Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,006 --> 00:00:02,674
ALICE: Previously
on The Magicians...
2
00:00:03,550 --> 00:00:04,676
Charlton?
3
00:00:05,093 --> 00:00:07,679
CHARLTON: I was a
passenger in your unconscious.
4
00:00:07,762 --> 00:00:08,847
Now...
5
00:00:09,055 --> 00:00:10,891
I'm still in your head.
6
00:00:10,974 --> 00:00:12,350
But the conscious part.
7
00:00:12,684 --> 00:00:15,187
Whoa, I'm no professor.
8
00:00:15,312 --> 00:00:17,814
Penny, you're the only
Brakebills-educated Traveler
9
00:00:17,898 --> 00:00:19,065
currently alive
on this planet.
10
00:00:19,399 --> 00:00:23,195
Which makes you far more qualified
to teach them than anyone else I have.
11
00:00:23,278 --> 00:00:24,279
KADY: It's Fogg.
12
00:00:24,404 --> 00:00:28,825
He's stuck in the Etheric
Realm, and it's my fault.
13
00:00:28,909 --> 00:00:32,662
Hello. I am Bick of the
esteemed House Pickwick.
14
00:00:34,873 --> 00:00:35,874
Grab it.
15
00:00:35,957 --> 00:00:37,667
MARGO: I've been on the
inside, and I'm telling you,
16
00:00:37,751 --> 00:00:42,255
it's a goddamn goose-stepping,
Fairy-snatching, ethnic-cleansing Gestapo.
17
00:00:42,756 --> 00:00:43,757
(SNARLING)
18
00:00:46,134 --> 00:00:47,427
(GROANING)
19
00:00:48,511 --> 00:00:49,638
Jesus.
20
00:00:50,764 --> 00:00:54,559
So, this pig dude told me
I'm supposed to do a quest.
21
00:00:54,643 --> 00:00:57,854
JULIA: Yeah, it's fine, Todd.
We fixed it.
22
00:00:58,021 --> 00:00:59,981
The Harmonic Convergence
isn't happening anymore.
23
00:01:00,065 --> 00:01:02,817
Uh, no. He was
talking about Fillory.
24
00:01:03,193 --> 00:01:04,611
The end of Fillory?
25
00:01:05,070 --> 00:01:07,030
So, we saved the wrong world?
26
00:01:09,241 --> 00:01:10,700
(CLEARS THROAT)
27
00:01:11,284 --> 00:01:12,911
(HUMMING)
28
00:01:14,496 --> 00:01:19,834
(SINGING) Something, something
Fillory A most amazing land
29
00:01:20,418 --> 00:01:25,215
Butt-fucked by catastrophe
And way before we planned
30
00:01:26,132 --> 00:01:27,550
La-la, bla-bla
31
00:01:27,634 --> 00:01:28,718
Fillory
32
00:01:28,802 --> 00:01:30,845
A land without a god
33
00:01:31,304 --> 00:01:34,099
Needs a brand-new hero
A strapping lad named...
34
00:01:34,182 --> 00:01:36,059
Todd, please stop.
Okay.
35
00:01:37,143 --> 00:01:39,020
Okay. I just wanna
get this straight.
36
00:01:39,312 --> 00:01:42,482
So, Pig Man gave you the quest
in the form of a song?
37
00:01:43,191 --> 00:01:46,444
Yeah. I might have changed
some of the lines, but that's the gist.
38
00:01:46,903 --> 00:01:48,697
There's also, like,
three more verses,
39
00:01:48,780 --> 00:01:51,366
and the key change
is tricky. (HUMS)
40
00:01:51,491 --> 00:01:53,702
Or you could just
write it down. Oh, I did.
41
00:01:53,785 --> 00:01:56,288
The parts I could remember,
anyway, on a couple of napkins,
42
00:01:56,371 --> 00:01:58,498
and then on the back of
my hand, but don't worry.
43
00:01:58,581 --> 00:02:00,625
I transferred that
to another napkin.
44
00:02:00,709 --> 00:02:02,502
But short version...
Thank you.
45
00:02:03,086 --> 00:02:04,629
Fillory is in real trouble.
46
00:02:05,422 --> 00:02:09,551
He said death is coming.
For everyone.
47
00:02:10,719 --> 00:02:12,929
And then he rhymed that
with "smeveryone."
48
00:02:14,222 --> 00:02:17,058
Anyway, could you
please help me?
49
00:02:17,517 --> 00:02:18,768
I'm not going to help you.
50
00:02:20,145 --> 00:02:22,188
I'm going to take over
entirely for you.
51
00:02:22,647 --> 00:02:23,648
Oh, thank God,
52
00:02:23,732 --> 00:02:26,818
because I am dangerously
under qualified for this.
53
00:02:26,901 --> 00:02:28,945
I know.
My notes are at Brakebills.
54
00:02:29,237 --> 00:02:31,531
I probably should have brought
them. Okay. So, I'll meet you there.
55
00:02:32,907 --> 00:02:33,992
Okay, bye.
Okay.
56
00:02:37,329 --> 00:02:39,080
MARGO: Yeah, no shit
Fillory's in trouble.
57
00:02:39,164 --> 00:02:40,999
Goes by the name
of the Dark King.
58
00:02:41,082 --> 00:02:44,294
Or whoever's ordering dark shit on
his behalf. We're still investigating.
59
00:02:44,377 --> 00:02:46,546
MARGO: Which we were kinda in
the middle of till you dragged us here
60
00:02:46,629 --> 00:02:48,173
'cause you were sure
Bacon McSwine Flu
61
00:02:48,256 --> 00:02:50,550
was talking about
the Harmonic Convergence.
62
00:02:50,633 --> 00:02:54,637
Oops, we accidentally stopped
billions of people from dying. I'm sorry.
63
00:02:54,721 --> 00:02:56,639
Hmm.
Look, I guessed wrong,
64
00:02:56,723 --> 00:02:58,767
which is why
you guys should wait
65
00:02:58,850 --> 00:03:01,561
until I've finished reading
Todd's notes before you rush off.
66
00:03:01,644 --> 00:03:06,441
Mmm. I don't need Todd to tell me
which twat's messing up my kingdom,
67
00:03:06,524 --> 00:03:08,651
but if he gives you a clue
how to stop the Dark King,
68
00:03:08,735 --> 00:03:10,153
you know
where to find us.
69
00:03:10,236 --> 00:03:13,990
Oh, and tell Josh to meet me once
he's done with his nephew's bar mitzvah.
70
00:03:14,074 --> 00:03:16,701
Dude drops everything
for family. It's weird.
71
00:03:18,870 --> 00:03:20,455
(DOOR CLOSES)
(SIGHS)
72
00:03:23,500 --> 00:03:24,918
(INDISTINCT CHATTER)
73
00:03:28,588 --> 00:03:29,756
Oh, shit.
74
00:03:31,674 --> 00:03:34,135
Sorry I missed the meeting.
I can't travel.
75
00:03:34,219 --> 00:03:37,055
None of us can, but we
all made it here on time.
76
00:03:37,138 --> 00:03:39,307
'Cause emergency
faculty meeting.
77
00:03:39,808 --> 00:03:41,059
Yeah, what's going on?
What did Lipson say?
78
00:03:41,142 --> 00:03:43,853
Well, she's in a coma,
so not much. What?
79
00:03:43,937 --> 00:03:47,107
I don't know if you tried
casting yet today, but FYI, don't.
80
00:03:47,190 --> 00:03:48,608
Circumstances are jacked.
81
00:03:48,691 --> 00:03:50,068
Some asshole
moved the moon.
82
00:03:50,151 --> 00:03:51,194
Oh, shit.
83
00:03:51,277 --> 00:03:53,822
Acting Dean Lipson was
resetting the campus wards,
84
00:03:53,905 --> 00:03:56,032
didn't realize the
Circumstances had changed.
85
00:03:56,408 --> 00:03:58,284
Fogg's security system
was sicced on her instead.
86
00:03:58,785 --> 00:04:00,453
Is she gonna be okay?
From what I hear,
87
00:04:00,537 --> 00:04:01,955
she didn't lose
anything vital.
88
00:04:02,163 --> 00:04:05,417
Most of it'll grow back. But we
can't even heal her, because...
89
00:04:05,500 --> 00:04:06,751
Some asshole
moved the moon.
90
00:04:06,835 --> 00:04:07,877
Yeah, I got it.
Yeah.
91
00:04:07,961 --> 00:04:09,504
(MUFFLED CRASHING)
(PEOPLE SCREAMING)
92
00:04:09,587 --> 00:04:11,089
Oh... Oh...
93
00:04:11,172 --> 00:04:12,841
Can you shut
the security system down
94
00:04:12,924 --> 00:04:14,050
before anyone else
gets hurt?
95
00:04:14,509 --> 00:04:17,262
The Dean of Brakebills can,
with this. In theory.
96
00:04:17,554 --> 00:04:20,849
Although, that's what Lipson was
doing when she got... (CLICKS TONGUE)
97
00:04:20,932 --> 00:04:22,684
Okay, so what?
Are you in charge then?
98
00:04:23,601 --> 00:04:24,602
You missed the vote.
99
00:04:25,019 --> 00:04:26,438
It's cool. I honestly
couldn't give less of a shit.
100
00:04:26,521 --> 00:04:29,482
No, Penny. It's a horrible
job. Nobody wants it.
101
00:04:29,816 --> 00:04:32,360
We all voted
for you.
102
00:04:33,403 --> 00:04:36,030
You assholes.
103
00:04:36,448 --> 00:04:38,324
What the hell am I even
supposed to do with this?
104
00:04:38,408 --> 00:04:41,327
Well, if I knew that, I
wouldn't be giving it to you.
105
00:04:41,911 --> 00:04:43,872
(CHUCKLES) Good luck.
106
00:04:45,165 --> 00:04:46,374
(SIGHS)
107
00:04:49,669 --> 00:04:51,671
(THEME MUSIC PLAYING)
108
00:05:02,265 --> 00:05:03,683
MARGO: Where the hell
could Fen have gone?
109
00:05:04,225 --> 00:05:05,226
I know. Right?
110
00:05:05,310 --> 00:05:08,188
I gave her one, two...
Well, several jobs.
111
00:05:08,271 --> 00:05:10,523
But the headline was stay put
112
00:05:10,607 --> 00:05:12,692
and find the creep with the
hard-on for hunting Fairies.
113
00:05:19,491 --> 00:05:21,075
Okay, was he afraid of you? Yup.
114
00:05:21,159 --> 00:05:22,911
They all think
it's my time of the month.
115
00:05:22,994 --> 00:05:24,954
Woman or wolf?
Who cares?
116
00:05:25,038 --> 00:05:26,956
Either way, I've got them
scared they'll end up bleeding, too,
117
00:05:27,040 --> 00:05:29,083
so I'm off the hook
for a few weeks.
118
00:05:29,167 --> 00:05:32,462
Perk of marching with a bunch of scrotes
who have no clue how lady parts work.
119
00:05:32,545 --> 00:05:33,671
Mmm.
120
00:05:37,800 --> 00:05:41,429
Yes, Your Most Excellent
Pouchful-ness. It'll be done straight away.
121
00:05:41,513 --> 00:05:44,641
I also brewed clover tea.
Your favorite.
122
00:05:46,059 --> 00:05:47,936
Odious veldt marmot.
123
00:05:48,269 --> 00:05:49,687
Problems with
the new boss, Rafe?
124
00:05:49,771 --> 00:05:52,065
I hear she's a
handful. Between us.
125
00:05:53,441 --> 00:05:54,526
Between us,
126
00:05:56,361 --> 00:05:59,197
Her High Leapus Gertrude
is a nightmare.
127
00:05:59,280 --> 00:06:01,866
Who's got the King's ear.
RAFE: Sadly. Yes.
128
00:06:01,950 --> 00:06:06,079
I took the job with her to try and make
the King's Council more animal-friendly,
129
00:06:06,162 --> 00:06:10,583
but that creature is a traitor to her
own. Never trust an animal with a pouch.
130
00:06:11,000 --> 00:06:14,754
She's nothing but a puppet
to the King's Chief Advisor.
131
00:06:14,837 --> 00:06:16,923
Which is who again?
Bick Pickwick.
132
00:06:17,048 --> 00:06:18,841
The sexist douche
who ran the tournament?
133
00:06:18,925 --> 00:06:21,803
He offered Her Long-footedness
a handsome deal
134
00:06:21,886 --> 00:06:25,515
to permanently "relocate" all
talking animals beyond the walls.
135
00:06:26,307 --> 00:06:29,602
Bick has a deep hatred
for anything non-human.
136
00:06:29,686 --> 00:06:31,980
Non-human meaning Fairies?
MARGO: Mm-hmm.
137
00:06:32,063 --> 00:06:33,815
Bick's position
could also explain
138
00:06:33,898 --> 00:06:36,317
why there might be
species-cleansing without Seb knowing.
139
00:06:36,401 --> 00:06:39,112
What are you, dick-matized?
No way Seb doesn't know.
140
00:06:39,195 --> 00:06:41,531
There was plenty happening I didn't
know about when I was High King.
141
00:06:41,614 --> 00:06:42,949
Which was fine
because you had me.
142
00:06:43,032 --> 00:06:44,492
(TEARFULLY)
And Her Slowness, Abigail.
143
00:06:44,576 --> 00:06:45,577
Aw.
144
00:06:45,994 --> 00:06:47,245
Look, we'll argue
and I'll win later.
145
00:06:47,328 --> 00:06:49,163
Right now, we gotta find Fen,
and see if she did her job
146
00:06:49,247 --> 00:06:50,832
and got any new intel
on the Fairies.
147
00:06:51,791 --> 00:06:53,751
Oh. I was supposed
to tell you.
148
00:06:53,835 --> 00:06:56,087
Um, before she left,
Fen said,
149
00:06:56,921 --> 00:07:00,341
"The Maid on the Outside
will soon be on the Inside."
150
00:07:01,301 --> 00:07:03,469
And by "inside" she meant...
151
00:07:03,553 --> 00:07:04,929
I'm not sure.
152
00:07:05,013 --> 00:07:07,599
At times, she's what the
animals call "human crazy. "
153
00:07:07,682 --> 00:07:08,766
Anything else?
154
00:07:08,850 --> 00:07:11,603
Just that she was venturing
into the Windward Woods.
155
00:07:11,686 --> 00:07:14,689
Oh. I'm gonna bank she's
doing her actual job, Fairy-wise,
156
00:07:14,897 --> 00:07:16,232
and not just bird-watching.
157
00:07:16,357 --> 00:07:17,775
Let's find her.
You go ahead.
158
00:07:17,859 --> 00:07:19,777
I'll go pursue a different
line of inquiry.
159
00:07:27,076 --> 00:07:28,077
(KNOCK ON DOOR)
160
00:07:28,161 --> 00:07:29,162
Yeah?
161
00:07:30,288 --> 00:07:33,499
Professor... I mean,
(CLEARS THROAT) Dean Adiyodi?
162
00:07:34,250 --> 00:07:35,251
Yeah. Come in.
163
00:07:36,961 --> 00:07:37,962
(INHALES DEEPLY)
164
00:07:38,046 --> 00:07:39,339
I have a problem.
165
00:07:40,465 --> 00:07:41,716
A very big problem.
166
00:07:43,593 --> 00:07:44,886
Someone stole my pencil case.
167
00:07:46,012 --> 00:07:48,097
Full of drugs?
168
00:07:48,181 --> 00:07:50,725
Pencils. Special pencils.
169
00:07:50,808 --> 00:07:54,937
And you thought, "Hey, this is a
problem I should bring to the Dean."
170
00:07:55,021 --> 00:07:56,814
I think there's
a conspiracy afoot.
171
00:07:56,898 --> 00:08:00,068
A league of mischief makers
with a taste for high-end graphite.
172
00:08:03,613 --> 00:08:07,659
So we tried to cast a cleansing
spell and instead it made live chickens.
173
00:08:08,785 --> 00:08:11,454
So many chickens.
174
00:08:12,205 --> 00:08:17,710
So, apparently the fertility and
contraception charms got switched,
175
00:08:17,794 --> 00:08:20,672
so, um, we have
a bit of a situation.
176
00:08:22,465 --> 00:08:24,258
They're special because of
their smear resistance and...
177
00:08:27,220 --> 00:08:28,596
I don't think you're
taking me very seriously.
178
00:08:28,680 --> 00:08:30,390
I promise you I am not.
179
00:08:30,473 --> 00:08:32,975
All the air in there
just turned to water.
180
00:08:33,059 --> 00:08:35,228
I shouldn't have to be able
to swim to take astronomy.
181
00:08:35,311 --> 00:08:37,230
(KNOCKING ON DOOR)
Go away.
182
00:08:39,524 --> 00:08:41,275
ALICE: We really did it
this time, huh.
183
00:08:41,984 --> 00:08:43,277
Zelda warned us
it would happen.
184
00:08:43,361 --> 00:08:45,697
We changed the Circumstances
of the moon for good.
185
00:08:48,324 --> 00:08:51,411
What do we do? (SIGHS)
We try to live with what we did.
186
00:08:52,495 --> 00:08:53,705
Back to basics.
187
00:08:54,122 --> 00:08:56,624
Figure out how to
cast again. Magic 101.
188
00:08:56,708 --> 00:08:59,627
It's why I'm here. But we
have to figure it out fast.
189
00:08:59,711 --> 00:09:01,295
We stopped
the Harmonic Convergence,
190
00:09:01,379 --> 00:09:02,797
but there's still
too much magic.
191
00:09:02,880 --> 00:09:06,426
Right. (SCOFFS)
And if a surge happens,
192
00:09:06,509 --> 00:09:11,264
every spell already jacked is
gonna get re-amped up to 11.
193
00:09:12,181 --> 00:09:13,266
Christ!
194
00:09:13,349 --> 00:09:16,102
It's too bad Fogg was
sober when he left.
195
00:09:21,357 --> 00:09:23,067
What is it?
I don't know.
196
00:09:24,736 --> 00:09:26,779
But I'd say this is
an emergency, wouldn't you?
197
00:09:28,906 --> 00:09:32,493
"For emergencies only."
That's not ominous at all.
198
00:09:32,577 --> 00:09:36,831
Based on the locator spells on it,
we thought maybe it was built to...
199
00:09:37,331 --> 00:09:38,332
To summon Fogg.
200
00:09:38,833 --> 00:09:40,251
Think it could reach
the Etheric Realm?
201
00:09:40,752 --> 00:09:41,919
I mean, Kady said
he can't leave,
202
00:09:42,003 --> 00:09:43,963
but maybe we could
get a message out.
203
00:09:44,297 --> 00:09:46,257
ALICE: Even if we could
get it to reach Fogg,
204
00:09:46,340 --> 00:09:49,010
using any magic right now
could backfire, like it did to Lipson.
205
00:09:49,510 --> 00:09:51,262
Look, students are
in actual danger.
206
00:09:51,345 --> 00:09:55,391
This campus is going haywire. No
one knows when the next surge'll hit,
207
00:09:55,475 --> 00:09:57,685
and I have no idea
how to help.
208
00:09:57,769 --> 00:09:59,687
I hate to admit it, but I
think Fogg was doing
209
00:09:59,771 --> 00:10:01,439
way more work
than we gave him credit for.
210
00:10:01,522 --> 00:10:02,523
We need him back.
211
00:10:02,607 --> 00:10:05,026
And if this thing
can at least contact him...
212
00:10:05,109 --> 00:10:06,360
Sounds like
it's worth the risk.
213
00:10:07,737 --> 00:10:08,738
Okay.
214
00:10:09,405 --> 00:10:10,490
Whew!
215
00:10:10,823 --> 00:10:11,824
(SNIFFS)
216
00:10:11,908 --> 00:10:12,909
If this shit
messes me up...
217
00:10:13,534 --> 00:10:15,203
What the hell,
Julia?
218
00:10:15,286 --> 00:10:16,954
I'm fine. Did it work?
219
00:10:19,749 --> 00:10:21,751
It's probably broken like
everything else in this school.
220
00:10:21,834 --> 00:10:24,045
(MUFFLED EXPLOSION)
(PEOPLE SCREAMING)
221
00:10:25,254 --> 00:10:26,714
(SIGHS LOUDLY)
222
00:10:28,591 --> 00:10:29,801
Duty calls.
223
00:10:35,598 --> 00:10:38,601
(WHISPERING) Jesus. Hi.
Where have you been?
224
00:10:39,018 --> 00:10:40,436
Well, I have
to sleep sometimes.
225
00:10:40,520 --> 00:10:42,230
And everything you do
isn't that interesting.
226
00:10:42,730 --> 00:10:45,733
I think, whatever I miss, I'll
just find in your brain later.
227
00:10:45,817 --> 00:10:48,486
What do you people call it?
Um, binge-watching?
228
00:10:48,569 --> 00:10:50,112
BICK: I fear
outright rebellion.
229
00:10:50,196 --> 00:10:52,114
The best and
swiftest way to get it...
230
00:10:52,198 --> 00:10:53,658
To get what?
Your Majesty.
231
00:10:54,283 --> 00:10:56,994
Gold. Our reserves
are depleted.
232
00:10:57,078 --> 00:10:59,831
The salaries of our soldiers
and barrier builders
233
00:10:59,914 --> 00:11:02,667
haven't been paid in weeks,
and both are threatening to strike.
234
00:11:02,750 --> 00:11:06,128
The slightest work stoppage
could imperil all of us.
235
00:11:06,921 --> 00:11:08,881
As reports indicate,
236
00:11:08,965 --> 00:11:10,424
the Takers
are gathering in force.
237
00:11:11,717 --> 00:11:16,097
Which is why I must lead a cohort of
Centurions into the Windward Woods,
238
00:11:16,180 --> 00:11:19,350
and find the gold
the Fairies steal and hoard.
239
00:11:20,184 --> 00:11:22,186
Okay, but that
really doesn't track.
240
00:11:23,104 --> 00:11:26,524
Fairies are into mushrooms
and milk baths.
241
00:11:27,358 --> 00:11:28,568
You have experience
with them?
242
00:11:29,235 --> 00:11:30,319
I do, sire.
243
00:11:30,403 --> 00:11:32,280
Mostly bad, right?
According to your memory.
244
00:11:32,363 --> 00:11:35,408
Then you know that they're as
untrustworthy as they are greedy.
245
00:11:36,284 --> 00:11:39,036
They have purloined
our citizens' gold for years.
246
00:11:39,370 --> 00:11:40,997
My men and I
will get it back.
247
00:11:41,080 --> 00:11:43,666
If I may,
Your Majesty.
248
00:11:43,749 --> 00:11:45,167
I do have experience
with Fairies,
249
00:11:45,251 --> 00:11:47,753
and while they are
crafty negotiators,
250
00:11:48,379 --> 00:11:49,672
they're not thieves.
251
00:11:50,715 --> 00:11:53,301
If they have
our citizens' gold,
252
00:11:53,384 --> 00:11:57,471
perhaps it's from a misunderstanding
that can be worked out diplomatically.
253
00:11:57,555 --> 00:11:59,932
Payments are due no
later than tomorrow's sunset.
254
00:12:00,016 --> 00:12:01,100
I'm quite aware.
255
00:12:01,684 --> 00:12:03,185
And diplomacy...
256
00:12:03,269 --> 00:12:05,563
ELIOT: Can always
be followed by force.
257
00:12:06,355 --> 00:12:07,982
But the reverse
is rarely true.
258
00:12:10,610 --> 00:12:13,070
Okay,
I get the charisma.
259
00:12:13,571 --> 00:12:14,572
His intelligence.
260
00:12:14,697 --> 00:12:16,532
He's royal but down
to earth. That's true.
261
00:12:16,991 --> 00:12:18,034
CHARLTON: It works.
ELIOT: Mm-hmm.
262
00:12:18,117 --> 00:12:19,577
CHARLTON: But trust him?
263
00:12:20,244 --> 00:12:21,621
(SCOFFS) Truly?
264
00:12:22,413 --> 00:12:26,626
We need five pounds of gold by
tomorrow, and another 15 by the week's end.
265
00:12:26,709 --> 00:12:29,337
Or the life of every
Fillorian is in peril.
266
00:12:32,423 --> 00:12:33,633
Accompany Pickwick.
267
00:12:34,175 --> 00:12:35,760
If you find
the Fairies' encampment,
268
00:12:35,843 --> 00:12:37,511
you have one hour
to negotiate.
269
00:12:38,220 --> 00:12:39,555
If that fails,
270
00:12:40,306 --> 00:12:44,060
you'll stand down and let the
Centurions do whatever is necessary.
271
00:12:45,227 --> 00:12:46,979
I trust your wisdom, sire.
272
00:12:56,072 --> 00:12:57,490
Whoa. Hey, easy.
273
00:12:58,449 --> 00:13:01,077
I'm High King Margo. We
were all pals back in the day.
274
00:13:01,786 --> 00:13:03,037
Oh, we know who you are.
275
00:13:04,538 --> 00:13:06,374
Look. My friend was
supposed to find you.
276
00:13:06,457 --> 00:13:07,583
I think we can
help each other.
277
00:13:07,667 --> 00:13:08,668
WOMAN: Margo?
278
00:13:10,628 --> 00:13:12,630
It's okay, Rowan.
She's with me.
279
00:13:19,929 --> 00:13:20,930
Ugh.
280
00:13:22,306 --> 00:13:24,892
If that's from the selkie
in the east fountain,
281
00:13:24,976 --> 00:13:26,727
you might want to get
tested for the clap.
282
00:13:26,811 --> 00:13:29,355
Holy shit,
am I glad to see you.
283
00:13:29,438 --> 00:13:30,773
How'd you get out
of the Etheric Realm?
284
00:13:30,856 --> 00:13:32,066
Long story.
285
00:13:32,566 --> 00:13:34,568
Point is,
I heard your call.
286
00:13:34,652 --> 00:13:38,531
I'm here, and yes, I could
use a goddamn drink.
287
00:13:40,032 --> 00:13:41,117
Weren't you sober?
288
00:13:41,742 --> 00:13:44,078
Ah. Yes, right.
289
00:13:44,161 --> 00:13:47,331
Well, the Etheric Realm
was a lot.
290
00:13:47,790 --> 00:13:48,791
(CHUCKLES)
291
00:13:50,001 --> 00:13:52,920
Let's find a bottle
and you can fill me in.
292
00:13:54,922 --> 00:13:55,965
Okay.
293
00:14:01,095 --> 00:14:06,350
The Traveler Professor who
cannot travel is now the Acting Dean.
294
00:14:07,351 --> 00:14:09,145
Students are blowing
themselves up,
295
00:14:09,228 --> 00:14:15,234
and I presume you are the aforementioned
assholes who moved the moon.
296
00:14:15,860 --> 00:14:17,695
Yes, but I found
a workaround.
297
00:14:18,320 --> 00:14:21,574
If you cast as if your
altitude's is 1,000 feet lower
298
00:14:21,657 --> 00:14:25,995
and the Pleiades are six degrees
further to the north, well, then...
299
00:14:28,497 --> 00:14:29,498
Huh.
300
00:14:30,207 --> 00:14:31,834
If we apply this tweak
to every spell,
301
00:14:31,917 --> 00:14:37,048
we can teach people to cast without
exploding or turning things into chickens.
302
00:14:38,007 --> 00:14:39,175
PENNY: What happened
to your hand?
303
00:14:39,800 --> 00:14:42,136
I thought the Etheric Realm
was supposed to be a fun trip.
304
00:14:42,887 --> 00:14:43,929
Yes.
305
00:14:44,430 --> 00:14:47,600
Leaving it, less so.
But I had no choice.
306
00:14:48,267 --> 00:14:51,645
I couldn't risk anyone else getting
hurt by the security system I built.
307
00:14:53,606 --> 00:14:55,483
Yes, I can
deactivate it,
308
00:14:55,566 --> 00:14:58,152
and I will need
the master key, please.
309
00:15:00,362 --> 00:15:02,114
Thank you.
Oh, hold up, hold up.
310
00:15:02,198 --> 00:15:05,034
I've still got student
problems to put on your radar.
311
00:15:05,117 --> 00:15:07,870
Penny, I have to go save
hundreds of lives.
312
00:15:07,953 --> 00:15:10,372
I think you can handle
a few whiny students.
313
00:15:11,957 --> 00:15:13,918
See? Delegating.
314
00:15:15,795 --> 00:15:18,005
MARGO: Look, we got
a common enemy here.
315
00:15:18,089 --> 00:15:20,841
The Dark King's goons are
itching to make your life hell.
316
00:15:21,509 --> 00:15:23,761
We've always dealt
with hostile humans.
317
00:15:23,886 --> 00:15:26,639
Yeah, well, this one's got
an army. In which you serve.
318
00:15:26,722 --> 00:15:28,808
I'm undercover so I can
get information on him.
319
00:15:28,891 --> 00:15:30,851
Which we could be sharing
with each other right now,
320
00:15:30,935 --> 00:15:33,104
if you'd just set your
motherfucker to receive.
321
00:15:33,187 --> 00:15:35,439
FEN: Okay, let's
dial it down, guys.
322
00:15:35,523 --> 00:15:36,982
We're all friends here.
323
00:15:37,066 --> 00:15:38,275
Forgive my bluntness, Fen,
324
00:15:38,359 --> 00:15:41,779
but your choice of friends
makes me doubt our choice of ally.
325
00:15:41,862 --> 00:15:43,489
Maybe you're too young
or dumb to remember,
326
00:15:43,572 --> 00:15:45,699
but I'm the king who made
peace with your people.
327
00:15:46,158 --> 00:15:47,159
Is that what
you think you did?
328
00:15:47,243 --> 00:15:48,244
Yeah.
329
00:15:49,453 --> 00:15:50,454
Rowan, wait.
330
00:15:53,082 --> 00:15:54,458
Okay. What does
she think I did?
331
00:15:54,542 --> 00:15:57,795
Well, very few Fairies who
knew you are still alive today,
332
00:15:57,878 --> 00:16:01,257
and the rest just know
the story of High King Margo,
333
00:16:01,340 --> 00:16:05,261
which, over the centuries,
shifted with each retelling.
334
00:16:06,095 --> 00:16:08,514
So I'm being boned by a
giant game of telephone.
335
00:16:08,597 --> 00:16:11,350
No, no, no. Phone games
are fun. This, not so much.
336
00:16:11,433 --> 00:16:14,687
See, you say
you made peace.
337
00:16:15,563 --> 00:16:19,066
They say you destroyed their realm
and allowed Fairy hunts for sport.
338
00:16:19,150 --> 00:16:21,110
It's a real potato, potato.
339
00:16:21,193 --> 00:16:23,779
No, it's potato,
po-massive fucking lie.
340
00:16:23,863 --> 00:16:26,740
Look, I found them,
gained their trust.
341
00:16:27,283 --> 00:16:29,160
You think that was
easy for me after...
342
00:16:30,452 --> 00:16:31,453
what happened
to my baby?
343
00:16:32,037 --> 00:16:33,038
But I did it.
344
00:16:33,330 --> 00:16:34,748
And then you barrel in
345
00:16:34,832 --> 00:16:36,667
and just completely
screw the pooch.
346
00:16:36,750 --> 00:16:38,627
And not in a good way.
Okay.
347
00:16:39,753 --> 00:16:41,297
You know what?
You're right.
348
00:16:41,380 --> 00:16:43,132
I... Uh...
349
00:16:43,924 --> 00:16:45,718
Yeah, I am.
350
00:16:46,594 --> 00:16:48,846
And now the Fairies
need to trust us both.
351
00:16:49,805 --> 00:16:51,473
How can I help
make that happen?
352
00:16:53,058 --> 00:16:54,143
You won't like it.
353
00:17:02,026 --> 00:17:03,444
MAN: Uh, that's not right.
354
00:17:06,447 --> 00:17:08,532
I know what I'm doing,
if you don't mind.
355
00:17:09,450 --> 00:17:11,410
It's a mistake.
For sure.
356
00:17:12,953 --> 00:17:15,623
I'm correcting spells for the
new Circumstances. It's math.
357
00:17:15,706 --> 00:17:17,124
I don't make mistakes
at math.
358
00:17:17,917 --> 00:17:22,963
No, I mean that is a spell
for cooking without a fire,
359
00:17:23,047 --> 00:17:26,592
but for real, that's gonna
be a pretty terrible steak.
360
00:17:27,092 --> 00:17:28,928
You need flame
to denature the proteins.
361
00:17:29,970 --> 00:17:31,096
What do I know,
though?
362
00:17:32,056 --> 00:17:34,350
You a teacher here?
We could be colleagues.
363
00:17:34,433 --> 00:17:35,976
I'm interviewing
for the botany job.
364
00:17:36,977 --> 00:17:38,270
Hamish Bax.
365
00:17:39,772 --> 00:17:40,940
Alice Quinn.
366
00:17:42,316 --> 00:17:44,985
Not related to
Stephanie Quinn, are you?
367
00:17:46,654 --> 00:17:48,739
We met at a rare flower expo.
368
00:17:49,531 --> 00:17:52,493
I found her orchid
quite impressive.
369
00:17:53,452 --> 00:17:54,662
Oh, God.
370
00:17:55,079 --> 00:17:56,914
Uh, no, no, nothing like that.
371
00:17:56,997 --> 00:17:59,124
I would never date
another botanist.
372
00:18:01,460 --> 00:18:02,586
(SLOSHES)
373
00:18:03,462 --> 00:18:04,922
Wait. Shit.
374
00:18:05,965 --> 00:18:08,259
I don't understand.
My fix was working.
375
00:18:08,634 --> 00:18:09,635
Ugh.
376
00:18:09,718 --> 00:18:11,845
PENNY: According
to Todd's napkins,
377
00:18:11,929 --> 00:18:14,473
there are evil forces
378
00:18:14,556 --> 00:18:18,310
coming from
a distant realm to invade.
379
00:18:18,727 --> 00:18:20,479
You think this is
enough to go on?
380
00:18:20,813 --> 00:18:24,149
Oh, Fillory was overrun by these
Taker creatures, so it's gotta be them.
381
00:18:24,942 --> 00:18:25,943
So you're going.
382
00:18:27,194 --> 00:18:29,405
We could use your help.
I could use yours.
383
00:18:31,365 --> 00:18:32,741
Fogg's back.
384
00:18:34,285 --> 00:18:36,120
You didn't even want
to be a professor.
385
00:18:36,912 --> 00:18:38,622
We're talking about
the fate of an entire world.
386
00:18:38,706 --> 00:18:40,040
Didn't we just
do this, though?
387
00:18:41,458 --> 00:18:43,168
One minute it's
the Harmonic Convergence,
388
00:18:43,252 --> 00:18:45,170
then it's the moon
and now Fillory?
389
00:18:45,671 --> 00:18:47,548
Can't we just...
What? Sit back and relax?
390
00:18:48,048 --> 00:18:49,591
No, but... (SIGHS)
Come on, Penny.
391
00:18:49,675 --> 00:18:50,968
Look, you know
what I'm after.
392
00:18:51,468 --> 00:18:55,347
A life. With you, here,
or wherever, honestly.
393
00:18:55,431 --> 00:18:56,473
Why not Fillory?
394
00:18:56,557 --> 00:18:59,101
Because not every apocalypse
is our problem.
395
00:18:59,560 --> 00:19:02,229
We just survived
the last one by a hair,
396
00:19:02,313 --> 00:19:03,897
and what is it all for
if we can't kick back
397
00:19:03,981 --> 00:19:05,399
on a beach somewhere
and enjoy it?
398
00:19:05,983 --> 00:19:07,234
Let me tell you something.
399
00:19:07,609 --> 00:19:10,154
The world doesn't wait
for timing to be right.
400
00:19:11,363 --> 00:19:12,948
I want to know
how long I've gotta wait.
401
00:19:13,991 --> 00:19:16,702
You live to 35, and
then you get to be done?
402
00:19:17,703 --> 00:19:19,538
Or is this forever?
403
00:19:22,249 --> 00:19:23,584
I get you need magic
to mean something, but...
404
00:19:23,667 --> 00:19:25,127
Oh, I see what this is.
405
00:19:25,502 --> 00:19:28,047
You think it's some irrational
reaction to my best friend dying,
406
00:19:28,130 --> 00:19:29,631
and eventually
I'll just get over it?
407
00:19:31,508 --> 00:19:33,677
Well, your math
was right before.
408
00:19:33,761 --> 00:19:35,512
Okay, but it's
definitely not now.
409
00:19:35,929 --> 00:19:38,974
I don't know why, but I think the
Circumstances just changed again.
410
00:19:39,850 --> 00:19:41,769
Oh, shit.
I told Fogg it was safe.
411
00:19:41,852 --> 00:19:43,604
If he tries to use my fix
and it backfires...
412
00:19:44,146 --> 00:19:45,356
I have to warn him,
413
00:19:45,439 --> 00:19:47,983
before he tries to disable
the security system.
414
00:19:57,034 --> 00:19:58,619
PENNY: Julia,
I'm not judging you.
415
00:20:00,037 --> 00:20:01,372
You're allowed to grieve
however you want.
416
00:20:01,455 --> 00:20:02,623
Thank you
for your permission.
417
00:20:02,706 --> 00:20:04,541
Yeah, but the shit you do
affects me, too.
418
00:20:04,625 --> 00:20:06,085
I think I can't do
what I need to do
419
00:20:06,168 --> 00:20:08,253
if I'm worried about
how it's gonna affect you.
420
00:20:08,337 --> 00:20:10,756
PENNY: Worry about me?
I'm worried about you.
421
00:20:10,839 --> 00:20:12,174
JULIA: Yeah,
that's the problem.
422
00:20:12,800 --> 00:20:15,552
PENNY: So,
what are you saying?
423
00:20:17,096 --> 00:20:18,430
I think we need to be done.
424
00:20:25,437 --> 00:20:27,231
(ALARM BLARING)
425
00:20:27,356 --> 00:20:29,691
(AUTOMATED VOICE) Emergency protocols
are active. For your own safety...
426
00:20:29,775 --> 00:20:31,026
The hell?
427
00:20:31,110 --> 00:20:34,154
(AUTOMATED VOICE) ...please
stay in place and await instructions.
428
00:20:35,197 --> 00:20:38,951
Emergency protocols are
active. For your own safety,
429
00:20:39,034 --> 00:20:41,912
please stay in place
and await instructions.
430
00:20:41,995 --> 00:20:43,122
Okay, hurry up.
431
00:20:43,205 --> 00:20:45,374
Emergency protocols
are active.
432
00:20:45,457 --> 00:20:50,254
For your own safety, please
stay in place and await instructions.
433
00:20:51,839 --> 00:20:53,841
Looks like you're not
going to Fillory after all.
434
00:21:03,183 --> 00:21:05,519
Look, I really thought
I was doing the right thing.
435
00:21:05,602 --> 00:21:07,146
By robbing us
of our homeland?
436
00:21:07,229 --> 00:21:08,313
By giving you a place
437
00:21:08,397 --> 00:21:10,566
where you and your weird
mushroom eggs could survive.
438
00:21:10,649 --> 00:21:13,777
FAIRY QUEEN: You promised
sanctuary and left us vulnerable.
439
00:21:14,278 --> 00:21:16,321
When your people
persecuted us
440
00:21:16,405 --> 00:21:18,824
because we had no way
to defend ourselves.
441
00:21:18,907 --> 00:21:20,242
You abandoned us.
442
00:21:21,618 --> 00:21:25,497
And you can understand how
that would make the Fairies feel,
443
00:21:25,581 --> 00:21:26,707
can't you, Margo?
444
00:21:26,999 --> 00:21:29,418
Okay, yeah. Of course I'm
sorry you went through that.
445
00:21:30,210 --> 00:21:31,462
But it was after
my reign ended.
446
00:21:31,712 --> 00:21:34,506
You really think that justifies
the harm you set into motion?
447
00:21:35,174 --> 00:21:38,719
Jesus. You step out
for 300 goddamn years
448
00:21:38,802 --> 00:21:41,972
and a bunch of gossip girls turn your
whole life into the Nuremberg trials?
449
00:21:42,055 --> 00:21:43,182
Margo.
450
00:21:43,265 --> 00:21:45,559
Look, this diplomatic
milk bath is all very kabuki,
451
00:21:46,602 --> 00:21:48,395
but let me tell you
what my dad always said.
452
00:21:48,937 --> 00:21:50,689
"You can't fix stupid."
453
00:21:50,772 --> 00:21:53,317
Skipping past the fact he
always said it to me, I'll add,
454
00:21:53,650 --> 00:21:55,360
I'm not the problem here.
455
00:21:55,444 --> 00:21:57,988
And if you don't work with me
to bring down the Dark King,
456
00:21:58,197 --> 00:22:00,157
you're Olympic-gold-medal
stupid.
457
00:22:00,240 --> 00:22:02,576
Ember's balls, Margo.
Get out.
458
00:22:02,659 --> 00:22:03,660
(GRUNTS)
459
00:22:04,912 --> 00:22:07,623
Bick coming. Run. Hide.
460
00:22:07,789 --> 00:22:09,583
(ALARM CONTINUES BLARING)
461
00:22:09,666 --> 00:22:11,877
(AUTOMATED VOICE)
Emergency protocols are active.
462
00:22:12,127 --> 00:22:14,171
PENNY: Dean. Dean...
463
00:22:14,505 --> 00:22:16,590
Please stay in place
and await instructions.
464
00:22:17,466 --> 00:22:19,301
Emergency protocols
are active.
465
00:22:20,219 --> 00:22:22,012
DEAN: Penny.
The hell is going on?
466
00:22:24,723 --> 00:22:27,434
I'm afraid Alice's Circumstantial
mediation didn't work.
467
00:22:27,935 --> 00:22:29,645
When I tried to shut down
the security system,
468
00:22:29,728 --> 00:22:32,397
it set off all the school's
defenses at once.
469
00:22:33,065 --> 00:22:35,108
And you can't shut it down?
I'm trying.
470
00:22:35,192 --> 00:22:39,154
In the meanwhile, I strongly suggest
you stay put so you don't get blown up,
471
00:22:39,571 --> 00:22:42,533
sprayed with acid,
eaten by centipedes,
472
00:22:42,616 --> 00:22:43,951
or turned into one.
(CHUCKLES)
473
00:22:44,284 --> 00:22:45,702
This is a school.
474
00:22:46,954 --> 00:22:48,580
Hey, I got most of it.
But we still need...
475
00:22:48,664 --> 00:22:50,332
Yes, I know what
we need. Let's go.
476
00:22:50,666 --> 00:22:51,667
Well, how can we help?
477
00:22:51,750 --> 00:22:53,502
Stay put.
(SIGHS)
478
00:22:53,585 --> 00:22:55,003
Eliot and I
have it covered.
479
00:22:55,712 --> 00:22:56,880
You mean Todd?
480
00:22:57,923 --> 00:22:59,758
Yes. Of course.
481
00:23:00,425 --> 00:23:01,718
Isn't that what I said?
482
00:23:02,511 --> 00:23:04,263
JULIA: Wait.
Todd, I just...
483
00:23:04,763 --> 00:23:07,182
I had a quick question about
something the Pig Man said.
484
00:23:07,432 --> 00:23:08,433
Of course. Yeah.
485
00:23:08,517 --> 00:23:10,727
(STUTTERS)
Which professor's Pig Man?
486
00:23:11,937 --> 00:23:15,148
The Pig Man.
From Fillory.
487
00:23:16,066 --> 00:23:17,818
What about him?
DEAN: Todd!
488
00:23:17,901 --> 00:23:19,444
Sorry. Gotta bounce.
489
00:23:21,738 --> 00:23:23,532
You saw that, right?
490
00:23:25,617 --> 00:23:27,369
He had no clue what
I was talking about.
491
00:23:27,452 --> 00:23:29,871
It's Todd.
He's always clueless.
492
00:23:30,581 --> 00:23:32,040
No, I'm telling you.
Something's up.
493
00:23:33,667 --> 00:23:35,294
Fogg's acting off,
too, right?
494
00:23:36,253 --> 00:23:38,380
The drinking?
The burns on his hands?
495
00:23:38,880 --> 00:23:40,924
I just figured the Etheric
Realm did a number on him.
496
00:23:41,341 --> 00:23:43,844
And you saw what Todd
was carrying, too, right?
497
00:23:44,761 --> 00:23:47,973
I mean, Azurite. Bondoc
Prisms, beech ash.
498
00:23:49,808 --> 00:23:51,560
That's all reserved
for Major Arcana.
499
00:23:51,643 --> 00:23:55,063
Or they could just be trying
to fix the security spells.
500
00:23:56,523 --> 00:23:57,524
We should follow them.
501
00:23:57,608 --> 00:24:00,694
And get turned into
centipedes or whatever?
502
00:24:00,986 --> 00:24:01,987
No thanks.
503
00:24:02,696 --> 00:24:05,240
Also, no offense, rather
not be around you right now.
504
00:24:05,907 --> 00:24:08,827
What? Yeah, cool. Okay, stay
here by yourself. I'm gonna go.
505
00:24:10,245 --> 00:24:12,789
And get turned into
a centipede. Fuck.
506
00:24:15,375 --> 00:24:18,670
Well, this is definitely the most
exciting job interview I've ever been on.
507
00:24:19,963 --> 00:24:22,257
I don't understand why you're
still hoping to reach Fogg.
508
00:24:22,341 --> 00:24:25,052
He clearly tried your
casting tweak and it backfired.
509
00:24:25,427 --> 00:24:26,887
Why we're trapped in here
in the first place.
510
00:24:27,262 --> 00:24:28,639
If he's trying to fix it,
511
00:24:28,722 --> 00:24:31,350
he'll need to understand how
to adjust to our current situation.
512
00:24:31,433 --> 00:24:34,645
Getting the sense you're not a
fan of things you can't calculate.
513
00:24:34,728 --> 00:24:37,439
I'm starting to see why you
spend all your time around plants.
514
00:24:38,023 --> 00:24:40,067
(AUTOMATED VOICE)
Emergency protocols are active.
515
00:24:40,776 --> 00:24:43,737
For your own safety, please
stay in place and await...
516
00:24:46,531 --> 00:24:47,532
Shit.
517
00:24:48,325 --> 00:24:50,327
How do the Circumstances
keep changing?
518
00:24:50,494 --> 00:24:52,454
Okay, what do you say
we forget the note,
519
00:24:52,537 --> 00:24:55,040
take down those wards and
go find the Dean ourselves?
520
00:24:55,165 --> 00:24:57,000
We can't even
cast properly.
521
00:24:57,417 --> 00:24:59,920
Undoing the spell doesn't
require the same rigor.
522
00:25:00,754 --> 00:25:04,049
It's like pulling up a
weed with a deep taproot.
523
00:25:04,591 --> 00:25:11,473
Just need to get under it
at the right point, and voilá.
524
00:25:16,520 --> 00:25:17,896
(BAX EXCLAIMING)
525
00:25:20,065 --> 00:25:23,443
Okay, okay, maybe I'm just
paying for that botanist's confidence.
526
00:25:23,527 --> 00:25:25,070
I don't think I should
try a healing spell.
527
00:25:25,195 --> 00:25:27,656
I think it might make
things worse. The infirmary?
528
00:25:28,115 --> 00:25:29,241
It's all the way
across campus.
529
00:25:29,324 --> 00:25:32,327
Okay, can we make it
to the greenhouse?
530
00:25:32,786 --> 00:25:34,329
There might be
something there I can use.
531
00:25:40,961 --> 00:25:42,212
BICK: (SIGHS)
They were just here.
532
00:25:43,463 --> 00:25:44,756
Someone must have
warned them.
533
00:25:47,384 --> 00:25:48,719
Search the tents.
534
00:25:52,848 --> 00:25:55,058
MAN 1 : Search here.
MAN 2: Clear.
535
00:26:18,582 --> 00:26:23,003
Hey. Didn't you hear the
order? Check the tents. Now.
536
00:26:23,086 --> 00:26:24,129
Okay.
537
00:26:27,257 --> 00:26:28,467
JANET: Go.
538
00:26:34,931 --> 00:26:36,933
Well, well.
Look what I found.
539
00:26:38,435 --> 00:26:39,436
He planted that.
540
00:26:40,395 --> 00:26:43,190
He planted that gold. Like a
bad cop. Like that show you...
541
00:26:43,273 --> 00:26:44,566
Like Vic Mackey
on The Shield.
542
00:26:45,150 --> 00:26:48,028
You were lecturing me
on the true nature of Fairies?
543
00:26:48,695 --> 00:26:51,364
They've changed,
it would appear.
544
00:26:54,576 --> 00:26:58,413
Janet of House Pluchinsky,
what are you doing here?
545
00:26:59,331 --> 00:27:01,750
I've been with you guys the
whole time. Jesus. (CHUCKLES)
546
00:27:02,042 --> 00:27:04,211
Women are just invisible
to you, aren't they, sir?
547
00:27:05,045 --> 00:27:06,296
ELIOT: Congratulations, Bick.
548
00:27:07,297 --> 00:27:10,634
Now, shouldn't we get this gold
back to our king as soon as possible?
549
00:27:11,968 --> 00:27:14,221
We'll hunt the Fairies down
another day.
550
00:27:14,930 --> 00:27:16,556
And no doubt,
find more gold.
551
00:27:17,849 --> 00:27:19,768
Centurions,
back to Whitespire.
552
00:27:23,104 --> 00:27:25,273
Thanks for the heads-up.
BOTH: You're welcome.
553
00:27:40,413 --> 00:27:42,207
Careful. Landmines.
Jesus.
554
00:27:47,170 --> 00:27:48,672
Oh ! Hey, guys.
555
00:27:49,381 --> 00:27:51,925
Um... Aren't you supposed
to be on lockdown?
556
00:27:52,509 --> 00:27:54,553
Wanted to help.
What you up to?
557
00:27:54,678 --> 00:27:58,306
Ah, nothing. Just,
like, getting supplies.
558
00:27:58,598 --> 00:28:01,059
That's cinnabar.
That shit's pretty toxic.
559
00:28:01,643 --> 00:28:06,690
No. This is cinnamon.
Cinnamon?
560
00:28:07,315 --> 00:28:09,901
How's cinnamon gonna help
with the security system?
561
00:28:10,944 --> 00:28:12,779
Dean Fogg asked
if I could...
562
00:28:12,988 --> 00:28:14,406
Why are you acting
so squirrely?
563
00:28:14,489 --> 00:28:15,949
Why are you acting
so squirrely?
564
00:28:16,032 --> 00:28:17,742
I always act
this way, okay?
565
00:28:18,618 --> 00:28:22,497
You know, whatever. I have
to get this for Fogg. To Fogg.
566
00:28:22,873 --> 00:28:25,542
Because of the... For
his toast. I don't know.
567
00:28:25,625 --> 00:28:27,586
Wait. Careful.
There are landmines.
568
00:28:29,129 --> 00:28:30,171
Thank you.
569
00:28:32,215 --> 00:28:34,050
Holy shit.
570
00:28:38,555 --> 00:28:42,183
Oh, my God.
Did I just die?
571
00:28:45,979 --> 00:28:47,522
(BAX GROANING)
572
00:28:56,031 --> 00:28:58,450
You see anything we
can use for an antidote?
573
00:28:58,825 --> 00:29:00,327
Is there a section
for healing herbs?
574
00:29:01,328 --> 00:29:02,329
ALICE: Uh...
575
00:29:02,746 --> 00:29:05,081
Look for variants
of Plantago lanceolata.
576
00:29:05,540 --> 00:29:06,541
Okay.
577
00:29:08,376 --> 00:29:09,794
Yeah, found it.
578
00:29:09,878 --> 00:29:12,547
Okay. You need to make
a poultice from the leaves.
579
00:29:20,430 --> 00:29:23,391
That blossom, it's from
a different world.
580
00:29:23,850 --> 00:29:26,269
Shouldn't even be able
to grow here. Why not?
581
00:29:26,686 --> 00:29:28,396
Different Circumstances.
582
00:29:29,898 --> 00:29:32,067
Everyone thought she died
before she cracked it.
583
00:29:33,109 --> 00:29:34,110
What are you
talking about?
584
00:29:34,819 --> 00:29:35,862
(GROANING)
585
00:29:38,073 --> 00:29:43,036
Your late exo-botany professor was working
on a sort of terrarium for magical plants.
586
00:29:43,912 --> 00:29:45,330
They don't need just
water or light,
587
00:29:45,413 --> 00:29:47,958
they require specific
Circumstances to survive.
588
00:29:51,211 --> 00:29:54,631
That's to make the Circumstances
match to any growing conditions.
589
00:29:56,174 --> 00:29:58,134
Moon, body of water, altitude.
590
00:29:58,218 --> 00:29:59,636
Holy shit,
I think you're right.
591
00:30:01,179 --> 00:30:02,806
BAX: Wait, wait, wait.
You might kill the flower.
592
00:30:02,889 --> 00:30:04,849
ALICE: Yeah, or find
the fix for magic.
593
00:30:29,040 --> 00:30:30,375
Wow. That actually worked.
594
00:30:30,458 --> 00:30:32,127
Just shut up
for a second.
595
00:30:32,961 --> 00:30:33,962
What is it?
596
00:30:35,046 --> 00:30:36,548
If Fogg gets my note,
597
00:30:38,049 --> 00:30:40,176
I might actually be
able to fix this mess.
598
00:30:41,428 --> 00:30:43,847
So, other Todd tied you up
599
00:30:43,930 --> 00:30:45,432
and locked you
in a closet?
600
00:30:45,515 --> 00:30:47,851
Yeah, but I've never been
great with knots,
601
00:30:47,934 --> 00:30:50,770
so it was pretty easy
for me to escape.
602
00:30:50,854 --> 00:30:54,607
Only question is
why would evil twin me
603
00:30:54,691 --> 00:30:57,318
want to get rid of me
in the first place?
604
00:30:57,402 --> 00:30:58,570
(GASPS)
605
00:30:58,653 --> 00:31:01,114
Of course. Evil.
606
00:31:01,531 --> 00:31:04,242
He wasn't your twin. I think
he's from another time line.
607
00:31:04,325 --> 00:31:06,536
TODD: Wait. For realsies?
PENNY: No, it adds up.
608
00:31:06,619 --> 00:31:08,830
You know, the two
Todds, plus cinnabar,
609
00:31:08,913 --> 00:31:11,207
which, last time I saw, was
being used for time magic.
610
00:31:11,291 --> 00:31:13,793
I always wanted to meet
someone from another time line.
611
00:31:13,877 --> 00:31:18,631
Wait a minute, guys. What
if Dean Fogg isn't our Fogg?
612
00:31:18,882 --> 00:31:22,010
Describe him. I transcribed
his memoir. I know all 40 Foggs.
613
00:31:22,093 --> 00:31:23,344
Even got nicknames
for some of them.
614
00:31:24,262 --> 00:31:27,265
"Fedora Fogg," "Cocaine
Fogg," "Swinger Fogg."
615
00:31:27,348 --> 00:31:29,642
Actually, those last two
are the same Fogg.
616
00:31:29,726 --> 00:31:31,686
Well, this one's
a heavy drinker.
617
00:31:31,770 --> 00:31:33,063
No, that doesn't
really narrow it down.
618
00:31:33,146 --> 00:31:35,982
Okay, he has burns on his hands.
He calls you, other you, "Eliot."
619
00:31:36,066 --> 00:31:38,735
He...
Oh, poop.
620
00:31:40,195 --> 00:31:41,237
What?
621
00:31:42,739 --> 00:31:44,741
I call that one
"Psycho Fogg."
622
00:31:45,283 --> 00:31:48,495
See, in time line 17,
Brakebills kinda blew up.
623
00:31:48,578 --> 00:31:50,080
Killed almost everybody.
624
00:31:50,163 --> 00:31:52,123
And those burns
on Fogg's hands,
625
00:31:52,207 --> 00:31:54,375
they're 'cause he's
the one who did it.
626
00:31:54,459 --> 00:31:56,002
Well, what would
he be doing here?
627
00:31:56,086 --> 00:31:59,005
Psycho Fogg? Let's not
wait to find out, okay?
628
00:31:59,130 --> 00:32:00,882
Let's go.
Okay.
629
00:32:06,012 --> 00:32:07,764
Just over six pounds.
630
00:32:08,264 --> 00:32:10,058
Enough to mollify
the soldiers and workers
631
00:32:10,141 --> 00:32:11,267
for tonight at least.
632
00:32:12,143 --> 00:32:13,770
You're confident
you can retrieve more?
633
00:32:14,562 --> 00:32:17,065
No, sire. Certain.
634
00:32:18,900 --> 00:32:20,443
(SNIFFS) Ugh!
635
00:32:21,736 --> 00:32:23,071
(SNIFFS)
636
00:32:23,655 --> 00:32:26,324
Smells like shit.
637
00:32:28,284 --> 00:32:30,912
I don't control where the
Fairies hide their stolen wealth.
638
00:32:31,830 --> 00:32:33,665
Well, as long as
it pays like gold.
639
00:33:05,029 --> 00:33:07,031
CHARLTON: This scalawag is
so Vic Mackey.
640
00:33:07,740 --> 00:33:09,200
ELIOT: Gold-shitting beetles.
641
00:33:09,868 --> 00:33:12,954
Everybody said they've been
extinct for hundreds of years.
642
00:33:13,329 --> 00:33:14,998
A rumor started by the
Pickwicks, I bet.
643
00:33:15,874 --> 00:33:17,834
I think we're looking
at a little family secret.
644
00:33:21,504 --> 00:33:22,881
DEAN: Thank God
I got your note in time.
645
00:33:23,673 --> 00:33:27,010
I think we might able to actually shut
down this goddamn security system.
646
00:33:27,093 --> 00:33:28,386
ALICE: If I'm right,
647
00:33:28,469 --> 00:33:30,805
this should adjust Circumstances
in the entire greenhouse.
648
00:33:32,015 --> 00:33:33,433
Allowing us to cast.
649
00:33:33,766 --> 00:33:35,560
Let's test it first,
shall we?
650
00:33:41,024 --> 00:33:42,066
Not bad, Quinn.
651
00:33:42,525 --> 00:33:44,611
Can we fix the lockdown now?
DEAN: I think so.
652
00:33:45,153 --> 00:33:46,779
I just need one last thing
from Todd.
653
00:33:47,363 --> 00:33:49,407
Cinnabar, right?
Todd couldn't make it.
654
00:33:50,074 --> 00:33:51,284
Sorry.
655
00:33:52,202 --> 00:33:53,203
What's going on?
656
00:33:53,578 --> 00:33:55,747
Fogg's not who he says he is.
So who is he?
657
00:33:55,830 --> 00:33:57,999
He's Dean Fogg
from time line 17.
658
00:33:58,124 --> 00:34:00,919
Lockdown wasn't an accident,
was it? You made it happen.
659
00:34:01,544 --> 00:34:02,545
Perhaps I did.
660
00:34:03,338 --> 00:34:04,339
(DEAN 17 GRUNTS)
661
00:34:06,174 --> 00:34:09,260
Take one more step
and I will hurt them.
662
00:34:10,345 --> 00:34:15,266
Now, please,
hand me the cinnabar.
663
00:34:15,350 --> 00:34:18,645
What are you gonna do with it?
I'm going to fix things.
664
00:34:19,604 --> 00:34:20,688
PENNY: I've seen
that thing before.
665
00:34:20,772 --> 00:34:23,733
That's the device Stoppard
built to travel between time lines.
666
00:34:23,816 --> 00:34:28,029
Yes. I took it from him to get
here, then made a few modifications.
667
00:34:28,112 --> 00:34:31,658
Enough to take all of
Brakebills back home with me.
668
00:34:38,414 --> 00:34:43,836
Whoa. Listen. Hey. Look, I get
it. My time line was a mess also.
669
00:34:44,545 --> 00:34:47,757
But you have a Brakebills
here with no Fogg.
670
00:34:47,840 --> 00:34:49,342
Why don't you just stay?
671
00:34:49,717 --> 00:34:51,344
(LAUGHS)
672
00:34:52,845 --> 00:34:54,681
Penny, sure.
673
00:34:55,556 --> 00:34:58,893
When things start to go wrong,
just fuck off to the next time line.
674
00:34:58,977 --> 00:35:00,603
How very appropriate.
675
00:35:00,687 --> 00:35:03,731
But didn't you destroy your
Brakebills and everyone died?
676
00:35:03,815 --> 00:35:07,819
Yes. A measure I took to try to
contain the damage The Beast could do.
677
00:35:08,903 --> 00:35:10,280
And when that failed,
678
00:35:10,363 --> 00:35:12,699
Jane Chatwin got to go
to the next time loop,
679
00:35:13,074 --> 00:35:17,245
while I had to stay behind and live
with the goddamn consequences.
680
00:35:17,328 --> 00:35:20,248
Your time line continued
even though Jane reset it?
681
00:35:20,331 --> 00:35:21,332
DEAN 17: Yes, dear.
682
00:35:21,416 --> 00:35:23,334
Were you dropped on your head
in this time line?
683
00:35:24,085 --> 00:35:26,713
You should be well familiar
with the multiverse hypothesis.
684
00:35:27,171 --> 00:35:30,091
As it turns out, one of the
goddamn consequences
685
00:35:30,174 --> 00:35:32,218
is I discovered
I have a grown daughter.
686
00:35:32,593 --> 00:35:35,972
Currently living in my
post-apocalyptic shits how of a time line
687
00:35:36,055 --> 00:35:38,725
with hardly any living
Magicians and no resources.
688
00:35:38,808 --> 00:35:43,938
I need this Brakebills and everyone
in it to fix where I came from.
689
00:35:44,439 --> 00:35:48,443
You cannot uproot
everyone in this time line
690
00:35:48,526 --> 00:35:49,777
just to be a good dad, okay?
691
00:35:50,153 --> 00:35:51,154
Watch me.
692
00:35:52,947 --> 00:35:54,866
Fucking Father of the Year.
693
00:35:55,992 --> 00:36:01,748
Penny, if you're smart, you will
hand me that cinnabar and join me.
694
00:36:02,415 --> 00:36:03,916
Doesn't sound
too smart to me.
695
00:36:04,375 --> 00:36:07,003
Well, you can't
travel anymore. Yes?
696
00:36:08,546 --> 00:36:11,215
I know a psychic in my time
line who might be able to fix you.
697
00:36:11,716 --> 00:36:14,844
Her specialty is
unlocking latent abilities.
698
00:36:14,927 --> 00:36:17,096
She's done extensive
studies on Travelers.
699
00:36:17,555 --> 00:36:20,808
And I'm fucking her.
(CHUCKLES)
700
00:36:24,812 --> 00:36:27,774
Penny, you're not
actually considering...
701
00:36:28,274 --> 00:36:31,194
And get my GPS fixed?
Why not?
702
00:36:32,612 --> 00:36:35,531
Because everyone in this time
line deserves a Brakebills.
703
00:36:37,283 --> 00:36:38,618
Yeah, well, I'm not
from this time line.
704
00:36:42,038 --> 00:36:43,122
Wait. Dean Fogg, no!
705
00:36:53,674 --> 00:36:54,884
(GROANS)
706
00:37:01,140 --> 00:37:04,435
Damn it. What happened?
707
00:37:04,977 --> 00:37:06,396
That cinnabar we gave you?
708
00:37:06,479 --> 00:37:07,730
We swapped it out
for cinnamon.
709
00:37:08,648 --> 00:37:10,108
Doesn't play too nice
with time magic.
710
00:37:10,191 --> 00:37:12,735
We actually got the idea
from Todd before he...
711
00:37:14,028 --> 00:37:15,863
You know what?
Never mind.
712
00:37:17,448 --> 00:37:19,075
Now, how about you show us
how to lift that lockdown?
713
00:37:23,371 --> 00:37:24,705
DARK KING: The smell
is how you knew?
714
00:37:24,789 --> 00:37:27,875
I'd read about the
beetles who excreted gold,
715
00:37:28,626 --> 00:37:30,670
but we were all told they
disappeared generations ago.
716
00:37:32,130 --> 00:37:36,300
Surprisingly, Bick's all about
saving endangered species.
717
00:37:38,177 --> 00:37:39,303
Ridiculous, sire.
718
00:37:39,387 --> 00:37:41,806
Your apartments have
already been searched, Bick.
719
00:37:42,515 --> 00:37:44,976
Obviously, the Fairies
never had any gold,
720
00:37:45,059 --> 00:37:46,853
and Bick never had
any reason to hate them.
721
00:37:48,938 --> 00:37:52,442
They are not Fillorian.
That's reason enough.
722
00:37:53,109 --> 00:37:55,736
You'd have had their
innocent blood on my hands?
723
00:37:56,320 --> 00:37:58,531
What Fairy is innocent?
724
00:37:58,614 --> 00:38:00,533
Um... All of them.
725
00:38:03,202 --> 00:38:06,205
Sire, please.
This is outrageous.
726
00:38:06,289 --> 00:38:07,748
Be reasonable!
727
00:38:08,875 --> 00:38:11,544
That was satisfying.
I'm so sorry.
728
00:38:12,170 --> 00:38:13,254
That can't have been easy.
729
00:38:13,337 --> 00:38:15,131
I know how much
you trusted him.
730
00:38:15,506 --> 00:38:17,800
No. Thank you.
731
00:38:19,177 --> 00:38:22,013
For bringing a little
honesty to this castle.
732
00:38:22,680 --> 00:38:23,890
(SIGHS)
733
00:38:25,766 --> 00:38:27,894
Bick didn't
make Seb dark.
734
00:38:28,728 --> 00:38:30,062
He is dark.
735
00:38:30,855 --> 00:38:32,773
I like him, okay?
(SIGHS)
736
00:38:32,857 --> 00:38:35,568
Maybe I like him because
I hope he's not fucked up.
737
00:38:35,651 --> 00:38:38,154
Maybe I like him
because I hope he is.
738
00:38:39,071 --> 00:38:40,364
Because I am, too.
739
00:38:41,407 --> 00:38:42,992
Maybe all I deserve
is fucked up.
740
00:38:43,075 --> 00:38:45,119
You know, when you think
that way, it's all you'll ever get.
741
00:38:45,411 --> 00:38:46,829
Why do you care so much?
742
00:38:47,163 --> 00:38:48,873
What? I don't.
743
00:38:49,832 --> 00:38:51,334
But what happens to you,
happens to me.
744
00:38:51,417 --> 00:38:53,920
And I don't want him
happening to me.
745
00:38:56,005 --> 00:38:57,340
I know
I deserve better.
746
00:39:00,760 --> 00:39:02,011
Wild guess.
747
00:39:02,595 --> 00:39:05,515
Your mother and your father
both loved you unconditionally.
748
00:39:06,724 --> 00:39:09,143
How did you know?
How could I not?
749
00:39:15,066 --> 00:39:16,734
ALICE: What did you do
with Fogg 17?
750
00:39:17,401 --> 00:39:18,736
Can't arrest him,
can't let him go,
751
00:39:18,819 --> 00:39:19,946
so we put him
in the Clean Room.
752
00:39:20,613 --> 00:39:21,739
He can't cast in there,
753
00:39:21,822 --> 00:39:25,034
so at least this way, if there's something
else that goes wrong at Brakebills
754
00:39:25,117 --> 00:39:27,036
there's a Fogg
I can talk to about it.
755
00:39:27,119 --> 00:39:28,955
There's one thing
I'm certain of.
756
00:39:29,497 --> 00:39:32,041
Things are absolutely going
to keep going wrong here.
757
00:39:32,875 --> 00:39:35,294
I have a theory why
magic isn't working right.
758
00:39:35,836 --> 00:39:37,421
I've been studying
the control panel
759
00:39:37,505 --> 00:39:41,050
and there's a readout on prevailing
Circumstances outside the tank.
760
00:39:41,133 --> 00:39:43,553
And, well, the moon
was all over the place.
761
00:39:44,512 --> 00:39:45,721
I don't understand.
I thought...
762
00:39:46,597 --> 00:39:48,015
I mean,
when we fixed the moon,
763
00:39:48,099 --> 00:39:49,183
it was like we never
even broke it.
764
00:39:49,976 --> 00:39:51,811
I think
the Lunatics were right,
765
00:39:51,894 --> 00:39:54,564
and the moon's got feelings.
And apparently she's pissed at us.
766
00:39:55,815 --> 00:39:57,858
Great. How do we fix that?
767
00:39:57,942 --> 00:39:58,943
(CHUCKLES)
768
00:40:00,236 --> 00:40:01,404
I have no idea,
769
00:40:01,487 --> 00:40:04,615
so I'm just gonna keep studying
the control panel at the greenhouse
770
00:40:04,699 --> 00:40:07,743
and see what solution
I can come up with.
771
00:40:09,245 --> 00:40:10,246
Thank you.
772
00:40:10,371 --> 00:40:13,624
Oh. Speaking of, I hear your
botanist friend is doing better.
773
00:40:14,667 --> 00:40:16,669
Not my friend. Just
somebody I helped out.
774
00:40:17,712 --> 00:40:20,298
Okay. Well, the hiring
committee gave him an offer,
775
00:40:20,381 --> 00:40:22,592
so you might run into
him in Botany Bay.
776
00:40:23,676 --> 00:40:24,677
Hmm.
777
00:40:25,845 --> 00:40:27,138
Fucking great.
778
00:40:29,140 --> 00:40:30,516
(DOOR CLOSES)
779
00:40:31,142 --> 00:40:34,061
Yeah, I should
probably go, too.
780
00:40:34,604 --> 00:40:35,605
Yeah.
781
00:40:36,939 --> 00:40:37,940
Still going to Fillory?
782
00:40:39,358 --> 00:40:41,068
Somebody's gotta
stop the apocalypse.
783
00:40:41,152 --> 00:40:42,570
And it's gotta be you.
784
00:40:43,487 --> 00:40:44,572
Penny.
785
00:40:45,197 --> 00:40:46,240
Just...
786
00:40:49,869 --> 00:40:53,122
In my time line, I let you go
on a quest to Fillory without me
787
00:40:53,205 --> 00:40:54,373
and you never came back.
788
00:40:56,375 --> 00:40:57,501
I'm not that Julia.
789
00:40:58,502 --> 00:41:01,422
I know. I'm not... I didn't just
come here and swap Julias. That's...
790
00:41:02,923 --> 00:41:05,259
You're totally different.
Christ, you have no idea.
791
00:41:06,135 --> 00:41:07,762
The only thing you
for sure have in common
792
00:41:07,845 --> 00:41:10,640
is I could not stop her when she
set her mind to something either.
793
00:41:15,519 --> 00:41:16,771
I have to do this, Penny.
794
00:41:18,439 --> 00:41:19,649
I know.
795
00:41:21,942 --> 00:41:23,569
I just can't go
through that again.
796
00:41:28,032 --> 00:41:29,450
And so here we are.
797
00:41:31,619 --> 00:41:32,620
Here we are.
798
00:41:35,915 --> 00:41:36,957
Be safe, Julia.
799
00:41:39,919 --> 00:41:40,920
Yeah.
800
00:41:46,384 --> 00:41:48,803
(DOOR OPENS, CLOSES)
801
00:41:52,973 --> 00:41:56,185
FAIRY QUEEN: As I told
Margo, we are deeply grateful.
802
00:41:56,852 --> 00:41:58,437
You risked
everything for us.
803
00:41:59,522 --> 00:42:01,691
The least we can do
is to show you the truth.
804
00:42:03,567 --> 00:42:04,568
This way.
805
00:42:13,285 --> 00:42:14,787
(PANTING)
806
00:42:41,856 --> 00:42:43,774
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
807
00:43:08,257 --> 00:43:09,550
(SNARLING)
808
00:43:28,569 --> 00:43:30,279
(SNARLING)
809
00:43:43,250 --> 00:43:47,171
TODD: (SINGING) The evil
forces enter a forest glade
810
00:43:47,254 --> 00:43:51,008
(VOICE CRACKS) Coming from
a distant realm to invade
811
00:43:51,091 --> 00:43:53,135
We have to seal
the door of death
812
00:43:53,219 --> 00:43:55,095
We'll come for every one
813
00:43:55,179 --> 00:43:56,806
Destroying all of nature
814
00:43:56,889 --> 00:43:58,432
Blah, blah, blah
Smeveryone
815
00:43:58,516 --> 00:43:59,683
Remember?
JULIA: Mmm-hmm.
816
00:43:59,767 --> 00:44:01,143
TODD: The horny, horny...
817
00:44:01,167 --> 00:44:06,167
http://hiqve.com/
62901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.