
much less the $55,000
these people are offering me.
532
00:38:50,160 --> 00:38:52,150
What's the problem?
533
00:38:52,230 --> 00:38:57,220
Well, at 46,500,
I had a moral compass, Chris.
534
00:38:57,300 --> 00:38:59,360
But at 55, I'm lost.
535
00:38:59,440 --> 00:39:02,570
I- Half of me says,
"Take the money, you fool.''
536
00:39:02,640 --> 00:39:06,510
The other half says,
"Don't sell to these two guys.''
537
00:39:06,580 --> 00:39:08,740
You're still hung up
on the gay thing, huh?
538
00:39:08,810 --> 00:39:13,380
I don't care what consenting perverts
do in their own home.
539
00:39:13,450 --> 00:39:16,850
I just don't want 'em doin' it
in my backyard, that's all.
540
00:39:16,920 --> 00:39:22,160
If I let these two in,
they've got a beachhead, a toehold.
541
00:39:22,230 --> 00:39:27,160
Before you know it,
old Cicely'll be awash in nancy boys.
542
00:39:27,230 --> 00:39:31,530
Well, Maurice, if that's how you feel,
you probably better just give
the money back.
543
00:39:31,600 --> 00:39:35,440
But they're overpaying!
I'll never find buyers like that again.
544
00:39:35,510 --> 00:39:39,970
Yeah.
545
00:39:45,650 --> 00:39:50,780
Maybe there's a way for you
to take the money and feel good too.
Yeah?
546
00:39:50,860 --> 00:39:55,050
Yeah. Think about it:
You and gay men, you share a lot
of the same common values, right?
547
00:39:55,130 --> 00:39:59,360
Now, you just hold on a minute there.
If you're talking about
gourmet cooking and antiques-
548
00:39:59,430 --> 00:40:04,800
No, no, no. I'm talking about your
military tradition- discipline, honor, loyalty-
that kind of thing.
549
00:40:04,870 --> 00:40:07,740
Well, what in the hell
are you talking about?
550
00:40:07,810 --> 00:40:10,500
All right. Take the Janissaries.
Yeah?
551
00:40:10,580 --> 00:40:12,740
The elite troops
of the Ottoman Empire.
552
00:40:12,810 --> 00:40:17,010
For a couple hundred years,
they were the most gung ho,
bloodthirsty army in the worid.
553
00:40:17,080 --> 00:40:19,410
Uh-huh.
They murdered millions of people.
554
00:40:19,480 --> 00:40:24,420
They leveled countless cities.
They tortured, they pillaged,
you name it.
555
00:40:24,490 --> 00:40:27,620
And-And you're saying
these guys were-
556
00:40:27,690 --> 00:40:33,390
It's a well-known fact.
They preferred the company of men.
Huh.
557
00:40:33,470 --> 00:40:35,870
?Mambo?
558
00:40:35,930 --> 00:40:38,400
?He's neglectin' our romance?
559
00:40:38,470 --> 00:40:41,340
?For the Mambo?
Maggie, you really ought
to eat something.
560
00:40:41,410 --> 00:40:47,000
?He just loves that crazy dance
called the Mambo?
561
00:40:47,080 --> 00:40:49,810
?Mambo baby?
562
00:40:49,880 --> 00:40:53,940
?Mambo baby
Oh, Mambo baby?
563
00:40:54,020 --> 00:40:59,080
You know, I was thinking, if you carved up the
master suites, you'd have another full bedroom.
564
00:40:59,160 --> 00:41:01,220
Hey, let's freshen these up. Shelly!
Uh-huh.
565
00:41:01,290 --> 00:41:03,960
Another round for my colleagues here.
566
00:41:13,770 --> 00:41:15,760
Hi.
567
00:41:16,810 --> 00:41:20,570
Boy, you know, I hate it when you smoke.
I'm gonna show you a picture
of a smoker's lung sometime.
568
00:41:20,650 --> 00:41:23,770
If that doesn't make you stop-
Why are you here, Fleischman?
569
00:41:23,850 --> 00:41:27,840
To tell me more jokes?
Maggie, I-I'm sorry about Rick.
I am.
570
00:41:27,920 --> 00:41:30,950
I'm sorry. I'm sorry I didn't
think up a better way to tell you.
571
00:41:31,020 --> 00:41:36,790
Now that you said what you needed to say,
you better get out of here before you get hit
in the head with a safe or a piano,
572
00:41:36,860 --> 00:41:38,950
or you get struck
with a bolt of lightning.
573
00:41:40,130 --> 00:41:43,120
Are you buying into that nonsense?
You believe it?
574
00:41:43,200 --> 00:41:45,330
Hey.
575
00:41:45,400 --> 00:41:49,460
As a doctor, as a man of science,
I can tell you, there is no such thing as curses.
576
00:41:49,540 --> 00:41:52,170
Everything just happens
as a question of probability,
577
00:41:52,240 --> 00:41:54,610
the statistical likelihood
of a specific event.
578
00:41:54,680 --> 00:41:58,340
Fleischman-
For instance,
if a man falls to sleep on a glacier...
579
00:41:58,420 --> 00:42:01,010
it is highly probable
he will freeze to death.
580
00:42:01,090 --> 00:42:03,920
Likewise, if a man sits
on a mountainside, there's...
581
00:42:03,990 --> 00:42:09,520
some probability- uh, now, albeit slight-
that he will get hit by a satellite.
582
00:42:09,590 --> 00:42:14,500
Your having a relationship
with those men is inconsequential.
It simply does not enter into the equation.
583
00:42:14,570 --> 00:42:17,160
- Are you done, Mr. Wizard?
- No.
584
00:42:17,240 --> 00:42:20,200
To tell you the truth- Move over.
585
00:42:21,810 --> 00:42:24,500
I- I don't like seeing you like this.
It bothers me.
586
00:42:24,580 --> 00:42:29,780
Now, don't get any ideas, but I have more
than just a professional interest
in your well-being.
587
00:42:32,380 --> 00:42:36,950
I'm not afraid of you, O'Connell.
You hear that?
588
00:42:37,020 --> 00:42:40,320
Everyone, I am not afraid
of Maggie O'Connell!
589
00:42:40,390 --> 00:42:44,160
No, I am not.
I do not believe in voodoo!
590
00:42:44,230 --> 00:42:47,560
- Fleischman, sit down.
- Come on. Let's dance.
591
00:42:47,630 --> 00:42:50,030
I don't wanna dance.
This is a great song.
592
00:42:50,100 --> 00:42:53,800
- I don't care.
- If you don't dance with me, O'Connell,
you know what you're doing?
593
00:42:53,870 --> 00:42:56,860
You're turning your back on reason-
on mankind's struggle...
594
00:42:56,940 --> 00:42:59,880
to pull itself out of the mire
of ignorance and superstition.
595
00:42:59,940 --> 00:43:05,410
You are saying "yes'' to witch hunters
and inquisitors, you are slamming
the door on enlightenment,
596
00:43:05,480 --> 00:43:09,080
and you-you are-
you are inviting back the Dark Ages.
597
00:43:09,150 --> 00:43:14,020
Now, I am not doing this for you, O'Connell.
I am doing this... for civilization.
598
00:43:14,090 --> 00:43:18,590
?And life is like a song?
599
00:43:18,660 --> 00:43:21,100
What do you say?
600
00:43:21,170 --> 00:43:25,160
Pretty please?
? Oh, yeah, yeah?
601
00:43:25,240 --> 00:43:27,930
?At last?
602
00:43:30,510 --> 00:43:35,210
? The skies above are blue?
603
00:43:38,950 --> 00:43:44,620
?My heart was wrapped up in clover?
604
00:43:47,160 --> 00:43:50,460
? The night I looked at you?
605
00:43:56,740 --> 00:44:00,400
?I found a dream?
606
00:44:00,470 --> 00:44:03,240
Shelly.
? That I could speak to?
607
00:44:05,310 --> 00:44:09,180
?A dream that I?
608
00:44:09,250 --> 00:44:12,650
? Can call my own?
609
00:44:12,720 --> 00:44:16,780
?I found a thrill?
610
00:44:16,860 --> 00:44:19,650
? To press my cheek to?
611
00:44:21,860 --> 00:44:25,590
?A thrill that I have?
612
00:44:25,660 --> 00:44:27,820
?Never known?
613
00:44:27,900 --> 00:44:32,300
? Oh, yeah?
Not bad, Fleischman. I'm surprised.
614
00:44:32,370 --> 00:44:35,530
'Cause when you walk,
you're a little clumsy-
you know, your right foot toes-in.
615
00:44:35,610 --> 00:44:41,410
Yeah, well, I had to wear
special shoes when I was a kid.
People make fun of you?
616
00:44:41,480 --> 00:44:47,250
Nah. I had poison blades in the toes
just like Rosa Kleb. Nobody messed with me.
?And here we are?
617
00:44:47,320 --> 00:44:49,310
?In heaven?
618
00:44:52,320 --> 00:44:58,060
?For you are mine?
619
00:44:58,130 --> 00:45:02,000
?At last?54132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.