Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,560 --> 00:00:53,320
CATHERINE THE GREAT
2
00:00:54,160 --> 00:00:56,120
Episode 3
3
00:01:12,120 --> 00:01:13,400
Matushka !
4
00:01:14,920 --> 00:01:16,480
Matushka !
5
00:01:16,560 --> 00:01:18,240
I'm coming, I'm coming !
6
00:01:19,880 --> 00:01:21,240
What are you doing ?
7
00:01:21,560 --> 00:01:23,840
Where have they put my stockings ?
8
00:01:23,920 --> 00:01:27,480
- Your stockings, sir ?
- What the fuck is he doing here ?
9
00:01:27,560 --> 00:01:30,160
- We are working !
- What ?! Out !
10
00:01:30,960 --> 00:01:32,880
- You go.
- Your Majesty.
11
00:01:33,600 --> 00:01:35,120
Where are they ?
12
00:01:35,200 --> 00:01:37,560
They're here. Here !
13
00:01:39,800 --> 00:01:43,040
Soup. Yes, how does one get
soup on ones stocking ?
14
00:01:43,120 --> 00:01:44,560
By eating soup in bed.
15
00:01:48,680 --> 00:01:49,680
Come here !
16
00:01:52,920 --> 00:01:54,640
I'm still hungry...
17
00:01:56,280 --> 00:01:57,720
Stop !
18
00:01:58,960 --> 00:02:02,320
Come on. The council meeting !
Come on. We're late !
19
00:02:03,160 --> 00:02:04,680
I was thinking.
20
00:02:04,760 --> 00:02:06,560
We need a place to live.
21
00:02:06,960 --> 00:02:09,760
- This is not enough ?
- No, no, a home. A home !
22
00:02:09,840 --> 00:02:11,800
- This is home.
- Well...
23
00:02:12,240 --> 00:02:16,520
A house is not a home.
A home is not a palace.
24
00:02:16,600 --> 00:02:20,880
A palace... and this is something
I can be quite sure of...
25
00:02:20,960 --> 00:02:22,400
is not a house.
26
00:02:22,480 --> 00:02:25,400
Matushka, a word !
Please ! In private ?
27
00:02:25,480 --> 00:02:27,680
In private. If there is
such a thing in this place...
28
00:02:27,760 --> 00:02:32,000
It's the council, Grishenka.
Buttons will be done up.
29
00:02:33,200 --> 00:02:35,720
Someone's starting to
sound like my wife.
30
00:02:36,120 --> 00:02:38,000
Some people say that I am your wife.
31
00:02:43,440 --> 00:02:45,880
You could do that to
call them to order.
32
00:02:46,200 --> 00:02:47,640
Or shoot them possibly ?
33
00:02:48,400 --> 00:02:51,000
You mustn't think they hate you.
They don't hate you.
34
00:02:51,080 --> 00:02:52,760
I won't let them hate you.
35
00:02:54,160 --> 00:02:56,440
Oh yes, Poor little lap dog, eh ?
36
00:02:59,680 --> 00:03:01,520
Little lap dog's going
to make a speech.
37
00:03:01,880 --> 00:03:05,280
Yes. I'm Minister Panin.
38
00:03:05,840 --> 00:03:07,640
Yes, I'm going to talk about Europe.
39
00:03:07,720 --> 00:03:10,800
And in particular these Germans over
here on our Western front.
40
00:03:10,880 --> 00:03:14,840
Our allies who keep us safe.
But then I look at Russia, Matushka.
41
00:03:15,520 --> 00:03:18,880
I look down south and I see Crimea
42
00:03:19,600 --> 00:03:22,560
The Black Sea...
vast tracts of empty land.
43
00:03:22,640 --> 00:03:24,760
That we should be laying claim to.
44
00:03:30,720 --> 00:03:32,200
- Crimea.
- Yes.
45
00:03:32,280 --> 00:03:34,080
That's always been a Russian dream.
46
00:03:34,160 --> 00:03:37,640
A port in the Black sea,
we could build a naval fleet.
47
00:03:37,720 --> 00:03:39,800
A fleet that would make us great.
48
00:03:40,320 --> 00:03:41,960
A great nation.
49
00:03:43,040 --> 00:03:44,960
But do you think that's realistic ?
50
00:03:45,320 --> 00:03:47,080
- Yes !
- I mean, really ?
51
00:03:47,160 --> 00:03:48,720
Yes, of course.
52
00:03:49,520 --> 00:03:53,840
Well, we must be very diplomatic.
53
00:03:53,920 --> 00:03:56,360
Well I'll be very devious, yes, yes.
54
00:03:56,440 --> 00:03:58,560
No, no, but I know Mr Panin
loves the Germans.
55
00:03:58,640 --> 00:04:00,320
As does your son, the Grand Duke.
56
00:04:00,400 --> 00:04:02,400
Yes, I'll be diplomatic,
I'll be duplicitous...
57
00:04:02,480 --> 00:04:06,080
All most important qualities
in a statesman, Count Potemkin.
58
00:04:06,160 --> 00:04:09,600
Count Potemkin wishes to speak
about foreign policy.
59
00:04:09,680 --> 00:04:13,240
Yes, I'm sure some of you already know
my feelings on these matters.
60
00:04:13,320 --> 00:04:15,560
Yes, we were just discussing
the Crimea...
61
00:04:16,120 --> 00:04:19,000
Is Your Majesty prepared
for another Turkish war ?
62
00:04:19,080 --> 00:04:21,960
Well we won the last one, if I recall.
63
00:04:22,280 --> 00:04:25,360
If the Foreign Minister is so worried
about Europe's reaction,
64
00:04:25,440 --> 00:04:27,080
perhaps he might
find other alliances...
65
00:04:27,160 --> 00:04:31,080
It is obviously a very risky idea
Your Majesty... As Minister of War..
66
00:04:31,160 --> 00:04:34,880
Foreign policy is a most delicate
and sensitive matter.
67
00:04:34,960 --> 00:04:36,560
I am sure Your Majesty agrees
68
00:04:36,640 --> 00:04:40,440
that our alliance with Germany
is of vital importance.
69
00:04:40,520 --> 00:04:42,760
- Europe is the thing.
- Is it ?
70
00:04:43,360 --> 00:04:46,160
- Is it the only thing ?
- It certainly is important.
71
00:04:46,240 --> 00:04:48,520
- It is.
- Well of course, it is a factor.
72
00:04:49,160 --> 00:04:52,640
But Count Potemkin's proposals
are very interesting.
73
00:04:52,720 --> 00:04:54,400
Thank you, Peter.
74
00:04:54,760 --> 00:04:58,440
So, I am going to circulate
a note from Peter Zavadovsky
75
00:04:58,520 --> 00:05:01,120
that I want us to study in detail.
76
00:05:02,280 --> 00:05:05,320
I would draw your attention
to number four.
77
00:05:05,840 --> 00:05:09,200
Now this is in relation to the election
78
00:05:09,280 --> 00:05:12,400
of Governor Generals in the provinces.
79
00:05:13,120 --> 00:05:16,400
You will see at number four
we have General Kamensky
80
00:05:16,480 --> 00:05:19,200
who has been suggested.
Now I propose...
81
00:05:28,160 --> 00:05:30,680
- Why didn't you support me in there ?
- It wasn't the right time.
82
00:05:30,760 --> 00:05:32,560
Please, when is the right time ?
83
00:05:32,960 --> 00:05:35,400
Our future lies in the Crimea.
84
00:05:36,160 --> 00:05:38,480
With a port on the Black Sea
we become a major power.
85
00:05:38,560 --> 00:05:40,560
It is my dream as well as yours.
86
00:05:40,640 --> 00:05:42,360
But you think the French,
the Germans and the English
87
00:05:42,440 --> 00:05:44,320
will let us get away with it ?
I doubt it.
88
00:05:44,400 --> 00:05:45,400
Yes !
89
00:05:46,440 --> 00:05:48,280
The whole of the land to the
south can be ours.
90
00:05:48,360 --> 00:05:50,440
We take it, they will want to join us.
91
00:05:50,760 --> 00:05:54,160
- Well, you may be right.
- But what ?
92
00:05:54,840 --> 00:05:57,680
You don't want to lose me, you don't
want me to go off to war. Is that it ?
93
00:05:59,320 --> 00:06:01,920
I do love you. You know that.
94
00:06:02,360 --> 00:06:04,280
It's a great adventure, Matushka.
95
00:06:05,680 --> 00:06:06,880
Tired of adventure ?
96
00:06:06,960 --> 00:06:09,000
No one is asking me
to go on an adventure.
97
00:06:09,080 --> 00:06:12,280
No, I stay here in the palace,
and I write and I write and I write.
98
00:06:12,360 --> 00:06:15,720
I'm a graphomaniac...
permanently in committee.
99
00:06:15,800 --> 00:06:17,000
I want to run.
100
00:06:18,040 --> 00:06:20,160
I can't stand a life without adventure.
101
00:06:20,720 --> 00:06:24,160
- You don't like your apartments here ?
- They were Orlov's.
102
00:06:24,480 --> 00:06:28,600
And Vasilchikov's before that.
No I don't like my fucking apartments.
103
00:06:29,240 --> 00:06:33,640
What am I to you ? Am I just someone
that's supposed to... what ?
104
00:06:33,720 --> 00:06:36,240
Stand behind your chair
at dinner, huh ?
105
00:06:36,320 --> 00:06:38,560
Take you upstairs after the brandy
106
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
and give you a good fucking ?
Is that what I'm here for ?
107
00:06:42,080 --> 00:06:44,160
Am I just the favourite ?
108
00:06:44,240 --> 00:06:46,800
- I hate that word ! I can't stand it.
- No, no ! Look.
109
00:06:47,240 --> 00:06:51,120
- You know. You know what you are.
- No, I don't know what I am.
110
00:06:52,840 --> 00:06:58,560
If I can find a way to make your
idea work... we will do it.
111
00:07:05,560 --> 00:07:06,800
That's my woman !
112
00:07:07,440 --> 00:07:08,520
Come on.
113
00:07:15,000 --> 00:07:17,240
Something worrying you, Andrei ?
114
00:07:17,680 --> 00:07:19,400
- Do I look worried ?
- Yeah.
115
00:07:20,520 --> 00:07:23,560
Why should I be worried ? Your wife
is having a baby ! It's wonderful !
116
00:07:26,280 --> 00:07:30,560
I want you to always,
always be my best friend.
117
00:07:31,160 --> 00:07:32,720
You are part of our family.
118
00:07:32,800 --> 00:07:35,240
Of course, Your Excellency.
119
00:07:35,600 --> 00:07:37,000
Paul.
120
00:07:37,440 --> 00:07:39,800
Of course, Your Excellency.
121
00:07:39,880 --> 00:07:42,760
I have finally done something
to please my mother.
122
00:07:42,840 --> 00:07:44,240
I've given her a baby !
123
00:07:45,000 --> 00:07:47,760
A child ! An heir !
124
00:07:50,080 --> 00:07:51,480
Will it look like me ?
125
00:07:53,280 --> 00:07:55,880
- That's my only worry.
- I'm sure it will.
126
00:07:56,480 --> 00:07:57,720
I hope it does.
127
00:08:01,240 --> 00:08:03,160
And we would like extend
a warm welcome
128
00:08:03,240 --> 00:08:07,200
to the ambassadors of
the French and the German nations
129
00:08:07,960 --> 00:08:12,280
who are bound to us both as
partners and as Europeans...
130
00:08:13,080 --> 00:08:16,560
Europe, Europe, Europe...
That's all he goes on about.
131
00:08:16,640 --> 00:08:18,760
Somebody needs to remind
him that we are Russian.
132
00:08:19,800 --> 00:08:21,720
I need to speak to Paul.
I must find him.
133
00:08:21,800 --> 00:08:23,920
Yes now he's going to give you an heir
I suppose he must be spoken to.
134
00:08:24,000 --> 00:08:26,160
Yes, you know how important
that is to me.
135
00:08:26,240 --> 00:08:28,720
Succession. Of course. Only too well.
136
00:08:29,040 --> 00:08:30,920
If the man comes to power,
I'm a dead man.
137
00:08:31,000 --> 00:08:33,280
Oh don't exaggerate,
you're being ridiculous.
138
00:08:33,360 --> 00:08:36,120
I'm not a natural courtier.
I never will be. I'm Russian.
139
00:08:37,720 --> 00:08:40,840
Look at them.
No, look at them, look at them !
140
00:08:41,320 --> 00:08:43,400
Waiting for me to trip
over my own cock.
141
00:08:43,480 --> 00:08:47,160
And dressed to kill. Literally.
Should've worn my bear skin.
142
00:08:47,680 --> 00:08:50,440
- Don't be like this.
- Don't be like what ?
143
00:08:50,920 --> 00:08:53,640
- Don't be like what ?
- They're arguing...
144
00:08:54,160 --> 00:08:57,440
I think Potemkin wants to push her
to let him invade the Crimea.
145
00:08:57,520 --> 00:08:59,120
You heard him in the Council.
146
00:08:59,200 --> 00:09:02,280
So he can fight another Turkish
war and distinguish himself.
147
00:09:02,600 --> 00:09:04,240
But she won't let him.
148
00:09:05,320 --> 00:09:08,680
Disagreeing about politics.
Very dangerous for Potemkin.
149
00:09:08,760 --> 00:09:11,440
Madam is all about politics.
150
00:09:12,120 --> 00:09:14,120
Do you think she even likes men ?
151
00:09:15,080 --> 00:09:18,440
She eats them and spits them out.
Look at my poor brother.
152
00:09:18,520 --> 00:09:21,280
Potemkin almost certainly
can't satisfy her.
153
00:09:21,360 --> 00:09:25,320
I am told that she requires her men
in teams of twelve.
154
00:09:25,400 --> 00:09:30,480
They do it in relays.
And only trained athletes need apply.
155
00:09:32,320 --> 00:09:35,840
A grandchild is what I want
most in this world.
156
00:09:35,920 --> 00:09:38,920
I am glad you are happy mother.
And happy you are glad !
157
00:09:41,280 --> 00:09:43,200
Natalia !
158
00:09:46,720 --> 00:09:49,720
Yes, a grandchild. What a bond !
159
00:09:50,400 --> 00:09:52,440
And who cares who the father is ?
160
00:09:52,520 --> 00:09:54,560
The hypocrisy of family !
161
00:09:54,640 --> 00:09:56,520
Is yours any different ?
162
00:09:57,080 --> 00:10:00,080
Your Majesty.
The German Ambassador has arrived.
163
00:10:00,960 --> 00:10:04,200
What am I doing here ?
I'm wasting my time.
164
00:10:07,880 --> 00:10:09,960
Grigory, Grigory...
165
00:10:10,040 --> 00:10:13,160
If it is this Crimea business
that is making you so angry...
166
00:10:13,240 --> 00:10:15,920
- I will find a way. I always do.
- Who gives a fuck about Crimea ?
167
00:10:16,000 --> 00:10:19,880
- You think I care about the Crimea ?
- All Europe cares about Crimea.
168
00:10:19,960 --> 00:10:22,760
Some of them can even find it on a map.
169
00:10:22,840 --> 00:10:24,600
It's more than that and you know it !
170
00:10:25,280 --> 00:10:28,240
Who is that boy up there ?
Why is he always hanging around ?
171
00:10:28,320 --> 00:10:31,200
- Because she likes him.
- Leave us, Fool.
172
00:10:31,760 --> 00:10:34,800
- Peter. Peter Zavadovsky
- You know he is not important to me.
173
00:10:34,880 --> 00:10:37,640
- It's Peter now. Peter !
- Where are you going ?
174
00:10:37,720 --> 00:10:39,880
I'm going to get drunk. With him.
175
00:10:40,680 --> 00:10:43,760
- You have more vodka, Fool ?
- I never leave home without it.
176
00:10:44,080 --> 00:10:46,000
That's why I don't have a home.
177
00:10:46,400 --> 00:10:49,240
It is the mother we never had,
Matushka.
178
00:10:49,320 --> 00:10:53,320
No, you come back here ! Grishenka,
you come back here right now !
179
00:11:14,560 --> 00:11:17,640
Where the fuck am I ?
180
00:11:24,520 --> 00:11:25,840
Fuck...
181
00:11:40,680 --> 00:11:42,280
Mother... She's...
182
00:11:43,160 --> 00:11:44,480
She's in labour...
183
00:11:58,280 --> 00:12:00,320
- What's going on ?
- It's the Crown Princess.
184
00:12:07,560 --> 00:12:11,080
- How long ?
- Too long, Your Majesty, too long...
185
00:12:16,440 --> 00:12:17,800
How is she ?
186
00:12:19,200 --> 00:12:21,280
The Crown Princess is experiencing
some difficulties...
187
00:12:21,360 --> 00:12:24,720
No, Her Majesty.
How is the Empress Catherine ?
188
00:12:24,800 --> 00:12:28,000
She is watching, Your Excellency.
By the bedside.
189
00:12:28,080 --> 00:12:31,000
She asks that only immediate
family be present.
190
00:12:58,240 --> 00:13:00,400
It's me, it's her. It's hopeless.
191
00:13:01,280 --> 00:13:04,200
- She has this new assistant...
- Zavadovsky ?
192
00:13:05,720 --> 00:13:09,280
He is no threat to you.
You're the one she loves.
193
00:13:11,320 --> 00:13:13,200
- It's complicated.
- It shouldn't be complicated.
194
00:13:13,280 --> 00:13:15,920
That's the point. Love should
be simple, or it isn't love.
195
00:13:16,000 --> 00:13:17,720
Why are you talking like a schoolgirl ?
196
00:13:17,800 --> 00:13:20,680
Because that's how she
makes me feel. Like a schoolgirl.
197
00:13:20,760 --> 00:13:22,000
She never listens to my ideas
198
00:13:22,080 --> 00:13:24,360
and I'm not prepared to sit around
and be her lap dog.
199
00:13:24,440 --> 00:13:27,720
- And so you argue.
- So it seems.
200
00:13:28,280 --> 00:13:30,520
She can't bear arguments.
201
00:13:30,600 --> 00:13:33,520
Well she's fucking good at them.
She always has things to do.
202
00:13:33,600 --> 00:13:36,720
Well tell her you have things to do
as well. She'll understand that.
203
00:13:36,800 --> 00:13:38,520
I don't... that's the point.
204
00:13:38,600 --> 00:13:41,640
You're ambitious and in the end
205
00:13:41,960 --> 00:13:45,560
she doesn't like people
who stand and wait.
206
00:13:46,680 --> 00:13:50,800
Being yourself is the only way
you will hold on to her.
207
00:13:50,880 --> 00:13:52,360
What are you doing ?
208
00:13:54,960 --> 00:13:57,320
- A quick one ?
- We shouldn't. I love her.
209
00:13:58,040 --> 00:14:00,680
A quick one wouldn't hurt anyone.
210
00:14:00,760 --> 00:14:02,240
You're a terrible woman.
211
00:14:12,800 --> 00:14:14,560
Does she have any chance ?
212
00:14:20,960 --> 00:14:22,280
And the baby ?
213
00:14:30,360 --> 00:14:32,160
Oh Paul.
214
00:14:39,120 --> 00:14:40,200
She died.
215
00:14:42,200 --> 00:14:43,600
And the baby died too.
216
00:14:46,760 --> 00:14:47,880
Very sorry.
217
00:14:50,120 --> 00:14:51,880
They've opened her body up.
218
00:14:53,080 --> 00:14:54,480
It was a boy.
219
00:14:56,040 --> 00:14:57,640
A healthy boy.
220
00:14:58,960 --> 00:15:00,120
I wanted to see it.
221
00:15:02,480 --> 00:15:03,480
Him.
222
00:15:04,200 --> 00:15:06,000
I wanted to see him.
223
00:15:06,320 --> 00:15:08,920
Come here.
224
00:15:12,360 --> 00:15:13,920
I'll come and see it with you.
225
00:15:15,200 --> 00:15:16,720
Do you want to do that ?
226
00:15:19,880 --> 00:15:21,600
Am I part of your life ?
227
00:15:22,400 --> 00:15:23,880
If you want to be.
228
00:15:23,960 --> 00:15:25,880
I can't be if you won't let me be.
229
00:15:27,240 --> 00:15:30,920
Backwards and forwards. And round
and round and round in circles.
230
00:15:31,000 --> 00:15:34,280
That's how we go.
What is the point of it all ?
231
00:15:36,080 --> 00:15:38,360
I guess there comes a moment
in any affair...
232
00:15:38,440 --> 00:15:42,040
"Any affair" ? Is that all we are ?
233
00:15:44,560 --> 00:15:45,920
You can't go on.
234
00:15:47,280 --> 00:15:49,280
You can't continue. You don't know why.
235
00:15:49,880 --> 00:15:52,040
We do things and
we don't know why we do them.
236
00:15:52,520 --> 00:15:54,960
You reach a wall and
you can't see beyond.
237
00:15:55,880 --> 00:16:00,680
And we've reached that point, have we ?
Well you choose a fine time to tell me.
238
00:16:00,760 --> 00:16:03,280
In a sense I don't think
we will ever reach that point.
239
00:16:04,200 --> 00:16:06,360
I never want to leave you. I...
240
00:16:07,440 --> 00:16:09,160
... may have to.
241
00:16:09,240 --> 00:16:11,400
We all have to learn how to die.
242
00:16:11,760 --> 00:16:12,760
Yes.
243
00:16:13,720 --> 00:16:15,600
Yes, poor Natalia.
244
00:16:16,520 --> 00:16:19,200
- Was she...
- I meant us, Grishenka.
245
00:16:23,640 --> 00:16:26,760
Well, I have to go.
You can come if you want.
246
00:16:32,160 --> 00:16:34,440
- It's the judgement of God.
- Your Excellence...
247
00:16:34,520 --> 00:16:36,640
I'm being punished... I'm a bad person.
248
00:16:36,720 --> 00:16:39,520
- You mustn't...
- A mother punishes her husband.
249
00:16:39,600 --> 00:16:44,960
A son punishes his mother for what
he thinks that she did to his father
250
00:16:45,040 --> 00:16:47,520
and then the curse goes down the family
251
00:16:47,600 --> 00:16:51,480
and misery gets passed on from
generation to generation...
252
00:16:51,560 --> 00:16:54,320
I have been speaking
to the doctors, Your Excellency.
253
00:16:55,480 --> 00:16:59,720
You may see the body of your son,
should you so wish.
254
00:17:00,280 --> 00:17:01,640
My son...
255
00:17:20,800 --> 00:17:22,320
I longed for this child.
256
00:17:23,960 --> 00:17:25,360
I know he is not a child
257
00:17:27,640 --> 00:17:28,840
because he is not here.
258
00:17:30,200 --> 00:17:32,280
He didn't even drawn breath.
259
00:17:41,080 --> 00:17:42,440
My son...
260
00:18:09,920 --> 00:18:11,440
There is so little time.
261
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
Let us at least try
to love one another.
262
00:18:17,600 --> 00:18:18,800
I'll try.
263
00:18:34,240 --> 00:18:36,840
Love is so important don't you agree ?
264
00:18:40,000 --> 00:18:41,920
But so difficult to sustain.
265
00:18:56,480 --> 00:18:59,240
And so to the question of alliances...
266
00:18:59,320 --> 00:19:00,840
And put that in italics !
267
00:19:00,920 --> 00:19:02,600
All of it, Your Majesty ?
268
00:19:03,240 --> 00:19:06,960
No, not all of it.
Or indeed all of it !
269
00:19:07,840 --> 00:19:10,960
"Alliances" is the bit
she wants in italics.
270
00:19:11,720 --> 00:19:12,720
"Alliances".
271
00:19:13,880 --> 00:19:15,440
It's the way she says it.
272
00:19:15,520 --> 00:19:19,480
You can tell when she is speaking
in italics ! That is extraordinary !
273
00:19:20,080 --> 00:19:21,560
Yes well it's...
274
00:19:22,200 --> 00:19:26,880
It's very important to be sensitive
to the nuances of her voice.
275
00:19:29,840 --> 00:19:32,280
You do it, Peter.
Let him copy out your version.
276
00:19:32,360 --> 00:19:36,600
Bezborodko... would you leave us,
please. Peter... you stay.
277
00:19:36,680 --> 00:19:37,680
"Stay !"
278
00:19:38,360 --> 00:19:42,040
You were speaking in italics
Your Majesty ! I spotted it !
279
00:19:42,840 --> 00:19:45,120
No ! I'm afraid I wasn't.
280
00:19:55,040 --> 00:19:57,360
So where do I think Russia
should be in the world ?
281
00:19:57,440 --> 00:19:59,440
What do the people want us to be ?
282
00:19:59,960 --> 00:20:02,400
Are we going to continue
to defer to the Europeans
283
00:20:02,480 --> 00:20:05,360
or move south towards the Crimea ?
284
00:20:05,920 --> 00:20:08,560
That's rather good isn't it ?
I wonder who wrote it ?
285
00:20:08,640 --> 00:20:10,600
Well you did, Your Majesty.
286
00:20:11,280 --> 00:20:13,080
Well. Perhaps I can help rewrite it.
287
00:20:16,560 --> 00:20:19,280
- Peter, leave us.
- Oh, please.
288
00:20:28,600 --> 00:20:30,000
Your Majesty.
289
00:20:35,240 --> 00:20:37,000
How is your secretary ?
290
00:20:37,440 --> 00:20:39,040
I'm sorry, which one ?
291
00:20:41,600 --> 00:20:44,440
The good-looking one. Peter.
292
00:20:50,440 --> 00:20:52,320
You trust him, do you ?
293
00:20:55,400 --> 00:20:57,400
We can't go on like this.
294
00:20:58,160 --> 00:20:59,720
- Like what ?
- Like this !
295
00:21:00,920 --> 00:21:03,800
This is... You have infinite
choice. And I have got none.
296
00:21:03,880 --> 00:21:07,760
I have power... yes. It may look
as if I can simply do as I please but,
297
00:21:07,840 --> 00:21:09,640
you know it isn't like that.
298
00:21:10,680 --> 00:21:13,000
You don't need to crawl
on your hands and knees to Panin.
299
00:21:13,080 --> 00:21:15,400
And his unstoppable desire
to suck the German cock...
300
00:21:15,480 --> 00:21:16,920
You haven't read the rest
of what I've written.
301
00:21:17,000 --> 00:21:18,640
I don't need to hear
the rest of the thing.
302
00:21:18,720 --> 00:21:20,800
- Will you just listen !
- Please, indulge me.
303
00:21:20,880 --> 00:21:23,160
I'll hear the rest of the thing.
Come on, yes.
304
00:21:24,440 --> 00:21:28,000
"The Moslem tribes in the Crimea and
in the whole of the area to the north"
305
00:21:28,080 --> 00:21:30,680
"are utterly divided
and have no love for the Turks."
306
00:21:30,760 --> 00:21:34,280
"It is possible we could bring
them into the Russian empire"
307
00:21:34,360 --> 00:21:36,120
"without the use of force."
308
00:21:39,720 --> 00:21:41,920
- That might be true.
- You see.
309
00:21:42,400 --> 00:21:43,720
We agree Grishenka.
310
00:21:45,440 --> 00:21:48,920
I'm for expansion. I'm for empire.
311
00:21:49,000 --> 00:21:52,080
I'm all for telling the Germans and the
French and the English to fuck off.
312
00:21:54,680 --> 00:21:57,920
I'm a Russian patriot.
With a German head.
313
00:21:58,000 --> 00:22:00,360
What I don't want is another war.
314
00:22:00,720 --> 00:22:04,040
And you think we can take
the Crimea without a war ?
315
00:22:04,120 --> 00:22:06,480
The French and the English
have other worries.
316
00:22:07,000 --> 00:22:09,320
The Germans will never act alone.
317
00:22:09,400 --> 00:22:10,840
You would need someone...
318
00:22:11,640 --> 00:22:13,440
Who could talk to the tribes.
319
00:22:14,640 --> 00:22:15,920
Yes.
320
00:22:16,840 --> 00:22:18,640
Would be gone a long time.
321
00:22:23,120 --> 00:22:26,120
We will always have each other,
Grishenka.
322
00:22:32,120 --> 00:22:33,880
Don't get too fond of that boy.
323
00:22:34,600 --> 00:22:36,400
Him ? Oh don't be...
324
00:22:36,480 --> 00:22:38,480
No, please.
325
00:22:39,640 --> 00:22:42,840
No matter what happens to
either of us. In bed or out of it.
326
00:22:45,640 --> 00:22:48,440
We will always have each other.
Won't we ?
327
00:22:48,520 --> 00:22:53,000
Are you giving me permission to stray ?
I don't want to be given permission.
328
00:22:56,600 --> 00:22:58,880
New beginnings, Matushka.
329
00:23:02,440 --> 00:23:03,560
You go.
330
00:23:04,040 --> 00:23:05,880
And you do what you have to do.
331
00:23:06,520 --> 00:23:07,680
With my blessing.
332
00:23:11,800 --> 00:23:12,800
No !
333
00:23:13,880 --> 00:23:15,200
No !
334
00:23:18,600 --> 00:23:23,240
But you write. Will you please
just write. Write. Write. Write.
335
00:23:37,480 --> 00:23:39,960
Atten-hut !
336
00:23:43,320 --> 00:23:45,720
So Prince Potemkin's soldiers
are headed south.
337
00:23:47,280 --> 00:23:48,720
What of it ?
338
00:23:49,760 --> 00:23:53,360
I have to say, Your Majesty,
that I am worried.
339
00:23:53,680 --> 00:23:56,280
You are worried, Minister. It is noted.
340
00:23:56,840 --> 00:23:59,960
What else are you worried about ?
The drainage system in the Ukraine ?
341
00:24:00,040 --> 00:24:04,680
Whether or not to tax root vegetables ?
The price of bread in Novgorod ?
342
00:24:04,760 --> 00:24:06,640
It is my job to worry,
Minister. Not yours.
343
00:24:06,720 --> 00:24:10,000
Work ! Work !
That's what life is all about.
344
00:24:12,080 --> 00:24:14,440
Did you wish to discuss
anything else with me ?
345
00:24:16,680 --> 00:24:20,440
I am obviously thinking
about the Prince, Your Majesty.
346
00:24:21,280 --> 00:24:23,160
He's suffered a blow. But...
347
00:24:24,080 --> 00:24:25,600
He's getting stronger.
348
00:24:26,440 --> 00:24:30,320
As you know I am very close to him
and I was thinking...
349
00:24:30,400 --> 00:24:33,520
I think it's time he got married again.
Where's that list ?
350
00:24:35,160 --> 00:24:37,320
There is a list of suitable princesses.
351
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
With respect, Your Majesty...
352
00:24:39,080 --> 00:24:41,160
They're arranged
in order of suitability.
353
00:24:41,480 --> 00:24:44,480
Start with number one and work your
way down to number twenty five.
354
00:24:45,360 --> 00:24:48,200
One or two of them are German,
as it happens.
355
00:24:49,760 --> 00:24:52,440
Some wonderful things have come out
of Germany, Your Majesty.
356
00:24:53,840 --> 00:24:55,640
Yourself included.
357
00:24:56,400 --> 00:24:59,760
Do it. Go. The boy needs to move on.
358
00:25:06,480 --> 00:25:08,160
I don't want to get up.
359
00:25:11,720 --> 00:25:14,640
It has never been easy between
us, I know... I understand that.
360
00:25:14,720 --> 00:25:16,200
You don't understand.
361
00:25:16,840 --> 00:25:19,960
I met someone who actually loved me
and now she's...
362
00:25:21,400 --> 00:25:22,520
she's dead.
363
00:25:24,800 --> 00:25:26,800
- You must eat.
- No !
364
00:25:31,840 --> 00:25:33,360
Oh come on, get a grip !
365
00:25:42,880 --> 00:25:45,480
- Now, I understand how you feel.
- Do you ?
366
00:25:45,960 --> 00:25:49,160
- I am trying to. I really am.
- I don't feel you do.
367
00:25:51,520 --> 00:25:54,800
Your wife is dead, and your
son is dead.
368
00:25:55,680 --> 00:25:57,600
It's time to move on.
369
00:25:57,920 --> 00:25:59,200
Where are we going ?
370
00:26:00,000 --> 00:26:01,720
To face up to things.
371
00:26:06,000 --> 00:26:07,960
No, this is her room.
Why have you brought me here ?
372
00:26:08,040 --> 00:26:09,880
I want to show you something.
373
00:26:12,800 --> 00:26:17,320
No, do not touch that.
That is her private drawer. Get out !
374
00:26:17,960 --> 00:26:19,280
Get out !
375
00:26:19,680 --> 00:26:22,560
She kept things in here
she didn't want you to see.
376
00:26:24,520 --> 00:26:25,520
Letters.
377
00:26:27,440 --> 00:26:30,840
Letters from your "best
friend" Count Razumovsky.
378
00:26:31,200 --> 00:26:33,080
With whom she was having an affair.
379
00:26:33,400 --> 00:26:37,120
And who in all probability
is the father of the dead child.
380
00:26:39,080 --> 00:26:42,440
How dare you say such
vile things to me ?
381
00:26:43,320 --> 00:26:45,960
You're lying. You're lying.
382
00:26:46,800 --> 00:26:49,880
I'm telling the truth.
I'm sorry for it.
383
00:26:51,840 --> 00:26:52,840
Read.
384
00:26:53,720 --> 00:26:55,800
Or are you too frightened ?
385
00:26:56,360 --> 00:27:00,400
No. One should never be frightened
of facing the truth.
386
00:27:02,560 --> 00:27:05,400
This is his handwriting.
Do you recognise it ?
387
00:27:21,440 --> 00:27:24,200
- The bastard.
- Nothing in love is forever, Paul.
388
00:27:27,240 --> 00:27:32,360
Death and distance
have a way of interfering.
389
00:27:36,360 --> 00:27:40,400
It's not a sin to fall in love again
when the one you love is gone.
390
00:27:47,160 --> 00:27:49,680
My darling... where are you ?
391
00:27:50,360 --> 00:27:53,080
I have not heard from you
and I am worried that...
392
00:27:58,920 --> 00:28:00,760
- No, not now.
- Your Majesty.
393
00:28:11,520 --> 00:28:13,240
Does anyone know what this is ?
394
00:28:15,080 --> 00:28:17,680
- It is the Treaty of St. Petersburg.
- Yes, it is.
395
00:28:18,880 --> 00:28:22,240
It led to our alliance with that nasty
little man Frederick II of Prussia
396
00:28:22,320 --> 00:28:23,880
who once referred to me in private...
397
00:28:23,960 --> 00:28:25,760
although I hear everything,
as "a cunt."
398
00:28:29,320 --> 00:28:32,240
But it seems we are still tied
to our alliance with him.
399
00:28:32,320 --> 00:28:33,960
Do either of you know why ?
400
00:28:34,320 --> 00:28:37,520
- Foreign policy, Your Majesty ?
- Get out ! Get out !
401
00:28:37,600 --> 00:28:38,920
Get out ! Get out !
402
00:28:41,800 --> 00:28:44,480
Until we secure Crimea, Your Majesty...
403
00:28:44,560 --> 00:28:47,960
it may be dangerous to... move on.
404
00:28:48,040 --> 00:28:51,040
Yes you are quite right, Peter.
Good. You've been listening to me.
405
00:28:51,120 --> 00:28:53,040
Yes, move slowly. You're quite right.
406
00:28:53,120 --> 00:28:55,040
I'm so sorry I was unpleasant.
407
00:28:57,360 --> 00:28:59,200
Things weigh on me sometimes.
408
00:29:00,040 --> 00:29:01,880
I am always grateful
to serve Your Majesty.
409
00:29:01,960 --> 00:29:03,240
You may go.
410
00:29:09,120 --> 00:29:11,000
Oh Prince Potemkin has...
411
00:29:11,800 --> 00:29:14,280
Prince Potemkin has been away too long.
412
00:29:14,360 --> 00:29:15,360
I am sorry.
413
00:29:16,000 --> 00:29:17,920
You know how much that I...
414
00:29:18,800 --> 00:29:20,280
That you...
415
00:29:21,000 --> 00:29:25,480
What respect I have for him.
416
00:29:25,960 --> 00:29:29,600
- Prince Potemkin.
- Yes. He is an extraordinary man.
417
00:29:30,440 --> 00:29:31,640
He is.
418
00:29:32,320 --> 00:29:35,840
But he is not here. And you are.
419
00:29:38,520 --> 00:29:39,920
Yes, Your Majesty.
420
00:29:45,040 --> 00:29:47,400
So... rub my shoulders ?
421
00:30:14,400 --> 00:30:15,560
Lower.
422
00:30:32,400 --> 00:30:34,520
Come... come round to the front.
423
00:30:58,160 --> 00:31:02,320
You may do whatever it is
you think I want.
424
00:31:55,600 --> 00:31:56,600
No...
425
00:31:57,440 --> 00:32:00,760
Lock the door.
People are always bothering me.
426
00:32:06,840 --> 00:32:10,160
You know, you are the best
secretary I have ever had.
427
00:32:15,920 --> 00:32:18,320
There are one or two
outstanding candidates.
428
00:32:18,400 --> 00:32:21,200
This is the daughter of the
Grand Duke of Wiesbaden-Gleiwitz.
429
00:32:21,280 --> 00:32:23,200
God. What a boot !
430
00:32:24,880 --> 00:32:27,960
A marriage is a great opportunity
for you, Your Excellency.
431
00:32:28,960 --> 00:32:32,320
From what I hear Potemkin is trying
to convince the Crimean Tatars
432
00:32:32,400 --> 00:32:33,960
to join the Russian empire.
433
00:32:34,040 --> 00:32:37,080
And unsurprisingly
not having much success.
434
00:32:37,160 --> 00:32:39,320
Your star will rise...
435
00:32:48,040 --> 00:32:50,360
Princess Sophia of Wurtemburg.
436
00:32:51,240 --> 00:32:53,240
Apparently she has
good childbearing hips.
437
00:32:55,240 --> 00:32:58,280
I am so glad you are pleased with
Princess Sophia of Wurtemburg.
438
00:32:58,360 --> 00:33:00,440
She will make Prince Paul
a wonderful wife.
439
00:33:00,520 --> 00:33:03,320
She is a warm and wonderful
human being.
440
00:33:04,120 --> 00:33:05,520
And German.
441
00:33:06,920 --> 00:33:08,440
She is also German.
442
00:33:09,160 --> 00:33:11,800
Please don't think this is going
to make me feel more kindly
443
00:33:11,880 --> 00:33:13,840
towards other Germans, Panin.
444
00:33:15,320 --> 00:33:21,080
Our alliance with Germany and the rest
of Europe is a delicate business.
445
00:33:24,280 --> 00:33:26,920
Especially if we are embarked
on an adventure in the Crimea.
446
00:33:57,640 --> 00:34:00,680
She misses him. Unfortunately.
447
00:34:00,760 --> 00:34:03,640
What's he doing in the Crimea exactly ?
448
00:34:04,120 --> 00:34:05,680
No-one knows.
449
00:34:06,080 --> 00:34:08,280
I think he has told her
he will somehow manage to annex it.
450
00:34:08,360 --> 00:34:10,920
Without a fight. Which he won't.
451
00:34:12,000 --> 00:34:16,600
I saw Zavadovsky go upstairs
by the back route to do her last night.
452
00:34:18,280 --> 00:34:20,360
Oh the "back route"...
453
00:34:21,000 --> 00:34:23,040
Many, many congratulations, sir.
454
00:34:23,120 --> 00:34:26,000
Aren't things easier without One Eye ?
455
00:34:27,760 --> 00:34:31,280
I am sure he will end up
killing every Tatar in Crimea.
456
00:34:32,240 --> 00:34:34,000
Unless they kill him first.
457
00:34:41,720 --> 00:34:44,600
I have not heard from you
for what seems an eternity.
458
00:34:46,160 --> 00:34:48,200
I know what you are doing is dangerous
459
00:34:48,280 --> 00:34:51,400
but I beg you to let me know
what is happening.
460
00:34:53,960 --> 00:34:57,600
It is true, I am to blame
for not having written you,
461
00:35:01,200 --> 00:35:04,320
my most merciful lady
and generous mistress.
462
00:35:04,680 --> 00:35:08,280
I shall soon be able to tell you
the whole story of my adventures.
463
00:35:08,960 --> 00:35:12,400
It isn't finished yet,
but we are close.
464
00:35:16,560 --> 00:35:21,440
I swear in the name of the One God
and the Prophet Mohammed
465
00:35:21,520 --> 00:35:27,960
to serve and sacrifice my life and
my soul for the Empress Catherine...
466
00:35:28,560 --> 00:35:30,080
I managed somehow to persuade
467
00:35:30,160 --> 00:35:33,400
the entire Tatar elite to take
the oath of allegiance to you.
468
00:35:33,480 --> 00:35:37,280
I congratulate you upon
your acquisition of the Crimea.
469
00:35:38,960 --> 00:35:43,520
I can't tell you happy and excited
I am. And how I long to see you.
470
00:35:44,400 --> 00:35:50,080
My darling, our dreams for Russia
are finally coming true.
471
00:35:50,640 --> 00:35:53,200
For all this I thank you...
472
00:35:54,280 --> 00:35:56,640
But I am missing you terribly !
473
00:35:58,120 --> 00:35:59,320
A letter for Her Majesty !
474
00:35:59,400 --> 00:36:03,480
The Grand Duchess
has just given birth... to a son
475
00:36:04,320 --> 00:36:07,480
whom I call Monsieur Alexandre.
476
00:36:08,720 --> 00:36:10,760
I am besotted with this infant.
477
00:36:10,840 --> 00:36:13,600
It's a pleasure to see him
sprawl on his rug,
478
00:36:13,680 --> 00:36:17,960
and he is beginning to show singular
intelligence for a child of his age.
479
00:36:20,600 --> 00:36:22,400
I can make of him what I want.
480
00:36:24,000 --> 00:36:27,640
What Sovereign has ever compiled
such a brilliant epoch as you ?
481
00:36:27,720 --> 00:36:29,520
The lands upon which
others merely glanced,
482
00:36:29,600 --> 00:36:32,120
you have bound to the Russian sceptre.
483
00:36:32,200 --> 00:36:37,960
This new border promises Russia peace,
Europe envy, and the Ottomans fear.
484
00:36:38,040 --> 00:36:39,120
Take up this trophy
485
00:36:39,200 --> 00:36:42,440
and order your historians
to prepare more paper and ink.
486
00:36:42,520 --> 00:36:44,200
I will build a new city
here in your honour,
487
00:36:44,280 --> 00:36:46,880
and a port to the open sea
that we always dreamed of.
488
00:36:48,560 --> 00:36:51,240
- What are you going to call it, sir ?
- Grigory.
489
00:36:51,720 --> 00:36:53,760
No, I'm not going to call
the town Grigory.
490
00:36:53,840 --> 00:36:56,080
You may call me Grigory.
Because I like you.
491
00:36:56,760 --> 00:36:59,800
Nobody would want to live
in a town called Gregory.
492
00:37:00,240 --> 00:37:03,240
The sewers would be overflowing.
It would be all brothels and bars.
493
00:37:04,000 --> 00:37:06,960
But this will be a colossal city.
494
00:37:09,040 --> 00:37:10,680
It will live forever.
495
00:37:11,680 --> 00:37:14,360
We'll have wide streets and boulevards.
496
00:37:14,880 --> 00:37:17,760
We'll have art and cathedrals
497
00:37:18,720 --> 00:37:22,000
and orchards and music on every corner.
498
00:37:22,080 --> 00:37:23,840
Mozart.
499
00:37:23,920 --> 00:37:26,600
Of course we'll have Mozart. Yes.
500
00:37:27,640 --> 00:37:29,560
You love her very much.
501
00:37:30,160 --> 00:37:33,880
I do. From the first moment I saw her.
502
00:37:34,600 --> 00:37:37,520
When I was nothing.
And that will never change.
503
00:37:37,600 --> 00:37:41,840
Affection that refuses to be
altered by circumstances.
504
00:37:44,440 --> 00:37:47,960
They called this town Akhtiar.
The White Cliffs.
505
00:37:49,040 --> 00:37:52,400
But we shall call it Sebastopol.
506
00:37:53,400 --> 00:37:55,720
The Imperial City.
507
00:37:55,800 --> 00:37:57,120
The Empress's City.
508
00:37:59,520 --> 00:38:01,320
All for the glory of Catherine.
509
00:38:03,080 --> 00:38:04,960
Oh, how I miss you !
510
00:38:06,240 --> 00:38:07,760
Come home.
511
00:38:08,360 --> 00:38:12,160
Come home to me. Now.
512
00:38:21,400 --> 00:38:24,760
- You did it.
- Yes. Yes, I did.
513
00:38:25,800 --> 00:38:29,120
They said you would never
do it and you did.
514
00:38:29,560 --> 00:38:31,760
And you have
a German daughter-in-law...
515
00:38:32,160 --> 00:38:34,880
just to show them what a good
European you still are.
516
00:38:35,360 --> 00:38:36,880
Let them all think that.
517
00:38:37,480 --> 00:38:39,800
But tonight we are celebrating you.
518
00:38:41,560 --> 00:38:46,360
But I must soon return,
my work there is just starting.
519
00:38:47,000 --> 00:38:49,360
Let's enjoy tonight.
There is nothing sweeter
520
00:38:49,440 --> 00:38:52,560
than the sounds of a party
fading into the distance.
521
00:38:53,000 --> 00:38:56,200
Not if you are walking away from it
with the right person.
522
00:39:00,440 --> 00:39:04,120
I did it all for you, my love.
523
00:39:15,120 --> 00:39:17,240
She's enjoying her child.
524
00:39:17,320 --> 00:39:20,440
She's very respectful.
She has learned Russian.
525
00:39:21,320 --> 00:39:24,040
And she has good childbearing hips.
526
00:39:25,960 --> 00:39:28,800
- I hate her.
- Of course you do.
527
00:39:31,840 --> 00:39:36,080
Go on. Go on, I'll stay here.
The sight of me might start him off.
528
00:39:36,160 --> 00:39:37,960
The little boy...
529
00:39:38,040 --> 00:39:41,320
I'm surprised by how much I love him.
530
00:39:41,800 --> 00:39:43,680
How much he means to me.
531
00:39:44,400 --> 00:39:47,520
It's never the children, Matushka.
It's what we do to them.
532
00:39:48,000 --> 00:39:49,440
Too late for us.
533
00:39:49,840 --> 00:39:53,040
Go on, go. Go. Go, go ! Go on.
534
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
Hello !
535
00:40:10,480 --> 00:40:13,720
Are you coming to see me ?
Yes, you are.
536
00:40:15,080 --> 00:40:16,960
Where are you taking him, mother ?
537
00:40:17,040 --> 00:40:19,400
I'm not stealing him, darling.
538
00:40:20,960 --> 00:40:23,040
Maria understands, don't you ?
539
00:40:27,800 --> 00:40:30,960
We can be friends now, can't we ?
Now you've given me a son.
540
00:40:31,040 --> 00:40:34,320
Grandson. He's your grandson.
He's my son.
541
00:40:39,880 --> 00:40:41,720
When do we get him back, Mother ?
542
00:40:41,800 --> 00:40:44,920
In five years. When he has
reached the age of reason.
543
00:40:46,800 --> 00:40:48,160
That was a joke.
544
00:40:54,560 --> 00:40:58,520
So, what about the Turks ?
Are they going to let us keep Crimea ?
545
00:40:58,600 --> 00:41:00,760
I somehow forgot to ask them.
546
00:41:02,040 --> 00:41:05,040
Prince Potemkin has thought
all this through very carefully, Peter.
547
00:41:05,120 --> 00:41:07,760
Of course.
548
00:41:08,920 --> 00:41:11,960
I do... I do
think about things, you know.
549
00:41:15,000 --> 00:41:18,920
In politics, Peter, there are always a
certain amount of unknown factors.
550
00:41:19,400 --> 00:41:21,720
It is never a good idea
to try and discover them.
551
00:41:21,800 --> 00:41:25,320
- The future will happen.
- All we know is we have Crimea.
552
00:41:25,400 --> 00:41:27,960
The only other issue is...
553
00:41:28,760 --> 00:41:30,120
Where next ?
554
00:41:31,360 --> 00:41:35,440
My little munchkin... south ?
We should go south ? Yes !
555
00:41:37,880 --> 00:41:39,400
Matushka !
556
00:41:41,920 --> 00:41:43,640
I've had an idea !
557
00:41:44,440 --> 00:41:46,240
Oh please ! Another one ?
558
00:41:49,960 --> 00:41:51,960
Where do I belong in all of this ?
559
00:41:52,280 --> 00:41:54,560
Please ? What is my purpose here ?
560
00:41:55,600 --> 00:41:56,680
I have no idea.
561
00:41:56,760 --> 00:42:00,160
If you do not wish to be here,
you can always leave.
562
00:42:04,080 --> 00:42:05,080
Fine.
563
00:42:06,200 --> 00:42:07,200
I will !
564
00:42:09,160 --> 00:42:10,560
Your trousers.
565
00:42:16,160 --> 00:42:19,200
- He was getting very tedious.
- Yes !
566
00:42:20,160 --> 00:42:21,960
I want the Ministry of War.
567
00:42:23,560 --> 00:42:27,760
You shall have it. We don't
need any of them any more.
568
00:42:51,800 --> 00:42:55,120
Oh look at you. Every button in place.
569
00:42:56,840 --> 00:42:59,280
And, Matushka, what about your son ?
The Grand Duke.
570
00:42:59,360 --> 00:43:01,800
From now on Prince Paul
can do as he is told.
571
00:43:01,880 --> 00:43:04,920
How about a diplomatic tour ?
He can visit the Austrian Court.
572
00:43:05,400 --> 00:43:07,760
Good idea. Let's do this.
573
00:43:18,080 --> 00:43:22,040
So. First... we would like to thank
Alexei Orlov
574
00:43:22,400 --> 00:43:25,120
for his loyal service at
the Ministry of War.
575
00:43:25,200 --> 00:43:28,400
And his post will now be given
to Prince Potemkin
576
00:43:28,480 --> 00:43:32,040
in acknowledgement
for his great work in the Crimea.
577
00:43:33,680 --> 00:43:36,120
Bravo !
578
00:43:37,080 --> 00:43:38,200
Bravo !
579
00:43:39,560 --> 00:43:43,200
Count Orlov, did you have
something to say ? Before you leave ?
580
00:43:45,280 --> 00:43:47,120
No, Your Majesty.
581
00:43:47,960 --> 00:43:50,080
And now I want to signal a major change
582
00:43:50,160 --> 00:43:52,200
in our foreign policy,
away from Europe and...
583
00:43:52,280 --> 00:43:56,240
- May I say something, Your Majesty ?
- Yes, please do.
584
00:43:58,720 --> 00:43:59,920
With respect...
585
00:44:01,720 --> 00:44:05,920
we may have fooled a few savages
into giving away the Crimea
586
00:44:06,000 --> 00:44:07,880
and, in the course of time
587
00:44:08,440 --> 00:44:10,960
someone else may well
fool us into giving it away again.
588
00:44:11,040 --> 00:44:13,080
- But...
- We gained the Crimea.
589
00:44:14,040 --> 00:44:17,280
- Which makes us more powerful.
- And your point is ?
590
00:44:18,880 --> 00:44:20,120
I really must say...
591
00:44:20,200 --> 00:44:22,600
What must you say ?
What is your point ?
592
00:44:23,880 --> 00:44:27,560
My point is that my foreign policy
593
00:44:27,640 --> 00:44:32,280
has always developed on a secure
network of alliances in Europe
594
00:44:32,600 --> 00:44:34,440
particularly in Germany.
595
00:44:34,520 --> 00:44:38,440
An adventure in the Crimea
has put those alliances in danger.
596
00:44:38,520 --> 00:44:42,320
What is your definition of a
"secure network of alliances" ?
597
00:44:43,120 --> 00:44:46,440
It is one which... a system which...
598
00:44:46,520 --> 00:44:50,680
A system, which you have devised,
for your own convenience.
599
00:44:52,880 --> 00:44:57,800
There is no such thing as a "secure
network of alliances" in politics.
600
00:44:57,880 --> 00:45:00,160
You should know that after
watching me work.
601
00:45:01,720 --> 00:45:02,800
I...
602
00:45:03,560 --> 00:45:05,080
- I...
- Yes ?
603
00:45:05,840 --> 00:45:08,000
You had another point ?
604
00:45:11,560 --> 00:45:15,360
I really do not see how
I can proceed if you insist...
605
00:45:17,040 --> 00:45:19,520
If we are following a policy
with which you disagree,
606
00:45:19,600 --> 00:45:21,960
there is only one course for you.
607
00:45:34,320 --> 00:45:35,320
I...
608
00:45:36,320 --> 00:45:38,240
I do not wish to resign, Your Majesty.
609
00:45:39,640 --> 00:45:42,480
I know you have poisoned
my son against me.
610
00:45:42,560 --> 00:45:44,920
There may be nothing
I can do about that now.
611
00:45:45,000 --> 00:45:48,520
But know this...
I will never forgive you.
612
00:45:53,960 --> 00:45:55,760
I do not wish to resign...
613
00:45:58,120 --> 00:45:59,120
But...
614
00:46:02,480 --> 00:46:03,480
I...
615
00:46:06,840 --> 00:46:08,560
I suppose I must do so.
616
00:46:12,240 --> 00:46:14,040
A principled decision.
617
00:46:14,720 --> 00:46:16,040
Accepted.
618
00:46:17,520 --> 00:46:22,680
And we thank you for
your loyal service all these years.
619
00:46:29,400 --> 00:46:31,200
Your Majesty...
620
00:46:48,600 --> 00:46:54,720
I do not want to go on a state visit
to the Austrian court.
621
00:46:54,800 --> 00:46:58,960
This is a scheme of Potemkin's,
isn't it ?
622
00:46:59,040 --> 00:47:02,560
To do with his adventures
down south. Well, I'm not going.
623
00:47:02,640 --> 00:47:05,440
This man has taken control
of the whole court !
624
00:47:05,520 --> 00:47:08,640
You will go. And you will
leave my grandson with me.
625
00:47:08,720 --> 00:47:11,520
I will not go ! I will not !
626
00:47:11,600 --> 00:47:15,400
That will be your old tutor. He
has just resigned.
627
00:47:16,280 --> 00:47:18,200
He will need money. Yes ?
628
00:47:19,880 --> 00:47:24,800
What use are you to me if you cannot
help me ? What use are you to anyone ?
629
00:47:37,920 --> 00:47:41,480
You know, what you need in retirement,
Nikita Ivanovich, is a hobby.
630
00:47:41,920 --> 00:47:44,480
I suggest you acquire one. Soon.
631
00:47:46,800 --> 00:47:49,800
Now, remember ! Charm ! At all times !
632
00:47:49,880 --> 00:47:52,280
The Emperor Joseph
is sparkling company !
633
00:47:52,360 --> 00:47:55,440
And we need his support for
what we are doing in the Crimea.
634
00:47:56,640 --> 00:47:57,640
So.
635
00:48:00,560 --> 00:48:03,320
Don't worry, darling.
I will take good care of him.
636
00:48:03,400 --> 00:48:05,280
Just as your grandmother
looked after you.
637
00:48:07,960 --> 00:48:09,360
I hardly ever saw you.
638
00:48:10,520 --> 00:48:12,080
Well, we survived, didn't we ?
639
00:48:43,120 --> 00:48:45,400
- Well, back to work.
- Yes...
640
00:48:48,360 --> 00:48:50,520
I will also have to leave soon too.
641
00:48:51,240 --> 00:48:53,760
Back down south. Building our empire.
642
00:48:55,000 --> 00:48:56,840
I don't want you to be lonely.
643
00:48:58,080 --> 00:49:01,440
There's a man I would like you to meet.
Alexander Mamonov.
644
00:49:01,520 --> 00:49:04,120
Perhaps he can keep
you company while I'm away.
645
00:49:04,200 --> 00:49:07,680
But I will insist you visit me
when the work is complete.
646
00:49:09,400 --> 00:49:11,360
I suppose if we can't live together,
647
00:49:11,440 --> 00:49:13,320
we'll have to learn
how to live with others.
648
00:49:14,320 --> 00:49:15,720
But without jealousy.
649
00:49:15,800 --> 00:49:19,400
Because jealousy is disgusting.
It is...
650
00:49:20,720 --> 00:49:23,800
- Pointless.
- And demeaning.
651
00:49:23,880 --> 00:49:26,520
Your Majesty. It's my pleasure...
652
00:49:26,600 --> 00:49:28,480
Very nice to meet you.
653
00:49:32,320 --> 00:49:36,080
2 YEARS LATER
654
00:50:05,760 --> 00:50:08,160
I'm sorry, Your Majesty.
655
00:50:37,600 --> 00:50:39,800
I wouldn't worry about it, really.
656
00:50:47,120 --> 00:50:48,720
I can't believe it.
657
00:50:50,840 --> 00:50:52,320
It's never happened before.
658
00:50:53,960 --> 00:50:55,280
No ?
659
00:51:04,360 --> 00:51:07,960
- Welcome aboard, Prince Potemkin.
- Let's get this show on the road.
660
00:51:08,640 --> 00:51:09,920
I'm sorry.
661
00:51:10,280 --> 00:51:12,960
Really. Really, don't worry about it.
662
00:51:16,560 --> 00:51:18,200
You're here.
663
00:51:18,280 --> 00:51:21,280
- Why didn't you say ?
- I didn't want to bother you.
664
00:51:23,280 --> 00:51:24,800
I'm here now !
665
00:51:30,040 --> 00:51:32,800
I've been getting it all ready.
All ready for you.
666
00:51:36,400 --> 00:51:37,640
Stop it.
667
00:51:44,920 --> 00:51:47,760
So ! Let's to the Crimea...
668
00:51:49,840 --> 00:51:51,400
Row !
669
00:51:53,120 --> 00:51:54,320
Your Majesty.
670
00:51:54,840 --> 00:51:56,600
We'll sail down this river,
we'll reach the Black Sea,
671
00:51:56,680 --> 00:51:59,800
and then we'll show everyone
a New Russia !
672
00:52:10,120 --> 00:52:11,640
She's cheered up then.
673
00:52:11,960 --> 00:52:14,440
Can't live with him.
Can't live without him.
674
00:52:20,880 --> 00:52:22,400
Your Majesty.
675
00:52:23,400 --> 00:52:25,160
- Thank you.
- Prince Potemkin.
676
00:52:25,240 --> 00:52:26,720
Thank you.
677
00:52:33,440 --> 00:52:35,560
I think Mamonov is fucking her.
678
00:52:35,640 --> 00:52:38,760
Well, what are you going
to do about that ?
679
00:52:38,840 --> 00:52:40,600
Fifty lashes !
680
00:52:42,320 --> 00:52:46,280
You're a monster !
You are, you're a terrible monster.
681
00:52:46,360 --> 00:52:48,280
You use people up and throw them away
when you're finished with them.
682
00:52:48,360 --> 00:52:50,120
Fifty lashes... you're outrageous.
683
00:52:50,200 --> 00:52:51,680
You're terrible, Matushka,
you're a monster.
684
00:52:51,760 --> 00:52:53,400
That is not a very nice thing
to say about someone.
685
00:52:53,480 --> 00:52:55,040
Especially someone you say you love.
686
00:52:57,200 --> 00:52:58,960
Oh but I do love you.
687
00:53:01,240 --> 00:53:02,760
I'll always love you.
688
00:53:03,160 --> 00:53:06,520
Even when there isn't anymore me
or anymore you.
689
00:53:07,520 --> 00:53:08,920
I will still love you.
690
00:53:16,240 --> 00:53:17,520
Does it upset you ?
691
00:53:19,440 --> 00:53:20,960
Oh no, not especially.
692
00:53:24,920 --> 00:53:28,040
But this... this...
693
00:53:29,040 --> 00:53:31,040
This is what we were meant to do.
694
00:53:31,840 --> 00:53:33,760
Make Russia great.
695
00:53:35,200 --> 00:53:37,480
We never had any choice in the matter.
696
00:53:41,360 --> 00:53:42,520
You are the one.
697
00:53:44,120 --> 00:53:46,400
You are. There was only ever you.
698
00:53:48,000 --> 00:53:50,120
Wherever you are. Wherever I am.
699
00:53:52,480 --> 00:53:54,360
From the first time I saw you.
700
00:53:57,320 --> 00:53:59,440
Love has to do with the soul.
701
00:54:00,400 --> 00:54:03,120
Me. You.
702
00:54:05,440 --> 00:54:06,440
There.
703
00:54:09,040 --> 00:54:10,040
Here.
704
00:54:11,440 --> 00:54:13,040
Now.
705
00:54:35,040 --> 00:54:36,560
My love.
706
00:54:42,800 --> 00:54:44,520
What are you doing here ?
707
00:54:46,240 --> 00:54:48,360
There is something I want to show you.
708
00:54:50,560 --> 00:54:53,080
Come on ! Come on...
709
00:54:54,440 --> 00:54:56,720
What do you taste ?
What do you taste ?!
710
00:54:56,800 --> 00:54:58,560
Salt !
711
00:54:58,640 --> 00:55:00,880
We are not on the river,
we are on the sea !
712
00:55:00,960 --> 00:55:03,240
And what do you think is
around the next headland ?
713
00:55:03,920 --> 00:55:05,440
Of course you don't know, come on !
714
00:55:05,520 --> 00:55:07,960
Good morning boys, good morning !
715
00:55:08,040 --> 00:55:11,520
Close your eyes, come on !
Close them. Don't ! Come on !
716
00:55:17,040 --> 00:55:19,880
Right there... Keep them closed...
717
00:55:21,040 --> 00:55:23,320
Now. There !
718
00:55:25,480 --> 00:55:27,800
The reason we have travelled
down river.
719
00:55:31,680 --> 00:55:33,200
Sebastopol, Matuskha !
720
00:55:35,800 --> 00:55:37,840
Our window into the Black Sea.
721
00:55:42,280 --> 00:55:47,480
I have built you, like I promised,
a Russian naval Fleet.
722
00:55:52,160 --> 00:55:57,240
For you and Russia
to take our Empire across the sea,
723
00:55:57,560 --> 00:55:59,000
to Byzantium !
724
00:55:59,680 --> 00:56:03,360
I've done all of this for you !
725
00:56:05,640 --> 00:56:09,560
For only you ! This is how I love you.
726
00:56:21,360 --> 00:56:23,560
CATHERINE THE GREAT
Episode 3
56244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.