All language subtitles for The.Magicians.2015.S05E12.1080p.BluRay.x265-YAWNiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,173 --> 00:00:02,674 JULIA: Previously on The Magicians... 2 00:00:02,841 --> 00:00:04,759 JOSH: What are we going to do? MARGO: We got to kill the Dark King. 3 00:00:04,843 --> 00:00:09,306 Fillory can never be free so long as the Dark King reigns. 4 00:00:10,348 --> 00:00:11,349 Surprised? 5 00:00:11,433 --> 00:00:13,727 You must stop this, whatever the cost. 6 00:00:13,810 --> 00:00:16,563 Well, the cost is blowing up the entire planet. 7 00:00:16,646 --> 00:00:17,814 Which is... A decent option? 8 00:00:17,898 --> 00:00:20,025 So you're saying we can use the Ark, 9 00:00:20,108 --> 00:00:23,528 rescue the people, blow up Fillory and stop the Dark King? 10 00:00:23,612 --> 00:00:24,946 JULIA: Do these fiends... 11 00:00:25,030 --> 00:00:28,658 Do they succeed in stealing the people and building a new world for them? 12 00:00:28,742 --> 00:00:30,410 I made no mention of a new world. 13 00:00:31,536 --> 00:00:35,749 It is you. You and your friends are the invading force. 14 00:00:35,832 --> 00:00:39,211 What about the World Seed? From Q's page? If we could find it, 15 00:00:39,294 --> 00:00:42,088 we could use it to build a new world. A new Fillory. 16 00:00:42,172 --> 00:00:43,882 We're looking for the Couple. 17 00:00:43,965 --> 00:00:45,508 If it was anything else. 18 00:00:45,592 --> 00:00:46,968 But they have something we need. 19 00:00:47,052 --> 00:00:48,428 The World Seed. 20 00:00:48,511 --> 00:00:50,972 The most valuable object in the multiverse. 21 00:00:51,056 --> 00:00:53,141 Which is why I wanted to steal it. 22 00:00:53,225 --> 00:00:56,561 We spent months constructing a map. We called it our Heist Book. 23 00:00:56,645 --> 00:00:57,812 Here. 24 00:00:57,896 --> 00:00:59,314 ALICE: Is that Gavin from the Library? 25 00:00:59,397 --> 00:01:00,398 What happened to you? 26 00:01:00,482 --> 00:01:02,567 Marina hired me to rob the Couple. 27 00:01:02,651 --> 00:01:04,945 She didn't tell us that the plan was suicidal 28 00:01:05,028 --> 00:01:06,738 without the Harmonic Convergence. 29 00:01:06,821 --> 00:01:10,283 You twats stopped the Convergence. There wasn't enough magic. 30 00:01:10,367 --> 00:01:11,868 Marina sent us in anyway. 31 00:01:12,953 --> 00:01:14,162 Give me the page. 32 00:01:15,664 --> 00:01:16,957 (SNIPPING) (SCREAMS) 33 00:01:17,040 --> 00:01:19,793 Okay, you win. (GASPS) It's yours. 34 00:01:20,877 --> 00:01:24,297 Bottling our emotions, literally. 35 00:01:24,589 --> 00:01:26,132 (ALL GASP SHARPLY) 36 00:01:26,841 --> 00:01:29,636 This must be what undergoing the Vulcan ritual of Kalanaur is like. 37 00:01:29,719 --> 00:01:30,845 I like your sweater. 38 00:01:30,929 --> 00:01:32,347 Are you saying that to be cruel? 39 00:01:32,430 --> 00:01:34,557 No, I saw no reason not to share. 40 00:01:36,268 --> 00:01:38,353 (ALL INHALING) 41 00:01:38,436 --> 00:01:39,729 (GROANS) 42 00:01:39,938 --> 00:01:42,691 I planned my whole outfit around that bottle! 43 00:01:42,774 --> 00:01:43,775 (HIGH-PITCHED RINGING) Ow. 44 00:01:43,858 --> 00:01:44,859 (MURMUR OF CHATTER) 45 00:01:44,943 --> 00:01:46,528 God, shut up. 46 00:01:46,987 --> 00:01:49,364 What's happening to you 47 00:01:49,447 --> 00:01:52,409 looks just like what happened to my mom. 48 00:01:52,867 --> 00:01:55,912 The episodes didn't stop when I was born. They got worse. 49 00:01:55,996 --> 00:01:57,539 The Circumstances control panel? 50 00:01:57,622 --> 00:02:00,458 We figured if the Couple is going to use the World Seed, 51 00:02:00,542 --> 00:02:04,337 they need clean magic, So, without this, they are stuck. 52 00:02:04,421 --> 00:02:05,922 The Couple just got the last thing they need. 53 00:02:06,006 --> 00:02:08,258 They have the Seed, the page and the Panel. 54 00:02:08,800 --> 00:02:11,428 We gotta tell the others. They need to steal that Seed now. 55 00:02:12,887 --> 00:02:15,307 MARINA: Okay, guys. This is a horrible story. 56 00:02:15,390 --> 00:02:17,809 I really hate telling it, and I'm only going to say it once. 57 00:02:18,059 --> 00:02:19,060 (SIGHS) 58 00:02:19,644 --> 00:02:20,854 The Nave Hotel... 59 00:02:24,899 --> 00:02:27,610 Current home of the Couple for two reasons. 60 00:02:28,028 --> 00:02:29,612 One, the house rules. 61 00:02:30,363 --> 00:02:33,199 Per a jamming spell, you can't do any battle magic. 62 00:02:33,533 --> 00:02:36,161 Wards prevent traveling in and out, cell phones don't work, 63 00:02:36,244 --> 00:02:37,912 and if you're caught with any kind of weapon, 64 00:02:37,996 --> 00:02:40,582 or engage in any sort of physical beef 65 00:02:40,665 --> 00:02:44,586 or try to scam the hotel or any of its guests, bye-bye. 66 00:02:45,503 --> 00:02:49,090 Idea being, The Nave is the magical world's number-one safe space, 67 00:02:49,924 --> 00:02:52,635 which is strictly enforced by the Bellhops. 68 00:02:52,719 --> 00:02:56,097 Arguing is allowed. Physical altercation is not. 69 00:02:56,473 --> 00:03:00,185 MARINA: The creepy dicks are golems who've been enchanted to be empaths. 70 00:03:00,727 --> 00:03:02,228 Goodbye, ladies. 71 00:03:03,855 --> 00:03:04,981 MARINA: They have to see you, 72 00:03:05,065 --> 00:03:09,027 but if they can and you radiate the kind of micro-aggressions they sense, 73 00:03:09,778 --> 00:03:12,447 you get the boot... Or worse. 74 00:03:13,406 --> 00:03:16,242 We were up to some major no good, so we steered clear. 75 00:03:16,951 --> 00:03:20,163 In the basement, reason two the Couple settled at The Nave. 76 00:03:20,914 --> 00:03:22,082 The vault. 77 00:03:22,457 --> 00:03:24,417 Famously impenetrable. 78 00:03:24,876 --> 00:03:29,089 Except, I thought, vulnerable during the Harmonic Convergence, 79 00:03:29,172 --> 00:03:31,257 which you fucked into a cocked hat. 80 00:03:33,134 --> 00:03:36,096 Hence, the safe crack was slow going. 81 00:03:39,682 --> 00:03:43,019 But punching a hole in the anti-Traveler wards was right on sched. 82 00:03:44,396 --> 00:03:46,898 Meanwhile, I was running it all from a safe distance. 83 00:03:54,239 --> 00:03:55,907 Or trying to. 84 00:03:59,119 --> 00:04:02,122 That place has some killer protections against magical spyware. 85 00:04:05,125 --> 00:04:08,044 GAVIN: Marina? Marina? Looks like I'm in. 86 00:04:10,672 --> 00:04:11,673 (LAUGHS) 87 00:04:15,385 --> 00:04:17,345 Crikey, it is dick-shrivel cold in here. 88 00:04:25,186 --> 00:04:30,066 Long story, unbearable, there was no World Seed in the vault. 89 00:04:30,358 --> 00:04:31,359 (MAN GRUNTS) (THUD) 90 00:04:31,443 --> 00:04:32,444 (MAN GROANS) 91 00:04:32,527 --> 00:04:34,571 MARINA: And then, because the vault took so long to crack 92 00:04:34,654 --> 00:04:36,531 without the Harmonic Convergence, 93 00:04:39,075 --> 00:04:41,411 it all went horribly pear-shaped. 94 00:04:42,912 --> 00:04:43,955 (BLOW LANDS) 95 00:04:44,038 --> 00:04:46,458 And we know what that meant for poor Gavin. 96 00:04:46,875 --> 00:04:47,959 (GRUNTING) 97 00:04:55,592 --> 00:04:59,053 So, boosting anything from that hotel without the Harmonic Convergence? 98 00:04:59,721 --> 00:05:00,889 Is a shit show. 99 00:05:01,139 --> 00:05:03,016 What makes you ducklings think you can do any better? 100 00:05:03,933 --> 00:05:06,019 Well, for one thing, you had bad information. 101 00:05:07,896 --> 00:05:10,106 Remind me who in the Disney princess fuck you are? 102 00:05:10,190 --> 00:05:11,733 She's someone who can read this. 103 00:05:13,860 --> 00:05:17,113 It turns out it's a form of Fillorian used in Ember worship. 104 00:05:17,447 --> 00:05:18,865 I really should've recognized it. 105 00:05:19,574 --> 00:05:22,285 So, according to the page, the World Seed can only live 106 00:05:22,368 --> 00:05:25,205 when the temperature is 99 degrees with 99% humidity. 107 00:05:25,288 --> 00:05:26,498 The vault was freezing. 108 00:05:26,581 --> 00:05:28,666 There's no way the Couple would keep it there. It would die. 109 00:05:29,125 --> 00:05:33,880 This is so you guys. Top info. Too late. 110 00:05:33,963 --> 00:05:34,964 Wrong. 111 00:05:35,048 --> 00:05:36,883 'Cause now we know where the Seed isn't, 112 00:05:36,966 --> 00:05:39,719 so us guys are doing this. Yup. 113 00:05:41,221 --> 00:05:43,223 (THEME MUSIC PLAYING) 114 00:05:51,439 --> 00:05:53,691 PENNY: No. JULIA: Look, I get this is hard, okay? 115 00:05:53,816 --> 00:05:56,152 Julia, No. But we have to do everything we can 116 00:05:56,236 --> 00:05:57,779 in our power to make sure 117 00:05:57,862 --> 00:05:59,572 that our child has a better mother than you did. 118 00:05:59,864 --> 00:06:02,075 He already does. She might. 119 00:06:02,367 --> 00:06:04,285 If we can find out what happens to Traveler moms. 120 00:06:04,369 --> 00:06:06,079 And the only one that we can talk to is yours. 121 00:06:06,204 --> 00:06:07,997 I don't even know where she is. I do. 122 00:06:08,081 --> 00:06:09,415 Connecticut. According to the locator spell. 123 00:06:11,042 --> 00:06:13,253 Okay, you realize you are getting more intense every day 124 00:06:13,336 --> 00:06:15,588 and impossible to argue with, and it is kind of scary. 125 00:06:16,005 --> 00:06:17,966 Hormones, dude. Enjoy the ride. 126 00:06:37,277 --> 00:06:38,611 So I tensed the outside of the hotel, 127 00:06:39,195 --> 00:06:42,323 and this room is 30 degrees hotter than all the others. 128 00:06:43,157 --> 00:06:45,159 It's got to be where the Couple has the World Seed stashed. 129 00:06:46,160 --> 00:06:49,497 Also, there's someone in there, 130 00:06:49,581 --> 00:06:50,790 probably a guard. 131 00:06:50,873 --> 00:06:52,166 Brava! 132 00:06:52,375 --> 00:06:55,253 But stealing the Seed means taking it out of that hot house. 133 00:06:55,336 --> 00:06:56,921 How do you transport it without killing it? 134 00:06:57,046 --> 00:06:59,215 Now you tell me. I don't know. 135 00:07:00,550 --> 00:07:02,260 But the Couple did. 136 00:07:03,011 --> 00:07:04,012 Magnus Dellacorte. 137 00:07:04,721 --> 00:07:06,431 Top Hedge, West Coast. 138 00:07:06,931 --> 00:07:09,517 Best friends, George and Paloma Ball. 139 00:07:10,602 --> 00:07:12,145 (SCOFFS) The Balls. 140 00:07:12,729 --> 00:07:13,730 (BOTH CHUCKLE) 141 00:07:13,813 --> 00:07:15,023 Explains why they go by the Couple. 142 00:07:15,106 --> 00:07:18,276 Magnus lost two things the night of his 53rd birthday party. 143 00:07:18,359 --> 00:07:21,779 His life, to a coronary, and the World Seed, 144 00:07:21,863 --> 00:07:23,489 both courtesy of the Couple, 145 00:07:23,573 --> 00:07:26,492 who aren't such good friends but badass bandits. 146 00:07:27,285 --> 00:07:29,579 But how did they get the Seed out? 147 00:07:29,662 --> 00:07:31,748 Five minutes in the open air and it's dead. 148 00:07:32,290 --> 00:07:33,625 Paloma's wearing couture. 149 00:07:33,708 --> 00:07:37,211 Maybe they kept it warm with their white-hot taste. 150 00:07:37,795 --> 00:07:42,759 Except that bag. It's a Birkin knock-off. And a shit one. 151 00:07:43,384 --> 00:07:46,137 Really? Looks kind of fancy. To you. 152 00:07:46,554 --> 00:07:48,097 Which is why you're so adorable. 153 00:07:48,181 --> 00:07:50,224 Maybe the bag is homemade? 154 00:07:50,350 --> 00:07:52,852 ZELDA: Some kind of... ...incubator they cooked up. 155 00:07:53,478 --> 00:07:54,646 To keep the Seed toasty. 156 00:07:56,105 --> 00:07:57,106 Good job, class. 157 00:07:57,190 --> 00:07:58,358 ELIOT AND KADY: Hmm. 158 00:07:58,441 --> 00:07:59,484 MARINA: Couple's suite. 159 00:07:59,984 --> 00:08:02,236 MARGO: We make sure they aren't there, we break in, 160 00:08:02,320 --> 00:08:05,531 find the incubator bag, which'll definitely be on site 161 00:08:05,615 --> 00:08:09,077 because Paloma would never wear it unless it was to steal the Seed. 162 00:08:09,702 --> 00:08:12,372 Might be criminal Tiffany's, but it's fashion Walmart. 163 00:08:12,789 --> 00:08:15,833 We go to temperature control. We crank the Seed Room down to freezing. 164 00:08:15,917 --> 00:08:18,169 The guard freaks out. Cell phones don't work in The Nave, 165 00:08:18,252 --> 00:08:20,630 so he has to call the Couple on a land line, which is dead. 166 00:08:20,713 --> 00:08:22,173 Because I cut it. 167 00:08:22,256 --> 00:08:24,300 He goes full pant-shit, has to find the Couple. 168 00:08:24,384 --> 00:08:26,260 Opens the Seed Room door. JOSH: Runs out. 169 00:08:26,386 --> 00:08:28,596 We're right there. MARGO: With the homemade hot pocket, 170 00:08:28,680 --> 00:08:30,390 we drop the Seed in, and jet. 171 00:08:30,473 --> 00:08:31,641 The guard'll see you. 172 00:08:31,724 --> 00:08:33,768 Three against one. Bellhops? 173 00:08:33,851 --> 00:08:37,730 We pull the fire alarm, blend into the emotional pandemonium, exit. 174 00:08:38,398 --> 00:08:40,650 With a nod to Fantastic Beasts. One problem. 175 00:08:40,733 --> 00:08:43,319 What's happening in the basement needs to be timed 176 00:08:43,403 --> 00:08:45,571 to the second with what's happening in the Seed Room. 177 00:08:45,655 --> 00:08:47,407 Take too long and the Seed'll freeze to death. 178 00:08:47,532 --> 00:08:49,075 And with all communications jammed, 179 00:08:49,158 --> 00:08:51,661 how is each team supposed to know what to do and when? 180 00:08:52,078 --> 00:08:53,329 Well, there's the conductor spell. 181 00:08:53,413 --> 00:08:56,124 Created by a conductor who was going blind. 182 00:08:56,374 --> 00:08:58,584 So he and his orchestra could still communicate. 183 00:08:58,668 --> 00:09:01,462 Wouldn't all those voices be kind of confusing? 184 00:09:01,546 --> 00:09:05,091 Each musician only hears the conductor, but never one another. 185 00:09:05,174 --> 00:09:08,386 I'm totally sure I don't understand, and totally sure it's going to work. 186 00:09:08,469 --> 00:09:10,638 Why wouldn't it set off the hotel protections? 187 00:09:10,722 --> 00:09:12,682 The spell was designed to help artists, 188 00:09:12,765 --> 00:09:14,434 so by nature, it's innocuous. 189 00:09:14,517 --> 00:09:15,685 You'll be the conductor, then? 190 00:09:16,018 --> 00:09:17,019 I would, 191 00:09:17,103 --> 00:09:19,147 but I don't know the hotel, not like... 192 00:09:21,649 --> 00:09:24,527 So, wait, not only are we breaking into a hotel of horrors, 193 00:09:24,610 --> 00:09:26,195 but our conductor has to be a psychopath? 194 00:09:26,863 --> 00:09:28,823 Sociopath, technically. 195 00:09:29,782 --> 00:09:31,701 And you wrote my Word As Bond yourself. 196 00:09:31,784 --> 00:09:35,371 What happened to that arrogant self-confidence you're so famous for? 197 00:09:35,455 --> 00:09:36,789 (SIGHS QUIETLY) 198 00:09:37,957 --> 00:09:39,751 Oops. Right. 199 00:09:41,461 --> 00:09:43,796 Look, if you're too scared to pull your weight... 200 00:09:43,880 --> 00:09:47,592 I'm fine. As long as Zelda's there to keep an eye on you. 201 00:09:48,384 --> 00:09:49,385 (SOFTLY) Okay. 202 00:09:53,723 --> 00:09:55,183 That should adjust for Circumstances. 203 00:09:55,933 --> 00:09:58,102 Remember, you have to keep hold of the baton. 204 00:09:58,186 --> 00:10:00,021 If you let go, it breaks the spell. 205 00:10:01,063 --> 00:10:02,273 Shall we test it? 206 00:10:04,066 --> 00:10:07,779 Okay, kids, get ready to be my sock puppets. 207 00:10:07,862 --> 00:10:09,781 MAN: (MUFFLED) What is this sorcery? 208 00:10:09,864 --> 00:10:11,949 Woman in my head, reveal yourself. 209 00:10:19,332 --> 00:10:21,167 ZELDA: He must have been in range of the spell. 210 00:10:21,250 --> 00:10:24,003 So I have to run a heist with a pig in my head? 211 00:10:24,086 --> 00:10:25,338 What the shit with the gun? 212 00:10:25,421 --> 00:10:27,590 It is to put in the hands of a hero 213 00:10:27,673 --> 00:10:30,718 who will do what is just and necessary. 214 00:10:30,802 --> 00:10:32,094 Which is? 215 00:10:32,178 --> 00:10:35,056 Assassinate she who plots to destroy Fillory. 216 00:10:35,139 --> 00:10:36,307 Julia Wicker. 217 00:10:36,432 --> 00:10:37,767 (ALL EXCLAIM) What the hell is wrong with you? 218 00:10:37,892 --> 00:10:40,061 Wait, is this thing loaded? Well, of course it is! 219 00:10:40,144 --> 00:10:41,771 Just... All right, get out. You know what? How about we cook you? 220 00:10:41,854 --> 00:10:43,022 MARGO: You hear me, bacon? MARINA: It's hilarious. 221 00:10:43,105 --> 00:10:45,775 No, no. Please, people. The fate of my world is at stake. 222 00:10:45,858 --> 00:10:48,319 Gentlemen, please, control your spinsters. 223 00:10:48,402 --> 00:10:49,445 (WOMEN EXCLAIM) 224 00:10:49,529 --> 00:10:50,780 (CLAMORING) 225 00:10:50,863 --> 00:10:52,114 Give me the gun. 226 00:10:52,198 --> 00:10:54,200 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 227 00:10:59,622 --> 00:11:01,791 JOSH: Guys? Are you seeing this, too? 228 00:11:01,874 --> 00:11:05,086 (SINGING) I can't take another heartache 229 00:11:05,169 --> 00:11:07,004 Though you say you're my friend 230 00:11:07,296 --> 00:11:09,340 I'm at my wits' end 231 00:11:09,757 --> 00:11:12,176 You say your love is bona fide 232 00:11:12,260 --> 00:11:14,303 But that don't coincide 233 00:11:15,054 --> 00:11:17,557 With the things that you do 234 00:11:17,640 --> 00:11:22,436 And when I ask you to be nice, you say 235 00:11:22,770 --> 00:11:25,106 You've gotta be cruel to be kind 236 00:11:25,189 --> 00:11:27,024 In the right measure 237 00:11:27,108 --> 00:11:30,528 Cruel to be kind It's a very good sign 238 00:11:31,153 --> 00:11:36,450 Cruel to be kind Means that I love you, baby 239 00:11:36,534 --> 00:11:37,910 You've gotta be cruel 240 00:11:37,994 --> 00:11:40,830 You've gotta be cruel to be kind 241 00:11:46,836 --> 00:11:50,548 Well, I do my best to understand, dear 242 00:11:50,631 --> 00:11:52,383 But you still mystify 243 00:11:52,466 --> 00:11:54,844 And I want to know why 244 00:11:55,261 --> 00:11:57,722 I pick myself up off the ground 245 00:11:57,805 --> 00:12:00,391 To have you knock me back down 246 00:12:00,975 --> 00:12:02,852 Again and again 247 00:12:03,060 --> 00:12:07,940 And when I ask you to explain, you say 248 00:12:08,274 --> 00:12:10,985 ALL: You've gotta be cruel to be kind 249 00:12:11,068 --> 00:12:12,904 In the right measure 250 00:12:12,987 --> 00:12:16,198 Cruel to be kind It's a very good sign 251 00:12:16,657 --> 00:12:18,200 Cruel to be kind 252 00:12:18,284 --> 00:12:21,913 Means that I love you, baby 253 00:12:21,996 --> 00:12:23,831 You've gotta be cruel 254 00:12:23,915 --> 00:12:26,500 You've gotta be cruel to be kind 255 00:12:36,886 --> 00:12:40,389 Baby 256 00:12:43,893 --> 00:12:44,894 (MUSIC STOPS) 257 00:12:46,145 --> 00:12:48,689 You see? This is why I don't hang out with you people. 258 00:12:48,773 --> 00:12:51,609 But on the bright side, we were pitch-perfect. 259 00:12:51,984 --> 00:12:52,985 (SNORTS) 260 00:12:55,321 --> 00:12:56,447 (LAUGHING) 261 00:12:56,530 --> 00:12:57,615 (JOSH CHUCKLES) 262 00:12:57,698 --> 00:13:02,536 I will kill Julia. You have my solemn word as a devout Catholic. 263 00:13:02,620 --> 00:13:04,997 (SIGHS IN RELIEF) A hero has risen. 264 00:13:05,081 --> 00:13:07,333 With a most excellent singing voice. 265 00:13:07,416 --> 00:13:08,417 Huh. 266 00:13:08,501 --> 00:13:09,961 Well, we'll karaoke in Fillory. 267 00:13:10,044 --> 00:13:12,088 Because it's definitely not getting destroyed. (CHUCKLES) 268 00:13:12,213 --> 00:13:13,714 (BIDS FAREWELL IN SPANISH) (CHUCKLING) 269 00:13:17,635 --> 00:13:18,886 I think I speak for the group 270 00:13:18,970 --> 00:13:21,514 in wondering why the fuck did we all just chorus line? 271 00:13:21,597 --> 00:13:24,225 Yeah, and I heard all of you in my head, not just Marina. 272 00:13:24,350 --> 00:13:25,685 Yeah. What the hell? KADY: What in the world was that? 273 00:13:25,768 --> 00:13:27,520 Our Circumstances are unstable. 274 00:13:27,853 --> 00:13:29,146 Our collective surge of emotion 275 00:13:29,230 --> 00:13:31,816 must have broken down some of the spell's barriers. 276 00:13:32,233 --> 00:13:35,152 And as for the singing, well, it was designed by a conductor, 277 00:13:35,236 --> 00:13:38,114 and music is the purest manifestation of feeling. 278 00:13:38,197 --> 00:13:40,408 So let me get this straight. 279 00:13:40,491 --> 00:13:43,452 Every time we have a feeling, we're gonna go full-on Glee? 280 00:13:43,536 --> 00:13:46,831 That doesn't seem ideal for, you know, a heist. 281 00:13:46,914 --> 00:13:49,583 Wait, do you guys remember when we were learning battle magic? 282 00:13:50,334 --> 00:13:53,546 If the spell's gonna make us break out into song every time we get worked up, 283 00:13:53,629 --> 00:13:55,589 why don't we emotion-bottle ourselves? 284 00:13:55,715 --> 00:13:57,258 'Cause that went so well the last time. 285 00:13:57,341 --> 00:13:58,384 No, no, that's good. 286 00:13:59,385 --> 00:14:01,220 Might also help avoid Bellhop detection. 287 00:14:01,303 --> 00:14:02,888 No emotions for them to sense. 288 00:14:04,056 --> 00:14:06,559 So repress the overwhelming urge to sing 289 00:14:06,642 --> 00:14:08,019 while stealing shit. 290 00:14:08,853 --> 00:14:10,396 It's eight grade all over again. 291 00:14:12,982 --> 00:14:14,483 (INDISTINCT PA CHATTER) 292 00:14:15,276 --> 00:14:17,945 Um, hi, I'm looking for a patient. 293 00:14:18,320 --> 00:14:20,406 Name? Neela Adiyodi. 294 00:14:21,782 --> 00:14:23,659 Oh. There must be some mistake. 295 00:14:23,743 --> 00:14:25,077 I'm Neela Adiyodi. 296 00:14:26,829 --> 00:14:29,498 I spent my whole life thinking my mom was a basket case. 297 00:14:30,624 --> 00:14:32,001 You're telling me she's fine. 298 00:14:33,502 --> 00:14:36,881 She was fine with me. We need to see how she is with you. 299 00:14:43,596 --> 00:14:44,805 Look, 300 00:14:45,181 --> 00:14:48,601 I won't pretend I can even imagine what this is like for you. 301 00:14:52,396 --> 00:14:53,731 But you won't be alone. 302 00:15:41,529 --> 00:15:42,696 (GRUNTING) 303 00:15:50,079 --> 00:15:51,247 (INHALES SHARPLY) 304 00:15:55,543 --> 00:15:56,710 (GRUNTING) 305 00:16:05,052 --> 00:16:06,053 (YELPS) 306 00:16:08,806 --> 00:16:09,890 We're in. 307 00:16:10,224 --> 00:16:13,769 Marina, you copy? Loud and clear. (SIGHS) 308 00:16:13,853 --> 00:16:15,980 How you guys feeling? We're not. 309 00:16:17,857 --> 00:16:18,899 Pete, 310 00:16:19,817 --> 00:16:21,443 you're up. Oh. 311 00:16:23,028 --> 00:16:24,530 (EXHALES HEAVILY) 312 00:16:26,323 --> 00:16:29,702 Look, everyone in the know knows about you guys. 313 00:16:29,994 --> 00:16:32,872 And what exactly do they know? 314 00:16:32,955 --> 00:16:35,082 The best is barely good enough. 315 00:16:35,708 --> 00:16:40,796 That's what I deal in. Art, spells, totems, best of the best. 316 00:16:41,755 --> 00:16:43,507 You've got six minutes. 317 00:16:43,841 --> 00:16:45,009 It's too bad. 318 00:16:45,092 --> 00:16:48,012 I just ordered a bottle of 2005 Haut-Brion 319 00:16:48,095 --> 00:16:50,389 that will take at least half an hour to decant. 320 00:16:52,766 --> 00:16:54,435 Thirty-six minutes, then. 321 00:17:26,217 --> 00:17:27,218 This the one? 322 00:17:36,185 --> 00:17:37,770 (SQUELCHING) That's... 323 00:17:39,563 --> 00:17:40,564 Very moist. 324 00:17:41,148 --> 00:17:42,149 Guys? 325 00:17:44,485 --> 00:17:46,904 The Couple's been translating the World Seed page. 326 00:17:47,947 --> 00:17:48,948 But wrong. 327 00:17:49,490 --> 00:17:50,658 Grab it. 328 00:17:57,248 --> 00:17:58,832 And we're Fogg-ed. 329 00:17:59,541 --> 00:18:01,710 MARINA: Guys? What is going on? 330 00:18:08,259 --> 00:18:09,551 (WHISPERS INDISTINCTLY) 331 00:18:18,018 --> 00:18:19,853 Should I wait here for you guys, or... 332 00:18:22,356 --> 00:18:23,482 Sir, there's a problem. 333 00:18:24,775 --> 00:18:25,901 Is that my suitcase? 334 00:18:26,151 --> 00:18:29,154 You told the Couple that this is a bottle of 2005 Haut-Brion, 335 00:18:29,238 --> 00:18:31,073 when in fact it's Two Buck Chuck. 336 00:18:31,407 --> 00:18:34,910 That constitutes deceit, a violation of hotel protocol. 337 00:18:34,994 --> 00:18:36,578 You'll be checking out immediately. 338 00:18:40,708 --> 00:18:42,126 (BUTTON CLICKING) 339 00:18:43,627 --> 00:18:46,547 Abort. Fogg 17 showed up. He's got Team Incubator. 340 00:18:46,630 --> 00:18:48,757 (SIGHS) That's catastrophic. 341 00:18:48,841 --> 00:18:50,634 We should rescue them. Yup. 342 00:19:00,436 --> 00:19:01,603 (ELEVATOR DINGS) 343 00:19:16,535 --> 00:19:17,870 Hello. 344 00:19:18,287 --> 00:19:20,831 Management has been alerted to the presence of unauthorized guests. 345 00:19:20,956 --> 00:19:23,208 ELIOT: Oh. Please present your key cards. 346 00:19:25,294 --> 00:19:27,755 (SMACKS LIPS) We are late, sorry. 347 00:19:30,966 --> 00:19:31,967 (GRUNTS) 348 00:19:33,886 --> 00:19:35,012 (BOTH CHOKING) 349 00:19:37,139 --> 00:19:41,518 Hello? Jesus, Alice. What's going on? Answer me. 350 00:19:42,186 --> 00:19:43,604 Eliot? Kady? 351 00:19:43,687 --> 00:19:46,023 Get off of him. Get off of him! 352 00:19:46,106 --> 00:19:47,107 (GASPS) 353 00:19:47,232 --> 00:19:51,028 (ROCK MUSIC PLAYING) (SINGING) I wish I was smarter 354 00:19:53,822 --> 00:19:57,201 I got so lost on the shore 355 00:19:59,536 --> 00:20:04,291 I wish I was taller 356 00:20:06,835 --> 00:20:10,589 Things really matter to me 357 00:20:12,007 --> 00:20:17,346 And I'm still so afraid 358 00:20:18,097 --> 00:20:24,311 Yes, I'm still so afraid 359 00:20:24,895 --> 00:20:26,772 On my own 360 00:20:28,190 --> 00:20:29,858 That was interesting. (CLEARS THROAT) 361 00:20:30,567 --> 00:20:31,902 ELIOT: Empath overload. 362 00:20:33,153 --> 00:20:34,530 I doubt it will last. 363 00:20:35,364 --> 00:20:37,408 Alice? Let's go. 364 00:20:38,200 --> 00:20:39,284 (SIGHS) 365 00:20:39,576 --> 00:20:41,662 Okay. Guess Alice had a little moment. 366 00:20:41,745 --> 00:20:43,956 (GASPS) Get your shit together, people. 367 00:20:46,166 --> 00:20:47,167 Ah. 368 00:20:47,876 --> 00:20:48,919 What do we have here? 369 00:20:51,255 --> 00:20:53,298 Ah, Christ. You brought the gun. 370 00:20:53,632 --> 00:20:55,467 Strong choice. Thanks. 371 00:21:03,517 --> 00:21:06,603 Thank you, Henry. George, my pleasure. 372 00:21:06,687 --> 00:21:09,106 On our new world, you can have your own island. 373 00:21:09,231 --> 00:21:12,526 No, I want my own goddamn country. 374 00:21:12,901 --> 00:21:14,194 Fine. 375 00:21:14,278 --> 00:21:15,529 There won't be a new world. 376 00:21:15,612 --> 00:21:16,697 Really? 377 00:21:16,780 --> 00:21:18,907 Your translation of the page is wrong. 378 00:21:19,908 --> 00:21:22,369 You're going to end up killing the Seed. How would you know? 379 00:21:22,453 --> 00:21:24,663 Smart girl. Keep going. 380 00:21:24,746 --> 00:21:27,916 I'm Fillorian. I can translate the page correctly. 381 00:21:28,000 --> 00:21:32,880 I'll even help you grow the Seed, if you spare my friends. 382 00:21:34,006 --> 00:21:36,300 I'm so sorry. I can't control it. I'm sorry. 383 00:21:37,050 --> 00:21:38,844 ELIOT: Your weaponized emotional baggage 384 00:21:38,927 --> 00:21:40,888 turned out to be a weirdly good thing. 385 00:21:40,971 --> 00:21:42,598 MARINA: So, Fen pulled a stall. 386 00:21:42,681 --> 00:21:44,850 She's headed to the Seed Room with the Couple. 387 00:21:44,933 --> 00:21:47,102 Josh and Margo are still in their suite with Fogg. 388 00:21:47,186 --> 00:21:48,520 Can you get them free? 389 00:21:49,021 --> 00:21:52,024 Kady, if you can take out Fogg alone, I think I can help Alice. 390 00:21:54,651 --> 00:21:55,777 Good luck. 391 00:21:57,529 --> 00:21:58,655 (ELIOT CLEARS THROAT) 392 00:22:02,117 --> 00:22:04,953 Alice. Do you trust me? 393 00:22:07,456 --> 00:22:09,791 What are you doing? (SNIFFS) Just a little sip. 394 00:22:10,501 --> 00:22:12,336 To the confusion of our enemies. 395 00:22:14,546 --> 00:22:15,547 (INHALES SHARPLY) 396 00:22:17,090 --> 00:22:18,217 (GRUNTS SOFTLY) 397 00:22:18,884 --> 00:22:19,885 (RATTLES) 398 00:22:24,473 --> 00:22:25,474 (SIGHS) 399 00:22:25,557 --> 00:22:27,768 Alice, whatever it is, whatever you're feeling, 400 00:22:29,061 --> 00:22:30,312 you can just tell me. 401 00:22:33,357 --> 00:22:34,358 (FLESH SQUISHES) 402 00:22:34,608 --> 00:22:36,902 I just can't stop thinking about what he did to me. 403 00:22:38,779 --> 00:22:39,863 (SIGHS) 404 00:22:39,947 --> 00:22:44,701 So... So useless. So stupid. 405 00:22:44,785 --> 00:22:46,787 (MELLOW ROCK MUSIC PLAYING) 406 00:22:51,083 --> 00:22:54,253 (SINGING) In this proud land we grew up strong 407 00:22:55,087 --> 00:22:57,923 We were wanted all along 408 00:22:59,633 --> 00:23:03,262 I was taught to fight Taught to win 409 00:23:03,637 --> 00:23:07,724 I never thought I could fail 410 00:23:10,852 --> 00:23:16,066 Don't give up 'Cause you have friends 411 00:23:19,611 --> 00:23:25,534 Don't give up You're not beaten yet 412 00:23:28,620 --> 00:23:31,039 Don't give up 413 00:23:31,123 --> 00:23:35,377 I know you can make it good 414 00:23:35,919 --> 00:23:38,380 Though I saw it all around 415 00:23:38,589 --> 00:23:43,302 Never thought that I could be affected 416 00:23:44,094 --> 00:23:47,598 Thought that we'd be last to go 417 00:23:48,140 --> 00:23:52,102 It is so strange the way things turn 418 00:23:57,399 --> 00:24:03,697 Rest your head You worry too much 419 00:24:05,782 --> 00:24:07,826 It's going to be all right 420 00:24:10,746 --> 00:24:14,458 When times get rough 421 00:24:14,833 --> 00:24:18,754 You can fall back on us 422 00:24:19,630 --> 00:24:26,136 Don't give up Please don't give up 423 00:24:28,805 --> 00:24:32,225 Got to walk out of here 424 00:24:32,893 --> 00:24:36,563 I can't take any more 425 00:24:37,564 --> 00:24:41,151 Gonna stand on that bridge 426 00:24:41,735 --> 00:24:45,530 Keep my eyes down below 427 00:24:46,448 --> 00:24:49,868 Whatever may come 428 00:24:50,619 --> 00:24:54,247 And whatever may go 429 00:24:54,831 --> 00:24:57,459 That river's flowing 430 00:24:58,627 --> 00:25:01,672 That river's flowing 431 00:25:06,301 --> 00:25:11,598 Don't give up 'Cause you have friends 432 00:25:15,185 --> 00:25:20,607 Don't give up You're not the only one 433 00:25:24,111 --> 00:25:26,196 Don't give up 434 00:25:26,488 --> 00:25:30,826 BOTH: No reason to be ashamed 435 00:25:32,994 --> 00:25:35,080 Don't give up 436 00:25:35,163 --> 00:25:37,207 You still have us 437 00:25:41,878 --> 00:25:44,297 BOTH: Don't give up now 438 00:25:44,381 --> 00:25:47,551 We're proud of who you are 439 00:25:50,679 --> 00:25:52,556 Don't give up 440 00:25:52,639 --> 00:25:57,644 You know it's never been easy 441 00:25:59,521 --> 00:26:01,189 ALL: Don't give up 442 00:26:01,273 --> 00:26:05,944 'Cause I believe there's a place 443 00:26:06,987 --> 00:26:10,907 There's a place where we belong 444 00:26:12,868 --> 00:26:13,994 No! 445 00:26:15,120 --> 00:26:16,496 It's bad enough I have to sing. 446 00:26:19,416 --> 00:26:20,584 (MUSIC STOPS) 447 00:26:20,667 --> 00:26:24,713 First thing you have to do is explain why you want to build a new world. 448 00:26:25,213 --> 00:26:26,715 To you? To the Seed. 449 00:26:26,798 --> 00:26:28,508 It's alive, and in order to grow, 450 00:26:28,592 --> 00:26:30,802 it needs to know exactly what you want and why. 451 00:26:33,597 --> 00:26:36,641 The Seed will know if you lie and will refuse to grow. 452 00:26:41,730 --> 00:26:45,233 We've made powerful enemies here on Earth. 453 00:26:46,985 --> 00:26:48,653 And one cursed us, 454 00:26:49,529 --> 00:26:52,032 making us... Unable to have children. 455 00:26:54,117 --> 00:26:58,121 But on a new world beyond the reach of our enemies, 456 00:26:59,539 --> 00:27:00,999 we hope to have a family. 457 00:27:01,333 --> 00:27:05,629 Uh, okay. I have to admit, that's not a motive I could've guessed. 458 00:27:05,712 --> 00:27:09,007 But do you really think you'd make the best parents? 459 00:27:21,144 --> 00:27:22,312 Hi, Mom. 460 00:27:27,651 --> 00:27:28,652 William? 461 00:27:33,365 --> 00:27:34,908 You're going to be a father. 462 00:27:36,201 --> 00:27:39,496 That's... That's wonderful. 463 00:27:39,913 --> 00:27:41,206 It's why I'm here. 464 00:27:43,583 --> 00:27:47,045 I need to know, um, everything you went through. 465 00:27:50,549 --> 00:27:52,300 When did you start hearing voices? 466 00:27:59,349 --> 00:28:01,560 About three months into the pregnancy. 467 00:28:03,353 --> 00:28:07,232 At first, they thought it was a chemical imbalance 468 00:28:08,233 --> 00:28:10,527 but after you were born, I started to get worse. 469 00:28:12,988 --> 00:28:15,448 They said the stress of parenting brought on 470 00:28:15,532 --> 00:28:17,617 a latent psychological disorder, 471 00:28:17,701 --> 00:28:19,452 probably one I'd inherited. 472 00:28:23,999 --> 00:28:25,959 The first time I had to send you away... 473 00:28:26,042 --> 00:28:27,085 (SIGHS) 474 00:28:31,047 --> 00:28:34,676 I hear myself say that and I still can't believe I did it. 475 00:28:34,759 --> 00:28:38,179 I'm so sorry. Mom, I'm okay. 476 00:28:41,266 --> 00:28:43,268 I need you to tell me everything you can. 477 00:28:45,061 --> 00:28:46,688 The voices went away when you did. 478 00:28:46,771 --> 00:28:48,565 And when you came back, so did they. 479 00:28:50,692 --> 00:28:51,860 Every time you came back, 480 00:28:51,943 --> 00:28:53,904 there was less and less of a little boy. 481 00:28:53,987 --> 00:28:55,280 Mom, this isn't about me. 482 00:28:55,363 --> 00:28:58,158 I wanted so much to raise you, 483 00:28:58,241 --> 00:28:59,910 love you, protect you. 484 00:29:01,995 --> 00:29:04,539 But what you needed protection from was me. 485 00:29:09,002 --> 00:29:10,128 What? 486 00:29:12,172 --> 00:29:13,173 Mom? 487 00:29:13,757 --> 00:29:16,217 Uh, I'm sorry, someone's calling me. 488 00:29:16,301 --> 00:29:17,677 What is it? What do you need? 489 00:29:19,054 --> 00:29:20,639 Mom, there's no one calling you. 490 00:29:22,182 --> 00:29:24,559 Of course there is. It must be one of my patients. 491 00:29:27,395 --> 00:29:28,730 There's more of them. 492 00:29:31,441 --> 00:29:33,151 You don't hear them? They're screaming. 493 00:29:34,069 --> 00:29:35,320 I don't. 494 00:29:36,321 --> 00:29:38,907 Oh, no. No. 495 00:29:38,990 --> 00:29:42,619 (SOBBING) No, no, not again. Please, stop. 496 00:29:42,702 --> 00:29:45,914 MARINA: You need to hurry it up, Kady. Just be careful. 497 00:29:47,499 --> 00:29:51,628 Guys? It's Kady. We have a problem. 498 00:29:57,133 --> 00:29:58,218 (DEAN LAUGHS) 499 00:29:59,552 --> 00:30:01,972 Let me guess. Camouflage potion? 500 00:30:02,430 --> 00:30:07,018 Liquid explosive? Ah. Good old chloroform, hmm? 501 00:30:08,770 --> 00:30:10,188 (SNIFFS) Huh. 502 00:30:10,939 --> 00:30:12,565 Goddamn Scotch. (LAUGHS) 503 00:30:13,817 --> 00:30:18,279 But not just any Scotch. Isabella Islay's Single Malt. 504 00:30:19,364 --> 00:30:21,533 God damn it. Who knew you had taste? 505 00:30:22,951 --> 00:30:25,078 Wait, no, I need that. Are you a drunk now? 506 00:30:25,829 --> 00:30:28,748 Well, congratulations. Let me help you get back on the wagon. 507 00:30:32,877 --> 00:30:36,506 (GRUNTS) Now, why don't you save us all some trouble 508 00:30:36,923 --> 00:30:38,883 and tell me where the rest of your colleagues are. 509 00:30:40,260 --> 00:30:41,261 (GRUNTS SOFTLY) 510 00:30:41,970 --> 00:30:43,138 (CLEARS THROAT) 511 00:30:43,221 --> 00:30:46,349 God damn it. What did you put in this? 512 00:30:47,225 --> 00:30:50,353 A pharmaceutical I bought off a very helpful bartender. 513 00:30:52,147 --> 00:30:53,940 Street name, Archie. 514 00:30:54,024 --> 00:30:55,233 (STIFLED MUTTERING) 515 00:30:57,527 --> 00:30:58,653 JOSH: What just happened? 516 00:30:59,446 --> 00:31:01,656 I just sent him on a trip to the Etheric Realm. 517 00:31:02,615 --> 00:31:04,701 Where rules prevent Henry Fogg from leaving. 518 00:31:05,869 --> 00:31:08,288 Here's hoping they're too high to notice there's a new one. 519 00:31:09,122 --> 00:31:11,207 Nice work. Okay, Alice and Eliot? 520 00:31:11,291 --> 00:31:13,251 If you're done with the singing. 521 00:31:15,628 --> 00:31:17,130 You sure you're okay? No. 522 00:31:18,173 --> 00:31:19,340 But I can do this. 523 00:31:19,716 --> 00:31:22,594 MARINA: Great. Now, everything's fine, 524 00:31:23,386 --> 00:31:25,472 but medium-sized bump in the road. 525 00:31:25,722 --> 00:31:29,851 Pete just called from a cell phone outside the hotel. 526 00:31:29,934 --> 00:31:34,856 He got caught doing a very Pete scam, and they booted him. 527 00:31:34,939 --> 00:31:36,858 The suitcase? Went with him. 528 00:31:37,901 --> 00:31:40,153 There goes our escape route. (CLEARS THROAT) 529 00:31:40,570 --> 00:31:42,697 I'm almost annoyed. 530 00:31:43,865 --> 00:31:44,991 (SIGHS) 531 00:31:46,659 --> 00:31:48,495 I might have an idea. 532 00:31:53,750 --> 00:31:55,126 (PAPER RUSTLING) 533 00:31:56,920 --> 00:31:57,921 Open the window. 534 00:32:11,184 --> 00:32:12,560 (SIGHS) Let's hope that works. 535 00:32:25,240 --> 00:32:26,282 Well, that was a disaster. 536 00:32:26,366 --> 00:32:27,992 Let's go before I check myself in here. 537 00:32:28,076 --> 00:32:29,536 Hang on, look. 538 00:32:30,578 --> 00:32:33,206 When she's alone, everything's normal. But... 539 00:32:33,289 --> 00:32:34,290 But when you show up... 540 00:32:39,003 --> 00:32:42,257 My Traveler shit doesn't work, and I still mess her up? 541 00:32:42,966 --> 00:32:44,676 Functional or not, you're still you. 542 00:32:44,759 --> 00:32:45,927 So it's... 543 00:32:47,178 --> 00:32:48,638 It's gonna be the same for you and the baby? 544 00:32:50,181 --> 00:32:53,268 Unless we figure out what it is 545 00:32:53,351 --> 00:32:55,603 and find a way to cut it. 546 00:33:00,650 --> 00:33:04,112 MARINA: Okay, Alice and Eliot are en route to the basement. 547 00:33:04,821 --> 00:33:07,282 Kady, Josh, Margo, get ready to move. 548 00:33:07,448 --> 00:33:08,867 Standing by, Marina. 549 00:33:11,411 --> 00:33:12,704 (KNOCKING ON DOOR) 550 00:33:13,580 --> 00:33:15,165 If it's the pig again, we're having pork chops. 551 00:33:21,504 --> 00:33:23,756 You gotta be shitting me. ZELDA: I beg your pardon? 552 00:33:23,840 --> 00:33:25,925 Oh, hey, babe. What are you... What are you doing here? 553 00:33:27,552 --> 00:33:29,971 I knew it. Knew what? 554 00:33:30,430 --> 00:33:32,432 I put a locator spell on the Heist Book. 555 00:33:32,515 --> 00:33:36,102 And since you've been MIA for two days, I figured I'd find you with it 556 00:33:36,186 --> 00:33:39,772 doing exactly what you promised you'd never do again. 557 00:33:39,856 --> 00:33:42,984 Look, babe, it's not what it looks like. (CHUCKLES NERVOUSLY) 558 00:33:43,526 --> 00:33:46,863 I mean, it is, but... God, I'm an idiot. 559 00:33:46,946 --> 00:33:48,823 Listen, babe, people's lives are on the line. 560 00:33:48,907 --> 00:33:50,867 You're doing that thing where you call me babe 561 00:33:50,950 --> 00:33:51,951 a bunch of times... Yeah. 562 00:33:52,035 --> 00:33:54,495 ...which is exactly how I know that you're lying. 563 00:33:54,579 --> 00:33:56,998 Okay, this is not the time. And it's also not about you. 564 00:33:57,081 --> 00:33:58,124 So... 565 00:33:58,208 --> 00:33:59,209 (SNAPS) 566 00:34:01,502 --> 00:34:04,172 (SHOUTS) The fuck did you just do? 567 00:34:04,964 --> 00:34:08,426 Marina, do you copy? Are we good to go? 568 00:34:10,845 --> 00:34:11,930 She's offline. 569 00:34:13,514 --> 00:34:15,475 Fair to say, "Act out"? 570 00:34:18,019 --> 00:34:20,730 NEELA: I know you mean well, Julia, but I really can't talk right now. 571 00:34:21,522 --> 00:34:23,608 Look, can I just show you something, please? 572 00:34:28,905 --> 00:34:30,073 Where'd you get this? 573 00:34:32,700 --> 00:34:34,953 You see that cord thing between you? 574 00:34:35,036 --> 00:34:36,496 What's going on? 575 00:34:43,711 --> 00:34:44,921 You're not crazy, Neela. 576 00:34:48,007 --> 00:34:49,300 Look, magic is real. 577 00:34:50,468 --> 00:34:53,429 I'm a Magician. And so is your son. 578 00:34:53,513 --> 00:34:58,643 But he's a rare breed with this link that they have to their mothers. 579 00:34:59,394 --> 00:35:01,187 Every time they're close by, 580 00:35:01,312 --> 00:35:03,898 their abilities start to bleed over. Stop, stop, stop. 581 00:35:05,400 --> 00:35:06,526 Just stop. 582 00:35:07,277 --> 00:35:10,905 My baby has the same abilities as Penny, 583 00:35:10,989 --> 00:35:12,782 which means it causes the same problems. 584 00:35:12,865 --> 00:35:14,701 Oh, this isn't happening. 585 00:35:16,577 --> 00:35:17,578 This is happening. 586 00:35:18,329 --> 00:35:19,872 Look, I swear. I know I'm asking a lot, 587 00:35:19,956 --> 00:35:21,958 but if you could just take a chance and let me help you, 588 00:35:22,041 --> 00:35:23,251 you could have your son back. 589 00:35:24,335 --> 00:35:25,962 You'd get to know your grandchild. 590 00:35:28,798 --> 00:35:30,049 Wouldn't that be worth it? 591 00:35:34,721 --> 00:35:35,888 I can't. 592 00:35:39,934 --> 00:35:42,270 I can't go through this again. It'll kill me. 593 00:35:44,814 --> 00:35:46,065 Tell William I'm sorry. 594 00:35:54,824 --> 00:35:57,785 MARINA: How many times do I have to tell you? The heist is not for me. 595 00:35:58,494 --> 00:36:01,497 Right, and you're not fucking the sexy Librarian. 596 00:36:01,581 --> 00:36:03,207 Her? Don't be ridiculous. 597 00:36:03,291 --> 00:36:05,626 Oh, my, no. But thank you. 598 00:36:05,710 --> 00:36:08,004 How can I believe anything that you say? 599 00:36:08,087 --> 00:36:10,465 It took a fucking spell for you to care 600 00:36:10,590 --> 00:36:12,759 about anyone other than yourself. I do care. 601 00:36:13,301 --> 00:36:16,012 But I'm also pretty done bending over backwards for you. 602 00:36:16,095 --> 00:36:19,474 So you either get on board with the "me" who's me, or you can fuck off. 603 00:36:21,017 --> 00:36:22,101 (EXHALES SHARPLY) 604 00:36:22,185 --> 00:36:24,020 Good. Thanks. 605 00:36:25,063 --> 00:36:27,315 Uh, I finally know where we stand. 606 00:36:32,695 --> 00:36:33,696 (DOOR OPENS) 607 00:36:34,989 --> 00:36:35,990 (DOOR CLOSES) 608 00:36:37,325 --> 00:36:40,161 Are... Are you all right? Fix the goddamn baton. 609 00:36:43,998 --> 00:36:46,584 Look, I know this was maybe worse than you thought, 610 00:36:46,709 --> 00:36:50,838 but now we've got a shot at fixing it. Yeah. 611 00:36:52,256 --> 00:36:55,843 Penny, she asked me to give you something. 612 00:37:14,821 --> 00:37:15,947 (SUCKS TEETH) 613 00:37:31,212 --> 00:37:33,214 Don't turn down the temperature without Marina, 614 00:37:33,297 --> 00:37:34,715 if the others aren't ready, it'll... 615 00:37:34,799 --> 00:37:36,217 Kill the Seed. I know. Mmm-hmm. 616 00:37:36,843 --> 00:37:38,928 ELIOT: (SIGHS) But it wouldn't hurt to find the right control... 617 00:37:39,011 --> 00:37:40,096 Step away from the equipment, sir. 618 00:37:40,179 --> 00:37:44,100 Oh, my. This is bad. 619 00:37:44,892 --> 00:37:46,394 Jesus, Eliot, what now? 620 00:37:46,477 --> 00:37:49,605 Hello, Marina. Glad you're back with us. 621 00:37:49,689 --> 00:37:52,775 I just need to take care of this Bellhop. 622 00:37:52,859 --> 00:37:55,778 Did you lower the temperature? Eliot? 623 00:37:57,738 --> 00:37:59,657 (PUNK ROCK MUSIC PLAYING) 624 00:38:00,658 --> 00:38:03,494 (SINGING) Twenty-twenty- twenty four hours to go-oh-oh 625 00:38:03,578 --> 00:38:05,788 I wanna be sedated 626 00:38:06,539 --> 00:38:09,083 Nothing to do Nowhere to go-oh-oh 627 00:38:09,542 --> 00:38:11,752 BOTH: I wanna be sedated 628 00:38:12,420 --> 00:38:13,880 Just get me to the airport 629 00:38:13,963 --> 00:38:15,173 Put me on a plane 630 00:38:15,423 --> 00:38:18,092 Hurry, hurry, hurry Before I go insane 631 00:38:18,176 --> 00:38:19,552 I can't control my fingers 632 00:38:19,635 --> 00:38:20,803 I can't control my brain 633 00:38:20,887 --> 00:38:24,015 BOTH: Oh, no-oh-oh, oh-oh 634 00:38:27,059 --> 00:38:29,937 Twenty-twenty-twenty four hours to go 635 00:38:30,188 --> 00:38:32,565 I wanna be sedated 636 00:38:32,982 --> 00:38:35,651 Nothing to do Nowhere to go 637 00:38:36,235 --> 00:38:38,070 I wanna be sedated 638 00:38:38,154 --> 00:38:40,198 Just put me in a wheelchair 639 00:38:40,281 --> 00:38:41,699 Get me on a plane 640 00:38:41,782 --> 00:38:44,535 Hurry, hurry, hurry Before I go insane 641 00:38:44,619 --> 00:38:46,037 I can't control my fingers 642 00:38:46,120 --> 00:38:47,538 I can't control my brain 643 00:38:47,622 --> 00:38:49,790 Oh, no-oh-oh, oh-oh... 644 00:38:50,708 --> 00:38:52,126 ELIOT: Done. Okay. 645 00:38:52,293 --> 00:38:54,462 Team World Seed, you're up. 646 00:38:54,545 --> 00:38:56,130 (PUNK ROCK MUSIC CONTINUES) 647 00:39:06,098 --> 00:39:07,225 Chug yours! 648 00:39:08,309 --> 00:39:11,354 Twenty-twenty-twenty four hours to go 649 00:39:11,437 --> 00:39:13,731 I wanna be sedated 650 00:39:13,814 --> 00:39:17,360 KADY AND JOSH: Nothing to do Nowhere to go 651 00:39:17,443 --> 00:39:19,570 I wanna be sedated 652 00:39:19,779 --> 00:39:21,447 Just put me in a wheelchair 653 00:39:21,531 --> 00:39:22,990 Get me to the show 654 00:39:23,074 --> 00:39:25,701 Hurry, hurry, hurry Before I go loco 655 00:39:25,785 --> 00:39:27,245 I can't control my fingers 656 00:39:27,328 --> 00:39:28,621 I can't control my toes 657 00:39:28,704 --> 00:39:31,332 ALL: Oh, no-oh-oh, oh-oh... 658 00:39:31,499 --> 00:39:32,500 Go! 659 00:39:37,421 --> 00:39:38,965 (GRUNTS) (MUSIC STOPS) 660 00:39:42,301 --> 00:39:43,469 PALOMA: George. 661 00:39:49,684 --> 00:39:50,851 I love your blades. 662 00:39:52,812 --> 00:39:55,106 You're a strange girl. Thank you. 663 00:39:56,941 --> 00:39:59,068 If you don't give us the correct translation soon, 664 00:39:59,151 --> 00:40:02,071 you'll be a strange, fingerless girl. 665 00:40:05,575 --> 00:40:06,576 (CLICKING) 666 00:40:08,119 --> 00:40:09,120 Paloma. 667 00:40:09,912 --> 00:40:10,955 (SIGHS HEAVILY) 668 00:40:16,252 --> 00:40:17,545 (GASPS) 669 00:40:22,466 --> 00:40:25,303 You do that, the Bellhops will just rip you to shreds. 670 00:40:25,803 --> 00:40:29,181 Yeah, no. We kind of found their Kryptonite. 671 00:40:29,974 --> 00:40:33,060 Well, I'm fine slitting her throat. 672 00:40:33,144 --> 00:40:34,270 Yeah, me, too. 673 00:40:34,353 --> 00:40:35,730 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 674 00:40:35,813 --> 00:40:39,317 Everybody just calm down, okay? 675 00:40:39,400 --> 00:40:43,029 Nobody needs to die. Except the Seed, 676 00:40:43,112 --> 00:40:45,114 if we keep standing around talking. 677 00:40:45,197 --> 00:40:47,283 See, our friends cranked the AC in here. 678 00:40:47,366 --> 00:40:49,535 So unless you wanna kill the Seed, 679 00:40:49,619 --> 00:40:53,706 back off, and let us put it in the bag, stat. 680 00:41:01,297 --> 00:41:03,049 (ELECTRICAL BUZZING) Oh, Christ. 681 00:41:03,132 --> 00:41:05,301 Well, now we've all got a problem. 682 00:41:05,843 --> 00:41:06,927 (CHUCKLES DRYLY) 683 00:41:10,389 --> 00:41:14,352 Guys, hey. Let's not die. Or kill the Seed. 684 00:41:15,144 --> 00:41:19,774 Kady, Ball, drop your knives. 685 00:41:22,902 --> 00:41:23,903 Phew. 686 00:41:26,447 --> 00:41:27,448 (SIGHS HEAVILY) 687 00:41:27,531 --> 00:41:30,284 Now, I think I have a fair solution. 688 00:41:32,953 --> 00:41:34,330 Hands. Come on. 689 00:41:36,040 --> 00:41:37,833 (PALOMA SHRIEKS) (GEORGE GROANING) 690 00:41:37,917 --> 00:41:38,959 (GRUNTING) 691 00:41:39,043 --> 00:41:40,044 JOSH: Oh! 692 00:41:40,419 --> 00:41:41,420 (GROANING) 693 00:41:41,504 --> 00:41:43,673 FEN: I got the Seed. Swallow, sunshine. 694 00:41:44,507 --> 00:41:45,758 PALOMA: We need to call an ambulance. 695 00:41:46,801 --> 00:41:47,802 The Seed. 696 00:41:49,637 --> 00:41:50,721 (GASPING) 697 00:41:51,514 --> 00:41:52,515 (HIGH-PITCHED) It's fine. 698 00:41:52,807 --> 00:41:54,517 MARGO: But where the hell is the Seed, Fen? 699 00:41:54,600 --> 00:41:56,769 (CONTINUES IN HIGH PITCH) I've fucking got it, Margo! 700 00:41:57,228 --> 00:41:59,814 Guys, Alice has an exit. Get to the roof. 701 00:42:00,106 --> 00:42:01,357 KADY: Come on, let's go! 702 00:42:01,941 --> 00:42:03,025 (GEORGE GROANS) 703 00:42:03,984 --> 00:42:05,236 (SCREAMS) 704 00:42:05,319 --> 00:42:06,779 (PUNK ROCK MUSIC PLAYING) 705 00:42:06,862 --> 00:42:09,949 BOTH: (SINGING) Ba ba baba Baba ba baba 706 00:42:10,032 --> 00:42:12,702 I wanna be sedated 707 00:42:12,785 --> 00:42:15,830 ALL: Ba ba baba Baba ba baba 708 00:42:15,913 --> 00:42:20,376 I wanna be sedated 709 00:42:20,459 --> 00:42:21,460 (MUSIC STOPS) 710 00:42:21,794 --> 00:42:22,795 (LOCK CLICKS) 711 00:42:23,337 --> 00:42:25,339 (SIGHS) Bellhops figured out earplugs. We gotta move. 712 00:42:25,923 --> 00:42:27,675 Fen, where the fuck is the Seed? 713 00:42:27,758 --> 00:42:29,552 And why are you running so weird? 714 00:42:29,635 --> 00:42:34,640 The Seed is somewhere warm. Very humid. Even moist. 715 00:42:35,516 --> 00:42:36,934 Oh, whoa! Uh... 716 00:42:37,017 --> 00:42:38,185 Come on. JOSH: We got to get out of here. 717 00:42:38,269 --> 00:42:39,437 Here, in here. 718 00:42:42,231 --> 00:42:43,441 So what's the escape plan? 719 00:42:43,524 --> 00:42:45,568 It's more of an escape plea. 720 00:42:55,828 --> 00:42:57,830 (BELLS JINGLING DISTANTLY) 721 00:43:04,920 --> 00:43:07,047 MAN: Ho ho ho, motherfuckers! 722 00:43:13,596 --> 00:43:17,057 ALL: (SINGING) Cruel to be kind in the right measure 723 00:43:17,266 --> 00:43:20,478 Cruel to be kind, it's a very good sign 724 00:43:20,895 --> 00:43:22,354 Cruel to be kind 725 00:43:22,438 --> 00:43:26,233 Means that I love you, baby 726 00:43:26,317 --> 00:43:28,861 You've gotta be cruel to be kind 727 00:43:28,885 --> 00:43:33,885 http://hiqve.com/ 53537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.