All language subtitles for The.Magicians.2015.S05E06.1080p.BluRay.x265-YAWNiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,006 --> 00:00:02,424 ELIOT: Previously on The Magicians... 2 00:00:02,507 --> 00:00:04,134 You're not right, El, and we both know why. 3 00:00:04,217 --> 00:00:05,427 You said you don't remember what happened 4 00:00:05,510 --> 00:00:07,053 when you were possessed, but Julia does. 5 00:00:07,345 --> 00:00:08,388 And I don't. 6 00:00:08,555 --> 00:00:11,266 I don't know why you're accusing me of lying. 7 00:00:11,516 --> 00:00:14,352 MAN: Eliot. Let me out. 8 00:00:14,436 --> 00:00:15,729 We're looking for Stoppard. 9 00:00:15,812 --> 00:00:17,439 Mom? Mom? What's wrong? 10 00:00:17,522 --> 00:00:19,566 Moms die every day. Circle of life. 11 00:00:19,649 --> 00:00:21,443 We know you're trying to look out for your mom. 12 00:00:21,651 --> 00:00:22,861 Are you saying you'll leave? 13 00:00:22,944 --> 00:00:24,529 Sorry, man. I'm not going anywhere. 14 00:00:24,613 --> 00:00:26,114 The Harmonic Convergence. 15 00:00:26,198 --> 00:00:28,033 Mmm. A. K.A. the end of the world. 16 00:00:28,116 --> 00:00:31,286 The Convergence will only occur during this perfect alignment. 17 00:00:31,745 --> 00:00:33,955 If we move the moon out of position... 18 00:00:34,039 --> 00:00:36,875 No Convergence, no circumstance, no apocalypse. 19 00:00:37,375 --> 00:00:39,461 If you have moon brain, then you will see her aura. 20 00:00:39,544 --> 00:00:41,546 If it is green, she is listening. 21 00:00:41,630 --> 00:00:45,217 Only then may you ask her to move. 22 00:00:45,467 --> 00:00:46,551 You will need a piece of her. 23 00:00:46,635 --> 00:00:47,886 ALICE: Like a moon rock? 24 00:00:47,969 --> 00:00:49,221 In here, boss. 25 00:00:49,512 --> 00:00:50,513 Ladies. 26 00:00:51,640 --> 00:00:53,516 You're moving the moon? ELIOT: Yeah. 27 00:00:53,642 --> 00:00:55,018 (BOTH SCREAMING) 28 00:00:57,437 --> 00:00:59,189 Uh... Guys. 29 00:00:59,773 --> 00:01:01,691 I think we broke the moon. 30 00:01:03,068 --> 00:01:07,364 NEWS ANCHOR: NASA estimates just hours before the first pieces reach our atmosphere. 31 00:01:07,697 --> 00:01:10,784 In a tweet, the President stressed the need for calm, 32 00:01:10,867 --> 00:01:14,329 saying, "We will fix the moon decisively. 33 00:01:14,412 --> 00:01:17,999 "The American people have absolutely nothing to fear." 34 00:01:19,000 --> 00:01:20,293 (TIMER DINGS) 35 00:01:22,629 --> 00:01:24,214 (MUFFLED HELICOPTER WHIRRING) 36 00:01:24,923 --> 00:01:28,802 I know we are dealing with the lunapocalypse problem, 37 00:01:28,885 --> 00:01:31,429 but I have to insist that we all take a minute 38 00:01:31,513 --> 00:01:34,641 for a little self-carelpizza, okay? 39 00:01:34,724 --> 00:01:35,767 Okay. 40 00:01:35,850 --> 00:01:36,893 ...cautioning everyone 41 00:01:36,977 --> 00:01:39,604 that though the world appears to be coming to an end, 42 00:01:39,688 --> 00:01:43,441 everyone's behavior will still be counted when the time comes for judgement. 43 00:01:43,525 --> 00:01:45,819 Feeling the wrong kind of boned right now. 44 00:01:46,945 --> 00:01:50,323 At least the Harmonic Convergence isn't happening anymore. 45 00:01:52,742 --> 00:01:54,786 I just have this bad feeling. 46 00:01:55,829 --> 00:01:56,830 Hey. 47 00:01:57,455 --> 00:01:59,124 We'll figure out how to stop this. 48 00:01:59,207 --> 00:02:00,250 (MUFFLED SIREN WAILING) 49 00:02:00,333 --> 00:02:02,794 I mean, on the off-chance the President doesn't. 50 00:02:02,877 --> 00:02:03,878 Let's review. 51 00:02:04,921 --> 00:02:07,549 Emergency code words if this all goes shit-shaped. 52 00:02:08,300 --> 00:02:09,342 Um... 53 00:02:09,676 --> 00:02:10,677 Really? 54 00:02:10,760 --> 00:02:11,970 Kidding. Okay. 55 00:02:12,053 --> 00:02:13,054 (CLEARS THROAT) 56 00:02:13,138 --> 00:02:16,516 As follows. Credenza, no questions asked. 57 00:02:16,599 --> 00:02:18,143 Inglenook, tie those fools up, 58 00:02:18,226 --> 00:02:19,811 toss them through the Fillory portal. 59 00:02:19,894 --> 00:02:23,440 Chifforobe, flee to Canada. Armoire, shield up, stat. 60 00:02:23,565 --> 00:02:26,276 Kimono, all hell's broken loose. All hell's broken loose. 61 00:02:26,359 --> 00:02:30,071 Time and hope are quickly running out, though rumors about... 62 00:02:30,155 --> 00:02:33,199 Everything I'm seeing says the first chunk's gonna hit around 10:00 p.m. 63 00:02:34,326 --> 00:02:35,327 We have 12 hours. 64 00:02:39,956 --> 00:02:42,917 Uh, look, what if we created a massive portal in the atmosphere? 65 00:02:43,460 --> 00:02:46,546 We'd need a specialist, and the met a math is just... It's too... 66 00:02:47,714 --> 00:02:49,174 This is really bad, Julia. 67 00:02:49,674 --> 00:02:50,800 Uh-uh. 68 00:02:50,884 --> 00:02:52,052 Don't you dare give up. 69 00:02:53,553 --> 00:02:54,554 (SNEEZES) 70 00:02:54,637 --> 00:02:56,139 ALICE: This math is so damn frustrating. 71 00:02:56,222 --> 00:02:57,223 JULIA: Yeah, but you'll get it. 72 00:02:59,809 --> 00:03:02,771 Jesus. What happened to your shoe? 73 00:03:02,854 --> 00:03:06,358 Have you been out there? It's the literal end of the actual world. 74 00:03:06,441 --> 00:03:07,942 No, it's not. We're gonna stop it. 75 00:03:08,026 --> 00:03:10,403 Tell that to the rioters, and prayer circles, 76 00:03:10,487 --> 00:03:12,238 and people fucking in the streets. 77 00:03:12,447 --> 00:03:13,948 I can't believe this is happening. 78 00:03:14,032 --> 00:03:16,034 I'm just numb. 79 00:03:16,576 --> 00:03:18,536 Try the truffled prosciutto. It's incredible. 80 00:03:20,580 --> 00:03:24,793 I did have one idea, after my very bad idea to take the subway. 81 00:03:25,043 --> 00:03:27,837 Okay, do you know Richard's Reverse Entropy spell? 82 00:03:27,921 --> 00:03:30,256 We already talked about it. Unfortunately, it's just way too small. 83 00:03:30,340 --> 00:03:31,758 True, but I reworked it. 84 00:03:32,801 --> 00:03:35,345 And check my math. 85 00:03:37,055 --> 00:03:39,599 Mmm... This is fantastic, 86 00:03:39,682 --> 00:03:43,353 but I don't think we have enough cooperative power. 87 00:03:43,728 --> 00:03:46,564 Chances are high for a surge in the next 12 hours. We could use it. 88 00:03:46,648 --> 00:03:51,653 And we have enough Hedges around the world on standby to do it with us. So... 89 00:03:53,196 --> 00:03:54,447 It might not be enough. 90 00:03:54,989 --> 00:03:56,157 Well, we make it enough. 91 00:03:56,408 --> 00:03:57,909 Today, we are saving the world. 92 00:03:57,992 --> 00:03:59,869 And this time, it's gonna stick. 93 00:04:00,537 --> 00:04:01,538 Damn right we are. 94 00:04:02,330 --> 00:04:03,331 Okay. 95 00:04:05,333 --> 00:04:06,918 But just in case... 96 00:04:08,670 --> 00:04:09,921 Anything I need to say to you? 97 00:04:11,673 --> 00:04:12,674 Jules, we're good. 98 00:04:17,011 --> 00:04:19,597 REPORTER: Scientists around the world have been sending out their predictions 99 00:04:19,681 --> 00:04:22,058 for what we should expect in the coming hours. 100 00:04:22,308 --> 00:04:24,644 Though the tides remain mysteriously intact, 101 00:04:25,019 --> 00:04:28,565 expect volcanic activity, tectonic shifts, 102 00:04:28,815 --> 00:04:32,444 disrupted weather patterns, and strange behavior from animal life. 103 00:04:36,114 --> 00:04:39,617 And to Sharon Cappanelli from ninth grade, I lied. 104 00:04:40,076 --> 00:04:42,495 It was my tampon, and that was your girlfriend. 105 00:04:42,579 --> 00:04:43,913 I'm not sorry. But I want... 106 00:04:43,997 --> 00:04:45,457 Thanks for spreading the word, Pete. 107 00:04:45,540 --> 00:04:46,541 Stand by. 108 00:04:48,084 --> 00:04:50,503 Everyone's set. We're just waiting for the surge. 109 00:05:02,640 --> 00:05:04,225 (FAINT HIGH-PITCHED RINGING) 110 00:05:04,309 --> 00:05:05,935 You guys feel that? 111 00:05:06,019 --> 00:05:07,020 It's the surge. 112 00:05:07,270 --> 00:05:08,563 It's cresting. We should... 113 00:05:08,646 --> 00:05:10,315 Go. Pete, now. 114 00:05:10,398 --> 00:05:12,400 (AIR-RAID SIREN WAILING) 115 00:05:30,084 --> 00:05:31,085 Did it work? 116 00:05:32,295 --> 00:05:34,088 (AIR-RAID SIREN CONTINUES WAILING) 117 00:05:39,761 --> 00:05:40,845 It didn't work. 118 00:05:41,554 --> 00:05:42,555 We failed. 119 00:05:48,603 --> 00:05:50,605 (THEME MUSIC PLAYING) 120 00:05:59,155 --> 00:06:00,156 (TIMER DINGS) 121 00:06:00,240 --> 00:06:02,492 (MUFFLED HELICOPTER WHIRRING) (SIGHS) 122 00:06:02,575 --> 00:06:06,663 Feeling the wrong kind of boned right now. 123 00:06:07,372 --> 00:06:11,292 At least the Harmonic Convergence isn't happening anymore. 124 00:06:11,376 --> 00:06:14,128 REPORTER: And though the world's greatest minds are locked in a desperate race 125 00:06:14,212 --> 00:06:17,215 to save humanity from this sudden lunar cataclysm, 126 00:06:17,298 --> 00:06:19,842 time and hope are quickly running out. 127 00:06:19,926 --> 00:06:23,096 Everything I'm seeing says the first chunk's gonna hit around 10:00 p.m. 128 00:06:23,179 --> 00:06:24,389 We have 12 hours. 129 00:06:24,847 --> 00:06:25,932 (FOOTSTEPS APPROACH) 130 00:06:28,601 --> 00:06:31,312 JULIA: Uh, look, what if we created a massive portal in the atmosphere? 131 00:06:31,396 --> 00:06:34,274 We'd need a specialist, and the met a math is just... It's too... 132 00:06:35,608 --> 00:06:37,527 This is really bad. Am I crazy or... 133 00:06:37,652 --> 00:06:38,736 This already happened, right? 134 00:06:38,820 --> 00:06:39,862 (JOSH SNEEZES) 135 00:06:39,946 --> 00:06:41,322 ALICE: This math is so damn frustrating. 136 00:06:41,406 --> 00:06:43,366 This did. This did already happen. 137 00:06:44,158 --> 00:06:45,159 Ow! 138 00:06:45,243 --> 00:06:46,244 Not a dream. 139 00:06:46,786 --> 00:06:51,040 Hey. Am I on something, or did we try this plan yesterday? 140 00:06:51,416 --> 00:06:54,043 Wha... At Westbrook's estate? 141 00:06:54,210 --> 00:06:55,503 (FOOTSTEPS RUNNING) 142 00:06:57,130 --> 00:06:58,131 Jesus. 143 00:06:58,214 --> 00:07:00,258 What happened to your shoe? (CHUCKLES) 144 00:07:00,758 --> 00:07:02,719 Have you been out there? 145 00:07:02,802 --> 00:07:04,887 It's the literal end of the actual world. 146 00:07:05,013 --> 00:07:06,931 JULIA: No, it's not. We're stopping it. Oh. 147 00:07:07,015 --> 00:07:08,725 KADY: Tell that to the rioters, and prayer circles, 148 00:07:08,850 --> 00:07:10,768 and people fucking in the streets. (GASPS) 149 00:07:11,269 --> 00:07:13,563 BOTH: We're in a time loop. 150 00:07:15,732 --> 00:07:17,400 Excuse us while we briefly sidebar. 151 00:07:19,986 --> 00:07:21,946 Why exactly is this happening? 152 00:07:22,030 --> 00:07:23,948 "Why is anything?" he asked, 153 00:07:24,032 --> 00:07:27,368 still freaked, because the last thing he remembers is all of Earth ending. 154 00:07:27,619 --> 00:07:29,203 It felt so inevitable. I know. 155 00:07:29,454 --> 00:07:32,332 But why us, now, time loop? 156 00:07:32,832 --> 00:07:36,085 Of course we're the chosen ones. We're us. 157 00:07:37,920 --> 00:07:39,047 Okay, everybody. 158 00:07:39,130 --> 00:07:40,548 What is going on with you two? 159 00:07:40,632 --> 00:07:42,800 Quick recap. Kady's plan won't work. 160 00:07:42,884 --> 00:07:46,095 We tried it, and the moon still crashed into the Earth. 161 00:07:46,763 --> 00:07:48,890 Okay. What do you mean, tried it? 162 00:07:49,265 --> 00:07:51,059 We suspect we're in a time loop. 163 00:07:51,142 --> 00:07:52,143 How? 164 00:07:52,560 --> 00:07:56,648 Obviously, the moon's a wily cunt who doesn't wanna die. 165 00:07:57,607 --> 00:07:58,608 Okay. 166 00:07:59,317 --> 00:08:00,902 All right, so not Reverse Entropy. 167 00:08:01,611 --> 00:08:03,029 What do you guys suggest? 168 00:08:03,112 --> 00:08:05,615 We cast Vinnola's Oxygen Saver on Penny 23. 169 00:08:05,698 --> 00:08:08,284 Then he travels to the moon. It's easier to do a portal there. 170 00:08:08,368 --> 00:08:10,828 Oh, GPS is kinda broken. I might end up in a wall. 171 00:08:10,912 --> 00:08:13,498 It's the apocalypse. Gonna need you to try. 172 00:08:17,960 --> 00:08:19,796 Fuck all of you. Fine. 173 00:08:19,921 --> 00:08:21,506 (BREATHING SHARPLY) 174 00:08:25,176 --> 00:08:26,177 JOSH: You got this, man. 175 00:08:32,100 --> 00:08:33,101 (SNIFFS) 176 00:08:33,601 --> 00:08:35,311 (SQUELCHING) Oh ! Oh, no! No, no, no! 177 00:08:35,395 --> 00:08:36,479 (BOTH SCREAMING) 178 00:08:38,314 --> 00:08:39,315 (SIGHS) 179 00:08:39,399 --> 00:08:40,608 (EXPLOSIONS) 180 00:08:42,860 --> 00:08:44,195 (TIMER DINGS) 181 00:08:44,278 --> 00:08:45,279 (SIGHS) 182 00:08:45,363 --> 00:08:47,031 Okay, forget the moon. Let's move the Earth. 183 00:08:48,616 --> 00:08:49,617 Kady, get your hedge witches on the horn. 184 00:08:49,742 --> 00:08:51,661 We got cooperating to do. I'm on it. 185 00:08:52,620 --> 00:08:53,955 (EXPLOSIONS) 186 00:08:55,623 --> 00:08:57,333 Okay. I found a spell that can hold (TIMER DINGS) 187 00:08:57,417 --> 00:08:59,085 The pieces in suspension. We just... 188 00:08:59,460 --> 00:09:01,838 Right. Good to assume we can all do sphincter magic? 189 00:09:06,259 --> 00:09:07,677 (EXPLOSIONS) 190 00:09:08,886 --> 00:09:09,887 (TIMER DINGS) 191 00:09:09,971 --> 00:09:11,973 Can we make this very big? 192 00:09:12,056 --> 00:09:13,349 (EXPLOSIONS) 193 00:09:13,975 --> 00:09:15,476 (TIMER DINGS) Mother shit. 194 00:09:15,810 --> 00:09:17,186 You... You okay? 195 00:09:17,603 --> 00:09:20,940 No, Julia, I'm not okay. Bless you. 196 00:09:21,065 --> 00:09:22,066 (SNEEZES) 197 00:09:22,150 --> 00:09:23,151 Whoa. 198 00:09:24,152 --> 00:09:25,319 Allow me to explain. 199 00:09:25,403 --> 00:09:27,822 So, here we are, eight loops in. 200 00:09:27,905 --> 00:09:28,906 Ten. 201 00:09:29,282 --> 00:09:31,325 If these loops sent us back even a little earlier, 202 00:09:31,409 --> 00:09:32,410 we could stop Marina 203 00:09:32,493 --> 00:09:35,079 from bad-touching this whole situation, but we can't. 204 00:09:35,413 --> 00:09:36,539 So we need time magic. 205 00:09:36,622 --> 00:09:39,292 I know a horomancer who builds machines. Maybe he has something. 206 00:09:39,375 --> 00:09:40,918 Fantastic. Vámonos. 207 00:09:41,002 --> 00:09:44,589 One problem. I kind of let his mom die last time I saw him. 208 00:09:44,672 --> 00:09:45,673 Oh. 209 00:09:47,300 --> 00:09:50,178 Oh, come on. Like you guys are all saints? 210 00:09:50,803 --> 00:09:52,263 You're in a time loop? 211 00:09:53,055 --> 00:09:54,056 But why you two? 212 00:09:54,140 --> 00:09:57,894 'Cause we're the best-looking. Here. This is Penny's address. 213 00:09:58,144 --> 00:09:59,604 Margo, what are you doing? Shh. 214 00:09:59,687 --> 00:10:01,022 Favorite coffee shop, 215 00:10:01,105 --> 00:10:03,107 hipster club where we suspect he DJs on the weekend, 216 00:10:03,191 --> 00:10:04,233 and it's your lucky day. 217 00:10:04,317 --> 00:10:07,153 His traveling's borked, so he's a sitting duck in a scarf. 218 00:10:07,236 --> 00:10:09,405 Margo, we can't just kill Penny. 219 00:10:09,489 --> 00:10:12,158 We don't, he dies anyway, along with everyone. 220 00:10:12,241 --> 00:10:14,410 This is basic trolley problem shit. 221 00:10:14,494 --> 00:10:15,912 Ovary up. Okay. 222 00:10:16,579 --> 00:10:19,832 If I wanted revenge on Penny, I would've gotten that a long time ago. 223 00:10:23,836 --> 00:10:26,255 You've got particles all over you. 224 00:10:26,881 --> 00:10:28,257 Were you spritzed with something? 225 00:10:28,341 --> 00:10:29,509 Spritzed, like, with what? 226 00:10:29,592 --> 00:10:32,845 Something that nebulized a cloud of temporal permanence around you? 227 00:10:32,929 --> 00:10:34,388 (SMACKS LIPS) Mmm. 228 00:10:34,472 --> 00:10:35,973 BOTH: (CHICLY) Permanence. 229 00:10:37,725 --> 00:10:38,893 For men and women. 230 00:10:38,976 --> 00:10:42,188 Yeah, I may have accidentally stolen a weird perfume bottle 231 00:10:42,271 --> 00:10:43,731 from a time witch in Fillory. 232 00:10:44,482 --> 00:10:47,735 Okay, whatever you really did, it's created a field around you both. 233 00:10:47,819 --> 00:10:50,780 That would explain why you're in a time loop. 234 00:10:51,030 --> 00:10:53,074 Ah. And here we thought we were special. 235 00:10:55,076 --> 00:10:56,994 What are you doing? Helping. 236 00:10:57,328 --> 00:10:58,704 You said it's the end of the world, right? 237 00:10:58,788 --> 00:10:59,789 That is right. 238 00:10:59,914 --> 00:11:03,835 I think I can hop you guys back a full 48 hours so you can prevent this. 239 00:11:04,043 --> 00:11:05,628 Oh, really? Just like that? 240 00:11:05,711 --> 00:11:08,297 Well, really goddamn complicated, 241 00:11:08,381 --> 00:11:09,715 but I'm a genius. 242 00:11:11,384 --> 00:11:12,635 Oh. Oh! 243 00:11:13,261 --> 00:11:14,679 Here we go. 244 00:11:15,930 --> 00:11:17,348 (CLICKING) 245 00:11:18,057 --> 00:11:19,600 Are we time traveling right now? 246 00:11:22,186 --> 00:11:24,438 The hell? What's wrong? 247 00:11:25,898 --> 00:11:27,900 Nothing's working. At all. 248 00:11:27,984 --> 00:11:30,236 Are you saying your shit's broken? I hope so. 249 00:11:30,319 --> 00:11:33,656 The alternative is all time magic's in some kind of lockdown. 250 00:11:33,781 --> 00:11:34,866 What could even do that? (SIGHS) 251 00:11:35,032 --> 00:11:38,160 Something powerful and ancient. 252 00:11:38,452 --> 00:11:40,288 You mean like the moon? 253 00:11:40,705 --> 00:11:43,708 Maybe if I just fix this, and bypass the oscillations... 254 00:11:43,791 --> 00:11:46,419 Hey, no rush, but in 30 seconds, we're all gonna die. 255 00:11:47,503 --> 00:11:50,047 This will get you there. Not in one piece, but... 256 00:11:50,131 --> 00:11:51,215 Wait. What? 257 00:11:53,509 --> 00:11:55,970 Shit. I'm sorry. Oh, well. 258 00:11:56,053 --> 00:11:57,430 (EXPLOSIONS) 259 00:12:01,559 --> 00:12:01,726 (TIMER DINGS) 260 00:12:01,726 --> 00:12:02,560 (TIMER DINGS) 261 00:12:02,643 --> 00:12:05,479 MARGO: I cannot believe we didn't consider going to Jane Chatwin first. 262 00:12:05,563 --> 00:12:07,815 ELIOT: Well, she is a person that may be upset with us. 263 00:12:07,899 --> 00:12:08,900 MARGO: Fuck this. 264 00:12:11,736 --> 00:12:12,862 No. Huh. 265 00:12:13,154 --> 00:12:16,616 Time magic's locked down and portal to Fillory's blocked? 266 00:12:17,325 --> 00:12:19,452 This smacks of a not-so-random coincidence. 267 00:12:23,039 --> 00:12:26,375 Okay, we can still get there. Penny can't do shit. 268 00:12:26,459 --> 00:12:28,169 What about that other Traveler dick-bucket? 269 00:12:28,252 --> 00:12:29,420 (GROANS) Gavin? What's his name? 270 00:12:29,503 --> 00:12:31,213 Everything I'm seeing says the first chunk's gonna hit around 10:00 p.m. 271 00:12:31,297 --> 00:12:33,966 BOTH: We know! Twelve hours. 272 00:12:34,467 --> 00:12:36,552 ELIOT: We're seeing this wrong. We're missing something. 273 00:12:36,636 --> 00:12:39,180 Uh, maybe we need to take a step back, 274 00:12:39,263 --> 00:12:41,098 start thinking outside the box. 275 00:12:41,182 --> 00:12:44,018 What do you suggest? Remember Professor Soto? 276 00:12:44,101 --> 00:12:45,645 (SCOFFS) The one with the pants. 277 00:12:45,728 --> 00:12:48,856 Yeah. He had that ridiculous test everyone thought was impossible. 278 00:12:48,981 --> 00:12:51,484 That we solved, because we rule. Solved how? 279 00:12:51,567 --> 00:12:53,986 You want me to remember a solution I came up with at a rager, 280 00:12:54,070 --> 00:12:56,155 doing upside-down shots in a fur bikini? 281 00:12:56,614 --> 00:12:59,992 You say "rager," I say "problem-solving session." 282 00:13:00,493 --> 00:13:01,535 That's how we do. 283 00:13:01,619 --> 00:13:03,704 We put our minds on something different, 284 00:13:03,788 --> 00:13:06,040 we catch the solution out of the corner of our eye. 285 00:13:06,290 --> 00:13:08,584 Is this actually a plan or do you just wanna blow off steam? 286 00:13:08,668 --> 00:13:10,002 Two birds, Bambi. 287 00:13:10,086 --> 00:13:13,381 Besides, we're stuck in a game that keeps hitting reset. 288 00:13:13,798 --> 00:13:16,717 Infinite time, zero consequences. 289 00:13:16,801 --> 00:13:19,929 Just you and me, saving the world through unbridled hedonism. 290 00:13:20,137 --> 00:13:22,640 Mmm, fine. Let's do it. 291 00:13:23,432 --> 00:13:24,600 (KNOCK ON DOOR) 292 00:13:26,560 --> 00:13:27,561 MAN: (WHISPERS) Eliot. 293 00:13:28,104 --> 00:13:29,438 (KNOCK ON DOOR) 294 00:13:29,522 --> 00:13:31,607 MARGO: Hey. Uh, hey. 295 00:13:32,400 --> 00:13:33,484 Did someone just knock on the door? 296 00:13:33,567 --> 00:13:34,902 No. We going? 297 00:13:37,196 --> 00:13:38,197 Yeah. 298 00:13:38,823 --> 00:13:39,949 (DOOR OPENS) 299 00:13:40,741 --> 00:13:44,578 (CLEARS THROAT) Okay, miscreants, it's Armageddon. 300 00:13:44,662 --> 00:13:46,664 So, die as you lived. Boring. 301 00:13:46,747 --> 00:13:51,252 Or join us in an end-of-the-world soiree, and die legends. Your choice. 302 00:13:51,335 --> 00:13:52,795 You heard the man. 303 00:13:53,421 --> 00:13:55,548 (UPBEAT INDIE POP MUSIC BLARING) 304 00:13:55,631 --> 00:13:56,632 Come on! 305 00:13:58,843 --> 00:14:00,094 It's a tie! 306 00:14:00,428 --> 00:14:01,721 Anything? 307 00:14:02,179 --> 00:14:03,389 Not yet. 308 00:14:04,557 --> 00:14:05,558 (LAUGHING) 309 00:14:05,641 --> 00:14:06,684 (CROWD EXCLAIMS) 310 00:14:06,767 --> 00:14:07,768 Come on! 311 00:14:08,102 --> 00:14:09,520 (PEOPLE YELLING) 312 00:14:11,063 --> 00:14:12,231 (LAUGHTER) 313 00:14:12,648 --> 00:14:13,899 (TIMER DINGS) 314 00:14:13,983 --> 00:14:14,984 (ELECTRO-POP MUSIC PLAYING) 315 00:14:15,067 --> 00:14:16,068 Gimme your control 316 00:14:19,530 --> 00:14:21,449 Gimme your control 317 00:14:22,825 --> 00:14:24,493 MARGO: Mmm. MAN: (WHISPERS) Eliot. 318 00:14:28,164 --> 00:14:30,791 El. El. You look like you saw a ghost. 319 00:14:30,875 --> 00:14:33,002 Hey, ask it how we stop the moon. 320 00:14:33,252 --> 00:14:34,628 Actually, I think I might... Wait. 321 00:14:34,712 --> 00:14:36,797 Oh, my God. I think I got something. 322 00:14:37,381 --> 00:14:40,051 An idea. Hit me. 323 00:14:40,134 --> 00:14:41,802 (LAUGHING) 324 00:14:41,886 --> 00:14:43,679 Cock and balls. I forgot. 325 00:14:43,804 --> 00:14:45,806 (CHUCKLES DRYLY) (LAUGHS LOUDLY) 326 00:14:53,689 --> 00:14:54,690 (TIMER DINGS) 327 00:14:54,774 --> 00:14:56,525 (DUBSTEP MUSIC PLAYING) 328 00:14:58,319 --> 00:15:01,655 This isn't working. No offense, Raj it. 329 00:15:02,239 --> 00:15:03,240 It's Todd. 330 00:15:03,324 --> 00:15:04,325 (CHUCKLES) 331 00:15:04,408 --> 00:15:06,744 No. Come back when you're Raj it. 332 00:15:07,787 --> 00:15:08,788 (CLEARS THROAT) 333 00:15:09,413 --> 00:15:10,623 You know, I've been thinking. 334 00:15:10,706 --> 00:15:12,625 Clearly, we need something a little bit stronger. 335 00:15:12,708 --> 00:15:14,126 No, we need an idea. 336 00:15:14,502 --> 00:15:16,670 You know what? I'm gonna go hydrate, 337 00:15:16,754 --> 00:15:20,633 and, I dunno, stare at moon chunks hurling straight for Earth. 338 00:15:20,925 --> 00:15:23,469 Can't be worse than discovering I just jacked Todd off 339 00:15:23,552 --> 00:15:24,970 for three time loops in a row. 340 00:15:26,597 --> 00:15:27,807 (CHUCKLES) 341 00:15:28,724 --> 00:15:29,767 MAN: (WHISPERS) Eliot. 342 00:15:32,561 --> 00:15:33,938 ELIOT: (IN SINGSONG VOICE) No. 343 00:15:34,522 --> 00:15:36,524 It's never happening. 344 00:15:37,483 --> 00:15:40,111 Leave me alone. 345 00:15:40,361 --> 00:15:41,403 (TIMER DINGS) 346 00:15:41,487 --> 00:15:42,488 (INDIE POP MUSIC PLAYING) 347 00:15:42,571 --> 00:15:45,449 I never, never, never get so close 348 00:15:45,533 --> 00:15:47,493 It's under control 349 00:15:47,993 --> 00:15:51,080 I'm reachin' the end of a hallway 350 00:15:51,163 --> 00:15:53,249 I never, never, never (KNOCK ON DOOR) 351 00:15:53,332 --> 00:15:56,043 Been so out of my body... 352 00:15:57,711 --> 00:15:58,921 (KNOCK ON DOOR) 353 00:16:03,676 --> 00:16:04,927 (KNOCK ON DOOR) 354 00:16:07,346 --> 00:16:09,056 I can walk away from you 355 00:16:09,140 --> 00:16:10,558 all fucking day! 356 00:16:10,641 --> 00:16:11,642 (TIMER DINGS) 357 00:16:12,643 --> 00:16:14,979 Pardon me, Brenda. Get this... (RATTLING) 358 00:16:16,188 --> 00:16:17,773 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 359 00:16:20,860 --> 00:16:21,861 (SNIFFS) 360 00:16:23,362 --> 00:16:24,822 (INDISTINCT CHATTER) 361 00:16:26,198 --> 00:16:27,324 I got a lead. 362 00:16:27,408 --> 00:16:29,326 I've been talking to this weird oceanographer guy, 363 00:16:29,410 --> 00:16:31,162 who, no joke, has a dolphin harem, 364 00:16:31,245 --> 00:16:33,164 but he also knows some real shit about... 365 00:16:34,540 --> 00:16:36,083 Hey, what's up with you? 366 00:16:36,375 --> 00:16:39,420 (GROGGILY) What's up is, hmm, 367 00:16:39,503 --> 00:16:43,340 my brain is a snake eating its tail, 368 00:16:43,424 --> 00:16:46,135 and the tail is another snake eating its tail. 369 00:16:46,218 --> 00:16:48,137 Jesus. Okay, you stay here. 370 00:16:48,220 --> 00:16:50,222 I'll report back with some research. 371 00:16:52,183 --> 00:16:53,434 (TIMER DINGS) 372 00:16:54,852 --> 00:16:56,353 (MUFFLED HELICOPTER WHIRRING) 373 00:17:03,027 --> 00:17:04,653 (MUFFLED) I figured it out, El. 374 00:17:05,237 --> 00:17:07,448 From talking to that dolphin-fucker. 375 00:17:08,407 --> 00:17:10,159 Everything he said checked out. 376 00:17:10,242 --> 00:17:12,703 (NEWS REPORT PLAYING) We need to go to Fisher Beach. 377 00:17:12,786 --> 00:17:16,457 It's kinda out of the way. Lifeguard station 17. 378 00:17:18,042 --> 00:17:19,793 PENNY: Everything I'm seeing says the first chunk's... 379 00:17:19,877 --> 00:17:20,920 MARGO: Eliot. 380 00:17:22,046 --> 00:17:23,505 PENNY: We have 12 hours. MARGO: Hey. 381 00:17:24,006 --> 00:17:26,008 I got the answer. You can take a breather. 382 00:17:26,091 --> 00:17:27,384 Not right now, Margo. 383 00:17:28,093 --> 00:17:30,012 Okay, Leaving Las Vegas. 384 00:17:30,095 --> 00:17:33,849 I was happy to give you space to tell your Monster secrets in your own time, 385 00:17:33,933 --> 00:17:36,644 but we're stuck in this Jean-Paul Sartre bullshit, 386 00:17:36,727 --> 00:17:38,187 and you're getting worse fast. 387 00:17:38,270 --> 00:17:40,189 I told you this isn't important right now, okay? 388 00:17:40,272 --> 00:17:43,234 Whatever it is you remember, it's not your fault, okay? 389 00:17:43,692 --> 00:17:45,110 ALICE: This math is so damn hard. 390 00:17:45,194 --> 00:17:47,154 Can we just stop the moon first, please? 391 00:17:47,238 --> 00:17:50,658 Not if your liver falls out of your twat first. Let's talk about it. 392 00:17:50,908 --> 00:17:51,909 No. 393 00:17:51,992 --> 00:17:54,328 Seems like we have to. It's me. 394 00:17:55,496 --> 00:17:57,498 Don't be a coward. Stop. 395 00:18:00,292 --> 00:18:03,504 (BREATH TREMBLING) It's still in me, okay? 396 00:18:06,840 --> 00:18:08,008 (INHALES DEEPLY) 397 00:18:08,467 --> 00:18:10,636 I am seeing what I am seeing. 398 00:18:11,095 --> 00:18:12,846 Some pieces of it must've held on. 399 00:18:13,222 --> 00:18:14,848 The Monster's gone. 400 00:18:14,932 --> 00:18:17,643 I exorcised it, and Q threw it into the Seam. 401 00:18:17,726 --> 00:18:19,603 The only thing here is, you medicating 402 00:18:19,687 --> 00:18:22,648 instead of facing your memories and your feelings. 403 00:18:22,731 --> 00:18:25,359 (SIGHS HEAVILY) And I empathize, I do, 404 00:18:25,442 --> 00:18:27,861 but I think you're forgetting you can tell me anything. 405 00:18:28,445 --> 00:18:31,323 I just told you and you didn't believe me. 406 00:18:32,491 --> 00:18:35,411 I love you, even when you're nuts. 407 00:18:36,120 --> 00:18:38,247 But our window's 12 hours to stop the moon 408 00:18:38,330 --> 00:18:39,790 or it's game over again, 409 00:18:39,873 --> 00:18:42,668 and I need it to be fixed before I go as nuts as you. 410 00:18:42,751 --> 00:18:44,128 So just sit this round out. 411 00:18:44,211 --> 00:18:45,587 No. And I'll go alone. 412 00:18:45,671 --> 00:18:48,090 No, no, no. Please, please. I can... 413 00:18:48,716 --> 00:18:50,843 You can't. I can keep it together. 414 00:18:51,051 --> 00:18:52,803 See you yesterday. I can keep it together. 415 00:18:52,886 --> 00:18:54,054 Please, no, Margo. 416 00:18:54,722 --> 00:18:56,724 (DOOR OPENS AND CLOSES) 417 00:19:07,901 --> 00:19:09,903 (DUBSTEP MUSIC BLARING) 418 00:19:20,873 --> 00:19:21,874 (TIMER DINGS) 419 00:19:23,042 --> 00:19:24,418 (BREATHES DEEPLY) 420 00:19:24,501 --> 00:19:25,711 (MUFFLED HELICOPTER WHIRRING) 421 00:19:25,794 --> 00:19:28,172 I'm feeling the wrong kind of boned right now. 422 00:19:28,589 --> 00:19:31,216 Okay. I'm sorry. 423 00:19:32,176 --> 00:19:33,844 What you said yesterday... 424 00:19:33,927 --> 00:19:35,929 Yesterday? At Westbrook's house? 425 00:19:40,100 --> 00:19:41,352 (NEWS REPORT PLAYING ON LAPTOP) 426 00:19:42,102 --> 00:19:43,896 Yesterday, before you went to Fisher Beach. 427 00:19:45,022 --> 00:19:48,025 I didn't go to Fisher Beach. 428 00:19:48,525 --> 00:19:49,651 You don't... 429 00:19:51,612 --> 00:19:52,821 You don't remember. 430 00:19:53,405 --> 00:19:57,034 Remember that tit-chafe Marina showed up and broke the moon? How could I forget? 431 00:19:57,117 --> 00:19:58,118 (SOFT SNEEZE) 432 00:20:00,412 --> 00:20:02,831 Did Josh just sneeze on the pizza? 433 00:20:05,000 --> 00:20:06,043 (SIGHS) 434 00:20:09,213 --> 00:20:10,339 (TIMER DINGS) 435 00:20:10,422 --> 00:20:15,094 WOMAN: So, let's release that ache, that desire for control. 436 00:20:15,594 --> 00:20:17,888 Understand the moment we're in. 437 00:20:17,971 --> 00:20:19,515 Accept our state of being. 438 00:20:20,557 --> 00:20:24,561 Take a breath, send a prayer up to the god of your understanding. 439 00:20:24,645 --> 00:20:26,688 Send a prayer and accept. 440 00:20:27,231 --> 00:20:28,565 Amen. ALL: Amen. 441 00:20:28,857 --> 00:20:29,858 Thank you. 442 00:20:30,734 --> 00:20:34,655 You've momentarily lessened my existential dread. 443 00:20:37,699 --> 00:20:38,700 (DOOR SHUTS) 444 00:20:39,034 --> 00:20:40,411 MAN: (ON LAPTOP) This may be the end. 445 00:20:41,578 --> 00:20:43,539 MAN 2: No, I'm not reading this. 446 00:20:44,248 --> 00:20:47,418 Okay, asshole. Bring it. 447 00:20:48,460 --> 00:20:49,920 MAN: (ON LAPTOP) I just want to say... 448 00:20:52,005 --> 00:20:54,758 This world is flawed. 449 00:20:56,593 --> 00:20:59,346 We each have good in us, and bad. 450 00:21:00,013 --> 00:21:02,516 Every day, we fight to let the good win. 451 00:21:02,975 --> 00:21:05,185 This is the last day. 452 00:21:05,602 --> 00:21:07,271 Think about those who you love. 453 00:21:07,479 --> 00:21:09,815 Turn off the TV and be with them. 454 00:21:09,898 --> 00:21:11,275 Thank you, and... (BUTTON CLICKS) 455 00:21:14,361 --> 00:21:16,989 I'm sorry. Were you listening to that? 456 00:21:17,573 --> 00:21:18,907 It was so depressing. 457 00:21:20,242 --> 00:21:21,493 Not really. 458 00:21:21,743 --> 00:21:22,995 Hey. You okay? 459 00:21:23,704 --> 00:21:25,914 Not really. Me neither. 460 00:21:26,790 --> 00:21:27,791 Cookie? 461 00:21:28,959 --> 00:21:29,960 Yeah. 462 00:21:33,422 --> 00:21:36,925 I have to admit, I don't think their spell will work. 463 00:21:37,384 --> 00:21:38,385 (SCOFFS) 464 00:21:38,469 --> 00:21:39,636 It won't. 465 00:21:40,262 --> 00:21:42,014 I can't believe I'm about to die. 466 00:21:43,015 --> 00:21:48,937 You are. But then, you'll just start all over again. 467 00:21:51,231 --> 00:21:52,858 We're in a time loop. 468 00:21:53,484 --> 00:21:56,195 Shut up. Seriously? 469 00:21:57,613 --> 00:22:01,116 That's a relief. Like, uh, Groundhog Day? 470 00:22:02,117 --> 00:22:06,205 Or Russian Doll? Or Happy Death Day? Or Happy Death Day 2U? 471 00:22:06,288 --> 00:22:08,540 Or Source Code? Oh, that X-Files. 472 00:22:08,624 --> 00:22:10,501 The Star Trek, Edge of Tomorrow, 473 00:22:10,584 --> 00:22:11,752 but really All You Need is Kill, 474 00:22:11,835 --> 00:22:14,671 and it's like, why change the title like that, right? 475 00:22:15,172 --> 00:22:16,173 Wow. 476 00:22:16,423 --> 00:22:18,842 You really love time loop stories, don't you? 477 00:22:19,218 --> 00:22:22,638 And you're awake in the loop. You're the hero. I am totally jealous. 478 00:22:27,142 --> 00:22:28,477 Hey, you wanna get out of here? 479 00:22:29,853 --> 00:22:31,438 I've got this place on my bucket list, 480 00:22:31,522 --> 00:22:34,066 and, well, uh, it's gotta be now. 481 00:22:34,274 --> 00:22:37,444 And to Sharon Cappanelli from ninth grade, I lied. 482 00:22:37,528 --> 00:22:38,529 JOSH: Man. 483 00:22:38,612 --> 00:22:40,280 REPORTER: lt was my tampon, and that was your girlfriend. 484 00:22:40,364 --> 00:22:41,365 JOSH: Time loops. 485 00:22:41,448 --> 00:22:42,449 REPORTER: I'm not sorry. But I want you... 486 00:22:42,533 --> 00:22:44,576 Gnarly. They're extremely gnarly. 487 00:22:45,494 --> 00:22:47,120 So, you're talking to me about it. 488 00:22:47,204 --> 00:22:49,331 (DROWSILY) Yeah. 489 00:22:49,623 --> 00:22:53,210 As opposed to Alice, Julia or Kady, 490 00:22:53,293 --> 00:22:56,672 or, to state the obvious, Margo. 491 00:22:57,130 --> 00:22:59,800 I kinda blew it beyond repair with Margo. 492 00:23:00,092 --> 00:23:03,053 How is anything beyond repair when you're stuck in a time loop? 493 00:23:04,179 --> 00:23:05,180 (CRUNCHING LOUDLY) 494 00:23:05,264 --> 00:23:07,724 Well, she was awake with me for a while, 495 00:23:07,808 --> 00:23:12,729 and then she got kicked out somehow, and now I am utterly alone. 496 00:23:13,480 --> 00:23:17,484 Well, if I'm learning anything from these squishy pierogi tacos, 497 00:23:18,026 --> 00:23:20,028 it's that not everything belongs together. 498 00:23:22,364 --> 00:23:23,365 (SIGHS) 499 00:23:23,448 --> 00:23:25,450 How can we help? Help save the world? 500 00:23:26,326 --> 00:23:27,327 (SCOFFS) 501 00:23:27,411 --> 00:23:31,582 Honestly, I don't know. It might not be possible. 502 00:23:33,250 --> 00:23:34,710 This might be it. 503 00:23:35,669 --> 00:23:37,754 Me, alone, 504 00:23:37,921 --> 00:23:41,300 in this particular 12 hours, eternally. 505 00:23:42,259 --> 00:23:44,761 Okay. That sounds like a lot for you. 506 00:23:46,305 --> 00:23:50,225 So, uh, anything I can do to help you? 507 00:23:50,601 --> 00:23:53,979 (GROANS) I wish, because the longer this goes on, 508 00:23:54,062 --> 00:23:57,816 the more certain I am that The Monster is inside of me and trying to get out. 509 00:23:58,066 --> 00:23:59,067 Good metaphor. 510 00:24:00,569 --> 00:24:01,778 I'm being literal. 511 00:24:02,446 --> 00:24:03,447 Oh. 512 00:24:03,864 --> 00:24:04,865 Shit. 513 00:24:05,198 --> 00:24:06,241 (SIGHS) 514 00:24:06,867 --> 00:24:08,243 It's worse every loop. 515 00:24:09,286 --> 00:24:12,789 I hear its voice. I see blood on the walls. 516 00:24:12,873 --> 00:24:15,834 I... I see this door. 517 00:24:15,917 --> 00:24:16,918 It wants out. 518 00:24:18,670 --> 00:24:19,838 Have you tried letting it out? 519 00:24:19,921 --> 00:24:21,882 Why in God's name would I do that? 520 00:24:22,090 --> 00:24:23,675 Uh, I'm just spit-balling. 521 00:24:23,759 --> 00:24:26,219 A lot of the time, in these movies, 522 00:24:26,511 --> 00:24:28,221 the solution to the problem 523 00:24:28,305 --> 00:24:31,141 is facing the thing you're most afraid of. 524 00:24:31,725 --> 00:24:32,726 What if I die? 525 00:24:34,645 --> 00:24:35,896 What if you do? 526 00:24:38,982 --> 00:24:40,025 (MUFFLED SQUEALING) 527 00:24:40,108 --> 00:24:42,069 (MUFFLED CRASHING) (MAN SCREAMING) 528 00:24:42,152 --> 00:24:43,362 (CRUNCHING) 529 00:24:44,112 --> 00:24:45,113 MAN: (MUFFLED) Why? 530 00:24:45,322 --> 00:24:46,615 (AIR-RAID SIREN WAILING) 531 00:24:46,698 --> 00:24:47,866 Anyway... 532 00:24:49,242 --> 00:24:51,078 You're not upset you're about to die? 533 00:24:51,161 --> 00:24:52,412 (CHUCKLES QUIETLY) 534 00:24:54,331 --> 00:24:55,457 I don't love it. 535 00:24:57,334 --> 00:24:59,419 But you'll figure out a way to fix this. 536 00:25:05,300 --> 00:25:06,301 (TIMER DINGS) 537 00:25:06,385 --> 00:25:08,470 REPORTER: (MUFFLED) Though the world's greatest minds are locked 538 00:25:08,553 --> 00:25:10,138 in a desperate race to save humanity... 539 00:25:10,222 --> 00:25:11,223 (MUFFLED) Everything I'm seeing 540 00:25:11,306 --> 00:25:13,266 says the first chunk's gonna hit around 10:00 p.m. 541 00:25:13,350 --> 00:25:14,685 We have 12 hours. 542 00:25:17,521 --> 00:25:19,606 What if we create a massive portal in the atmosphere? 543 00:25:19,690 --> 00:25:20,982 ALICE: We'd need a specialist and... 544 00:25:21,066 --> 00:25:22,150 (SNEEZES) 545 00:25:23,193 --> 00:25:24,528 (KNOCKING ON DOOR) 546 00:25:35,247 --> 00:25:36,915 (KNOCKING CONTINUES) 547 00:25:56,518 --> 00:25:57,936 (DOOR CREAKING) 548 00:26:19,207 --> 00:26:20,584 (EXHALES DEEPLY) 549 00:26:21,835 --> 00:26:22,919 Charlton? 550 00:26:23,420 --> 00:26:24,713 Well, fuck. 551 00:26:31,136 --> 00:26:32,554 How the hell are you here? 552 00:26:33,305 --> 00:26:36,016 I was trapped wandering your remembrances, 553 00:26:36,099 --> 00:26:39,811 when, mercifully, you decided not to sleep for five days and broke your brain. 554 00:26:40,604 --> 00:26:42,647 That gave me an opening to contact you. 555 00:26:43,231 --> 00:26:46,109 That voice? That was you? 556 00:26:46,318 --> 00:26:47,944 Yes, of course. (CHUCKLES) 557 00:26:48,028 --> 00:26:50,071 When all the scary creatures were pulled out, 558 00:26:50,155 --> 00:26:52,073 I held on tight as I could in your Happy Place, 559 00:26:52,157 --> 00:26:54,326 and, well, here we are. 560 00:26:56,244 --> 00:26:58,413 This place was so vivid in your mind, 561 00:26:58,497 --> 00:27:00,957 but there is nothing like the real thing, is there? 562 00:27:01,333 --> 00:27:03,668 The sights, the sounds. 563 00:27:04,127 --> 00:27:05,420 (SNIFFS) 564 00:27:05,504 --> 00:27:07,214 The smells. Oh! 565 00:27:07,297 --> 00:27:11,968 I forgot about smells, Eliot. They are overwhelmingly unpleasant. 566 00:27:12,052 --> 00:27:14,513 Those messages? That was you, too? 567 00:27:15,305 --> 00:27:18,433 "I'm still here." "Let me out." 568 00:27:18,517 --> 00:27:21,019 Yes. I wanted you to know that I was still here, 569 00:27:21,102 --> 00:27:22,562 and I wanted to be let out. 570 00:27:22,813 --> 00:27:24,189 In red paint? 571 00:27:25,482 --> 00:27:27,442 Right, like strawberries and Santa Claus. 572 00:27:27,651 --> 00:27:29,110 And blood, Charlton. 573 00:27:29,194 --> 00:27:30,737 Perhaps it was a touch ominous. 574 00:27:30,821 --> 00:27:33,323 As was the creepy whisper. I was trying to be polite. 575 00:27:33,406 --> 00:27:34,407 Well... 576 00:27:37,577 --> 00:27:40,205 It is nice to have a non-imaginary imaginary friend 577 00:27:40,288 --> 00:27:41,581 for the end of the world, I guess. 578 00:27:41,665 --> 00:27:42,666 Half-imaginary. 579 00:27:43,166 --> 00:27:45,836 I was a passenger in your unconscious. 580 00:27:45,919 --> 00:27:48,672 Now, I'm still in your head. 581 00:27:50,465 --> 00:27:51,675 But the conscious part. 582 00:27:52,425 --> 00:27:55,345 I can't tell you how much of an improvement this is. 583 00:27:55,846 --> 00:27:57,055 Your Happy Place is nice, 584 00:27:57,138 --> 00:28:00,684 and I was able to see everything you were doing here, but... 585 00:28:02,227 --> 00:28:04,688 Well, there's no substitute for being heard. 586 00:28:05,105 --> 00:28:07,065 Especially since I often disagree with your choices, 587 00:28:07,148 --> 00:28:08,483 and I'd like to share my opinions. 588 00:28:08,567 --> 00:28:09,776 That's peachy. 589 00:28:09,860 --> 00:28:11,903 (CLEARS THROAT) Well, let's start now. 590 00:28:14,197 --> 00:28:15,198 (SIGHS) 591 00:28:15,532 --> 00:28:16,867 Opinion on what to do next? 592 00:28:17,117 --> 00:28:18,702 Oh, well, I think that's obvious. 593 00:28:19,077 --> 00:28:22,038 (SCOFFS) Is it? In case you didn't notice, 594 00:28:22,122 --> 00:28:24,749 Margo was sort of driving the bus on this whole thing, 595 00:28:24,833 --> 00:28:26,167 before I screwed up and lost her. 596 00:28:26,251 --> 00:28:27,961 But you didn't lose her, Eliot. 597 00:28:28,545 --> 00:28:30,380 She's out of the loops, Charlton. 598 00:28:30,463 --> 00:28:32,757 No, I simply mean, I don't think that's about you. 599 00:28:33,925 --> 00:28:36,928 I think she got too close to the answer. 600 00:28:37,929 --> 00:28:41,308 Perhaps that's why she was thrown from your shared loop experience. 601 00:28:43,059 --> 00:28:45,061 That does have the ring of logic to it. 602 00:28:45,896 --> 00:28:47,689 (WHISPERING) Margo mentioned a beach, did she not? 603 00:28:48,732 --> 00:28:49,941 Fisher Beach. 604 00:28:51,735 --> 00:28:52,777 Okay. 605 00:28:54,738 --> 00:28:55,822 Let's go. 606 00:28:55,906 --> 00:28:57,240 CHARLTON: Why is there no one here? 607 00:28:58,867 --> 00:29:02,746 ELIOT: I think it's a "cancel your beach trip" kinda day today. 608 00:29:03,038 --> 00:29:06,750 Just keep your eyes peeled for anyone or anything that might not want us here. 609 00:29:11,880 --> 00:29:14,215 Is that phone wire? 610 00:29:19,471 --> 00:29:21,264 Are phones generally used underwater? 611 00:29:27,187 --> 00:29:28,480 ELIOT: I think we got a lead. 612 00:29:29,397 --> 00:29:32,108 Lifeguard Station 17. It's the same track Margo was on. 613 00:29:32,192 --> 00:29:33,443 This didn't go well for her, 614 00:29:33,526 --> 00:29:35,278 so perhaps we should discuss before going in there, okay? 615 00:29:35,362 --> 00:29:36,863 Ovary up, Charlton. 616 00:29:47,415 --> 00:29:48,833 Um... 617 00:29:50,418 --> 00:29:54,506 I guess... "Off" and "Whales." 618 00:29:55,924 --> 00:29:58,176 DISTORTED MALE AND FEMALE VOICES: What is the purpose of this distraction? 619 00:29:58,468 --> 00:30:00,637 With whom are we speaking? 620 00:30:00,720 --> 00:30:02,681 We are the whales. 621 00:30:03,098 --> 00:30:06,768 Like, all of them? 622 00:30:06,935 --> 00:30:08,269 Of course. 623 00:30:08,561 --> 00:30:11,022 Why do you speak through a TV? 624 00:30:11,106 --> 00:30:13,900 Why do you? What is the nature of your query? 625 00:30:14,234 --> 00:30:16,611 Okay, I don't really know how to explain this. 626 00:30:16,695 --> 00:30:18,071 Um... (CLICKS TONGUE) 627 00:30:18,655 --> 00:30:22,242 Okay, so you probably don't know this, but we are in a time loop. 628 00:30:22,325 --> 00:30:24,577 We are aware of the disturbance. 629 00:30:24,703 --> 00:30:26,037 Oh. Huh. 630 00:30:26,663 --> 00:30:28,081 Whales grok time loops. 631 00:30:30,166 --> 00:30:33,962 So, do you happen to remember if a woman named Margo came to see you? 632 00:30:34,045 --> 00:30:37,173 Uh, brilliant, about yea high, maybe a little brusque. 633 00:30:37,257 --> 00:30:39,009 A contemptuous creature. 634 00:30:39,092 --> 00:30:41,761 We were compelled to wash away her temporal immunity. 635 00:30:42,262 --> 00:30:44,556 You took her Permanence off? 636 00:30:45,640 --> 00:30:46,641 Why? 637 00:30:46,725 --> 00:30:48,268 Her manner was appalling. 638 00:30:49,853 --> 00:30:53,106 That does sound like Margo. 639 00:30:53,189 --> 00:30:56,276 Okay. I apologize for her bedside manner. 640 00:30:56,359 --> 00:30:59,446 And I just... I humbly and I respectfully ask, 641 00:30:59,904 --> 00:31:01,364 do you... 642 00:31:01,448 --> 00:31:04,617 do you have any insight into this loop that we're in? 643 00:31:04,701 --> 00:31:06,453 Our magic caused it. 644 00:31:06,661 --> 00:31:07,829 (GASPS) 645 00:31:07,912 --> 00:31:09,748 You're Magicians? 646 00:31:09,831 --> 00:31:13,668 Pay attention. We will explain. Once. 647 00:31:14,753 --> 00:31:17,297 Our ancestors made a pact with the Old Gods. 648 00:31:17,380 --> 00:31:21,259 And so we spend our lives tracing sigils into the ocean floor. 649 00:31:21,342 --> 00:31:23,136 This task is crucial. 650 00:31:25,764 --> 00:31:26,848 Why? 651 00:31:27,057 --> 00:31:29,893 To ensure the Kraken stays dormant. 652 00:31:31,394 --> 00:31:34,314 Like "the Kraken" Kraken? 653 00:31:34,397 --> 00:31:36,024 What's a Kraken Kraken? 654 00:31:36,107 --> 00:31:40,320 Should the Kraken ever awaken, it would soon consume the world. 655 00:31:40,904 --> 00:31:42,739 Okay. Got it. 656 00:31:43,656 --> 00:31:45,950 So, the loops... Why? 657 00:31:46,034 --> 00:31:49,412 The moon collided with Earth, obliterated our protective sigils, 658 00:31:49,496 --> 00:31:51,706 causing the Kraken to rise. 659 00:31:53,416 --> 00:31:54,876 Kinda seems like a hat on a hat 660 00:31:54,959 --> 00:31:56,628 when you've already got a moon apocalypse. 661 00:31:56,711 --> 00:32:00,131 A bit flippant for a creature who caused said apocalypse. 662 00:32:01,257 --> 00:32:04,094 Fortunately, our ancestors implemented a failsafe. 663 00:32:04,177 --> 00:32:06,930 If the Kraken awakens, it sends Earth back 12 hours, 664 00:32:07,013 --> 00:32:09,933 to allow another chance to avert catastrophe. 665 00:32:10,850 --> 00:32:13,186 Whereupon it will all just keep happening, 666 00:32:13,269 --> 00:32:15,230 because the fucking moon is broken. 667 00:32:15,313 --> 00:32:17,107 So it would seem. 668 00:32:17,190 --> 00:32:22,278 Well, uh, if you're Magicians, then maybe you can help fix the moon? 669 00:32:22,362 --> 00:32:25,448 We cannot. We must maintain our sigils. 670 00:32:26,241 --> 00:32:27,283 Okay. 671 00:32:27,367 --> 00:32:32,372 If you don't fix the moon, the Kraken's just gonna keep krakening. 672 00:32:32,455 --> 00:32:34,165 This distraction has gone on too long. 673 00:32:34,249 --> 00:32:35,250 Wait. No, no, no. 674 00:32:35,333 --> 00:32:36,876 We must attend to the sigils. ELIOT: Hold on. 675 00:32:36,960 --> 00:32:39,170 Do not contact us again. No, no, no. 676 00:32:39,254 --> 00:32:40,630 (STATIC HISSING) No. 677 00:32:40,964 --> 00:32:41,965 Uh... 678 00:32:43,550 --> 00:32:44,968 (SIGHS) Shit. 679 00:32:46,386 --> 00:32:47,637 (TIMER DINGS) 680 00:32:47,720 --> 00:32:50,807 (SIGHS) Feeling the wrong kind of boned right now. 681 00:32:51,975 --> 00:32:54,978 Oh, okay. Bye, I guess. 682 00:32:55,061 --> 00:32:57,105 (MUFFLED HELICOPTER WHIRRING) (PEOPLE SHOUTING IN DISTANCE) 683 00:32:57,605 --> 00:32:58,606 (SIGHS HEAVILY) 684 00:33:00,150 --> 00:33:01,484 What am I supposed to do? 685 00:33:01,609 --> 00:33:03,736 I can't fix the moon. That won't work. 686 00:33:03,945 --> 00:33:06,656 You can't help. You're a non-corporeal. 687 00:33:06,739 --> 00:33:07,740 True. 688 00:33:11,119 --> 00:33:12,120 But... 689 00:33:14,122 --> 00:33:15,415 (WHISPERS) You are not alone. 690 00:33:19,002 --> 00:33:21,713 ALICE: So, whales really are powerful Magicians. 691 00:33:22,297 --> 00:33:24,257 I knew they did weird stuff on the ocean floor. 692 00:33:24,340 --> 00:33:25,758 I didn't realize it was... Wait. 693 00:33:25,842 --> 00:33:28,428 Yes. Alice. Tell me what else you know about whales. 694 00:33:28,511 --> 00:33:29,512 Um... 695 00:33:30,221 --> 00:33:32,056 Their closest cousin is the hippo. 696 00:33:32,140 --> 00:33:34,392 Mmm... Mating season is in the fall. 697 00:33:34,475 --> 00:33:35,977 That is so sad for them. 698 00:33:36,060 --> 00:33:37,604 What if they never get to make love again? 699 00:33:38,021 --> 00:33:40,273 Though I am one to talk. It's been over 1,000 years. 700 00:33:40,356 --> 00:33:41,858 It's not exactly what I needed. 701 00:33:41,941 --> 00:33:43,735 Well, you asked me what I knew. 702 00:33:43,818 --> 00:33:47,113 Is there any info about the Kraken that might point us in a direction? 703 00:33:47,197 --> 00:33:53,286 Oh-ho-ho-whoa. Okay, well, you have your Lovecraftian god krakens, 704 00:33:53,369 --> 00:33:57,248 uh, and then there's the D&D kraken, which is sort of six-of-one, 705 00:33:57,332 --> 00:34:00,668 and then, of course, there's Clash of the Titans, 706 00:34:00,793 --> 00:34:03,004 both the original and the remake. Thank you. 707 00:34:03,087 --> 00:34:04,881 With the very famous line... 708 00:34:04,964 --> 00:34:06,132 Thank you, Josh. 709 00:34:07,592 --> 00:34:10,511 Every time the Kraken awakens, time jumps back 12 hours. 710 00:34:10,595 --> 00:34:13,348 Which would be great if it took us back to before the moon broke. 711 00:34:14,599 --> 00:34:18,895 If we get the time loop spell to trigger a couple hours early... 712 00:34:19,437 --> 00:34:21,481 Why don't we just kill all the damn whales? 713 00:34:21,689 --> 00:34:25,151 That's clearly what you tried to do when they took away your Permanence. 714 00:34:25,568 --> 00:34:26,903 But she's right. 715 00:34:27,570 --> 00:34:30,448 Maybe we need to let out the thing that scares us. 716 00:34:30,531 --> 00:34:32,033 Maybe we need to, uh... 717 00:34:33,117 --> 00:34:35,078 "Release the Kraken !" Exactly. 718 00:34:35,703 --> 00:34:37,622 Yeah. Uh, but earlier. 719 00:34:37,705 --> 00:34:42,043 Early enough, uh, to a time before the heist. 720 00:34:42,126 --> 00:34:43,628 Shit. We're almost out of time. 721 00:34:43,711 --> 00:34:45,588 (AIR-RAID SIREN WAILING) 722 00:34:49,300 --> 00:34:51,386 Look, if the whales have the power to take away your Permanence, 723 00:34:51,761 --> 00:34:53,179 this could be your last shot. 724 00:34:53,805 --> 00:34:56,891 No presh, but you're our only hope. 725 00:34:59,936 --> 00:35:01,521 I will do my very best. 726 00:35:08,194 --> 00:35:09,404 (MUFFLED EXPLOSION) (TIMER DINGS) 727 00:35:09,487 --> 00:35:10,488 (GASPS) 728 00:35:12,615 --> 00:35:14,617 WHALES: Surely you jest. 729 00:35:14,701 --> 00:35:16,786 I know, I know. 730 00:35:16,869 --> 00:35:20,665 It goes against everything you've ever believed in and I fully respect that. 731 00:35:21,040 --> 00:35:22,542 But the only way to fix this 732 00:35:22,625 --> 00:35:24,877 is to release the Kraken right now. 733 00:35:27,297 --> 00:35:29,549 I don't think they liked that. What? No. 734 00:35:30,466 --> 00:35:31,551 God damn it. 735 00:35:32,677 --> 00:35:34,679 Eliot? Eliot? 736 00:35:34,762 --> 00:35:37,348 Please be careful. Uh, you don't know what they will do. 737 00:35:37,765 --> 00:35:38,808 Hey! 738 00:35:40,351 --> 00:35:41,602 You know I'm right. 739 00:35:43,229 --> 00:35:44,397 I know you're listening. 740 00:35:45,940 --> 00:35:48,318 You know, I have it on good authority 741 00:35:48,401 --> 00:35:50,987 that mating season is in the fall. 742 00:35:51,529 --> 00:35:53,031 Do you never want to fuck again? 743 00:35:53,156 --> 00:35:55,283 Eliot, that was too personal. Uh... 744 00:35:56,117 --> 00:35:57,994 Okay, uh, sorry. 745 00:35:58,328 --> 00:36:00,371 Look, I get it. 746 00:36:01,372 --> 00:36:03,124 Look, I get it. Your ancestors made a deal. 747 00:36:03,207 --> 00:36:05,501 But special circumstances, okay? 748 00:36:05,835 --> 00:36:09,297 Just let it out for 30 seconds. I will fix this. 749 00:36:09,380 --> 00:36:10,590 And then, you know, 750 00:36:10,673 --> 00:36:14,093 uh, the Kraken will be back in its safe little seabed, 751 00:36:14,510 --> 00:36:18,056 and, uh, you can maintain your sigils for all of eternity. 752 00:36:18,306 --> 00:36:19,557 You gotta trust me. 753 00:36:20,308 --> 00:36:22,643 Just release the goddamn Kraken. 754 00:36:23,186 --> 00:36:25,396 Please, please, please. 755 00:36:28,107 --> 00:36:29,942 (WATER BUBBLING) Look. 756 00:36:53,216 --> 00:36:54,217 Hi there. 757 00:36:55,093 --> 00:36:56,094 Uh... 758 00:36:57,428 --> 00:36:58,679 Are you the Kraken? 759 00:36:59,430 --> 00:37:00,431 The who? 760 00:37:04,519 --> 00:37:06,062 (ROARING) 761 00:37:07,772 --> 00:37:09,190 JULIA: Josh, Margo, Penny, 762 00:37:09,273 --> 00:37:11,025 you guys go inside, loop all the cameras, 763 00:37:11,109 --> 00:37:12,527 open the side door for Natasha. 764 00:37:12,610 --> 00:37:14,946 I'll be outside waiting with Eliot and Alice. 765 00:37:15,029 --> 00:37:18,449 Holy shit. Holy shit. 766 00:37:18,533 --> 00:37:20,618 (CHUCKLING) Holy shit. 767 00:37:20,701 --> 00:37:22,912 This is before the moon broke. (LAUGHS) 768 00:37:23,996 --> 00:37:24,997 It worked. 769 00:37:25,456 --> 00:37:26,666 Okay, break. ELIOT: Sorry. 770 00:37:31,212 --> 00:37:32,922 Um, could you just... Could you... 771 00:37:33,047 --> 00:37:34,841 You're freaking out, aren't you? No. 772 00:37:34,924 --> 00:37:37,593 Look, you can pull the ripcord now. Get out. We'll handle this. 773 00:37:37,677 --> 00:37:40,471 Margo. Credenza. 774 00:37:42,682 --> 00:37:44,934 Don't ask questions, just do what you say? 775 00:37:45,226 --> 00:37:46,310 Mmm-hmm. 776 00:37:47,311 --> 00:37:48,312 Fine. 777 00:37:49,021 --> 00:37:51,607 Okay, slight change of plans. 778 00:37:55,236 --> 00:37:56,529 We are so close to saving everyone. 779 00:37:56,612 --> 00:37:58,448 You can't take that away from us now. 780 00:37:58,531 --> 00:37:59,907 Look, whatever it is you're after, 781 00:37:59,991 --> 00:38:01,742 what's the point if there's no world left? 782 00:38:01,826 --> 00:38:05,037 There'll still be a world. Just not as many people. 783 00:38:05,496 --> 00:38:06,747 Have you met people? 784 00:38:07,123 --> 00:38:10,001 I've met people. Many people. 785 00:38:10,626 --> 00:38:14,714 How many people have you met? Because I bet I've met more people. 786 00:38:15,131 --> 00:38:17,967 What the fuck is wrong with you? MARGO: Hi. 787 00:38:18,843 --> 00:38:19,844 What the hell... 788 00:38:22,513 --> 00:38:23,931 Hell yes. 789 00:38:27,643 --> 00:38:29,228 What? What the... How did you... 790 00:38:29,312 --> 00:38:30,563 Julia, now. 791 00:38:33,691 --> 00:38:35,067 (SEARING) 792 00:38:42,742 --> 00:38:43,743 (CHUCKLES) 793 00:38:54,253 --> 00:38:55,213 (TIMER DINGS) 794 00:38:55,338 --> 00:38:57,632 (LAUGHTER) Hey, hot pizza. 795 00:38:57,757 --> 00:38:59,967 That's one pizza without gluten in it. Whoo. 796 00:39:00,676 --> 00:39:02,970 All right. Oh, nice pour. 797 00:39:03,054 --> 00:39:04,472 (LAUGHTER) 798 00:39:04,555 --> 00:39:05,598 To us. 799 00:39:05,681 --> 00:39:06,849 KADY: Yes. Cheers. Cheers. Yes. 800 00:39:06,933 --> 00:39:08,100 JOSH: Bam ! Yes, no prob. 801 00:39:08,184 --> 00:39:09,644 (LAUGHTER) JULIA: All right, Emeril. 802 00:39:10,436 --> 00:39:11,604 KADY: Yes. Cheers. 803 00:39:12,688 --> 00:39:13,940 Cheers. JULIA: Whoo. 804 00:39:14,023 --> 00:39:15,024 KADY: Ooh. Get me. 805 00:39:21,989 --> 00:39:23,241 You don't want a drink? 806 00:39:24,659 --> 00:39:25,910 (SIGHS HEAVILY) 807 00:39:26,744 --> 00:39:28,996 Actually, I desperately do not. 808 00:39:29,997 --> 00:39:30,998 That's concerning. 809 00:39:31,082 --> 00:39:33,167 Those time loops must've really done a number on you. 810 00:39:34,794 --> 00:39:36,045 So... 811 00:39:37,380 --> 00:39:39,590 You're right. I have been pushing you away. 812 00:39:40,925 --> 00:39:42,343 Yeah, no shit. 813 00:39:43,719 --> 00:39:44,804 It's just... 814 00:39:46,097 --> 00:39:47,390 (INHALES DEEPLY) 815 00:39:51,227 --> 00:39:52,853 I do remember The Monster. 816 00:39:53,980 --> 00:39:57,233 It was bad and bloody. 817 00:39:59,819 --> 00:40:02,822 And, um, those memories are right here, and, um... 818 00:40:05,283 --> 00:40:06,909 (CLICKS TONGUE) Maybe I really do need that drink. 819 00:40:06,993 --> 00:40:09,745 I don't get why you feel like you have to go it alone. 820 00:40:09,829 --> 00:40:11,080 (GROANS QUIETLY) 821 00:40:13,833 --> 00:40:14,834 I don't either. 822 00:40:17,086 --> 00:40:19,964 My logical brain knows without a doubt that I am better with you. 823 00:40:20,047 --> 00:40:21,382 Yes. And same. 824 00:40:21,465 --> 00:40:22,466 (SIGHS) 825 00:40:27,471 --> 00:40:29,849 Tell your coping mechanisms to back off, 826 00:40:29,932 --> 00:40:31,350 (CHUCKLES SOFTLY) 827 00:40:31,434 --> 00:40:32,935 Or I'll punch them in the dick. 828 00:40:33,644 --> 00:40:35,438 During the loops, 829 00:40:35,521 --> 00:40:38,190 we were in it together. And then you were gone. 830 00:40:38,274 --> 00:40:41,068 And shocking revelation, 831 00:40:41,152 --> 00:40:42,903 I am utterly miserable when you're not around. 832 00:40:42,987 --> 00:40:45,448 (LAUGHS) Yeah. I know. 833 00:40:45,531 --> 00:40:47,116 I don't know if that's fair to you. 834 00:40:47,366 --> 00:40:48,743 What are you talking about? 835 00:40:50,202 --> 00:40:53,372 The other thing I learned being in the loops with you for so long... 836 00:40:54,832 --> 00:40:57,668 You're not exactly who you used to be. 837 00:40:57,752 --> 00:40:58,794 You... 838 00:40:58,878 --> 00:41:00,171 Please don't say "aged." 839 00:41:00,463 --> 00:41:03,674 You've evolved, Margo Hanson. 840 00:41:04,467 --> 00:41:06,677 You've become more of your true self. (CHUCKLES) 841 00:41:06,761 --> 00:41:07,887 (CHUCKLES) You've earned it. 842 00:41:10,890 --> 00:41:13,601 I don't want to ask you to take a step back, 843 00:41:13,684 --> 00:41:15,978 just so I can try and catch up. 844 00:41:16,062 --> 00:41:17,063 El. 845 00:41:17,396 --> 00:41:20,900 I was a mess you had to untangle in there, just so you could soldier on. 846 00:41:22,485 --> 00:41:26,280 And once you did, you figured out how to fix all of this. 847 00:41:26,489 --> 00:41:28,991 Then you picked up the baton and actually did the thing. 848 00:41:29,367 --> 00:41:31,327 I got lucky. No. 849 00:41:34,622 --> 00:41:38,501 It's 'cause you understand me better than anyone. 850 00:41:39,752 --> 00:41:40,836 Mmm-hmm. 851 00:41:42,296 --> 00:41:43,547 So quit acting like 852 00:41:43,631 --> 00:41:45,716 you're a screw-up and get on my level, El. 853 00:41:49,261 --> 00:41:50,513 You did it. 854 00:41:51,597 --> 00:41:53,265 You did it when the world was on the line. 855 00:41:53,349 --> 00:41:54,850 Now do it for yourself. 856 00:42:04,610 --> 00:42:08,030 I don't know if I wanna get on your level, knowing that you jacked off Todd. 857 00:42:08,114 --> 00:42:09,115 I did not. 858 00:42:09,198 --> 00:42:10,199 Yeah, you did. 859 00:42:12,076 --> 00:42:13,202 I did not. 860 00:42:17,873 --> 00:42:19,875 (URGENT KNOCKING ON DOOR) 861 00:42:19,959 --> 00:42:21,752 What the hell? Coming. 862 00:42:23,838 --> 00:42:25,214 Oh, thank God. (BREATHING HEAVILY) 863 00:42:25,464 --> 00:42:28,426 I've tried every other magical penthouse in the city, and... 864 00:42:28,509 --> 00:42:32,513 Todd, what... Why are you here? 865 00:42:32,596 --> 00:42:33,597 I need your help. 866 00:42:33,681 --> 00:42:36,308 Something just happened that feels way above my pay grade, 867 00:42:36,392 --> 00:42:38,894 and you were the first person I thought of who could help me handle it. 868 00:42:38,978 --> 00:42:41,397 Okay, it's a weird one. Just hear me out, okay? 869 00:42:41,689 --> 00:42:44,316 So, this pig dude, 870 00:42:44,400 --> 00:42:47,194 who kinda looked like that one guy Paul Giamatti played 871 00:42:47,278 --> 00:42:50,531 in that one show with all the wigs, told me I'm supposed to do a quest. 872 00:42:50,781 --> 00:42:54,076 Seriously? That asshole went to you? 873 00:42:54,660 --> 00:42:55,995 Wow. (SCOFFS) 874 00:42:56,078 --> 00:42:58,622 Ah, he's extremely committed to finding a dude. 875 00:42:58,706 --> 00:43:01,709 Yeah, it's fine, Todd. We fixed it. 876 00:43:01,792 --> 00:43:03,002 Are you sure? 877 00:43:03,085 --> 00:43:04,754 Yeah. Yes. I'm sure. 878 00:43:05,129 --> 00:43:07,131 The Harmonic Convergence isn't happening anymore. 879 00:43:07,214 --> 00:43:08,632 The who now? 880 00:43:08,716 --> 00:43:10,259 The end of the world. 881 00:43:10,342 --> 00:43:15,222 Uh, no. He did say the end of something, but not that. 882 00:43:15,306 --> 00:43:19,059 He was talking about Fillory. Remind me. Is Fillory real? 883 00:43:21,270 --> 00:43:22,772 The end of Fillory? 884 00:43:24,398 --> 00:43:25,524 So... 885 00:43:25,608 --> 00:43:27,610 So, we saved the wrong world? 886 00:43:32,156 --> 00:43:33,449 So we're not done. 887 00:43:37,036 --> 00:43:38,120 Of course. 888 00:43:38,144 --> 00:43:43,144 http://hiqve.com/ 64483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.