Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,006 --> 00:00:02,757
MARGO: Previously on
The Magicians...
2
00:00:02,841 --> 00:00:05,260
I will save
the people of Fillory.
3
00:00:05,343 --> 00:00:07,345
(TAKERS YELPING)
4
00:00:08,096 --> 00:00:11,558
NARRATOR: The people would
decide to make this dark wizard their king.
5
00:00:11,641 --> 00:00:12,976
The Dark King.
6
00:00:13,476 --> 00:00:15,312
So, you built a golem
out of living clay
7
00:00:15,395 --> 00:00:18,315
and then you animated the
whole thing with his essence?
8
00:00:18,648 --> 00:00:22,861
No, it's just a tiny grain of Q's soul
that I pulled from the Underworld.
9
00:00:23,069 --> 00:00:26,531
Put back the piece of Q's essence
that you stole and let him be at rest.
10
00:00:27,240 --> 00:00:28,366
(WHISPERS)
Goodbye, Quentin.
11
00:00:28,575 --> 00:00:31,620
Some surges come and go
and hardly anyone notices.
12
00:00:31,703 --> 00:00:33,663
DEAN: And sometimes
it's a catastrophe.
13
00:00:34,998 --> 00:00:36,124
Is there any way
to predict them?
14
00:00:36,499 --> 00:00:37,876
Look, I need help
with a met a math problem.
15
00:00:38,126 --> 00:00:44,257
My dad had a friend with a really rare
discipline, predicting circumstances.
16
00:00:44,341 --> 00:00:45,342
She wrote this.
17
00:00:45,425 --> 00:00:47,093
Wait. I recognize these.
18
00:00:47,552 --> 00:00:48,887
Put them on a letter
19
00:00:48,970 --> 00:00:50,722
address it to whoever,
wherever,
20
00:00:50,805 --> 00:00:52,933
whenever
and it gets to them.
21
00:00:55,727 --> 00:00:57,229
QUENTIN: Because
I want you to be safe.
22
00:00:57,729 --> 00:00:59,231
ALICE: I want you
to be safe.
23
00:01:00,232 --> 00:01:01,900
Are you saying that
you... No, I'm just...
24
00:01:02,108 --> 00:01:05,028
We've tried the whole
"saving each other" thing,
25
00:01:05,570 --> 00:01:06,655
with mixed results.
26
00:01:07,280 --> 00:01:09,741
Well, yeah, sure, but I...
27
00:01:09,824 --> 00:01:13,995
And I've been thinking about
what works best, and I think...
28
00:01:14,079 --> 00:01:17,958
No, I know that we're best
when we're a team,
29
00:01:18,250 --> 00:01:19,960
and we work together,
you and me.
30
00:01:21,878 --> 00:01:23,505
If nothing else,
I like the sound of it.
31
00:01:28,802 --> 00:01:29,803
Quentin?
32
00:01:30,637 --> 00:01:31,638
(GASPS) Quentin.
33
00:01:31,888 --> 00:01:32,931
(CELL PHONE CHIMES)
(EXHALES)
34
00:01:34,975 --> 00:01:35,976
(GROANS)
35
00:01:45,986 --> 00:01:46,987
(BEEPS)
36
00:01:47,654 --> 00:01:48,822
(BEEPS)
(SIGHS)
37
00:01:50,198 --> 00:01:51,199
(BEEPS)
38
00:01:59,666 --> 00:02:00,834
Oh, shit.
39
00:02:09,843 --> 00:02:13,263
FEN: Whoo! Yeah, there she is!
ELIOT: Champagne for our girl.
40
00:02:13,722 --> 00:02:16,558
High King Margo,
a thousand huzzahs!
41
00:02:16,808 --> 00:02:17,976
Go, Bambi.
42
00:02:18,184 --> 00:02:20,437
Um, why?
We wanted to honor you.
43
00:02:20,770 --> 00:02:24,566
So, when Julia sent us the bunny
saying that they put the clock in here,
44
00:02:25,150 --> 00:02:27,277
we asked them to stock up
on celebratory beverages.
45
00:02:27,360 --> 00:02:28,820
Stay on the mission.
We're going back.
46
00:02:29,112 --> 00:02:31,656
Copy. Give me 30, we'll
have cookies to help brainstorm
47
00:02:31,740 --> 00:02:33,158
how you're gonna overthrow
the Dark King.
48
00:02:37,454 --> 00:02:39,289
Well, your subjects
are rightly grateful.
49
00:02:39,789 --> 00:02:41,082
For sending that letter?
50
00:02:41,207 --> 00:02:43,793
A. K.A. that thing I totally
didn't do, you did. (SIGHS)
51
00:02:44,252 --> 00:02:46,796
Why split a hair?
Let them bake cookies.
52
00:02:47,422 --> 00:02:49,049
Lie cookies?
It's not a lie.
53
00:02:49,341 --> 00:02:52,802
You saved them through me,
your advisor, acting on your behalf.
54
00:02:52,886 --> 00:02:53,887
Nice retcon.
55
00:02:54,137 --> 00:02:56,264
And as a wise king
once said,
56
00:02:57,223 --> 00:02:58,224
"Ovary up."
57
00:02:58,308 --> 00:03:02,103
Let your subjects be inspired
by a simple, uncomplicated story.
58
00:03:02,562 --> 00:03:03,980
That's what
the people want.
59
00:03:06,441 --> 00:03:07,442
(DOOR OPENS)
60
00:03:11,571 --> 00:03:13,073
Would you excuse me?
61
00:03:16,368 --> 00:03:18,995
Where you going and why are
you dressed like a goth survivalist?
62
00:03:19,329 --> 00:03:20,830
Fillory. Just quick.
63
00:03:20,914 --> 00:03:22,624
What you got there?
Nothing.
64
00:03:24,626 --> 00:03:27,879
(SIGHS) I did a thing. This is a
by-product. I just have to take care of it.
65
00:03:28,213 --> 00:03:32,092
Alice, do you need help?
You seem a little bit distressed.
66
00:03:32,509 --> 00:03:33,593
I'm fine.
67
00:03:34,302 --> 00:03:35,470
I just have to do it alone.
68
00:03:35,553 --> 00:03:37,680
Okay. Great.
What was the spell?
69
00:03:38,640 --> 00:03:40,016
I made a golem, okay?
70
00:03:40,100 --> 00:03:42,018
You've done it before.
It's not a big deal.
71
00:03:42,185 --> 00:03:43,520
A golem of who?
72
00:03:43,770 --> 00:03:45,939
Can we not be dramatic
about this?
73
00:03:46,731 --> 00:03:48,691
I used his book
from the Library.
74
00:03:51,277 --> 00:03:53,363
Quentin's?
But I was out of my mind.
75
00:03:53,947 --> 00:03:55,657
And I didn't think that
this would just stay here
76
00:03:56,074 --> 00:03:58,118
when I buried the golem,
and not be released.
77
00:04:00,286 --> 00:04:02,872
It's Essence. It's a
tiny piece of his soul.
78
00:04:02,956 --> 00:04:06,209
I'm sorry. You pulled an actual
piece of Quentin's soul out of his...
79
00:04:06,751 --> 00:04:09,295
That is insane. What if it's...
Keeping him from resting?
80
00:04:09,421 --> 00:04:10,422
Well, is it?
81
00:04:10,505 --> 00:04:13,174
Look, I just need to get to the
top of this mountain and throw it in.
82
00:04:13,425 --> 00:04:16,010
The Mountain Of Ghosts, that
Rupert Chatwin was looking for
83
00:04:16,094 --> 00:04:18,888
before the band of aggressive
talking squirrels kidnapped him?
84
00:04:19,180 --> 00:04:20,265
I'm finally reading
the books.
85
00:04:20,348 --> 00:04:22,142
(WHISPERING) Margo's
been on my ass about it.
86
00:04:22,225 --> 00:04:23,893
Anyway, is that it?
87
00:04:24,060 --> 00:04:25,603
The one with the hole
at the top that goes all...
88
00:04:25,687 --> 00:04:26,938
All the way down
to the Underworld?
89
00:04:28,940 --> 00:04:30,775
Yes.
Well, this is too important.
90
00:04:30,859 --> 00:04:31,860
I'm helping.
91
00:04:31,943 --> 00:04:34,070
I don't need your help.
Well, you're getting it.
92
00:04:38,616 --> 00:04:39,617
Fine.
93
00:04:39,701 --> 00:04:41,703
(THEME MUSIC PLAYING)
94
00:04:57,427 --> 00:04:58,720
(EXHALES)
95
00:05:01,514 --> 00:05:03,057
Head hurt from the patch?
96
00:05:03,892 --> 00:05:04,893
Uh...
97
00:05:05,101 --> 00:05:06,436
Beats the noise.
98
00:05:07,353 --> 00:05:09,189
Burning through them,
though,
99
00:05:09,272 --> 00:05:10,982
so looking for
some real answers.
100
00:05:12,859 --> 00:05:14,694
None of these books
is for shit. (CHUCKLES)
101
00:05:15,695 --> 00:05:17,530
Requested some
from the Library,
102
00:05:17,614 --> 00:05:19,824
but not getting the sense
they're gonna be that speedy.
103
00:05:21,618 --> 00:05:24,704
So, while you're waiting...
104
00:05:26,831 --> 00:05:27,999
God, that...
105
00:05:28,291 --> 00:05:31,044
Always a great idea, but I
really do have a headache.
106
00:05:32,045 --> 00:05:33,838
No. I need a ride.
107
00:05:36,674 --> 00:05:37,675
(SIGHS)
108
00:05:38,092 --> 00:05:39,135
Fine.
109
00:05:46,392 --> 00:05:48,561
(WHISPERING) I've been
thinking. We should tell her.
110
00:05:48,645 --> 00:05:51,523
Look, can we just concentrate
one thing at a time, please?
111
00:05:51,606 --> 00:05:53,733
Let's just get her
back on the throne, huh?
112
00:05:53,942 --> 00:05:56,569
Yeah, well, with those
banishment brands,
113
00:05:56,653 --> 00:05:59,364
good luck getting her in the
kingdom, never mind the castle.
114
00:05:59,447 --> 00:06:00,448
Oh, shit.
115
00:06:01,282 --> 00:06:03,868
What month is it in Fillory?
Is it spring yet?
116
00:06:04,702 --> 00:06:06,246
Yellow Ferret Month, yes.
117
00:06:06,663 --> 00:06:08,581
Have you ever seen the movie
The Dirty Dozen?
118
00:06:08,665 --> 00:06:09,666
Not the porn one.
119
00:06:09,749 --> 00:06:11,584
No, and I have a life,
so summarize.
120
00:06:11,876 --> 00:06:12,877
Uh, not important.
121
00:06:12,961 --> 00:06:15,129
Point is, it inspired me
to do this thing
122
00:06:15,213 --> 00:06:18,091
when the Taker attacks
were just starting.
123
00:06:18,550 --> 00:06:22,679
We needed better guards, so I
created an annual tournament.
124
00:06:22,762 --> 00:06:24,889
First week of the month
of the Yellow Ferret,
125
00:06:24,973 --> 00:06:27,684
to find the 12 greatest
fighters in the land,
126
00:06:27,767 --> 00:06:31,187
to become
our elite Centurion Guard.
127
00:06:31,396 --> 00:06:33,314
Pretty cool name, right?
Yeah.
128
00:06:33,648 --> 00:06:36,025
Anyway, we offered fame,
glory,
129
00:06:36,109 --> 00:06:38,278
and instant wipe-clean
of your criminal record,
130
00:06:38,361 --> 00:06:40,989
including, uh-huh,
Banishment Marks.
131
00:06:41,281 --> 00:06:43,533
And if they still hold the
tournament, it would be going on now,
132
00:06:43,616 --> 00:06:44,659
as we speak.
133
00:06:45,326 --> 00:06:47,287
We should check
on that. No?
134
00:06:53,626 --> 00:06:54,961
It's Living Stone,
I think.
135
00:06:56,170 --> 00:06:57,171
Hmm.
136
00:06:57,255 --> 00:06:58,631
"Beware Takers."
137
00:06:59,173 --> 00:07:01,718
"Beyond The Wall Adventure
Tours. 500 feet that way."
138
00:07:04,387 --> 00:07:06,723
Fill them. Rocks,
lots of dust.
139
00:07:07,348 --> 00:07:08,474
That'll be heavy.
140
00:07:09,225 --> 00:07:11,561
Burns Takers.
They come at night.
141
00:07:11,728 --> 00:07:13,313
We'll make a circle
to camp in.
142
00:07:13,730 --> 00:07:16,065
Or, hey, travel light,
if you want to die.
143
00:07:16,816 --> 00:07:20,153
So, Takers. What
exactly are they?
144
00:07:21,237 --> 00:07:22,322
You really don't know?
145
00:07:23,323 --> 00:07:24,324
Nope.
146
00:07:26,784 --> 00:07:29,954
Umber's tit. Don't tell me
you're grievers.
147
00:07:30,496 --> 00:07:31,664
What's wrong with that?
148
00:07:31,873 --> 00:07:33,666
You're not prepared
for the mountain.
149
00:07:33,875 --> 00:07:36,919
You can't run fast because you've
been sitting around eating cake and crying.
150
00:07:37,003 --> 00:07:40,798
Okay, I can grieve and handle a
little cardio, thank you very much.
151
00:07:41,007 --> 00:07:42,884
Yeah, we're Magicians.
We'll be fine.
152
00:07:43,176 --> 00:07:44,552
Don't say I didn't warn you.
153
00:07:46,137 --> 00:07:48,640
You're planning to throw
something in at the top, keep it safe.
154
00:07:49,265 --> 00:07:50,808
Takers don't just take people.
155
00:07:51,142 --> 00:07:53,353
They know what thing
you value, and swipe it.
156
00:07:59,233 --> 00:08:00,234
Alice.
157
00:08:02,403 --> 00:08:05,657
This zips. It's the safest
thing we've got.
158
00:08:07,492 --> 00:08:09,160
Alice, please let me take it.
159
00:08:09,869 --> 00:08:10,953
Okay.
160
00:08:36,771 --> 00:08:37,772
Come on.
161
00:08:45,363 --> 00:08:47,073
(PANTING)
162
00:08:49,659 --> 00:08:50,660
(EXHALES)
163
00:08:52,245 --> 00:08:53,246
(GRUNTS)
164
00:08:54,706 --> 00:08:56,332
Well, this stopped
being fun.
165
00:08:56,416 --> 00:08:57,750
(BREATHING HEAVILY)
Well, you wanted to come.
166
00:08:57,834 --> 00:08:59,961
Sure did.
And it's awful.
167
00:09:00,044 --> 00:09:01,462
Yeah, it's meant to be.
168
00:09:02,046 --> 00:09:04,716
But maybe you don't feel that
way because it's not your pilgrimage.
169
00:09:06,968 --> 00:09:08,469
What's that
supposed to mean?
170
00:09:09,095 --> 00:09:11,139
Nothing. Can we please
not bicker?
171
00:09:11,723 --> 00:09:13,725
Sure. Let's not bicker.
172
00:09:14,767 --> 00:09:16,728
What did you mean
by not my pilgrimage?
173
00:09:19,147 --> 00:09:23,484
I mean I'm here putting my
boyfriend to rest, and you tagged along.
174
00:09:24,444 --> 00:09:26,946
Right. Because I barely
knew him.
175
00:09:27,780 --> 00:09:29,073
You know what I mean.
176
00:09:29,574 --> 00:09:33,244
You're here out of some sort of
combination of thinking I'm incompetent
177
00:09:33,327 --> 00:09:35,163
and your guilt
that he died saving you.
178
00:09:35,246 --> 00:09:37,540
You know what?
You are way too smart
179
00:09:37,623 --> 00:09:40,334
for me to ascribe what you
just said to total stupidity,
180
00:09:40,418 --> 00:09:42,086
so I'm gonna go ahead
and I'm gonna file it under
181
00:09:42,170 --> 00:09:44,172
"You must be fucking joking
right now."
182
00:09:44,255 --> 00:09:45,923
No. I'm not.
183
00:09:46,382 --> 00:09:50,470
This is hard enough without you
judging me every step of the way.
184
00:09:50,553 --> 00:09:52,263
Is that how you don't bicker?
185
00:09:52,346 --> 00:09:54,891
'Cause that would explain a lot
about how you and Q kept falling apart.
186
00:09:55,016 --> 00:09:56,559
(LAUGHS) Beyond the obvious,
of course.
187
00:09:56,642 --> 00:09:58,269
The obvious?
Yeah.
188
00:09:58,352 --> 00:10:00,313
What, like drunk threesomes
with you and Margo?
189
00:10:00,396 --> 00:10:03,483
Oh, mmm, solid point, but I
was thinking more that one time
190
00:10:03,566 --> 00:10:05,234
where you betrayed all of us,
191
00:10:05,318 --> 00:10:08,070
I ended up possessed and
Q died cleaning up the mess.
192
00:10:11,908 --> 00:10:14,160
And time for Yan
to roll a smoke.
193
00:10:16,454 --> 00:10:18,289
(SIGHS) That was
a little harsh.
194
00:10:18,664 --> 00:10:19,749
And correct.
195
00:10:20,875 --> 00:10:24,462
But not right. Because
he also saved my life.
196
00:10:24,962 --> 00:10:25,963
Right.
197
00:10:26,964 --> 00:10:28,591
Trying to fix the mess I made.
198
00:10:31,469 --> 00:10:32,720
Here we are again.
199
00:10:36,224 --> 00:10:37,725
Let's just finish this, okay?
200
00:10:39,519 --> 00:10:41,062
(BUSH RUSTLES)
201
00:10:44,482 --> 00:10:45,817
Yan, let's go.
202
00:10:46,275 --> 00:10:47,693
Finished with your feelings?
203
00:10:47,777 --> 00:10:49,695
(GROANING)
204
00:10:49,779 --> 00:10:50,780
Yes.
205
00:10:50,863 --> 00:10:52,281
(GRUNTS)
(GASPS)
206
00:10:52,532 --> 00:10:53,533
Uh...
207
00:10:54,700 --> 00:10:56,619
Alice, no,
don't go that way.
208
00:11:07,004 --> 00:11:08,965
BICK: Good luck
and enjoy the tournament.
209
00:11:09,632 --> 00:11:13,344
Hello. I am Bick of the
esteemed House Pickwick.
210
00:11:14,011 --> 00:11:15,513
Who is entering?
Me.
211
00:11:16,138 --> 00:11:17,181
Your name?
212
00:11:17,390 --> 00:11:18,432
Janet.
Janet.
213
00:11:18,599 --> 00:11:19,684
Pluchinsky.
214
00:11:19,976 --> 00:11:21,310
Weapon of choice?
215
00:11:21,394 --> 00:11:23,980
Me. But also I like axes.
216
00:11:27,400 --> 00:11:28,901
You are registered.
217
00:11:29,318 --> 00:11:30,319
Proceed...
I'm entering too.
218
00:11:31,654 --> 00:11:34,073
I just want to.
219
00:11:35,241 --> 00:11:37,660
My name's
Fen...cicle.
220
00:11:38,077 --> 00:11:40,079
Wahlburger.
221
00:11:40,371 --> 00:11:41,831
Weapon of choice?
Knives.
222
00:11:43,457 --> 00:11:45,960
I choose to use
my Childs play knives.
223
00:11:46,294 --> 00:11:49,547
The kind of knives they
give to very young children.
224
00:11:50,506 --> 00:11:51,507
Wow.
225
00:11:52,258 --> 00:11:53,885
You had some kinda childhood.
226
00:11:55,970 --> 00:11:56,971
Hmm.
227
00:11:59,974 --> 00:12:02,518
Okay, so I found you this.
228
00:12:02,643 --> 00:12:04,937
Fuck my life. Or I can
get you something else.
229
00:12:05,021 --> 00:12:08,274
I just tried to do Singh's Advanced
Skin Hardening twice, and touch me.
230
00:12:08,733 --> 00:12:10,109
Smooth and perfect.
231
00:12:10,192 --> 00:12:14,447
And I'm getting eaten alive by
whimsical goddamn Fillorian bugs.
232
00:12:14,739 --> 00:12:16,324
Huh. Um...
233
00:12:17,158 --> 00:12:18,200
You know what?
234
00:12:18,284 --> 00:12:20,828
You just keep practicing
that shield casting,
235
00:12:20,912 --> 00:12:24,332
and I'm, uh, gonna go check
on something real quick.
236
00:12:26,167 --> 00:12:28,586
(DISTANT BELL TOLLING)
(BICYCLE BELL RINGS)
237
00:12:36,510 --> 00:12:37,762
Do we even have
an appointment?
238
00:12:37,845 --> 00:12:39,013
JULIA: What do you think?
239
00:12:40,389 --> 00:12:42,224
(INDISTINCT CHATTER)
240
00:12:46,020 --> 00:12:48,356
What the hell
just happened?
241
00:12:49,065 --> 00:12:50,232
Where are we?
242
00:12:51,108 --> 00:12:53,402
Um, excuse me.
Is this P. K. Endeavors?
243
00:12:53,486 --> 00:12:54,820
These two
look confused.
244
00:12:54,946 --> 00:12:58,032
Hi. Zoe Markus. I run the
joint. Julia Wicker. We emailed.
245
00:12:58,282 --> 00:13:01,619
Hey, why does this place look
exactly like the Physical Kids' Cottage?
246
00:13:02,244 --> 00:13:03,454
You went to Brakebills?
247
00:13:03,704 --> 00:13:06,123
I'm a professor
at Brakebills.
248
00:13:06,290 --> 00:13:07,458
Really?
249
00:13:08,542 --> 00:13:11,587
Brakebills. Best
years of my life.
250
00:13:12,713 --> 00:13:13,881
Hence, I did a study.
251
00:13:14,423 --> 00:13:18,094
Most Magicians cast 23% more
accurately when they've been drinking.
252
00:13:18,678 --> 00:13:20,262
God, we're fucked. (CHUCKLES)
253
00:13:22,056 --> 00:13:24,976
So, what can I help you with?
Stocks, you said?
254
00:13:25,059 --> 00:13:28,562
I did say that. We were hoping
to talk to your sister Daniella.
255
00:13:28,646 --> 00:13:29,647
How come?
256
00:13:30,022 --> 00:13:32,692
Well, to start, you know
how magic was regulated?
257
00:13:32,775 --> 00:13:34,318
Until it wasn't, thank God.
258
00:13:34,485 --> 00:13:37,154
Well, we stopped that,
and a lot worse.
259
00:13:38,072 --> 00:13:40,825
A friend of ours did. But
there were side effects.
260
00:13:42,243 --> 00:13:44,954
Like the surges. Which
are... Getting stronger.
261
00:13:45,913 --> 00:13:48,833
We're concerned we're heading
towards a major event.
262
00:13:49,583 --> 00:13:50,960
And you need...
Daniella,
263
00:13:51,043 --> 00:13:52,628
to predict when
it's going to happen.
264
00:13:53,963 --> 00:13:55,423
We'll pay what we can.
265
00:13:56,007 --> 00:13:59,593
Zoe, you and your sister would
be helping to save the world.
266
00:14:01,262 --> 00:14:02,972
I'd love to help.
Great.
267
00:14:03,431 --> 00:14:06,017
But, unfortunately,
I must decline.
268
00:14:06,434 --> 00:14:07,435
Please.
Wait.
269
00:14:07,518 --> 00:14:10,813
Stay as long as you like.
Wait. Shit.
270
00:14:12,231 --> 00:14:13,315
Shit.
271
00:14:13,441 --> 00:14:16,110
It's okay. We'll figure
something out. Come on.
272
00:14:16,193 --> 00:14:17,194
(SIGHS)
273
00:14:24,994 --> 00:14:27,663
Okay, so I got
some kinda bad news.
274
00:14:28,289 --> 00:14:31,709
Fillory has two moons. And
if either is full, then wolf time.
275
00:14:31,834 --> 00:14:34,503
So one of them's full soon?
Both are. Tomorrow night.
276
00:14:34,587 --> 00:14:37,590
Which is why your wolf PMS
is acting so bad right now.
277
00:14:37,673 --> 00:14:39,300
I'm about to be
a double werewolf?
278
00:14:39,383 --> 00:14:42,470
It's okay, because there's
still cages. I checked.
279
00:14:42,553 --> 00:14:44,889
So it's totally fine.
It's not fine.
280
00:14:44,972 --> 00:14:46,015
You're doing great.
281
00:14:46,098 --> 00:14:49,018
No. The skin-hardening
spell I keep trying to cast
282
00:14:49,101 --> 00:14:52,438
so I don't get flayed alive only
stuck to the left half of my body,
283
00:14:52,521 --> 00:14:56,358
and also, I want
to murder everything.
284
00:14:56,567 --> 00:14:57,568
Oh ! Um...
285
00:14:57,651 --> 00:15:00,613
More than usual?
Yes, in fact.
286
00:15:00,696 --> 00:15:04,241
Well, maybe just some deep
breaths, and, you know, you got this.
287
00:15:04,325 --> 00:15:05,367
(CHUCKLES) So...
Fuck breathing.
288
00:15:05,451 --> 00:15:06,744
I'm too annoyed to breathe.
289
00:15:08,746 --> 00:15:10,456
But I like you, anyway.
290
00:15:10,539 --> 00:15:11,540
(SNIFFS)
291
00:15:12,333 --> 00:15:14,210
Thanks for the cheer
leading, wolf boy.
292
00:15:14,752 --> 00:15:15,878
(GASPS) Uh...
293
00:15:16,420 --> 00:15:19,090
Of course. (CHUCKLES
NERVOUSLY) That's fine.
294
00:15:20,841 --> 00:15:23,344
The air's so thin up here,
I think I'm hallucinating.
295
00:15:28,182 --> 00:15:30,267
We're gonna need to rest
before we go again.
296
00:15:30,351 --> 00:15:32,478
I just wanna
pin the circle in place.
297
00:15:35,189 --> 00:15:36,524
(BREATHING DEEPLY)
298
00:15:40,319 --> 00:15:41,320
MAN: Eliot?
299
00:15:42,071 --> 00:15:43,072
(FOOTSTEPS TREADING)
300
00:15:45,658 --> 00:15:47,243
(BUSH RUSTLES)
301
00:15:50,121 --> 00:15:51,205
Hey, Eliot.
302
00:15:55,000 --> 00:15:56,168
(SOFTLY) Okay, just...
303
00:16:03,342 --> 00:16:04,426
Okay. (EXHALES)
304
00:16:07,555 --> 00:16:09,390
Eliot, Taker! Back up.
305
00:16:10,141 --> 00:16:11,559
Q's vial, you set it down.
306
00:16:12,726 --> 00:16:14,603
Fuck. Just stay
in the circle.
307
00:16:15,396 --> 00:16:16,564
ALICE: Eliot, no!
308
00:16:28,534 --> 00:16:29,535
(GRUNTS)
309
00:16:30,411 --> 00:16:31,412
Fuck.
310
00:16:40,045 --> 00:16:42,214
(BREATHING HEAVILY)
(MAN EXHALES)
311
00:16:46,719 --> 00:16:48,137
(SCREAMS)
312
00:16:51,015 --> 00:16:52,057
(TAKER GROWLS)
313
00:16:55,352 --> 00:16:56,478
(GROWLS)
314
00:16:57,438 --> 00:16:58,939
(YELLING)
315
00:17:02,526 --> 00:17:04,278
(PANTING)
316
00:17:04,528 --> 00:17:06,155
(YELLING)
317
00:17:07,656 --> 00:17:09,200
(GURGLING)
318
00:17:21,003 --> 00:17:22,046
You all right?
319
00:17:24,256 --> 00:17:26,175
I'm really glad
I took the north trail.
320
00:17:26,967 --> 00:17:28,344
Pretty sure
I'm gladder.
321
00:17:29,678 --> 00:17:30,679
Who needs a drink?
322
00:17:30,763 --> 00:17:32,765
(BOTH PANTING)
323
00:17:37,186 --> 00:17:39,230
(KNOCK ON DOOR)
Sorry. Are you still...
324
00:17:39,396 --> 00:17:40,981
Yeah, no, we're
just about done here.
325
00:17:42,691 --> 00:17:43,692
Any luck?
326
00:17:44,109 --> 00:17:45,736
Zoe definitely went here
in the '90s,
327
00:17:45,945 --> 00:17:47,988
but her professors don't
seem to remember her.
328
00:17:48,572 --> 00:17:50,783
She did a lot of field work
in Poland, I guess.
329
00:17:51,367 --> 00:17:52,451
Zoe Markus?
330
00:17:52,993 --> 00:17:54,453
Yeah. Do you know her?
331
00:17:54,578 --> 00:17:55,579
(SCOFFS)
332
00:17:55,996 --> 00:17:57,623
She was my lab partner.
333
00:17:58,290 --> 00:18:00,042
Oh, my God, we dropped
so much acid together.
334
00:18:00,668 --> 00:18:01,669
(CHUCKLING)
335
00:18:01,835 --> 00:18:04,964
We went to visit her work.
She's a big financial advisor.
336
00:18:05,172 --> 00:18:06,173
Seriously?
337
00:18:07,675 --> 00:18:10,052
Wow. I mean, she was really
not into money at all
338
00:18:10,135 --> 00:18:11,553
when I knew her
and her sisters.
339
00:18:11,804 --> 00:18:12,805
Sisters?
340
00:18:13,180 --> 00:18:14,598
More than one?
Yeah.
341
00:18:14,682 --> 00:18:17,810
Beth, Zoe and Dani,
who, no offense, is...
342
00:18:17,893 --> 00:18:19,311
(WHISPERS) little weird.
343
00:18:19,728 --> 00:18:22,606
Rumor has it that they averted
apocalypse in senior year.
344
00:18:24,942 --> 00:18:26,735
(MEN GRUNTING)
(PEOPLE CHEERING)
345
00:18:31,865 --> 00:18:33,450
(PEOPLE CHEERING)
346
00:18:38,580 --> 00:18:39,581
Good.
347
00:18:39,665 --> 00:18:41,125
(PEOPLE APPLAUDING)
348
00:18:42,418 --> 00:18:44,920
Janet of House Pluchinsky.
349
00:18:45,129 --> 00:18:46,380
(PEOPLE CHEERING)
MAN: Yeah!
350
00:18:46,463 --> 00:18:49,800
BICK: Versus Faun
of House Caicos Sword masters.
351
00:18:50,509 --> 00:18:51,510
Yeah!
352
00:18:51,719 --> 00:18:54,096
(YELLING)
353
00:18:54,430 --> 00:18:55,431
(GRUNTS)
(PEOPLE EXCLAIMING)
354
00:18:56,473 --> 00:18:57,933
Whoo!
(PEOPLE CHEERING)
355
00:19:01,228 --> 00:19:04,231
BICK: Fencicle
of House Wahlburger.
356
00:19:05,482 --> 00:19:07,484
(BOTH GRUNTING)
357
00:19:12,114 --> 00:19:13,824
(MAN GROANING)
358
00:19:15,826 --> 00:19:16,827
(SHRILLY) What?
359
00:19:17,661 --> 00:19:18,662
(GRUNTS)
360
00:19:18,954 --> 00:19:21,123
(PEOPLE CHEERING)
Whoa!
361
00:19:27,921 --> 00:19:28,964
(ALL GASP)
362
00:19:31,759 --> 00:19:32,843
(YELLS)
363
00:19:35,220 --> 00:19:36,221
(GRUNTS)
364
00:19:37,181 --> 00:19:38,807
(YELPS)
(ALL GASP)
365
00:19:39,350 --> 00:19:40,642
(PEOPLE CHEERING)
366
00:19:42,186 --> 00:19:43,228
(YELLING)
367
00:19:43,979 --> 00:19:45,189
(ALL GASP AND CHEER)
368
00:19:45,272 --> 00:19:46,273
(YELLS)
369
00:19:47,691 --> 00:19:48,734
(BOTH GRUNTING)
370
00:19:49,777 --> 00:19:51,862
(PEOPLE CHEERING)
Yeah.
371
00:19:53,697 --> 00:19:55,032
(YELLING)
372
00:19:56,784 --> 00:19:58,827
(YELLING)
(GRUNTING)
373
00:20:03,082 --> 00:20:05,501
God damn. We've
been wasting her, right?
374
00:20:05,584 --> 00:20:06,835
JOSH: This is like
spy movie perfect.
375
00:20:06,919 --> 00:20:08,128
You're both
in The Dirty Dozen,
376
00:20:08,212 --> 00:20:09,546
and I'm the guy
on the outside.
377
00:20:09,630 --> 00:20:11,924
Victors, please
approach the dais.
378
00:20:13,300 --> 00:20:14,510
Congratulations.
379
00:20:17,763 --> 00:20:18,764
(CLEARS THROAT)
380
00:20:18,847 --> 00:20:21,058
Fencicle, what is
your persuasion?
381
00:20:21,725 --> 00:20:23,936
Uh, I mostly date
humans.
382
00:20:24,186 --> 00:20:25,229
Are you a female?
383
00:20:27,147 --> 00:20:28,232
And you, Janet?
384
00:20:28,399 --> 00:20:29,441
Duh.
385
00:20:29,691 --> 00:20:32,903
There can, of course,
only be one female Centurion.
386
00:20:33,195 --> 00:20:35,114
And act three twist.
387
00:20:35,531 --> 00:20:37,157
For all the obvious reasons...
388
00:20:37,282 --> 00:20:39,284
Um, not obvious to me.
389
00:20:39,368 --> 00:20:41,745
I know, dear.
That's one of the reasons.
390
00:20:43,038 --> 00:20:46,417
You spar by the light of
the glorious double full moon,
391
00:20:46,500 --> 00:20:47,501
tomorrow night.
392
00:20:47,876 --> 00:20:50,254
Tomorrow night? That's
no good. I've got plans.
393
00:20:50,337 --> 00:20:51,672
Me too. I mean...
394
00:20:52,089 --> 00:20:54,758
Oh, gravest apologies,
(CHUCKLES) but the schedule...
395
00:20:55,592 --> 00:20:59,179
Chucklebuddy, I have
a sexually transmitted curse.
396
00:20:59,388 --> 00:21:01,432
Sun goes down tomorrow,
I go wolf.
397
00:21:01,723 --> 00:21:03,142
This guy goes wolf...
Hi.
398
00:21:05,227 --> 00:21:06,478
(SOFTLY)
Ember's balls.
399
00:21:08,897 --> 00:21:10,649
And her, too,
for some reason.
400
00:21:12,359 --> 00:21:15,237
That what you want here?
Sure to be entertaining.
401
00:21:16,613 --> 00:21:18,949
Probably be everyone
in here's last show.
402
00:21:21,201 --> 00:21:22,244
(SIGHS)
403
00:21:23,287 --> 00:21:25,372
Reschedule the mimes.
Yes, sir.
404
00:21:25,956 --> 00:21:29,293
Your match will occur in the
hour before sundown tomorrow.
405
00:21:35,048 --> 00:21:39,178
Margo, Josh and I only...
Six or seven,
406
00:21:39,761 --> 00:21:42,181
or less than a dozen times,
give or take,
407
00:21:42,264 --> 00:21:44,516
and we would've never,
ever done it if we had known...
408
00:21:44,600 --> 00:21:45,726
Excuse me.
409
00:21:46,894 --> 00:21:48,812
I need to sharpen my axe.
410
00:21:51,440 --> 00:21:52,441
Well...
411
00:21:53,150 --> 00:21:55,110
Please say something nice
at my funeral.
412
00:21:55,444 --> 00:21:56,528
(CHUCKLES NERVOUSLY)
413
00:22:00,240 --> 00:22:01,617
MAN: So, Loria.
414
00:22:02,367 --> 00:22:06,079
I was making ends meet
selling rare objects.
415
00:22:06,455 --> 00:22:08,916
Of course, when I got
there I mostly drank.
416
00:22:09,166 --> 00:22:10,542
I think this story
is making me sound
417
00:22:10,626 --> 00:22:13,420
much less mentally
well-composed than I actually am.
418
00:22:13,504 --> 00:22:15,756
We're literally camping
on the Sadderhorn.
419
00:22:15,839 --> 00:22:16,882
(CHUCKLES)
420
00:22:17,216 --> 00:22:21,094
Anyway, I was at the border
when I saw my first Taker.
421
00:22:21,303 --> 00:22:22,513
That thing you did.
422
00:22:23,096 --> 00:22:26,642
I tried to throw something
at one earlier, and nothing.
423
00:22:26,934 --> 00:22:28,477
Well, most things
don't work.
424
00:22:28,769 --> 00:22:30,437
Well, the Dark King
can fend them off.
425
00:22:31,438 --> 00:22:33,982
There are a few of us out
here who have figured out ways.
426
00:22:34,566 --> 00:22:36,777
How?
When it touched me,
427
00:22:36,860 --> 00:22:38,862
it felt like
a virus, a plague.
428
00:22:39,571 --> 00:22:42,574
I shot something off on
instinct, uh, an antiviral...
429
00:22:42,866 --> 00:22:44,618
You're a Magician
from Earth?
430
00:22:44,993 --> 00:22:46,495
My family is.
431
00:22:47,746 --> 00:22:49,623
Do you think you can
show us what you did?
432
00:22:49,706 --> 00:22:52,125
I will teach you
whatever I can.
433
00:22:52,334 --> 00:22:55,462
And something else
I can share...
434
00:22:55,712 --> 00:22:58,215
Lucky that the Taker
didn't snatch it.
435
00:22:59,591 --> 00:23:00,717
Thank you.
436
00:23:01,176 --> 00:23:02,844
Is that Lorian Bumble Wine?
437
00:23:02,928 --> 00:23:04,096
Ah-ha.
438
00:23:04,721 --> 00:23:08,976
Cures altitude sickness, opens
the lungs, and gets you smashed.
439
00:23:10,769 --> 00:23:11,812
Wait. I was gonna...
(LAUGHS) (COUGHS)
440
00:23:11,895 --> 00:23:13,772
I was gonna say
you should go easy on that.
441
00:23:13,939 --> 00:23:14,982
Oh, my God.
442
00:23:15,607 --> 00:23:17,818
(LAUGHING) It's too late now.
I'm sorry.
443
00:23:17,901 --> 00:23:19,069
Well, cheers to that.
444
00:23:23,574 --> 00:23:25,784
You're a danger tourist?
No.
445
00:23:26,827 --> 00:23:28,078
Mourning someone.
446
00:23:28,912 --> 00:23:32,040
Who was it? I mean,
if you wanna say.
447
00:23:32,666 --> 00:23:33,792
Well...
448
00:23:35,711 --> 00:23:38,589
The love of my life.
Died ridiculously young.
449
00:23:38,672 --> 00:23:40,048
But he was a Magician.
450
00:23:40,132 --> 00:23:41,925
And there's nothing
more dangerous than that.
451
00:23:43,093 --> 00:23:46,680
My dreams were so filled with him, I
was convinced he was haunting me.
452
00:23:47,723 --> 00:23:52,477
So, I took his diary up to the
top of the mountain and threw it in.
453
00:23:55,272 --> 00:23:58,567
Felt a little better,
so who knows?
454
00:23:59,151 --> 00:24:01,612
But you're here again.
I come every year.
455
00:24:02,404 --> 00:24:04,573
To honor him.
My boyfriend died.
456
00:24:05,907 --> 00:24:08,201
A little bit
on-and-off-again. It was...
457
00:24:08,577 --> 00:24:09,870
Well, it was complicated.
458
00:24:10,412 --> 00:24:11,913
I don't like
talking about it.
459
00:24:13,206 --> 00:24:14,374
I understand.
460
00:24:18,378 --> 00:24:19,671
You knew him, too?
461
00:24:21,131 --> 00:24:22,132
Um...
462
00:24:23,008 --> 00:24:24,176
Good friend.
463
00:24:26,470 --> 00:24:28,221
It's nice that
you can do this together.
464
00:24:28,472 --> 00:24:30,140
Yes. Cheers to that, too.
465
00:24:30,599 --> 00:24:32,142
(CHUCKLES)
466
00:24:34,478 --> 00:24:38,023
Well, I think I should start thinking
about going to lie down, so...
467
00:24:38,273 --> 00:24:39,733
My eggs are scrambled.
468
00:24:39,816 --> 00:24:40,859
They sure are.
469
00:24:42,235 --> 00:24:44,237
(ALL LAUGHING)
470
00:24:48,450 --> 00:24:49,451
Hi. Daniella?
471
00:24:51,745 --> 00:24:52,954
Awkward.
472
00:24:53,705 --> 00:24:55,082
Um, we didn't mean
to scare you.
473
00:24:55,165 --> 00:24:56,792
We just wanted to talk to
you and your sister about...
474
00:24:56,917 --> 00:25:00,045
What the hell are you doing?
I told you, we can't help you.
475
00:25:00,128 --> 00:25:01,546
You can, but you won't.
476
00:25:01,630 --> 00:25:04,549
Hey, look, we're not
asking you to join the fight.
477
00:25:04,675 --> 00:25:06,510
We just need your help
with the... It's not "just."
478
00:25:07,052 --> 00:25:09,596
You think she'll stop?
If she knows the stakes?
479
00:25:10,389 --> 00:25:11,890
Tell me about the problem.
Don't.
480
00:25:11,973 --> 00:25:13,892
Unless you want to explain
how obsessed you get,
481
00:25:13,975 --> 00:25:17,437
how you nearly got yourself
killed, how Beth did get killed.
482
00:25:20,440 --> 00:25:21,858
Look, we're sorry.
I'm not.
483
00:25:22,776 --> 00:25:25,487
Look, I get that you've
lost a lot. But so have we.
484
00:25:26,154 --> 00:25:28,073
We need your help.
I'm just saying...
485
00:25:28,156 --> 00:25:29,991
We already saved
the world. Okay?
486
00:25:30,325 --> 00:25:32,369
We get to be done.
487
00:25:33,120 --> 00:25:35,580
Get out. Don't come back.
488
00:25:39,292 --> 00:25:43,088
There's nothing like
two grieving lunatics
489
00:25:43,380 --> 00:25:47,050
drinking themselves to death
on a mountain of ghosts.
490
00:25:47,968 --> 00:25:49,094
Cheers.
491
00:25:49,177 --> 00:25:50,178
Hmm.
492
00:25:51,221 --> 00:25:53,056
Oh, it's a good sky
tonight.
493
00:25:56,935 --> 00:25:57,936
Please.
494
00:26:01,314 --> 00:26:02,357
(EXHALES)
495
00:26:09,322 --> 00:26:10,824
MAN: Used to do this
with him.
496
00:26:11,616 --> 00:26:14,911
We'd go somewhere,
camp out,
497
00:26:15,787 --> 00:26:20,000
and use illusion magic to
change the color of the stars.
498
00:26:23,086 --> 00:26:24,421
Sounds perfect.
499
00:26:29,301 --> 00:26:30,302
(EXHALES)
500
00:26:32,220 --> 00:26:33,680
Have you ever had love?
501
00:26:39,227 --> 00:26:40,812
Love. Uh, like...
502
00:26:40,979 --> 00:26:44,024
Love. It's okay.
You can say anything.
503
00:26:44,816 --> 00:26:46,485
I'm a stranger
and you're drunk.
504
00:26:47,068 --> 00:26:48,403
(BOTH CHUCKLE)
505
00:26:53,116 --> 00:26:54,785
The friend
we're putting to rest...
506
00:26:56,578 --> 00:26:57,746
Wasn't just a friend.
507
00:26:57,829 --> 00:26:58,830
(SIGHS)
508
00:26:59,998 --> 00:27:00,999
Does she know?
509
00:27:01,291 --> 00:27:03,210
Oh, God, no.
510
00:27:03,752 --> 00:27:06,129
A torrid secret affair.
511
00:27:06,421 --> 00:27:07,589
Nothing like that.
512
00:27:09,049 --> 00:27:10,050
Hmm.
513
00:27:10,258 --> 00:27:11,468
It seems
a bit selfish then.
514
00:27:12,928 --> 00:27:15,680
I'm just saying, that seems
rather important information
515
00:27:16,348 --> 00:27:17,891
that he can't give her.
516
00:27:19,434 --> 00:27:22,103
I mean, why punish her
like that? Why spare her?
517
00:27:23,063 --> 00:27:24,439
You don't seem close.
518
00:27:25,774 --> 00:27:28,819
Because she really,
really loved him.
519
00:27:28,902 --> 00:27:29,986
So did you.
520
00:27:30,487 --> 00:27:33,448
Yeah. So I don't want her
to think that...
521
00:27:33,532 --> 00:27:35,325
Have you ever noticed
522
00:27:35,408 --> 00:27:38,119
that people generally think
what the hell they want?
523
00:27:38,912 --> 00:27:41,122
I'm starting to think that
you're a little bit of a shit-stirrer.
524
00:27:41,373 --> 00:27:42,582
(BOTH CHUCKLE)
525
00:27:44,960 --> 00:27:46,837
I just fundamentally
believe that
526
00:27:46,920 --> 00:27:48,380
the best way
to honor someone
527
00:27:48,463 --> 00:27:49,631
is with the truth
of them.
528
00:27:50,257 --> 00:27:53,510
You could give her more
of that truth, but you won't.
529
00:27:53,593 --> 00:27:56,221
I just want everybody to remember
Quentin however they want to,
530
00:27:56,304 --> 00:27:58,348
and to get through
the fucking day.
531
00:27:59,015 --> 00:28:00,433
I'm just pointing out,
532
00:28:01,476 --> 00:28:03,478
what you've got
in that secret pocket
533
00:28:04,354 --> 00:28:05,355
could help her remember
534
00:28:05,438 --> 00:28:06,690
the real Quentin.
535
00:28:14,990 --> 00:28:19,244
Death is so simple
and life is so complicated.
536
00:28:21,037 --> 00:28:22,038
I know.
537
00:28:27,502 --> 00:28:28,712
(SIGHS)
538
00:28:28,962 --> 00:28:29,963
Well...
539
00:28:31,298 --> 00:28:32,674
I should go to bed.
540
00:28:34,259 --> 00:28:36,344
Before things get
any more complicated.
541
00:28:48,315 --> 00:28:53,737
Years ago, the Dark King,
in a show of progressiveness,
542
00:28:54,571 --> 00:28:58,241
allowed that there might be a
female among his Centurions,
543
00:28:58,325 --> 00:29:00,493
if one proved worthy.
544
00:29:00,827 --> 00:29:02,621
(MEN LAUGH)
This year,
545
00:29:03,038 --> 00:29:06,416
we have two competitors
of the weaker sex.
546
00:29:06,499 --> 00:29:08,960
(PEOPLE CHEER)
I know, I know.
547
00:29:09,210 --> 00:29:10,754
Or you could
walk away.
548
00:29:10,962 --> 00:29:12,672
Can't. This is
for Fillory.
549
00:29:13,006 --> 00:29:15,091
You're a little wolf-crazy
right now, and mad.
550
00:29:15,175 --> 00:29:16,343
You might actually kill her.
551
00:29:16,426 --> 00:29:18,219
I know how to properly
lightly maim someone.
552
00:29:18,303 --> 00:29:19,679
Thanks for your concern.
553
00:29:20,972 --> 00:29:24,017
BICK: Janet, Fencicle,
let the battle commence!
554
00:29:24,100 --> 00:29:26,269
(PEOPLE CHEERING)
555
00:29:31,232 --> 00:29:32,525
You smell anxious.
556
00:29:32,609 --> 00:29:35,904
And you smell angry,
so please let me stab you.
557
00:29:35,987 --> 00:29:38,531
You are out of your mind.
Margo, please.
558
00:29:39,741 --> 00:29:40,742
(GRUNTS)
559
00:29:40,951 --> 00:29:41,952
Actually worked.
560
00:29:42,035 --> 00:29:43,787
That's no fair,
'cause you can do magic.
561
00:29:43,912 --> 00:29:46,623
You can do that twirly
knife shit. You have an axe.
562
00:29:46,706 --> 00:29:48,500
Fine. No magic.
563
00:29:49,542 --> 00:29:50,543
(GRUNTS)
564
00:29:52,128 --> 00:29:54,506
(BOTH GRUNTING)
565
00:30:01,554 --> 00:30:02,639
(GROWLS)
566
00:30:02,722 --> 00:30:03,723
Magic.
567
00:30:03,974 --> 00:30:05,058
Oops.
568
00:30:05,141 --> 00:30:06,893
(BOTH GRUNTING)
569
00:30:13,733 --> 00:30:15,777
(YELLS)
(GASPS)
570
00:30:15,944 --> 00:30:17,153
(PEOPLE EXCLAIM)
571
00:30:19,322 --> 00:30:20,323
(EXHALES)
572
00:30:20,573 --> 00:30:21,574
(GASPS)
573
00:30:22,325 --> 00:30:25,328
We have a victor!
A... A victorette!
574
00:30:26,121 --> 00:30:27,664
(ALL CHEERING)
575
00:30:27,747 --> 00:30:31,376
(GROANS)
Your new lady Centurion!
576
00:30:33,962 --> 00:30:35,755
I'm so sorry, Fen.
577
00:30:37,924 --> 00:30:39,718
(GASPS)
(ALL EXCLAIM)
578
00:30:39,801 --> 00:30:40,802
WOMAN: What?
579
00:30:41,428 --> 00:30:42,429
What?
580
00:30:42,512 --> 00:30:43,555
(ALL GASP)
581
00:30:45,348 --> 00:30:47,308
That was so well-played.
582
00:30:47,851 --> 00:30:50,353
How you knew
to grab my knife.
583
00:30:51,104 --> 00:30:52,313
Did I know that?
584
00:30:52,605 --> 00:30:54,315
Of course you did. Childs
play knife, perfectly safe.
585
00:30:54,399 --> 00:30:55,900
We make them for children
so they can practice.
586
00:30:55,984 --> 00:30:56,985
(CHUCKLES)
587
00:30:57,819 --> 00:30:58,820
Oh.
588
00:30:58,903 --> 00:31:03,700
Sir, can you please bring us to the
werewolf cages? Quickly? Thanks.
589
00:31:16,546 --> 00:31:18,256
I think I'll take
the east view.
590
00:31:19,132 --> 00:31:21,593
I'll find you later if you
wanna hike down together.
591
00:31:43,782 --> 00:31:45,366
I'll just give you a moment.
592
00:31:46,743 --> 00:31:47,952
No. Stay.
593
00:31:51,414 --> 00:31:52,874
You cared about him, too.
594
00:32:01,466 --> 00:32:03,218
Do you think it goes all the
way down to the Underworld?
595
00:32:04,219 --> 00:32:06,679
I hope so. For Q.
596
00:32:15,814 --> 00:32:17,190
Is there anything
you want to say to him?
597
00:32:29,369 --> 00:32:30,370
Rest.
598
00:32:36,251 --> 00:32:38,253
(EXHALES) Okay.
I think we can go now.
599
00:32:40,213 --> 00:32:41,923
Wait. There's one more thing.
600
00:32:42,924 --> 00:32:43,925
Uh...
601
00:32:50,890 --> 00:32:52,183
(SIGHS)
602
00:32:54,561 --> 00:32:56,062
Wait. This stamp
is enchanted.
603
00:32:59,649 --> 00:33:01,860
You could send this
to him.
604
00:33:02,110 --> 00:33:03,111
Mmm-hmm.
605
00:33:03,194 --> 00:33:05,864
Before...
Oh, my God. Eliot.
606
00:33:07,657 --> 00:33:09,701
But you didn't send it 'cause
you were worried it could be...
607
00:33:09,784 --> 00:33:11,119
So much worse
if I changed it.
608
00:33:11,286 --> 00:33:12,495
(BREATHES HEAVILY)
609
00:33:14,122 --> 00:33:15,623
Uh, Alice...
610
00:33:16,249 --> 00:33:17,250
Huh?
611
00:33:17,750 --> 00:33:20,879
Is there a way that we
could really, truly know?
612
00:33:21,129 --> 00:33:23,923
Eliot, I really
don't know.
613
00:33:27,260 --> 00:33:28,261
(SIGHS) It's...
614
00:33:28,344 --> 00:33:31,472
Sometimes I just wish, if you
all just went faster. If you just...
615
00:33:33,141 --> 00:33:35,185
Just locked
the fucking door.
616
00:33:35,268 --> 00:33:37,478
No, because Everett
would still...
617
00:33:37,645 --> 00:33:39,564
It's Everett, of course.
618
00:33:41,232 --> 00:33:42,275
Q...
619
00:33:43,443 --> 00:33:45,028
If Q hadn't
stopped Everett, then...
620
00:33:45,612 --> 00:33:47,238
So many more people
could die.
621
00:33:47,655 --> 00:33:48,907
But I just keep thinking
622
00:33:48,990 --> 00:33:51,701
if I can just crack the code,
then we can fix it.
623
00:33:51,784 --> 00:33:54,454
I don't think there's a perfect
code for changing the past.
624
00:33:55,580 --> 00:33:56,915
I can't send it.
625
00:33:57,332 --> 00:33:59,959
But I...
I can't just let it go.
626
00:34:00,793 --> 00:34:01,878
It's okay.
627
00:34:03,004 --> 00:34:04,005
He was your friend.
628
00:34:04,339 --> 00:34:06,758
(SIGHS) He wasn't
just my friend.
629
00:34:16,517 --> 00:34:17,644
I'm sorry.
630
00:34:20,021 --> 00:34:21,397
He loved you.
631
00:34:22,357 --> 00:34:24,150
Why would I want to
take that away from you now?
632
00:34:24,234 --> 00:34:25,652
That would be so cruel.
633
00:34:27,362 --> 00:34:29,447
Do you really think I didn't
know there was more?
634
00:34:35,870 --> 00:34:37,622
I knew Q really well.
635
00:34:39,290 --> 00:34:41,376
And if anyone was messy,
it was him.
636
00:34:41,709 --> 00:34:42,835
(LAUGHS)
637
00:34:43,795 --> 00:34:44,921
Yeah.
Yeah.
638
00:34:46,714 --> 00:34:48,591
He was pretty in love
with you.
639
00:34:51,344 --> 00:34:53,805
I'm not sure that
I'd say that. I would.
640
00:34:57,141 --> 00:34:58,685
What was I
supposed to do, huh?
641
00:35:00,186 --> 00:35:02,063
Demand that he only love me?
642
00:35:04,524 --> 00:35:06,734
Scream at him to be
a less complicated person?
643
00:35:07,235 --> 00:35:09,237
I mean, it's Quentin
we're talking about.
644
00:35:12,282 --> 00:35:13,741
And I loved him.
645
00:35:16,577 --> 00:35:19,163
The real him. All of him.
646
00:35:22,417 --> 00:35:23,543
Well, um...
647
00:35:24,627 --> 00:35:26,713
There's something he probably
didn't tell you about.
648
00:35:27,171 --> 00:35:28,464
The mosaic.
649
00:35:31,009 --> 00:35:32,010
Um...
650
00:35:32,969 --> 00:35:34,554
There was this timeline.
651
00:35:36,514 --> 00:35:40,476
We somehow remembered
pieces of it.
652
00:35:40,560 --> 00:35:42,854
(VOICE BREAKING) These, uh...
These beautiful pieces.
653
00:35:42,937 --> 00:35:44,230
And it was so...
654
00:35:45,231 --> 00:35:48,568
We loved each other for
a really, really long time.
655
00:35:49,485 --> 00:35:50,570
And, um...
656
00:35:51,112 --> 00:35:54,741
So, you know, uh, I
promptly told him to fuck off,
657
00:35:54,824 --> 00:35:57,827
and then, you know,
(STUTTERS) he died for me.
658
00:35:57,910 --> 00:35:59,537
(LAUGHS)
659
00:36:01,873 --> 00:36:03,624
(CRYING SOFTLY)
660
00:36:06,210 --> 00:36:07,211
Eliot.
661
00:36:07,295 --> 00:36:08,296
(SNIFFLES)
662
00:36:09,547 --> 00:36:10,548
Eliot...
663
00:36:11,799 --> 00:36:13,134
I have done
664
00:36:16,179 --> 00:36:19,682
a lot of bad things,
and I have hurt people, okay?
665
00:36:19,766 --> 00:36:21,934
And the one thing
that I hold on to
666
00:36:22,018 --> 00:36:25,188
is that I know deep down
that I was doing my best.
667
00:36:26,314 --> 00:36:28,274
Were you doing the best
that you could?
668
00:36:29,192 --> 00:36:31,069
Unfortunately, at the time,
669
00:36:33,196 --> 00:36:34,197
yes.
670
00:36:36,866 --> 00:36:40,870
I never even got to talk
to him again. He just died.
671
00:36:41,788 --> 00:36:43,081
I'm sorry.
672
00:36:44,248 --> 00:36:45,792
Yeah. File it under
673
00:36:46,084 --> 00:36:49,837
"Things I wish I could say in this
fucking letter that I can't actually send."
674
00:36:52,507 --> 00:36:54,592
But I can't
let go of it either.
675
00:36:56,094 --> 00:36:57,512
You want my help?
676
00:37:02,850 --> 00:37:03,851
Yeah.
677
00:37:06,062 --> 00:37:07,939
But we can do it
together, okay?
678
00:37:09,857 --> 00:37:11,275
On the count
of three.
679
00:37:12,860 --> 00:37:13,861
(EXHALES)
680
00:37:16,697 --> 00:37:18,741
One...
One...
681
00:37:19,325 --> 00:37:21,035
Two...
Two...
682
00:37:21,786 --> 00:37:22,787
(SOFTLY) Three.
683
00:37:29,293 --> 00:37:30,336
(BREATHES HEAVILY)
684
00:37:30,420 --> 00:37:32,004
(EXHALES)
685
00:37:33,339 --> 00:37:34,465
That was brave.
686
00:37:36,384 --> 00:37:37,593
He was brave.
687
00:37:38,386 --> 00:37:39,637
You are brave.
688
00:37:39,929 --> 00:37:41,013
(ELIOT CHUCKLES)
689
00:37:50,022 --> 00:37:51,023
Eliot?
690
00:37:52,066 --> 00:37:53,067
Yeah?
691
00:37:53,151 --> 00:37:54,735
Thank you
for telling me.
692
00:38:07,206 --> 00:38:09,625
Guards! Hello!
We're human again!
693
00:38:12,462 --> 00:38:13,504
Margo?
694
00:38:14,088 --> 00:38:15,339
Can I say one thing?
695
00:38:17,508 --> 00:38:20,136
I'm sorry I slept with Josh.
696
00:38:20,344 --> 00:38:23,681
We were just lonely.
Fen, stop apologizing.
697
00:38:24,849 --> 00:38:27,768
I don't own Josh's
penis and I don't want to.
698
00:38:30,354 --> 00:38:31,397
But you seem...
699
00:38:31,564 --> 00:38:33,483
Can I have
a complicated emotion,
700
00:38:33,774 --> 00:38:36,819
without having to resolve it
so you can feel better?
701
00:38:38,905 --> 00:38:42,283
I am grateful that even in
your complicated state,
702
00:38:42,366 --> 00:38:44,118
you still reached for
the Childs play knife.
703
00:38:45,119 --> 00:38:47,497
You're a good person.
I thought it was a real knife.
704
00:38:50,166 --> 00:38:53,836
Glad it wasn't today,
but I'm not a good person.
705
00:38:54,629 --> 00:38:55,796
Okay, well,
706
00:38:57,089 --> 00:38:59,175
matters of the heart
can be irrational,
707
00:38:59,258 --> 00:39:00,676
and sometimes
even the best of us...
708
00:39:00,760 --> 00:39:02,678
Stop trying to forgive me.
709
00:39:03,221 --> 00:39:04,680
We want you to forgive us.
710
00:39:06,057 --> 00:39:09,644
We promised ourselves we
wouldn't give up on you, but we did.
711
00:39:10,228 --> 00:39:11,354
You never gave up on us.
712
00:39:12,563 --> 00:39:14,732
Yeah, you figured out a
way. Eliot sent the letter.
713
00:39:16,400 --> 00:39:18,402
I was gonna let you die
for Fillory.
714
00:39:21,155 --> 00:39:22,323
But kings...
715
00:39:24,367 --> 00:39:29,163
We have a job and we
put it first. Right?
716
00:39:31,874 --> 00:39:35,503
So, you didn't save us,
717
00:39:36,879 --> 00:39:38,130
and then you stabbed me.
718
00:39:40,550 --> 00:39:41,592
Am I a fool?
719
00:39:42,385 --> 00:39:44,053
No, really. Am I?
720
00:39:44,428 --> 00:39:45,429
No more than me.
721
00:39:45,513 --> 00:39:47,431
You're a lovesick idiot!
Hey.
722
00:39:48,057 --> 00:39:49,892
I went into battle for you.
723
00:39:50,393 --> 00:39:53,354
Thinking that you gave a
single flea on a donkey's ass
724
00:39:53,437 --> 00:39:54,564
for any of us.
725
00:39:55,189 --> 00:39:57,567
Thinking that
we owed you something.
726
00:40:00,152 --> 00:40:01,362
Stupid me.
727
00:40:17,378 --> 00:40:20,131
I've been thinking
about what Zoe said.
728
00:40:21,257 --> 00:40:22,592
It's a valid question.
729
00:40:23,175 --> 00:40:24,802
When do you
save the world enough?
730
00:40:25,886 --> 00:40:26,887
(SCOFFS)
731
00:40:27,513 --> 00:40:29,140
Look, I'm with you
on anything,
732
00:40:29,223 --> 00:40:31,017
but I gotta be honest.
733
00:40:31,225 --> 00:40:32,560
If we survive this one,
734
00:40:32,643 --> 00:40:34,353
I want a life, Julia.
735
00:40:35,521 --> 00:40:36,689
Ideally with you.
736
00:40:37,356 --> 00:40:38,691
Yeah, I want that, too.
737
00:40:38,774 --> 00:40:41,235
I'm not sure you do,
and that's okay.
738
00:40:41,485 --> 00:40:44,530
Right now we got shit to do.
But if we don't die,
739
00:40:45,364 --> 00:40:47,408
we gotta figure this out.
(KNOCK AT DOOR)
740
00:40:49,285 --> 00:40:50,328
Hello.
741
00:40:51,120 --> 00:40:52,371
I solved your problem.
742
00:40:53,039 --> 00:40:55,458
You were right.
Surges are increasing.
743
00:40:55,625 --> 00:40:58,544
They're unpredictable, hidden
variables that defy calculation.
744
00:40:58,878 --> 00:41:01,714
But if we can't predict it...
Correct. You can't.
745
00:41:02,089 --> 00:41:04,842
So instead, I created
a statistical model
746
00:41:05,051 --> 00:41:07,678
to predict a window within
which a surge might occur.
747
00:41:09,347 --> 00:41:10,389
Wow.
748
00:41:10,473 --> 00:41:11,807
Okay, this is
a start.
749
00:41:12,099 --> 00:41:14,310
Are you familiar with
the Harmonic Convergence?
750
00:41:15,061 --> 00:41:16,062
No.
751
00:41:16,354 --> 00:41:18,981
A rare and powerful
astrological occurrence.
752
00:41:19,231 --> 00:41:20,650
A magnifier of magic.
753
00:41:20,733 --> 00:41:23,444
There have been four.
Extinction of the dinosaurs,
754
00:41:23,611 --> 00:41:26,280
Pompeii,
sinking of Atlantis,
755
00:41:26,864 --> 00:41:28,074
and the invention
of Auto-Tune.
756
00:41:29,241 --> 00:41:30,618
In two weeks,
there will be a fifth.
757
00:41:31,118 --> 00:41:34,497
How bad will it be? This is
the event you're worried about.
758
00:41:34,830 --> 00:41:36,332
Circumstances
on the Convergence
759
00:41:36,415 --> 00:41:37,958
will be
exceptionally favorable.
760
00:41:38,042 --> 00:41:40,336
Which, in this case,
is not a good thing,
761
00:41:40,961 --> 00:41:42,546
because it falls
in a surge window.
762
00:41:43,964 --> 00:41:46,092
Castings will be
exponentially magnified.
763
00:41:46,175 --> 00:41:47,635
Enchantments
will malfunction.
764
00:41:47,718 --> 00:41:49,929
Death toll in the millions.
Maybe much higher.
765
00:41:50,012 --> 00:41:51,722
How can we stop it?
You can't.
766
00:41:52,515 --> 00:41:55,184
Unless you stop the surges.
Change astrology.
767
00:41:55,351 --> 00:41:57,520
Or tell everyone on Earth
not to do magic.
768
00:41:57,728 --> 00:42:00,356
Whatever you try, if you
need help, I will help you.
769
00:42:01,440 --> 00:42:02,525
And so will my sister.
770
00:42:02,692 --> 00:42:04,568
I'm pretty sure
she doesn't want to.
771
00:42:04,735 --> 00:42:05,820
She doesn't.
772
00:42:06,237 --> 00:42:09,949
But if the moment comes,
you can count on the both of us.
773
00:42:10,241 --> 00:42:11,492
JULIA: Wait, Dani.
774
00:42:12,410 --> 00:42:15,037
Thank you so much for
your help. My pleasure.
775
00:42:16,539 --> 00:42:18,416
My sister will invoice you
for my time.
776
00:42:22,628 --> 00:42:23,629
Well...
777
00:42:25,339 --> 00:42:26,424
We go that away.
778
00:42:28,134 --> 00:42:29,677
Tree near Whitespire
can take us home.
779
00:42:30,136 --> 00:42:33,639
I'm headed in that direction,
if you'd like some company.
780
00:42:35,391 --> 00:42:37,101
We wouldn't mind.
Yeah.
781
00:42:37,768 --> 00:42:39,478
MAN: Make way!
(HORSE WHINNIES)
782
00:42:42,648 --> 00:42:44,525
Is that
the Dark King's carriage?
783
00:42:47,945 --> 00:42:50,072
Are we in trouble again?
784
00:42:50,281 --> 00:42:51,991
MAN: Whoa, whoa,
whoa. (HORSE WHINNIES)
785
00:42:58,998 --> 00:43:00,082
(HORSE SNORTING)
786
00:43:09,091 --> 00:43:11,093
Would you like a ride
to Whitespire?
787
00:43:12,303 --> 00:43:13,471
I think we'll walk.
788
00:43:14,555 --> 00:43:15,598
Um...
789
00:43:16,390 --> 00:43:19,018
I hope your journey gave you
everything that you needed.
790
00:43:20,770 --> 00:43:21,979
Please call on me
791
00:43:22,062 --> 00:43:24,023
if there's ever anything
I can do for you.
792
00:43:32,948 --> 00:43:33,949
He's...
793
00:43:36,827 --> 00:43:38,871
I think I almost
fucked the Dark King.
794
00:43:38,895 --> 00:43:43,895
http://hiqve.com/
55978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.