All language subtitles for Idiotka.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,464 --> 00:01:06,901 You're doing it for the girls and the gays, Margarita. 2 00:01:06,935 --> 00:01:09,504 The girls and the gays. 3 00:01:10,572 --> 00:01:13,440 I'm Margarita, and I am humbled to be taping 4 00:01:13,473 --> 00:01:18,345 for your unscripted fashion competition series. 5 00:01:23,618 --> 00:01:26,921 My hometown is West Hollywood, California, 6 00:01:26,955 --> 00:01:30,424 not the fancy part, the Russian part. 7 00:01:30,457 --> 00:01:33,061 I--I--I would describe my aesthetic as 8 00:01:33,093 --> 00:01:34,428 Old World trash and treasure. 9 00:01:34,461 --> 00:01:36,664 She's milking a cow at 5:00, but she needs to be 10 00:01:36,698 --> 00:01:37,899 at the ballet at 5:10. 11 00:01:37,932 --> 00:01:39,000 Loves a bargain bin. 12 00:01:42,770 --> 00:01:44,672 What's your toughest obstacle? 13 00:01:44,706 --> 00:01:46,139 Um... 14 00:01:53,514 --> 00:01:57,518 I live with my grandmother and my dad and my brother, 15 00:01:57,552 --> 00:02:00,088 and we are 5 months behind on rent. 16 00:02:00,120 --> 00:02:01,956 Oh, as for education, my grandma was 17 00:02:01,990 --> 00:02:05,158 the most badass sewing teacher you could possibly imagine. 18 00:02:05,192 --> 00:02:06,326 I mean, this, for example, is reversible. 19 00:02:07,862 --> 00:02:09,296 Again, I forgot password. 20 00:02:15,135 --> 00:02:17,237 Huh? Hmm? 21 00:02:21,542 --> 00:02:24,979 My toughest obstacle is 22 00:02:25,013 --> 00:02:27,081 getting out of my own way. 23 00:02:28,516 --> 00:02:30,118 I love fashion because it is a chance 24 00:02:30,150 --> 00:02:32,185 to be someone new... 25 00:02:33,688 --> 00:02:35,123 every day. 26 00:02:35,155 --> 00:02:37,391 Mmm. I'm old. 27 00:02:37,424 --> 00:02:39,560 You're fabulous. 28 00:02:51,471 --> 00:02:52,640 Anton. 29 00:02:57,712 --> 00:02:59,246 That's nice. 30 00:03:06,988 --> 00:03:08,422 -Mm-hmm. -Bargains. 31 00:03:08,455 --> 00:03:12,160 You can speak English. Another. 32 00:03:12,192 --> 00:03:14,562 -Empty your pockets. -What? 33 00:03:14,595 --> 00:03:15,897 Huh? Why? 34 00:03:15,930 --> 00:03:18,166 We have camera. 35 00:03:18,198 --> 00:03:20,467 -No, you don't. -Antoshka is camera. 36 00:03:22,136 --> 00:03:23,771 Careful. It's eighties YSL. 37 00:03:25,073 --> 00:03:26,373 Ahh. 38 00:03:27,207 --> 00:03:28,743 Shame on you. 39 00:03:30,078 --> 00:03:31,746 Just like your father. 40 00:03:33,181 --> 00:03:35,016 Antoshka! 41 00:03:35,049 --> 00:03:36,216 Hey, hey! 42 00:03:36,249 --> 00:03:37,618 I'm going, I'm going, I'm going. 43 00:03:37,652 --> 00:03:38,519 Freak! 44 00:03:42,489 --> 00:03:43,958 Woman, on phone: The customer sent the items 45 00:03:43,991 --> 00:03:47,061 to a trusted third-party authenticator, Miss Levlansky. 46 00:03:47,095 --> 00:03:48,996 Ma'am, I am a designer myself. 47 00:03:49,030 --> 00:03:51,799 You think I don't know real Mugler from counterfeit? 48 00:03:51,833 --> 00:03:53,067 I'm sure you do, 49 00:03:53,101 --> 00:03:54,602 but we have a zero-tolerance policy 50 00:03:54,635 --> 00:03:55,937 against counterfeit merchandise. 51 00:03:55,970 --> 00:03:57,705 -There's nothing I can do. -Ma'am, need I remind you 52 00:03:57,739 --> 00:04:00,141 that I am one of your site's top merchants? 53 00:04:00,174 --> 00:04:02,210 We are going to have to suspend 54 00:04:02,242 --> 00:04:04,011 your account indefinitely. 55 00:04:04,045 --> 00:04:05,980 Suspended indefinitely? 56 00:04:07,915 --> 00:04:10,317 No warning? Nothing? 57 00:04:10,350 --> 00:04:12,553 I see here that this is the third incident. 58 00:04:12,587 --> 00:04:14,354 OK. I'm gonna need to talk to one 59 00:04:14,387 --> 00:04:15,890 of your supervisors. 60 00:04:16,991 --> 00:04:18,059 I don't make the rules. 61 00:04:18,092 --> 00:04:19,193 We're just going to have to s-- 62 00:04:19,227 --> 00:04:21,062 One second. This--this must be 63 00:04:21,095 --> 00:04:22,830 my PR team calling. 64 00:04:22,864 --> 00:04:23,765 Miss Levlansky. 65 00:04:23,798 --> 00:04:26,366 I don't qualify for your offer! 66 00:04:26,399 --> 00:04:27,502 Is this-- 67 00:04:27,535 --> 00:04:28,970 My credit score is 430. 68 00:04:29,003 --> 00:04:31,471 Stop calling me! 69 00:04:31,506 --> 00:04:35,543 Impressive. Didn't know it even went that low. 70 00:04:37,377 --> 00:04:40,248 Sorry. Who is this? 71 00:04:40,280 --> 00:04:42,315 This is Nicol Alejandra Garcia 72 00:04:42,349 --> 00:04:46,120 from the unscripted fashion competition show. 73 00:04:46,154 --> 00:04:49,657 Oh. I got your automatic rejection. 74 00:04:49,690 --> 00:04:51,491 Do you always take no for an answer? 75 00:04:54,294 --> 00:04:55,596 Mark Cuban, on TV: I like your specs. 76 00:04:55,630 --> 00:04:58,465 I'm more concerned-- if--if--if you have 77 00:04:58,498 --> 00:05:01,102 personality changes with your bank account-- 78 00:05:03,571 --> 00:05:05,940 Nerses, can we--can we be present, please? 79 00:05:05,973 --> 00:05:07,008 Ay! 80 00:05:07,041 --> 00:05:08,276 Present please, 81 00:05:08,308 --> 00:05:12,213 and come, Mamachka, present. 82 00:05:12,246 --> 00:05:13,681 Thank you very much. 83 00:05:13,714 --> 00:05:16,217 Mindfulness doesn't put kasha on the table. 84 00:05:16,250 --> 00:05:17,518 Oh, no, you put kasha on the table. 85 00:05:17,552 --> 00:05:19,754 Margucya is more like me. 86 00:05:19,787 --> 00:05:21,388 She's a shark! 87 00:05:26,828 --> 00:05:30,164 I have solution for our problem. 88 00:05:30,198 --> 00:05:31,899 We need to get Bill Gates' address. 89 00:05:31,933 --> 00:05:33,366 - Bill Gates? - Bill Gates? 90 00:05:33,400 --> 00:05:36,637 Yeah. We come there. I distract the guards, 91 00:05:36,671 --> 00:05:41,576 and you run straight to his office past security, OK? 92 00:05:41,609 --> 00:05:44,145 You get to his office, knock on the door, 93 00:05:44,178 --> 00:05:46,547 present him with your business plan, 94 00:05:46,581 --> 00:05:48,683 and the numbers will wow him. 95 00:05:48,716 --> 00:05:50,417 He will see you worth the big bucks. 96 00:05:50,450 --> 00:05:51,786 Water's off again. 97 00:05:55,957 --> 00:05:58,993 When will it end? 98 00:05:59,026 --> 00:06:01,262 - What we are going to do? - Shh, shh, shh. 99 00:06:01,295 --> 00:06:02,462 I don't know. I've been working 100 00:06:02,495 --> 00:06:03,965 so many doubles. 101 00:06:05,465 --> 00:06:06,868 - Hey. - What? 102 00:06:06,901 --> 00:06:10,304 What would you think, um, about me going 103 00:06:10,338 --> 00:06:11,606 on a reality TV show? 104 00:06:11,639 --> 00:06:13,741 What reality? "Keeping with Kardashians"? 105 00:06:13,774 --> 00:06:15,743 Are you going to meet a Bachelor there? 106 00:06:15,776 --> 00:06:17,211 I'm surprised you know what that is, Pop. 107 00:06:17,245 --> 00:06:18,679 Prison, dude. 108 00:06:18,713 --> 00:06:20,081 Here. I'll show you. 109 00:06:21,916 --> 00:06:24,151 Oliver, on phone: Must I fly to New York to experience 110 00:06:24,185 --> 00:06:25,786 the cutting edge? 111 00:06:25,820 --> 00:06:26,721 Not anymore. 112 00:06:26,754 --> 00:06:28,589 We're scouting every enclave in this city 113 00:06:28,623 --> 00:06:32,360 for untapped design talent, celebrating the textured, 114 00:06:32,392 --> 00:06:34,427 working-class tapestry that just weaves 115 00:06:34,461 --> 00:06:35,696 our culture together, 116 00:06:35,730 --> 00:06:38,633 providing access to a panel of industry insiders 117 00:06:38,666 --> 00:06:40,167 that has the connects to transform 118 00:06:40,201 --> 00:06:43,436 pipe dreams into reality. 119 00:06:43,470 --> 00:06:48,109 Oh, and did I mention there's a $100,000 on the line? 120 00:06:48,142 --> 00:06:49,510 Ah! Oh! 121 00:06:49,543 --> 00:06:50,443 Do you have what it takes 122 00:06:50,477 --> 00:06:52,580 to slay, serve, and survive? 123 00:06:52,613 --> 00:06:56,250 Underprivileged, hm? Wonderful. Great. 124 00:06:56,284 --> 00:06:58,152 - So good. - Yeah. 125 00:06:58,185 --> 00:07:01,656 Well, women are a protected group apparently. 126 00:07:01,689 --> 00:07:04,424 Yeah. Apparently. Apparently. 127 00:07:08,829 --> 00:07:10,231 Well, if you have any better ideas, 128 00:07:10,264 --> 00:07:11,265 I'm all ears. 129 00:07:11,299 --> 00:07:12,767 Ay. 130 00:07:19,507 --> 00:07:20,808 So, what's your story, love? 131 00:07:20,841 --> 00:07:23,377 My influences are Yohji Yamamoto, 132 00:07:23,411 --> 00:07:24,679 Miuccia Prada, and of course-- 133 00:07:24,712 --> 00:07:26,414 Oh, my God! A disgusting bug. 134 00:07:26,446 --> 00:07:29,383 Oh, my God! Do you see that? It's right there! 135 00:07:29,417 --> 00:07:31,285 And it's crawling! Squash it! 136 00:07:31,319 --> 00:07:32,520 Ohh! 137 00:07:32,553 --> 00:07:35,890 So you're from L.A. Whereabouts exactly? 138 00:07:35,923 --> 00:07:38,659 Oh. West Hollywood, Fairfax Districtish. 139 00:07:38,693 --> 00:07:41,028 That's so funny. I live right above Chateau. 140 00:07:41,062 --> 00:07:43,564 And you live with your grandmother, right? 141 00:07:43,597 --> 00:07:45,700 What's that like? 142 00:07:45,733 --> 00:07:48,703 Uh, yeah. Sorry that--that tape was a bit unhinged. 143 00:07:48,736 --> 00:07:50,905 Oh, we love unhinged. 144 00:07:50,938 --> 00:07:52,573 Would you say that your mental health is something 145 00:07:52,606 --> 00:07:53,641 that you struggle with? 146 00:07:53,674 --> 00:07:54,976 Not that I'm aware of. 147 00:07:55,009 --> 00:08:00,214 -No depression, anxiety, OCD? -Yeah. 148 00:08:01,349 --> 00:08:02,750 No. 149 00:08:03,751 --> 00:08:07,521 Uh, it is a bit of a fraught time 150 00:08:07,555 --> 00:08:09,056 at home right now. 151 00:08:09,090 --> 00:08:10,725 -Really? -Wow. 152 00:08:10,758 --> 00:08:12,193 Well, let's double-click on that. 153 00:08:12,226 --> 00:08:13,561 What's going on? 154 00:08:13,594 --> 00:08:16,464 My dad is adjusting to life post-prison. 155 00:08:16,496 --> 00:08:17,698 -J'adore! -What? 156 00:08:17,732 --> 00:08:18,599 OK. What did he do? 157 00:08:18,632 --> 00:08:20,267 Nothing bad. 158 00:08:20,301 --> 00:08:21,836 Um, just, like, white-collar stuff. 159 00:08:21,869 --> 00:08:23,304 Like money laundering? 160 00:08:23,337 --> 00:08:26,273 Um, I would love to point you back to my lookbook. 161 00:08:26,307 --> 00:08:27,808 Um, there's this-- 162 00:08:27,842 --> 00:08:29,143 We know you're talented, OK? 163 00:08:29,176 --> 00:08:31,612 We've seen your lookbook, we've read your resume, 164 00:08:31,645 --> 00:08:33,614 but we're not really doing one of those 165 00:08:33,647 --> 00:08:36,117 cut-and-dry design shows. 166 00:08:36,150 --> 00:08:38,419 We're looking for contestants who want to 167 00:08:38,452 --> 00:08:40,721 pull back the curtain on their life. 168 00:08:42,390 --> 00:08:43,491 Margarita, softly: Yeah. 169 00:08:43,524 --> 00:08:45,726 Are you willing to take us there? 170 00:08:48,796 --> 00:08:50,498 Yes. 171 00:08:50,531 --> 00:08:53,367 It would be an honor and a privilege to be part 172 00:08:53,401 --> 00:08:57,571 of the disruptive work that you're doing. 173 00:08:57,605 --> 00:08:59,206 Mmm. 174 00:09:01,342 --> 00:09:03,077 OK. Thank you so much for coming. 175 00:09:03,110 --> 00:09:06,080 We'll--uh, we'll call you. 176 00:09:06,947 --> 00:09:09,884 Mmm. Who's next? Get them in! 177 00:09:09,917 --> 00:09:11,485 Let's just sell the wedding silver. 178 00:09:11,520 --> 00:09:14,221 No way. We are not selling family silver. 179 00:09:14,255 --> 00:09:15,524 It's a bad omen. 180 00:09:15,556 --> 00:09:17,591 - OK. - I met this guy. 181 00:09:17,625 --> 00:09:22,263 He works for Amazon. I bet he knows Bezos. 182 00:09:22,296 --> 00:09:25,299 -Did he call? -Nope. 183 00:09:27,435 --> 00:09:29,837 This is the place. So it's pretty-- 184 00:09:31,005 --> 00:09:32,173 Nice. 185 00:09:36,110 --> 00:09:40,281 I can't die until I know you are comfy, in love, 186 00:09:40,314 --> 00:09:42,149 everything is going your way. 187 00:09:42,183 --> 00:09:43,484 Stop it! You are not dying. 188 00:09:49,123 --> 00:09:51,225 Cassandra, they're trying to make me out as a bad guy. 189 00:09:51,258 --> 00:09:52,293 I'm a bad guy. 190 00:09:52,326 --> 00:09:57,031 But Gypsy told me 80 would be my last year, 191 00:09:57,064 --> 00:09:58,032 and look. 192 00:09:58,065 --> 00:10:02,303 My birthday is coming up in 33 days. 193 00:10:04,004 --> 00:10:07,408 For 6 months, I sent polite notices. 194 00:10:07,441 --> 00:10:08,843 I held up the remodeling. 195 00:10:08,876 --> 00:10:11,580 -You call it polite notices? -I kept the lawyers out of it. 196 00:10:11,612 --> 00:10:13,814 - Polite notices? - Polite? Yeah? 197 00:10:13,848 --> 00:10:16,183 To shut off water it's polite, yes? 198 00:10:16,217 --> 00:10:18,520 I give your grandson work. 199 00:10:18,553 --> 00:10:20,555 - No, he works for free. - Yes. 200 00:10:20,589 --> 00:10:21,956 No, you work for free. 201 00:10:21,989 --> 00:10:24,058 - Oh, I work for free. - In prison. 202 00:10:24,091 --> 00:10:25,560 Galina Maesevena, 203 00:10:25,594 --> 00:10:28,329 this comes down to simple economics. 204 00:10:28,362 --> 00:10:30,464 This apartment, the restaurant, 205 00:10:30,498 --> 00:10:33,467 even us--we-- we're all real estate. 206 00:10:33,502 --> 00:10:35,069 Your mama's real estate. 207 00:10:35,102 --> 00:10:37,204 Don't talk about my mamachka! Don't talk about her! 208 00:10:37,238 --> 00:10:38,472 Get out! Get out! 209 00:10:40,341 --> 00:10:43,043 You are West Hollywood losers! 210 00:10:53,622 --> 00:10:55,489 Your mamachka's real estate. 211 00:10:55,524 --> 00:10:56,991 Don't talk about my mamachka! 212 00:10:57,024 --> 00:10:58,759 - Don't talk about her! - Get out! Get out! 213 00:10:58,792 --> 00:11:02,496 You are West Hollywood losers! 214 00:11:02,531 --> 00:11:04,765 Someone came to work today. 215 00:11:14,942 --> 00:11:17,711 It needs to feel exclusive. 216 00:11:17,745 --> 00:11:19,780 The influencers boutta be lining up, Vlad. 217 00:11:19,813 --> 00:11:22,016 Wise guy, huh? 218 00:11:22,049 --> 00:11:24,118 You'll need their tips more than ever. 219 00:11:27,622 --> 00:11:29,056 Hey, Nerses! 220 00:11:29,089 --> 00:11:30,357 - Whoa! - Hey! 221 00:11:31,425 --> 00:11:32,661 I've got news! 222 00:11:32,693 --> 00:11:34,161 Hey! 223 00:11:36,230 --> 00:11:37,865 Am I looking at the next Vivienne? 224 00:11:37,898 --> 00:11:39,400 I start tomorrow. 225 00:11:39,433 --> 00:11:41,735 Aah! Ha. Uh, OK. 226 00:11:41,769 --> 00:11:46,240 Wait here. OK. 227 00:12:02,856 --> 00:12:04,391 Hi. 228 00:12:05,459 --> 00:12:06,827 - Hi. - Hi. 229 00:12:06,860 --> 00:12:08,062 We're just gonna be right up--up there. 230 00:12:09,964 --> 00:12:12,099 -Isn't that your place? -Um, yeah. 231 00:12:12,132 --> 00:12:13,968 My dad's probation officer is just in there, 232 00:12:14,001 --> 00:12:16,571 so we're gonna go up here. 233 00:12:16,605 --> 00:12:18,405 Fuck. We could have shot that. 234 00:12:25,312 --> 00:12:28,449 Oh, yum. 235 00:12:28,482 --> 00:12:29,783 Did your grandma bake these? 236 00:12:29,817 --> 00:12:31,952 Oh, she makes a mean Napoleon, 237 00:12:31,986 --> 00:12:33,921 but, um, this one's from the store 238 00:12:33,954 --> 00:12:35,189 that my brother works at. 239 00:12:35,222 --> 00:12:37,825 Your dad, brother, grandma all downstairs. 240 00:12:37,858 --> 00:12:39,527 -Mm-hmm. -I'm sorry. Hang on. 241 00:12:39,561 --> 00:12:41,829 This construction site's active? 242 00:12:41,862 --> 00:12:42,963 Could be worse. 243 00:12:42,997 --> 00:12:44,566 We could be getting raped and pillaged. 244 00:12:44,599 --> 00:12:48,536 Ahh. This is great material. 245 00:12:48,570 --> 00:12:50,004 Well, it's my life. 246 00:12:50,037 --> 00:12:51,740 Oh, speaking of your life, 247 00:12:51,772 --> 00:12:54,475 now I just need you and your family to sign 248 00:12:54,509 --> 00:12:56,010 these release forms. 249 00:12:56,043 --> 00:12:57,746 Clears us to use your likeness, 250 00:12:57,778 --> 00:12:58,812 appearance, et cetera. 251 00:12:58,846 --> 00:13:01,882 Um, but sorry. My family? 252 00:13:01,915 --> 00:13:03,117 Yeah, it's just protocol, 253 00:13:03,150 --> 00:13:04,885 so we can get more of that self-capture stuff, 254 00:13:04,918 --> 00:13:06,987 which was gold, by the way. 255 00:13:08,489 --> 00:13:09,923 Shall we dive right in then? 256 00:13:22,369 --> 00:13:24,271 Why don't you tell us 257 00:13:24,305 --> 00:13:28,375 about a defining moment in your life? 258 00:13:28,409 --> 00:13:30,010 Try telling the camera. 259 00:13:32,813 --> 00:13:34,248 I'll demonstrate. 260 00:13:41,221 --> 00:13:43,857 A defining moment in my life... 261 00:13:45,092 --> 00:13:48,062 was the day my parents died 262 00:13:48,095 --> 00:13:51,198 in a freak car crash. 263 00:13:51,231 --> 00:13:55,336 I had just turned 18 and moved to L.A., 264 00:13:55,369 --> 00:13:57,672 and 3 weeks into me being here... 265 00:14:00,941 --> 00:14:02,577 they were gone. 266 00:14:04,078 --> 00:14:07,214 I was alone in this world, 267 00:14:07,247 --> 00:14:09,016 but I wasn't about to go hungry, 268 00:14:09,049 --> 00:14:14,021 so I spent the next decade working as a bottle girl, 269 00:14:14,054 --> 00:14:17,559 a nanny to Hilary Duff's publicist's kids, 270 00:14:17,592 --> 00:14:20,194 and a reservationist, 271 00:14:20,227 --> 00:14:26,233 and every night when I got home, 272 00:14:26,266 --> 00:14:32,439 exhausted, wondering what I'm doing with my life, 273 00:14:32,473 --> 00:14:36,377 all I wanted to do was watch reality TV. 274 00:14:36,410 --> 00:14:40,447 I started getting so invested in these people's lives 275 00:14:40,481 --> 00:14:42,650 in their struggles, 276 00:14:42,684 --> 00:14:48,188 and it made me feel less alone 277 00:14:48,222 --> 00:14:54,361 in my struggle, less ashamed. 278 00:14:54,395 --> 00:14:58,399 Like, if they could push through and find their way, 279 00:14:58,432 --> 00:15:02,469 then maybe I could, too. 280 00:15:11,646 --> 00:15:13,914 Is that all true? 281 00:15:15,048 --> 00:15:17,217 See how you're rooting for me now? 282 00:15:21,054 --> 00:15:22,524 Margarit. 283 00:15:25,593 --> 00:15:27,961 I cut these. Really good. 284 00:15:33,735 --> 00:15:35,302 This machine needs Hospice. 285 00:15:35,335 --> 00:15:37,605 Margucya, make sure... 286 00:15:40,941 --> 00:15:43,778 - Very important. - Mm-hmm. 287 00:15:43,812 --> 00:15:45,045 Did you tell them about all 288 00:15:45,078 --> 00:15:47,114 the crazy scholarships you got? 289 00:15:47,147 --> 00:15:48,583 I tried. They were more interested 290 00:15:48,616 --> 00:15:49,784 in our struggle. 291 00:15:53,153 --> 00:15:54,321 Unh! 292 00:16:00,294 --> 00:16:02,496 Yes. 293 00:16:02,530 --> 00:16:04,933 Get her self-mutilation. 294 00:16:04,965 --> 00:16:06,066 Fire. 295 00:16:06,099 --> 00:16:08,903 Perfect. Great. Let's move in closer. 296 00:16:08,937 --> 00:16:10,939 -Hey, Margarita. -Hi. 297 00:16:10,971 --> 00:16:12,072 How you feeling? 298 00:16:12,105 --> 00:16:13,775 - Good. - Yeah? 299 00:16:13,808 --> 00:16:15,910 Thoughts on your competition so far? 300 00:16:15,944 --> 00:16:17,010 They seem nice. 301 00:16:17,044 --> 00:16:19,046 What do you think about Malcolm? 302 00:16:19,079 --> 00:16:21,950 - He has kind eyes. - Kind eyes? 303 00:16:21,982 --> 00:16:23,283 No. His aesthetic. 304 00:16:23,317 --> 00:16:25,319 Oh. Bauhaus core. 305 00:16:25,352 --> 00:16:27,922 Accurate. What about Amalie? 306 00:16:27,956 --> 00:16:30,692 - Coquette core. - Savage. 307 00:16:30,725 --> 00:16:31,826 Jung-Soo? 308 00:16:31,860 --> 00:16:33,528 Indie sleaze. Clearly. 309 00:16:33,561 --> 00:16:34,896 And Nikki? 310 00:16:34,929 --> 00:16:36,296 Dominatrix core. 311 00:16:36,330 --> 00:16:37,765 Perfect. OK. Great. 312 00:16:37,799 --> 00:16:39,099 Margarita, pee, snack. 313 00:16:39,132 --> 00:16:41,201 In 15 minutes, we're gonna roll on challenge one. 314 00:16:43,738 --> 00:16:46,641 Designers, without further ado, 315 00:16:46,674 --> 00:16:49,811 let's get into your first challenge, shall we? 316 00:16:54,147 --> 00:16:55,750 Who are Yuzu? 317 00:16:55,783 --> 00:16:59,486 Our friends at YUZUCO have generously provided us 318 00:16:59,521 --> 00:17:02,089 with as much fabric dye naturally derived 319 00:17:02,122 --> 00:17:04,124 from the world's hottest citrus 320 00:17:04,157 --> 00:17:05,058 that we could possibly dream of. 321 00:17:05,092 --> 00:17:06,226 Ooh. 322 00:17:08,228 --> 00:17:11,265 In an effort to lower our carbon footprint, 323 00:17:11,298 --> 00:17:12,934 we've taken the liberty of dyeing 324 00:17:12,967 --> 00:17:14,368 some thrifted garments for you. 325 00:17:14,401 --> 00:17:16,470 Each of you will have 5 hours to create 326 00:17:16,504 --> 00:17:20,107 an upcycled eveningwear piece that not only turns heads 327 00:17:20,140 --> 00:17:22,276 on the dance floor, it must slay, 328 00:17:22,309 --> 00:17:26,881 but it also represents your unique cultural tapestry 329 00:17:26,915 --> 00:17:29,851 down to the concept and cut. 330 00:17:29,884 --> 00:17:31,285 Each of your pieces will be shown 331 00:17:31,318 --> 00:17:33,555 to a major celebrity client. 332 00:17:33,588 --> 00:17:36,223 - Oh! - Ha! Oh, my gosh! 333 00:17:36,256 --> 00:17:37,157 OK. 334 00:17:37,190 --> 00:17:41,495 "Yuz" your time wisely, chickens! 335 00:17:41,529 --> 00:17:42,630 Go! 336 00:17:42,664 --> 00:17:44,599 - Go, go, go, go! - Watch out, watch out! 337 00:17:44,632 --> 00:17:46,099 I need this! 338 00:17:55,475 --> 00:17:57,011 That's not a finished concept. 339 00:17:57,045 --> 00:17:58,278 Yes. No, this is not finished. 340 00:17:59,079 --> 00:18:00,147 Fuck! 341 00:18:04,953 --> 00:18:05,787 You have 20 minutes. 342 00:18:20,200 --> 00:18:22,202 I am seeing the vision. 343 00:18:22,235 --> 00:18:23,738 I'm glad you're seeing it. 344 00:18:33,113 --> 00:18:34,916 Needles down, designers. 345 00:18:34,949 --> 00:18:35,917 Time's up! 346 00:18:36,851 --> 00:18:38,953 Give me your pieces. 347 00:18:38,987 --> 00:18:41,022 In case you've been living under a rock, 348 00:18:41,055 --> 00:18:42,790 our judges will now introduce themselves. 349 00:18:48,261 --> 00:18:51,032 I'm Jonathan. I've sold 4 companies 350 00:18:51,065 --> 00:18:53,568 and currently consult for Fenty and Skims, 351 00:18:53,601 --> 00:18:54,769 to name a few. 352 00:18:54,802 --> 00:18:56,370 Rapper 353 00:18:56,403 --> 00:18:59,172 I'm Emma Wexler, fashion vlogger 354 00:18:59,206 --> 00:19:01,241 and fashion history nerd, 355 00:19:01,274 --> 00:19:04,378 and I just entered the coaching space. 356 00:19:05,980 --> 00:19:07,180 And I'm Candy. 357 00:19:07,214 --> 00:19:10,317 I styled some of Beyoncรฉ's most iconic looks-- 358 00:19:10,350 --> 00:19:14,221 tours, videos, red carpets, you name it, I did it. 359 00:19:14,254 --> 00:19:15,556 Google the rest. 360 00:19:18,826 --> 00:19:21,529 And with that, let's see the designs. 361 00:19:27,669 --> 00:19:30,672 I like it. It's like sexy and kitty. 362 00:19:30,705 --> 00:19:31,706 Thank you. 363 00:19:34,676 --> 00:19:36,744 I would totally wear this if I was trying 364 00:19:36,778 --> 00:19:37,645 to conceal a pregnancy. 365 00:19:37,679 --> 00:19:39,113 Well, that's always a positive. 366 00:19:39,147 --> 00:19:40,114 Mm-hmm. 367 00:19:43,383 --> 00:19:45,385 It's definitely a take on the material. 368 00:19:45,419 --> 00:19:46,754 Thank you. Thank you. 369 00:19:50,091 --> 00:19:51,859 If you're gonna send something down the runway, 370 00:19:51,893 --> 00:19:52,827 it needs to be finished. 371 00:19:52,860 --> 00:19:55,029 I'm just wondering why are you wearing 372 00:19:55,063 --> 00:19:56,229 the better outfit? 373 00:19:56,263 --> 00:19:57,965 Oh, bite me. 374 00:19:57,999 --> 00:19:59,232 I mean, the attitude was already 375 00:19:59,266 --> 00:20:00,500 a no-no for me. 376 00:20:00,535 --> 00:20:02,235 -She gotta go, go. -Ooh. 377 00:20:19,352 --> 00:20:21,556 So sorry. OK. 378 00:20:23,157 --> 00:20:25,026 Hi. 379 00:20:25,059 --> 00:20:26,326 We actually, um, met once. 380 00:20:26,359 --> 00:20:27,795 I don't get it. 381 00:20:27,829 --> 00:20:29,163 I didn't like it. 382 00:20:29,197 --> 00:20:31,866 So one of my grandpas was from Chernivtsi, 383 00:20:31,899 --> 00:20:35,703 a city in Ukraine, though we're mostly Jews, 384 00:20:35,737 --> 00:20:38,005 who weren't considered real Russians or Ukrainians, 385 00:20:38,039 --> 00:20:40,273 but anyway, I digress. 386 00:20:40,307 --> 00:20:42,710 As soon as I saw the yellow fabric, 387 00:20:42,744 --> 00:20:44,612 I knew that I wanted to stand in solidarity. 388 00:20:44,645 --> 00:20:47,915 Oh, yes, girl. that war was a disaster. 389 00:20:47,949 --> 00:20:49,150 Kind of like this piece. 390 00:20:49,183 --> 00:20:51,819 Overtly woke art is a no for me. 391 00:20:51,853 --> 00:20:53,921 I mean, the proportions are interesting, 392 00:20:53,955 --> 00:20:57,058 but I do worry about the sustainability factor 393 00:20:57,091 --> 00:20:59,292 with your plastic bags. 394 00:20:59,326 --> 00:21:02,462 Exactly. Being a political refugee isn't sustainable. 395 00:21:02,496 --> 00:21:03,698 You have to carry your life on your back. 396 00:21:03,731 --> 00:21:05,066 Too much Candy: Too literal. 397 00:21:05,099 --> 00:21:07,101 And can we talk about your anxiety for a second? 398 00:21:07,135 --> 00:21:08,435 I heard you had, like, a breakout 399 00:21:08,468 --> 00:21:11,239 or a rash or something. 400 00:21:11,271 --> 00:21:14,441 Anxiety? What anxiety? 401 00:21:15,743 --> 00:21:16,711 It's just eczema. 402 00:21:17,678 --> 00:21:19,580 Listen. You have to learn to manage 403 00:21:19,614 --> 00:21:21,983 your triggers and not sacrifice your well-being 404 00:21:22,016 --> 00:21:23,084 for your ambition. 405 00:21:23,117 --> 00:21:24,484 I think we heard everything 406 00:21:24,519 --> 00:21:25,753 we needed to hear today. 407 00:21:25,787 --> 00:21:27,588 I think so, too. Thank you, Margarita. 408 00:21:27,622 --> 00:21:29,056 - You can go. - Thank you babe. 409 00:21:29,090 --> 00:21:31,259 - Thank you. - Yeah, you can leave. 410 00:21:31,291 --> 00:21:32,492 You did great. 411 00:21:36,230 --> 00:21:39,233 People with no taste really scare me. 412 00:21:39,267 --> 00:21:41,002 I can't believe she would call that fashion. 413 00:21:41,035 --> 00:21:42,270 Uh-huh. 414 00:21:42,302 --> 00:21:44,272 I've seen homeless people dress better. 415 00:21:44,304 --> 00:21:46,339 Like, actually, I was driving through downtown 416 00:21:46,373 --> 00:21:47,875 and some people were really serving. 417 00:21:47,909 --> 00:21:48,943 - Hmm. - Yeah. 418 00:21:48,976 --> 00:21:51,746 Margarita, Lloyd needs to mic you up now. 419 00:21:56,517 --> 00:22:01,022 Nikki, Margarita, please step forward. 420 00:22:01,055 --> 00:22:05,392 Unfortunately, your outfits were just not our faves. 421 00:22:05,425 --> 00:22:07,762 Nikki, we love learning about sex work 422 00:22:07,795 --> 00:22:10,731 through fashion, but respect is everything. 423 00:22:10,765 --> 00:22:11,799 Mm-hmm. 424 00:22:11,833 --> 00:22:13,433 And, Margarita, on a conceptual level, 425 00:22:13,466 --> 00:22:15,703 your work felt very amateur. 426 00:22:15,736 --> 00:22:19,674 Don't try to address the whole of Mother Russia, 427 00:22:19,707 --> 00:22:23,410 but instead address your mother. 428 00:22:23,443 --> 00:22:26,781 Remember, the personal is political. 429 00:22:26,814 --> 00:22:29,717 You may step back in line. 430 00:22:29,750 --> 00:22:32,186 One of you will be going home, 431 00:22:32,220 --> 00:22:35,189 but there's only one multi-hyphenate 432 00:22:35,223 --> 00:22:36,791 that holds the veto power-- 433 00:22:36,824 --> 00:22:41,195 model, musician, and fashion icon Veronique! 434 00:22:44,999 --> 00:22:47,568 Oh, wow! She's my entire mood board. 435 00:22:47,602 --> 00:22:49,136 - Hi, babe. - Hey, honey. 436 00:22:49,170 --> 00:22:50,338 -How are you? -I'm great. 437 00:22:50,370 --> 00:22:52,940 I'm thrilled to be here. Hi. 438 00:22:54,508 --> 00:22:57,477 Let's take a look, shall we? 439 00:22:59,780 --> 00:23:01,549 Hmm. 440 00:23:03,918 --> 00:23:05,418 Hmm. 441 00:23:08,789 --> 00:23:11,959 I love this one. This one's very me. 442 00:23:11,993 --> 00:23:13,294 The shorts are hot. 443 00:23:14,929 --> 00:23:16,496 You're fine today, Margarita. 444 00:23:16,530 --> 00:23:18,032 - Hmm. - OK. 445 00:23:18,065 --> 00:23:19,967 Thank you so much. 446 00:23:20,001 --> 00:23:21,235 I'm getting emotional. 447 00:23:21,269 --> 00:23:22,469 Congratulations, Margarita. 448 00:23:22,503 --> 00:23:24,105 You are still in the running. 449 00:23:24,138 --> 00:23:26,374 Oh, my God! 450 00:23:26,406 --> 00:23:29,510 Nikki. You may pack your kit and go. 451 00:23:29,543 --> 00:23:31,112 Y'all are fake news! 452 00:23:57,437 --> 00:23:58,806 Uh, uh, uh. 453 00:24:00,041 --> 00:24:01,509 -Ohh! -Ha ha ha! 454 00:24:05,046 --> 00:24:06,347 Jesus. 455 00:24:06,380 --> 00:24:07,715 First day went well? 456 00:24:09,250 --> 00:24:11,519 -Yeah. -OK. 457 00:24:11,552 --> 00:24:13,054 What are you doing up? 458 00:24:16,456 --> 00:24:18,693 What, you're fully nocturnal now? 459 00:24:18,726 --> 00:24:20,628 Without the alcohol to help me sleep, 460 00:24:20,661 --> 00:24:25,800 my dreams are very much, uh, "Shawshank" no redemption. 461 00:24:30,137 --> 00:24:36,077 Um, Papa, what would you think about doing 462 00:24:36,110 --> 00:24:41,215 an interview for the show about your sartorial choices? 463 00:24:42,350 --> 00:24:45,853 I would just need an autograph. 464 00:24:45,886 --> 00:24:49,190 Not sure you noticed. I'm not much of a fashionista. 465 00:24:49,223 --> 00:24:51,058 Well, you could talk about what you love so much 466 00:24:51,092 --> 00:24:52,660 about your prison sweatsuit. 467 00:24:52,693 --> 00:24:56,163 Margarita, I don't want anything 468 00:24:56,197 --> 00:24:59,433 to do with this stuff, OK? 469 00:24:59,467 --> 00:25:00,568 Yeah. 470 00:25:00,601 --> 00:25:02,737 Better if--if they never find out 471 00:25:02,770 --> 00:25:05,506 that you have a criminal for a father. 472 00:25:15,116 --> 00:25:16,684 Oh, my goodness. 473 00:25:16,717 --> 00:25:18,352 -What time is it? -It's only 6:00. 474 00:25:18,386 --> 00:25:19,553 Here, Galinka, iodine and honey. 475 00:25:19,587 --> 00:25:20,855 OK. OK. 476 00:25:20,888 --> 00:25:23,024 How you are going to meet nice man at this contest 477 00:25:23,057 --> 00:25:24,592 when you look like you've been attacked 478 00:25:24,625 --> 00:25:25,726 by the wolves? 479 00:25:25,760 --> 00:25:27,495 I wear gloves. Duh. 480 00:25:27,528 --> 00:25:29,764 And how he is going to see your beautiful figure? 481 00:25:29,797 --> 00:25:32,967 We're designing, not fucking. 482 00:25:33,000 --> 00:25:34,168 Why not both? 483 00:25:34,201 --> 00:25:37,638 Listen, I got for you some nice undies, OK? 484 00:25:37,671 --> 00:25:39,373 -What? -Just in case. 485 00:25:39,407 --> 00:25:43,110 My mom would always say, "Wear nice undies 486 00:25:43,144 --> 00:25:44,011 when you go out." 487 00:25:44,045 --> 00:25:46,013 You never know where you will end up. 488 00:25:47,748 --> 00:25:48,883 Lay off her. Like... 489 00:25:48,916 --> 00:25:50,985 Listen, don't play games with me. 490 00:25:51,018 --> 00:25:53,687 By the way, I'm watching you. OK? 491 00:25:53,721 --> 00:25:56,123 Why are you wearing this earring? 492 00:25:56,157 --> 00:25:58,125 Are you a gay? 493 00:25:58,159 --> 00:25:59,927 Be honest. Tell me, huh? 494 00:25:59,960 --> 00:26:01,862 -A gay? -Yeah. 495 00:26:02,763 --> 00:26:04,632 I'm so tired. 496 00:26:04,665 --> 00:26:06,000 And my glands, oh. 497 00:26:08,235 --> 00:26:09,270 Going to work? OK. 498 00:26:09,303 --> 00:26:10,905 Bring me some passionfruit. 499 00:26:10,938 --> 00:26:12,773 -Oh, oh, oh, Nersick. -Uh-huh? 500 00:26:12,807 --> 00:26:14,675 Have you asked that producer to listen to your stuff yet? 501 00:26:14,708 --> 00:26:17,478 And scare off our one customer? 502 00:26:17,512 --> 00:26:19,313 No, thank you. No. OK. 503 00:26:20,714 --> 00:26:22,783 All right. Cool, then, I guess. 504 00:26:22,817 --> 00:26:26,153 We'll do, like, um, lunch or something. 505 00:26:26,187 --> 00:26:28,823 Want to take him out, introduce him to some people. 506 00:26:28,856 --> 00:26:30,224 Like, let's just get this thing over the edge, 507 00:26:30,257 --> 00:26:31,125 you know what I mean? 508 00:26:31,158 --> 00:26:32,693 I'm like, I'm sick of fucking waiting. 509 00:26:32,726 --> 00:26:35,564 Either that or we move on. 510 00:26:35,596 --> 00:26:37,631 Um, sure. 511 00:26:37,665 --> 00:26:40,968 Yeah. Um, all right. Cool. 512 00:26:41,001 --> 00:26:43,170 I'm eating now. I'm gonna hit you in a bit. 513 00:26:44,605 --> 00:26:46,107 Thanks, man. 514 00:26:46,140 --> 00:26:49,043 Hey, were you gonna send me anything 515 00:26:49,076 --> 00:26:51,045 aside from that footage of you dancing last night? 516 00:26:51,078 --> 00:26:52,213 Working on it. 517 00:26:52,246 --> 00:26:55,449 Cool. Yeah, 'cause Amalie's running circles around you 518 00:26:55,483 --> 00:26:56,951 in that department. 519 00:26:56,984 --> 00:26:59,186 I don't want you to get lost in the edit. 520 00:26:59,220 --> 00:27:01,155 Mm-hmm. 521 00:27:01,188 --> 00:27:04,125 You have some brown goo on your face. 522 00:27:04,158 --> 00:27:06,193 Home remedies. 523 00:27:06,227 --> 00:27:07,761 Niche. 524 00:27:09,130 --> 00:27:11,932 Look, I probably shouldn't be telling you this, 525 00:27:11,966 --> 00:27:15,736 but I spoke to the judges last night, and they're finding you 526 00:27:15,769 --> 00:27:18,472 a bit difficult to connect with. 527 00:27:18,507 --> 00:27:21,610 It's not a huge deal, but I would say 528 00:27:21,642 --> 00:27:25,846 try being a bit more relatable today. 529 00:27:27,081 --> 00:27:28,482 -OK. -Great. 530 00:27:32,186 --> 00:27:34,121 All right. Relatable. 531 00:27:35,723 --> 00:27:39,727 In life, you get one chance to make an impression. 532 00:27:43,497 --> 00:27:45,299 I stand with Planned Parenthood. 533 00:27:45,332 --> 00:27:48,435 If the last challenge was about slaying for pleasure, 534 00:27:48,469 --> 00:27:52,306 today's challenge is about serving...your community. 535 00:27:52,339 --> 00:27:55,176 You will each get 3 hours to design a t-shirt 536 00:27:55,209 --> 00:27:57,444 that promotes a nonprofit of your choosing. 537 00:27:57,478 --> 00:27:58,613 Your creative directional skills 538 00:27:58,647 --> 00:28:00,314 will then be put to the test 539 00:28:00,347 --> 00:28:03,652 as you'll also shoot a photo campaign for your shirts. 540 00:28:03,684 --> 00:28:05,587 Since there's an even number of you now, 541 00:28:05,620 --> 00:28:07,054 I figured, why not? 542 00:28:07,087 --> 00:28:09,256 You'll be doing this challenge in pairs. 543 00:28:12,126 --> 00:28:13,160 Yes. 544 00:28:14,495 --> 00:28:16,197 Go. 545 00:28:16,230 --> 00:28:18,098 Let's go. 546 00:28:18,132 --> 00:28:19,133 OK. 547 00:28:19,166 --> 00:28:21,268 Ladies first. 548 00:28:21,302 --> 00:28:22,604 Ew. 549 00:28:22,637 --> 00:28:24,004 Relatable. 550 00:28:24,038 --> 00:28:26,675 Hey, don't stress. I got this. 551 00:28:26,707 --> 00:28:27,942 Peep my first collection. 552 00:28:27,975 --> 00:28:30,477 Oh, that's a beautiful site. 553 00:28:30,512 --> 00:28:35,149 Mm-hmm. Oh, come on. I don't bite. 554 00:28:35,182 --> 00:28:38,219 Your breath just reminds me of my childhood. 555 00:28:38,252 --> 00:28:40,988 Oh, you're a child of alcoholics, too. 556 00:28:41,021 --> 00:28:42,756 They even named you after a cocktail. 557 00:28:42,790 --> 00:28:44,959 After a Russian literary heroine, actually, 558 00:28:44,992 --> 00:28:46,561 but, yes, my dad is sober. 559 00:28:46,595 --> 00:28:47,629 Thank god. 560 00:28:47,662 --> 00:28:48,963 Yo, we gotta do a riff 561 00:28:48,996 --> 00:28:50,831 on those nineties DARE t-shirts. 562 00:28:50,864 --> 00:28:52,032 No, no, no. That graphic is overdone. 563 00:28:52,066 --> 00:28:54,168 No, no, no. It's brilliant. It's brilliant. 564 00:28:59,073 --> 00:29:00,441 Sorry. I just think these proportions 565 00:29:00,474 --> 00:29:01,842 are going to register as basic. 566 00:29:01,875 --> 00:29:03,177 - No, it won't be basic... - Margucya! 567 00:29:03,210 --> 00:29:04,912 Wait. What's going on? Sorry. 568 00:29:04,945 --> 00:29:07,582 - Margucya! Margucya! - Hey! Hey! 569 00:29:07,616 --> 00:29:09,250 Ma'am... 570 00:29:09,283 --> 00:29:10,719 - What? - Ma'am, we're mid-shoot. 571 00:29:10,751 --> 00:29:12,086 What are you doing here? 572 00:29:15,289 --> 00:29:18,092 - OK, you know what? - I am so sorry. 573 00:29:18,125 --> 00:29:22,129 Our landlord shut off our water, OK? 574 00:29:22,162 --> 00:29:26,867 And now I'm completely in pieces and I'm scared. OK? 575 00:29:26,900 --> 00:29:28,703 What are you doing? 576 00:29:28,737 --> 00:29:31,105 Let--Roll, boy. Roll. 577 00:29:31,138 --> 00:29:32,806 Let me tell them what's happening. 578 00:29:32,840 --> 00:29:34,074 Was that scripted? 579 00:29:34,108 --> 00:29:35,476 Where are you taking me? 580 00:29:35,510 --> 00:29:37,612 Let them see how we struggle. 581 00:29:37,646 --> 00:29:39,714 Fucking amazing. 582 00:29:39,748 --> 00:29:43,017 OK. How did you even find this place? 583 00:29:43,050 --> 00:29:44,985 You know there is a Find Friends, 584 00:29:45,019 --> 00:29:47,154 and Regina gave me a ride. OK? 585 00:29:47,187 --> 00:29:48,255 OK. 586 00:29:48,289 --> 00:29:50,858 By the way, I see that they don't feed you here. 587 00:29:50,891 --> 00:29:52,126 I brought you some fish. 588 00:29:52,159 --> 00:29:55,129 That was completely inappropriate, Galinka. 589 00:29:55,162 --> 00:29:58,499 That guy you were talking to is very sexy. 590 00:29:58,533 --> 00:30:00,901 Christian father and Jewish mother. 591 00:30:00,934 --> 00:30:02,903 It's mwah, the best cocktail. 592 00:30:02,936 --> 00:30:04,739 And they have the most intelligent children. 593 00:30:04,773 --> 00:30:06,574 Trust your grandma. 594 00:30:06,608 --> 00:30:09,376 I'm sure. I do need you to leave. 595 00:30:10,911 --> 00:30:12,647 I was just trying to help you. 596 00:30:12,681 --> 00:30:13,748 You would help me if you 597 00:30:13,782 --> 00:30:15,449 would just let me focus on designing. 598 00:30:15,482 --> 00:30:19,053 What they need. it's not just the talent, OK? 599 00:30:19,086 --> 00:30:21,288 They need a spectacle. 600 00:30:26,493 --> 00:30:28,530 Wait. 601 00:30:28,563 --> 00:30:30,197 What? 602 00:30:45,780 --> 00:30:49,584 OK. This senior citizen is everything. 603 00:30:49,617 --> 00:30:52,953 The shirt, though, it just, like, feels kind of uncool. 604 00:30:52,986 --> 00:30:54,522 Facts. 605 00:30:54,556 --> 00:30:57,424 I disagree. I fuck with the nostalgia. 606 00:30:57,458 --> 00:30:58,492 Hmm. 607 00:30:58,526 --> 00:31:00,427 Although I do wonder if the message is 608 00:31:00,461 --> 00:31:01,696 universal enough, though. 609 00:31:01,730 --> 00:31:04,365 But you said you wanted personal. 610 00:31:04,398 --> 00:31:06,967 My grandmother's dad literally drank himself to death, 611 00:31:07,000 --> 00:31:09,571 but--but--I'm sorry. So you want universal? 612 00:31:09,604 --> 00:31:11,105 Yeah. Thank you. Thank you. 613 00:31:11,138 --> 00:31:14,108 Um, I actually conceived of the graphic by fusing 614 00:31:14,141 --> 00:31:17,044 Korean iconography and Americana. 615 00:31:17,077 --> 00:31:20,214 I am seeing a lot of Jung-Soo's designs here. 616 00:31:20,247 --> 00:31:21,982 Margarita, girl, you are floundering. 617 00:31:22,015 --> 00:31:24,985 Right? I literally just raised this question 618 00:31:25,018 --> 00:31:28,021 in last week's podcast: "Is Creativity Dead?" 619 00:31:28,055 --> 00:31:30,190 Easy for you to say. 620 00:31:30,224 --> 00:31:32,192 Sorry. What? 621 00:31:32,226 --> 00:31:33,994 Well, I mean, you can just smack your name 622 00:31:34,027 --> 00:31:35,864 onto any collection and it sells out in seconds, right? 623 00:31:35,896 --> 00:31:37,264 And--and that's my fault? 624 00:31:37,297 --> 00:31:37,998 -Come on. -No. I'm not gonna-- 625 00:31:38,031 --> 00:31:39,099 Is she serious? 626 00:31:39,133 --> 00:31:40,134 No one wants to say anything? 627 00:31:40,167 --> 00:31:41,168 - No? Nobody? - What is this? 628 00:31:41,201 --> 00:31:42,202 No one wants to say anything? 629 00:31:42,236 --> 00:31:43,470 All right, fuck it. You know what? 630 00:31:43,505 --> 00:31:45,239 I'm sorry, but that hoodie that she's wearing-- 631 00:31:45,272 --> 00:31:47,542 her little private label is a direct dupe 632 00:31:47,575 --> 00:31:49,744 off of an emerging new brand out in Bushwick. 633 00:31:49,778 --> 00:31:51,412 -Bushwick? -Bushwick, bitch. 634 00:31:51,445 --> 00:31:53,013 Why? You got a problem with New York now, 635 00:31:53,046 --> 00:31:54,281 Miss flaunting New York on your hoodie, 636 00:31:54,314 --> 00:31:55,517 but you can't wear some Bushwick shit? 637 00:31:55,550 --> 00:31:57,886 New York hoodies are a basic human right, 638 00:31:57,918 --> 00:32:00,120 you fucking psychopath! 639 00:32:00,154 --> 00:32:01,823 Psychopath? You want to see psychopath? 640 00:32:01,856 --> 00:32:02,657 That triggered her... 641 00:32:02,690 --> 00:32:03,858 I can show you psychopath. 642 00:32:03,892 --> 00:32:06,126 I don't even think she knows where Bushwick is. 643 00:32:07,060 --> 00:32:08,830 I wanted compelling contestants, 644 00:32:08,863 --> 00:32:10,264 not rabid Marie Antoinette. 645 00:32:10,297 --> 00:32:12,166 She was the most compelling contestant on the show. 646 00:32:12,199 --> 00:32:14,368 If Emma wants her gone, she is gone. 647 00:32:15,302 --> 00:32:17,906 Dope. We're chilling. 648 00:32:17,938 --> 00:32:19,306 Amalie's been reading way too much 649 00:32:19,339 --> 00:32:20,307 Diet Prada. 650 00:32:20,340 --> 00:32:21,975 Nah, she knows what she's doing. 651 00:32:22,009 --> 00:32:24,044 She's gonna get so many followers 652 00:32:24,077 --> 00:32:26,648 after that episode drops. Yeah. 653 00:32:26,681 --> 00:32:28,917 You sound like my grandmother. 654 00:32:28,949 --> 00:32:31,586 You're mad cute when you're all earnest 655 00:32:31,619 --> 00:32:33,788 and riled up, though. 656 00:32:33,822 --> 00:32:36,190 Yeah. Thanks for taking credit 657 00:32:36,223 --> 00:32:38,459 for the only aspect of the shirt that the judges liked. 658 00:32:38,492 --> 00:32:40,862 Makes me want to fool around with you 659 00:32:40,895 --> 00:32:42,496 in a public park. 660 00:32:52,574 --> 00:32:53,340 I don't think there's 661 00:32:53,373 --> 00:32:54,609 any reason in talking about this 662 00:32:54,642 --> 00:32:58,479 until you address my notes on Clive's B-plot, OK? 663 00:32:58,513 --> 00:33:00,180 Thank you. 664 00:33:01,816 --> 00:33:03,518 Who's Clive? 665 00:33:03,551 --> 00:33:06,019 Uh, nobody. 666 00:33:06,053 --> 00:33:07,822 We have code names for you all. 667 00:33:07,856 --> 00:33:09,490 Ooh. 668 00:33:09,524 --> 00:33:12,426 Did you need something? I'm in crisis mode. 669 00:33:12,459 --> 00:33:14,929 I just wanted to assure you that I am going to be 670 00:33:14,963 --> 00:33:17,397 a better pupil from now on. 671 00:33:20,535 --> 00:33:23,370 Yeah, we lost a good one today, huh? 672 00:33:23,403 --> 00:33:25,105 Amalie would've made me a sex tape 673 00:33:25,138 --> 00:33:26,641 if I'd asked her to. 674 00:33:26,674 --> 00:33:29,209 I am ready and willing. 675 00:33:33,447 --> 00:33:35,583 Do you smoke? 676 00:33:39,521 --> 00:33:41,923 I found your dad's trial online. 677 00:33:47,294 --> 00:33:51,131 8 years for Medicare fraud? 678 00:33:51,164 --> 00:33:53,801 That must have been tough on you... 679 00:33:53,835 --> 00:33:57,137 having to take care of everyone while he was gone. 680 00:33:57,170 --> 00:34:00,340 He was a great doctor. 681 00:34:00,374 --> 00:34:03,243 He just got taken advantage of. 682 00:34:05,947 --> 00:34:09,951 I'd love it if we could hear more about his incarceration 683 00:34:09,984 --> 00:34:13,387 and how that impacted you. 684 00:34:13,420 --> 00:34:17,257 He's just so sensitive about those years. 685 00:34:19,861 --> 00:34:22,030 I bet you he wants to talk about it. 686 00:34:22,062 --> 00:34:24,298 You would be surprised how people open up 687 00:34:24,331 --> 00:34:26,133 when there's a camera in their face. 688 00:34:55,563 --> 00:34:58,365 What's up Papa? 689 00:34:58,398 --> 00:35:00,001 What? 690 00:35:00,034 --> 00:35:01,803 What's up? 691 00:35:01,836 --> 00:35:02,937 What's up? 692 00:35:02,971 --> 00:35:05,039 Just reviewing another rejection 693 00:35:05,073 --> 00:35:06,674 by the medical board. 694 00:35:06,708 --> 00:35:07,809 Sorry. 695 00:35:07,842 --> 00:35:09,644 Since when do you care? 696 00:35:09,677 --> 00:35:11,713 I care. 697 00:35:12,847 --> 00:35:14,616 OK. 698 00:35:14,649 --> 00:35:17,885 At least in prison, I could help other inmates 699 00:35:17,919 --> 00:35:19,087 manage their pain. 700 00:35:19,119 --> 00:35:23,357 And now... 701 00:35:23,390 --> 00:35:25,059 Um... 702 00:35:25,093 --> 00:35:27,795 have you heard back from Oleg 703 00:35:27,829 --> 00:35:29,063 about working at the clinic? 704 00:35:29,097 --> 00:35:31,966 Left him 3 messages. Nothing. 705 00:35:32,000 --> 00:35:35,268 I don't think he wants to see me anymore. 706 00:35:37,739 --> 00:35:41,441 But maybe if we dressed you for success. 707 00:35:41,475 --> 00:35:43,443 Come. 708 00:35:43,477 --> 00:35:45,113 Trust. 709 00:35:45,145 --> 00:35:46,881 - Ready? - Uh-uh. 710 00:36:01,261 --> 00:36:03,698 Oh, go, go, go. 711 00:36:16,044 --> 00:36:17,745 OK, OK, back. 712 00:36:25,887 --> 00:36:27,555 Depop... 713 00:36:27,588 --> 00:36:29,222 come out. 714 00:36:29,256 --> 00:36:31,793 We have a winner. 715 00:36:31,826 --> 00:36:34,929 I can't believe I can still fit in this stuff. 716 00:36:36,130 --> 00:36:41,636 Introducing Papa 2.0. 717 00:36:41,669 --> 00:36:43,838 Hey! Wow. 718 00:36:43,871 --> 00:36:45,740 Wow! Ooh. 719 00:36:45,773 --> 00:36:48,109 Look at you. 720 00:36:48,142 --> 00:36:49,977 Thank God you have my good looks. 721 00:36:50,011 --> 00:36:52,279 Dynamic duo. You two. 722 00:36:52,312 --> 00:36:54,749 - Uh... - Hello? 723 00:36:55,950 --> 00:36:57,185 Is one of you Gita Levlansky? 724 00:36:57,217 --> 00:36:58,653 Who is asking? 725 00:36:58,686 --> 00:37:00,555 You've been served, ma'am. 726 00:37:06,661 --> 00:37:08,295 Eviction. 727 00:37:09,530 --> 00:37:11,165 Eviction. 728 00:37:17,505 --> 00:37:20,407 - Nitroglycerin... - Nyet... 729 00:37:41,328 --> 00:37:42,697 Listen, Nersick. 730 00:37:42,730 --> 00:37:44,766 When do you head to work today? 731 00:37:44,799 --> 00:37:47,235 Not for a few hours. Why? What's up? 732 00:37:47,267 --> 00:37:50,238 We're going to need a lawyer, cash flow. 733 00:37:50,270 --> 00:37:52,807 So, would you ever be willing to start 734 00:37:52,840 --> 00:37:55,109 your own Depop page? 735 00:37:55,143 --> 00:37:57,245 Are you sure, Margucya? 736 00:37:57,277 --> 00:37:58,946 Yeah. Yeah. 737 00:37:58,980 --> 00:38:00,581 Just... 738 00:38:00,615 --> 00:38:02,116 OK. 739 00:38:02,150 --> 00:38:03,718 All you do... 740 00:38:05,352 --> 00:38:08,523 is you sew on the labels, OK, 741 00:38:08,556 --> 00:38:09,857 and then you email the customer. 742 00:38:09,891 --> 00:38:12,392 Yeah. No. I've seen you do it a hundred times. 743 00:38:12,425 --> 00:38:14,262 This stuff is special enough to pass as real designer. 744 00:38:14,294 --> 00:38:16,130 Right. OK. 745 00:38:16,164 --> 00:38:17,231 OK. just hashtag Hailey Bieber, 746 00:38:17,265 --> 00:38:18,431 hashtag Bella Hadid, and then-- 747 00:38:18,465 --> 00:38:22,537 Yes. OK. I got this. Just go. Focus. I got it. 748 00:38:27,241 --> 00:38:30,111 We slayed, we served. 749 00:38:30,144 --> 00:38:32,747 And today we survive... 750 00:38:32,780 --> 00:38:35,482 in the Ring Light & Shadow Challenge, 751 00:38:35,516 --> 00:38:37,350 sponsored by Fab Lighting, 752 00:38:37,384 --> 00:38:39,287 which, like any great wardrobe staple, makes you 753 00:38:39,319 --> 00:38:41,989 look radiant even on your darkest days. 754 00:38:42,023 --> 00:38:44,025 Designers, in this challenge, 755 00:38:44,058 --> 00:38:45,960 you'll be wearing your shadows, 756 00:38:45,993 --> 00:38:47,295 and it'll bring two of you 757 00:38:47,327 --> 00:38:51,498 one step closer to the $100,000 cash prize. 758 00:38:51,532 --> 00:38:54,001 You have 8 hours. 759 00:38:54,035 --> 00:38:55,937 Go. 760 00:38:55,970 --> 00:38:58,840 Margarita, I'm sensing a lot of tension. 761 00:38:58,873 --> 00:39:00,440 Do you want to tell us what's going on at home? 762 00:39:00,473 --> 00:39:03,077 Just this morning, my family was 763 00:39:03,110 --> 00:39:08,282 legally ordered to vacate our home within 5 days. 764 00:39:08,316 --> 00:39:12,520 And the helplessness and disenfranchisement 765 00:39:12,553 --> 00:39:15,756 brings me back to when my dad was first arrested. 766 00:39:15,790 --> 00:39:18,826 I'm here advocating on his behalf. 767 00:39:20,493 --> 00:39:21,596 Was that good? 768 00:39:21,629 --> 00:39:22,597 Yeah, that was great. 769 00:39:22,630 --> 00:39:23,731 Can you do it one more time 770 00:39:23,764 --> 00:39:26,701 but this time, more victimized? 771 00:39:30,037 --> 00:39:31,539 Just this morning, 772 00:39:31,572 --> 00:39:33,541 my family was legally ordered... 773 00:40:01,002 --> 00:40:02,837 Very strong. 774 00:40:02,870 --> 00:40:05,106 I feel like she's really coming into herself, 775 00:40:05,139 --> 00:40:06,439 owning her power. 776 00:40:06,473 --> 00:40:07,975 Love to see that. 777 00:40:18,686 --> 00:40:20,187 She's learning. 778 00:40:20,221 --> 00:40:21,856 She's listening to us. 779 00:40:21,889 --> 00:40:24,558 Mm-hmm. 780 00:40:28,229 --> 00:40:31,464 Honestly, I would grid this look in a heartbeat. 781 00:40:31,498 --> 00:40:33,801 The orange and the blue, it's hard. 782 00:40:33,834 --> 00:40:35,937 It does look very elevated. 783 00:40:35,970 --> 00:40:38,873 Can you tell us a little bit about the shadow work? 784 00:40:38,906 --> 00:40:40,942 Yeah. 785 00:40:40,975 --> 00:40:44,812 So my dad went to prison when I was a teenager, 786 00:40:44,845 --> 00:40:47,782 and I couldn't help but notice that the uniforms 787 00:40:47,815 --> 00:40:49,283 were designed to strip these men 788 00:40:49,317 --> 00:40:51,252 of any individuality. 789 00:40:51,285 --> 00:40:53,254 They were drab and too thin. 790 00:40:53,287 --> 00:40:54,288 My dad was practically shivering 791 00:40:54,322 --> 00:40:55,923 whenever I visited him. 792 00:40:55,957 --> 00:41:00,361 I guess this glamorous, one-of-a-kind approach 793 00:41:00,394 --> 00:41:01,896 is my response to that. 794 00:41:01,929 --> 00:41:03,965 My brother did time, and when he got out, 795 00:41:03,998 --> 00:41:06,233 all he really wanted was a second chance, 796 00:41:06,267 --> 00:41:08,703 so I completely understand where you're coming from. 797 00:41:08,736 --> 00:41:10,438 I rallied around criminal justice 798 00:41:10,470 --> 00:41:12,440 a few years ago, 799 00:41:12,472 --> 00:41:14,275 but you're so right. 800 00:41:14,308 --> 00:41:16,377 It hasn't been fixed yet. 801 00:41:16,410 --> 00:41:18,179 You know what? 802 00:41:18,212 --> 00:41:19,613 I'm gonna give this girl a hug. 803 00:41:19,647 --> 00:41:22,583 I don't normally do this, but you touched my heart, baby. 804 00:41:41,102 --> 00:41:45,206 I will bring it back as soon as--as I--as I can. 805 00:41:45,239 --> 00:41:47,842 It will be--I can, uh... 806 00:41:56,250 --> 00:41:59,553 No, no. It's OK. It's OK. 807 00:41:59,587 --> 00:42:00,988 But, uh... 808 00:42:07,795 --> 00:42:10,097 Ooh... 809 00:42:19,407 --> 00:42:23,377 Wow. These designers are super poor, 810 00:42:23,411 --> 00:42:26,047 but their personal tapestries are rich. 811 00:42:26,080 --> 00:42:28,883 Only two can make it to the finale, where they'll get 812 00:42:28,916 --> 00:42:31,585 one week to create a culminating piece 813 00:42:31,619 --> 00:42:33,654 and give birth to a runway show 814 00:42:33,687 --> 00:42:35,756 that encapsulates how their community 815 00:42:35,790 --> 00:42:38,993 slays, serves, and survives in Los Angeles. 816 00:42:39,026 --> 00:42:41,662 Jung-Soo, your designs are divine, 817 00:42:41,695 --> 00:42:44,131 but you have to be a team player. 818 00:42:44,165 --> 00:42:45,199 Women are people, too. 819 00:42:45,232 --> 00:42:49,870 Malcolm, we really enjoy your craftsmanship, 820 00:42:49,904 --> 00:42:53,074 but we're so over hearing about your tour in Iraq. 821 00:42:53,107 --> 00:42:54,341 Just get over it. 822 00:42:54,375 --> 00:42:55,643 Isn't there more to you? 823 00:42:55,676 --> 00:42:57,546 It's bumming us out. 824 00:42:57,578 --> 00:43:02,416 Margarita, you've only just scratched the surface 825 00:43:02,450 --> 00:43:05,219 of your lived experience. 826 00:43:05,252 --> 00:43:07,755 We want more. Give it. 827 00:43:07,788 --> 00:43:10,091 Drum roll, please. 828 00:43:10,124 --> 00:43:15,830 The designers who will make it to the finale are... 829 00:43:18,299 --> 00:43:21,435 Jung-Soo and Margarita. 830 00:43:21,469 --> 00:43:23,572 Oh, I knew it. I knew it. 831 00:43:23,604 --> 00:43:25,372 Yes. 832 00:43:25,406 --> 00:43:28,075 Just say you don't support the troops, then. 833 00:43:31,846 --> 00:43:33,647 They gobbled it up. 834 00:43:33,681 --> 00:43:35,282 They did. 835 00:43:35,316 --> 00:43:36,585 Congratulations. 836 00:43:36,617 --> 00:43:37,718 Thank you. 837 00:43:37,751 --> 00:43:39,687 Friday will be the real test. 838 00:43:39,720 --> 00:43:41,822 Creativity coaching with Emma. 839 00:43:41,856 --> 00:43:43,525 We're going to aim to have cameras up at your place 840 00:43:43,558 --> 00:43:45,426 at 8 a.m., OK? 841 00:43:45,459 --> 00:43:46,827 OK. 842 00:43:49,063 --> 00:43:50,931 I admit... 843 00:43:50,965 --> 00:43:53,901 that was somewhat cathartic. 844 00:43:55,836 --> 00:43:58,839 The truth will set you free, babe. 845 00:44:01,876 --> 00:44:04,445 I am going to go show my dad the piece. 846 00:44:04,478 --> 00:44:06,615 I will keep you posted. 847 00:44:06,647 --> 00:44:08,550 Oh, you know what? 848 00:44:08,583 --> 00:44:10,017 Um... 849 00:44:10,050 --> 00:44:12,353 looks like he must be checking out 850 00:44:12,386 --> 00:44:14,088 the baby hummingbird nest. 851 00:44:14,121 --> 00:44:15,890 Hope he likes it. 852 00:44:15,923 --> 00:44:18,192 Papa? 853 00:44:18,225 --> 00:44:19,660 Papa... 854 00:44:41,650 --> 00:44:43,585 Hey, hey, hey... 855 00:44:45,386 --> 00:44:47,321 Take this camera out of my face. 856 00:44:47,354 --> 00:44:49,456 -No. -I'm your father. 857 00:44:49,490 --> 00:44:50,758 You're a child. 858 00:44:54,094 --> 00:44:56,730 And you're a grown-up, huh? 859 00:44:56,764 --> 00:44:59,133 Well, you are paying the bills of the family, 860 00:44:59,166 --> 00:45:01,670 so, uh, thank you. 861 00:45:01,702 --> 00:45:04,772 You want to take video? Take a video. 862 00:45:04,805 --> 00:45:09,877 Everything I did, I did for you. 863 00:46:18,312 --> 00:46:20,214 You good? 864 00:46:20,247 --> 00:46:21,482 Yeah. 865 00:46:21,516 --> 00:46:23,017 Wait, wait, wait, wait. Margucya. 866 00:46:23,050 --> 00:46:25,853 So when a customer asks for extra authentication, 867 00:46:25,886 --> 00:46:27,154 what do I say? 868 00:46:27,187 --> 00:46:30,692 Just show some agency for once and figure it out. 869 00:46:30,725 --> 00:46:31,760 Ay, yo, 870 00:46:31,792 --> 00:46:33,494 lying doesn't come as natural to me. 871 00:46:33,528 --> 00:46:34,763 You want to be a musician, 872 00:46:34,795 --> 00:46:36,598 but you can't use your words? 873 00:46:46,541 --> 00:46:48,777 Hey, can we drink? 874 00:46:50,277 --> 00:46:52,479 There. I dropped the ball. You see... 875 00:46:52,514 --> 00:46:53,314 OK. 876 00:46:53,347 --> 00:46:54,616 -Then, yup, just like that. -Uh-huh. 877 00:46:54,649 --> 00:46:56,250 Yeah. 878 00:46:56,283 --> 00:46:57,786 That's great. 879 00:46:57,818 --> 00:47:02,791 Hey, you think I'm misagenic? 880 00:47:02,856 --> 00:47:04,526 Misogynistic? 881 00:47:04,559 --> 00:47:06,761 Mm! Mm! Yeah, that. 882 00:47:06,795 --> 00:47:09,363 No. You just know your worth. 883 00:47:10,331 --> 00:47:11,999 You have no idea what I have planned 884 00:47:12,032 --> 00:47:14,234 for my final show. 885 00:47:14,268 --> 00:47:16,470 No idea. 886 00:47:16,504 --> 00:47:19,541 Shit. Seriously? I haven't even thought about mine. 887 00:47:19,574 --> 00:47:24,278 Hey. Should we get out of here? 888 00:47:26,980 --> 00:47:29,684 Whoa. So many units. Is this all yours? 889 00:47:29,718 --> 00:47:30,785 No. 890 00:47:30,819 --> 00:47:32,554 Oh. 891 00:47:32,587 --> 00:47:34,154 Whoa. 892 00:47:36,190 --> 00:47:38,392 Oh, shit. 893 00:47:38,425 --> 00:47:39,694 Yeah? You got it? 894 00:47:39,728 --> 00:47:41,161 Don't doubt me. 895 00:47:45,065 --> 00:47:45,834 No. 896 00:47:45,866 --> 00:47:47,167 Ooh. 897 00:47:47,201 --> 00:47:49,303 - Just push it. - Push it? Push it. 898 00:47:49,336 --> 00:47:50,237 Is it safe? 899 00:47:50,270 --> 00:47:51,539 It's West Hollywood. 900 00:47:51,573 --> 00:47:52,473 What is wrong with you? 901 00:47:52,507 --> 00:47:54,576 There was mad security around 902 00:47:54,609 --> 00:47:56,711 when I was a kid, 903 00:47:56,745 --> 00:47:59,581 and now I'm just a man of the people. 904 00:47:59,614 --> 00:48:04,686 Security? OK. Pray tell. 905 00:48:04,719 --> 00:48:07,589 Oh, my dad's a big deal in Korea. 906 00:48:07,622 --> 00:48:08,989 Oh, yeah? 907 00:48:09,022 --> 00:48:12,092 Mm-hmm. Electronics. 908 00:48:13,260 --> 00:48:16,063 But I thought we, um, submitted tax returns 909 00:48:16,096 --> 00:48:18,533 to prove how poor we were to be on the show. 910 00:48:18,566 --> 00:48:21,536 I'm not going to see a dollar of that till I'm 30. 911 00:48:21,569 --> 00:48:23,571 Fucking bullshit. 912 00:48:23,605 --> 00:48:26,373 Mm! Hey. 913 00:48:33,447 --> 00:48:36,518 Oh. Oh, OK. 914 00:48:39,788 --> 00:48:41,121 Yeah. Yeah. 915 00:48:41,155 --> 00:48:42,389 Yeah. You're right. 916 00:48:42,423 --> 00:48:48,162 We should just chill and stargaze or something. 917 00:48:55,804 --> 00:48:56,905 Out, out. 918 00:48:56,937 --> 00:48:59,741 Aah! We--I'm so sorry. 919 00:48:59,774 --> 00:49:01,776 My friend and I got locked out. Aah! 920 00:49:01,810 --> 00:49:03,511 Oh, daddy, chill. What-- 921 00:49:03,545 --> 00:49:04,411 Chill? You chill. 922 00:49:08,315 --> 00:49:09,316 I'll see you at the finals, OK? 923 00:49:09,349 --> 00:49:10,785 You people have no respect. 924 00:49:10,819 --> 00:49:12,554 I'm so sorry about last night. 925 00:49:14,221 --> 00:49:14,689 Go. 926 00:49:15,757 --> 00:49:17,191 You all brought it on yourself. 927 00:49:17,224 --> 00:49:18,927 You couldn't hold off a little longer, man? 928 00:49:18,959 --> 00:49:20,728 She's a finalist on "Slay, Serve, Survive." 929 00:49:20,762 --> 00:49:23,197 What the fuck is that? Off my property, both of you. 930 00:49:23,230 --> 00:49:24,198 Come on. 931 00:49:24,231 --> 00:49:26,333 Aah! 932 00:49:26,366 --> 00:49:28,235 No respect. 933 00:49:32,973 --> 00:49:35,008 Disinfection. 934 00:49:36,711 --> 00:49:38,513 Heh heh heh. 935 00:49:41,081 --> 00:49:42,316 Hmm. 936 00:49:58,700 --> 00:50:01,001 -Ahh. Samik, Samik. -Hmm? 937 00:50:05,874 --> 00:50:07,074 Mama. 938 00:50:27,562 --> 00:50:28,462 Mama. 939 00:50:37,005 --> 00:50:38,338 What's wrong? 940 00:50:39,172 --> 00:50:40,173 Mama. 941 00:50:40,207 --> 00:50:42,510 In the closet in the hallway, 942 00:50:42,544 --> 00:50:45,245 there is a file of documents, OK? 943 00:50:49,116 --> 00:50:50,885 Card of my rabbi. 944 00:50:50,919 --> 00:50:53,353 I want him to give a speech at my funeral. 945 00:50:53,387 --> 00:50:55,823 You could be filming right now this whole thing. 946 00:50:55,857 --> 00:50:57,959 It would be nice for documentary. 947 00:50:57,992 --> 00:51:00,028 What kind of cancer? Huh? Since when? 948 00:51:00,060 --> 00:51:03,230 - Lung cancer. - Obviously. 949 00:51:05,033 --> 00:51:06,366 Yes. 950 00:51:12,607 --> 00:51:15,043 I will do what I want to do to the end! 951 00:51:15,075 --> 00:51:17,311 I will live the way I want to live, OK? 952 00:51:19,179 --> 00:51:21,916 Let me live the way I do, 953 00:51:21,950 --> 00:51:24,919 and you don't storm on me, OK? 954 00:51:24,953 --> 00:51:26,186 Look at your son. 955 00:51:50,712 --> 00:51:53,347 Please, Galinka. 956 00:51:53,380 --> 00:51:56,216 Please don't leave me. 957 00:51:56,249 --> 00:51:59,554 You're the inspiration for everything I do. 958 00:52:02,255 --> 00:52:06,027 You just idolize me because I'm old. 959 00:52:06,060 --> 00:52:09,964 You should be your own muse. 960 00:52:09,998 --> 00:52:14,569 You know, like, uh, Emrata, yeah? 961 00:52:57,845 --> 00:52:59,479 Oh! 962 00:52:59,514 --> 00:53:01,015 - Hi. - Hi. 963 00:53:01,049 --> 00:53:02,650 Finally. Margarita, we're outside. 964 00:53:02,684 --> 00:53:04,418 - The intercom's not working. - Oh! 965 00:53:04,451 --> 00:53:06,988 Can you come get us, please? 966 00:53:18,666 --> 00:53:19,901 OK. Fuck! 967 00:53:21,602 --> 00:53:24,138 I feel like we could intercut the construction 968 00:53:24,172 --> 00:53:25,773 with the crypto house next door, 969 00:53:25,807 --> 00:53:28,876 really, like, drill in the gentrification. 970 00:53:28,910 --> 00:53:30,444 Love that. 971 00:53:30,477 --> 00:53:33,147 Ohh. My fitting just got bumped up. 972 00:53:35,083 --> 00:53:36,784 Hi! 973 00:53:37,819 --> 00:53:39,787 Hi. I'm so sorry. We never use this entrance. 974 00:53:39,821 --> 00:53:41,321 Wow! You look amazing. 975 00:53:41,354 --> 00:53:42,790 Come in, come in. 976 00:53:42,824 --> 00:53:45,159 - And you look like, um... - Hagrid's assistant. 977 00:53:45,193 --> 00:53:46,661 I know. I was up all night sketching. 978 00:53:46,694 --> 00:53:48,162 Just--come on in. 979 00:53:48,196 --> 00:53:49,429 Watch the floor. Good. 980 00:53:49,463 --> 00:53:50,198 Come, come, come. Come in. 981 00:53:50,230 --> 00:53:51,566 Oh! 982 00:53:51,599 --> 00:53:54,135 Um, can I just have one second to change? 983 00:53:54,168 --> 00:53:55,268 OK, fine, but go now. 984 00:53:55,302 --> 00:53:56,704 -You have two minutes. -OK. 985 00:53:56,738 --> 00:54:00,942 Um, ignore the water damage. Just Hurricane Hilary. OK. 986 00:54:02,110 --> 00:54:03,644 Is it safe to film in here? 987 00:54:05,613 --> 00:54:08,448 We are at the residence of Margarita Levlansky, 988 00:54:08,482 --> 00:54:12,553 and I'm assuming that this is her dining table 989 00:54:12,587 --> 00:54:14,555 and also her workstation. 990 00:54:14,589 --> 00:54:16,524 Little BTS shots throughout the day. 991 00:54:16,557 --> 00:54:17,625 Oh! Oh! 992 00:54:17,658 --> 00:54:19,627 Oh! Um, this is my grandmother 993 00:54:19,660 --> 00:54:21,729 just getting her beauty rest. 994 00:54:21,763 --> 00:54:24,632 -How very Charlie Bucket. -Turns out she's dying. 995 00:54:24,665 --> 00:54:26,901 Excuse me for just one second. 996 00:54:26,934 --> 00:54:27,969 One second. 997 00:54:33,875 --> 00:54:35,843 Hello. Wow. Hi. 998 00:54:35,877 --> 00:54:37,044 And you are? 999 00:54:37,078 --> 00:54:38,478 I am Nerses. I am-- 1000 00:54:38,513 --> 00:54:40,114 You're Margarita's brother, right? 1001 00:54:40,148 --> 00:54:41,783 Yeah. I'm--I'm so proud of her. 1002 00:54:41,816 --> 00:54:44,085 Yeah. We're just having a look around-- 1003 00:54:44,118 --> 00:54:45,720 Oh. Is this your mom? 1004 00:54:45,753 --> 00:54:48,823 Uh, it's my grandmother. It's-- 1005 00:54:50,423 --> 00:54:52,126 What is that? 1006 00:54:52,160 --> 00:54:53,594 Gucci? Versace? 1007 00:54:53,628 --> 00:54:55,062 No, this is just an inside joke with our grandma. 1008 00:54:55,096 --> 00:54:56,230 Are these labels? 1009 00:54:56,264 --> 00:54:57,397 Sorry, sorry, sorry. 1010 00:54:57,430 --> 00:54:58,498 This has nothing to do with him. 1011 00:54:58,533 --> 00:55:00,134 You've got to be kidding me. 1012 00:55:00,168 --> 00:55:01,269 Can we cut the cameras? 1013 00:55:01,301 --> 00:55:02,335 Oh, my God. I can't believe-- 1014 00:55:02,369 --> 00:55:03,403 I need to get out of here. 1015 00:55:03,436 --> 00:55:04,404 Jung-Soo has a trust fund. 1016 00:55:04,437 --> 00:55:05,673 OK. Cut the cameras. 1017 00:55:05,706 --> 00:55:07,374 Who's Range Rover is blocking my driveway? 1018 00:55:07,407 --> 00:55:08,543 The workers are here! 1019 00:55:08,576 --> 00:55:09,811 Oh, that would be me. 1020 00:55:09,844 --> 00:55:11,378 It should be totally fine. Yeah. 1021 00:55:11,411 --> 00:55:12,613 Emma, this is Vlad. 1022 00:55:12,647 --> 00:55:14,048 We watch all your videos together. 1023 00:55:14,081 --> 00:55:17,552 My pleasure. I am familiar with your work. 1024 00:55:17,585 --> 00:55:19,787 Da. Should we all take tea on the patio? 1025 00:55:21,956 --> 00:55:22,957 Margarita, softly: What are you gonna do 1026 00:55:22,990 --> 00:55:23,991 with that footage? 1027 00:55:24,025 --> 00:55:25,126 Nicol, softly: I'm not trying to send you 1028 00:55:25,159 --> 00:55:26,527 to prison, Margarita. 1029 00:55:33,333 --> 00:55:36,170 All right, everybody set? 1030 00:55:36,204 --> 00:55:37,538 Action! 1031 00:55:37,572 --> 00:55:41,042 Margarita, let's circle back to your self harm. 1032 00:55:41,075 --> 00:55:43,376 If you win, "Slay, Serve, Survive," 1033 00:55:43,410 --> 00:55:45,445 how will you handle the pressure? 1034 00:55:45,478 --> 00:55:47,248 I think just by keeping my head down 1035 00:55:47,281 --> 00:55:48,850 and doing the work. 1036 00:55:48,883 --> 00:55:51,586 OK. Being the head of a global brand 1037 00:55:51,619 --> 00:55:53,386 is so much more than that. 1038 00:55:53,420 --> 00:55:55,590 What do you actually stand for? 1039 00:55:55,623 --> 00:55:59,459 Hurrah! Finally, the world gets to see 1040 00:55:59,492 --> 00:56:01,996 how oppressed we are. 1041 00:56:02,029 --> 00:56:03,463 -Um... -Uh, Samuel. 1042 00:56:03,496 --> 00:56:05,867 -Hi. Nicol. -Margarita's proud papa. 1043 00:56:05,900 --> 00:56:07,467 I've heard so much about you. 1044 00:56:07,500 --> 00:56:09,303 Yeah. I'm Margarita's proud papa. 1045 00:56:09,337 --> 00:56:11,339 Can I get you ladies anything? 1046 00:56:11,371 --> 00:56:13,007 Tea, preservatives? 1047 00:56:13,040 --> 00:56:14,075 Nerses already got tea. 1048 00:56:14,108 --> 00:56:15,543 Oh, Yeah. OK. OK. 1049 00:56:15,576 --> 00:56:17,444 Any chance you want to hop in on the interview? 1050 00:56:17,477 --> 00:56:19,947 Oh, so nice of you, but no. 1051 00:56:19,981 --> 00:56:22,083 I don't like cameras. 1052 00:56:22,116 --> 00:56:23,718 Reminds me of KGB. 1053 00:56:24,652 --> 00:56:25,887 OK. I do have a hard out. 1054 00:56:25,920 --> 00:56:28,055 Yeah, yeah. Let's jump right back into it. 1055 00:56:28,089 --> 00:56:29,290 OK. Action. 1056 00:56:29,323 --> 00:56:32,760 So as you devise your final piece, 1057 00:56:32,793 --> 00:56:34,929 I'd love to hear how you're gonna tackle the events 1058 00:56:34,962 --> 00:56:36,831 of the past few days. 1059 00:56:36,864 --> 00:56:39,834 I encourage you to really ground yourself 1060 00:56:39,867 --> 00:56:41,903 in what happened in the garden the other day. 1061 00:56:41,936 --> 00:56:43,470 That relapse footage. 1062 00:56:43,504 --> 00:56:44,972 I mean, my dad was a huge drinker, too, 1063 00:56:45,006 --> 00:56:48,309 so I totally, like--it just hit so close to home. 1064 00:56:48,342 --> 00:56:49,844 It felt so familiar. 1065 00:56:57,885 --> 00:56:59,620 Papa! 1066 00:56:59,654 --> 00:57:01,689 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, Papa! 1067 00:57:03,557 --> 00:57:05,092 I want nothing to do with this. 1068 00:57:07,427 --> 00:57:08,729 I didn't know what else to do. 1069 00:57:08,763 --> 00:57:10,497 This is sick, Margarita! 1070 00:57:10,531 --> 00:57:12,166 You're sick, Papa. 1071 00:57:14,168 --> 00:57:16,070 You will never forgive me anyway. 1072 00:57:16,103 --> 00:57:17,772 I'm trying to here. 1073 00:57:17,805 --> 00:57:20,207 Was I really such a horrible father? 1074 00:57:20,241 --> 00:57:21,642 I--I didn't abandon you. 1075 00:57:21,676 --> 00:57:23,611 I made sure you get education. 1076 00:57:23,644 --> 00:57:26,280 I never forced you to become a doctor or a lawyer 1077 00:57:26,314 --> 00:57:27,682 like all of my friends did to their kids! 1078 00:57:27,715 --> 00:57:30,551 Exactly. You created this monster. 1079 00:57:30,584 --> 00:57:31,619 Margarita I hate to break this up, 1080 00:57:31,652 --> 00:57:32,920 but I have a hard out. 1081 00:57:32,954 --> 00:57:34,422 - One goddamn second. - One second! 1082 00:57:34,454 --> 00:57:36,023 OK. You know what? I quit. 1083 00:57:36,057 --> 00:57:37,792 If you had only been lucid enough to see 1084 00:57:37,825 --> 00:57:39,026 the piece that I had made, 1085 00:57:39,060 --> 00:57:40,795 you would understand what I'm doing here. 1086 00:57:45,433 --> 00:57:49,303 Margucya did everything she needed to survive. 1087 00:57:49,337 --> 00:57:51,706 Nerses, let's go! Leave these people. 1088 00:57:51,739 --> 00:57:54,775 Come inside. Margu--Margucya, let's go inside. 1089 00:57:54,809 --> 00:57:55,576 I'll see you inside. 1090 00:57:55,609 --> 00:57:56,744 Let's go. 1091 00:57:56,777 --> 00:57:59,413 Holy shit. I am--I am so sorry. 1092 00:57:59,447 --> 00:58:02,216 Did you forge your dad's release? 1093 00:58:04,218 --> 00:58:05,319 Um... 1094 00:58:05,353 --> 00:58:08,589 Margarita. Margarita. 1095 00:58:08,622 --> 00:58:10,624 If you don't get that signed, 1096 00:58:10,658 --> 00:58:12,827 we're gonna have a major problem. 1097 00:58:14,628 --> 00:58:16,664 Let's just everybody make up. 1098 00:58:16,697 --> 00:58:18,599 Wait, wait, Nerses. You don't understand. 1099 00:58:18,632 --> 00:58:19,800 I--I didn't have a choice. 1100 00:58:19,834 --> 00:58:21,902 He's trying his fucking best. 1101 00:58:23,771 --> 00:58:25,339 When are you gonna look at yourself? 1102 00:58:50,331 --> 00:58:51,999 You want a cigarette? 1103 00:58:54,068 --> 00:58:55,236 Hmm? 1104 00:58:56,937 --> 00:58:57,838 Da. 1105 00:59:00,341 --> 00:59:01,709 Have one. 1106 00:59:13,554 --> 00:59:16,991 Ah. When we came to this country, 1107 00:59:17,024 --> 00:59:21,462 you know, I was working at the factory. 1108 00:59:21,495 --> 00:59:23,230 It was not easy. 1109 00:59:24,665 --> 00:59:29,203 My boss was treating me like a dummy. 1110 00:59:29,236 --> 00:59:32,273 I didn't speak any English, you understand. 1111 00:59:32,306 --> 00:59:33,908 I felt like a dummy. 1112 00:59:36,911 --> 00:59:39,480 Then we saved some money and opened 1113 00:59:39,514 --> 00:59:42,083 tailoring shop, 1114 00:59:42,116 --> 00:59:46,287 and then I came back to the boss and... 1115 00:59:48,255 --> 00:59:51,625 felt so proud of myself. 1116 00:59:51,659 --> 00:59:55,096 Such a pride in my heart. 1117 00:59:55,129 --> 00:59:56,430 I achieved something. 1118 00:59:59,133 --> 01:00:05,139 Lovers, husbands, chihuahuas--heh-- 1119 01:00:05,172 --> 01:00:07,675 come and goes, 1120 01:00:07,708 --> 01:00:12,146 but what is the most important is your dream. 1121 01:00:13,848 --> 01:00:17,051 It doesn't come to you on a golden plate. 1122 01:00:17,084 --> 01:00:21,188 You fight with your fists if you need, 1123 01:00:21,222 --> 01:00:23,791 and I was a fighter. 1124 01:00:23,824 --> 01:00:25,960 You're more like me than I thought. 1125 01:00:30,764 --> 01:00:34,068 Pushkin's birthday. 1126 01:00:34,101 --> 01:00:35,604 What? 1127 01:00:35,636 --> 01:00:37,471 Combination for a safe. 1128 01:00:44,513 --> 01:00:47,214 OK. 66. 1129 01:00:49,083 --> 01:00:50,284 -Mm-hmm. -Yeah. 1130 01:00:50,317 --> 01:00:51,785 17... 1131 01:00:53,487 --> 01:00:55,122 99. 1132 01:01:01,762 --> 01:01:03,565 Ha ha ha! Voila! 1133 01:01:03,598 --> 01:01:05,366 You sold the silver? 1134 01:01:05,399 --> 01:01:06,767 On eBay, yeah, 1135 01:01:06,800 --> 01:01:10,505 and I order for you new sewing machine, OK? 1136 01:01:10,539 --> 01:01:13,841 -It comes tomorrow. -What? 1137 01:01:13,874 --> 01:01:16,010 You were working so hard, 1138 01:01:16,043 --> 01:01:18,445 and if you want to beat that nepo child, 1139 01:01:18,479 --> 01:01:22,783 you have to have every stitch on your final garment 1140 01:01:22,816 --> 01:01:25,252 like singing, OK? 1141 01:01:25,286 --> 01:01:26,754 Simple. 1142 01:01:30,824 --> 01:01:33,194 Thank you. 1143 01:01:33,227 --> 01:01:36,197 - You're producer? - Mm-hmm. 1144 01:01:36,230 --> 01:01:40,234 You know, my restaurant great for filming 1145 01:01:40,267 --> 01:01:42,537 anytime you need. 1146 01:01:42,571 --> 01:01:44,939 Look. Huh? Huh? 1147 01:01:44,972 --> 01:01:46,340 Yeah. Looks nice. 1148 01:01:46,373 --> 01:01:48,677 Very opulent. Here. 1149 01:01:48,709 --> 01:01:50,945 California fusion cuisine. 1150 01:01:51,845 --> 01:01:54,415 No borscht? 1151 01:01:54,448 --> 01:01:56,817 Oh, we have that, too, 1152 01:01:56,850 --> 01:02:00,221 plus brand-new LED light installation 1153 01:02:00,254 --> 01:02:03,525 and state-of-the-art speakers, USB compatible. 1154 01:02:03,558 --> 01:02:04,659 Mm-hmm. 1155 01:02:04,693 --> 01:02:05,527 Well, it could have been great 1156 01:02:05,560 --> 01:02:06,961 for Margarita's Final show, 1157 01:02:06,994 --> 01:02:10,931 but apparently she's allergic to winning 100 grand, so... 1158 01:02:12,266 --> 01:02:14,569 maybe next season. If we get renewed. 1159 01:03:31,680 --> 01:03:32,781 Heh heh. 1160 01:03:40,421 --> 01:03:41,455 Appreciate it. 1161 01:03:51,298 --> 01:03:52,801 I'm gonna give this girl a hug. 1162 01:03:52,833 --> 01:03:53,934 I don't normally do this, 1163 01:03:53,967 --> 01:03:55,770 but you touched my heart, baby. 1164 01:04:39,012 --> 01:04:41,248 Have you guys seen that orange suit? 1165 01:04:41,281 --> 01:04:44,318 Closet, blue garment bag. 1166 01:05:05,906 --> 01:05:07,876 We are VIP. 1167 01:05:07,908 --> 01:05:09,309 Oh, yes. 1168 01:05:11,513 --> 01:05:12,413 Whoa, whoa, whoa. 1169 01:05:12,446 --> 01:05:13,548 We're VIP, too. 1170 01:05:13,581 --> 01:05:17,151 Jonathan, slowly: We are the hosts of this competition. 1171 01:05:17,184 --> 01:05:21,856 I was born in Skokie, Illinois. 1172 01:05:21,890 --> 01:05:23,257 I just need to see your IDs. 1173 01:05:23,290 --> 01:05:26,126 IDs? Can't you just Google us? 1174 01:05:29,329 --> 01:05:30,397 - Mmm! - Hi! 1175 01:05:30,431 --> 01:05:31,833 - Good? - Mmm. Mm-hmm. 1176 01:05:31,866 --> 01:05:33,835 - Hi. - Hi. 1177 01:05:33,868 --> 01:05:35,969 Did Papa end up coming with you? 1178 01:05:36,003 --> 01:05:37,705 No. 1179 01:05:38,807 --> 01:05:40,842 OK. Sorry. 1180 01:05:43,511 --> 01:05:45,245 What? 1181 01:05:46,681 --> 01:05:47,849 What was it? Ha ha! 1182 01:05:47,882 --> 01:05:49,249 - All done. - We're finished. 1183 01:05:49,283 --> 01:05:50,518 Mmm! 1184 01:05:55,489 --> 01:05:56,724 -Nerses. -Huh? 1185 01:05:56,758 --> 01:05:59,026 -Look at this. -Hmm? 1186 01:05:59,059 --> 01:06:02,296 Look. Jung-Soo did a show at his uncle's private pond. 1187 01:06:02,329 --> 01:06:06,601 Yo. Who the fuck got a pond? 1188 01:06:06,634 --> 01:06:10,170 Right? Look around. I'm screwed. 1189 01:06:10,204 --> 01:06:11,539 Don't let him take your head out of the game. 1190 01:06:11,573 --> 01:06:13,073 You're fine. 1191 01:06:13,106 --> 01:06:15,409 Yeah. You're good. 1192 01:06:15,442 --> 01:06:18,813 Margarita, can you come with me, please? 1193 01:06:18,847 --> 01:06:20,314 Yeah. 1194 01:06:30,190 --> 01:06:32,059 It should be quiet in here. 1195 01:06:36,463 --> 01:06:38,499 Hey. 1196 01:06:38,533 --> 01:06:41,669 -You came. -Yeah. 1197 01:06:41,703 --> 01:06:45,807 Yeah, I--um... 1198 01:06:50,645 --> 01:06:54,314 Oh, no, Pap--Papa, you really don't have to. 1199 01:06:54,348 --> 01:06:56,283 I should have never put you in that position. 1200 01:06:59,988 --> 01:07:02,389 It's OK. 1201 01:07:02,422 --> 01:07:03,625 Thank you. 1202 01:07:06,995 --> 01:07:08,495 10 minutes to showtime! 1203 01:07:08,530 --> 01:07:12,099 Um, OK. I--I have to go get changed, 1204 01:07:12,132 --> 01:07:13,701 but I'll see you after, OK? 1205 01:07:13,735 --> 01:07:15,003 Yeah. Wait, wait. 1206 01:07:15,035 --> 01:07:18,740 I--I was just thinking maybe the suit can fit 1207 01:07:18,773 --> 01:07:22,877 a certain, uh, remorseful father. 1208 01:07:38,760 --> 01:07:40,294 My hair's in frame, right? 1209 01:07:40,327 --> 01:07:43,631 So, Margarita, how are we feeling 1210 01:07:43,665 --> 01:07:45,567 about our final look? 1211 01:07:45,600 --> 01:07:49,037 Feeling like if I win my family won't be homeless. 1212 01:07:49,069 --> 01:07:51,573 Oh, literally such high stakes, 1213 01:07:51,606 --> 01:07:54,441 but I am glad we got to have our coaching sesh. 1214 01:07:54,474 --> 01:07:57,411 Immigrant parents, am I right? 1215 01:07:57,444 --> 01:07:59,413 Yeah, actually, I kind of owe my dad, 1216 01:07:59,446 --> 01:08:01,849 like, all of this, you know? 1217 01:08:01,883 --> 01:08:03,585 Oh, totally. My grandparents are 1218 01:08:03,618 --> 01:08:05,987 from Paris, so I totally know the struggle. 1219 01:08:06,020 --> 01:08:07,855 Margucya. 1220 01:08:07,889 --> 01:08:09,624 You better go. 1221 01:08:33,848 --> 01:08:35,382 OK. 1222 01:08:37,085 --> 01:08:39,486 Remember, when you're out there, 1223 01:08:39,520 --> 01:08:43,825 you are wearing the garment. The garment isn't wearing you. 1224 01:08:43,858 --> 01:08:45,860 Youngest first. Let's go. 1225 01:08:55,937 --> 01:08:57,105 It smells in here. 1226 01:08:57,137 --> 01:08:58,238 Can we have the lights? 1227 01:08:59,473 --> 01:09:01,509 All right. Everybody settle. 1228 01:09:01,542 --> 01:09:04,244 And action! 1229 01:09:04,277 --> 01:09:08,215 Oh, God. Dinner and a show. 1230 01:09:08,248 --> 01:09:09,449 Stop! 1231 01:09:23,397 --> 01:09:24,832 Interesting. 1232 01:09:42,315 --> 01:09:43,618 I kind of like it. 1233 01:09:43,651 --> 01:09:45,252 - I do, too. - Me, too. 1234 01:09:55,462 --> 01:09:56,664 Ayy! 1235 01:10:10,144 --> 01:10:11,378 He's kind of hot. 1236 01:10:11,411 --> 01:10:12,747 - That's your type? - Mm-hmm. 1237 01:10:12,780 --> 01:10:13,781 Oh. 1238 01:10:15,616 --> 01:10:17,552 Yes, Daddy! Take it off! 1239 01:10:17,585 --> 01:10:19,053 It's crass and abrasive. 1240 01:10:19,087 --> 01:10:20,287 I love it! 1241 01:10:24,959 --> 01:10:26,828 You ate that, Papa. 1242 01:10:53,121 --> 01:10:54,655 Hello, Margarita. 1243 01:10:58,760 --> 01:11:00,027 She took what we said 1244 01:11:00,061 --> 01:11:01,328 and threw it back in our face. 1245 01:11:01,361 --> 01:11:02,897 Hmm. 1246 01:11:05,398 --> 01:11:07,535 It's about false labels. 1247 01:11:08,970 --> 01:11:11,438 It's about freedom! 1248 01:11:12,540 --> 01:11:13,841 - Ooh! - Ooh! 1249 01:11:47,675 --> 01:11:49,844 Deliberation time, everyone. 1250 01:11:49,877 --> 01:11:52,113 Party's over. 1251 01:11:52,146 --> 01:11:54,048 Judges, I need you in 5. 1252 01:11:56,918 --> 01:11:58,920 We'll wait up for you. 1253 01:12:05,159 --> 01:12:06,828 OK. Margarita or Jung-Soo? 1254 01:12:06,861 --> 01:12:08,663 We could change their lifes! 1255 01:12:08,696 --> 01:12:10,298 It's not that much money, love. 1256 01:12:10,330 --> 01:12:11,699 I wonder what that Bushwick girl is doing. 1257 01:12:11,732 --> 01:12:13,366 Poor white girl, rich Asian. 1258 01:12:13,400 --> 01:12:15,036 - She has a story. - Oh, shit. 1259 01:12:16,704 --> 01:12:18,371 This is hard. Why am I here? 1260 01:12:18,405 --> 01:12:20,141 I just feel like Jung-Soo... 1261 01:12:20,174 --> 01:12:22,143 Fuck! 1262 01:12:22,176 --> 01:12:24,579 Designers, what a day. 1263 01:12:24,612 --> 01:12:28,716 Both presentations felt profoundly ethnic. 1264 01:12:28,749 --> 01:12:30,918 You've made our jobs very difficult. 1265 01:12:30,952 --> 01:12:34,689 Jung-Soo, I'd style any of my clients in your work. 1266 01:12:34,722 --> 01:12:36,456 It has this finesse about it. 1267 01:12:36,489 --> 01:12:37,792 You're way before your time. 1268 01:12:40,895 --> 01:12:45,600 And, Margarita, you are a true originale. 1269 01:12:45,633 --> 01:12:53,774 In you, I see a relentless entrepreneur, not unlike me. 1270 01:12:54,742 --> 01:12:57,945 And the winner of "Slay, Serve, Survive," 1271 01:12:57,979 --> 01:13:04,585 who will also be taking home the $100,000 prize is... 1272 01:13:10,591 --> 01:13:11,692 Hey! 1273 01:13:13,361 --> 01:13:14,962 The best man won. 1274 01:13:14,996 --> 01:13:19,700 Psh. Maybe the best, but you're self-taught. 1275 01:13:19,734 --> 01:13:23,771 -Heh. Who taught you? -Yeezy. 1276 01:13:23,804 --> 01:13:25,640 Now I just wait to see if my parents 1277 01:13:25,673 --> 01:13:28,709 will even text me back. 1278 01:13:28,743 --> 01:13:30,011 Yikes. 1279 01:13:32,546 --> 01:13:34,248 What's your IG? 1280 01:13:34,282 --> 01:13:36,416 @deadstockรณ_oligarch. 1281 01:13:38,352 --> 01:13:39,654 Followed. 1282 01:13:39,687 --> 01:13:43,658 You are so fucking chic and fucking random. 1283 01:13:43,691 --> 01:13:46,894 Bye, Jung-Soo, if that's even your name. 1284 01:13:49,697 --> 01:13:53,801 Jung-Soo, Axel needs you for some social stuff. 1285 01:13:53,834 --> 01:13:55,036 OK. 1286 01:14:18,559 --> 01:14:20,161 You're gonna be the fan favorite. 1287 01:14:21,662 --> 01:14:24,966 I have a sixth sense for these things. 1288 01:14:24,999 --> 01:14:27,802 -You think? -Yeah. 1289 01:14:30,470 --> 01:14:34,141 That freak flag flew today. 1290 01:14:34,175 --> 01:14:36,444 That's all the people want. 1291 01:14:36,476 --> 01:14:38,478 -Heh. -Heh. 1292 01:14:43,751 --> 01:14:46,153 -You know, Pop? -Yeah? 1293 01:15:02,236 --> 01:15:05,706 No? What happened? 1294 01:15:05,740 --> 01:15:08,542 - No. - Ohh. 1295 01:15:11,312 --> 01:15:14,081 But you're still a brilliant motherfucker, Margucya. 1296 01:15:14,115 --> 01:15:17,318 Thank you. Aw. 1297 01:15:21,055 --> 01:15:23,424 What's happening? 1298 01:15:23,457 --> 01:15:26,594 What's happening? 1299 01:15:34,969 --> 01:15:36,270 Guys! 1300 01:15:46,147 --> 01:15:47,715 We won, Galinka. 1301 01:15:47,748 --> 01:15:49,650 We won the big dream! 1302 01:15:49,683 --> 01:15:52,186 You did! Oh, my goodness! 1303 01:15:52,219 --> 01:15:53,621 Congratulations! 1304 01:15:55,556 --> 01:15:57,526 - Hey! - I'm so happy! 1305 01:15:57,558 --> 01:16:00,194 So happy. Ahh! 1306 01:16:00,227 --> 01:16:01,762 Ha ha ha! 1307 01:16:01,796 --> 01:16:03,497 I have surprise. 1308 01:16:03,532 --> 01:16:06,267 - Oh! - OK? 1309 01:16:06,300 --> 01:16:08,537 Oh! Champagne! 1310 01:16:10,838 --> 01:16:14,141 - OK. For you. - Spasibo. 1311 01:16:14,175 --> 01:16:16,143 -For you. -Spasibo. 1312 01:16:16,177 --> 01:16:18,412 -For you. -No, no, Mama. 1313 01:16:18,446 --> 01:16:20,848 - Good boy. - OK. 1314 01:16:20,881 --> 01:16:22,383 Opa! 1315 01:16:22,416 --> 01:16:27,788 Ahh! To me for sacrificing everything, 1316 01:16:27,822 --> 01:16:31,358 everything to raise A-plus designer. 1317 01:16:31,392 --> 01:16:33,227 Put that on my mausoleum, OK? 1318 01:16:33,260 --> 01:16:34,228 I'm on it. 1319 01:16:35,062 --> 01:16:36,430 - Aah! - Aah! Whoo! 1320 01:16:36,464 --> 01:16:39,166 Opa! 1321 01:16:39,200 --> 01:16:41,635 -It's fine. -Thank you. 1322 01:16:41,669 --> 01:16:43,370 To you, my darling. To you. 1323 01:16:44,573 --> 01:16:46,373 You are the best! Love you. 1324 01:16:46,407 --> 01:16:48,275 - You. - Cheers. Cheers. 1325 01:16:48,309 --> 01:16:50,845 Whoo! Ha ha ha! 1326 01:16:50,878 --> 01:16:53,848 OK. Sit down. Tell me everything. 1327 01:16:53,881 --> 01:16:55,983 OK. Well, first of all... 1328 01:16:56,016 --> 01:16:57,718 - incredible. - Incredible? 1329 01:16:57,751 --> 01:16:59,420 No one could stop talking about you. 1330 01:16:59,453 --> 01:17:01,188 Yeah? About me? Yes. 1331 01:17:03,757 --> 01:17:05,826 Model of the year. 1332 01:17:05,860 --> 01:17:10,599 You were walking, yes. Naomi Campbell. 1333 01:17:10,631 --> 01:17:12,099 You are kidding. Come on. 1334 01:17:12,133 --> 01:17:13,467 You're gonna be busy. 1335 01:17:13,501 --> 01:17:14,603 Thank you. 1336 01:17:14,635 --> 01:17:17,404 - Who was it? - Dior. 1337 01:17:53,674 --> 01:17:55,309 - Hi. - Hi. 1338 01:17:55,342 --> 01:17:57,878 It's been a whirlwind few months for you. 1339 01:17:57,912 --> 01:17:59,446 - Truly. - Wow. 1340 01:17:59,480 --> 01:18:00,582 OK. First things first. 1341 01:18:00,615 --> 01:18:01,616 How can I get my hands on a pair 1342 01:18:01,650 --> 01:18:02,750 of these rubbish gloves? 1343 01:18:02,783 --> 01:18:04,351 I'll put you on a gifting list. 1344 01:18:11,292 --> 01:18:12,860 Well, I have to ask about dad? 1345 01:18:12,893 --> 01:18:15,329 My whole heart. What's he doing? 1346 01:18:15,362 --> 01:18:16,297 How's he doing? 1347 01:18:16,330 --> 01:18:18,132 He's doing really powerful spiritual work. 1348 01:18:18,165 --> 01:18:22,537 Mind, soul, spirit, repeat. 1349 01:18:22,571 --> 01:18:25,339 Mind, soul, spirit. 1350 01:18:25,372 --> 01:18:26,407 And your hot brother? 1351 01:18:26,440 --> 01:18:27,509 What's going on with him? 1352 01:18:27,542 --> 01:18:29,109 He's killing it, as well. 1353 01:18:30,711 --> 01:18:33,515 I got some good news for us. 1354 01:18:33,548 --> 01:18:36,250 Very good news, but first, a toast. 1355 01:18:36,283 --> 01:18:37,084 OK. 1356 01:18:37,117 --> 01:18:40,955 Sometimes you. Sometimes me. 1357 01:18:40,988 --> 01:18:44,358 -Always us. -All right. 92390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.