All language subtitles for The.Boys.S01E04.The.Female.of.the.Species.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,251 --> 00:00:43,878 Come on. 2 00:00:43,961 --> 00:00:45,755 - Just come with. - No. 3 00:00:45,838 --> 00:00:48,716 - Please? - No fucking way. 4 00:00:48,799 --> 00:00:51,886 This may be their last reunion tour ever. 5 00:00:51,969 --> 00:00:54,180 Yeah, I fucking hope so. 6 00:00:54,263 --> 00:00:55,765 They're the best band. 7 00:00:55,848 --> 00:00:57,850 Oh, come off it. 8 00:00:57,934 --> 00:01:00,144 I ain't stopping you. If you really want to go, 9 00:01:00,228 --> 00:01:02,521 I'll buy you front row seats. You take Rachel. 10 00:01:02,605 --> 00:01:03,856 I don't want to take Rachel. 11 00:01:03,940 --> 00:01:06,025 I want you to come with me. 12 00:01:06,108 --> 00:01:08,361 I would be forced to chop my fucking ears off. 13 00:01:08,444 --> 00:01:10,154 - I'll make a mess everywhere. - Oh, yeah. 14 00:01:10,238 --> 00:01:11,906 Then I would just have to clean it up. 15 00:01:11,989 --> 00:01:13,532 - You would? - Yeah. 16 00:01:13,616 --> 00:01:15,701 Smart-ass. 17 00:01:15,785 --> 00:01:17,203 You love it. 18 00:01:17,286 --> 00:01:19,330 - Do I? - Yeah, you do. 19 00:01:19,413 --> 00:01:20,456 Yeah. 20 00:03:06,062 --> 00:03:07,396 - Hi. - Good morning. 21 00:03:10,983 --> 00:03:12,610 Morning, deputy director. 22 00:03:16,489 --> 00:03:18,574 How did you get in here? 23 00:03:19,575 --> 00:03:21,077 You're like the fucking mould 24 00:03:21,160 --> 00:03:22,953 on my laundry room tiles. 25 00:03:23,037 --> 00:03:25,623 You scrape it off, comes right back. 26 00:03:27,333 --> 00:03:29,919 Sounds like you got a bit of a moisture problem, love. 27 00:03:30,002 --> 00:03:32,046 Security, please. 28 00:03:32,129 --> 00:03:34,548 I can stop them getting Supes in the military. 29 00:03:34,632 --> 00:03:36,592 What makes you think I care? 30 00:03:36,675 --> 00:03:39,678 Personally, I can't wait until they're in Syria. 31 00:03:40,930 --> 00:03:41,931 Yeah, I'll bet. 32 00:03:44,141 --> 00:03:45,810 Last week. A-Train, 33 00:03:45,893 --> 00:03:50,689 mainlining before the big race. His fuck buddy, Popclaw, 34 00:03:50,773 --> 00:03:52,358 pinning the same stuff. 35 00:03:52,441 --> 00:03:56,278 They call it Compound V. It's some kind of booster or steroid for Supes. 36 00:03:56,362 --> 00:03:59,198 Jacks them right up. Now, word gets out that Supes 37 00:03:59,281 --> 00:04:01,534 are nothing but a bunch of juice junkies, 38 00:04:01,617 --> 00:04:04,161 no one's gonna want them in national defence. 39 00:04:05,830 --> 00:04:07,832 Got a sample? 40 00:04:07,915 --> 00:04:10,042 Not yet. 41 00:04:10,126 --> 00:04:11,460 This could be heroin. 42 00:04:11,544 --> 00:04:12,878 It could be anything. 43 00:04:12,962 --> 00:04:14,296 You don't trust me. 44 00:04:14,380 --> 00:04:16,298 Susan, I am shocked and saddened by that. 45 00:04:16,382 --> 00:04:18,467 Really? I'm sure. 46 00:04:18,551 --> 00:04:20,052 Speaking of which, 47 00:04:20,136 --> 00:04:23,222 I haven't seen Translucent around anywhere. 48 00:04:23,305 --> 00:04:26,183 You wouldn't happen to know anything about that, would you? 49 00:04:26,267 --> 00:04:27,726 Cunt's invisible. 50 00:04:27,810 --> 00:04:29,770 He could be standing in that fucking corner, 51 00:04:29,854 --> 00:04:32,523 plugging one out right now, for all we know. 52 00:04:32,606 --> 00:04:38,195 Look, you think Supes are cunts now? You just wait till they're wearing camo. 53 00:04:38,279 --> 00:04:40,156 I mean, what's to stop Sergeant Homelander 54 00:04:40,281 --> 00:04:44,368 from killing a couple of hundred thousand Chinese? How are you gonna try him for war crimes? 55 00:04:44,452 --> 00:04:47,788 He's gonna murder the bloody lot of us before he steps one foot in The Hague. 56 00:04:47,872 --> 00:04:50,166 I mean, you might as well hand the bloody launch keys 57 00:04:50,249 --> 00:04:52,334 over to Vought right now. 58 00:04:56,255 --> 00:04:58,340 You're really working this one, huh? 59 00:04:59,758 --> 00:05:01,552 Just being an upstanding citizen, love. 60 00:05:01,635 --> 00:05:03,679 Oh, I know. 61 00:05:04,972 --> 00:05:06,807 Okay. 62 00:05:06,891 --> 00:05:09,268 You get me some hard proof, 63 00:05:09,351 --> 00:05:12,480 something actionable that I can use, 64 00:05:12,563 --> 00:05:16,066 and maybe I'll throw you a few bucks. 65 00:05:16,150 --> 00:05:18,194 For your operating costs. 66 00:05:23,324 --> 00:05:25,117 But if you fuck me on this, 67 00:05:25,201 --> 00:05:28,537 for the rest of your life, you'll be drinking your own piss 68 00:05:28,621 --> 00:05:30,831 at a black site. 69 00:05:30,915 --> 00:05:33,250 Say you understand. 70 00:05:34,543 --> 00:05:38,631 See, now, Susan, this is why it never went anywhere with us. 71 00:05:38,714 --> 00:05:41,884 You can't have two alpha males, because inevitably someone's... 72 00:05:41,967 --> 00:05:45,054 Say you fucking understand. 73 00:05:46,388 --> 00:05:49,141 I understand. 74 00:05:50,059 --> 00:05:51,977 Remind me, what was our deal? 75 00:05:52,061 --> 00:05:54,438 - What? - What was our fucking deal? 76 00:05:54,522 --> 00:05:58,067 Go to hell. I already told you, A-Train runs the... 77 00:05:58,150 --> 00:06:01,362 Yeah, runs the Compound V to the noodle shop up on Division. 78 00:06:01,445 --> 00:06:03,864 We've been up on it all week and we ain't seen fuck all. 79 00:06:03,948 --> 00:06:05,658 Wherever he's going, it's around there, 80 00:06:05,741 --> 00:06:07,326 every time he leaves with the V, 81 00:06:07,409 --> 00:06:09,787 he comes back with noodles. That's all I know. 82 00:06:09,870 --> 00:06:12,039 Well, you'd better be right, love, 83 00:06:12,122 --> 00:06:15,876 or you and your dearly departed landlord are gonna find yourselves on Pornhub 84 00:06:15,960 --> 00:06:17,711 in the Fatal Cunnilingus section. 85 00:06:17,795 --> 00:06:20,548 You son of a bitch, if you even... 86 00:06:25,219 --> 00:06:27,972 Sorry, baby, just, work's just been a motherfucker lately. 87 00:06:28,055 --> 00:06:30,516 You know I'd much rather be at home, rubbing on them toes 88 00:06:30,599 --> 00:06:33,852 than out here breaking up yard fights, but a brother got to get paid. 89 00:06:33,936 --> 00:06:35,646 Oh, most definitely. 90 00:06:35,729 --> 00:06:40,067 Payday comes, we gonna be all up in Kay Jewelers, tearing it down. 91 00:06:40,150 --> 00:06:42,278 Champagne showers. 92 00:06:43,904 --> 00:06:45,948 I know, I know, I'm just kidding. 93 00:06:46,031 --> 00:06:48,659 All right, sweetheart. Talk to you. 94 00:06:53,998 --> 00:06:55,499 Say something. 95 00:06:57,334 --> 00:06:59,420 Well, you know, Jean-Paul Sartre said 96 00:06:59,503 --> 00:07:03,173 marriage stifles our essential male urges. 97 00:07:03,257 --> 00:07:06,594 Jean-Paul Sartre also died an old, lonely motherfucker. 98 00:07:06,677 --> 00:07:09,638 Not to mention his girl was shacking up with some other dude. 99 00:07:09,722 --> 00:07:11,765 Oui, they were free to explore. 100 00:07:11,849 --> 00:07:14,518 Explore what? Gonorrhoea? 101 00:07:14,602 --> 00:07:15,936 Come on, Frenchie. 102 00:07:16,020 --> 00:07:18,480 Why work so motherfucking hard if you don't have somebody 103 00:07:18,564 --> 00:07:20,482 to go home to and sleep next to at night? 104 00:07:20,566 --> 00:07:23,360 Well, I go to sleep next to someone different every night. 105 00:07:23,444 --> 00:07:25,446 Because you're an old, lonely fucker, too. 106 00:07:25,529 --> 00:07:27,281 And you're gonna die by yourself. 107 00:07:27,364 --> 00:07:29,992 Well, if you and Monique have something so pure, 108 00:07:30,075 --> 00:07:32,077 why are you lying to her about where you are? 109 00:07:42,046 --> 00:07:44,548 Noodle Guy. He's packing. 110 00:07:45,883 --> 00:07:47,968 About time we see something. 111 00:08:27,800 --> 00:08:29,802 We got to go in there, don't we? 112 00:08:29,885 --> 00:08:31,845 Don't be scared, Petit Hughie. 113 00:08:31,929 --> 00:08:34,932 Will you stop calling me that? I'm 6 feet tall. 114 00:09:30,195 --> 00:09:32,239 Let's hurry up, let's go. 115 00:09:32,322 --> 00:09:33,866 Check those boxes. 116 00:09:39,955 --> 00:09:41,999 Frenchie, look for the V. 117 00:09:49,506 --> 00:09:52,593 Frenchie, come on, let's go, check these boxes. 118 00:09:55,179 --> 00:09:57,806 Come on, Frenchie, what are you doing? 119 00:09:59,600 --> 00:10:01,602 Are you deaf? 120 00:10:03,979 --> 00:10:05,898 Jesus. 121 00:10:12,446 --> 00:10:14,156 Who's that? 122 00:10:14,239 --> 00:10:15,574 I think we should let her go. 123 00:10:15,657 --> 00:10:18,660 No, no. We're here for the V, and we get out. 124 00:10:18,744 --> 00:10:20,829 This isn't a rescue. 125 00:10:20,913 --> 00:10:22,581 You sound like Butcher. 126 00:10:22,664 --> 00:10:25,125 I sound like a motherfucker that wants to be breathing. 127 00:10:27,461 --> 00:10:30,297 Goddamn it, Frenchie, what the...? 128 00:10:31,882 --> 00:10:33,300 Hey! Don't set her free! 129 00:10:40,641 --> 00:10:42,226 Oh, my God! 130 00:10:55,280 --> 00:10:56,740 Oh, fuck. 131 00:10:56,824 --> 00:10:58,784 Hughie, let's go! Let's go, Hughie! 132 00:10:58,867 --> 00:11:00,661 Come on! 133 00:11:24,726 --> 00:11:26,979 Couple weeks ago, we were all getting... 134 00:11:27,062 --> 00:11:29,648 We were all getting wasted in the common room. 135 00:11:29,731 --> 00:11:32,192 It was, like, Super Bowl, I think. 136 00:11:34,027 --> 00:11:36,238 And I don't know. Maybe I was just drunk... 137 00:11:38,991 --> 00:11:40,951 but, you know, I tried. 138 00:11:42,244 --> 00:11:44,913 I really tried... 139 00:11:46,039 --> 00:11:48,625 to talk to the guys. 140 00:11:48,709 --> 00:11:49,751 About...? 141 00:11:51,169 --> 00:11:53,130 Dolphins. 142 00:11:53,213 --> 00:11:54,673 Did you know, in Japan, that they 143 00:11:54,756 --> 00:11:57,759 hunt down and slaughter 20,000 dolphins a year? 144 00:11:57,843 --> 00:11:59,219 Intelligent animals. 145 00:11:59,303 --> 00:12:02,556 Yeah, that have regional accents, 146 00:12:02,639 --> 00:12:05,851 and a great sense of humour. I mean, they're... 147 00:12:05,934 --> 00:12:07,269 They're hilarious. 148 00:12:08,645 --> 00:12:10,606 Yeah. 149 00:12:10,689 --> 00:12:12,733 And that night, A-Train... 150 00:12:13,734 --> 00:12:17,362 thought it'd be funny to stick a blow-up dolphin in my bed. 151 00:12:18,530 --> 00:12:21,325 With lipstick on its blowhole. 152 00:12:21,408 --> 00:12:23,785 Yeah, real creative pricks. 153 00:12:26,580 --> 00:12:28,165 I'm sorry. 154 00:12:29,499 --> 00:12:31,168 That must have hurt. 155 00:12:32,920 --> 00:12:36,089 Yeah, I'm... I'm the diversity hire. 156 00:12:37,341 --> 00:12:39,217 I'm a joke. 157 00:12:40,761 --> 00:12:45,057 I mean, yeah, I can talk to fish. So what? 158 00:12:45,140 --> 00:12:48,810 How often do you need to be saved by a school of salmon? 159 00:12:48,894 --> 00:12:52,564 Kevin, that's just not true. 160 00:12:52,648 --> 00:12:55,609 Where would that Carnival cruise ship be without you? 161 00:12:56,944 --> 00:12:59,571 Yeah. I know. 162 00:13:03,033 --> 00:13:06,244 Okay, I need to... self-actualise, 163 00:13:06,328 --> 00:13:08,622 show more confidence. 164 00:13:08,705 --> 00:13:11,333 After all, who are you? 165 00:13:11,416 --> 00:13:12,834 I'm one of the Seven. 166 00:13:12,918 --> 00:13:14,419 And what does that mean? 167 00:13:14,503 --> 00:13:17,130 I can do anything I set my mind to. 168 00:13:17,214 --> 00:13:19,007 What do you want to set your mind to? 169 00:13:46,618 --> 00:13:48,620 What a mess. 170 00:13:50,205 --> 00:13:51,999 You all right? 171 00:13:52,082 --> 00:13:54,668 Just when you think this shit can't get any more horrible... 172 00:13:54,751 --> 00:13:56,086 Nah, don't worry. 173 00:13:57,379 --> 00:13:59,339 It can get a lot more horrible. 174 00:14:17,649 --> 00:14:20,986 Butcher, come check this out. 175 00:14:25,741 --> 00:14:27,367 Take a look. 176 00:14:30,328 --> 00:14:31,246 V. 177 00:14:33,290 --> 00:14:35,250 So, A-Train's running it here, 178 00:14:35,333 --> 00:14:37,586 and these blokes are dosing the Asian bird with it. 179 00:14:37,669 --> 00:14:41,131 - Yeah, back when they had eyeballs. - Yeah, but why? 180 00:14:41,214 --> 00:14:44,718 Is it a Vought thing or, like, a side hustle? 181 00:14:44,801 --> 00:14:46,970 Came gift-wrapped in this. 182 00:14:49,431 --> 00:14:51,266 Find out where it came from. 183 00:14:51,349 --> 00:14:53,226 I'll shake a few trees. 184 00:14:54,394 --> 00:14:56,313 Why the hell were they dosing her? 185 00:14:56,396 --> 00:14:58,440 Why don't we ask foie gras over here? 186 00:14:58,523 --> 00:15:00,400 He's the one that let her out. 187 00:15:00,484 --> 00:15:02,986 - She looked innocent. - Innocent? 188 00:15:03,987 --> 00:15:07,616 She's locked up in a cage, underground, with armed guards? 189 00:15:07,699 --> 00:15:09,201 I had a feeling about her. 190 00:15:09,284 --> 00:15:12,954 Nah, Frenchie, you just didn't follow the plan. You never follow the plan, man. 191 00:15:13,038 --> 00:15:16,249 - You need to unclench your asshole. - You need to eat my clenched asshole. 192 00:15:16,333 --> 00:15:20,087 Why are you two carrying on like a bunch of fucking twats? 193 00:15:20,170 --> 00:15:22,881 We're sniffing down a shit sandwich the size of Watergate. 194 00:15:22,964 --> 00:15:25,801 Vought and the Supes are both gonna be looking for her. 195 00:15:25,884 --> 00:15:29,012 All we got to do is find the female first. 196 00:15:35,143 --> 00:15:36,436 Keep looking. 197 00:15:39,439 --> 00:15:40,857 Who's that, then, eh? 198 00:15:40,941 --> 00:15:42,734 It's nobody. 199 00:15:49,116 --> 00:15:50,992 "Annie"? Starlight? 200 00:15:51,076 --> 00:15:54,162 Yeah, it's nothing. I mean, we were supposed to go on a date. 201 00:15:54,246 --> 00:15:58,542 Not a date, just, she asked me if I wanted to ask her for her number, 202 00:15:58,625 --> 00:16:01,211 and then we just kind of platonically exchanged information. 203 00:16:01,294 --> 00:16:03,463 The word "date" was never mentioned. 204 00:16:03,547 --> 00:16:05,507 Call her back. You're fucking going. 205 00:16:05,590 --> 00:16:10,011 As a rule, I don't usually go out after a gory massacre. 206 00:16:10,095 --> 00:16:11,847 Listen, here's the job. 207 00:16:11,930 --> 00:16:13,306 You're gonna hot mic her phone. 208 00:16:13,390 --> 00:16:15,600 From now on, we hear everything she says. 209 00:16:15,684 --> 00:16:18,145 I mean, this is a golden opportunity. 210 00:16:18,228 --> 00:16:21,523 And after all you done, piece of cake. 211 00:16:21,606 --> 00:16:25,402 Yeah, she's not a... She's not a bad person. 212 00:16:27,154 --> 00:16:30,365 She's a Supe, Hughie. 213 00:16:30,448 --> 00:16:32,701 Just like the fucking rest of them. 214 00:16:37,747 --> 00:16:40,250 Okay, we are not gonna be able to cover this up forever. 215 00:16:40,333 --> 00:16:43,545 Translucent does not show his face soon, people are gonna start to notice. 216 00:16:43,628 --> 00:16:46,631 What if we just get in front of it? Tell the world he died tragically 217 00:16:46,715 --> 00:16:48,091 in the service of his country. 218 00:16:48,175 --> 00:16:50,594 We could have an amazing funeral, bigger than Kennedy's. 219 00:16:50,677 --> 00:16:54,556 I don't know, admit that one of our unkillable superheroes just got killed? 220 00:16:54,639 --> 00:16:56,641 Kiss that military bill goodbye. 221 00:16:56,725 --> 00:16:57,809 Let's not overthink it. 222 00:16:57,893 --> 00:16:59,895 We just say he's on a classified mission. 223 00:16:59,978 --> 00:17:02,731 We can't say where, in the interest of national security. 224 00:17:02,814 --> 00:17:05,066 All we can say is he's fighting MS-13. 225 00:17:05,150 --> 00:17:06,359 Oh, yes. That's good. 226 00:17:06,443 --> 00:17:07,861 Simple. Done. Boom. 227 00:17:07,944 --> 00:17:10,030 MS-13. I like it. 228 00:17:11,406 --> 00:17:12,407 Hello? 229 00:17:14,242 --> 00:17:17,621 What? When? 230 00:17:20,081 --> 00:17:22,250 How many people know? 231 00:17:22,334 --> 00:17:23,752 Seven minutes ago, 232 00:17:23,835 --> 00:17:27,297 Trans-Oceanic Flight 37 from Paris to Chicago 233 00:17:27,380 --> 00:17:28,757 was hijacked mid-air. 234 00:17:28,840 --> 00:17:31,593 - Seven minutes ago? - A source from NORAD gave us a heads-up. 235 00:17:31,676 --> 00:17:34,262 - How many hijackers? - Looks like three. 236 00:17:34,346 --> 00:17:35,764 Did they scramble F-16's? 237 00:17:35,847 --> 00:17:37,307 Yep, as we speak. 238 00:17:37,390 --> 00:17:40,185 But you can get there quicker. 239 00:17:42,145 --> 00:17:43,647 Can I please have the room? 240 00:17:45,941 --> 00:17:47,692 Oh, middle of the Atlantic. 241 00:17:47,776 --> 00:17:49,402 - Yep. - No man's land. 242 00:17:49,486 --> 00:17:53,615 You can't operate on foreign soil, but a plane hijacked over international waters... 243 00:17:53,698 --> 00:17:57,285 If you intercept, no one will protest. 244 00:17:57,369 --> 00:18:00,205 If you bring those passengers back alive, 245 00:18:00,288 --> 00:18:02,207 not one congressman will have the balls 246 00:18:02,290 --> 00:18:04,167 to vote against our bill. 247 00:18:10,382 --> 00:18:12,175 This is our chance. 248 00:18:13,218 --> 00:18:15,595 More important than Translucent. 249 00:18:16,596 --> 00:18:19,432 More important than anything. 250 00:18:22,936 --> 00:18:25,146 Concentrated halothane. 251 00:18:27,607 --> 00:18:28,608 It's not a guarantee, 252 00:18:28,692 --> 00:18:31,278 but it should knock out your girl. 253 00:18:31,361 --> 00:18:34,864 Merci, pumpkin. I must go, this girl, she's got a head start. 254 00:18:34,948 --> 00:18:37,617 Hey, I miss you. 255 00:18:38,868 --> 00:18:41,871 I got us a pied-รก-terre on the Bowery. 256 00:18:43,290 --> 00:18:45,000 When will you be coming by? 257 00:18:46,042 --> 00:18:48,420 As soon as I can. 258 00:18:48,503 --> 00:18:49,838 Promise. 259 00:18:49,921 --> 00:18:51,047 Promise? 260 00:18:53,633 --> 00:18:58,221 Don't make me use that gas on you, huh, pumpkin? 261 00:18:58,305 --> 00:18:59,514 Yeah? 262 00:18:59,597 --> 00:19:00,974 Okay. 263 00:19:29,127 --> 00:19:30,712 Fuck! 264 00:19:32,672 --> 00:19:35,800 When will they intercept? 265 00:19:35,884 --> 00:19:38,136 Corporal, I don't care who is in the room with you, 266 00:19:38,219 --> 00:19:40,805 I need a goddamn update. 267 00:19:41,973 --> 00:19:43,391 Jesus. 268 00:19:43,475 --> 00:19:44,726 Hey. Do you have a second? 269 00:19:44,809 --> 00:19:46,478 It is not really a good time. 270 00:19:46,561 --> 00:19:48,229 I'd really appreciate it. Super quick. 271 00:19:48,313 --> 00:19:50,357 - Pretty please? Thank you. - No... Oh, okay. 272 00:19:52,025 --> 00:19:55,320 So... I found a mission. 273 00:19:56,613 --> 00:20:00,533 And I think it's really important. 274 00:20:00,617 --> 00:20:03,703 And I'd like to do it, with your permission, of course. 275 00:20:03,787 --> 00:20:05,330 What? Where? 276 00:20:05,413 --> 00:20:08,416 - Oceanland. - Oceanland? 277 00:20:08,500 --> 00:20:13,421 Yeah. So, get this, the dolphins there, 278 00:20:13,505 --> 00:20:17,550 I mean, they are really underfed and abused. 279 00:20:17,634 --> 00:20:19,803 To be quite honest, they're really frustrated. 280 00:20:21,346 --> 00:20:24,265 And I'd like to, you know, just shine a light on it. 281 00:20:24,349 --> 00:20:26,434 I think people would really respond to that. 282 00:20:27,477 --> 00:20:30,313 You do realise that you are at the centrepiece 283 00:20:30,397 --> 00:20:32,440 of the Oceanland fall campaign? 284 00:20:32,524 --> 00:20:34,901 Yeah, well, I mean, we could just bail on that, right? 285 00:20:34,984 --> 00:20:36,236 The deal sucks anyways. 286 00:20:36,319 --> 00:20:38,905 - No, we can't. - Listen, I'd just like to, you know, 287 00:20:38,988 --> 00:20:42,283 maybe do something with a little more substance. 288 00:20:43,368 --> 00:20:44,244 Okay. 289 00:20:44,327 --> 00:20:46,496 - Yeah? Okay. - I hear you. Yes. 290 00:20:47,747 --> 00:20:49,582 Deep... 291 00:20:49,666 --> 00:20:50,875 play to your strengths. 292 00:21:06,599 --> 00:21:09,936 Hey, baby. Hey. 293 00:21:16,317 --> 00:21:17,819 What'd you do? 294 00:21:18,903 --> 00:21:20,572 What the hell are you talking about? 295 00:21:20,655 --> 00:21:22,991 Who did you tell about Compound V? 296 00:21:24,451 --> 00:21:27,328 Nobody. Why? What...? 297 00:21:27,412 --> 00:21:30,165 Because you're the only person who knew, other than me, 298 00:21:30,248 --> 00:21:33,543 that I had it, where I was taking it. 299 00:21:33,626 --> 00:21:36,838 I didn't tell anyone anything. 300 00:21:36,921 --> 00:21:38,298 You're being paranoid. 301 00:21:38,381 --> 00:21:40,258 Who else did you fucking tell? 302 00:21:45,972 --> 00:21:47,474 Don't yell at me. 303 00:21:48,725 --> 00:21:50,310 Listen to me. 304 00:21:51,603 --> 00:21:52,604 Sit down. 305 00:22:04,032 --> 00:22:06,868 Look, I love you. You know I do. 306 00:22:06,951 --> 00:22:09,579 I've loved you since the first time that we met. 307 00:22:09,662 --> 00:22:12,499 Oh, really? I heard you at the race. 308 00:22:12,582 --> 00:22:15,627 No girlfriend. Open to offers. 309 00:22:15,710 --> 00:22:17,420 Come on, I have to say those things. 310 00:22:17,504 --> 00:22:20,632 You know this. They make me. 311 00:22:20,715 --> 00:22:22,967 It's my brand. 312 00:22:26,095 --> 00:22:27,805 Come here. 313 00:22:29,015 --> 00:22:30,225 Come here. 314 00:22:36,397 --> 00:22:38,900 You remember when you relapsed? 315 00:22:38,983 --> 00:22:42,278 - Yes. - And I stayed and I rubbed your back. 316 00:22:42,362 --> 00:22:44,531 Cleaned up your puke. 317 00:22:46,824 --> 00:22:49,536 I'm there for you, always. 318 00:22:54,249 --> 00:22:56,376 I know, baby. 319 00:22:57,460 --> 00:22:59,379 Please, 320 00:23:00,797 --> 00:23:02,966 tell me who you told. 321 00:23:04,008 --> 00:23:06,719 Because we're in trouble. We're in a lot of trouble. 322 00:23:13,434 --> 00:23:15,770 I didn't tell anyone. 323 00:23:32,453 --> 00:23:35,039 Either way, you're gonna have to pack a bag, 324 00:23:35,123 --> 00:23:37,417 so get everything that you need. 325 00:23:37,500 --> 00:23:39,419 Why? Where are we going? 326 00:23:39,502 --> 00:23:41,087 I'm gonna take care of this, 327 00:23:41,170 --> 00:23:43,464 but until I do, I got to get you somewhere safe, 328 00:23:43,548 --> 00:23:45,216 before Homelander finds out. 329 00:23:47,552 --> 00:23:49,804 I love you. 330 00:23:54,642 --> 00:23:56,644 I love you, too. 331 00:24:23,421 --> 00:24:25,923 Mani? Pedi? Special deal. 332 00:24:32,096 --> 00:24:34,807 The hilarious Dolphins Ahoy Extravaganza, 333 00:24:34,891 --> 00:24:37,435 starring these two knuckleheads. 334 00:24:37,518 --> 00:24:41,481 So this fall, remember, go Deep. Go Oceanland. 335 00:24:41,564 --> 00:24:44,067 All right, let's see what you got. 336 00:24:58,665 --> 00:25:01,459 You said you bowled before? 337 00:25:01,542 --> 00:25:03,378 Yeah, I'm just a little rusty. 338 00:25:03,461 --> 00:25:06,798 - You? - Yeah. Here, actually. 339 00:25:06,881 --> 00:25:08,549 My whole life. 340 00:25:08,633 --> 00:25:11,761 I had my first kiss with Amy Seeler in the men's bathroom when I was 14. 341 00:25:11,844 --> 00:25:14,889 - It was really romantic. - Yeah. 342 00:25:14,972 --> 00:25:17,850 I'm sure that's exactly how she pictured her first kiss. 343 00:25:17,934 --> 00:25:19,977 Excuse me. Where was your first kiss? 344 00:25:20,061 --> 00:25:21,646 Prom. 345 00:25:21,729 --> 00:25:23,523 It was amazing. 346 00:25:24,565 --> 00:25:26,693 Wait, senior prom? 347 00:25:26,776 --> 00:25:28,695 So your first kiss was when you were 18? 348 00:25:30,613 --> 00:25:34,200 Which you're not joking about, and that's fine, that's great. 349 00:25:34,283 --> 00:25:37,995 Yeah, I had a very Jesus-centric childhood. 350 00:25:41,582 --> 00:25:43,292 Yeah! 351 00:25:47,422 --> 00:25:48,965 He never asked me out again. 352 00:25:49,048 --> 00:25:51,843 Sorry. What were you saying? 353 00:25:52,844 --> 00:25:54,762 No, just about prom. 354 00:25:55,972 --> 00:25:57,181 - What about...? - Nothing. 355 00:25:57,265 --> 00:25:58,516 It's stupid. 356 00:26:00,351 --> 00:26:03,146 I'm gonna... I'm gonna throw one. 357 00:26:08,860 --> 00:26:10,903 So what's Translucent like? 358 00:26:12,447 --> 00:26:14,282 That's a conversational left turn. 359 00:26:14,365 --> 00:26:16,284 Yes, it was. I'm sorry about that. 360 00:26:16,367 --> 00:26:19,495 Sorry. Yeah, it just popped into my head. As a kid, he was my favourite. 361 00:26:19,579 --> 00:26:22,206 You said the other ones were dicks, is he a dick, too? 362 00:26:23,166 --> 00:26:27,211 Well, I mean, he's not great with privacy or boundaries, 363 00:26:27,295 --> 00:26:29,255 I will say that. 364 00:26:29,338 --> 00:26:32,008 But otherwise, he seems like a loner. 365 00:26:32,091 --> 00:26:34,886 He spends most of his free time with his son. 366 00:26:37,472 --> 00:26:41,100 - He's got a son? - Yeah. Early divorce, I think. 367 00:26:41,184 --> 00:26:42,685 He's about 10. 368 00:26:42,769 --> 00:26:45,813 Hunter or Maverick or something like that. 369 00:27:14,175 --> 00:27:15,426 It's okay. 370 00:27:52,630 --> 00:27:55,633 All right, everyone, it's all over. 371 00:27:55,716 --> 00:27:58,469 It's all safe. You're all gonna be fine. 372 00:27:59,595 --> 00:28:01,931 Thank you, Homelander! 373 00:28:02,014 --> 00:28:04,350 Oh, no, no. 374 00:28:05,768 --> 00:28:08,729 Come on, now. You guys. 375 00:28:08,813 --> 00:28:10,147 You guys made it. 376 00:28:10,231 --> 00:28:12,024 - You okay, sweetheart? - Yeah. 377 00:28:12,108 --> 00:28:14,318 - Yeah? Good for you. - Yeah. 378 00:28:14,402 --> 00:28:16,571 You guys are amazing, fantastic. 379 00:28:16,654 --> 00:28:17,613 Go, Maeve! 380 00:28:17,697 --> 00:28:20,533 Hey, let's get a round of applause for Queen Maeve. 381 00:28:20,616 --> 00:28:21,826 Yeah! 382 00:28:26,998 --> 00:28:28,708 Captain? 383 00:28:31,544 --> 00:28:34,964 - Stop. Stop. - Whoa, whoa, whoa, easy, fella. 384 00:28:35,047 --> 00:28:37,550 Take it easy. 385 00:28:37,633 --> 00:28:39,677 There you go, just relax. 386 00:28:51,188 --> 00:28:52,899 ATC! 387 00:28:54,525 --> 00:28:55,401 It's dead! 388 00:28:55,484 --> 00:28:58,613 Can you fly a plane? 389 00:28:58,696 --> 00:29:00,114 Wouldn't matter if I did! 390 00:29:03,743 --> 00:29:05,536 What do we do? 391 00:29:17,715 --> 00:29:19,926 All right, everyone, remain calm. 392 00:29:20,009 --> 00:29:23,387 Stay in your seats. Everything's under control. 393 00:29:23,471 --> 00:29:25,640 You got to go out there, lift the plane up. 394 00:29:25,723 --> 00:29:29,518 Lift the plane? How? There's nothing to stand on. 395 00:29:29,602 --> 00:29:32,521 - It's fucking air. - I don't know, fly at it, ram it straight. 396 00:29:32,605 --> 00:29:35,983 No, that kind of speed, either the plane goes ass over tit 397 00:29:36,067 --> 00:29:38,986 or I'll punch straight through the hull, or... 398 00:29:43,074 --> 00:29:44,867 Whoa, that was a big one! 399 00:29:44,951 --> 00:29:47,578 Everything's fine, don't worry about it. 400 00:29:51,332 --> 00:29:53,376 Okay. Okay. 401 00:29:53,459 --> 00:29:56,170 You take everybody, one by one, you fly them to the ground. 402 00:29:56,253 --> 00:30:00,049 And what? Come back 123 times? 403 00:30:00,132 --> 00:30:02,051 Maeve, think. 404 00:30:05,888 --> 00:30:07,306 We're done here. 405 00:30:08,683 --> 00:30:10,393 - Please. - Everything's fine, guys. 406 00:30:10,476 --> 00:30:13,771 - Everything's fine. You're okay. - Wait, you're leaving us? 407 00:30:13,854 --> 00:30:16,190 No, no, no. I'm just seeing something down the back. 408 00:30:17,984 --> 00:30:19,568 Oh, my God, you're leaving. 409 00:30:19,652 --> 00:30:21,153 - He's leaving us. - I said I'm not. 410 00:30:23,948 --> 00:30:25,908 Homelander, are you going to save us? 411 00:30:25,992 --> 00:30:30,538 Oh, sweetheart, of course I'm gonna save you, you betcha. 412 00:30:30,621 --> 00:30:33,290 I'm gonna save everyone here, don't worry about it. 413 00:30:33,374 --> 00:30:37,294 - Ma'am, relax, hands off me. - It's okay. It's okay. 414 00:30:41,048 --> 00:30:41,966 Maeve! 415 00:31:01,986 --> 00:31:06,282 Okay, you two, take off your masks. Come on. 416 00:31:07,491 --> 00:31:09,118 Now! 417 00:31:12,747 --> 00:31:14,290 - Take these two! - No, no. 418 00:31:14,373 --> 00:31:17,376 - Just these two! Please! - No! So they can tell the world that we left 419 00:31:17,460 --> 00:31:18,878 the rest of them to fucking die? 420 00:31:18,961 --> 00:31:22,590 - Come on! - No, Maeve. No. You stay back! 421 00:31:22,673 --> 00:31:24,300 All of you, stay back. 422 00:31:24,383 --> 00:31:27,219 You stay the fuck back or I'll laser you, goddamn it! 423 00:31:27,303 --> 00:31:30,056 I will laser every fucking one of you! 424 00:31:30,139 --> 00:31:32,516 Stay back! 425 00:31:32,600 --> 00:31:33,851 Let's go. 426 00:31:35,144 --> 00:31:36,937 No, Maeve, no! 427 00:31:37,021 --> 00:31:38,647 - Please stay! - I'm sorry. 428 00:31:38,731 --> 00:31:39,607 - Take us! - Maeve! 429 00:31:39,690 --> 00:31:42,568 Please, don't leave us. Please! 430 00:31:42,651 --> 00:31:44,236 Maeve! 431 00:31:44,320 --> 00:31:46,113 Don't die with them. 432 00:31:48,282 --> 00:31:49,325 Maeve. 433 00:31:49,408 --> 00:31:51,577 - What is wrong with you? - Please, Maeve! 434 00:31:51,660 --> 00:31:54,830 I'm sorry. I'm so sorry. 435 00:31:54,914 --> 00:31:56,624 Please take her. 436 00:31:56,707 --> 00:31:59,001 Take my daughter! 437 00:32:01,337 --> 00:32:03,714 - Please! Please take her! - Please. 438 00:32:03,798 --> 00:32:05,633 Take her! 439 00:32:34,745 --> 00:32:37,123 Oh, look at this. 440 00:32:37,206 --> 00:32:39,500 - Homicide. - You got here fast. 441 00:32:39,583 --> 00:32:42,628 - Yeah, it was on the squawker. - What's with the accent? 442 00:32:42,711 --> 00:32:43,921 What's with yours? 443 00:32:44,588 --> 00:32:47,258 You ever seen her here before? 444 00:32:47,341 --> 00:32:49,969 Maybe a year ago. 445 00:32:54,431 --> 00:32:56,517 It's a gang hit. 446 00:32:58,144 --> 00:32:59,687 A gang hit? 447 00:32:59,770 --> 00:33:03,482 - And who told you that, eh? - I'm not arguing with him. 448 00:33:04,650 --> 00:33:06,986 I'm looking into it. 449 00:33:07,069 --> 00:33:08,988 Excuse me. 450 00:33:10,865 --> 00:33:12,575 Cheers, mate. 451 00:33:31,969 --> 00:33:34,346 A-Train saw me a fucking week ago. 452 00:33:34,430 --> 00:33:37,850 - What if he made me? - He didn't see you. 453 00:33:37,933 --> 00:33:40,477 That's easy for you to say, Butcher, but I got people. 454 00:33:40,561 --> 00:33:42,605 Oh, and I don't? 455 00:33:44,356 --> 00:33:49,153 Look, Vought don't send a Supe to do a gang hit, all right? 456 00:33:49,236 --> 00:33:50,738 He was after the female. 457 00:33:50,821 --> 00:33:53,407 Hey, man, who was the woman? 458 00:33:53,490 --> 00:33:55,159 Roberta Cho, mother of four, 459 00:33:55,242 --> 00:33:58,704 loved Mexican food, and smuggled in a ton of immigrants 460 00:33:58,787 --> 00:34:01,790 - from all over the Pacific. - Like our girl. 461 00:34:01,874 --> 00:34:04,293 A-Train, can I get a selfie? 462 00:34:04,376 --> 00:34:06,795 I got it. 463 00:34:08,339 --> 00:34:11,258 That wanker can cover all of Manhattan in 30 minutes. 464 00:34:11,342 --> 00:34:13,302 He's gonna find her before we do. 465 00:34:13,385 --> 00:34:16,639 No, he won't. I know where she's going. 466 00:34:16,722 --> 00:34:18,891 Penn Station. 467 00:34:18,974 --> 00:34:22,144 She's working her way backwards. She's trying to get home. 468 00:34:26,273 --> 00:34:30,611 I'm Ezekiel, and I want you to join me at the BELIEVE EXPO, 469 00:34:30,694 --> 00:34:32,696 June 6 to 10 at the Fairgrounds. 470 00:34:32,780 --> 00:34:34,990 Sponsored by Samaritan's Embrace. 471 00:34:35,074 --> 00:34:36,283 We're gonna have music, 472 00:34:36,367 --> 00:34:38,619 we're gonna have worship, food trucks, 473 00:34:38,702 --> 00:34:42,873 and, oh, yeah, Christ. 474 00:34:42,957 --> 00:34:46,502 Featuring Homelander and Starlight from the Seven. 475 00:34:46,585 --> 00:34:48,254 - Hey. - I know. 476 00:34:48,337 --> 00:34:50,714 Look, I'm not down to convert the masses or anything, 477 00:34:50,798 --> 00:34:53,676 I'm just... I'm doing a panel for teens. 478 00:34:53,759 --> 00:34:58,514 And I'm donating my appearance fee to the Covenant House. 479 00:34:58,597 --> 00:35:01,850 You are literally the nicest person in the city. 480 00:35:01,934 --> 00:35:03,185 No, seriously. 481 00:35:03,269 --> 00:35:06,689 Every other nice person can fuck off and go home. 482 00:35:06,772 --> 00:35:08,440 I mean, that's why I do it. 483 00:35:08,524 --> 00:35:11,235 Vindictive personal glory. 484 00:35:16,824 --> 00:35:17,783 You okay? 485 00:35:17,866 --> 00:35:20,452 Yeah, yes. Yeah. 486 00:35:23,580 --> 00:35:25,582 You seem a little... 487 00:35:26,834 --> 00:35:28,210 I don't know. 488 00:35:51,525 --> 00:35:52,401 Okay. 489 00:35:55,154 --> 00:35:56,697 I'll come clean. 490 00:35:56,780 --> 00:35:58,991 If I'm being honest... 491 00:35:59,992 --> 00:36:01,535 I'm a little suspicious of you. 492 00:36:02,995 --> 00:36:04,538 You are? 493 00:36:04,621 --> 00:36:07,499 Yeah. I mean, you say you bowled a lot. 494 00:36:07,583 --> 00:36:10,711 And, you know, you have, like, superpowers, 495 00:36:10,794 --> 00:36:13,422 yet you are a remarkably shitty bowler. 496 00:36:16,175 --> 00:36:17,760 You know what I think is happening? 497 00:36:17,843 --> 00:36:20,763 I think you're holding back for some weird, 498 00:36:20,846 --> 00:36:23,849 "not gonna show me up on a first date" reason. 499 00:36:25,434 --> 00:36:28,270 You want to quit stroking my ego and show me what you really got? 500 00:36:37,821 --> 00:36:39,198 Holy shit. 501 00:36:41,950 --> 00:36:43,452 Now that's a strike. 502 00:36:45,579 --> 00:36:47,164 Yeah. 503 00:36:50,501 --> 00:36:53,796 Yeah, that's great, man. Good looking out. Thanks. 504 00:36:53,879 --> 00:36:55,798 Well? Don't leave us hanging. 505 00:36:55,881 --> 00:36:59,051 Deshawn grew up on my block, but now he delivers packages. 506 00:36:59,134 --> 00:37:01,095 Yeah, not the part I'm interested in. 507 00:37:01,178 --> 00:37:02,513 He ran down the account number 508 00:37:02,596 --> 00:37:05,682 and the box containing the V came from Samaritan's Embrace. 509 00:37:05,766 --> 00:37:08,394 Ezekiel's Supe charity? 510 00:37:08,477 --> 00:37:12,314 What the fuck's that Jesus-thumping, elastic bastard got to do with it? 511 00:37:12,398 --> 00:37:15,192 Maybe we find the girl, we find out. 512 00:37:15,275 --> 00:37:17,236 Yeah. All right. 513 00:37:17,319 --> 00:37:20,030 Platforms, ground floor, I'll take upstairs. 514 00:37:20,114 --> 00:37:22,491 Whoever pings her, get onto Frenchie and stick with her 515 00:37:22,574 --> 00:37:24,284 till we use the gas, all right? 516 00:37:36,380 --> 00:37:37,714 If you're just tuning in, 517 00:37:37,798 --> 00:37:41,260 authorities have lost all radar and satellite imagery 518 00:37:41,343 --> 00:37:44,638 of hijacked Flight 37 and fear the worst. 519 00:37:44,721 --> 00:37:48,267 Search planes have begun to fan out over the flight path off the Atlantic... 520 00:38:53,207 --> 00:38:54,374 No, no. 521 00:38:57,836 --> 00:39:01,089 It's okay. It's gone. 522 00:39:02,966 --> 00:39:04,718 It's gone, you see? 523 00:39:06,178 --> 00:39:07,679 I'm not here to hurt you. 524 00:39:14,228 --> 00:39:15,521 You like music, huh? 525 00:39:17,272 --> 00:39:19,274 Well, me, too. 526 00:39:21,777 --> 00:39:25,280 Can I tell you a secret I never told anyone? 527 00:39:31,078 --> 00:39:33,413 When I was a boy, 528 00:39:33,497 --> 00:39:35,541 my father, he stole me from Mama. 529 00:39:37,209 --> 00:39:40,337 In Marseilles, middle of the night, just broke in, took me. 530 00:39:40,420 --> 00:39:42,548 Kept me with him for years. 531 00:39:42,631 --> 00:39:44,174 Hotel after hotel. 532 00:39:45,759 --> 00:39:48,262 Every few nights, take me out for a walk. 533 00:39:49,680 --> 00:39:53,141 Smoke a Gauloises, tell me he loved me, then... 534 00:39:59,940 --> 00:40:02,818 I tried to run away so many times. 535 00:40:07,489 --> 00:40:10,075 I jumped buses, trains. 536 00:40:10,158 --> 00:40:12,744 Anything to get back to Marseilles. 537 00:40:14,913 --> 00:40:16,623 To Mama. 538 00:40:18,584 --> 00:40:20,836 But every time, he find me. 539 00:40:24,673 --> 00:40:27,384 So I know what it's like to want to go home. 540 00:40:34,683 --> 00:40:36,893 You see, I know your secret. 541 00:40:39,646 --> 00:40:42,107 You're not a bad person. 542 00:40:43,483 --> 00:40:45,569 Just a scared one. 543 00:40:53,160 --> 00:40:55,287 Let me help you. 544 00:41:06,298 --> 00:41:08,425 ...reports of suspicious activity... 545 00:41:13,639 --> 00:41:15,098 Coming through. 546 00:41:20,228 --> 00:41:22,939 No, no, no... 547 00:41:23,023 --> 00:41:25,275 Frenchie. Did you see her? Which way did she go? 548 00:41:25,359 --> 00:41:27,027 - I don't know. - Did you try to gas her? 549 00:41:27,110 --> 00:41:28,111 - No. - Why not? 550 00:41:28,195 --> 00:41:30,197 - It didn't seem right, huh? - You went off plan 551 00:41:30,280 --> 00:41:32,866 - because it didn't seem right? - I'm sorry, okay? 552 00:41:35,786 --> 00:41:40,832 Sean Jakowski. Cross-country team. 553 00:41:40,916 --> 00:41:43,460 I had such a huge crush on him, 554 00:41:43,543 --> 00:41:45,504 and he finally asked me out to this party. 555 00:41:45,587 --> 00:41:49,216 My hair looked cute, we held hands, it was perfect. 556 00:41:49,299 --> 00:41:51,343 Then, all of a sudden, this senior shoved Sean, 557 00:41:51,426 --> 00:41:53,261 and then he hit him. 558 00:41:53,345 --> 00:41:55,806 So I stepped in, I kicked the guy's ass. 559 00:41:55,889 --> 00:41:59,518 - Good for you. - Want to know how Sean thanked me? 560 00:41:59,601 --> 00:42:01,853 - How? - Never spoke to me again. 561 00:42:01,937 --> 00:42:03,438 Not one word. 562 00:42:05,107 --> 00:42:06,441 And that's when I learned, 563 00:42:06,525 --> 00:42:09,111 never show your strength to a boy you like. 564 00:42:11,029 --> 00:42:13,115 Well, to be honest, 565 00:42:13,198 --> 00:42:15,075 Sean Jakowski had a tiny little baby dick. 566 00:42:20,288 --> 00:42:23,875 It doesn't bother you that I could whip your ass in bowling? 567 00:42:23,959 --> 00:42:26,712 And in everything? 568 00:42:26,795 --> 00:42:28,797 And bench-press you? 569 00:42:28,880 --> 00:42:31,717 Oh, my God, is that a threat or a promise? 570 00:42:31,800 --> 00:42:34,261 No. No. I... 571 00:42:35,387 --> 00:42:39,307 I really think it's awesome, the real you. 572 00:42:44,396 --> 00:42:46,356 You got... ketchup. 573 00:42:48,900 --> 00:42:51,027 What? You don't like that? 574 00:42:51,111 --> 00:42:53,029 Doesn't work for you? 575 00:43:03,206 --> 00:43:05,792 Save my spot. I'll be right back. 576 00:43:39,993 --> 00:43:42,704 - Hey. - Hey. 577 00:43:46,875 --> 00:43:48,210 So where's the girl, Frenchie? 578 00:43:48,293 --> 00:43:50,712 Since you're the psycho chick whisperer all of a sudden. 579 00:43:50,796 --> 00:43:53,548 Maybe subway. Maybe she wants to find a train, huh? 580 00:43:53,632 --> 00:43:55,550 How deep up your ass did you pull that out? 581 00:43:55,634 --> 00:43:58,470 - It depends. How deep does your tongue go? - You lost her, man. 582 00:43:58,553 --> 00:44:00,555 We had orders, we're supposed to follow them. 583 00:44:00,639 --> 00:44:02,599 We're professionals, we count on each other. 584 00:44:02,682 --> 00:44:05,477 But you're on some fucking bohemian flaky drug shit. 585 00:44:05,560 --> 00:44:07,270 Even Hughie, a fucking white Urkel, 586 00:44:07,354 --> 00:44:09,231 - is more professional than you. - It's hard 587 00:44:09,314 --> 00:44:11,233 for someone who's anally OCD to understand. 588 00:44:11,316 --> 00:44:13,026 Then help me understand, Frenchie. 589 00:44:13,109 --> 00:44:15,570 What happened the night Mallory had you tail Lamplighter? 590 00:44:15,654 --> 00:44:19,825 - Oh, that's enough. - Mallory was our boss, man. We had orders. 591 00:44:19,908 --> 00:44:23,245 And you were supposed to follow him. You were supposed to follow Lamplighter, 592 00:44:23,328 --> 00:44:25,413 - tail him, but you let him go. - I didn't know. 593 00:44:25,497 --> 00:44:27,958 And Lamplighter goes and torches Mallory's grandkids. 594 00:44:28,041 --> 00:44:30,919 - I didn't know. - It doesn't matter. 595 00:44:31,002 --> 00:44:34,172 You didn't follow orders and it costs some lives. 596 00:44:35,423 --> 00:44:37,425 Hey, hey. Knock it off. 597 00:44:37,509 --> 00:44:40,220 - Knock it off. - You know what? 598 00:44:40,303 --> 00:44:42,097 Fuck this, Butcher. 599 00:44:42,180 --> 00:44:45,225 And fuck you. I'm done! 600 00:44:45,308 --> 00:44:47,769 - Stupid fucker... - M.M., wait. 601 00:44:49,229 --> 00:44:51,773 You said this time would be different. 602 00:44:51,857 --> 00:44:54,609 But this motherfucker's still here doing the same old shit. 603 00:44:54,693 --> 00:44:57,612 And we're all gonna fucking end up like Mallory. 604 00:44:57,696 --> 00:45:00,407 - Yeah, fuck off. Come on. - Fuck this. 605 00:45:00,490 --> 00:45:01,658 Oi, both of you. 606 00:45:01,741 --> 00:45:03,910 - M.M. - What? 607 00:45:05,495 --> 00:45:07,163 What's Sporty Spice up to? 608 00:45:07,247 --> 00:45:09,040 Who? 609 00:45:09,124 --> 00:45:11,459 Sporty fucking Spice. What is she up to? 610 00:45:15,171 --> 00:45:16,339 I don't know. 611 00:45:16,423 --> 00:45:19,175 Exactly. How about Posh? 612 00:45:19,259 --> 00:45:21,344 - You know what she's doing? - I don't understand. 613 00:45:21,428 --> 00:45:23,972 Making clothes for anorexics. Right? 614 00:45:24,055 --> 00:45:26,057 Not exactly a growth market. 615 00:45:26,141 --> 00:45:28,685 And Baby? You know what she's doing? 616 00:45:28,768 --> 00:45:32,397 Fuck all. Not even page six of the Daily Mail. 617 00:45:32,480 --> 00:45:34,608 And Scary Spice? 618 00:45:34,691 --> 00:45:38,737 Up to her eyeballs in lawsuits and sex tapes. 619 00:45:38,820 --> 00:45:41,156 Ginger, on the other hand, has released three albums. 620 00:45:41,239 --> 00:45:45,994 Passion, Schizophonic and Scream if You Wanna go Faster. 621 00:45:46,077 --> 00:45:49,164 They'll all make your ears bleed. 622 00:45:49,247 --> 00:45:51,666 You see, when they're apart, 623 00:45:51,750 --> 00:45:54,419 they're absolute fucking rubbish. 624 00:45:54,502 --> 00:45:57,881 But you put them together, 625 00:45:59,215 --> 00:46:01,843 they're the goddamn fucking Spice Girls. 626 00:46:07,515 --> 00:46:09,643 How do you know so much about the Spice Girls? 627 00:46:10,644 --> 00:46:14,064 Look, the point is, 628 00:46:14,147 --> 00:46:18,568 that we're all shite by ourselves. 629 00:46:18,652 --> 00:46:20,612 We need each other. 630 00:46:20,695 --> 00:46:24,574 We need each other, or we're fucking dead in the water. 631 00:46:24,658 --> 00:46:26,493 You guys can beat the living fucking shit 632 00:46:26,576 --> 00:46:28,745 out of each other, I really don't care, 633 00:46:28,828 --> 00:46:30,997 it ain't gonna change the past. 634 00:46:37,879 --> 00:46:40,757 What do you say we go find that dirty little bitch, 635 00:46:40,840 --> 00:46:44,344 gas her ass, then get the fuck out of here? 636 00:46:49,557 --> 00:46:51,351 Jesus, he gives the worst pep talks. 637 00:46:51,434 --> 00:46:53,061 He really, really does. 638 00:47:00,902 --> 00:47:02,696 Yes, yes, yes! 639 00:47:03,571 --> 00:47:04,906 That's right. 640 00:47:04,990 --> 00:47:06,825 Next stop, the Atlantic Ocean. 641 00:47:06,908 --> 00:47:09,619 That's right. That's right. 642 00:47:11,871 --> 00:47:13,873 What? 643 00:47:13,957 --> 00:47:17,127 Okay. Okay, yeah. 644 00:47:17,210 --> 00:47:20,005 I mean, let's just focus on the escape first and, you know, 645 00:47:20,088 --> 00:47:22,424 we can talk about that some other time. 646 00:47:25,343 --> 00:47:28,096 Well, I like you, too. You know that. 647 00:47:28,179 --> 00:47:30,557 But let's not, you know, rush into anything too fast. 648 00:47:33,560 --> 00:47:36,896 All right, seriously, now is not the appropriate time. 649 00:47:38,189 --> 00:47:40,191 Plus, you're making things awkward. 650 00:47:41,484 --> 00:47:44,654 Okay, okay! If I just touch it, will you shut up? 651 00:47:47,907 --> 00:47:50,744 Oh, shit. Shit, shit, shit. 652 00:47:50,827 --> 00:47:52,495 I made you a promise. 653 00:49:20,583 --> 00:49:22,043 Shit. 654 00:49:30,385 --> 00:49:32,554 - Let's go. - No, Frenchie. 655 00:49:32,637 --> 00:49:34,514 Forget it, mate. She's fucked. 656 00:49:38,143 --> 00:49:40,979 A-Train! Over here! Look, everybody! 657 00:49:41,062 --> 00:49:42,772 It's A-Train right over here! 658 00:49:42,856 --> 00:49:43,982 Look, it's A-Train! 659 00:49:46,734 --> 00:49:48,069 Hey. 660 00:49:48,153 --> 00:49:50,989 Cool, look who's here. 661 00:49:51,072 --> 00:49:52,532 Shit, what's up, A-Train? 662 00:49:53,867 --> 00:49:56,244 A-Train, hey. Hey, can we take a selfie? 663 00:49:56,327 --> 00:49:59,956 Oh, sure, absolutely. I can take one or two. 664 00:50:00,039 --> 00:50:01,916 A-Train, over here. 665 00:50:27,358 --> 00:50:30,612 No. Let me talk to her. 666 00:50:30,695 --> 00:50:32,655 Don't be fucking stupid. 667 00:50:33,948 --> 00:50:36,075 What if she's a Spice Girl? 668 00:50:37,952 --> 00:50:39,787 Frenchie. 669 00:51:00,808 --> 00:51:02,769 Let me help you go home. 670 00:51:38,388 --> 00:51:40,974 She ain't no Spice Girl. 671 00:52:25,893 --> 00:52:29,439 Once again, the horrific wreckage of Trans-Oceanic Flight 37 672 00:52:29,522 --> 00:52:31,733 just beginning to wash up on shore. 673 00:52:31,816 --> 00:52:35,111 Every passenger onboard presumed dead. 674 00:52:37,363 --> 00:52:38,865 They didn't have to die. 675 00:52:40,658 --> 00:52:43,578 We have Homelander and Queen Maeve on the scene. 676 00:52:43,661 --> 00:52:45,246 Do you have a comment? 677 00:52:46,873 --> 00:52:48,791 I said they didn't have to die. 678 00:52:48,875 --> 00:52:52,462 We arrived three minutes after the plane went down. 679 00:52:52,545 --> 00:52:54,047 And why? 680 00:52:55,381 --> 00:52:57,759 Because we're not in the chain of command. 681 00:52:58,760 --> 00:53:02,180 If NORAD called us before they scrambled jets, 682 00:53:02,263 --> 00:53:03,639 then we could've saved them. 683 00:53:03,723 --> 00:53:07,727 One hundred and twenty-three men, women and children. 684 00:53:07,810 --> 00:53:09,771 Excuse me. 685 00:53:14,817 --> 00:53:18,738 But if they let us into the military, 686 00:53:18,821 --> 00:53:21,991 then this will never happen again. 687 00:53:22,075 --> 00:53:24,452 That is my solemn promise to you. 688 00:53:25,828 --> 00:53:27,413 Right, Maeve? 689 00:53:30,333 --> 00:53:31,876 Talk to your congressmen. 690 00:53:31,959 --> 00:53:33,961 Talk to them. They'll listen to the people. 691 00:53:34,045 --> 00:53:36,172 And together... 692 00:53:36,255 --> 00:53:39,509 Together, we will make sure that this never happens 693 00:53:39,592 --> 00:53:42,970 to our great nation ever again! 694 00:53:46,766 --> 00:53:48,184 God bless you. 695 00:53:48,267 --> 00:53:50,019 God bless America. 696 00:53:50,103 --> 00:53:51,771 We hear you, Homelander! 697 00:53:51,854 --> 00:53:55,942 And I hear you, brother! I hear you! 698 00:53:56,025 --> 00:53:59,153 And the world hears you! 699 00:53:59,237 --> 00:54:01,989 And very, very soon, my friend, 700 00:54:02,073 --> 00:54:05,535 whoever did this to us will hear from all of us! 701 00:54:06,869 --> 00:54:11,416 Homelander! Homelander! Homelander! 51028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.