All language subtitles for The.Magicians.2015.S05E08.1080p.BluRay.x265-YAWNiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,214 --> 00:00:03,133 ALICE: Previously on The Magicians... 2 00:00:03,216 --> 00:00:07,304 I see blood on the walls. I hear its voice. It wants out. 3 00:00:07,387 --> 00:00:08,471 Have you tried letting it out? 4 00:00:08,555 --> 00:00:09,681 ELIOT: Charlton? 5 00:00:09,764 --> 00:00:12,225 CHARLTON: I once was possessed by The Monster, too. 6 00:00:12,309 --> 00:00:14,352 When all the scary creatures were pulled out, 7 00:00:14,436 --> 00:00:16,688 I held on tight as I could in your Happy Place. 8 00:00:16,771 --> 00:00:19,149 I found this in Q's stuff at Brakebills. 9 00:00:19,774 --> 00:00:22,944 Professor... I mean, (CLEARS THROAT) Dean Adiyodi? 10 00:00:23,028 --> 00:00:24,446 Yeah. Come in. 11 00:00:24,529 --> 00:00:26,031 ALICE: What did you do with Fogg 17? 12 00:00:26,114 --> 00:00:28,116 I call that one "Psycho Fogg." 13 00:00:28,200 --> 00:00:30,493 Put him in the Clean Room. He can't cast there, so... 14 00:00:30,577 --> 00:00:31,953 I can't do what I need to do 15 00:00:32,037 --> 00:00:33,872 if I'm worried about how it's gonna affect you. 16 00:00:33,955 --> 00:00:35,290 I think we need to be done. 17 00:00:35,415 --> 00:00:38,251 I'm interviewing for the botany job. Hamish Bax. 18 00:00:38,376 --> 00:00:42,047 If I'm right, this should adjust Circumstances in the entire greenhouse. 19 00:00:42,130 --> 00:00:43,506 Allowing us to cast. 20 00:00:44,382 --> 00:00:46,009 You risked everything for us. 21 00:00:46,468 --> 00:00:48,970 The least we can do is to show you the truth. 22 00:00:49,054 --> 00:00:50,096 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 23 00:00:56,728 --> 00:00:58,980 (CHILD SCREAMING) 24 00:00:59,064 --> 00:01:00,607 (CHILDREN LAUGHING AND SCREAMING) 25 00:01:01,066 --> 00:01:03,485 (GROWLING PLAYFULLY) 26 00:01:03,902 --> 00:01:06,112 You can't outrun me! 27 00:01:07,280 --> 00:01:09,157 (BUSH RUSTLES) (CHILDREN CLAMORING) 28 00:01:21,169 --> 00:01:22,921 (CHILDREN SCREAMING) 29 00:01:27,342 --> 00:01:29,135 Six children taken. It's horrific. 30 00:01:29,219 --> 00:01:31,680 The Takers are swarming. It's my fault. 31 00:01:31,763 --> 00:01:34,641 They're swarming because Seb summoned them with a spell 32 00:01:34,724 --> 00:01:37,936 using the gold I gave him. I didn't know what he was going to do with it. 33 00:01:38,311 --> 00:01:39,396 FEN: The Takers. 34 00:01:40,063 --> 00:01:41,606 That's how he stays in power. 35 00:01:41,690 --> 00:01:44,025 He summons them, and only he can fight them. 36 00:01:44,109 --> 00:01:46,361 Jesus, I go away to my nephew's bar mitzvah 37 00:01:46,444 --> 00:01:48,280 for one week, and then everything gets fercockt. 38 00:01:48,363 --> 00:01:49,364 What are we going to do? 39 00:01:49,447 --> 00:01:50,448 We got to kill the Dark King. 40 00:01:52,659 --> 00:01:54,327 What? We're all thinking it. 41 00:01:54,411 --> 00:01:57,497 Eli's Torah portion was all about the sanctity of life, 42 00:01:57,580 --> 00:01:59,291 and I found it very moving. 43 00:01:59,457 --> 00:02:03,295 So, can't we, I don't know, peacefully overthrow him? 44 00:02:03,378 --> 00:02:05,005 No, we can't. 45 00:02:05,297 --> 00:02:08,842 He's got a Centurion army, I should know. I'm one of them. 46 00:02:09,009 --> 00:02:10,593 Also 300 years of propaganda 47 00:02:10,677 --> 00:02:11,845 convincing everyone they need him. 48 00:02:11,928 --> 00:02:13,972 Also, also, 300 years? 49 00:02:14,055 --> 00:02:17,142 We're talking a powerful, immortal Magician? 50 00:02:17,225 --> 00:02:19,561 Doubt you can just walk up and stab the guy. 51 00:02:19,644 --> 00:02:21,146 I've been researching. 52 00:02:21,438 --> 00:02:23,523 The Dark King's survived seven assassination attempts 53 00:02:23,606 --> 00:02:26,693 since he took our thrones. Must be big magic keeping him alive. 54 00:02:26,776 --> 00:02:28,862 We have to figure out what it is. 55 00:02:28,945 --> 00:02:30,071 Find out his weakness. 56 00:02:30,155 --> 00:02:31,406 You're on board with this, too? 57 00:02:31,489 --> 00:02:33,825 I mean, I'm here to stop an apocalypse that happens 58 00:02:33,908 --> 00:02:36,286 'cause an evil force invades from a distant realm. 59 00:02:36,745 --> 00:02:39,331 That sounds like the Takers. Then it's settled. 60 00:02:39,414 --> 00:02:40,665 We kill the Dark King, 61 00:02:40,749 --> 00:02:43,543 stop the Takers from pouring in, stop the apocalypse. Who's in? 62 00:02:43,626 --> 00:02:45,295 Just a couple of Qs. 63 00:02:45,378 --> 00:02:47,881 Like, how are we gonna get close enough to the Dark King 64 00:02:47,964 --> 00:02:49,591 to learn his weakness and assassinate him? 65 00:02:49,674 --> 00:02:53,970 We're a cook, a maid, a army grunt, a Julia, and a... 66 00:02:54,262 --> 00:02:56,431 Counselorlconfidant. 67 00:02:56,514 --> 00:02:58,641 You got to admit, El, you're perfectly placed. 68 00:02:59,017 --> 00:03:01,311 Plus, he's always dismissing his guards when you come around. 69 00:03:03,355 --> 00:03:05,899 Why does me liking somebody always end up with them dying? 70 00:03:05,982 --> 00:03:07,650 You should tell your friends, Eliot. 71 00:03:07,734 --> 00:03:10,862 That I don't want to save Fillory because I caught feelings? 72 00:03:11,363 --> 00:03:12,906 I'm saying, they should know how you feel 73 00:03:12,989 --> 00:03:15,075 before they try to make you do something you'll regret. 74 00:03:15,241 --> 00:03:17,243 No, I'll just look selfish, Charlton. 75 00:03:17,786 --> 00:03:19,746 And I'll still end up having to do it. 76 00:03:19,829 --> 00:03:21,247 Talking to somebody? Um... 77 00:03:22,791 --> 00:03:25,085 Myself. I'm psyching myself up. 78 00:03:25,919 --> 00:03:27,212 Fillory needs the Dark King dead, 79 00:03:27,295 --> 00:03:29,297 and I am the obvious inside man. 80 00:03:29,381 --> 00:03:30,382 You sound weird. 81 00:03:30,465 --> 00:03:31,841 You sound weird. Okay, 82 00:03:31,925 --> 00:03:33,259 it's that Eliot. 83 00:03:33,968 --> 00:03:34,969 CHARLTON: Uh... 84 00:03:35,053 --> 00:03:36,805 I know I'm just a guy who has to live inside 85 00:03:36,888 --> 00:03:38,348 your tragic remembrances and all, 86 00:03:38,431 --> 00:03:40,600 but I truly don't understand why you won't at least tell her. 87 00:03:41,601 --> 00:03:43,603 Margo, look. 88 00:03:44,854 --> 00:03:46,481 I'm not sure I can go through with this. 89 00:03:46,564 --> 00:03:48,942 El, you have a crush on a boy who's bad for you. 90 00:03:49,025 --> 00:03:51,861 Happens to all of us. But how do we get crushes out of our system? 91 00:03:52,445 --> 00:03:56,157 Lots of drinking, pining. Some detailed sex fantasies. 92 00:03:56,241 --> 00:04:00,328 No. We bang them out. Okay, that's great, 93 00:04:00,412 --> 00:04:02,497 except for the part where now I have to murder the guy 94 00:04:02,580 --> 00:04:04,082 I just hypothetically slept with, 95 00:04:04,165 --> 00:04:06,543 which is a thing that shouldn't really happen to a person more than once. 96 00:04:07,085 --> 00:04:10,046 El, Fillory does need this. 97 00:04:10,755 --> 00:04:12,674 So if you can't do it, tell me now. 98 00:04:13,133 --> 00:04:15,760 I know he has to die, 99 00:04:15,844 --> 00:04:20,014 but I don't hate him. I don't. I can't. 100 00:04:20,223 --> 00:04:22,058 I can't make betraying Seb easier, 101 00:04:22,142 --> 00:04:23,726 but let me help make it simpler. 102 00:04:25,395 --> 00:04:27,355 Say you didn't have to kill him yourself? 103 00:04:27,564 --> 00:04:28,690 But I'm the one with access. 104 00:04:28,773 --> 00:04:29,983 Even you just said it. 105 00:04:30,066 --> 00:04:33,319 You're also my best friend. If you can find his weakness, 106 00:04:33,403 --> 00:04:36,114 I'll find a way you don't have to be the one to do it. I promise. 107 00:04:36,197 --> 00:04:37,198 How? 108 00:04:37,949 --> 00:04:40,034 I have no fucking idea, 109 00:04:41,619 --> 00:04:43,705 but I'll figure it out for you, okay? 110 00:04:45,373 --> 00:04:46,624 Okay. 111 00:04:46,708 --> 00:04:48,710 (THEME MUSIC PLAYING) 112 00:04:58,428 --> 00:05:01,264 BAX: You took the thing. The panel. You can't just... 113 00:05:01,931 --> 00:05:03,391 This is mass floricide. 114 00:05:03,475 --> 00:05:07,479 Sorry, I had to bring the panel here, so I could study it. 115 00:05:07,687 --> 00:05:09,856 Sorry, can't hear you over my plants dying. 116 00:05:10,690 --> 00:05:12,442 Is this a western-facing window? 117 00:05:13,234 --> 00:05:15,236 And now we have a working classroom because, you know, 118 00:05:15,320 --> 00:05:17,697 school for Magicians, not flowers. 119 00:05:18,114 --> 00:05:20,617 I took the botany job 'cause you fixed up the greenhouse. 120 00:05:20,700 --> 00:05:22,744 Should've known you'd just turn around and wreck it. 121 00:05:22,827 --> 00:05:24,704 Here, let me explain how that feels. 122 00:05:28,041 --> 00:05:29,584 Wait, don't touch that. 123 00:05:29,959 --> 00:05:32,128 Ah. Thick venation through the leaves, 124 00:05:32,212 --> 00:05:34,005 and look at the asymmetry here. 125 00:05:34,088 --> 00:05:35,423 Do you recognize it? 126 00:05:35,507 --> 00:05:37,050 Don't think it's terrestrial. 127 00:05:37,634 --> 00:05:38,801 You'd need a classification expert 128 00:05:38,927 --> 00:05:40,678 with the right magical tools. 129 00:05:41,346 --> 00:05:43,806 I know a taxonomist who's been around, 130 00:05:43,890 --> 00:05:45,808 you know, the multiverse. 131 00:05:45,975 --> 00:05:48,102 Well, do you think we can get him to come here? 132 00:05:48,686 --> 00:05:49,896 Don't see why not. 133 00:05:50,271 --> 00:05:51,940 I'll tell you why not. 134 00:05:52,023 --> 00:05:54,692 Your pal Raylan is on the Dean's "Do Not Admit" list. 135 00:05:54,817 --> 00:05:57,445 You're Acting Dean. Can't you just... Alice. 136 00:05:57,904 --> 00:05:59,656 He's a botanist. PENNY: Yes! 137 00:06:00,031 --> 00:06:03,826 Who visited a world called Anansia, home to some highly infectious shit. 138 00:06:03,910 --> 00:06:05,745 He's still alive, isn't he? 139 00:06:05,954 --> 00:06:09,457 Magical phytologists do crazy shit, but Ray's smart. 140 00:06:09,541 --> 00:06:11,167 I doubt he's carrying anything. 141 00:06:11,709 --> 00:06:13,294 Well, dangerous. 142 00:06:13,378 --> 00:06:16,297 No offense, but I'm gonna trust the file with the red stamp. 143 00:06:16,381 --> 00:06:18,258 Look, the only place on Earth right now with magic 144 00:06:18,341 --> 00:06:21,219 stable enough for Ray to examine it is in our lab, 145 00:06:21,302 --> 00:06:24,138 thanks to me installing the Circumstances control panel for you. 146 00:06:24,222 --> 00:06:26,724 Don't you think figuring out the deal with magic 147 00:06:26,808 --> 00:06:28,977 is more important than translating some page 148 00:06:29,060 --> 00:06:30,520 you found out about a plant? 149 00:06:31,729 --> 00:06:33,565 I found it in Quentin's desk. 150 00:06:36,734 --> 00:06:39,362 This thing, it makes no sense. 151 00:06:40,989 --> 00:06:42,699 Except it was important to Q. 152 00:06:42,782 --> 00:06:45,368 So, maybe it's important we figure out what it is. 153 00:06:49,789 --> 00:06:51,749 If we test him thoroughly, 154 00:06:53,293 --> 00:06:56,713 and he's clean, he can come. 155 00:07:06,180 --> 00:07:07,807 Hey, Fen. Yeah? 156 00:07:08,057 --> 00:07:09,767 Can I ask you something? Yeah. 157 00:07:10,643 --> 00:07:13,104 Um, lately I've just been feeling a little bit off. 158 00:07:13,896 --> 00:07:15,857 If we were on Earth, I'd know what to do, but... 159 00:07:17,108 --> 00:07:19,152 Is there, like, a magic plant or something out here 160 00:07:19,235 --> 00:07:22,155 that I can pee on to find out if I'm... 161 00:07:22,238 --> 00:07:23,615 RABBIT: Pregnant. 162 00:07:24,032 --> 00:07:25,366 Shit. 163 00:07:25,658 --> 00:07:28,578 Sorry. God, I don't know why I'm crying. Just... Babies. 164 00:07:28,661 --> 00:07:29,787 (EXCLAIMS AND CHUCKLES) 165 00:07:30,788 --> 00:07:32,206 Um, do you know what you're gonna do? 166 00:07:33,291 --> 00:07:34,334 Um, 167 00:07:34,417 --> 00:07:36,044 I'm not so sure. 168 00:07:37,045 --> 00:07:39,047 Do you want me to send a bunny to Penny? 169 00:07:39,422 --> 00:07:40,423 Uh, 170 00:07:40,757 --> 00:07:42,091 Penny and I are just... 171 00:07:42,925 --> 00:07:45,136 We're sort of in a weird place. Oh. 172 00:07:45,345 --> 00:07:47,430 Actually, until I've had some time to process, uh... 173 00:07:48,306 --> 00:07:49,891 I'd really appreciate it if we could keep this 174 00:07:49,974 --> 00:07:51,601 between you and I, please. Of course. 175 00:07:51,684 --> 00:07:52,727 I'm really good with secrets. 176 00:07:52,810 --> 00:07:55,480 I've kept Eliot's fear of butterflies a secret for years. 177 00:07:56,356 --> 00:07:57,982 Until now. Shit. (EXCLAIMS) 178 00:07:58,107 --> 00:08:00,026 Sorry, I won't do that with you. Pregnant. 179 00:08:03,529 --> 00:08:06,908 Made macarons, mango yuzu 180 00:08:06,991 --> 00:08:09,994 and match a, anyone? Why? 181 00:08:10,953 --> 00:08:14,791 For sustenance? You'll love them. Nice try, Hoberman. 182 00:08:14,874 --> 00:08:17,502 We're on mission. So, no distractions. Out. 183 00:08:17,627 --> 00:08:19,128 Sorry for interrupting. 184 00:08:24,258 --> 00:08:25,468 Can you believe that guy? 185 00:08:25,551 --> 00:08:27,804 What are you talking about? You eat match a everything. 186 00:08:27,887 --> 00:08:30,848 Those macarons were a trap. Josh is an emotional ninja. 187 00:08:30,932 --> 00:08:34,811 He comes at you with sweets, and then you just confess things. 188 00:08:35,186 --> 00:08:40,608 So you're still avoiding that conversation you owe him about leaving him in the past. 189 00:08:40,692 --> 00:08:42,944 That is not going to be a good talk, so we're not going to have it. 190 00:08:43,903 --> 00:08:44,946 We have real things to worry about, 191 00:08:45,029 --> 00:08:46,406 like how you're going to find out the Dark King's secret. 192 00:08:46,489 --> 00:08:48,324 (SIGHS) And we can't enjoy 193 00:08:48,408 --> 00:08:50,910 mango yuzu macarons while we worry about that? 194 00:08:50,993 --> 00:08:53,621 Never take the food, Eliot. 195 00:08:54,747 --> 00:08:55,748 (SIGHS) 196 00:08:56,082 --> 00:08:57,625 Which gives me an idea. 197 00:08:59,919 --> 00:09:02,547 Seb? I brought you something. (GLASS BREAKS) 198 00:09:02,630 --> 00:09:03,631 DARK KING: Oh, boy. 199 00:09:04,048 --> 00:09:05,341 Oh, my God. 200 00:09:08,845 --> 00:09:10,722 Um, are you okay? 201 00:09:11,931 --> 00:09:13,266 Six children. 202 00:09:14,100 --> 00:09:16,144 Six children taken. 203 00:09:17,687 --> 00:09:18,938 It's my fault. 204 00:09:19,522 --> 00:09:21,816 If I had been there, I could've stopped them. 205 00:09:22,567 --> 00:09:23,943 Being a king, 206 00:09:26,195 --> 00:09:28,114 nobody knows what it's really like. 207 00:09:28,239 --> 00:09:29,240 (SIGHS) 208 00:09:32,535 --> 00:09:33,619 Seb, 209 00:09:35,997 --> 00:09:37,707 do you think you could ever step down? 210 00:09:39,500 --> 00:09:42,920 I have to be King. You don't have to be anything. 211 00:09:45,923 --> 00:09:47,425 I could help you. 212 00:09:50,970 --> 00:09:54,015 Eliot. I appreciate your concern 213 00:09:55,516 --> 00:09:57,101 more than I can say. 214 00:09:57,560 --> 00:09:59,145 This is my burden. 215 00:10:00,229 --> 00:10:03,065 I can't leave. Is it something we can fix? 216 00:10:03,441 --> 00:10:06,444 A spell, or a curse of some kind? 217 00:10:06,527 --> 00:10:10,114 A choice I made a long time ago. 218 00:10:12,200 --> 00:10:13,993 Tied to a conduit. 219 00:10:14,202 --> 00:10:16,412 I thought it was the only way I could save Fillory. 220 00:10:16,496 --> 00:10:18,873 A conduit? What do you mean? 221 00:10:18,956 --> 00:10:21,000 (EXHALES) It was a lifetime ago. 222 00:10:22,960 --> 00:10:24,629 So many lifetimes ago. 223 00:10:30,843 --> 00:10:32,428 We could just get out of here. 224 00:10:33,805 --> 00:10:37,350 We could just go camping, or, um... 225 00:10:57,537 --> 00:10:59,789 (BREATHING HEAVILY) 226 00:11:04,210 --> 00:11:05,586 I'm sorry. 227 00:11:07,505 --> 00:11:09,382 I forgot myself. 228 00:11:10,883 --> 00:11:12,468 Look, Seb, we can make this okay. 229 00:11:12,552 --> 00:11:14,387 Perhaps we shouldn't see each other again. 230 00:11:27,900 --> 00:11:28,943 (INHALES SHARPLY) 231 00:11:33,406 --> 00:11:37,201 Sorry, Ray. Got to test you for spine-burrowing spiders. 232 00:11:37,285 --> 00:11:38,286 You know the drill. 233 00:11:38,703 --> 00:11:40,204 Chew, don't swallow. 234 00:11:45,167 --> 00:11:47,712 Your Primula scotica isobelae is flourishing, Baxie. 235 00:11:47,795 --> 00:11:49,171 BAX: Spit. 236 00:11:52,466 --> 00:11:54,010 Everyone's panties untwisted? 237 00:11:54,635 --> 00:11:56,429 Because it turned purple? 238 00:11:56,512 --> 00:12:00,600 Purple is good, uncontrollably shitting spiders is bad. 239 00:12:00,975 --> 00:12:04,478 Ray, what do you make of... (CLEARS THROAT) All right, Glasses. 240 00:12:04,562 --> 00:12:08,274 I'm going to say a word that you don't know. Phyllotaxis. 241 00:12:08,357 --> 00:12:10,526 The arrangement of leaves around a central stalk. 242 00:12:10,610 --> 00:12:12,236 Oh-ho-ho, you're one of those. 243 00:12:12,320 --> 00:12:15,740 Hmm, says the arrogant, dime-a-dozen academic with a plant fetish. 244 00:12:15,823 --> 00:12:17,700 But later, when you recount how you told me off, 245 00:12:17,783 --> 00:12:19,660 I'm sure you'll punch it up to be more of a dick chop. 246 00:12:20,286 --> 00:12:21,662 It looks chaotic, but it's not. 247 00:12:21,746 --> 00:12:23,331 It follows a mathematical sequence. 248 00:12:23,414 --> 00:12:26,334 The leaves of this plant suggest that its origin is exceptionally exotic. 249 00:12:26,417 --> 00:12:27,960 Or it is just a made-up drawing. 250 00:12:28,044 --> 00:12:29,045 To an amateur, 251 00:12:29,128 --> 00:12:31,172 I could see that being the easiest explanation, yes. 252 00:12:31,255 --> 00:12:33,341 But, no, no. This has something. 253 00:12:33,424 --> 00:12:36,510 Plants, they have a certain integrity to them. Mmm, it's hard to fake that. 254 00:12:36,594 --> 00:12:38,262 Do you think you can identify it? 255 00:12:38,346 --> 00:12:40,598 Only guy who can. Mmm, joy. 256 00:12:40,681 --> 00:12:42,141 Would you be a sweetie and get me 257 00:12:42,224 --> 00:12:44,435 a spectral-reactive phytometer, 258 00:12:44,518 --> 00:12:45,645 a Bertric lens 259 00:12:45,770 --> 00:12:47,271 and a pamplemousse La Croix. (SCOFFS) 260 00:12:47,355 --> 00:12:50,358 Happy to. No. If I stay, I might kill him. 261 00:13:01,452 --> 00:13:04,538 JOSH: The Dark King is immortal because of a conduit? 262 00:13:04,622 --> 00:13:08,209 Like a vitality conduit? Do we know what that is? 263 00:13:09,335 --> 00:13:10,795 I guess not. 264 00:13:11,504 --> 00:13:13,798 It's an old naturalist ritual. 265 00:13:13,881 --> 00:13:17,593 Draw life force from a stalk of corn to fight a summer cold. 266 00:13:17,677 --> 00:13:20,221 That sort of thing. Seb's immortality comes from corn? 267 00:13:20,304 --> 00:13:23,766 What about a tree? He had a tattoo of one with... 268 00:13:23,849 --> 00:13:25,977 Looked like maple leaves, only more jagged. 269 00:13:26,060 --> 00:13:27,061 Oh! 270 00:13:27,228 --> 00:13:28,729 You can just talk. 271 00:13:29,271 --> 00:13:30,856 That's a black wood tree. 272 00:13:31,357 --> 00:13:34,568 Okay, so, what if we locate the tree from Seb's tattoo and chop it down? 273 00:13:34,735 --> 00:13:37,697 Would that sever this conduit? In theory, yes. 274 00:13:37,780 --> 00:13:40,866 He would be mortal, and 100% stab-able. 275 00:13:41,534 --> 00:13:42,702 So, how do we find this tree? 276 00:13:42,785 --> 00:13:45,705 Who has two thumbs and aced their elective in dowsing? 277 00:13:47,832 --> 00:13:50,334 Probably safer to send two of us, though. 278 00:13:50,626 --> 00:13:52,461 Just in case something goes wrong. 279 00:13:52,545 --> 00:13:54,255 Well, I'm a former tree goddess. 280 00:13:54,338 --> 00:13:56,007 I'll go. No. 281 00:13:56,132 --> 00:13:57,591 You can't go on a long hike 282 00:13:57,675 --> 00:14:00,136 because you have the toe worms. 283 00:14:00,803 --> 00:14:03,597 Oh, right. My toe worms. 284 00:14:03,681 --> 00:14:05,599 I thought that was just a wooden toe thing. 285 00:14:05,683 --> 00:14:09,562 You thought wrong. There's a lot of misinformation about toe worms. 286 00:14:09,645 --> 00:14:12,106 I have them. Are you gonna make me take a hike? 287 00:14:12,189 --> 00:14:17,737 No. No worm-shame here. Okay, uh, how about you, Margo? 288 00:14:18,154 --> 00:14:20,531 (INHALES SHARPLY) Could use your Centurion skills 289 00:14:20,614 --> 00:14:22,491 with all the Takers out there. 290 00:14:22,575 --> 00:14:25,036 If you do that, it'll just leave me. And I kind of have a problem. 291 00:14:25,828 --> 00:14:28,289 After our last talk, Seb told me to stay away from him. 292 00:14:28,372 --> 00:14:32,084 So I don't really think I'm in a position to, you know, stab him. 293 00:14:33,085 --> 00:14:34,211 Yeah, but what if he needs you? 294 00:14:34,754 --> 00:14:36,338 You're his Magician advisor. 295 00:14:36,422 --> 00:14:39,675 Fen and I will come up with a problem that takes two Magicians to fix, 296 00:14:39,759 --> 00:14:41,927 assuming our toes can handle it. 297 00:14:43,804 --> 00:14:45,097 It'll be touch and go. 298 00:14:45,181 --> 00:14:48,350 Okay, but what if the Dark King can feel it 299 00:14:48,434 --> 00:14:51,270 when we chop down the tree, and we have to act quickly? 300 00:14:51,353 --> 00:14:54,523 I just don't know how quick I can be, given everything. 301 00:14:54,607 --> 00:14:57,485 Don't worry. We'll make it work. 302 00:14:58,819 --> 00:15:00,905 The fuck, Margo? You promised. 303 00:15:00,988 --> 00:15:05,618 And I meant it. You won't be the one to kill Seb, exactly. 304 00:15:05,701 --> 00:15:07,411 Why are you being so weird and tricky about this? 305 00:15:07,495 --> 00:15:09,080 I thought I was clear. 306 00:15:10,706 --> 00:15:11,874 Wait. 307 00:15:12,917 --> 00:15:13,918 Mmm. 308 00:15:15,169 --> 00:15:18,130 That is the worst mojito I've ever had in my entire life. 309 00:15:18,214 --> 00:15:21,258 That's because, not a mojito. It's a potion. 310 00:15:21,342 --> 00:15:25,096 I was going to explain before you got all grabby. But I guess here we go. 311 00:15:28,057 --> 00:15:29,058 Oh. 312 00:15:30,684 --> 00:15:33,229 Seb needs to die. You can't do it, but I can. 313 00:15:33,312 --> 00:15:35,940 So, get ready to... Ovary up, bitch. 314 00:15:36,023 --> 00:15:37,858 (SOFTLY GASPING) 315 00:15:43,114 --> 00:15:45,366 Margo, did we just Freaky Friday? 316 00:15:56,252 --> 00:15:57,503 Bax. 317 00:15:59,463 --> 00:16:00,464 (GROANS) 318 00:16:01,340 --> 00:16:04,260 What did you do to him? He's fine. He's fine. 319 00:16:05,010 --> 00:16:06,303 Give me my page back. 320 00:16:06,804 --> 00:16:10,558 Look, I will buy it from you. Name your price. 321 00:16:10,641 --> 00:16:12,351 Put it down, now. 322 00:16:14,103 --> 00:16:15,312 (GRUNTING) 323 00:16:15,396 --> 00:16:16,438 (THUDDING) 324 00:16:17,064 --> 00:16:18,899 (GASPING) 325 00:16:22,695 --> 00:16:23,863 BAX: Holy shit. 326 00:16:24,530 --> 00:16:27,700 I just pushed him. It shouldn't have done that. 327 00:16:32,830 --> 00:16:36,542 What the hell was that? We need to seal this room. 328 00:16:40,129 --> 00:16:43,048 Jesus, Bambi. That was kind of non-consensual. 329 00:16:43,132 --> 00:16:44,842 You drank before I could explain. 330 00:16:44,925 --> 00:16:47,428 I've been trying to figure out how to help you. 331 00:16:47,511 --> 00:16:48,846 This is the only way I could think of 332 00:16:48,929 --> 00:16:51,307 to keep your hands clean of Seb's murder. 333 00:16:51,390 --> 00:16:53,934 Except they literally won't be. Those are my hands. 334 00:16:54,018 --> 00:16:55,394 Look, you're the one who can get close. 335 00:16:55,477 --> 00:16:57,563 I'm the one with the will to stab. 336 00:16:57,646 --> 00:16:58,647 (SIGHS) 337 00:16:58,814 --> 00:17:02,818 El, I love you, but we have to do this thing. 338 00:17:02,902 --> 00:17:04,570 Even you agree with that. 339 00:17:06,530 --> 00:17:08,782 This is the best compromise I could come up with. 340 00:17:10,117 --> 00:17:12,411 So, listen up. This spell's got a little quirk 341 00:17:12,494 --> 00:17:13,495 you should probably know about. 342 00:17:14,705 --> 00:17:17,875 Tell anyone we've swapped and we won't be able to swap back. 343 00:17:17,958 --> 00:17:20,878 Permanently. That is good to know. 344 00:17:24,798 --> 00:17:28,135 Strange. It's like you're Eliot. But not Eliot. 345 00:17:28,219 --> 00:17:30,054 Oh, my God, you're seeing Charlton. 346 00:17:30,137 --> 00:17:31,972 What kind of a name is Charlton? 347 00:17:32,056 --> 00:17:33,307 Family name. I never liked it. 348 00:17:33,390 --> 00:17:35,017 He lives in my head... Your head. 349 00:17:35,100 --> 00:17:37,102 And why is there a man living in your head? 350 00:17:37,186 --> 00:17:40,022 Charlton and I were Monster victims together. 351 00:17:40,105 --> 00:17:43,692 He stayed in my head when you pulled The Monster out. 352 00:17:43,776 --> 00:17:45,277 I held on real tight. 353 00:17:45,361 --> 00:17:48,656 So if he's in your head, why didn't he swap with you? 354 00:17:48,739 --> 00:17:51,992 I have no idea. Honestly, this is all very new. 355 00:17:52,076 --> 00:17:54,912 I'd have given you a heads-up if I'd known your plan. 356 00:17:54,995 --> 00:17:58,582 Listen, Charlie, stay the fuck out of my way. 357 00:17:58,666 --> 00:18:02,670 Hey, Bambi, before you go all Bambi and scare him off, 358 00:18:02,753 --> 00:18:05,839 why don't you maybe let him help you? 359 00:18:05,923 --> 00:18:08,759 I've managed just fine without a Tyler Durden on my cooch. Thanks. 360 00:18:08,842 --> 00:18:12,471 I'm just saying, this Seb situation is pretty complicated. 361 00:18:12,554 --> 00:18:16,892 You're not exactly a subtle relationship person. 362 00:18:17,017 --> 00:18:18,269 From what I've seen, he's right. 363 00:18:19,270 --> 00:18:21,814 You've got to ride a really fine line with the Dark King. 364 00:18:21,897 --> 00:18:25,734 He lost his love, but he likes me. 365 00:18:25,818 --> 00:18:27,736 So, that feels like a betrayal. 366 00:18:27,820 --> 00:18:30,030 That is a lot of drama to track. 367 00:18:30,114 --> 00:18:32,157 What about you and Josh? 368 00:18:32,241 --> 00:18:35,577 Since I'll be going on a long walk to cut down a tree with him, 369 00:18:36,328 --> 00:18:37,871 is there anything I should know? 370 00:18:37,955 --> 00:18:41,208 Yeah. If Josh tries to pull you into any kind of talk, 371 00:18:41,292 --> 00:18:43,002 just don't. 372 00:18:43,419 --> 00:18:44,545 (SIGHS) 373 00:18:45,629 --> 00:18:47,089 (MEN SNORING) 374 00:18:55,264 --> 00:18:58,642 I was a little surprised to get your message after our last convo. 375 00:18:59,643 --> 00:19:02,438 I know things got complicated. 376 00:19:02,521 --> 00:19:04,648 But circumstances have changed. 377 00:19:04,732 --> 00:19:08,235 The castle has been struck with a strange sleeping curse. 378 00:19:08,319 --> 00:19:09,611 Is that what happened to... 379 00:19:10,779 --> 00:19:11,780 Wow. 380 00:19:11,947 --> 00:19:14,199 We've kept it quiet. 381 00:19:14,283 --> 00:19:17,745 Obviously it requires a magical solution, 382 00:19:17,870 --> 00:19:19,038 but I'm afraid it's beyond me. 383 00:19:22,291 --> 00:19:25,127 I think I know this curse. Good news, there's a cure. 384 00:19:25,210 --> 00:19:28,756 Only prob, it takes a bit of cooperative spell work. 385 00:19:28,881 --> 00:19:31,800 You need four hands to do it. I see. 386 00:19:31,884 --> 00:19:32,885 So, you want to solve this, 387 00:19:32,968 --> 00:19:34,011 we're gonna have to work together, 388 00:19:34,094 --> 00:19:36,430 even if it makes you uncomf or whatevs. 389 00:19:37,222 --> 00:19:38,349 You sound strange. 390 00:19:38,932 --> 00:19:39,933 (CLEARS THROAT) 391 00:19:40,768 --> 00:19:44,688 I haven't been feeling myself since our last talk. 392 00:19:45,105 --> 00:19:46,106 Yes. 393 00:19:47,232 --> 00:19:51,904 Let us work together to solve this curious malady 394 00:19:51,987 --> 00:19:53,197 for the good of Fillory. 395 00:19:54,907 --> 00:19:56,742 That could have gone smoother. 396 00:20:08,837 --> 00:20:10,339 (DOOR OPENS) 397 00:20:10,964 --> 00:20:14,635 Sleeping pollen worked like a charm. Or a curse, I guess. 398 00:20:15,302 --> 00:20:17,096 Oh, Umber's balls! 399 00:20:17,638 --> 00:20:21,016 Margo just keeps leaving her uniform lying around. 400 00:20:21,100 --> 00:20:24,311 Makes me feel like a maid. Right. 401 00:20:25,396 --> 00:20:28,690 Julia, let me take over. Rest is good for the baby. 402 00:20:29,024 --> 00:20:31,527 Not a baby. Still baking. 403 00:20:32,111 --> 00:20:36,323 But it'll become a baby. You do know how this works, right? 404 00:20:36,407 --> 00:20:39,368 (SIGHS) Look, Fen. I just want to live my life 405 00:20:39,451 --> 00:20:41,912 without this defining every aspect of it. 406 00:20:42,037 --> 00:20:43,997 You get me? Okay, well, if that's the truth, 407 00:20:44,081 --> 00:20:45,958 then why haven't you done something about it? 408 00:20:46,041 --> 00:20:48,877 It's not a hard procedure, even in Fillory. 409 00:20:49,002 --> 00:20:51,964 You think I should abort it? I'm saying you should make a choice. 410 00:20:54,299 --> 00:20:57,678 You're letting something into your life that you can't control, 411 00:20:57,761 --> 00:20:59,847 and in lots of ways will control you. 412 00:21:00,305 --> 00:21:04,226 It'll make you happy or devastate you. 413 00:21:06,645 --> 00:21:07,646 Hey. 414 00:21:09,231 --> 00:21:13,402 Look, I've been pregnant before, and it was really bad. 415 00:21:14,027 --> 00:21:16,572 And I knew this time if I told everyone about it, 416 00:21:16,655 --> 00:21:19,491 they'd get worried and overprotective, and I... 417 00:21:19,575 --> 00:21:21,910 I just wanted to take one of the next nine months 418 00:21:21,994 --> 00:21:25,581 to feel like maybe this time, 419 00:21:25,706 --> 00:21:27,207 it wouldn't be so terrible, you know? 420 00:21:27,499 --> 00:21:30,461 Nine months? What... What are you talking about? 421 00:21:30,544 --> 00:21:33,046 It's Red Monkey Month. Red Monkey what? 422 00:21:33,130 --> 00:21:35,799 Everything goes faster in Red Monkey Month. 423 00:21:35,883 --> 00:21:37,551 Healing, crop growth. 424 00:21:38,552 --> 00:21:39,761 Weirdly, not monkeys. 425 00:21:39,845 --> 00:21:40,846 I'm sorry, are you saying that 426 00:21:40,929 --> 00:21:42,973 my pregnancy is going to be sped up? 427 00:21:43,056 --> 00:21:46,185 Julia, it already is, as long as you stay in Fillory. 428 00:21:46,268 --> 00:21:48,353 Oh, Jesus Christ. 429 00:21:49,980 --> 00:21:52,232 (JOSH BREATHING HEAVILY) 430 00:21:56,820 --> 00:21:59,198 Get the fuck away from me! What's wrong? 431 00:21:59,281 --> 00:22:00,449 I thought I saw a butterfly. 432 00:22:02,075 --> 00:22:03,869 You never know where they're gonna go next. 433 00:22:04,745 --> 00:22:07,456 Lavender rose macaron? I know they're your favorite. 434 00:22:07,581 --> 00:22:11,293 I'd better not. Margo, it's a snack, not a trap. 435 00:22:17,674 --> 00:22:19,134 You're a really good baker. 436 00:22:21,220 --> 00:22:23,305 Also, taller from this POV. 437 00:22:23,680 --> 00:22:26,266 I learned to dial in that recipe while I was stuck in the past. 438 00:22:26,350 --> 00:22:29,186 Fen had her knives. I had baking. 439 00:22:29,311 --> 00:22:31,688 Oh, yeah. That must have been tough for you both. 440 00:22:31,772 --> 00:22:33,649 It was, I mean... 441 00:22:34,107 --> 00:22:35,192 Sorry, I didn't mean to bring it up. 442 00:22:35,275 --> 00:22:36,568 We don't have to talk about it. 443 00:22:36,693 --> 00:22:38,820 Okay. How much further you think... It's just, we thought 444 00:22:38,904 --> 00:22:41,698 we lost you guys, and it was a scary time, so... 445 00:22:41,782 --> 00:22:44,201 So we must be getting near Seb's tree, huh? 446 00:22:44,284 --> 00:22:45,786 Are we really not gonna do this? 447 00:22:47,162 --> 00:22:49,456 Look, I'd be lying if I said that it didn't hurt 448 00:22:49,540 --> 00:22:51,416 when you wanted to abandon me in the past, 449 00:22:51,500 --> 00:22:53,794 but I know it wasn't about me. 450 00:22:53,877 --> 00:22:57,005 Still, Margo, I have to ask, do you want to break up? 451 00:22:57,089 --> 00:22:59,883 I mean, are we even a thing that can be broken up? 452 00:22:59,967 --> 00:23:01,134 I, uh... 453 00:23:01,718 --> 00:23:03,053 What do you think? 454 00:23:04,012 --> 00:23:06,473 Sometimes I feel like that's what you want. 455 00:23:06,557 --> 00:23:08,892 Look, when we got together, I said I wasn't into games. 456 00:23:08,976 --> 00:23:10,269 And do you remember what you said? 457 00:23:11,019 --> 00:23:12,020 Uh... 458 00:23:12,563 --> 00:23:15,857 You said, "Fuck games." (CHUCKLES) That does sound like me. 459 00:23:15,941 --> 00:23:18,235 I can accept it's over if you just say the words. 460 00:23:18,318 --> 00:23:21,697 Josh, I want to talk, I really do. But I can't, 461 00:23:23,824 --> 00:23:29,871 except to say that maybe I need a little more time to forgive myself. 462 00:23:31,248 --> 00:23:32,624 Oh. Uh... 463 00:23:33,292 --> 00:23:35,419 Really? Yes. 464 00:23:35,502 --> 00:23:39,298 Because I've realized that deciding to leave you in the past was a mistake. 465 00:23:39,381 --> 00:23:43,594 A big one. And now I need to earn your forgiveness, 466 00:23:43,677 --> 00:23:45,220 which may take a while. 467 00:23:45,304 --> 00:23:49,266 So we can kind of keep things status quo in the meantime. 468 00:23:49,349 --> 00:23:53,562 I... Sure, sure. Great. 469 00:23:53,729 --> 00:23:55,147 Now, which way to the tree? 470 00:23:55,230 --> 00:23:56,273 Uh... 471 00:24:02,946 --> 00:24:03,947 (SIGHS SOFTLY) 472 00:24:04,489 --> 00:24:06,533 BAX: I think Ray was hosting a symbiote. 473 00:24:06,617 --> 00:24:08,869 He was possessed? Not possessed. 474 00:24:08,952 --> 00:24:11,371 It's rare, but a few fungus species have been known 475 00:24:11,455 --> 00:24:13,707 to join consciousness with other creatures. 476 00:24:13,790 --> 00:24:16,501 You're still you. You just share brain power, thoughts. 477 00:24:16,585 --> 00:24:19,588 And then you explode? Well, I'm not a mushroom guy, 478 00:24:19,671 --> 00:24:23,550 but I think that's because Ray merged with the fungus a long, long time ago. 479 00:24:23,675 --> 00:24:27,471 Is he... It... Shit, are they dead? Ray is. 480 00:24:27,554 --> 00:24:30,474 But those particles that came out of him were fungal spores. 481 00:24:30,557 --> 00:24:32,434 They'll want a new host body. 482 00:24:32,517 --> 00:24:34,061 I sealed them inside the lab, 483 00:24:34,144 --> 00:24:36,104 but it might be a good idea to close the air vents. 484 00:24:36,188 --> 00:24:38,273 Yeah, hi, new to this job. 485 00:24:38,357 --> 00:24:40,108 I have no idea how to control the school vents. 486 00:24:41,068 --> 00:24:44,029 We need to evacuate. I knew I should've trusted my instincts. 487 00:24:48,325 --> 00:24:50,452 Hey. Hey, there's, um... 488 00:24:51,745 --> 00:24:54,623 Eukaryotic phytosymbiont. Yeah, there's a monster on the loose. 489 00:24:54,706 --> 00:24:57,834 Head to the Physical Kids' cottage to be quarantined, now. 490 00:25:02,714 --> 00:25:05,592 Alice, give us the plant page. And we'll stop spreading. 491 00:25:09,680 --> 00:25:10,681 Whoa, whoa. 492 00:25:10,764 --> 00:25:11,765 Okay. 493 00:25:13,183 --> 00:25:15,811 New theory. The fungus can spread to multiple hosts. 494 00:25:15,894 --> 00:25:17,270 This might be a zombie plague situation. 495 00:25:17,354 --> 00:25:18,355 What? What? 496 00:25:18,689 --> 00:25:19,690 (ALL YELP) 497 00:25:26,196 --> 00:25:29,408 I say this as the man who blew up my Brakebills. 498 00:25:29,491 --> 00:25:31,451 You're the worst goddamn dean we've ever had. 499 00:25:31,535 --> 00:25:35,038 Yeah, I'm not here for a lecture from my prisoner. 500 00:25:35,122 --> 00:25:36,748 Just hiding from spores. 501 00:25:36,998 --> 00:25:39,793 Oh, so you remembered that this room is hermetically sealed, 502 00:25:39,876 --> 00:25:42,170 but not to consult the "Do Not Admit" list. 503 00:25:42,254 --> 00:25:44,423 I did everything a dean is supposed to do. 504 00:25:44,506 --> 00:25:47,300 A dean is supposed to have strong instincts. 505 00:25:47,384 --> 00:25:50,554 Like knowing anyone who'd visit Anansia is also insane enough 506 00:25:50,637 --> 00:25:54,808 to visit other worlds with infections for which we cannot test. 507 00:25:54,891 --> 00:25:56,309 Do you want to help, or what? 508 00:25:56,393 --> 00:25:58,812 Yes, I can provide a solution 509 00:25:59,438 --> 00:26:01,064 in exchange for my release. 510 00:26:01,148 --> 00:26:02,899 How do we know you really have one? 511 00:26:02,983 --> 00:26:06,111 I developed a potion with a Dr. Maria Pilkin. 512 00:26:06,194 --> 00:26:08,071 You can check with her, 513 00:26:08,905 --> 00:26:12,451 but she died in this timeline. 514 00:26:14,202 --> 00:26:17,706 No deal. We'll find our own way. 515 00:26:17,789 --> 00:26:20,333 You cannot save your students without my help. 516 00:26:21,376 --> 00:26:23,962 See, in our timeline, Pilkin's work was published 517 00:26:24,045 --> 00:26:26,757 after her death. So, it's in our library. 518 00:26:27,632 --> 00:26:28,633 (PENNY INHALES SHARPLY) 519 00:26:28,842 --> 00:26:31,011 Gave away your leverage. 520 00:26:31,720 --> 00:26:34,222 Thought a dean was supposed to have strong instincts. 521 00:26:34,306 --> 00:26:37,267 I will get out of here, 522 00:26:37,350 --> 00:26:41,897 and then, I'll turn you into lobsters and eat you. 523 00:26:42,814 --> 00:26:43,815 Okay. 524 00:26:46,860 --> 00:26:47,861 (DOOR CLOSES) 525 00:26:56,286 --> 00:26:58,371 (WHISPERING) Okay, the book we need is right there. 526 00:26:58,455 --> 00:27:00,916 See any twitching? Just assume they're all infected. 527 00:27:00,999 --> 00:27:02,667 And assume they're all looking for us. 528 00:27:02,751 --> 00:27:04,336 It's too risky for us to go in together. 529 00:27:04,628 --> 00:27:06,546 I know where it is. I'll go. 530 00:27:07,047 --> 00:27:10,050 Hey. Remember, magic is unpredictable outside the lab. 531 00:27:10,133 --> 00:27:11,968 So, no phosphoromancy. 532 00:27:12,052 --> 00:27:15,180 Good thing I have experience being invisible from high school. 533 00:27:29,110 --> 00:27:30,111 (GASPS) 534 00:28:18,869 --> 00:28:19,870 (GASPS) 535 00:28:20,579 --> 00:28:21,580 (GASPS) 536 00:28:22,998 --> 00:28:23,999 (GRUNTS) 537 00:28:25,667 --> 00:28:28,336 You got us the book and a guinea pig. Nice work. 538 00:28:29,337 --> 00:28:31,464 PENNY: It said the potion should work fast. 539 00:28:41,850 --> 00:28:42,893 (COUGHS) 540 00:28:42,976 --> 00:28:45,729 ALICE: Penny. BAX: Oh, shit. 541 00:28:45,896 --> 00:28:47,147 Penny. 542 00:28:49,608 --> 00:28:51,026 Just give up the page, Alice. 543 00:28:52,402 --> 00:28:53,737 Come on. 544 00:28:58,909 --> 00:29:00,493 (MEN SNORING) 545 00:29:03,496 --> 00:29:05,498 Almost ready. Great. 546 00:29:05,665 --> 00:29:06,666 (SCOFFS) 547 00:29:07,042 --> 00:29:09,044 Margo, you have to draw this out, you know. 548 00:29:09,127 --> 00:29:10,754 The second they wake, Seb will dismiss you. 549 00:29:10,837 --> 00:29:14,007 No shit, Sherlock. This is all part of my plan to win him over. 550 00:29:14,090 --> 00:29:17,344 How is finishing the ritual early, and in silence, part of your plan? 551 00:29:17,427 --> 00:29:19,512 Because I taught it to him wrong. 552 00:29:19,596 --> 00:29:22,390 So, to fix it, I'm gonna have to get real close and personal. 553 00:29:22,474 --> 00:29:23,850 (SCOFFS) Eliot? 554 00:29:24,267 --> 00:29:26,019 Something in the middle section doesn't feel right. 555 00:29:26,102 --> 00:29:27,646 The energies aren't moving as they should. 556 00:29:27,729 --> 00:29:28,730 Mmm. 557 00:29:29,314 --> 00:29:30,690 I can walk you through it. 558 00:29:37,656 --> 00:29:39,157 Wait. 559 00:29:39,574 --> 00:29:40,992 That's not right. 560 00:29:44,454 --> 00:29:45,747 Here. 561 00:29:50,752 --> 00:29:55,090 We should keep our distance. It will make things easier. 562 00:29:55,674 --> 00:29:58,134 Right. Of course. 563 00:30:00,512 --> 00:30:02,389 If you need my help, just ask. 564 00:30:02,472 --> 00:30:05,433 Jesus' clit! I know how to work a guy, Charlton. 565 00:30:05,517 --> 00:30:09,521 Yes, you do. Margo. But as Eliot, you're coming on too strong. 566 00:30:09,604 --> 00:30:12,148 Seb likes Eliot's vulnerability. Don't be pushy. 567 00:30:12,232 --> 00:30:14,150 Just open up. 568 00:30:14,776 --> 00:30:17,445 He and Eliot are close because of the losses they share. 569 00:30:20,949 --> 00:30:21,950 (CLEARS THROAT) 570 00:30:22,033 --> 00:30:24,160 I can show you the rest if you're ready, 571 00:30:24,744 --> 00:30:29,165 but first, I think I owe you an apology. Eliot, that's not necessary. 572 00:30:29,249 --> 00:30:32,711 It's just, I haven't felt this way in a really long time. 573 00:30:33,878 --> 00:30:35,880 I think the fact that we both... 574 00:30:37,257 --> 00:30:39,676 It just felt safe with you, you know? 575 00:30:41,803 --> 00:30:43,680 On that mountain, we both felt it. 576 00:30:45,223 --> 00:30:47,308 There's nothing wrong with wanting more. 577 00:30:47,726 --> 00:30:51,438 I wish I could give you more, but I just can't. 578 00:30:51,604 --> 00:30:55,233 I must put Fillory first, even if it means I suffer. 579 00:30:57,068 --> 00:30:59,070 I do hope you understand that. 580 00:31:00,405 --> 00:31:02,866 I get it. It's hard to be King. 581 00:31:04,075 --> 00:31:05,785 People don't know what you go through. 582 00:31:10,248 --> 00:31:12,876 Now, let me show you how to do that spell correctly. 583 00:31:28,683 --> 00:31:30,018 Are we close to the tree? 584 00:31:30,101 --> 00:31:32,020 I don't mean to rush. You're the expert. 585 00:31:32,103 --> 00:31:35,065 Okay, that's it. I'm not buying it. 586 00:31:35,148 --> 00:31:37,776 Not buying what? Any of this. 587 00:31:37,859 --> 00:31:41,321 Emotional, agreeable, patient? You're not Margo. 588 00:31:41,404 --> 00:31:42,697 Who else would I be? 589 00:31:42,781 --> 00:31:47,118 This is Fillory. I don't know. You could be a hallucination, 590 00:31:47,202 --> 00:31:50,163 or a shapeshifter, or an agent of the Dark King. 591 00:31:50,789 --> 00:31:53,291 But I'm not. Josh, I'm... 592 00:31:53,792 --> 00:31:56,836 Shit. I wish I could explain. 593 00:31:56,920 --> 00:32:02,759 Oh, well, until you do, I'm not taking you to the tree. Got it? 594 00:32:12,393 --> 00:32:13,937 The antifungal kind of worked. 595 00:32:14,020 --> 00:32:15,230 We got the spores out of him. 596 00:32:15,313 --> 00:32:16,898 Yeah, and into Penny. 597 00:32:16,981 --> 00:32:19,025 It must be the fungus's networking ability. 598 00:32:19,109 --> 00:32:20,401 Long as it's alive in other hosts, 599 00:32:20,485 --> 00:32:22,654 it can still direct its spores into whoever it wants. 600 00:32:22,737 --> 00:32:24,864 So why not into us? We were right there. 601 00:32:24,989 --> 00:32:27,992 Uh, Penny was closer? I thought you were an expert. 602 00:32:28,076 --> 00:32:31,538 I told you this isn't my area. At this point, my best advice? 603 00:32:31,621 --> 00:32:33,873 Give the fungus what it wants. No. 604 00:32:34,916 --> 00:32:37,836 Ever since I found this page, I knew it was important. 605 00:32:37,919 --> 00:32:41,840 If the fungus wants it, I was right. I have to know what it means. 606 00:32:41,923 --> 00:32:43,591 Is it worth dying over? 607 00:32:43,675 --> 00:32:46,427 Is that what Quentin would want? For you to die too? 608 00:32:46,511 --> 00:32:48,221 Back the fuck up, botanist. 609 00:32:49,389 --> 00:32:53,226 Sorry. Maybe I overstepped. It's just... 610 00:32:55,728 --> 00:32:58,356 Remember that plant I put on the window sill in the lab? 611 00:32:58,439 --> 00:33:00,066 Yeah, you only screamed at me about it. 612 00:33:00,150 --> 00:33:02,068 Scottish Primrose. 613 00:33:02,152 --> 00:33:04,612 It's this fragile little flower. Even grass can kill it. 614 00:33:04,696 --> 00:33:08,074 So it has to survive on cliff walls where nothing else can. 615 00:33:09,159 --> 00:33:11,161 It was my wife Isobel's favorite. 616 00:33:14,956 --> 00:33:18,001 Primula scotica isobelae. You named it after her? 617 00:33:18,084 --> 00:33:19,669 You remembered the name. 618 00:33:20,253 --> 00:33:21,254 (CHUCKLES SOFTLY) 619 00:33:21,337 --> 00:33:24,424 She loved that stupid flower. 620 00:33:24,507 --> 00:33:26,176 Kept it alive without any spell work. 621 00:33:26,259 --> 00:33:31,389 Huge point of pride that I thought was just kind of silly. 622 00:33:33,558 --> 00:33:37,353 Then she died. So now I keep it alive. 623 00:33:38,313 --> 00:33:39,981 If it's anything like that, 624 00:33:40,064 --> 00:33:42,650 I get why you'd want to keep that page. 625 00:33:45,945 --> 00:33:47,238 How long ago? 626 00:33:47,947 --> 00:33:52,493 Five years. You? A lot less. 627 00:33:53,995 --> 00:33:59,209 So, how long until, you know, it feels less like it's eating all of you? 628 00:33:59,375 --> 00:34:01,085 I'm kind of still waiting. 629 00:34:02,003 --> 00:34:04,380 I just feel like I'm going to be 630 00:34:04,464 --> 00:34:07,050 this walking whatever I am forever. 631 00:34:07,133 --> 00:34:08,718 I did, too. 632 00:34:09,886 --> 00:34:12,472 It starts like this tight ball in your chest, 633 00:34:12,555 --> 00:34:15,016 but over time, it gets lighter 634 00:34:15,099 --> 00:34:18,811 because it just kind of spreads into the rest of you. 635 00:34:19,896 --> 00:34:21,689 It's like your own personal symbiote. 636 00:34:21,773 --> 00:34:26,277 (CHUCKLES) Yeah, kind of. Except not murderous 637 00:34:26,361 --> 00:34:28,196 and weirdly paper-focused. 638 00:34:28,863 --> 00:34:32,283 Just, uh, sad. 639 00:34:33,243 --> 00:34:34,744 Yeah. 640 00:34:36,579 --> 00:34:38,831 Make it to a year. 641 00:34:38,915 --> 00:34:43,461 It'll still suck, but it gets quieter. 642 00:34:43,544 --> 00:34:44,587 I promise. 643 00:34:50,301 --> 00:34:51,761 (INDISTINCT CHATTER) 644 00:34:53,596 --> 00:34:56,599 Shit. I know what to do. 645 00:34:59,852 --> 00:35:01,604 (INDISTINCT CHATTER) 646 00:35:02,563 --> 00:35:03,564 Damn. 647 00:35:04,023 --> 00:35:07,277 I actually felt bad for him. For what he's been through. 648 00:35:07,360 --> 00:35:10,113 He's a nice man, but an evil king. 649 00:35:10,196 --> 00:35:14,033 It doesn't make sense. He seems kind. 650 00:35:14,117 --> 00:35:16,244 He seems sad. 651 00:35:17,704 --> 00:35:20,498 Why the fuck would he summon those monsters into Fillory? 652 00:35:21,374 --> 00:35:25,712 Eliot, I think we're finished. It worked. 653 00:35:27,422 --> 00:35:29,757 Before you go, perhaps we should talk. 654 00:35:33,386 --> 00:35:34,595 I don't know why he summoned them, 655 00:35:34,679 --> 00:35:37,515 but I don't think we're going to get another chance at this. 656 00:35:48,609 --> 00:35:52,864 Not as easy as it looks, is it? Josh, please. 657 00:35:52,947 --> 00:35:54,198 Eliot's waiting for the signal. 658 00:35:54,282 --> 00:35:55,366 If we don't chop down the tree, 659 00:35:55,450 --> 00:35:58,453 he's screwed. We're screwed. You said you wish you could explain. 660 00:35:58,536 --> 00:36:00,997 That means there's something to explain. So explain. 661 00:36:01,581 --> 00:36:04,751 So you've been wanting to talk to me for weeks about what happened between us. 662 00:36:04,834 --> 00:36:06,586 But when I finally apologize, 663 00:36:06,919 --> 00:36:08,921 you accuse me of being possessed. 664 00:36:09,005 --> 00:36:11,591 Right. Apologize. Does that sound like Margo to you? 665 00:36:11,674 --> 00:36:15,928 Fine! Maybe I was saying what you wanted to hear 'cause you never let up. 666 00:36:16,637 --> 00:36:18,348 You keep trying to get me to talk about something 667 00:36:18,431 --> 00:36:19,807 I don't want to talk about. 668 00:36:20,224 --> 00:36:24,354 Okay, fine. I get that. You want to know the truth? 669 00:36:24,437 --> 00:36:26,064 You picked someone who will never put you first. 670 00:36:26,147 --> 00:36:28,691 There's no fixing Margo. I mean, me. 671 00:36:28,775 --> 00:36:32,362 Because chances are if I had to relive it, I'd make the same decision. 672 00:36:32,445 --> 00:36:37,033 So, stop asking me to apologize for something I don't feel sorry about. 673 00:36:39,911 --> 00:36:41,037 Now you sound like you. 674 00:36:42,372 --> 00:36:44,665 Not that I won't feel differently tomorrow. 675 00:36:44,749 --> 00:36:48,628 No. You won't. You're very clear. 676 00:36:48,836 --> 00:36:50,838 The conduit tree's that one over there. 677 00:36:50,922 --> 00:36:53,591 Cut it down. I'll give Eliot the green light. 678 00:36:54,467 --> 00:36:56,177 Oh, God. 679 00:36:58,096 --> 00:37:00,723 I'm fine here. Go help the others search the castle 680 00:37:00,807 --> 00:37:03,184 for any remaining victims of the sleeping curse. 681 00:37:07,146 --> 00:37:08,147 (DOOR CLOSES) 682 00:37:10,274 --> 00:37:12,568 What you said last night, 683 00:37:13,027 --> 00:37:14,362 did you mean it? 684 00:37:14,445 --> 00:37:15,613 Um... 685 00:37:16,572 --> 00:37:20,618 Oh, right. Eliot asked Seb if he'd consider giving up the throne. 686 00:37:20,701 --> 00:37:22,787 He even offered to help him, but Seb said no. 687 00:37:22,870 --> 00:37:24,997 Eliot? Are you all right? 688 00:37:25,081 --> 00:37:28,918 Yes, sorry. Of course I meant it. 689 00:37:29,419 --> 00:37:31,963 Because I've been thinking... 690 00:37:32,630 --> 00:37:34,006 Margo, the candles. That's the signal. 691 00:37:34,090 --> 00:37:35,550 They cut down Seb's tree. 692 00:37:36,050 --> 00:37:38,302 DARK KING: Eliot? CHARLTON: It's now or never. 693 00:37:43,683 --> 00:37:44,725 (BOTH GRUNTING) 694 00:37:44,809 --> 00:37:46,853 Eliot should be done by now. 695 00:37:51,274 --> 00:37:53,943 Well, they're in a hurry. Oh, gods, we're in trouble. 696 00:37:54,026 --> 00:37:55,194 Here, take my extra knife. 697 00:37:55,278 --> 00:37:57,738 All the knives in the world won't get us past the Centurions. 698 00:37:57,822 --> 00:37:59,323 Do you have a better plan? 699 00:38:00,074 --> 00:38:03,870 Are you under a hex? A witch's spell? What's going on? 700 00:38:03,953 --> 00:38:06,706 I can explain. Just... 701 00:38:07,081 --> 00:38:09,167 There will be serious consequences if I do. 702 00:38:09,250 --> 00:38:11,252 No, you can't tell him, Margo. You'll be stuck in there. 703 00:38:11,335 --> 00:38:13,796 There will be serious consequences if you don't explain. 704 00:38:23,389 --> 00:38:24,390 (GROANS) 705 00:38:25,766 --> 00:38:27,018 (BREATHING HEAVILY) 706 00:38:44,494 --> 00:38:46,537 PENNY: You asked, and I'm here. 707 00:38:48,039 --> 00:38:50,666 So, you gonna give up the page, 708 00:38:50,750 --> 00:38:52,084 or make us spore you, too? 709 00:38:55,671 --> 00:38:57,590 I'll give it to you 710 00:38:59,342 --> 00:39:01,469 if you tell me why you want it. 711 00:39:03,179 --> 00:39:05,431 It's an instruction manual. For what? 712 00:39:05,515 --> 00:39:08,976 The World Seed. It's a magical botanical organism. 713 00:39:09,060 --> 00:39:11,604 Legend is, the seed is pure potential. 714 00:39:11,687 --> 00:39:15,399 With the right nurturing, it can grow into almost anything. 715 00:39:15,483 --> 00:39:17,026 Even an entire world. 716 00:39:17,693 --> 00:39:20,947 Well, if you want the page, does that mean you already have the seed? 717 00:39:21,030 --> 00:39:22,698 We're done talking. 718 00:39:30,915 --> 00:39:31,916 (BREATHES HEAVILY) 719 00:39:34,293 --> 00:39:37,505 Alice, what are you doing to us? 720 00:39:37,588 --> 00:39:40,967 Me? I'm just keeping you talking. 721 00:39:41,634 --> 00:39:42,927 All that shared brainpower, 722 00:39:43,010 --> 00:39:46,222 and you never thought to yourselves, "Where's Bax?" 723 00:39:46,847 --> 00:39:47,848 (GRUNTS) 724 00:39:48,140 --> 00:39:49,559 I mean, you had us stumped for a while. 725 00:39:49,642 --> 00:39:52,061 It seemed like if we got you out of one host, 726 00:39:52,144 --> 00:39:53,980 you'd just keep spreading yourself to other ones. 727 00:39:54,063 --> 00:39:55,356 But you didn't. 728 00:39:55,898 --> 00:39:58,401 For some reason, you were limiting yourself. 729 00:39:58,484 --> 00:40:01,112 Some of your spores didn't try to spread. 730 00:40:01,195 --> 00:40:05,700 Bax wasn't sure why, because fungi can typically grow and grow. 731 00:40:06,742 --> 00:40:10,079 But you're also a consciousness, like us. 732 00:40:12,498 --> 00:40:17,670 And we have limits. Try to juggle too much at once, and we're useless. 733 00:40:17,753 --> 00:40:19,046 It's a professor thing. WOMAN: What? 734 00:40:19,130 --> 00:40:20,464 Just go with it. 735 00:40:20,548 --> 00:40:24,594 ALICE: So I have Bax spreading you too thin to affect your hosts 736 00:40:24,677 --> 00:40:26,637 mentally or physically. 737 00:40:28,472 --> 00:40:30,683 You won't be able to control them anymore. 738 00:40:30,766 --> 00:40:33,644 You're killing me. No, don't worry. 739 00:40:33,728 --> 00:40:36,439 You'll be a part of your host forever. 740 00:40:37,064 --> 00:40:39,066 You're just getting quieter. 741 00:40:44,572 --> 00:40:45,573 (GASPS) 742 00:40:46,699 --> 00:40:47,700 (CLEARS THROAT) 743 00:40:49,744 --> 00:40:51,162 (GASPING) 744 00:40:51,621 --> 00:40:53,497 (BREATHING HEAVILY) 745 00:40:54,999 --> 00:40:56,917 This is the worst fucking job ever. 746 00:40:57,668 --> 00:40:59,754 Penny? Are you okay? 747 00:41:01,213 --> 00:41:04,967 Found your page. Do you know why you wanted it? 748 00:41:05,593 --> 00:41:09,680 It's fading, but to sell. 749 00:41:11,182 --> 00:41:14,101 There was this huge debt to pay. 750 00:41:14,185 --> 00:41:17,980 I don't know what for, but when the Couple came to collect, 751 00:41:18,064 --> 00:41:20,566 we didn't... They didn't ask any questions. 752 00:41:21,817 --> 00:41:25,112 A couple of... No, the Couple. 753 00:41:26,197 --> 00:41:29,200 Weird name, but I remember feeling scared shit less. 754 00:41:29,867 --> 00:41:33,496 The Couple has power, it has resources. 755 00:41:35,081 --> 00:41:37,541 It's been looking for the World Seed page a long time, 756 00:41:37,625 --> 00:41:39,210 and they are not good people. 757 00:41:40,044 --> 00:41:42,213 And they know I have what they want. 758 00:41:42,630 --> 00:41:45,299 I don't think that's gonna be the last person or thing to come after it. 759 00:41:47,927 --> 00:41:50,554 What the hell was Cold water doing with instructions 760 00:41:50,638 --> 00:41:52,223 to something so powerful? 761 00:41:52,765 --> 00:41:53,766 Yeah. 762 00:41:55,685 --> 00:41:57,186 I have no idea. 763 00:41:59,605 --> 00:42:01,691 Jesus Christ, El, you had one job, 764 00:42:01,774 --> 00:42:04,402 don't blow up my relationship with Josh. And what did you do? 765 00:42:04,485 --> 00:42:07,363 I'm sorry, there was no way to avoid that conversation. 766 00:42:07,446 --> 00:42:10,741 He's just so goddamn persistent. 767 00:42:10,825 --> 00:42:14,286 Tell me about it. By the by, Charlton's gonna go hang out 768 00:42:14,370 --> 00:42:15,871 in your beach memories for a while. 769 00:42:16,497 --> 00:42:18,332 Think the whole Seb thing was hard on him. 770 00:42:18,416 --> 00:42:23,170 So, um, what did you and Seb talk about, you know, before? 771 00:42:23,254 --> 00:42:26,924 Don't do this to yourself. I ended your relationship. 772 00:42:27,007 --> 00:42:29,176 Seems like I deserve whatever pain's coming my way. 773 00:42:29,927 --> 00:42:31,470 That wasn't your fault. 774 00:42:32,263 --> 00:42:35,391 You were just dealing with some shit I set up way before you took over. 775 00:42:35,766 --> 00:42:38,394 So, in summation, we're both equally skilled 776 00:42:38,477 --> 00:42:40,187 at destroying our own happiness. 777 00:42:40,563 --> 00:42:45,443 Yeah, well, at least we used our powers for good. 778 00:42:48,112 --> 00:42:49,530 How fucked up is it that I miss him? 779 00:42:49,613 --> 00:42:52,700 El, there's nothing wrong with you. 780 00:42:53,826 --> 00:42:55,161 He was hot and complicated. 781 00:42:55,286 --> 00:42:56,954 Those are the ones worth banging. 782 00:42:57,830 --> 00:42:59,331 You've just had some shitty luck 783 00:42:59,415 --> 00:43:00,791 with boys so far, that's all. 784 00:43:00,875 --> 00:43:02,960 It doesn't mean you don't deserve love, 785 00:43:03,043 --> 00:43:05,004 or that you won't ever find it. 786 00:43:06,338 --> 00:43:09,592 Well, at least I have better luck with friends. 787 00:43:26,442 --> 00:43:28,444 (GASPING) 788 00:43:28,468 --> 00:43:33,468 http://hiqve.com/ 60973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.